aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gu/sc/messages.po
AgeCommit message (Expand)Author
2022-12-19update translations for 7.5.0 rc1/masterChristian Lohmaier
2022-12-12update translations for master/7.5Christian Lohmaier
2022-12-08update translations for 7.5.0 beta1Christian Lohmaier
2022-11-14update translations for masterChristian Lohmaier
2022-10-22update translations for masterChristian Lohmaier
2022-10-10update translations for masterChristian Lohmaier
2022-08-10update translations for 7.4.0 rc3/masterChristian Lohmaier
2022-07-06update translations for 7.4.0 rc1/masterChristian Lohmaier
2022-07-04update translations for 7.4/masterChristian Lohmaier
2022-06-09update translations for master/7.4.0 beta1Christian Lohmaier
2022-05-25update translations for master/7.4Christian Lohmaier
2022-05-04update translations for masterChristian Lohmaier
2022-04-11update translations for masterChristian Lohmaier
2022-04-04update translations for masterChristian Lohmaier
2022-02-18update translations for masterChristian Lohmaier
2022-01-31update translations for masterChristian Lohmaier
2021-12-21update translations for 7.3.0 rc1Christian Lohmaier
2021-11-24update translations for master/7.3.0 beta1Christian Lohmaier
2021-11-16update translations for masterChristian Lohmaier
2021-10-25update translations for masterChristian Lohmaier
2021-09-27update translations for masterChristian Lohmaier
2021-09-14update translations for masterChristian Lohmaier
2021-08-30update translations for 7-2/masterChristian Lohmaier
2021-06-24update translations for 7.2 / masterChristian Lohmaier
2021-06-13update translations for 7.2.0 beta1libreoffice-7-2-branch-pointChristian Lohmaier
2021-05-31update translations for masterChristian Lohmaier
2021-05-14update translations for 7.2.0 alpha1Christian Lohmaier
2021-05-05update translations for masterChristian Lohmaier
2021-04-28update translations for masterChristian Lohmaier
2021-03-30update translations for masterChristian Lohmaier
2021-03-23update translations for masterChristian Lohmaier
2021-02-22update translations for masterChristian Lohmaier
2021-01-25update translations for masterChristian Lohmaier
2021-01-14update translations for masterChristian Lohmaier
2020-12-08update translations for master/7.1Christian Lohmaier
2020-11-22update translations for master/7.1 beta1libreoffice-7-1-branch-pointChristian Lohmaier
2020-11-16update translations for masterChristian Lohmaier
2020-10-27update translations for master / 7.1.0.0 alpha1Christian Lohmaier
2020-10-23update translations for master/7.1.0 alpha1Christian Lohmaier
2020-10-12update translations for masterChristian Lohmaier
2020-09-28update translations for masterChristian Lohmaier
2020-09-07update translations for masterChristian Lohmaier
2020-08-27update translations for masterChristian Lohmaier
2020-08-21update translations for masterChristian Lohmaier
2020-07-27update translations for masterChristian Lohmaier
2020-06-16update translations for 7.0 beta2Christian Lohmaier
2020-05-27update translations for 7.0.0 beta1libreoffice-7-0-branch-pointChristian Lohmaier
2020-04-29update translations for masterChristian Lohmaier
2020-03-06update translations for masterChristian Lohmaier
2020-02-28update translations for master and add Friulian (fur)Christian Lohmaier
'/cgit/lo/translations/diff/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po?h=libreoffice-5-2-4&id=d01100e5ac29b11c67e2878b1963dcef11ae61ff&id2=1818fb9d154cc8b2ae1a2c8ca050b864e2f0def4'>source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po26
-rw-r--r--source/am/svx/inc.po28
-rw-r--r--source/am/svx/source/accessibility.po10
-rw-r--r--source/am/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/am/svx/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/utlui.po50
-rw-r--r--source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po84
-rw-r--r--source/am/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/an/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/an/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/an/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/an/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/an/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ar/chart2/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ar/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/as/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/as/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/as/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/as/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/as/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po26
-rw-r--r--source/ast/chart2/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/ast/cui/source/tabpages.po14
-rw-r--r--source/ast/cui/uiconfig/ui.po324
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/ast/desktop/source/app.po14
-rw-r--r--source/ast/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/ast/dictionaries/en/dialog.po10
-rw-r--r--source/ast/dictionaries/lo_LA.po10
-rw-r--r--source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/ast/editeng/source/misc.po12
-rw-r--r--source/ast/extensions/source/abpilot.po14
-rw-r--r--source/ast/extensions/source/bibliography.po10
-rw-r--r--source/ast/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/ast/extensions/source/propctrlr.po10
-rw-r--r--source/ast/extensions/source/update/check.po12
-rw-r--r--source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po18
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po1354
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po11
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/types.po52
-rw-r--r--source/ast/filter/source/xsltdialog.po8
-rw-r--r--source/ast/filter/uiconfig/ui.po290
-rw-r--r--source/ast/formula/source/core/resource.po198
-rw-r--r--source/ast/formula/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/ast/fpicker/source/office.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po32
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po44
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po231
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po94
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po24
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po42
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po33
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po114
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po74
-rw-r--r--source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po40
-rw-r--r--source/ast/librelogo/source/pythonpath.po14
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po148
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po140
-rw-r--r--source/ast/padmin/source.po16
-rw-r--r--source/ast/readlicense_oo/docs.po52
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po12
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po44
-rw-r--r--source/ast/sc/source/core/src.po12
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po122
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/dbgui.po10
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/drawfunc.po16
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/formdlg.po12
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/ast/sc/source/ui/src.po661
-rw-r--r--source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po1072
-rw-r--r--source/ast/scaddins/source/analysis.po26
-rw-r--r--source/ast/scaddins/source/pricing.po96
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/accessories.po30
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/calc.po14
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/draw.po58
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/extensions.po12
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/graphicfilter.po10
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/impress.po10
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/ooo.po52
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/writer.po16
-rw-r--r--source/ast/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ast/sd/source/filter/html.po14
-rw-r--r--source/ast/sd/source/ui/animations.po10
-rw-r--r--source/ast/sd/source/ui/app.po58
-rw-r--r--source/ast/sd/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po148
-rw-r--r--source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po436
-rw-r--r--source/ast/setup_native/source/mac.po12
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/appl.po28
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/doc.po36
-rw-r--r--source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po134
-rw-r--r--source/ast/starmath/source.po508
-rw-r--r--source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po224
-rw-r--r--source/ast/svtools/source/contnr.po12
-rw-r--r--source/ast/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--source/ast/svtools/source/dialogs.po38
-rw-r--r--source/ast/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/ast/svtools/source/misc.po92
-rw-r--r--source/ast/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ast/svx/inc.po14
-rw-r--r--source/ast/svx/source/dialog.po26
-rw-r--r--source/ast/svx/source/fmcomp.po12
-rw-r--r--source/ast/svx/source/form.po20
-rw-r--r--source/ast/svx/source/gallery2.po12
-rw-r--r--source/ast/svx/source/sidebar/area.po12
-rw-r--r--source/ast/svx/source/src.po26
-rw-r--r--source/ast/svx/source/stbctrls.po16
-rw-r--r--source/ast/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/ast/svx/uiconfig/ui.po238
-rw-r--r--source/ast/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/config.po14
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/dialog.po10
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/fldui.po16
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/uiview.po12
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/utlui.po36
-rw-r--r--source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po966
-rw-r--r--source/ast/swext/mediawiki/help.po26
-rw-r--r--source/ast/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po14
-rw-r--r--source/ast/vcl/qa/cppunit/builder.po12
-rw-r--r--source/ast/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/ast/wizards/source/euro.po24
-rw-r--r--source/ast/wizards/source/formwizard.po62
-rw-r--r--source/ast/wizards/source/importwizard.po18
-rw-r--r--source/ast/wizards/source/template.po16
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/be/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/bg/cui/uiconfig/ui.po267
-rw-r--r--source/bg/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/bg/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/bg/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/bg/uui/source.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/bn/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/bn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/bn/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/bo/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/bo/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/bo/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/bo/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/br/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/br/chart2/uiconfig/ui.po136
-rw-r--r--source/br/cui/uiconfig/ui.po934
-rw-r--r--source/br/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/br/filter/source/config/fragments/filters.po1360
-rw-r--r--source/br/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/br/filter/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/br/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po36
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/src.po14
-rw-r--r--source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po492
-rw-r--r--source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/br/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/br/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po654
-rw-r--r--source/br/vcl/source/src.po36
-rw-r--r--source/br/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/brx/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/brx/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/brx/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/brx/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/bs/accessibility/source/helper.po9
-rw-r--r--source/bs/avmedia/source/viewer.po11
-rw-r--r--source/bs/basctl/source/basicide.po71
-rw-r--r--source/bs/basctl/source/dlged.po9
-rw-r--r--source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po34
-rw-r--r--source/bs/basic/source/classes.po27
-rw-r--r--source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po119
-rw-r--r--source/bs/chart2/uiconfig/ui.po219
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po18
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/bs/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/bs/connectivity/source/resource.po88
-rw-r--r--source/bs/cui/source/customize.po292
-rw-r--r--source/bs/cui/source/dialogs.po235
-rw-r--r--source/bs/cui/source/options.po183
-rw-r--r--source/bs/cui/source/tabpages.po533
-rw-r--r--source/bs/cui/uiconfig/ui.po3213
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/core/resource.po69
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po77
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po15
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/app.po40
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po16
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po108
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po9
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po22
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po54
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po15
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po39
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po15
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/bs/desktop/source/app.po39
-rw-r--r--source/bs/desktop/source/deployment/gui.po185
-rw-r--r--source/bs/desktop/source/deployment/manager.po15
-rw-r--r--source/bs/desktop/source/deployment/misc.po13
-rw-r--r--source/bs/desktop/source/deployment/registry.po11
-rw-r--r--source/bs/desktop/source/deployment/registry/component.po10
-rw-r--r--source/bs/desktop/source/deployment/registry/help.po9
-rw-r--r--source/bs/desktop/source/deployment/unopkg.po13
-rw-r--r--source/bs/desktop/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/af_ZA.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/an_ES.po11
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/ar.po10
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/be_BY.po10
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/bg_BG.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/bn_BD.po11
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/br_FR.po11
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/bs_BA.po10
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/ca.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/cs_CZ.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/da_DK.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/de.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/el_GR.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/en.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/en/dialog.po83
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/es.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/et_EE.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/fr_FR.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/gd_GB.po10
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/gl.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/gu_IN.po11
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/he_IL.po11
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/hi_IN.po11
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/hr_HR.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/hu_HU.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog.po75
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/is.po10
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/it_IT.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/kmr_Latn.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/lo_LA.po10
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/lt_LT.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/lv_LV.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/ne_NP.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/nl_NL.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/no.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/oc_FR.po13
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/pl_PL.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/pt_BR.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/pt_PT.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/ro.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/ru_RU.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog.po34
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po13
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/si_LK.po13
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/sk_SK.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/sl_SI.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/sr.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/sv_SE.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/te_IN.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/uk_UA.po14
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/vi.po12
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/zu_ZA.po14
-rw-r--r--source/bs/editeng/source/accessibility.po13
-rw-r--r--source/bs/editeng/source/editeng.po26
-rw-r--r--source/bs/editeng/source/items.po145
-rw-r--r--source/bs/editeng/source/misc.po11
-rw-r--r--source/bs/editeng/source/outliner.po11
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/abpilot.po31
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/bibliography.po11
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/dbpilots.po31
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/propctrlr.po35
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/scanner.po13
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/update/check.po55
-rw-r--r--source/bs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po13
-rw-r--r--source/bs/extensions/uiconfig.po36
-rw-r--r--source/bs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po18
-rw-r--r--source/bs/extras/source/gallery/share.po31
-rw-r--r--source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po1419
-rw-r--r--source/bs/filter/source/config/fragments/types.po64
-rw-r--r--source/bs/filter/source/graphicfilter/eps.po13
-rw-r--r--source/bs/filter/source/pdf.po24
-rw-r--r--source/bs/filter/source/t602.po11
-rw-r--r--source/bs/filter/source/xsltdialog.po15
-rw-r--r--source/bs/filter/uiconfig/ui.po334
-rw-r--r--source/bs/forms/source/resource.po31
-rw-r--r--source/bs/formula/source/core/resource.po115
-rw-r--r--source/bs/formula/source/ui/dlg.po19
-rw-r--r--source/bs/fpicker/source/office.po29
-rw-r--r--source/bs/framework/source/classes.po37
-rw-r--r--source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po115
-rw-r--r--source/bs/librelogo/source/pythonpath.po276
-rw-r--r--source/bs/mysqlc/source.po13
-rw-r--r--source/bs/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/bs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po110
-rw-r--r--source/bs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po14
-rw-r--r--source/bs/nlpsolver/src/locale.po80
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po299
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po800
-rw-r--r--source/bs/padmin/source.po44
-rw-r--r--source/bs/padmin/uiconfig/ui.po72
-rw-r--r--source/bs/readlicense_oo/docs.po189
-rw-r--r--source/bs/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po22
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/source/ui/dlg.po13
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/source/ui/inspection.po33
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/source/ui/report.po33
-rw-r--r--source/bs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po44
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po120
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/cctrl.po32
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/dbgui.po76
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po13
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/formdlg.po11
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/miscdlgs.po81
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/navipi.po14
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/sidebar.po56
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/src.po1500
-rw-r--r--source/bs/sc/source/ui/styleui.po18
-rw-r--r--source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po1691
-rw-r--r--source/bs/scaddins/source/analysis.po98
-rw-r--r--source/bs/scaddins/source/datefunc.po17
-rw-r--r--source/bs/scaddins/source/pricing.po176
-rw-r--r--source/bs/sccomp/source/solver.po15
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/accessories.po51
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/activex.po11
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/base.po17
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/calc.po25
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/draw.po75
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/extensions.po68
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/gnome.po11
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/graphicfilter.po11
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/impress.po19
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/math.po11
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/onlineupdate.po11
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/ooo.po825
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/python.po15
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/tde.po16
-rw-r--r--source/bs/scp2/source/writer.po30
-rw-r--r--source/bs/sd/source/core.po55
-rw-r--r--source/bs/sd/source/filter/html.po17
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/animations.po13
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/annotations.po21
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/app.po199
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/dlg.po21
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/slideshow.po34
-rw-r--r--source/bs/sd/source/ui/view.po12
-rw-r--r--source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po215
-rw-r--r--source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po541
-rw-r--r--source/bs/setup_native/source/mac.po45
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/appl.po81
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/bastyp.po13
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/dialog.po49
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/doc.po139
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/menu.po11
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/sidebar.po20
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/view.po33
-rw-r--r--source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po313
-rw-r--r--source/bs/shell/source/win32/shlxthandler/res.po13
-rw-r--r--source/bs/starmath/source.po619
-rw-r--r--source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po230
-rw-r--r--source/bs/svl/source/misc.po36
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/contnr.po17
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/control.po39
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/dialogs.po74
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/java.po38
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/misc.po345
-rw-r--r--source/bs/svtools/source/toolpanel.po13
-rw-r--r--source/bs/svtools/uiconfig/ui.po163
-rw-r--r--source/bs/svx/inc.po29
-rw-r--r--source/bs/svx/source/accessibility.po11
-rw-r--r--source/bs/svx/source/core.po9
-rw-r--r--source/bs/svx/source/dialog.po695
-rw-r--r--source/bs/svx/source/engine3d.po14
-rw-r--r--source/bs/svx/source/form.po71
-rw-r--r--source/bs/svx/source/gallery2.po32
-rw-r--r--source/bs/svx/source/items.po63
-rw-r--r--source/bs/svx/source/sidebar.po12
-rw-r--r--source/bs/svx/source/sidebar/area.po38
-rw-r--r--source/bs/svx/source/sidebar/line.po20
-rw-r--r--source/bs/svx/source/sidebar/paragraph.po128
-rw-r--r--source/bs/svx/source/sidebar/text.po76
-rw-r--r--source/bs/svx/source/src.po74
-rw-r--r--source/bs/svx/source/stbctrls.po30
-rw-r--r--source/bs/svx/source/svdraw.po173
-rw-r--r--source/bs/svx/source/tbxctrls.po36
-rw-r--r--source/bs/svx/source/toolbars.po11
-rw-r--r--source/bs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po52
-rw-r--r--source/bs/svx/uiconfig/ui.po702
-rw-r--r--source/bs/sw/source/core/layout.po15
-rw-r--r--source/bs/sw/source/core/undo.po77
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/app.po184
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po9
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/config.po27
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/dbui.po108
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/dialog.po11
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/dochdl.po11
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/docvw.po55
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/envelp.po16
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/fldui.po16
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po9
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/index.po64
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/lingu.po23
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/misc.po21
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/ribbar.po11
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/shells.po29
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/sidebar.po66
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/uiview.po14
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/utlui.po125
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/web.po9
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po11
-rw-r--r--source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po3048
-rw-r--r--source/bs/swext/mediawiki/help.po150
-rw-r--r--source/bs/swext/mediawiki/src.po13
-rw-r--r--source/bs/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po55
-rw-r--r--source/bs/sysui/desktop/share.po59
-rw-r--r--source/bs/tubes/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/bs/uui/source.po197
-rw-r--r--source/bs/uui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po120
-rw-r--r--source/bs/vcl/source/edit.po20
-rw-r--r--source/bs/vcl/source/src.po177
-rw-r--r--source/bs/vcl/uiconfig/ui.po103
-rw-r--r--source/bs/wizards/source/euro.po27
-rw-r--r--source/bs/wizards/source/formwizard.po292
-rw-r--r--source/bs/wizards/source/importwizard.po18
-rw-r--r--source/bs/wizards/source/template.po53
-rw-r--r--source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po84
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/ca-valencia/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ca/chart2/source/controller/dialogs.po28
-rw-r--r--source/ca/chart2/uiconfig/ui.po102
-rw-r--r--source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/ca/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po1051
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/ca/dictionaries/lo_LA.po10
-rw-r--r--source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po18
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po1366
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/types.po52
-rw-r--r--source/ca/filter/uiconfig/ui.po90
-rw-r--r--source/ca/formula/source/core/resource.po101
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po84
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po28
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po15
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po23
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po113
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po66
-rw-r--r--source/ca/readlicense_oo/docs.po20
-rw-r--r--source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po44
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po120
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/drawfunc.po10
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/src.po177
-rw-r--r--source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po809
-rw-r--r--source/ca/scaddins/source/analysis.po10
-rw-r--r--source/ca/scaddins/source/pricing.po32
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/draw.po48
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/graphicfilter.po13
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/impress.po11
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/writer.po17
-rw-r--r--source/ca/sd/source/core.po26
-rw-r--r--source/ca/sd/source/filter/html.po16
-rw-r--r--source/ca/sd/source/ui/animations.po10
-rw-r--r--source/ca/sd/source/ui/app.po42
-rw-r--r--source/ca/sd/uiconfig/sdraw/ui.po76
-rw-r--r--source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po91
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po132
-rw-r--r--source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po9
-rw-r--r--source/ca/starmath/source.po456
-rw-r--r--source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po115
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/misc.po32
-rw-r--r--source/ca/svx/uiconfig/ui.po69
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/config.po12
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/dbui.po9
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/index.po62
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/utlui.po13
-rw-r--r--source/ca/sw/source/ui/web.po7
-rw-r--r--source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po1246
-rw-r--r--source/ca/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/ca/vcl/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/ca/wizards/source/euro.po11
-rw-r--r--source/cs/cui/uiconfig/ui.po311
-rw-r--r--source/cs/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po440
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po14
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po30
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po52
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/src.po370
-rw-r--r--source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po294
-rw-r--r--source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/cs/svx/uiconfig/ui.po72
-rw-r--r--source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/cy/chart2/source/controller/dialogs.po14
-rw-r--r--source/cy/chart2/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/cy/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/cy/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/cy/cui/uiconfig/ui.po359
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/cy/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/cy/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/cy/dictionaries/en/dialog.po7
-rw-r--r--source/cy/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/cy/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/cy/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po1333
-rw-r--r--source/cy/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/cy/filter/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po16
-rw-r--r--source/cy/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/cy/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po26
-rw-r--r--source/cy/nlpsolver/src/locale.po9
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/formdlg.po9
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/src.po52
-rw-r--r--source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po96
-rw-r--r--source/cy/scaddins/source/analysis.po22
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po20
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/cy/starmath/source.po10
-rw-r--r--source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po28
-rw-r--r--source/cy/svl/source/misc.po6
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/cy/svx/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/cy/svx/source/form.po7
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/area.po12
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/text.po28
-rw-r--r--source/cy/svx/uiconfig/ui.po66
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/dochdl.po6
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/docvw.po6
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/envelp.po10
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/lingu.po14
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/shells.po8
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/sidebar.po20
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po110
-rw-r--r--source/cy/uui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/cy/vcl/qa/cppunit/builder.po12
-rw-r--r--source/cy/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/cy/wizards/source/euro.po13
-rw-r--r--source/cy/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/cy/xmlsecurity/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/cy/xmlsecurity/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po271
-rw-r--r--source/da/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po1336
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po26
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po12
-rw-r--r--source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po276
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po58
-rw-r--r--source/da/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/da/starmath/source.po70
-rw-r--r--source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po26
-rw-r--r--source/da/uui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/da/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po267
-rw-r--r--source/de/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/de/filter/source/config/fragments/types.po33
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po116
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po106
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/dbgui.po10
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po70
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po52
-rw-r--r--source/de/sfx2/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/de/starmath/source.po52
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/dgo/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/dgo/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/dgo/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/dgo/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/dz/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/dz/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/dz/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/dz/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/el/cui/uiconfig/ui.po267
-rw-r--r--source/el/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po52
-rw-r--r--source/el/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/en-GB/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/en-GB/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/en-GB/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po287
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/lo_LA.po10
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/en-GB/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po18
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po1355
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po49
-rw-r--r--source/en-GB/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po44
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po120
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/src.po154
-rw-r--r--source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po306
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po64
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/source.po454
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/en-GB/wizards/source/euro.po11
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/en-ZA/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/eo/cui/uiconfig/ui.po267
-rw-r--r--source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po1349
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po52
-rw-r--r--source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/es/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/es/chart2/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/es/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po295
-rw-r--r--source/es/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/es/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/types.po33
-rw-r--r--source/es/filter/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/es/formula/source/core/resource.po25
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po28
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po9
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/es/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po9
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po8
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po59
-rw-r--r--source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po425
-rw-r--r--source/es/sd/source/core.po16
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/animations.po10
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po40
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/view.po16
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po36
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po79
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/control.po8
-rw-r--r--source/es/sfx2/uiconfig/ui.po33
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po81
-rw-r--r--source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po46
-rw-r--r--source/es/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/es/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/es/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/es/svx/source/sidebar/area.po8
-rw-r--r--source/es/svx/source/stbctrls.po14
-rw-r--r--source/es/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po87
-rw-r--r--source/es/wizards/source/euro.po18
-rw-r--r--source/et/chart2/source/controller/dialogs.po28
-rw-r--r--source/et/chart2/uiconfig/ui.po191
-rw-r--r--source/et/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/et/cui/source/options.po14
-rw-r--r--source/et/cui/source/tabpages.po11
-rw-r--r--source/et/cui/uiconfig/ui.po1165
-rw-r--r--source/et/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/et/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/et/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/et/filter/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po16
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po12
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po11
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po50
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1006
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po114
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po12
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po428
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po51
-rw-r--r--source/et/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po122
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/drawfunc.po12
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/src.po539
-rw-r--r--source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po1060
-rw-r--r--source/et/scp2/source/accessories.po23
-rw-r--r--source/et/sd/source/core.po28
-rw-r--r--source/et/sd/source/filter/html.po15
-rw-r--r--source/et/sd/source/ui/animations.po12
-rw-r--r--source/et/sd/source/ui/app.po56
-rw-r--r--source/et/sd/source/ui/slideshow.po9
-rw-r--r--source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po146
-rw-r--r--source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po432
-rw-r--r--source/et/sfx2/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/et/starmath/source.po103
-rw-r--r--source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po52
-rw-r--r--source/et/svx/source/gallery2.po12
-rw-r--r--source/et/svx/uiconfig/ui.po454
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/config.po14
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/dbui.po14
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/docvw.po18
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/index.po12
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po1924
-rw-r--r--source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/eu/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eu/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po287
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/core/resource.po9
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/lo_LA.po10
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po18
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po1349
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/types.po49
-rw-r--r--source/eu/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po44
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po120
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/src.po186
-rw-r--r--source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po308
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po64
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/eu/starmath/source.po472
-rw-r--r--source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/euro.po13
-rw-r--r--source/fa/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/fa/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po6
-rw-r--r--source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/fi/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/fi/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/fi/cui/source/options.po82
-rw-r--r--source/fi/cui/source/tabpages.po48
-rw-r--r--source/fi/cui/uiconfig/ui.po1419
-rw-r--r--source/fi/dictionaries/pt_BR/dialog.po34
-rw-r--r--source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po1329
-rw-r--r--source/fi/filter/source/config/fragments/types.po33
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po18
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po134
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po28
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po16
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po30
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po14
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po20
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po16
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po54
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po42
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice.po31
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po106
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po125
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/navipi.po6
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/src.po525
-rw-r--r--source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po1064
-rw-r--r--source/fi/sd/source/core.po24
-rw-r--r--source/fi/sd/source/filter/html.po18
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/animations.po8
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/app.po50
-rw-r--r--source/fi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po142
-rw-r--r--source/fi/sd/uiconfig/simpress/ui.po430
-rw-r--r--source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/fi/starmath/source.po486
-rw-r--r--source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po220
-rw-r--r--source/fi/svtools/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/fi/svtools/source/misc.po80
-rw-r--r--source/fi/svx/source/core.po6
-rw-r--r--source/fi/svx/source/dialog.po98
-rw-r--r--source/fi/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/fi/svx/source/items.po14
-rw-r--r--source/fi/svx/source/tbxctrls.po6
-rw-r--r--source/fi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po14
-rw-r--r--source/fi/svx/uiconfig/ui.po454
-rw-r--r--source/fi/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/app.po30
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/config.po10
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/dbui.po40
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/dochdl.po12
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/docvw.po16
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/fldui.po14
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/inc.po19
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/index.po60
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/shells.po26
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/utlui.po22
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/web.po12
-rw-r--r--source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po1930
-rw-r--r--source/fi/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po266
-rw-r--r--source/fr/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po1330
-rw-r--r--source/fr/filter/source/config/fragments/types.po34
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/fr/sd/source/core.po13
-rw-r--r--source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po56
-rw-r--r--source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/fr/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po15
-rw-r--r--source/ga/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ga/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po28
-rw-r--r--source/gl/chart2/uiconfig/ui.po190
-rw-r--r--source/gl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/gl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/gl/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/gl/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/gl/cui/source/tabpages.po14
-rw-r--r--source/gl/cui/uiconfig/ui.po489
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/gl/desktop/source/app.po10
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/lo_LA.po10
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/bibliography.po11
-rw-r--r--source/gl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po18
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po1384
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/types.po53
-rw-r--r--source/gl/forms/source/resource.po11
-rw-r--r--source/gl/formula/source/core/resource.po31
-rw-r--r--source/gl/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po142
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po82
-rw-r--r--source/gl/readlicense_oo/docs.po21
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po44
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po122
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/src.po198
-rw-r--r--source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po390
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/calc.po9
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/draw.po57
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/graphicfilter.po12
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/impress.po9
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/ooo.po20
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/writer.po15
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/appl.po24
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po114
-rw-r--r--source/gl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po7
-rw-r--r--source/gl/svl/source/misc.po30
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/misc.po72
-rw-r--r--source/gl/svx/source/accessibility.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/source/core.po7
-rw-r--r--source/gl/svx/source/dialog.po19
-rw-r--r--source/gl/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po438
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/dbui.po14
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/dochdl.po12
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/docvw.po12
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/index.po30
-rw-r--r--source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po76
-rw-r--r--source/gl/sysui/desktop/share.po25
-rw-r--r--source/gl/vcl/source/src.po15
-rw-r--r--source/gl/wizards/source/euro.po11
-rw-r--r--source/gl/xmlsecurity/source/dialogs.po7
-rw-r--r--source/gu/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/gu/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/gu/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/he/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/he/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/he/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/he/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/hi/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/hi/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/hi/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po36
-rw-r--r--source/hr/chart2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/hr/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/hr/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/hr/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/hr/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po302
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/core/resource.po14
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po12
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/bibliography.po10
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/dbpilots.po10
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po1359
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po16
-rw-r--r--source/hr/filter/source/config/fragments/types.po56
-rw-r--r--source/hr/filter/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/hr/formula/source/core/resource.po24
-rw-r--r--source/hr/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po82
-rw-r--r--source/hr/padmin/source.po10
-rw-r--r--source/hr/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/source/ui/report.po10
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po16
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/cctrl.po14
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/dbgui.po10
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po26
-rw-r--r--source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po960
-rw-r--r--source/hr/scaddins/source/analysis.po13
-rw-r--r--source/hr/scaddins/source/pricing.po115
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/accessories.po24
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/animations.po10
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/view.po12
-rw-r--r--source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po25
-rw-r--r--source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po72
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po54
-rw-r--r--source/hr/starmath/source.po396
-rw-r--r--source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po35
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/contnr.po10
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/control.po14
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/hr/svx/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/hr/svx/source/dialog.po98
-rw-r--r--source/hr/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/hr/svx/source/gallery2.po12
-rw-r--r--source/hr/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/hr/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/hr/svx/uiconfig/ui.po325
-rw-r--r--source/hr/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/app.po16
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/config.po12
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/dbui.po28
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/fldui.po8
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/ribbar.po10
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/utlui.po14
-rw-r--r--source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po1124
-rw-r--r--source/hr/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/euro.po14
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/template.po10
-rw-r--r--source/hu/cui/uiconfig/ui.po1028
-rw-r--r--source/hu/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/hu/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po148
-rw-r--r--source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po444
-rw-r--r--source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/hu/starmath/source.po483
-rw-r--r--source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po222
-rw-r--r--source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po1588
-rw-r--r--source/id/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/id/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/id/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/id/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/src.po172
-rw-r--r--source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po676
-rw-r--r--source/id/scaddins/source/pricing.po138
-rw-r--r--source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/id/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/id/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/id/xmlsecurity/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/is/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/is/connectivity/source/resource.po5
-rw-r--r--source/is/cui/source/customize.po5
-rw-r--r--source/is/cui/source/dialogs.po5
-rw-r--r--source/is/cui/source/tabpages.po5
-rw-r--r--source/is/cui/uiconfig/ui.po262
-rw-r--r--source/is/desktop/source/app.po5
-rw-r--r--source/is/desktop/source/deployment/unopkg.po5
-rw-r--r--source/is/desktop/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/is/dictionaries/is.po7
-rw-r--r--source/is/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/is/extensions/source/bibliography.po5
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/is/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/is/filter/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/is/forms/source/resource.po5
-rw-r--r--source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po5
-rw-r--r--source/is/padmin/source.po5
-rw-r--r--source/is/readlicense_oo/docs.po5
-rw-r--r--source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/app.po5
-rw-r--r--source/is/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/dialog.po5
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/doc.po5
-rw-r--r--source/is/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/is/shell/source/win32/shlxthandler/res.po5
-rw-r--r--source/is/svl/source/misc.po5
-rw-r--r--source/is/svtools/source/dialogs.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/undo.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/app.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/config.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/dbui.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/dochdl.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/docvw.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/fldui.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/index.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/misc.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/shells.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/utlui.po5
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/web.po5
-rw-r--r--source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po7
-rw-r--r--source/is/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--source/is/vcl/source/src.po5
-rw-r--r--source/is/vcl/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/is/xmlsecurity/source/dialogs.po5
-rw-r--r--source/it/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/it/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po6
-rw-r--r--source/ja/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ja/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/ja/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po321
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po10
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/ja/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/dbpilots.po17
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/propctrlr.po10
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po1333
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/types.po37
-rw-r--r--source/ja/filter/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po25
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po8
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po82
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/src.po97
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po308
-rw-r--r--source/ja/scaddins/source/analysis.po58
-rw-r--r--source/ja/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/control.po8
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/ja/starmath/source.po31
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/contnr.po12
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/ja/svx/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/ja/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/dbui.po12
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po16
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/utlui.po14
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po38
-rw-r--r--source/ja/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/template.po12
-rw-r--r--source/ka/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ka/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ka/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/kk/avmedia/source/viewer.po6
-rw-r--r--source/kk/basctl/source/basicide.po106
-rw-r--r--source/kk/basctl/source/dlged.po8
-rw-r--r--source/kk/basic/source/classes.po102
-rw-r--r--source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po94
-rw-r--r--source/kk/chart2/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/kk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/kk/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/kk/cui/source/customize.po32
-rw-r--r--source/kk/cui/source/dialogs.po86
-rw-r--r--source/kk/cui/source/options.po34
-rw-r--r--source/kk/cui/source/tabpages.po50
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po561
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/core/resource.po46
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/app.po48
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po36
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/control.po14
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po188
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/inc.po14
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po28
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po48
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po8
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po98
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/app.po20
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/gui.po16
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/misc.po4
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/registry/component.po8
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/registry/script.po16
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po4
-rw-r--r--source/kk/dictionaries/hu_HU/dialog.po10
-rw-r--r--source/kk/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/kk/editeng/source/editeng.po15
-rw-r--r--source/kk/editeng/source/items.po36
-rw-r--r--source/kk/editeng/source/misc.po13
-rw-r--r--source/kk/editeng/source/outliner.po11
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/abpilot.po49
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/bibliography.po30
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/dbpilots.po71
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/propctrlr.po200
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/scanner.po17
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig.po11
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po6
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po1347
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/kk/filter/source/t602.po15
-rw-r--r--source/kk/filter/source/xsltdialog.po20
-rw-r--r--source/kk/filter/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/kk/forms/source/resource.po40
-rw-r--r--source/kk/formula/source/ui/dlg.po11
-rw-r--r--source/kk/fpicker/source/office.po23
-rw-r--r--source/kk/framework/source/classes.po29
-rw-r--r--source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po354
-rw-r--r--source/kk/librelogo/source/pythonpath.po24
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/src/locale.po11
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po968
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1697
-rw-r--r--source/kk/padmin/source.po90
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/core/resource.po15
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po20
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po29
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/report.po44
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po8
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/dbgui.po56
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po14
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po27
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/navipi.po22
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po1594
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po436
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/analysis.po160
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/datefunc.po49
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/pricing.po64
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/accessories.po28
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/activex.po9
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/base.po9
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/calc.po12
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/draw.po4
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/extensions.po16
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/graphicfilter.po36
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/impress.po6
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/math.po6
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/quickstart.po4
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/writer.po16
-rw-r--r--source/kk/sd/source/core.po62
-rw-r--r--source/kk/sd/source/filter/html.po32
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/animations.po36
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/annotations.po8
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po192
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/dlg.po20
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/slideshow.po6
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/view.po8
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po46
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po102
-rw-r--r--source/kk/setup_native/source/mac.po9
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/appl.po70
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/bastyp.po8
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/doc.po34
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/menu.po6
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/view.po12
-rw-r--r--source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po69
-rw-r--r--source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po24
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po505
-rw-r--r--source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po86
-rw-r--r--source/kk/svl/source/misc.po14
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/contnr.po18
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/control.po4
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/dialogs.po78
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/misc.po68
-rw-r--r--source/kk/svtools/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/kk/svx/inc.po34
-rw-r--r--source/kk/svx/source/accessibility.po8
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po340
-rw-r--r--source/kk/svx/source/engine3d.po49
-rw-r--r--source/kk/svx/source/fmcomp.po23
-rw-r--r--source/kk/svx/source/form.po114
-rw-r--r--source/kk/svx/source/gallery2.po28
-rw-r--r--source/kk/svx/source/items.po113
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po6
-rw-r--r--source/kk/svx/source/src.po78
-rw-r--r--source/kk/svx/source/stbctrls.po20
-rw-r--r--source/kk/svx/source/svdraw.po833
-rw-r--r--source/kk/svx/source/tbxctrls.po36
-rw-r--r--source/kk/svx/source/toolbars.po10
-rw-r--r--source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po16
-rw-r--r--source/kk/svx/uiconfig/ui.po102
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/undo.po106
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/unocore.po11
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po138
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/config.po14
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dbui.po106
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dialog.po16
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/dochdl.po10
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/docvw.po22
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/envelp.po14
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/fldui.po68
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/index.po26
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/lingu.po13
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/misc.po24
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/ribbar.po66
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/shells.po28
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/table.po11
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/uiview.po18
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/utlui.po216
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/web.po6
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po15
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po456
-rw-r--r--source/kk/swext/mediawiki/help.po26
-rw-r--r--source/kk/sysui/desktop/share.po30
-rw-r--r--source/kk/tubes/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/kk/uui/source.po34
-rw-r--r--source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po25
-rw-r--r--source/kk/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--source/kk/vcl/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/euro.po47
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/formwizard.po328
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/importwizard.po17
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/template.po44
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/source/component.po11
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po31
-rw-r--r--source/kl/cui/uiconfig/ui.po255
-rw-r--r--source/kl/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/kl/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/kl/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/kl/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/kl/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/kl/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/km/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/km/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po100
-rw-r--r--source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/km/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/kn/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/kn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/kn/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ko/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ko/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/kok/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/kok/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/kok/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/kok/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ks/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/ks/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ks/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ks/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ky/cui/uiconfig/ui.po255
-rw-r--r--source/ky/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ky/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ky/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ky/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ky/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ky/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/lb/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/lb/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/lb/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/lb/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/lb/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/lb/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/lb/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/lo/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/lo/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/lo/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/lo/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/lo/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/lt/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po224
-rw-r--r--source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/lv/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/lv/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/mai/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/mai/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/mk/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/mk/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ml/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ml/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/mn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/mni/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/mni/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/mr/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/my/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/my/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/my/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/my/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/my/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/my/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--source/nb/chart2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/nb/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po293
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/nb/dictionaries/lo_LA.po10
-rw-r--r--source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/nb/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po19
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po1345
-rw-r--r--source/nb/filter/source/config/fragments/types.po49
-rw-r--r--source/nb/librelogo/source/pythonpath.po206
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/nb/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po40
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po102
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/src.po216
-rw-r--r--source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po373
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/draw.po12
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po62
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/control.po10
-rw-r--r--source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/nb/starmath/source.po387
-rw-r--r--source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/nb/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po6
-rw-r--r--source/nb/wizards/source/euro.po11
-rw-r--r--source/ne/cui/uiconfig/ui.po255
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po14
-rw-r--r--source/nl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/nl/cui/uiconfig/ui.po277
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/source/core/resource.po9
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/nl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po16
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/nl/filter/source/config/fragments/types.po33
-rw-r--r--source/nl/formula/source/core/resource.po58
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po20
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po26
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/nl/padmin/source.po10
-rw-r--r--source/nl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po44
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po116
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po157
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po310
-rw-r--r--source/nl/scaddins/source/pricing.po12
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/accessories.po24
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po64
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/appl.po13
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/doc.po18
-rw-r--r--source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po52
-rw-r--r--source/nl/starmath/source.po422
-rw-r--r--source/nl/starmath/uiconfig/smath/ui.po10
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/nl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po11
-rw-r--r--source/nl/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/config.po12
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/web.po9
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/nl/wizards/source/euro.po13
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po24
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po174
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po200
-rw-r--r--source/nn/librelogo/source/pythonpath.po222
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/python.po10
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po38
-rw-r--r--source/nr/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/nr/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/nr/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/nr/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/nso/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/nso/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/nso/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/nso/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/nso/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/om/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/om/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/om/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/om/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/om/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/om/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/om/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/or/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/or/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/or/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/or/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/connectivity/source/resource.po13
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/pl/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/pl/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/pl/cui/uiconfig/ui.po320
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/pl/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/pl/editeng/source/editeng.po14
-rw-r--r--source/pl/editeng/source/items.po32
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/abpilot.po11
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/scanner.po11
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po11
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/pl/filter/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/pl/formula/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po18
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pl/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/src.po265
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/styleui.po10
-rw-r--r--source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po305
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/draw.po10
-rw-r--r--source/pl/sd/source/filter/html.po10
-rw-r--r--source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po66
-rw-r--r--source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/pl/starmath/source.po115
-rw-r--r--source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po10
-rw-r--r--source/pl/svtools/source/contnr.po12
-rw-r--r--source/pl/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pl/svx/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/pl/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/pl/svx/source/sidebar/line.po12
-rw-r--r--source/pl/svx/source/sidebar/paragraph.po10
-rw-r--r--source/pl/svx/source/sidebar/text.po22
-rw-r--r--source/pl/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/pl/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/docvw.po12
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/utlui.po24
-rw-r--r--source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po281
-rw-r--r--source/pl/vcl/qa/cppunit/builder.po16
-rw-r--r--source/pl/vcl/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/template.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po267
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po1333
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po280
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/pt/cui/uiconfig/ui.po277
-rw-r--r--source/pt/desktop/source/deployment/gui.po8
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po13
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/pt/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po54
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po54
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/guide.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po42
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/accessories.po28
-rw-r--r--source/pt/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/pt/starmath/source.po82
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/ro/chart2/source/controller/dialogs.po18
-rw-r--r--source/ro/chart2/uiconfig/ui.po168
-rw-r--r--source/ro/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/ro/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po539
-rw-r--r--source/ro/dictionaries/lo_LA.po10
-rw-r--r--source/ro/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/bibliography.po8
-rw-r--r--source/ro/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po16
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po1345
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/types.po52
-rw-r--r--source/ro/filter/uiconfig/ui.po281
-rw-r--r--source/ro/forms/source/resource.po14
-rw-r--r--source/ro/formula/source/core/resource.po23
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice.po14
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po22
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po56
-rw-r--r--source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ro/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/ro/shell/source/win32/shlxthandler/res.po10
-rw-r--r--source/ro/svl/source/misc.po30
-rw-r--r--source/ro/svtools/source/dialogs.po30
-rw-r--r--source/ro/svtools/source/misc.po82
-rw-r--r--source/ro/svtools/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ro/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/app.po32
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/dbui.po38
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/inc.po12
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/index.po62
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/shells.po24
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/utlui.po20
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/web.po10
-rw-r--r--source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po976
-rw-r--r--source/ro/sysui/desktop/share.po26
-rw-r--r--source/ro/vcl/source/src.po34
-rw-r--r--source/ro/vcl/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/ro/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/ro/xmlsecurity/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/ru/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po309
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/ru/desktop/source/deployment/gui.po20
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/ru/extensions/source/scanner.po13
-rw-r--r--source/ru/extensions/uiconfig.po18
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/filters.po1329
-rw-r--r--source/ru/filter/source/config/fragments/types.po34
-rw-r--r--source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po11
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po28
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/ru/padmin/source.po11
-rw-r--r--source/ru/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po74
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po607
-rw-r--r--source/ru/scaddins/source/analysis.po10
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/accessories.po24
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po58
-rw-r--r--source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po53
-rw-r--r--source/ru/starmath/source.po18
-rw-r--r--source/ru/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/ru/svx/source/dialog.po11
-rw-r--r--source/ru/svx/source/items.po9
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/utlui.po10
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po30
-rw-r--r--source/ru/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/rw/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/rw/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/rw/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/rw/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/rw/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/rw/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/sat/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/sd/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/sd/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/si/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/si/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/si/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/si/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/si/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/si/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/si/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/sid/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/sid/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/sid/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/sid/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sid/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/sid/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/sid/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/sid/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/sk/avmedia/source/framework.po14
-rw-r--r--source/sk/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po269
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po1331
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/types.po35
-rw-r--r--source/sk/filter/source/pdf.po12
-rw-r--r--source/sk/filter/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po90
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po10
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po7
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po22
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po23
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/graphicfilter.po28
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/writer.po10
-rw-r--r--source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/sk/starmath/source.po12
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/misc.po14
-rw-r--r--source/sk/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar/area.po16
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po9
-rw-r--r--source/sk/vcl/qa/cppunit/builder.po12
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/formwizard.po14
-rw-r--r--source/sq/avmedia/source/framework.po12
-rw-r--r--source/sq/avmedia/source/viewer.po10
-rw-r--r--source/sq/basctl/source/basicide.po30
-rw-r--r--source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/sq/chart2/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sq/librelogo/source/pythonpath.po31
-rw-r--r--source/sq/readlicense_oo/docs.po19
-rw-r--r--source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/sq/shell/source/win32/shlxthandler/res.po12
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/ss/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/ss/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ss/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ss/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ss/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ss/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ss/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ss/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/st/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/st/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/st/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/st/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/st/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/st/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/sv/chart2/source/controller/dialogs.po7
-rw-r--r--source/sv/chart2/uiconfig/ui.po39
-rw-r--r--source/sv/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/sv/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/sv/cui/source/tabpages.po9
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po496
-rw-r--r--source/sv/dictionaries/en/dialog.po9
-rw-r--r--source/sv/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po1375
-rw-r--r--source/sv/filter/source/config/fragments/types.po54
-rw-r--r--source/sv/filter/uiconfig/ui.po74
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po12
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po14
-rw-r--r--source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po90
-rw-r--r--source/sv/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/sv/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po24
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po16
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po94
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/sv/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/sv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po48
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/src.po102
-rw-r--r--source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po651
-rw-r--r--source/sv/scaddins/source/analysis.po16
-rw-r--r--source/sv/scaddins/source/pricing.po83
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/ooo.po107
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/writer.po19
-rw-r--r--source/sv/sd/source/core.po30
-rw-r--r--source/sv/sd/source/filter/html.po17
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/animations.po12
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/app.po58
-rw-r--r--source/sv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po28
-rw-r--r--source/sv/sd/uiconfig/simpress/ui.po119
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/appl.po26
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po83
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/sv/svx/source/core.po9
-rw-r--r--source/sv/svx/source/dialog.po100
-rw-r--r--source/sv/svx/source/gallery2.po12
-rw-r--r--source/sv/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/sv/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po194
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/index.po7
-rw-r--r--source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po921
-rw-r--r--source/sv/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/sw-TZ/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po18
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po261
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ta/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po230
-rw-r--r--source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/te/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/te/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/te/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/te/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/te/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/tg/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/tg/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/tg/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/tg/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/tg/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/tg/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/tg/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/tg/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/th/avmedia/source/framework.po10
-rw-r--r--source/th/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/th/cui/source/customize.po20
-rw-r--r--source/th/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/th/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/th/cui/uiconfig/ui.po303
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/th/desktop/source/deployment/gui.po11
-rw-r--r--source/th/desktop/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/th/editeng/source/items.po18
-rw-r--r--source/th/editeng/source/outliner.po27
-rw-r--r--source/th/extensions/source/bibliography.po10
-rw-r--r--source/th/extensions/source/dbpilots.po11
-rw-r--r--source/th/extensions/source/update/check.po26
-rw-r--r--source/th/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po13
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/th/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/th/formula/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/th/fpicker/source/office.po14
-rw-r--r--source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po61
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/navipi.po10
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/src.po157
-rw-r--r--source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po220
-rw-r--r--source/th/scp2/source/accessories.po19
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/annotations.po16
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/app.po25
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/th/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po42
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/th/sfx2/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/th/shell/source/win32/shlxthandler/res.po10
-rw-r--r--source/th/svtools/source/dialogs.po9
-rw-r--r--source/th/svtools/source/misc.po19
-rw-r--r--source/th/svtools/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/th/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/th/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po10
-rw-r--r--source/th/svx/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/config.po11
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/docvw.po12
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/misc.po11
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/utlui.po10
-rw-r--r--source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po94
-rw-r--r--source/th/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/th/vcl/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/tn/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/tn/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/tn/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/tn/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/tn/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/tn/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/tn/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/tn/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/tr/cui/source/tabpages.po394
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po660
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po1333
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/types.po37
-rw-r--r--source/tr/formula/source/core/resource.po62
-rw-r--r--source/tr/fpicker/source/office.po12
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/tr/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/tr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po22
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po28
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/drawfunc.po14
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/navipi.po11
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po212
-rw-r--r--source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po230
-rw-r--r--source/tr/sd/source/filter/html.po12
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po26
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/appl.po13
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po77
-rw-r--r--source/tr/svx/inc.po14
-rw-r--r--source/tr/svx/source/core.po11
-rw-r--r--source/tr/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/tr/svx/uiconfig/ui.po45
-rw-r--r--source/tr/sw/source/core/layout.po13
-rw-r--r--source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po155
-rw-r--r--source/tr/wizards/source/euro.po14
-rw-r--r--source/ts/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/ts/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ts/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ts/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ts/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ts/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ts/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ts/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/tt/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/tt/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/tt/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/tt/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/tt/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/tt/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/tt/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ug/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/ug/chart2/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/ug/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/ug/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ug/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ug/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/draw.po34
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/graphicfilter.po11
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/impress.po13
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/ooo.po38
-rw-r--r--source/ug/scp2/source/writer.po19
-rw-r--r--source/ug/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ug/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po269
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po1349
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po62
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po7
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/uk/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/ur/cui/uiconfig/ui.po255
-rw-r--r--source/ur/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ur/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ur/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ur/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ur/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ur/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ur/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/uz/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/uz/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/uz/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/uz/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/uz/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/uz/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/uz/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/ve/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/ve/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/ve/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/ve/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/vi/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/vi/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/vi/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/vi/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/vi/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/vi/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/vi/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/xh/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/xh/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/xh/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/xh/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/xh/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/xh/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/xh/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/xh/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po259
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po276
-rw-r--r--source/zh-TW/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/filters.po1328
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/config/fragments/types.po34
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po266
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/source.po168
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/zu/cui/uiconfig/ui.po257
-rw-r--r--source/zu/dictionaries/pt_BR/dialog.po33
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po1325
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/zu/sc/uiconfig/scalc/ui.po204
-rw-r--r--source/zu/sd/uiconfig/simpress/ui.po34
-rw-r--r--source/zu/sfx2/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/zu/sw/uiconfig/swriter/ui.po4
2312 files changed, 232172 insertions, 83975 deletions
diff --git a/source/af/cui/uiconfig/ui.po b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
index 6db1d7b5137..21c29d75ff9 100644
--- a/source/af/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8983,19 +8983,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9664,6 +9664,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Outomaties"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9846,106 +9973,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10024,24 +10051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1bfde835250
--- /dev/null
+++ b/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7147843865f..158061423aa 100644
--- a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0-sjabloon"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0-sjabloon"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-sjabloon"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +377,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP-sjabloon"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,6 +405,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP-sjabloon"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -117,6 +432,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -144,6 +468,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -153,6 +486,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-sjabloon"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -163,6 +505,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP-sjabloon"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -181,6 +658,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -262,6 +910,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -344,6 +1046,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format-teks"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -425,6 +1208,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -434,6 +1226,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-grafiek"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -452,6 +1253,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-tekening"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -461,6 +1289,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -470,6 +1343,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -533,6 +1550,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -569,6 +1613,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -578,6 +1667,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -587,6 +1802,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formule"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -605,6 +1838,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-teksdokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -632,6 +1874,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -650,6 +1946,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -685,3 +1999,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/types.po b/source/af/filter/source/config/fragments/types.po
index ff0c8e1120b..fa67a6dbd88 100644
--- a/source/af/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/af/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5b984bec353..fd422deedf6 100644
--- a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6300,307 +6300,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index ee75181808a..026beb22a93 100644
--- a/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po
index 725805a0645..f2ac9a47350 100644
--- a/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1087,15 +1087,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a96c3df30db..ee71e8956ba 100644
--- a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/am/basctl/source/dlged.po b/source/am/basctl/source/dlged.po
index 7be334e8671..290b87ed9a6 100644
--- a/source/am/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/am/basctl/source/dlged.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371594141.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389468517.0\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"ለተመረጠው ቋንቋ(ዎች) ምንጮቹን ሊያጠፉ ነው የሁሉም ተጠቃሚዎች መስሪያ ቋንቋ(ዎች) ይጠፋል\n"
+"ምንጮቹን ሊያጠፉ ነው ለተመረጠው ቋንቋ(ዎች) የሁሉም ተጠቃሚዎች መስሪያ ቋንቋ(ዎች) ይጠፋል\n"
"\n"
"የተመረጠውን የቋንቋ(ዎች) ምንጮች ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
index d3b087a3c46..9635b0415b2 100644
--- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-29 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388333780.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390154248.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index f17042e41eb..473c57a2253 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 15:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388848161.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389468174.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "የተመዘገቡ ዳታቤዞች"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr "_በተጠቃሚ- የሚገለጽ መዝገበ ቃላት"
+msgstr "_በተጠቃሚ-የሚገለጽ መዝገበ ቃላት"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Save URLs relative to file system"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "የሰነዶችን ባህሪዎች ከማስቀመጥ በፊት _ማረሚያ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "የሰነዶችን ባህሪዎች ከማስቀመጥ በፊት _ማረሚያ"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Save URLs relative to internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "አድራሻ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "የ ጠንካራ_አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "የንድፎች ውጤት"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_ግልጽነት"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "የተመረጠው"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "ምልክቶች በዝርዝር ውስጥ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ራሱ በራሱ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "መደበቂያ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "ማሳያ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "ዝርዝር"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "ፊደሎችን በ_ቅድመ እይታ ማሳያ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "የፊደል ታ_ሪክ ማሳያ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "የፊደል ዝርዝሮች"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "User Interface"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "ምልክቶች በዝርዝር ውስጥ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ራሱ በራሱ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "መደበቂያ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ማሳያ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "ዝርዝር"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "ፊደሎችን በ_ቅድመ እይታ ማሳያ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "የፊደል ታ_ሪክ ማሳያ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "የፊደል ዝርዝሮች"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "የ ጠንካራ_አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "የንድፎች ውጤት"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "አይጥ"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_ግልጽነት"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "የተመረጠው"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/am/dbaccess/source/core/resource.po b/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
index fac8cf42609..8002047374c 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 22:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365547697.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389475775.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr "ለውስጥ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል ምናልባት የ driver ብልሽት ሊሆን ይችላል"
+msgstr "ለውጪ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል ምናልባት የ driver ብልሽት ሊሆን ይችላል"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "ለውጪ ዳታ ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል፡ ምንም የ SDBC driver አልተገኘም ለ URL '$name$'."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/am/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..876ff6685a3
--- /dev/null
+++ b/source/am/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390061781.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ቋንቋ ማሰናጃ"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammar checking (Portuguese)"
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
index 52abb92b5b0..78be517a7c6 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388778575.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Document"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Template"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Template"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Template"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Template"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML Text"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 የጽሁፍ ሰነድ"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format text"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ሰንጠረዥ ቴምፕሌት"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF Chart"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Drawing"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ መሳያ ቴምፕሌት"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "የ HTML ሰነድ (መሳያ)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ማቅረቢያ ቴምፕሌት"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML Document (ማስደነቂያ)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF Formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF የጽሁፍ ሰነድ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ጽሁፍ ሰነድ"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 የ ጽሁፍ ሰነድ (መጻፊያ/ዌብ)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "ጽሁፍ (መጻፊያ/ዌብ)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
index 3ea914a1171..be589e43ac3 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 31eea4f5942..1919cc5966f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388362104.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389583512.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id9838862\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages."
-msgstr "ይችላሉ መጫን <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ እና<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች ቁልፎችን ገጾችን ለመሸብለል"
+msgstr "መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ እና<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች ቁልፎችን ገጾችን ለመሸብለል"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቃኛ;ለ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ;በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; የ ትእይንት ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ ትእይንቶች;ስሞችን ማሳያ </bookmark_value>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">ይዞታዎችን መደበቅ/ማሳየት ያስችሎታል</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A7B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">የተመረጠውን ትእይንት ማጥፊያ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">መክፈቻ የ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">ትእይንት ማረሚያ</link> ንግግር የ ትእይንት ባህሪዎችን ማረም ያስችሎታል</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ Hyperlink ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">አገናኝ መፍጠሪያ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">ኮፒ ማመንጫ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም እቃዎች ማሳያ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Headers & Footers"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌዎች & ግርጌዎች"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Headers & Footers"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌዎች & ግርጌዎች"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">ራስጌዎችን እና ግርጌዎችን መግለጽ እና ማቅረብ ያስችሎታል </ahelp></variable>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">ለ ገጽ ዘዴ የ ራስጌ ወይንም ግርጌ አቀራረብ መግለጫ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Left Area"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ ቦታ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ በ ግራ በኩል እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Center Area"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል ቦታ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ መሀከል ቦታ ላይ እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right Area"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ ቦታ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">በ ራስጌ ወይንም በ ቀኝ በኩል እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10815\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በቅድሚያ የተወሰነ ራስጌ ወይንም ግርጌ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8473769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መሙያ;የተመረጠውን ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>የተመረጠው ዝርዝር;ክፍሎች መሙያ</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ራሱ በራሱ ክፍሎችን በ ይዞታዎች መሙያ</ahelp>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr ""
+msgstr "የ $[officename] ሰንጠረዥ ዝርዝር <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">ተጨማሪ ምርጫዎች አሉት</link> ክፍሎችን ለመሙያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዝርዝር ይዞታዎችን በመጠቀም ክፍሎችን መሙያ:</emph>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Filling a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት መሙያ"
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ንግግር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">ይዞታዎች መለጠፊያ</link> ንግግር ጋር ተጨማሪ ምክሮች የሚያገኙበት"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">ከተመረጠው የ ክፍል መጠን ውስጥ ሁሉንም ይዞታዎች ማጥፊያ</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ራድፎች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;ክፍሎች/ረድፎች/አምዶች</bookmark_value>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells up"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ወደ ላይ መቀየሪያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells left"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ወደ ግራ መቀየሪያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ወረቀት ማጥፊያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
+msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ማጥፊያ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;በ እጅ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ;ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">የ አምድ ራስጌዎች እና የ ረድፍ ራስጌዎች ማሳያ</ahelp>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች መመልከቻ ማሰናዳት ይችላሉ በ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</link></emph>."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Break Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ; ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">በ እጅ መጨረሻ</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች; የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ረድፍ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value>"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Break"
-msgstr "የአምድ መጨረሻ"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የአምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ በ እጅ ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ክፍሎች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች</bookmark_value>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells down"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ወደ ታች መቀየሪያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells right"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ወደ ቀኝ መቀየሪያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Entire row"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ረድፉን"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Entire column"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ አምዱን"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አምዶች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">ከ አሁኑ ገጽ በፊት አዲስ ወረቀት በቀጥታ ማስገቢያ </ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">ከ አሁኑ ገጽ በኋላ አዲስ ወረቀት በቀጥታ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">የሚፈጠሩትን ወረቀቶች ቁጥር መወሰኛ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet from file"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት ከ ፋይል"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"26275\">ከ ተለያዩ ሰንጠረዦች ውስጥ ወረቀት ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ፋይል - መክፈቻ</link> ንግግርን ሰንጠረዦችን ፈልጎ ለማግኘት"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች ማስገቢያ; የተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች;የተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂ; ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">የተግባር አዋቂ</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Function Result"
-msgstr ""
+msgstr "የተግባር ውጤት"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "እሺ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">የምድቦች ዝርዝር እና ተግባሮች</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች በ ምድብ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች;በ ምድብ የተመደቡ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች በ ምድብ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">መረጃ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ; ዳታቤዞች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች; የዳታቤዝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዞች; ተግባሮች በ $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">የ ትምህርት ቤቱ እርቀት</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">ደረጃው</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "13"
-msgstr ""
+msgstr "13"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT"
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNT"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "DGET"
-msgstr ""
+msgstr "DGET"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "DMAX"
-msgstr ""
+msgstr "DMAX"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"የ ትምህርት ቤቱ እርቀት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE"
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "DPRODUCT"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEVP"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "DVAR"
-msgstr ""
+msgstr "DVAR"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5516,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "DVARP"
-msgstr ""
+msgstr "DVARP"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን & ሰአት ተግባሮች"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154536\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; ቀን & ሰአት</bookmark_value><bookmark_value>የ ተግባር አዋቂ; ቀን & ሰአት</bookmark_value>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን & ሰአት ተግባሮች"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"par_id5841242\n"
"help.text"
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"par_id6794030\n"
"help.text"
msgid "'12/30/1899'"
-msgstr ""
+msgstr "'12/30/1899'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_id7096774\n"
"help.text"
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(ነባር)"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"par_id5699942\n"
"help.text"
msgid "'01/01/1900'"
-msgstr ""
+msgstr "'01/01/1900'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "'01/01/1904'"
-msgstr ""
+msgstr "'01/01/1904'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"par_id791039\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ማስሊያ</emph> የ ዳታቤዝ ለመምረጥ"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"359\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC"
-msgstr ""
+msgstr "AMORDEGRC"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"369\n"
"help.text"
msgid "AMORLINC"
-msgstr ""
+msgstr "AMORLINC"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6199,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr ""
+msgstr "ACCRINT"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6868,7 +6868,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7003,7 +7003,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7129,7 +7129,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7165,7 +7165,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7192,7 +7192,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "13"
-msgstr ""
+msgstr "13"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 1689a7c7e00..2158956c377 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390153716.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድኖች"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድኖች መካከል"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድኖች ውስጥ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-value"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F critical"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ስህተት"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p Value"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po
index 661ba6f5d56..ee98aedeffa 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388949140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390188072.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያው ጊዜ፡ መጀመሪያው ጊዜ ግምት ውስጥ የሚገባበት ጊዜ S = 1 የ መጀመሪያውን ጊዜ ያመለክታል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያው ጊዜ፡ መጀመሪያው ጊዜ ግምት ውስጥ የሚገባበት ጊዜ S = 1 የ መጀመሪያውን ጊዜ ያመለክታል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15041,7 +15041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው የሕዝብ ናሙና የሚስሉ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15122,7 +15122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው የሕዝብ ናሙና የሚወክሉ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15203,7 +15203,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው የሕዝብ ናሙና የሚስሉ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15257,7 +15257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው የሕዝብ ናሙና የሚስሉ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15284,7 +15284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው የሕዝብ ናሙና የሚስሉ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠራቀመው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 4c143211ba5..8dc068f0809 100644
--- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 19:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388949211.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390153768.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "የረቀቀ ማጣሪያ"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ ዳታ መመገቢያ"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -6299,142 +6299,151 @@ msgstr "ምርጫዎች"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_የ ገጽ መጨረሻ"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulas"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "የዜሮ ዋጋ_ዎች"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr "_መጋጠሚያ መስመሮች:"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "_አስተያየት ጠቋሚ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr "_ቀለም:"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ማሳያ"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_ማቆሚያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "መደበቂያ"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "ማሳያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr "እቃ_ዎች/ምስል:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "የ አም_ድ/ረድፍ ራስጌዎች"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "እቃዎችን _መሳያ:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ማሳያ"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "መደበቂያ"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ማሳያ"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "መስኮት"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "መደበቂያ"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "_መጋጠሚያ መስመሮች:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_ቀለም:"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"grid\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -6443,164 +6452,155 @@ msgstr "ማሳያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"grid\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "መደበቂያ"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "እቃዎች"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "መደበቂያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "ማሳያ"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_የ ገጽ መጨረሻ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "የዜሮ ዋጋ_ዎች"
+msgid "Visual aids"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "_አስተያየት ጠቋሚ"
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "እቃ_ዎች/ምስል:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Cha_rts:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_ማቆሚያ"
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "እቃዎችን _መሳያ:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "ማሳያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "መደበቂያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr "ማሳያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "የ አም_ድ/ረድፍ ራስጌዎች"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "መደበቂያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "ማሳያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "መደበቂያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "እቃዎች"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "መስኮት"
+msgid "Zoom"
+msgstr "ማሳያ"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/scp2/source/calc.po b/source/am/scp2/source/calc.po
index a472e54fd49..fbc89fdcb32 100644
--- a/source/am/scp2/source/calc.po
+++ b/source/am/scp2/source/calc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353250278.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390155498.0\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform Office Format Spreadsheet"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -182,4 +182,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
diff --git a/source/am/scp2/source/draw.po b/source/am/scp2/source/draw.po
index cf49f1e934e..28cfb203cd5 100644
--- a/source/am/scp2/source/draw.po
+++ b/source/am/scp2/source/draw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365470710.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390155559.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Publisher Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Publisher Document"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "WordPerfect Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect Graphic File"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD File"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD File"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Enhanced Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulated PostScript File"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh Picture Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Bitmap File"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/source/ui/app.po b/source/am/sd/source/ui/app.po
index 4ccbc3ff07d..c3576e9266a 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388420130.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389468251.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"STR_BREAK_METAFILE\n"
"string.text"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
-msgstr "Metafile(s) መለያያ..."
+msgstr "መለያያ Metafile(s)..."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 8102cf3c459..bed896ac2c9 100644
--- a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-29 23:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388361387.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390158368.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "ማጋነኛ"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "የ እንቅስቃሴ መንገድ"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል በ ፊደል"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "የተያያዙትን _ቅርጾች ማንቀሳቀሻ"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ ኮፒ ማድረጊያ"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "የ_መለኪያ ክፍል"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "ማስ_ረጊያ ማስቆሚያ"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "የ_መለኪያ ክፍል"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "ማስ_ረጊያ ማስቆሚያ"
+msgid "Use background cache"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "ማሰናጃዎች"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "በርቀት መቆጣጠሪያ ማስቻያ"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "ሁል ጊዜ በ አሁኑ ገጽ"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "በርቀት መቆጣጠሪያ ማስቻያ"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ንድፍ"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "የገጹን መደብ _መቀያየሪያ"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "የማይጠቀሙበትን መደብ _ማጥፊያ"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ንድፍ ይምረጡ"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_መጫኛ..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/source/view.po b/source/am/sfx2/source/view.po
index 6fff4b0d42d..8db59ddb9e6 100644
--- a/source/am/sfx2/source/view.po
+++ b/source/am/sfx2/source/view.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365705946.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389468411.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>አርእስት: </b><dd>$(TITEL)<dt><b>ጉዳዩ:</b><dd>$(THEME)<dt><b>ቁልፍ ቃል: </b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>መግለጫ: </b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>አርእስት:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>ጉዳዩ:</b><dd>$(THEME)<dt><b>ቁልፍ ቃል:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>መግለጫ:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
index c47b364fe29..0b134038121 100644
--- a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "ነባር የ ODF ፋይል አቀራረብ ይጠቀሙ ሰነዱ በ
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_ይጠቀሙ %FORMATNAME አቀራረብ"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "የ _ODF አቀራረብ ይጠቀሙ"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "የ _ODF አቀራረብ ይጠቀሙ"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr "መሰረት ዳ_ታቤዝ"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_እርዳታ"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/am/starmath/source.po b/source/am/starmath/source.po
index ce86cb8aa86..8932650eaf5 100644
--- a/source/am/starmath/source.po
+++ b/source/am/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389057006.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390062102.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -665,31 +665,28 @@ msgid "Coproduct"
msgstr "Coproduct"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "ውጤት በትንንሹ ዝቅ ብሎ ከታች መጻፊያ"
+msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ Coproduct ከታች መጻፊያ"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr "ውጤት በትንንሹ ከፍ ብሎ ከላይ መጻፊያ"
+msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ Coproduct ከላይ መጻፊያ"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr "ውጤት በትንንሹ ከፍ/ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
+msgstr "Coproduct በትንንሹ ከፍ/ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1572,13 +1569,12 @@ msgid "Concatenate"
msgstr "Concatenate"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "ማካፈያ (Slash)"
+msgstr "ማካፈያ (wideslash)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ (counter wideslash)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት የለም"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 9776970b079..8dc6687e450 100644
--- a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388780408.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390156097.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "እነዚህ ለውጦች ለሁሉም formulas ይፈጸማሉ"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "መ_ተው ~ እና ` በመስመሩ መጨረሻ ላይ"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ቅንፎች መመጠኛ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "_አካፋይ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "_ተካፋይ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "_ትርፍ እርዝመት"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "_ትርፍ መጠን (በግራ/በቀኝ)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_ትርፍ መጠን"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/inc.po b/source/am/svx/inc.po
index 23785082f6e..83b2b183949 100644
--- a/source/am/svx/inc.po
+++ b/source/am/svx/inc.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365463233.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389487281.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr "ከመስመሩ በላይ"
+msgstr "ከላዩ ማስመሪያ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~perscript"
-msgstr "ከፍ~ብሎ የተጻፈ"
+msgstr "በት~ንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~bscript"
-msgstr "በት~ንንሽ ፊደል መጻፊያ"
+msgstr "በት~ንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr "~ግራ"
+msgstr "~በ ግራ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "~ቀኝ"
+msgstr "~በ ቀኝ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr "~ግራ"
+msgstr "~በ ግራ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "~ቀኝ"
+msgstr "~በ ቀኝ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"#define.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~ላይ"
+msgstr "~ከ ላይ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"#define.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "~ታች"
+msgstr "~ከ ታች"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr "በውስጥ መሳሪያዎች ማረሚያ..."
+msgstr "በውጪ መሳሪያዎች ማረሚያ..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/accessibility.po b/source/am/svx/source/accessibility.po
index ae9f8a63632..bbe5ac34480 100644
--- a/source/am/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/am/svx/source/accessibility.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:47+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365536841.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389487408.0\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT\n"
"string.text"
msgid "Top middle"
-msgstr "ላይ መካከል"
+msgstr "ላይ መሀከል"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/svdraw.po b/source/am/svx/source/svdraw.po
index c52bdc88e48..908aec6984c 100644
--- a/source/am/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/am/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365706112.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389462533.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Use font-independent line spacing"
-msgstr "ነፃ - የፊደል መስመር ክፍተት መጠቀሚያ"
+msgstr "ነፃ-የፊደል መስመር ክፍተት መጠቀሚያ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
"string.text"
msgid "Non-convertible character"
-msgstr "ሊቀየር - የማይችል ባህሪ"
+msgstr "ሊቀየር-የማይችል ባህሪ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
index a2edf7f243a..bc54d5d38fa 100644
--- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 15:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388848521.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390157558.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "የ ግርጌ ይዞታዎች በሙሉ ይጠፋሉ እንደ ነበር መመለስ አይቻልም"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "የ ራስጌ ይዞታዎች በሙሉ ይጠፋሉ እንደ ነበር መመለስ አይቻልም"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠው እቃ እንደገና በሚመጠን ጊዜ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠው እቃ እንደገና በሚመጠን ጊዜ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "ለማዞሪያ አንግል ይምረጡ"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "ለማዞሪያ አንግል ይምረጡ"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/source/am/sw/source/ui/utlui.po
index 157dbf87a52..bcb15118a56 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Separator Width:"
-msgstr "መለያያ ስፋት :"
+msgstr "መለያያ ስፋት:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
-msgstr "ከፍተኛ የግርጌ ማስታወሻ ቦታ :"
+msgstr "ከፍተኛ የግርጌ ማስታወሻ ቦታ:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ : "
+msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr "ብርሁነት : "
+msgstr "ብርሁነት: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELR\n"
"string.text"
msgid "Red: "
-msgstr "ቀይ : "
+msgstr "ቀይ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELG\n"
"string.text"
msgid "Green: "
-msgstr "አረንጓዴ : "
+msgstr "አረንጓዴ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANNELB\n"
"string.text"
msgid "Blue: "
-msgstr "ሰማያዊ : "
+msgstr "ሰማያዊ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast: "
-msgstr "ማጥቆሪያ : "
+msgstr "ማነፃፀሪያ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency: "
-msgstr "ግልጽነት : "
+msgstr "ግልጽነት: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr "የንድፎች ዘዴ : "
+msgstr "የንድፎች ዘዴ: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr "Watermark"
+msgstr "የውሀ ምልክት"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
-msgstr "** የተሳሳተ የሰአት format **"
+msgstr "** የተሳሳተ የሰአት አቀራረብ **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr "ስህተት : ማመሳከሪያው ምንጭ አልተገኘም"
+msgstr "ስህተት: ማመሳከሪያው ምንጭ አልተገኘም"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "ጽሁፍ <->ማቆሚያ"
+msgstr "ጽሁፍ <->ማስቆሚያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr "Watermark"
+msgstr "የዉሀ ምልክት"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
"string.text"
msgid "Table Heading"
-msgstr "የሰንጠረዥ ራስጌዎች"
+msgstr "የሰንጠረዥ ራስጌ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr "የሚቀጥለው ግልጋሎት ዝግጁ አይደለም : "
+msgstr "የሚቀጥለው ግልጋሎት ዝግጁ አይደለም: "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "ራስጌ"
+msgstr "ራስጌዎች"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE objects"
+msgstr "የ OLE እቃዎች"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr "የምዕራፍ አንድ ይዞታ ይህ ነው ፡ ይህ የተጠቃሚው ማውጫ ማስገቢያ ነው"
+msgstr "ይህ የ ምዕራፍ አንድ ይዞታ ነው፡ ይህ የተጠቃሚው ማውጫ ማስገቢያ ነው"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr "የምዕራፍ 1.1. ይዞታ ይህ ነው ፡ ይህ የተጠቃሚው ሰንጠረዥ ማውጫ ይዞታ ማስገቢያ ነው"
+msgstr "ይህ የ ምዕራፍ 1.1. ይዞታ ነው፡ ይህ የተጠቃሚው ሰንጠረዥ ማውጫ ይዞታ ማስገቢያ ነው"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr "የምዕራፍ 1.2. ይዞታ ይህ ነው ፡ ይህ ቁልፍ ቃል ዋናው ማስገቢያ ነው"
+msgstr "ይህ የምዕራፍ 1.2. ይዞታ ነው፡ ይህ ቁልፍ ቃል ዋናው ማስገቢያ ነው"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE object"
-msgstr "OLE object"
+msgstr "የ OLE እቃዎች"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Additional formats..."
-msgstr "ተጨማሪ formats..."
+msgstr "ተጨማሪ አቀራረቦች..."
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index fdf07b67a7c..a8434433d4d 100644
--- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 15:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388848649.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390159007.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "የዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "_ማሳያ ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀማመጥ"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5779,7 +5779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ ለ አቋራጮች "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "የ አግ_ድም እርዝመት"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "_የ ቁመት እርዝመት"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7255,7 +7255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ጊዜ ከ_ተቀመጠው ሰነድ መጀመሪያ"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7282,7 +7282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "የማስጀመሪያ ሰነድ ለ ደብዳቤ ማዋሀጃ ይምረጡ"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሰነድ አቀራረብ የማተሚያ መለኪያ ይጠቀሙ"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "በአንቀጾች እና ሰንጠረዦች መካከል ክፍተት መጨመሪያ (በአሁኑ ሰነድ ውስጥ)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "በአንቀጾች እና ሰንጠረዦች መካከል ክፍተት መጨመሪያ በገጾች ከላይ በኩል (በአሁኑ ሰነድ ውስጥ)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "የ እቅድ ረዳት"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "በሚጫንበት ጊዜ አገናኞችን ማሻሻያ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "በአቢይ ፊደል መጻፊያ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "_ቁጥር ማስታወሻ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ማስታወሻ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "የተ_ወሰነ ተመጣጣኝ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "ለማተም በማሰናዳት ላይ ነው በ"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ የምልክት አቀራረብ"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "አገር/አካባቢ በ_ ፍጹም አታካትት"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "አገር/አካባቢ _ሁልጊዜ አካትት"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ማሰናጃዎች"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "ለዚህ መልእክት ጉዳዩን አልገለጹም"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "የኔትዎርክ ግንኙነት መመስረቻ"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር መፈለጊያ"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የ ኢ-ሜይል መግለጫ ማሰናጃዎችን በመሞከር ላይ..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "የማስረጊያ ማስቆሚያ ቦታ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር መጠን ብቻ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር መጠን እና መግለጫ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር ያለ መለያያ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ ከ -"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ማብራሪያ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት መመስረት አልተቻለም፡ እባክዎን የግንኙነት ማሰናጅውን ይመርምሩ"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/swext/mediawiki/help.po b/source/am/swext/mediawiki/help.po
index 0556b675661..e1d54d2b6fa 100644
--- a/source/am/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/am/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 19:27+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371583624.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389462560.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id6468703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - መላኪያ - ወደ MediaWiki </item>የጻፉትን የጽሁፍ ሰነድ ወደ MediaWiki ሰርቨር ለመጫን.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - መላኪያ - ወደ MediaWiki </item> የጻፉትን የጽሁፍ ሰነድ ወደ MediaWiki ሰርቨር ለመጫን</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/an/cui/uiconfig/ui.po b/source/an/cui/uiconfig/ui.po
index 92cfe44dd22..5e2138c59fb 100644
--- a/source/an/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/an/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8931,19 +8931,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9611,6 +9611,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatica"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9793,106 +9920,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatica"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9971,24 +9998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/an/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/an/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..464797f52f2
--- /dev/null
+++ b/source/an/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9e27a6a04da..d356feaa19f 100644
--- a/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/an/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr ""
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr ""
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr ""
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr ""
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr ""
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr ""
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr ""
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr ""
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -530,6 +1547,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -566,6 +1610,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -575,6 +1664,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -584,6 +1799,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -603,6 +1836,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Documento de texto"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -630,6 +1872,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -648,6 +1944,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -684,3 +1998,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/an/filter/source/config/fragments/types.po b/source/an/filter/source/config/fragments/types.po
index 87da750e132..4d62f7f940d 100644
--- a/source/an/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/an/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,6 +131,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -194,6 +212,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1b16fd445e5..7b6f5432f0c 100644
--- a/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/an/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6300,307 +6300,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 5092e047d75..a5c820d397a 100644
--- a/source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/an/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/an/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/an/sfx2/uiconfig/ui.po
index c31dfe39888..c9cf0666d93 100644
--- a/source/an/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/an/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1087,15 +1087,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 0695ef5c730..02b37269bef 100644
--- a/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po
index 6bdfc704a3f..00cc84ee588 100644
--- a/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 17:18+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385055368.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389719934.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -413,22 +413,24 @@ msgid "Ma_ximum"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_MIN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_MAX\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: tp_Scale.ui
#, fuzzy
@@ -441,13 +443,14 @@ msgid "R_esolution"
msgstr "الد_قة:"
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -459,13 +462,14 @@ msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -486,13 +490,14 @@ msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -504,13 +509,14 @@ msgid "Re_ference value"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -558,13 +564,14 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"RBT_OPT_AXIS_2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "المحاور الثانوية"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط الاتصال"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "تضمين ال_قيم من الخلايا المخفية"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_خطّي"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "لو_غارتمي"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "أُ_سّي"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -864,13 +871,14 @@ msgid "Stagger _even"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "أبجد"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه الن_ص:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -951,4 +959,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه النص"
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index 91b84e7c3eb..cb127c2700c 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 17:13+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2870,8 +2870,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "قواعد البيانات المُسجَّلة"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8881,20 +8881,20 @@ msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بنظام الملفات"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_تحرير خصائص المستند قبل الحفظ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_تحرير خصائص المستند قبل الحفظ"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9562,6 +9562,132 @@ msgstr "العنوان"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "استخدام تسريع ال_عتاد"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "استخدام ال_تنعيم"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "مُخرج الرسوم"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ا_لشفافية"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "الأيقونات في ال_قوائم"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "إخفاء"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "إظهار"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "قائمة"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "إظهار م_عاينة الخطوط"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ع_رض تاريخ الخط"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "قوائم الخطوط"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9742,105 +9868,6 @@ msgstr "واجهة المستخدم"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "الأيقونات في ال_قوائم"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "إخفاء"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "إظهار"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "قائمة"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "إظهار م_عاينة الخطوط"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ع_رض تاريخ الخط"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "قوائم الخطوط"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "استخدام تسريع ال_عتاد"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "استخدام ال_تنعيم"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "مُخرج الرسوم"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9919,24 +9946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ا_لشفافية"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..780f7eaea12
--- /dev/null
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
index d2e12438100..b861ec88d70 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:12+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "مايكروسوفت إكسل 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "مايكروسوفت وورد 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "نصوص Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "نص تنسيق Office موحد"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "مخطط ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "رسم ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "مستند HTML (درو)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "مستند HTML (امبريس)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "صيغة ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "مستند نص ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
index 182487e54b1..8a3b645d305 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:13+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "جدول بيانات OpenDocument (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
index 3b9309ca4ae..e8b7fde586b 100644
--- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 14:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 17:12+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375972810.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389719571.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.6 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "ماك أوإس‌إكس 10.6 أو أعلى"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "إصدار 2.2.0 من freetype أو أعلى؛"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "جنوم 2.16 أو أعلى، مع حزم إصدار 1.9 من gail و 1.7 من at-spi (مطلوبة لدعم أدوات مساعدة تقنية [AT])، أو واجهة مستخدم رسومية متوافقة (مثل كدي، وغيرها)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
-msgstr ""
+msgstr "إضافة إلى ذلك، يمكنك استخدام سكرِبت 'install' الموجود في الدليل فوق مستوى هذا الأرشيف للتثبيت كمُستخدِم. سيضبط هذا السكرِبت ${PRODUCTNAME} ليملك ملف تعريف لهذا التثبيت منفصلًا عن ملف التعريف الطبيعي لـ ${PRODUCTNAME}. لاحظ أن هذا لن يثبّت أجزاء تكامل النظام مثل عناصر القائمة وتسجيلات نوع MIME لسطح المكتب."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "كود مصدري مستخدم / معدل"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c4fc92a462f..4803c707635 100644
--- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 10:11+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "خيارات"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c3e85baafa6..47fa290f02c 100644
--- a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:52+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
index f409a2ecd93..6f0631097ba 100644
--- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 09:39+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5336b71cb79..2913dc54483 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 16:11+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
index 205773c4351..a7483a49733 100644
--- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:20+0630\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড ডাটাবেইচসমূহ"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8881,20 +8881,20 @@ msgstr "ফাইলত URL ৰক্ষা কৰক"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "ইন্টাৰ্নে'টৰ URL ৰক্ষা কৰক"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "ছেভ কৰাৰ আগতে দস্তাবেজ বৈশিষ্ট্যবোৰ সম্পাদনা কৰক (_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "ছেভ কৰাৰ আগতে দস্তাবেজ বৈশিষ্ট্যবোৰ সম্পাদনা কৰক (_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "ইন্টাৰ্নে'টৰ URL ৰক্ষা কৰক"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9562,6 +9562,132 @@ msgstr "ঠিকনা"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "হাৰ্ডৱেৰ ত্বৰণ ব্যৱহাৰ কৰক (_w)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "এন্টি-এলিায়াচিং ব্যৱহাৰ কৰক (_l)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "গ্ৰাফিক্স আউটপুট"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "স্বচ্ছতা (_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "নিৰ্বাচন"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "মেনুসমূহত আইকন (_u)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "স্বচালিত"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "লুকুৱাই ৰাখক"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "দেখুৱাওক"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "মেনু"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "ফন্টসমূহৰ পূৰ্বদৰ্শন দেখুৱাওক (_r)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ফন্টৰ ইতিহাস দেখুৱাওক (_i)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9742,105 +9868,6 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "মেনুসমূহত আইকন (_u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বচালিত"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "লুকুৱাই ৰাখক"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "দেখুৱাওক"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "মেনু"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "ফন্টসমূহৰ পূৰ্বদৰ্শন দেখুৱাওক (_r)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ফন্টৰ ইতিহাস দেখুৱাওক (_i)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "হাৰ্ডৱেৰ ত্বৰণ ব্যৱহাৰ কৰক (_w)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "এন্টি-এলিায়াচিং ব্যৱহাৰ কৰক (_l)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "গ্ৰাফিক্স আউটপুট"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9919,24 +9946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "মাউচ"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "স্বচ্ছতা (_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "নিৰ্বাচন"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/as/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/as/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..f7cb155df1e
--- /dev/null
+++ b/source/as/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
index 86cdf63f218..afcfd606fe7 100644
--- a/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 14:35+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ডকুমেন্ট"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল 4.0 নমুনা"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল 5.0 নমুনা"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল 95 নমুনা"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 টেমপ্লেইট"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 টেমপ্লেইট"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "মাইক্ৰছফট ৱৰ্ড 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "মাইক্ৰছফট ৱৰ্ড 95 নমুনা"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 টেমপ্লেইট"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML লিখনী"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format text"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF Chart"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Drawing"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML দস্তাবেজ (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML দস্তাবেজ (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF Formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF Text Document"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/filter/source/config/fragments/types.po b/source/as/filter/source/config/fragments/types.po
index 1f7a9eca946..c276e9a51b5 100644
--- a/source/as/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/as/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 17:07+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument স্প্ৰেডশ্বীট (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument পৰিৱেশন (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 421fb4094a6..245c7edd8d8 100644
--- a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:27+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "বিকল্পসমূহ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 8886bcf5d81..f7597986aa1 100644
--- a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:44+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
index c6153a48747..1f630a07e9a 100644
--- a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:21+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f775ae7d7cf..a8a12322b4b 100644
--- a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 07:50+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po
index e08090bc3eb..b19b65879f9 100644
--- a/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386612614.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389826333.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia de tendencia de media móvil con periodu = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr "Cuadrícula horizontal: mayor/mayor y menor/desactivada"
+msgstr "Cuadrícula horizontal mayor/mayor y menor/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr "Cuadrícula vertical: mayor/mayor y menor/desactivada"
+msgstr "Cuadrícula vertical mayor/mayor y menor/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Llinial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarítmica"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Esponencial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencia"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polinómica"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Media móvil"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po
index 3f3d167416f..13d76fa3576 100644
--- a/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386620370.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389826346.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr "B-Spline"
+msgstr "B-spline"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr "Amosar les barres xuntes"
+msgstr "Amosar les _barres xuntes"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr "Incluir los valores de caxelles tapecíes"
+msgstr "Incluir los _valores de caxelles tapecíes"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de la llinia de tendencia"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 82e2fe9a7cd..f43249db1fb 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389128566.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird incrustáu"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru Firebird"
diff --git a/source/ast/cui/source/tabpages.po b/source/ast/cui/source/tabpages.po
index 33ca1830ec0..b32eb76e1f3 100644
--- a/source/ast/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ast/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386620736.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389826667.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"FT_WINKEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
-msgstr "~Ángulu"
+msgstr "~Angulu"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "Sobre nᵁ6¾"
+msgstr "Sobre núm. 6¾"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "Sobre nᵁ7¾ (Monarca)"
+msgstr "Sobre núm. 7¾ (Monarca)"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
index 1b5387403d9..b7add475b35 100644
--- a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 00:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386981638.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389990878.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reaniciar"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000–2014 collaboradores de LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Fin v_ertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Bases de datos rexistraes"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Grupu de conexones"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr "Cambiar _iconu…"
+msgstr "Cambiar _iconu..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr "Distancia de guía"
+msgstr "Distancia de _guía"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5471,14 +5471,13 @@ msgid "Mitered"
msgstr "Cortáu"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"liststoreEDGE_STYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr "Biseláu"
+msgstr "Sesgáu"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración pa espertos"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr "LibreOffice _Basic"
+msgstr "_Basic de LibreOffice"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8016,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr "marques de 're_petir caráuter'"
+msgstr "marques de 're_petición de caráuter'"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr "f_ormes kana antigües"
+msgstr "f_ormes Kana antigües"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8876,20 +8875,20 @@ msgstr "Guardar URLs rellatives al sistema de ficheros"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Guardar URLs rellatives a Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Editar les propiedaes del documentu enantes de guardar"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editar les propiedaes del documentu enantes de guardar"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Guardar URLs rellatives a Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "1.2 estendíu (mou de compatibilidá)"
+msgstr "1.2 estendíu (mou compatible)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9147,7 +9146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr "Contraseña _maestra…"
+msgstr "Contraseña _maestra..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9174,7 +9173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr "Se_guridá de macros…"
+msgstr "Se_guridá de macros..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9417,7 +9416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr "Apellíos/Nome/Nome del pa/Iniciales"
+msgstr "Apellíos/_Nome/Nome del pa/Iniciales"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9557,6 +9556,132 @@ msgstr "Direición"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Usar l'aceleración por hard_ware"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Usar el suavi_záu de fontes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Salida gráfica"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Tresparencia"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleición"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Iconos nos me_nús"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automáticu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Anubrir"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Amosar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Amosar vista p_revia de les fontes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Amosar h_estorial de fontes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Llistes de fontes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9678,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Human"
-msgstr "Human"
+msgstr "Humanu"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9737,105 +9862,6 @@ msgstr "Interfaz d'usuariu"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Iconos nos me_nús"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Anubrir"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Amosar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Amosar vista p_revia de les fontes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Amosar h_estorial de fontes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Llistes de fontes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Usar l'aceleración por hard_ware"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Usar el suavi_záu de fontes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Salida gráfica"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9914,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mur"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Tresparencia"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10101,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr "Register-tr_ue"
+msgstr "Conforme al rexistr_u"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11592,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr "¿Desaniciar el degradáu?"
+msgstr "¿Desaniciar el dilíu?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11601,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "¿Quier desaniciar el degradáu?"
+msgstr "¿Quier desaniciar el dilíu?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11817,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr "_Ángulu"
+msgstr "_Angulu"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12186,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr "_Ángulu"
+msgstr "_Angulu"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12411,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12528,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr "_Cambiar la contraseña…"
+msgstr "_Cambiar la contraseña..."
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12645,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "p_or"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12690,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Siguir el flu_xu del testu"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12708,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Posició_n"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -13446,7 +13454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr "_Ángulu"
+msgstr "_Angulu"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ast/dbaccess/source/core/resource.po
index 43d8c1ab7a0..5c35878475f 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254367.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389827992.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pudo establecer la conexón col orixe de datos esternu. Nun s'alcontró un controlador de SDBC pa la URL «$name$»."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po
index 814ae9bbc3c..02bf5b3b0cb 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254368.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389828209.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -535,9 +535,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les macros tendríen de tar incrustaes nel propiu documentu de base de datos.\n"
"\n"
-"Pues siguir usando el to documentu como enantes; sicasí, t'afalamos a migrar les tos macros. La opción del menú \"Ferramientes / Migración de macros...\" t'ayudará nesta xera.\n"
+"Pues siguir usando el to documentu como enantes; sicasí, t'afalamos a migrar les tos macros. La opción del menú «Ferramientes / Migración de macros...» t'ayudará nesta xera.\n"
"\n"
-"Ten en cuenta que nun podrás integrar macros nel propiu documentu de base de datos hasta qu'esta migración tea fecha. "
+"Ten en cuenta que nun podrás integrar macros nel propiu documentu de base de datos fasta qu'esta migración tea fecha. "
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
index dddd79c80b5..56a6a9f672a 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386685092.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389828160.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Named p~ipe"
-msgstr "Named p~ipe"
+msgstr "Co~nductu con nome"
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASEDN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Base DN"
-msgstr "~Base DN"
+msgstr "DN ~base"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "Base %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/desktop/source/app.po b/source/ast/desktop/source/app.po
index 3390f310f1f..841dc57b414 100644
--- a/source/ast/desktop/source/app.po
+++ b/source/ast/desktop/source/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386620070.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389829041.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVER_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
-msgstr "¿Quies restaurar el ficheru \"$1\"?"
+msgstr "¿Quier restaurar el ficheru \"$1\"?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"La instalación d'usuariu de %PRODUCTNAME nun se pudo completar porque nun hai espaciu llibre bastante nel discu. Llibera más espaciu del discu nel llugar que t'indica y reanicia %PRODUCTNAME:\n"
+"La instalación d'usuariu de %PRODUCTNAME nun se pudo completar porque nun hai espaciu llibre bastante nel discu. Llibere más espaciu del discu nel llugar indicáu y reanicie %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
#: desktop.src
@@ -291,5 +291,5 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nun se fue quien a procesar la instalación d'usuariu de %PRODUCTNAME porque nun tienes permisos d'accesu. Asegúrate de tener permisos d'accesu bastantes pal llugar que t'indica y reanicia %PRODUCTNAME:\n"
+"La instalación d'usuariu de %PRODUCTNAME nun pudo procesase porque nun tien permisos d'accesu. Asegúrese de tener permisos d'accesu bastantes pal llugar indicáu y reanicie %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
diff --git a/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po
index 84c3521467f..1a21c5f777d 100644
--- a/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370467444.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275895.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
-"que «Aceutar» pa desactivar la estensión.\n"
+"Calque «Aceutar» pa desactivar la estensión.\n"
"Calque «Encaboxar» pa detener la desactivación de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
diff --git a/source/ast/dictionaries/en/dialog.po b/source/ast/dictionaries/en/dialog.po
index d110fd7b798..31d48058108 100644
--- a/source/ast/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ast/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254389.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389829342.0\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "Forzar «raya em» ensin espacios en llugar de «raya en» con espacios."
+msgstr "Forzar un guión llargu ensin espaciu en llugar d'un guión mediu con espaciu."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "Forzar «raya en» con espacios en llugar de «raya em» ensin espacios."
+msgstr "Forzar un guión mediu con espacios en llugar d'un guión llargu ensin espacios."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dictionaries/lo_LA.po b/source/ast/dictionaries/lo_LA.po
index 4b3885a7ea5..535ffe2e7ee 100644
--- a/source/ast/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/ast/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129026.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionariu ortográficu pal lao"
diff --git a/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..75a6c56eeb5
--- /dev/null
+++ b/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389990983.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Preferencies de llingua"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Comprobación gramatical (portugués)"
diff --git a/source/ast/editeng/source/misc.po b/source/ast/editeng/source/misc.po
index dd5231391e1..f5452d91d48 100644
--- a/source/ast/editeng/source/misc.po
+++ b/source/ast/editeng/source/misc.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254394.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389829548.0\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXQB_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "¿Quies siguir comprobando dende l'entamu del documentu?"
+msgstr "¿Quier siguir revisando dende'l principiu del documentu?"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr "¿Quies siguir revisando al final del documentu?"
+msgstr "¿Quier siguir revisando al final del documentu?"
#: lingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/extensions/source/abpilot.po b/source/ast/extensions/source/abpilot.po
index f16716869bc..c0a37e27663 100644
--- a/source/ast/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ast/extensions/source/abpilot.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254399.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830087.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -255,11 +255,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"Pa poder incorporar los datos de direiciones nes plantíes, %PRODUCTNAME tienes que saber qué campos contienen qué datos.\n"
+"Pa poder incorporar los datos de direiciones nes plantíes, %PRODUCTNAME tien que saber qué campos contienen qué datos.\n"
"\n"
-"Por exemplu, pue ser que grabaras les direiciones de corréu nun campu col nome \"e-mail\", \"email\", o con otru nome estremáu.\n"
+"Por exemplu, pue ser que guardara les direiciones de corréu nun campu col nome \"E-mail\", \"Corréu\", o con otru nome estremáu.\n"
"\n"
-"Calca nel botón d'abaxo p'abrir otru diálogu nel que pues configurar les preferencies pal to orixe de datos."
+"Calque nel botón d'abaxo p'abrir otru diálogu nel que pue configurar les preferencies pal orixe de datos."
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/extensions/source/bibliography.po b/source/ast/extensions/source/bibliography.po
index 6d7c623fa57..13feb8886f3 100644
--- a/source/ast/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ast/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386615170.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830292.0\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MAP_QUESTION\n"
"string.text"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr "¿Quies editar la disposición de les columnes?"
+msgstr "¿Quier editar la disposición de les columnes?"
#: datman.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/extensions/source/dbpilots.po b/source/ast/extensions/source/dbpilots.po
index b82b9e525fe..fbe685160bf 100644
--- a/source/ast/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ast/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 13:43+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377178981.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830316.0\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "¿Quies guardar el valor nun campu de la base de datos?"
+msgstr "¿Quier guardar el valor nun campu de la base de datos?"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIOLABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
-msgstr "¿Qué ~nomes quies dar a los campos d'opción?"
+msgstr "¿Qué ~nomes quier dar a los campos d'opción?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEFAULTSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr "¿Quies escoyer un campu d'opción como predetermináu?"
+msgstr "¿Quier escoyer un campu d'opción como predetermináu?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONVALUES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
-msgstr "¿Qué ~valor quies da-y a cada opción?"
+msgstr "¿Qué ~valor quier da-y a cada opción?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/extensions/source/propctrlr.po b/source/ast/extensions/source/propctrlr.po
index dfff911fe64..8e17964dd7d 100644
--- a/source/ast/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ast/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 13:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377179034.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830326.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -2922,8 +2922,8 @@ msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
-"¿Quies desaniciar la triba de datos '#type#' del modelu?\n"
-"Cuenta qu'esto afeuta a tolos campos de control venceyaos a esta triba de datos."
+"¿Quier desaniciar la triba de datos '#type#' del modelu?\n"
+"Cuente qu'esto afeuta a tolos controles venceyaos a esta triba de datos."
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/extensions/source/update/check.po b/source/ast/extensions/source/update/check.po
index 011aa62a59d..2299479c68b 100644
--- a/source/ast/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/ast/extensions/source/update/check.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254406.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830332.0\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr "¿Daveres quies encaboxar la descarga?"
+msgstr "¿Daveres quier encaboxar la descarga?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr "¡Yá esiste un ficheru denomáu '%FILENAME' en '%DOWNLOAD_PATH'! ¿Quies siguir cola descarga o desaniciar y volver a descargar el ficheru?"
+msgstr "¡Yá esiste un ficheru denomáu '%FILENAME' en '%DOWNLOAD_PATH'! ¿Quier siguir cola descarga o desaniciar y volver a descargar el ficheru?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 38bd76b02ea..cf74cdaa3ad 100644
--- a/source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129403.0\n"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Orde de tabulación"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Mover arriba"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover a_baxo"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Orde _automáticu"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controles"
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7f50b45c8c0..c990f1bb074 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386695183.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390276296.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documentu d'AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Mapa de bits de Windows"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Documentu de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "Llibru electrónicu de BroadBand"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Metaficheru de Gráficos d'Ordenador"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Documentu de ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Formatu d'intercambiu de datos"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - Formatu d'intercambiu d'AutoCAD"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Documentu de DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Metaficheru ameyoráu"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript encapsuláu"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Documentu de FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Formatu d'intercambiu de gráficos"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Documentu de GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Documentu HTML (documentu maestru)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documentu HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Documentu de HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Documentu de HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText pa Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Documentu de Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Metaficheru d'OS/2"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "XML de Microsoft Excel 2003"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Plantía de Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Plantía de Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Plantía de Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantía de Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantía de Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "XML de Microsoft Word 2003"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -122,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +464,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Plantía de Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantía de Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Documentu de Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Documentu de MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Documentu de MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Documentu de MacWrite II o MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Documentu d'Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Documentu de More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Documentu de MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Testu Open XML d'Office"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Plantía de testu Open XML d'Office"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Testu Open XML d'Office"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Mapa de pixels portátil"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "Llibru electrónicu PalmDoc"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Llibru electrónicu de Plucker"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Imaxe raster de Sun"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Testu arriquecíu"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Formatu de testu arriquecíu (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - Formatu de gráficos de StarWriter"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Gráficos vectoriales escalables"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metaficheru de StarView"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Documentu T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Documentu TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "Llibru electrónicu TealDoc"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Documentu de Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Testu en formatu d'oficina unificáu"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metaficheru de Windows"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documentu de WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Gráficos de WordPerfect"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Documentu de WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Documentu de WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Documentu de Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -383,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía XML de Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Plantía de fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formatu de documentu portátil"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Gráficu ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Dibuxu ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Plantía de dibuxu d'OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Mapa de bits de Windows"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript encapsuláu"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Formatu d'intercambiu de gráficos"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Documentu HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "Metaficheru MET - OS/2"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Mapa de bits portátil"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formatu de documentu portátil"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Gráficu Portátil de rede"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Imaxe raster de Sun"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Gráficos vectoriales escalables"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metaficheru de StarView"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metaficheru de Windows"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Documentu de eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "Llibru electrónicu eReader"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -500,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "XML de reproducción automática de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +1544,34 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Presentación Open XML d'Office"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Auto-reproducción de presentación Open XML d'Office"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Plantía de presentación Open XML d'Office"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -554,10 +1598,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
-msgstr "Dibuxu d'OpenOffice.org Impress 1.0"
+msgstr "Dibuxu d'OpenOffice.org 1.0 (Impress)"
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
@@ -566,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Plantía de presentación d'OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Mapa de bits de Windows"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript encapsuláu"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Formatu d'intercambiu de gráficos"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -575,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Documentu HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "Metaficheru MET - OS/2"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Mapa de bits portátil"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formatu de documentu portátil"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Gráficu de rede portátil"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Mapa de pixels portátil"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Imaxe raster de Sun"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Gráficos vectoriales escalables"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metaficheru de StarView"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metaficheru de Windows"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -584,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Fórmula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formatu de documentu portátil"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -602,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Documentu de testu ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -629,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formatu de documentu portátil"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "XML de diseñu de Writer"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formatu de documentu portátil"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Gráficu portátil de rede"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Conteníu de la ayuda"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,7 +1940,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
+
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formatu de documentu portátil"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -682,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Testu (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "Llibru electrónicu zTXT"
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 974f657b649..29585db85ec 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:19+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830675.0\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript encapsuláu"
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript Encapsuláu"
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
index 7f5c3628124..f21dd073340 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993555.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía XML de Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de base datos OpenDocument"
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "XML (Base) de gráfica d'informe 9 de StarOffice"
#: calc8.xcu
msgctxt ""
@@ -132,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Fueya de cálculu d'OpenDocument (XML planu)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Fueya de cálculu Open XML d'Office"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Plantía de fueya de cálculu Open XML d'Office"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Presentación d'OpenDocument (XML planu)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Auto-reproducción de Presentación Open XML d'Office"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -238,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/filter/source/xsltdialog.po b/source/ast/filter/source/xsltdialog.po
index 14446f3c8fd..bac5a0060be 100644
--- a/source/ast/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/ast/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358520572.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830732.0\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "¿Daveres quies desaniciar la peñera XML '%s'? Esta aición nun vas poder desfacela."
+msgstr "¿Daveres quier desaniciar la peñera XML '%s'? Esta aición nun pue desfacese."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/filter/uiconfig/ui.po b/source/ast/filter/uiconfig/ui.po
index 2fdbc2165f4..7ecc9f13661 100644
--- a/source/ast/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 15:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360681275.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830718.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de Macromedia Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -35,6 +35,8 @@ msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""
+"1: calidá mínima\n"
+"100: calidá máxima"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -43,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Esport_ar toles diapositives (Al desmarcar esporta la diapositiva actual)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export As _Multiple Files"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar como _múltiples ficheros"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar los _fondos"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -70,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export Back_ground Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar los o_xetos del fondu"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Slide Contents"
-msgstr ""
+msgstr "E_sportar el conteniu de les diapositives"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar les anotaciones de diapositiva _Verilogix"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE Objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar los oxetos OLE como imaxes _JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -106,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Too"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Páxines"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Seleición"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -133,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -142,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -151,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality"
-msgstr ""
+msgstr "_Calidá"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Reducir la resolución de les imaxes"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -169,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "75 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "75 PPP"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -178,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "150 PPP"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -187,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "300 PPP"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "600 PPP"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -205,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1200 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "1200 PPP"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "75 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "75 PPP"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compresión _sin perda"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compresión _JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxes"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign _with Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Roblar con marca d'a_gua"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Watermark Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu de la marca d'agua"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca d'agua"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Em_bed OpenDocument file"
-msgstr ""
+msgstr "_Incrustar ficheru OpenDocument"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Permite editar fácilmente el PDF con %PRODUCTNAME"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_DF/A-1a"
-msgstr ""
+msgstr "P_DF/A-1a"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF e_tiquetáu"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "_Crear formulariu PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format"
-msgstr ""
+msgstr "Unviar _formatu"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "FDF"
-msgstr ""
+msgstr "FDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow duplicate field _names"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir _nomes de campu duplicaos"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar los _marcadores"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Esportar los comentarios"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "Esp_ortar automaticamente les páxines baleres inxertaes"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after Export"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver el PDF tres la esportación"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar les pá_xines tapecíes"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar les páxines de _notes"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Xeneral"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar los marcadores como destinos con nome"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -448,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
+msgstr "_Convertir les referencies del documentu en destinos de PDF"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -457,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar _URL relatives al sistema de ficheros"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -466,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Xeneral"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mou predetermináu"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir cola aplicación llector de PDF"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -493,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir col _navegador d'Internet"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaces cruzaos ente documentos"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "PDF Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de PDF"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -520,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "_Esportar"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -529,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Xeneral"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -538,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista inicial"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz d'usuariu"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaces"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridá"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Robles dixitales"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _passwords..."
-msgstr ""
+msgstr "Establecer _contraseñes..."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir la configuración de contraseña"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "El documentu PDF tará cifráu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se configuró contraseña d'apertura"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "El documentu PDF nun tará cifráu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "El documentu PDF nun tará cifráu pola esportación PDF/A."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de permisu definida"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr ""
+msgstr "El documentu PDF tará restrinxíu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se definió una contraseña de permisu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be unrestricted"
-msgstr ""
+msgstr "El documentu PDF nun tará restrinxíu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "El documentu PDF nun tará restrinxíu pola esportación a PDF/A."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer contraseñes"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File encryption and permission"
-msgstr ""
+msgstr "Cifráu del ficheru y permisu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "_Nun se permite"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución _baxa (150 ppp)"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución _alta"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Impresión"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No_t permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se permi_te"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Inxertar, desaniciar y xirar páxines"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Re_llenar campos de formulariu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentar, rellenar campos de formulariu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Any except extracting pages"
-msgstr ""
+msgstr "Cu_alquiera esceuto estrayer páxines"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ena_ble copying of content"
-msgstr ""
+msgstr "_Permitir copiar el conteníu"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -799,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
-msgstr ""
+msgstr "Activar l'acce_su al testu de les ferramientes d'accesibilidá"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conteníu"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Usar esti certificáu pa la robla dixital de documentos PDF:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicionar..."
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña del certificáu"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Llugar"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de contautu"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motivu"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -871,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificáu"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -880,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center window on screen"
-msgstr ""
+msgstr "_Centrar la ventana na pantalla"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -889,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize window to initial page"
-msgstr ""
+msgstr "_Redimensionar la ventana a la páxina inicial"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -898,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir en mou pantalla c_ompleta"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -907,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display document title"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar el títulu del _documentu"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -916,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de la ventana"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -925,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Anubrir la barra de ferramien_tes"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -934,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Anubrir la barra de _menú"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -943,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _window controls"
-msgstr ""
+msgstr "Anubrir los controles de la _ventana"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -952,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User interface options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de la interfaz d'usuariu"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -961,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use transition effects"
-msgstr ""
+msgstr "_Usar efeutos de transición"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -970,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Transiciones"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Tolos niveles de m_arcadores"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Niveles de marcadores _visibles"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -997,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadores"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page only"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo la _páxina"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks and page"
-msgstr ""
+msgstr "_Marcadores y páxina"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thumbnails and page"
-msgstr ""
+msgstr "M_iniatures y páxina"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir na pá_xina"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Paneles"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Predeterminao"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit in window"
-msgstr ""
+msgstr "Ax_ustar a la ventana"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _width"
-msgstr ""
+msgstr "Axustar al anc_hu"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _visible"
-msgstr ""
+msgstr "Axustar _visible"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "_Factor d'ampliación"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliación"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_edeterminao"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Páxi_na única"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Continuu"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ontinuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "Páxines _opuestes continues"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First page is _left"
-msgstr ""
+msgstr "Primera páxina a la _izquierda"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Diseñu de páxina"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del _filtru"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicación"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type"
-msgstr ""
+msgstr "_Nome del tipu de ficheru"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Estensión del ficheru"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario_s"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType"
-msgstr ""
+msgstr "_DocType"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "_XSLT pa esportación"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr ""
+msgstr "_Esaminar..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pa _importación"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Esamina_r..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía pa _importación"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Desaminar..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "El filtru necesita un procesador XSLT 2.0"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru XML: %s"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Xeneral"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1474,4 +1476,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "Tresformación"
diff --git a/source/ast/formula/source/core/resource.po b/source/ast/formula/source/core/resource.po
index a0693d35b69..e5182ba2531 100644
--- a/source/ast/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ast/formula/source/core/resource.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386620402.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
"string.text"
msgid "SINH"
-msgstr "SENUH"
+msgstr "SENH"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
"string.text"
msgid "ASINH"
-msgstr "ASENUH"
+msgstr "ASENH"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SQRT\n"
"string.text"
msgid "SQRT"
-msgstr "RAIZC"
+msgstr "RAIZ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_INT\n"
"string.text"
msgid "INT"
-msgstr "ENTERU"
+msgstr "ENT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "ISBLANK"
-msgstr "YEBLANCU"
+msgstr "ENBLANCO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
"string.text"
msgid "DATEVALUE"
-msgstr "FECHANÚMBERU"
+msgstr "VALORDATA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TRIM\n"
"string.text"
msgid "TRIM"
-msgstr "REDUCIR"
+msgstr "RECORTAR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "NORMSDIST"
-msgstr "DISTNORMEST"
+msgstr "DISTNORMESTAND"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
"string.text"
msgid "NORMSINV"
-msgstr "DISTR.NORM.ESTAND.INV"
+msgstr "INVNORMESTAND"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
"string.text"
msgid "GAMMALN"
-msgstr "GAMMA.LN"
+msgstr "LNGAMMA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "TIPU.DE.ERROR"
+msgstr "TIPUERROR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CEIL\n"
"string.text"
msgid "CEILING"
-msgstr "MÚLTIPLU.SUPERIOR"
+msgstr "LLIMSUPERIOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FLOOR\n"
"string.text"
msgid "FLOOR"
-msgstr "MÚLTIPLU.INFERIOR"
+msgstr "LLIMINFERIOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -986,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MOD\n"
"string.text"
msgid "MOD"
-msgstr "RESIDUU"
+msgstr "RESTU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
"string.text"
msgid "SUMSQ"
-msgstr "SUMA.CUADRAOS"
+msgstr "SUMACUADR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
"string.text"
msgid "DATEDIF"
-msgstr "DATADIF"
+msgstr "DIFDATES"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ISPMT\n"
"string.text"
msgid "ISPMT"
-msgstr "INT.PAGO.DIR"
+msgstr "INT.PAGU.DIR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"string.text"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr "DISTR.EXP"
+msgstr "DISTESPON"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.ESPON"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
"string.text"
msgid "BINOMDIST"
-msgstr "DISTR.BINOM"
+msgstr "DISTBINOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "POISSON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.POISSON"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
"string.text"
msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr "PERMUTACIONESA"
+msgstr "PERMUTACIÓNA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VBD\n"
"string.text"
msgid "VDB"
-msgstr "DVS"
+msgstr "BDV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LAUFZ\n"
"string.text"
msgid "DURATION"
-msgstr "DURACION"
+msgstr "DURACIÓN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ZGZ\n"
"string.text"
msgid "RRI"
-msgstr "INT.RENDIMIENTU"
+msgstr "INTRINDIMIENTU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
"string.text"
msgid "CUMIPMT"
-msgstr "PAGU.INT.ENTE"
+msgstr "PAGUINTACUM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
"string.text"
msgid "CUMPRINC"
-msgstr "PAGU.PRINC.ENTE"
+msgstr "PRINCACUM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
"string.text"
msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "INT.EFEUTIVU"
+msgstr "EFEUTIVU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "DAVERAGE"
-msgstr "BDPROMEDIU"
+msgstr "BDMEDIA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
"string.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr "CUNTAR.BLANCU"
+msgstr "CUNTARENBLANCO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"string.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr "CUNTAR.SI"
+msgstr "CUNTARSI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_IF\n"
"string.text"
msgid "SUMIF"
-msgstr "SUMAR.SI"
+msgstr "SUMARSI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIF"
-msgstr "MEDIA.SI"
+msgstr "MEDIASI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"string.text"
msgid "SUMIFS"
-msgstr "SUMAR.SI.S"
+msgstr "SUMASICONXUNT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIFS"
-msgstr "MEDIA.SI.S"
+msgstr "MEDIASICONXUNT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"string.text"
msgid "COUNTIFS"
-msgstr "CUNTAR.SI.S"
+msgstr "CUNTARSICONXUNT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "OFFSET"
-msgstr "DESREF"
+msgstr "ESPLAZAMIENTU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXACT\n"
"string.text"
msgid "EXACT"
-msgstr "IGUAL"
+msgstr "EXACTU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "LEFT"
-msgstr "ESQUIERDA"
+msgstr "IZQUIERDA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
"string.text"
msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr "SUSTITU"
+msgstr "SUSTITUIR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MAT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "MVALUE"
-msgstr "MVALOR"
+msgstr "VALORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BACK_SOLVER\n"
"string.text"
msgid "GOALSEEK"
-msgstr "VALORPRETENDIU"
+msgstr "BUSCAOXETIVU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr "DISTR.HIPERXEOM"
+msgstr "DISTHIPERXEOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.HIPXEOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr "DISTR.LOG.NORM"
+msgstr "DISTLOGNORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_DIST\n"
"string.text"
msgid "TDIST"
-msgstr "DISTR.T"
+msgstr "DISTT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST\n"
"string.text"
msgid "FDIST"
-msgstr "DISTR.F"
+msgstr "DISTF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.F"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.F.DR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
"string.text"
msgid "CHIDIST"
-msgstr "DISTR.CHI"
+msgstr "DISTCHI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2216,15 +2213,6 @@ msgstr "DIST.WEIBULL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"string.text"
-msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
@@ -2237,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
"string.text"
msgid "CRITBINOM"
-msgstr "BINOM.CRIT"
+msgstr "BINOMCRIT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_KURT\n"
"string.text"
msgid "KURT"
-msgstr "CURTOSIS"
+msgstr "CURT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
"string.text"
msgid "HARMEAN"
-msgstr "MEDIA.ARMO"
+msgstr "MEDIAHARMO"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
"string.text"
msgid "GEOMEAN"
-msgstr "MEDIA.XEOM"
+msgstr "MEDIAXEOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "STANDARDIZE"
-msgstr "NORMALIZACIÓN"
+msgstr "NORMALIZAR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
"string.text"
msgid "AVEDEV"
-msgstr "DESVPROM"
+msgstr "DESVMEDIA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
"string.text"
msgid "SKEW"
-msgstr "COEFICIENTE.ASIMETRIA"
+msgstr "COEFASIMETRIA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr "COEFICIENTE.ASIMETRIA.P"
+msgstr "COEFASIMETRIAP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
"string.text"
msgid "DEVSQ"
-msgstr "ESVIA2"
+msgstr "DESVCUAD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
"string.text"
msgid "MODE"
-msgstr "MOU"
+msgstr "MODA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
"string.text"
msgid "ZTEST"
-msgstr "PREBA.Z"
+msgstr "PRUEBAZ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_TEST\n"
"string.text"
msgid "TTEST"
-msgstr "PREBA.T"
+msgstr "PRUEBAT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RANK\n"
"string.text"
msgid "RANK"
-msgstr "XERARQUIA"
+msgstr "RANGU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"string.text"
msgid "PERCENTRANK"
-msgstr "RANGO.PERCENTIL"
+msgstr "RANGUPORCENTUAL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LARGE\n"
"string.text"
msgid "LARGE"
-msgstr "K.ESIMO.MAYOR"
+msgstr "GRANDE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SMALL\n"
"string.text"
msgid "SMALL"
-msgstr "K.ESIMO.MENOR"
+msgstr "PEQUEÑU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NORM_INV\n"
"string.text"
msgid "NORMINV"
-msgstr "DISTR.NORM.INV"
+msgstr "INVNORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST\n"
"string.text"
msgid "FTEST"
-msgstr "PREBA.F"
+msgstr "PRUEBAF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PRUEBA.F"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
"string.text"
msgid "TRIMMEAN"
-msgstr "MEDIA.ACOTADA"
+msgstr "MEDIAACOTADA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RSQ\n"
"string.text"
msgid "RSQ"
-msgstr "COEFICIENTE.R2"
+msgstr "RCUAD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_STEYX\n"
"string.text"
msgid "STEYX"
-msgstr "ERROR.TÍPICU.XY"
+msgstr "ERRTIPYX"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "INTERCEPT"
-msgstr "INTERSEICIÓN.EXE"
+msgstr "INTERSEICIÓN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RGP\n"
"string.text"
msgid "LINEST"
-msgstr "EST.LLINIAL"
+msgstr "ESTLIN"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RKP\n"
"string.text"
msgid "LOGEST"
-msgstr "ESTIM.LOGARÍTMICA"
+msgstr "ESTLOG"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_INV\n"
"string.text"
msgid "CHIINV"
-msgstr "PREBA.CHI.INV"
+msgstr "INVCHI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
"string.text"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "DISTR.GAMMA"
+msgstr "DISTGAMMA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
"string.text"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "DISTR.GAMMA.INV"
+msgstr "INVGAMMA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T_INV\n"
"string.text"
msgid "TINV"
-msgstr "DISTR.T.INV"
+msgstr "INVT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV\n"
"string.text"
msgid "FINV"
-msgstr "DISTR.F.INV"
+msgstr "INVF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"string.text"
msgid "CHITEST"
-msgstr "PREBA.CHI"
+msgstr "PRUEBACHI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"string.text"
msgid "LOGINV"
-msgstr "INV.LOG"
+msgstr "INVLOG"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
"string.text"
msgid "BETADIST"
-msgstr "DISTR.BETA"
+msgstr "DISTBETA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_INV\n"
"string.text"
msgid "BETAINV"
-msgstr "DISTR.BETA.INV"
+msgstr "INVBETA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEEK\n"
"string.text"
msgid "WEEKNUM"
-msgstr "SELM.DEL.AÑU"
+msgstr "NUMSELMANA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"string.text"
msgid "WEEKDAY"
-msgstr "DÍASELM"
+msgstr "DÍASELMANA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "HYPERLINK"
-msgstr "HIPERVÍNCULU"
+msgstr "HIPERENLLAZ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"string.text"
msgid "NUMBERVALUE"
-msgstr "VALOR.NÚMBERU"
+msgstr "VALORNÚMBERU"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/formula/source/ui/dlg.po b/source/ast/formula/source/ui/dlg.po
index 1f4c31f2eaa..8c7d6708278 100644
--- a/source/ast/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ast/formula/source/ui/dlg.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254412.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389830832.0\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMULA\n"
"fixedtext.text"
msgid "For~mula"
-msgstr "For~mula"
+msgstr "Fór~mula"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMULA\n"
"fixedtext.text"
msgid "For~mula"
-msgstr "For~mula"
+msgstr "Fór~mula"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/fpicker/source/office.po b/source/ast/fpicker/source/office.po
index 5e47f9e97be..0b359fadf24 100644
--- a/source/ast/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ast/fpicker/source/office.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 12:13+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353672796.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389838020.0\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -365,9 +365,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"Yá esiste un ficheru nomáu \"$filename$\".\n"
+"Yá esiste un ficheru nomáu «$filename$».\n"
"\n"
-"¿Quies trocalu?"
+"¿Quier trocalu?"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 1335edb1d9e..d15cda00bb6 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390086376.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"par_id733359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"smlp\">Nel diálogu Tipu de gráfica d'una gráfica de llinies o una gráfica XY qu'amuesa llinies, escueya «Donda» nel desplegable Tipu de llinies, y darréu calque nel botón Propiedaes.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -564,4 +564,4 @@ msgctxt ""
"par_id8513095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stlp\">Nel diálogu Tipu de gráfica d'una gráfica de llinies o una gráfica XY con llinies, escueya «Escalonada» nel desplegable Tipos de llinies, y darréu calque nel botón Propiedaes.</variable>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index dc0c923b385..aa1b3b101b8 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361749853.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390088397.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3424481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a line curve model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplicar un modelu de curva de llinia.</ahelp>"
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1467210\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;stepped lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>curves;propiedaes de gráfiques de llinia/XY</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes;llinies escalonaes en gráfiques de llinia/XY</bookmark_value>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5005971\n"
"help.text"
msgid "Stepped Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes de llinia Escalonada"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"par_id9485625\n"
"help.text"
msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps."
-msgstr ""
+msgstr "Nes gráfiques qu'amuesen llinies (del tipu Llinia o XY), pue escoyer coneutar los puntos con escalones en llugar de con llinies reutes. Delles opciones controlen les propiedaes d'esos escalones."
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9438276\n"
"help.text"
msgid "Different step types"
-msgstr ""
+msgstr "Diferentes tipos d'escalón"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"par_id9078573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Iconu de principiu d'escalón </alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"par_id9047365\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_start_rb\">Start with horizontal line and step up vertically at the end.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_start_rb\">Principiar con llinia horizontal y escalón vertical al final.</ahelp>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"par_id05495673\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">Iconu de fin d'escalón</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"par_id439028\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_x_rb\">Start to step up vertically and end with horizontal line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_x_rb\">Principiar con escalón vertical y llinia horizontal al final.</ahelp>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"par_id9673426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Iconu centrar X</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4466,7 +4466,7 @@ msgctxt ""
"par_id4069483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_end_rb\">Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_end_rb\">Principiar con llinia horizontal, escalón vertical nel mediu de los valores de X y acabar con llinia horizontal.</ahelp>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"par_id56635427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Iconu centrar Y</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4482,7 +4482,7 @@ msgctxt ""
"par_id0679473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Principiar con escalón vertical a la metá de los valores de Y, dibuxar una llinia horizontal y acabar con escalón vertical al final.</ahelp>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 934d05679cb..f5a68425d76 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360938128.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389579640.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una carpeta nueva"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME usa los formatos de ficheru siguientes:"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E3\n"
"help.text"
msgid "Evolution of the OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "Evolución del formatu OpenDocument"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"par_id100120091238112\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>PrettyPrinting</emph> to true."
-msgstr ""
+msgstr "De mou predetermináu, <emph>content.xml</emph> guárdase ensin elementos de formatu como les sangríes o saltos de llinia p'amenorgar el tiempu de guardáu y apertura del documentu. Na páxina de la llingüeta <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Configuración pa espertos</emph> pue activar l'usu de sangríes y saltos de llinia, configurando la propiedá <emph>PrettyPrinting</emph> como «true»."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Menú <emph>Ficheru - Nuevu</emph><emph>- Plantíes</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Iconu</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Escueya la llingüeta <emph>Ferramientes - Opciones d'autocorreición - Opciones</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10253,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Escueya la llingüeta <emph>Formatu - Caráuter - Bordes</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattext\">Escueya <emph>Formatu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oxetu - Atributos del testu</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Gráficu - Definir atributos del testu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Testu</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\">Escueya la llingüeta <emph>Formatu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oxetu - Atributos de testu</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Gráficu - Definir atributos del testu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Testu</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Testu</emph> </variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"laufext\">Escueya la llingüeta <emph>Formatu - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Oxetu - Atributos del testu</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Gráficu - Definir atributos del testu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Testu</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Animación del testu</emph> </variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 671f6737ecd..cbc6811ef17 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361495340.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390184383.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si quier crear un documentu dende una plantía, escueya <emph>Nuevu - Plantíes.</emph></ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un nuevu documentu de presentación ($[officename] Impress). Si s'activa apaez el diálogu <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Asistente de presentaciones</link>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document using an existing template."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un documentu nuevu usando una plantía esistente."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documentu de presentación nuevu ($[officename] Impress). Si s'activa apaez el diálogu Asistente de Presentaciones.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates."
-msgstr ""
+msgstr "El diálogu <emph>Alministrador de plantíes</emph> permite-y xestionar les plantíes."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "P'abrir el diálogu <emph>Alministrador de plantíes</emph>, faiga una d'estes coses:"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Nuevu - Plantíes</emph>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Permite editar una única etiqueta o tarxeta de visita y anueva'l conteníu del restu d'etiquetes o tarxetes de visita de la páxina cuando calque nel botón <emph>Sincronizar etiquetes</emph>.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Abre'l diálogu de <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Configuración d'impresora</link>.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Seleicione una categoría de tarxetes de visita nel cuadru <emph>Testu automáticu - Seición</emph>, y calque nun diseñu de la llista <emph>Conteníu</emph>.</ahelp>"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Seleicione una categoría de tarxetes de visita y calque nun diseñu de la llista <emph>Conteníu</emph>.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>direutorios; crear nuevos</bookmark_value> <bookmark_value>crear carpetes</bookmark_value> <bookmark_value>carpeta Mios documentos; abrir</bookmark_value> <bookmark_value>múltiples documentos; abrir</bookmark_value> <bookmark_value>abrir; dellos ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>seleicionar; dellos ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>abrir; ficheros, con acutos de posición</bookmark_value> <bookmark_value>acutos de posición;al abrir ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; abrir con plantíes</bookmark_value> <bookmark_value>plantíes; abrir documentos con</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; estilos camudaos</bookmark_value> <bookmark_value>estilos; mensaxe 'camudáu'</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Les siguientes seiciones describen el cuadru de diálogu <emph>Abrir</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. P'activar los cuadros de diálogu <emph>Abrir</emph> y <emph>Guardar</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- Xeneral</link></emph>, y darréu seleicione <emph>Usar los diálogos de %PRODUCTNAME</emph> nel área <emph>Diálogos Abrir/Guardar</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Xubir una carpeta na xerarquía de carpetes. Faiga un clic llargu pa ver les carpetes de nivel superior.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una carpeta nueva"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Crea una carpeta nueva.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Amuesa los ficheros y carpetes de la carpeta na que tea.</ahelp> P'abrir un ficheru, seleicione'l ficheru y, darréu, faiga clic en <emph>Abrir</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Por exemplu, pa ver la llista de tolos ficheros de testu d'una carpeta, escriba'l caráuter comodín asteriscu cola estensión de ficheru de testu (*.txt), y calque <emph>Abrir</emph>. Use'l caráuter comodín interrogación (?) pa representar cualquier caráuter, como en (??3*.txt), que sólo amuesa los ficheros de textu que tengan un «3» como tercer caráuter del nome del ficheru.</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Seleicione'l tipu de ficheru que quier abrir, o seleicione <emph>Tolos ficheros (*)</emph> pa ver la llista de tolos ficheros de la carpeta.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> reconoz les plantíes que tean guardaes en cualquier carpeta de la llista siguiente:"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "the shared template folder"
-msgstr ""
+msgstr "la carpeta de plantíes compartida"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "la carpeta de plantíes del usuariu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">del direutoriu personal</caseinline><defaultinline>de la carpeta Documentos y Configuración</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"par_id7375713\n"
"help.text"
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando use <item type=\"menuitem\">Ficheru - Plantía - Guardar</item> pa guardar una plantía, esta guardaráse na so carpeta de plantíes d'usuariu. Cuando abra un documentu que tea basáu n'esa plantía, comprobaráse'l documentu, por si hubiera cambiao la plantía, como se describe más abaxo. La plantía asóciase col documentu, y pue llamase una «plantía pegañosa»."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"par_id6930143\n"
"help.text"
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando use <item type=\"menuitem\">Ficheru - Guardar como</item> y seleicione un filtru de plantía pa guardar una plantía en cualquier otra carpeta que nun tea na llista, los documentos basaos n'esa plantía nun se comprobarán."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Les seiciones siguientes describen el diálogu <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Guardar como</emph>. P'activar los cuadros de diálogu <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Abrir</emph> y <emph>Guardar</emph>, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- Xeneral</link></emph>, y allí seleicione <emph>Usar los diálogos de %PRODUCTNAME</emph> nel área <emph>Abrir/Guardar diálogos</emph>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pa guardar un documentu como una plantía, use'l comandu <emph>Ficheru - Guardar como plantía</emph>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146774\n"
"help.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Coneutar con un sirvidor"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153820\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogu nel que pue configurar una conexón con dellos tipos de sirvidor, incluyendo WebDAV, FTP, SSH, Windows Share y CMIS.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Xubir una carpeta na xerarquía de carpetes. Faiga un clic llargu pa ver les carpetes de nivel superior.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una carpeta nueva"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Crea una carpeta nueva.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155627\n"
"help.text"
msgid "Places area"
-msgstr ""
+msgstr "Área de llugares"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149901\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa los llugares «favoritos», esto ye, los atayos a llugares llocales o remotos.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Amuesa los ficheros y carpetes de la carpeta na que tea l'usuariu.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes del documentu</link></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protexe l'estáu de cambiar grabación con una contraseña. Si cambiar grabación ta protexío nel documentu actual, el botón llámase <emph>Desprotexer</emph>. Calque <emph>Desprotexer</emph> y escriba la contraseña correuta pa desactivar la protección.</ahelp>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Designación de llibreta de direiciones"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Designación de llibreta de direiciones"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de direiciones</emph>"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Seleicione la fonte de datos de la llibreta de direiciones.</ahelp>"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Seleicione la tabla de datos de la so axenda.</ahelp>"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Amestar una nueva fonte de datos a la llista de <emph>Fontes d'axenda</emph>.</ahelp>"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Seleicione'l campu de la tabla de datos que correspuende cola entrada d'axenda.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Seleicione la categoría na que guardar la nueva plantía.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6247,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Amuesa la fonte del conteníu del cartafueyu.</ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6265,7 +6265,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Seleicione un formatu pal conteníu del cartafueyu que quier apegar.</ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Les opciones de gueta apaecen nel área <emph>Opciones</emph> del diálogu"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Les opciones de sustitución apaecen nel área <emph>Opciones</emph> del diálogu."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7516,7 +7516,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7534,7 +7534,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "^"
-msgstr ""
+msgstr "^"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7552,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "$"
-msgstr ""
+msgstr "$"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7569,7 +7569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152543\n"
"help.text"
msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks."
-msgstr ""
+msgstr "$ solu, casa col final d'un párrafu. D'esta manera, ye posible buscar y trocar saltos de párrafu."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7578,7 +7578,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7720,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Casa con un estremu de pallabra. Por exemplu, «\\bmarca» alcuentra «marcador» pero non «comarca» mentanto que «marca\\b» alcuentra «comarca» pero non «marcador». Los dos términos de gueta alcuentren la pallabra discreta «marca»."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\uXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\uXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\UXXXXXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\UXXXXXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)."
-msgstr ""
+msgstr "Representa un caráuter basáu nel so códigu hexadecimal Unicode de cuatro díxitos (XXXX)."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eight hexadecimal digits (XXXXXXXX)."
-msgstr ""
+msgstr "Pa caráuteres raros hai una variante separada con U mayúscula y ocho díxitos hexadecimales (XXXXXXXX)."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pa ciertes fontes de símbolos, el códigu de los caráuteres especiales pue depender de la fonte usada. Pue ver los códigos escoyendo <emph>Inxertar - Caráuter especial</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "|"
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"par_id956834773\n"
"help.text"
msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
-msgstr ""
+msgstr "e([:digit:])? -- alcuentra 'e' siguíu por cero o un díxitu. Tenga en cuenta que actualmente toles clases de caráuteres con nome, como [:digit:], tienen de ponese ente paréntesis."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"par_id952368773\n"
"help.text"
msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit."
-msgstr ""
+msgstr "^([:digit:])$ -- alcuentra llinies o caxelles con exactamente un díxitu."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"par_id1751457\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Páxina wiki sobro espresiones regulares en Writer</link>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id5483870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Páxina wiki sobro espresiones regulares en Calc</link>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">Llista de tipos de marcu</link>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11844,7 +11844,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Llista los cambios que se rexistraron nel documentu. Cuando seleicione una entrada de la llista, el cambiu resáltase nel documentu. Pa ordenar la llista, calque nuna testera de columna. </ahelp> Caltenga calcáu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mentanto fai clic pa seleicionar múltiples entraes de la llista."
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12006,7 +12006,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Aceuta tolos cambios y desanicia'l resaltáu del documentu.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Refuga tolos cambios y desanicia'l resaltáu del documentu.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12691,7 +12691,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Reset Filter</emph> icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pa ver tolos rexistros d'una tabla, faiga clic nel iconu <emph>Reaniciar filtru</emph>.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Crea un oxetu OLE nuevu basáu nel tipu d'oxeto que seleicione.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Seleicione'l tipu de documentu que quier crear.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14217,7 +14217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Crea un oxetu OLE a partir d'un ficheru esistente.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14271,7 +14271,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Llocalice'l ficheru que quier inxertar, y darréu calque <emph>Abrir</emph>.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14357,7 +14357,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Llocalice'l complementu que quier inxertar, y darréu calque <emph>Abrir</emph>.</ahelp>"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14375,7 +14375,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Escriba los parámetros pal complementu usando'l formatu <emph>parámetru1=\"dalgún testu\"</emph>.</ahelp>"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -14817,7 +14817,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Escriba'l nome d'una fonte instalada que quiera usar, o seleicione una fonte de la llista.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14826,7 +14826,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Typeface"
-msgstr "Estilu"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Seleicione'l formatu que quier aplicar.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14835,7 +14835,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Seleicione'l formatu que quier aplicar.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14853,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Escriba o seleicione'l tamañu de lletra que quier aplicar. Pa tipografíes escalables, tamién pue escribir valores decimales.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14941,7 +14941,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Especifique los efeutos de fonte que quier usar.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Seleicione los efeutos de fonte que quier aplicar.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Amuesa'l contornu de los caráuteres seleicionaos. Esti efeutu nun funciona con tolos tipos de lletra.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15152,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Amiesta una solombra que s'estiende abaxo y a la drecha de los caráuteres seleicionaos.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15178,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Fai que los caráuteres seleicionaos ceguñen. Nun pue cambiar la frecuencia del ceguñu.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15234,7 +15234,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902243466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Seleicione'l color del sobrerrayáu.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15252,7 +15252,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Seleicione un estilu de tacháu pal testu seleicionáu.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15306,7 +15306,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Seleicione'l color pal sorrayáu.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15324,7 +15324,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Aplica l'efeutu seleicionáu solo a les pallabres ya inora los espacios.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15342,7 +15342,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Seleicione un caráuter a amosar per encima o per debaxo a lo llargo del testu seleicionáu.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15360,7 +15360,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Indique ónde amosar les marques d'énfasis.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15420,7 +15420,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Seleicione una categoría de la llista, y darréu seleicione un estilu de formatu nel cuadru <emph>Formatu</emph>.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15447,7 +15447,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Seleicione cómo quier amosar el conteníu de la caxella(es) seleicionada.</ahelp> El códigu pa la opción seleicionada s'amuesa nel cuadru <emph>Códigu de formatu</emph>."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15465,7 +15465,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Seleicione una moneda, y muévase al principiu de la llista <emph>Formatu</emph> pa ver les opciones de formatu pa la moneda.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15492,7 +15492,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Especifica la preferencia de llingua pa <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">les caxelles </caseinline><defaultinline>los campos</defaultinline></switchinline> de la seleición. Cola llingua configurada como <emph>Automática</emph>, $[officename] aplica automáticamente los formatos de númberu asociaos cola llingua predeterminada del sistema. Seleicione cualquier llingua pa fixar les preferencies de <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">les caxelles </caseinline><defaultinline>los campos</defaultinline></switchinline> de la seleición.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15519,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Usa'l mesmu formatu numbéricu que les caxelles que contienen los datos pa la gráfica.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15555,7 +15555,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Escriba'l númberu de cifres decimales que desee amosar.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15573,7 +15573,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Escriba'l númberu máximu de ceros que quier amosar antes del separador decimal.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15591,7 +15591,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Cambia'l color de fonte de los númberos negativos a bermeyu.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15663,7 +15663,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Desanicia'l formatu numbéricu seleicionáu.</ahelp> Los cambios son efeutivos después de reaniciar $[officename]."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15681,7 +15681,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Amiesta un comentariu al formatu numbéricu seleicionáu.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15699,7 +15699,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Escriba un comentariu pal formatu numbéricu seleicionáu, y faiga clic fuera d'esti cuadru.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15839,7 +15839,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16440,7 +16440,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16530,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16674,7 +16674,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16710,7 +16710,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16960,7 +16960,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563735\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16968,7 +16968,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563823\n"
"help.text"
msgid "Netherlands - nl"
-msgstr "Netherlands - nl"
+msgstr "J"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -20431,12 +20431,13 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or
msgstr "Esta opción namái ta disponible al editar el fondu d'una tabla o un estilu de párrafu."
#: 05030600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3151246\n"
"help.text"
msgid "Using a Gradient as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "Usu d'una imaxe de fondu"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index af4b904bed3..70d810e7f5d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 01:14+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358297404.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390180497.0\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1154E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push Button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the spacebar while the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica si un botón pa calcar se porta como un botón de conmutación. Si definió la conmutación como «Sí», pue cambiar ente los estaos «seleicionáu» y «non seleicionáu» del control cuando faiga clic nel botón o calque la barra d'espaciu cuando'l control tien el focu. Un botón col estáu «seleicionáu» apaez como «calcáu».</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1215A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"37931\">Especifica si amosar o anubrir los elementos de filtru y ordenación d'un control de Barra de Navegación seleicionáu.</ahelp> Los elementos de filtrar y ordenar son los siguientes: Orde ascendiente, Orde descendiente, Ordenar, Filtru automáticu, Filtru predetermináu, Aplicar filtru, Reaniciar filtru/ordenación."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5676,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "L'índiz de la entrada seleicionada na llista ta enllazáu col campu indicáu en <emph>Campu de datos</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "{empty} or 0"
-msgstr ""
+msgstr "{balero} o 0"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5703,7 +5703,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "L'índiz de la entrada seleicionada na llista ta enllazáu col campu indicáu en <emph>Campu de datos</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "{empty} or 0"
-msgstr ""
+msgstr "{balero} o 0"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -13539,7 +13539,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pue desaniciar el AutoFiltru actual col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link> o con <emph>Datos - Filtru - Reaniciar filtru</emph>."
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13556,7 +13556,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Reaniciar Filtru/Ordenación"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13565,7 +13565,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13591,7 +13591,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Reaniciar Filtru/Ordenación"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13873,7 +13873,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14168,7 +14168,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14177,7 +14177,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Mueve los campos que seleicionó nel cuadru de llista <emph>Columnes de la base de datos</emph> del campu de seleición.</ahelp> Tamién pue facer doble clic na entrada pa seleicionala."
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14395,7 +14395,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Pa desaniciar el filtru actual, faiga clic en l'iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>."
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14811,7 +14811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Iconu</alt></image>"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -14872,7 +14872,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Una ordenación que se fizo pue desaniciase col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>."
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -15680,7 +15680,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15716,7 +15716,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15806,7 +15806,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15815,7 +15815,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15824,7 +15824,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -18778,7 +18778,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL; cláusula LIMIT</bookmark_value>"
#: limit.xhp
msgctxt ""
@@ -18794,7 +18794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Espande la declaración de seleición creada de la <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">consulta SQL</link> cola cláusula LIMIT X</ahelp>. Esto pue usase pa llendar los resultaos de la so Consulta SQL a les que caigan dientro del primer númberu X d'elles."
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -18882,7 +18882,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Properties Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diálogu Propiedaes de la consulta"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18890,7 +18890,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>consultes; definir propiedaes</bookmark_value>"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18898,7 +18898,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154780\n"
"help.text"
msgid "Query Properties Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diálogu Propiedaes de la consulta"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18906,7 +18906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152820\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set."
-msgstr ""
+msgstr "Nel diálogu <emph>Propiedaes de la consulta</emph> pue configurar dos propiedaes de la consulta SQL, p.ex. si devolver valores distintos, y si llendar el conxuntu de resultaos."
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153761\n"
"help.text"
msgid "In the Query Design View, choose <emph>Edit</emph> - <emph>Query Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Na vista Diseñu de consulta, escueya <emph>Editar</emph> - <emph>Propiedaes de la consulta</emph>."
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18930,7 +18930,7 @@ msgctxt ""
"par_id030520091208050\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Use distinct values in query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Usar valores distintos na consulta.</ahelp>"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18938,7 +18938,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912080610\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Not use distinct values in query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nun usar valores distintos na consulta.</ahelp>"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18946,7 +18946,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156040\n"
"help.text"
msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
-msgstr ""
+msgstr "Espande la declaración select creada de la Consulta SQL na columna actual col parámetru DISTINCT. La consecuencia ye que valores idénticos qu'ocurren múltiples veces llístense sólo una vez."
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18962,7 +18962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return."
-msgstr ""
+msgstr "Amiesta una Llende pa configurar el máximu númberu de rexistros a devolver."
#: stars.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 893ddeb42de..5d9e928c9a8 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365677298.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389578142.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tips and Extended Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Gabitos y gabitos estendíos"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Ayuda; Gabitos d'ayuda</bookmark_value> <bookmark_value>gabitos; ayuda</bookmark_value>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Gabitos y Gabitos estendíos</link></variable>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr ""
+msgstr "Los Gabitos y los Gabitos estendíos ufren ayuda mentanto trabaya."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 14d682b94f4..50e5be5423c 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389578356.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorreición</link> corrixó'l so testu, de mou que les comines simples trocáronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">comines tipográfiques</link>."
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index b7114b43575..0d432912900 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: autopi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: asturian <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358521706.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389579962.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and check the <emph>Start with Wizard</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "P'aniciar automáticamente l'asistente de presentaciones al abrir una presentación nueva, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</link></emph> y marque la caxella <emph>Aniciar col asistente</emph>."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "^"
-msgstr ""
+msgstr "^"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10751\n"
"help.text"
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6124d1e6f72..773dac18472 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358297341.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389581623.0\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to maximize the number of records with which query returns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Permite-y maximizar la cantidá de rexistros que devuelve la consulta.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Si hai añadida una <emph>Llende</emph>, algamará como muncho tantes fileres como'l númberu que diera. Otramiente, verá tolos rexistros que correspuendan colos criterios de la consulta."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Pa seleicionar la llibreta de direcciones que quiera usar, escueya <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Ferramientes - Orixe de la llibreta de direiciones</emph></link>."
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -9561,7 +9561,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "Les clases de controlador tienen d'amestase a %PRODUCTNAME en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avanzao."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9737,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953733\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Advanced</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Enantes de que pueda usar un controlador JDBC, necesita amestar el so camín de clase. Escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Avanzao</emph>, y faiga clic nel botón <emph>Class Path</emph>. Tres amestar la información del camín, reanicie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -12450,7 +12450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12466,7 +12466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12906,7 +12906,7 @@ msgctxt ""
"par_id7128818\n"
"help.text"
msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Pa utilizar el Xenerador d'informes, tien de tar instaláu el componente Xenerador d'informes. Amás, tien de tar instaláu el software d'Entornu d'execución de Java (JRE), y esti software tien de tar seleicionáu en %PRODUCTNAME."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12930,7 +12930,7 @@ msgctxt ""
"par_id4044312\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Avanzao</link>."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -12970,7 +12970,7 @@ msgctxt ""
"par_id6317636\n"
"help.text"
msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again."
-msgstr ""
+msgstr "Si nun s'alcuentra nenguna versión de JRE nel so sistema, abra'l navegador web y descargue'l software de JRE de <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Instale'l de software JRE. Llueu reanicie %PRODUCTNAME y vuelva a abrir <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avanzao."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -14490,7 +14490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14506,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6b470ebca0c..31a5230a268 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360722524.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390085985.0\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><emph>Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> incluye munchos documentos d'exemplu y plantíes llistes pa usar. Pue alcontralos escoyendo <emph>Ficheru - Nuevu - </emph><emph>Plantíes</emph> o calcar Mayús.+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Faiga doble clic nun área balera de la ventana mentanto calca la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>. Na ventana Estilos y formatu, faiga doble clic nun área gris de la ventana xunto a los iconos mentanto caltién calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>. Como alternativa, calque <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús+F10</item>."
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione un estilu de llinia, anchu y color pal estilu de borde seleicionáu nel área <emph>Llinia</emph>. Esta configuración aplícase a toles llinies de borde que tean incluíes nel estilu de borde seleicionáu."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione la distancia ente les llinies de borde ya'l conteníu del párrafu del área <emph>Espaciu al conteníu</emph>. Sólo pue cambiar les distancies a les llendes que tienen definida una llinia de borde."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione un estilu de llinia, anchu y color pal estilu de borde seleicionáu nel área <emph>Llinia</emph>. Estes preferencies aplíquense a toles llinies de borde que tean incluíes nel estilu de borde seleicionáu."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione la distancia ente les llinies de borde ya'l conteníu del párrafu del <emph>Espaciu al conteníu</emph>. Sólo pue cambiar les distancies a los bordes que tienen una llinia de borde definida."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Document Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Propiedaes</emph>. Esto abre'l diálogu <emph>Propiedaes del documentu</emph>."
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes del documentu</link>"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id4439832\n"
"help.text"
msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet that can be copied and pasted on another sheet of the same document, the data series will stay linked to the range on the other sheet. If it is pasted on another Calc document, it has its own chart data table and is no more linked to the original range."
-msgstr ""
+msgstr "En Calc, una gráfica ye un oxetu d'una fueya que pue copiase y pegase n'otra fueya del mesmu documentu, la serie de datos siguirá enllazada col rangu de la otra fueya. Si se pega n'otru documentu de Calc, tien la so propia tabla de datos de gráfica y dexa de tar enllazada col rangu orixinal."
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de direiciones</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Plantíes: Designación de llibreta de direiciones</emph></link>."
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "El filtru que se configuró pue desaniciase calcando l'iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link> <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Iconu</alt></image>."
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Iconu</alt></image>"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -18165,13 +18165,14 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template<
msgstr ""
#: standard_template.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Nuevu - Base de datos</emph>."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 8aec9ef817a..4853f3eb0db 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361742626.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389998040.0\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Iconu</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -7545,7 +7545,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Amiesta una diapositiva esistente al final de la llista <emph>Diapositives seleicionaes</emph>. Tien de seleicionar una diapositiva de la llista <emph>Diapositives esistentes</emph> antes de que pueda usar esti botón."
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7554,7 +7554,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Desanicia una diapositiva de la llista <emph>Diapositives seleicionaes</emph>. Tien de seleicionar una diapositiva de la llista <emph>Diapositives seleicionaes</emph> antes de que pueda usar esti botón."
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 113371a5ef1..af1c164cf0f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361742711.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389998209.0\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Aplica un dilíu con tresparencia al oxetu seleicionáu.</ahelp> La llinia de tresparencia representa una escala de buxu onde'l tirador prietu correspuende al 0 % de tresparencia ya'l blancu a un 100 %."
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 7c6db812e14..fe412fbb7b9 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361738977.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389998424.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153254\n"
"help.text"
msgid "Home/End"
-msgstr ""
+msgstr "Aniciu/Fin"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "Set the focus to the first/last slide."
-msgstr ""
+msgstr "Asitia'l focu na primera/última diapositiva."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154811\n"
"help.text"
msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down"
-msgstr ""
+msgstr "Tecles de flecha izquierda/drecha o Re Páx/Av Páx"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145073\n"
"help.text"
msgid "Set the focus to the next/previous slide."
-msgstr ""
+msgstr "Asitia'l focu na siguiente/anterior diapositiva."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1796,4 +1796,4 @@ msgctxt ""
"par_id3157548\n"
"help.text"
msgid "Change to Normal Mode with the active slide."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar al Mou normal cola diapositiva activa."
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 6b51b49b595..0b0993e878a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361742543.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390002570.0\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826123\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
-msgstr ""
+msgstr "Nel panel de diapositives apaez un iconu <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> al pie de la vista previa de les diapositives que tienen un oxetu o más con animaciones personalizaes. Cuando presente les diapositives cola Consola del presentador, l'iconu <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> indica que la siguiente diapositiva tien animaciones personalizaes."
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826234\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
-msgstr ""
+msgstr "Nel panel de diapositives apaez un iconu <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> al pie de la vista previa de les diapositives que tienen transiciones. Cuando presente la diapositiva cola Consola del presentador, l'iconu <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> indica que la siguiente diapositiva tien una transición."
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083F\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph> to save the document as a template."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Guardar como plantía</emph> pa guardar el documentu como plantía."
#: background.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index d4b09373dc5..f5396ee2651 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374398137.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389575182.0\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use esti diálogu para seleicionar el tipu de lletra para la respeutiva categoría nel diálogu <emph>Tipografíes</emph>.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index df6a838ab47..054f72767b5 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389575261.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Referencia cruzada</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 35d8e985105..604040c0d72 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358521466.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389637280.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Crea una nueva entrada de testu automáticu solo a partir del testu de la seleición que tien fecha nel documentu actual. Nun s'incluyen imaxes, tables y otros oxetos. Primero tien d'escribir un nome antes de que pueda ver esti comandu.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Iconu</alt></image>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Iconu</alt></image>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Iconu</alt></image>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Iconu</alt></image>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Iconu</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Iconu</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Iconu</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Amiesta'l númberu del capítulu a la etiqueta de la lleenda. Pa usar esta función, primero tien de dar un <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">nivel d'esquema</link> a un estilu de párrafu y aplicar l'estilu a les testeres de los capítulos del documentu.</ahelp></variable>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Incluye una direición de retornu nel sobre. Seleicione la caxella <emph>Remitente</emph> y escriba la direición de retornu.</ahelp> $[officename] inxerta automáticamente los sos datos d'usuariu nel cuadru <emph>Remitente</emph>, pero tamién pue introducir los datos que quiera."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template."
-msgstr ""
+msgstr "Inxerta'l nome de ficheru, el camín, o'l nombre de ficheru ensin estensión de la plantía actual. Amás pue inxertar los nomes de los formatos «Categoría» y «Estilu» utilizaos na plantía actual."
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -12292,7 +12292,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Especifique'l formatu del índiz o les entraes de la tabla. L'aspeutu d'esta llingüeta cambia pa reflexar el tipu d'índiz que seleicionó na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Índiz/tabla</link>.</ahelp>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -14283,7 +14283,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb\">Presenta la llista de les bases de datos que tan rexistraes en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14317,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Replaces the current data source with the data source that you selected in the <emph>Available Databases </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/define\">Sustituye l'orixe de datos actual col orixe de datos que seleicionó na llista <emph>Bases de datos disponibles</emph>.</ahelp>"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/TextFlowPage\">Especifique les opciones de separación de pallabres y paxinación.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16469,7 +16469,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150760\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>cuadrícula de testu pa diseñu asiáticu</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AA6\n"
"help.text"
msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
-msgstr ""
+msgstr "De mou predetermináu, la opción <emph>Siguir el fluxu del testu</emph> ta seleicionada cuando abra un documentu creáu con una versión de Writer anterior a OpenOffice.org 2.0. Sicasí, esta opción nun ta seleicionada cuando cree un documentu o cuando abra un documentu en formatu de Microsoft Word (*.doc)."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18545,7 +18545,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18572,7 +18572,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18671,7 +18671,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18725,7 +18725,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -19173,7 +19173,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Especifique'l nome del marcu nel que quier abrir el ficheru oxetivu.</ahelp> Los nomes de los marcos de destín predeterminaos tan descritos <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">equí</link>."
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19941,7 +19941,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduz o aumenta l'anchu de tabla col anchu de columna camudáu.</ahelp> Esta opción nun ta disponible si ta seleicionao <emph>Automática</emph> nel área <emph>Alliniación</emph> de la llingüeta <emph>Tabla</emph>."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19959,7 +19959,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">Si ye posible, el cambiu nel anchu de columna sedrá igual pa cada columna.</ahelp> Esta opción nun ta disponible si ta seleicionada la opción <emph>Automática</emph> nel área <emph>Alliniación</emph> de la llingüeta <emph>Tabla</emph>."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -24565,7 +24565,7 @@ msgctxt ""
"par_id334242345\n"
"help.text"
msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Los númberos de les notes al pie allíniense a la izquierda de mou predetermináu nel área de notes al pie. Pa tener los númberos de les notes al pie alliniaos a la drecha edite primero l'estilu de párrafu <emph>Nota al pie</emph>. Calque <item type=\"keycode\">F11</item> p'abrir el diálogu <emph>Estilos y Formatu</emph> y seleicione <emph>Nota al pie</emph> na llista d'estilos de párrafu. Abra'l menú llocal con clic drechu y escueya <emph>Cambiar</emph>. Vaya a la páxina de la llingüeta <emph>Sangríes y espaciáu</emph> y ponga la sangría a 0 antes y después del párrafu, incluyendo la primera llinia. Na páxina de la llingüeta <emph>Tabuladores</emph> cree un tabulador de tipu drechu a 12pt y un tabulador de tipu izquierdu a 14pt. Darréu, nel diálogu <emph>Configuración de Notes al pie/Notes finales</emph>, escriba <item type=\"input\">\\t</item> nos cuadros d'edición <emph>Antes</emph> y <emph>Después</emph>."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -27722,7 +27722,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27738,7 +27738,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27930,7 +27930,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27946,7 +27946,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -28386,7 +28386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28402,7 +28402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index a02ffa88cf6..80b9176dc39 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389575338.0\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Iconu</alt></image>"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "|"
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d54b749833a..af7231911c3 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389575502.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_id8539384\n"
"help.text"
msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Si nun ta seleicionada una caxella completa ya'l punteru ta al final de la tabla, el párrafu que sigue a la tabla se desaniciará, a menos que seya l'últimu párrafu del documentu."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 2a48a66d1d8..acbb91830ff 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 03:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358737717.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389997690.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros - Gimmicks - AutoText."
-msgstr ""
+msgstr "Nel control del árbol <emph>Macro de</emph>, seleicione Macros de %PRODUCTNAME - Gimmicks - AutoText."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Select \"Main\" in the <emph>Existing macros in: AutoText</emph> list and then click <emph>Run</emph>. A list of the current AutoText entries is generated in a separate text document."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione \"Principal\" na llista <emph>Macros esistentes en: AutoText</emph> y calque <emph>Executar</emph>. Xenérase una llista de les entraes actuales d'AutoText nun documentu de testu separáu."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Definir bordes pa los caráuteres"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>caráuteres;definir bordes</bookmark_value> <bookmark_value>bordes; pa caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>marcos; alredor de caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>definir;bordes de caráuter</bookmark_value>"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3116136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Definir bordes pa caráuteres</link> </variable>"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148413\n"
"help.text"
msgid "If two adjacent text ranges' all border properties are identical (same style, width, color, padding and shadow), then those two ranges will be considered to be part of the same border group and rendered within the same border in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Si les propiedaes de borde de dos rangos de testu axacentes son toes idéntiques (el mesmu estilu, anchu, color, rellenu y solombra), consideraráse qu'esos dos rangos son parte del mesmu grupu de borde, y se representen col mesmu borde nel documentu."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3110503\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Pa establecer un estilu de borde predefiníu"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118661\n"
"help.text"
msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l rangu de caráuteres alredor del que quier amestar un borde."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Formatu - Caráuter - Bordes</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3110171\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione unu de los estilos de borde predeterminaos nel área <emph>Predeterminao</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151046\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione un estilu de llinia, anchu y color pal estilu de borde seleicionáu nel área <emph>Llinia</emph>. Esta configuración aplícase a toles llinies de borde que tan incluíes nel estilu de borde seleicionáu."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152172\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione la distancia ente les llinies de borde y los caráuteres seleicionaos nel área <emph>Espaciáu al conteníu</emph>. Sólo pue cambiar les distancies a les llendes que tienen una llinia de borde definida."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3142068\n"
"help.text"
msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Pa establecer un estilu de borde personalizáu"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118613\n"
"help.text"
msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l rangu de caráuteres alredor del que quier amestar un borde."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Formatu - Caráuter - Bordes</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3110541\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
-msgstr ""
+msgstr "Nel área<emph>Definíu pol usuariu</emph> seleicione les llendes que quiera qu'apaezan nun diseñu común. Calque nuna llende na vista previa pa conmutar la seleición d'una llende."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3119149\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione un estilu de llinia, anchu y color pal estilu de borde seleicionáu nel área <emph>Llinia</emph>. Eses preferencies aplíquense a toles llinies de borde que tan incluíes nel estilu de borde seleicionáu."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116282\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "Repita los dos últimos pasos pa cada borde."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111041\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione la distancia ente les llinies de borde y los caráuteres seleicionaos nel área <emph>Espaciáu al conteníu</emph>. Sólo pue cambiar les distancies a les llendes que tengan una llinia de borde definida."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> p'aplicar los cambeos."
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione un estilu de llinia, anchu y color pal estilu de borde seleicionáu nel área <emph>Llinia</emph>. Eses preferencies aplíquense a toles llinies de borde que tan incluíes nel estilu de borde seleicionáu."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione la distancia ente les llinies de borde ya'l conteníu de la páxina nel área <emph>Espaciáu al conteníu</emph>. Sólo pue cambiar les distancies a les llendes que tengan una llinia de borde definida."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione un estilu de llinia, anchu y color pal estilu de borde seleicionáu nel área <emph>Llinia</emph>. Eses preferencies aplíquense a toles llinies de borde que tan incluíes nel estilu de borde seleicionáu."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione la distancia ente les llinies de borde ya'l conteníu de la páxina nel área <emph>Espaciáu al conteníu</emph>. Sólo pue cambiar les distancies a les llendes que tengan una llinia de borde definida."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -13787,7 +13787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando guarde un documentu de testu en formatu HTML, cualquier gráficu del documentu guárdase nel documentu HTML como fluxu de datos inxertáu. $[officename] intenta caltener el formatu orixinal de los gráficos, p.ex. les fotos JPEG o les imaxes SVG guardaránse nel HTML como tales. Tolos demás formatos gráficos guárdense como PNG."
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -15697,7 +15697,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Guardar como plantía</emph>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15733,7 +15733,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\">File - New - Templates</item>, select the template, and then click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pa crear un documentu basáu na plantía, escueya <item type=\"menuitem\">Ficheru - Nuevu - Plantíes</item>, seleicione la plantía, y llueu calque <item type=\"menuitem\">Abrir</item>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15742,7 +15742,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">File - Save As Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">Ficheru - Guardar como plantía</link>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15802,7 +15802,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Guardar como plantía</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15829,7 +15829,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Nuevu - Plantíes</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"My Templates\" folder."
-msgstr ""
+msgstr "Faiga doble clic na carpeta «Les mios plantíes»."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15847,7 +15847,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Click on the template that you created, and click <emph>Set as Default</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Faiga clic na plantía que creó, y darréu en <emph>Establecer como predeterminada</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15856,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zarre'l diálogu."
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0eb2e95b80b..2a7ac4c7127 100644
--- a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386684977.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389843397.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
-msgstr "¿Tas seguru de que quies encaboxar la instalación de [ProductName]?"
+msgstr "¿Ta seguru de que quier encaboxar la instalación de [ProductName]?"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_71\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
-msgstr "Instalaráse pa la so execución dende la rede. (Disponible sólo si'l componente almite esta opción)."
+msgstr "Instalaráse pa executar dende la rede. (Disponible sólo si'l componente almite esta opción)."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_73\n"
"LngText.text"
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
-msgstr "Dellos subcomponentes van instalase nel discu duru llocal. (Disponible sólo si'l componente tien subcompponentes)."
+msgstr "Tendrá dellos subcomponentes instalaos nel discu duru llocal. (Disponible sólo si'l componente tien subcomponentes)."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr "Nun se seleicionario llingües pa la instalación. Calca Aceutar y llueu esbilla una o más llingües pa la instalación."
+msgstr "Nun se seleicionaron llingües pa la instalación. Calque Aceutar y llueu esbille una o más llingües pa la instalación."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
-msgstr "Nun se seleicionaron aplicaciones pa la instalación. Calca Aceutar y llueu esbilla una o más aplicaciones pa la instalación."
+msgstr "Nun se seleicionaron aplicaciones pa la instalación. Calque Aceutar y llueu esbille una o más aplicaciones pa la instalación."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_36\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "El ficheru d'orixe {{(cabinet)}} nun s'atopó: [2]. Comprueba que'l ficheru existe y que tienes accesu a elli."
+msgstr "Nun s'alcontró'l ficheru d'orixe {{(cabinet)}}: [2]. Compruebe que'l ficheru existe y que tien accesu al mesmu."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_56\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Nun se ye a desaniciar el valor [2] de la clave [3]. {{Fallu del sistema [4].}} Comprueba que tienes permisu d'accesu bastante a esa clave o fala col personal d'encontu téunicu."
+msgstr "Nun se pue desaniciar el valor [2] de la clave [3]. {{ Error del sistema [4].}} Compruebe que tien permisu d'accesu bastante a esa clave, o comuníquese col personal d'encontu téunicu."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_57\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Nun se ye a desaniciar la clave [2]. {{Fallu del sistema [3].}} Comprueba que tienes permisu d'accesu bastante a esa clave, o fala col personal d'encontu téunicu."
+msgstr "Nun se pue desaniciar la clave [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que tien permisu d'accesu bastante a esa clave, o comuníquese col personal d'encontu téunicu."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_58\n"
"LngText.text"
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Nun se pue lleer el valor [2] de la clave [3]. {{Fallu del sistema [4].}} Comprueba que tienes permisu d'accesu bastante a esa clave, o fala col personal d'encontu téunicu."
+msgstr "Nun se pue lleer el valor [2] de la clave [3]. {{ Error del sistema [4].}} Compruebe que tiene permisu d'accesu bastante a esa clave, o comuníquese col personal d'encontu téunicu."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_59\n"
"LngText.text"
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Nun se ye a escribir el valor [2] na clave [3]. {{Fallu del sistema [4].}} Comprueba que tienes permisu d'accesu bastante a esa clave o fala col personal d'encontu téunicu."
+msgstr "Nun se pudo escribir el valor [2] na clave [3]. {{ Error del sistema [4].}} Compruebe que tien permisu d'accesu bastante a esa clave o comuníquese col personal d'encontu téunicu."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_60\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Nun se ye a obtener los nomes de los valores pa la clave [2]. {{Fallu del sistema [3].}} Comprueba que tienes permisu d'accesu bastante a esa clave, o fala col personal d'encontu téunicu."
+msgstr "Nun se puen algamar los nomes de los valores pa la clave [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que tien permisu d'accesu bastante a esa clave, o comuníquese col personal d'encontu téunicu."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_61\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Nun se ye a obtener los nomes de les sub-claves de la clave [2]. {{Fallu del sistema [3].}} Comprueba que tienes permisu d'accesu bastante a esa clave o fala col personal d'encontu téunicu."
+msgstr "Nun se puen algamar los nomes de les sub-claves de la clave [2]. {{ Error del sistema [3].}} Compruebe que tien permisu d'accesu bastante a esa clave, o comuníquese col personal d'encontu téunicu."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
-msgstr "Nun se ye a aumentar l'espaciu llibre nel rexistru. Necesites [2] d'espaciu llibre nel rexistru pa instalar l'aplicación."
+msgstr "Nun se pudo aumentar l'espaciu llibre nel rexistru. Necesitense [2] KB d'espaciu llibre nel rexistru pa instalar esta aplicación."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr "¿Tas seguru d'encaboxar?"
+msgstr "¿Ta seguru de que quier encaboxar?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
-msgstr "L'instalador de Windows nun pue anovar el ficheru del sistema [2] porque ta protexíu por Windows. Quiciabes necesites anovar el sistema operativu pa qu'esti programa furrule bien.. {{Versión del paquete: [3], Versión protexida del sistema operativu: [4]}}"
+msgstr "L'instalador de Windows nun pue anovar el ficheru del sistema [2] porque ta protexíu por Windows. Quiciabes necesite anovar el sistema operativu pa qu'esti programa funcione correutamente. {{Versión del paquete: [3], Versión protexida del sistema operativu: [4]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_128\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
-msgstr "L'instalador de Windows nun puede anovar el ficheru de Windows protexíu [2]. {{Versión del paquete: [3], Versión protexida pol sistema operativu: [4], Fallu SFP: [5]}}"
+msgstr "L'instalador de Windows nun pue anovar el ficheru de Windows protexíu [2]. {{Versión del paquete: [3], Versión protexida pol sistema operativu: [4], Fallu SFP: [5]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po
index 767151212d0..269cfe53a69 100644
--- a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386615241.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389843868.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"IN\n"
"property.text"
msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr "en"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"ERR_MAXRECURSION\n"
"property.text"
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
-msgstr "perpasóse la profundidá máxima de recursividá (%d)."
+msgstr "fondura máxima recursiva (%d) perpasada."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1094,4 +1094,4 @@ msgctxt ""
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
"property.text"
msgid "Do you want to run this text document?"
-msgstr "¿Quies executar esti documentu de testu?"
+msgstr "¿Quier executar esti documentu de testu?"
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index e2c3426c10c..edb28a26915 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 23:32+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389569560.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Formulariu de base de datos"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Diseñu d'informe"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Diseñu de rellaciones"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Diseñu de consulta"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Diseñu de vista"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Diseñu de tabla"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Vista de datos"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Vista de datos de la tabla"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Xenerador d'informes d'Oracle"
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a7ec5e5c232..91deff40192 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377179208.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390246045.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Amenorgador de presentaciones"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Pasos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Anterior"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Siguiente >"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Finar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Encaboxar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Introducción"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "L'Amenorgador de presentaciones utilízase pa reducir el tamañu del ficheru de la presentación actual. Les imaxes comprimiránse y los datos, cuando yá nun se necesiten, desaniciaránse. Nel últimu pasu del asistente, podrá escoyer ente aplicar los cambios a la presentación actual o crear una versión nueva ameyorada de la presentación."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Es~coyer les opciones del Amenorgador de presentaciones"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Desaniciar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Escoyer la configuración p'ameyorar les imaxes y gráficos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Com~presión ensin perda"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compresión ~JPEG"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~Calidá en %"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "~Desaniciar les árees de los gráficos recortaes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Amenorgar la resolución d'~imaxe"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<sin cambios>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 PPP (resolución de pantalla)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 PPP (resolución de proyeutor)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 PPP (resolución d'impresión)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "~Romper los enllaces con gráficos esternos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Escoyer la configuración pa trocar oxetos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crear gráficos estáticos pa trocar oxetos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "P~a tolos oxetos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "Pa los oxetos OLE nun basaos nel ~formatu OpenDocument"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ye una teunoloxía que permite incrustar y enllazar con documentos y otros oxetos. La presentación actual contién oxetos OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ye una teunoloxía que permite incrustar y enllazar con documentos y otros oxetos. La presentación actual nun contién oxetos OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Escueya qué diapositives desaniciar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páxines maestres"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar les páxines ~maestres ensin usu"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~Llimpiar notes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "De~saniciar les diapositives tapecíes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Desani~ciar les diapositives que nun s'usen pa la presentación personalizada"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resume"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Escueya ónde aplicar los siguientes cambios"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progresu"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos ameyoraos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Aplicar los cambios a la presentación actual"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Abrir la presentación recién creada"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "~Guardar la configuración como"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Duplicar la presentación antes d'aplicar los cambios"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar %SLIDES diapositives."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "Ameyorar %IMAGES imaxes a una calidá JPEG de %QUALITY % a %RESOLUTION PPP."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Crear imaxes de sustitución pa %OLE oxetos."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu de ficheru actual:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu estimáu del ficheru nuevu:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "La mio configuración "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr ""
+msgstr "sesión predeterminada"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "L'ameyoramientu camudará'l documentu actual. ¿Quier siguir?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "~Si"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Aceutar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB aproximadamente."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó correutamente la presentación «%TITLE». El tamañu de ficheru cambió a %NEWFILESIZE MB aproximadamente."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicando la presentación..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciando diapositives..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "Ameyorando gráficos..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "Creando gráficos de sustitución pa los oxetos OLE..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Ameyoráu pa proyeutores"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Ameyoráu pa pantalles (menor tamañu de ficheru)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Ameyoráu pa proyeutores"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Ameyoráu pa impresión"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupervisorID"
-msgstr "SupervisorID"
+msgstr "IDSupervisor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr "Hobbies"
+msgstr "Aficiones"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 694de30eb06..47638f812af 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 03:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384916777.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390246104.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Reaniciar el filtru"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Reflexar horizontalmente"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "Conxuntu d'iconos"
+msgstr "Conxuntu d'iconos..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Llena~r con númberu al debalu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu al deb~alu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "E~stadístiques"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "Mue~stréu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques ~descriptives..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "~Análisis de varianza (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Correllación..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "~Covarianza..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "Suavizáu ~esponencial..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "~Media móvil..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "Flu~xos..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Siguir col fluxu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Detener el fluxu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Reaniciar el fluxu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~Pivot Table"
+msgstr "~Tabla dinámica"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxos de datos"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Floor..."
-msgstr "Format Floor..."
+msgstr "Formatu del suelu..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula horizontal Principal/Principal y secundaria/Desactivada"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula vertical Principal/Principal y secundaria/Desactivada"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr "Impress R~emote"
+msgstr "Impress R~emotu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Amenorgar la ~presentación..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr "Boomerang"
+msgstr "Bumerán"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr "Boomerang"
+msgstr "Bumerán"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rochade"
-msgstr "Rochade"
+msgstr "Enroque"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr ""
+msgstr "Galería de Fontwork..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "Símbolu de \"Prohibíu\""
+msgstr "Símbolu de «Prohibíu»"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron"
-msgstr "Chevron"
+msgstr "Circunflexu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control Focus"
-msgstr "Control Focus"
+msgstr "Focu de control"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Alcontrar too"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "Meyor vista"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Recortar imaxe..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Recortar la imaxe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Xestionar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Guardar una copia…"
+msgstr "Guardar una copia..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "Rotar mayúscules (Primera Lletra, MAYÚSCULES, minúscules)"
+msgstr "Conmutar mayúscules (Primera Lletra, MAYÚSCULES, minúscules)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr "Plug-in"
+msgstr "Complementu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15883,7 +15883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Plug-in..."
-msgstr "~Plug-in..."
+msgstr "Com~plementu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17980,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Reaniciar Filtru/Orde"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Reaniciar filtru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Imaxe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20005,7 +20005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "Cuadr~ícula"
+msgstr "C~uadrícula"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20509,7 +20509,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Area"
+msgstr "Área"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Imaxe..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Imprentar el documentu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23164,7 +23164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "Retrocesu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23335,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Mayús+Retrocesu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23758,7 +23758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Voltiar imaxes nes páxines pares"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Activar/Desactivar imaxes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar les imaxes..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24649,7 +24649,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru d'imaxe"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24658,7 +24658,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25000,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru d'imaxe"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25009,7 +25009,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru d'imaxe"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25522,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25711,7 +25711,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru d'imaxe"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25828,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26188,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/padmin/source.po b/source/ast/padmin/source.po
index 53251df99ec..2e7f538daec 100644
--- a/source/ast/padmin/source.po
+++ b/source/ast/padmin/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376951950.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390246351.0\n"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_YOU_SURE\n"
"string.text"
msgid "Are you sure ?"
-msgstr "¿Daveres?"
+msgstr "¿Ta seguru?"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
-msgstr "¿Daveres quies desaniciar el controlador \"%s\"?"
+msgstr "¿Daveres quier desaniciar el controlador \"%s\"?"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
-msgstr "¿Daveres quies desaniciar esta imprentadora?"
+msgstr "¿Daveres quier desaniciar esta impresora?"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n"
"string.text"
msgid "The printer %s cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pue desaniciase la imprentadora %s."
#: padialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/readlicense_oo/docs.po b/source/ast/readlicense_oo/docs.po
index ce139656d9a..a53f15ec714 100644
--- a/source/ast/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ast/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376950833.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248630.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"A12\n"
"readmeitem.text"
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "¿Por qué ${PRODUCTNAME} ye llibre pa cualesquier usuariu?"
+msgstr "¿Por qué ${PRODUCTNAME} ye llibre pa cualquier usuariu?"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.6 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "OS X 10.6 o superior"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "freetype versión 2.2.0 o superior;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 2.16 o superior, colos paquetes gail 1.9 y at-spi 1.7 (necesarios pa la compatibilidá coles teunoloxíes d'asistencia [AT]), o otra interfaz gráfica d'usuariu compatible (como KDE, ente otres)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr "Calca col botón drechu dientro del direutoriu y escueyi «Abrir nun terminal». S'abrirá una ventana de terminal. Na llinia de comandu, escribi'l comandu siguiente (va pidise escribir la contraseña del usuariu root enantes d'executar el comandu):"
+msgstr "Calque col botón drechu dientro del direutoriu y escueya «Abrir nun terminal». S'abrirá una ventana de terminal. Na llinia de comandu, escriba'l comandu siguiente (va pidise escribir la contraseña del usuariu root enantes d'executar el comandu):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr "Calca col botón drechu dientro del direutoriu y escueyi «Abrir nun terminal». S'abrirá una ventana de terminal. Na llinia de comandu, escribi'l comandu siguiente (va pidise escribir la contraseña del usuariu root enantes d'executar el comandu):"
+msgstr "Calque col botón drechu dientro del direutoriu y escueya «Abrir nun terminal». S'abrirá una ventana de terminal. Na llinia de comandu, escriba'l comandu siguiente (va pidise escribir la contraseña del usuariu root enantes d'executar el comandu):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativamente, pue utilizar el script «install», que s'alcuentra nel direutoriu de nivel superior d'esti archivu pa facer una instalación d'usuariu. El script configurará ${PRODUCTNAME} pa que tenga un perfil propiu nesta instalación, separáu del so perfil normal de ${PRODUCTNAME}. Tenga en cuenta qu'esto nun instalará les partes d'integración col sistema, tales como los menús del escritoriu y los rexistros de tipos MIME del escritoriu."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "El direutoriu RPMS (o DEBS, respeutivamente) tamién contién un paquete llamáu libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (o libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respeutivamente, o asemeyáu). Esti ye un paquete pa toles distribuciones de Linux compatibles coles especificaciones/recomendaciones de Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) y ufrese pa la instalación n'otres distribuciones Linux que nun se traten neses instrucciones."
+msgstr "El direutoriu RPMS (o DEBS, respeutivamente) tamién contién un paquete llamáu libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (o libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respeutivamente, o asemeyáu). Esti ye un paquete pa toles distribuciones de Linux compatibles coles especificaciones/recomendaciones de Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), y ufrese pa la instalación n'otres distribuciones Linux que nun se traten neses instrucciones."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "El direutoriu RPMS (o DEBS, respeutivamente) tamién contién un paquete llamáu libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (o libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respeutivamente, o asemeyáu). Esti ye un paquete para toles distribuciones Linux con encontu pa les especificaciones/recomendaciones de Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), y ufrese para facilitar la instalación n'otres distribuciones de Linux que nun tan cubiertes nes instrucciones anteriores."
+msgstr "Instalar un paquete d'idioma"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack5\n"
"readmeitem.text"
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr "Dende'l xestor de ficheros Nautilus, calca col botón drechu nel direutoriu y escueyi'l comandu «Abrir nun terminal». Na ventana del terminal que vienes d'abrir, executa'l comandu pa instalar el paquete d'idioma (con tolos comandos darréu, va pidite qu'escribas la contraseña del usuariu root):"
+msgstr "Dende'l xestor de ficheros Nautilus, calque col botón drechu nel direutoriu y escueya'l comandu «Abrir nun terminal». Na ventana del terminal que vien d'abrir, execute'l comandu pa instalar el paquete d'idioma (con tolos comandos darréu, va pidir qu'escriba la contraseña del usuariu root):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr "Executa agora una de les aplicaciones de ${PRODUCTNAME} - Writer, por casu. Entra nel menú Ferramientes y escueyi Opciones. Nel cuadru de diálogu Opciones, calca en «Configuración de llingua» y, darréu, en «Llingües». Estenderexa la llista «Interfaz d'usuariu» y seleiciona l'idioma que vienes d'instalar. Si te peta, fai lo mesmo cola «Configuración llocal», la «Moneda predeterminada» y la «Llingua predeterminada pa los documentos»."
+msgstr "Execute agora una de les aplicaciones de ${PRODUCTNAME} - Writer, por casu. Entre nel menú Ferramientes y escueya Opciones. Nel cuadru de diálogu Opciones, calque en «Configuración de llingua» y, darréu, en «Llingües». Estenderexe la llista «Interfaz d'usuariu» y seleicione l'idioma que vien d'instalar. Si quier, faiga lo mesmo cola «Configuración llocal», la «Moneda predeterminada» y la «Llingua predeterminada pa los documentos»."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackB\n"
"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr "Dempués d'axustar eses preferencies, calca Aceutar. Se zarrará'l cuadru de diálogu, y verás un mensaxe informativu diciendo que los cambeos s'activarán dempués de zarrar ${PRODUCTNAME} y volver a executalu (alcuerdate de zarrar tamién QuickStarter si tuviera executandose)."
+msgstr "Dempués d'axustar eses preferencies, calque Aceutar. Se zarrará'l cuadru de diálogu, y verá un mensaxe informativu diciendo que los cambeos namái s'activarán dempués de zarrar ${PRODUCTNAME} y volver a executalu (recuerde zarrar tamién QuickStarter si tuviera executandose)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"naso01\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems During Program Startup"
-msgstr "Problems During Program Startup"
+msgstr "Problemes al aniciar el programa"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr "Les dificultaes p'aniciar ${PRODUCTNAME} (p.ex. aplicaciones colingaes) asina como los problemes cola vista en pantalla de vezu los causa'l controlador de la tarxeta gráfica. Si ocurren estos problemes, por favor, anueva'l controlador de la tarxeta gráfica o intenta usar el controlador de gráficos que vien col sistema operativu. Les dificultaes p'amosar oxetos en 3D a menudo se puen iguar desactivando la opción \"Usar OpenGL\" en \"Ferramientes - Opciones - ${PRODUCTNAME} - Ver - Vista 3D\"."
+msgstr "Les dificultaes p'aniciar ${PRODUCTNAME} (p.ex. aplicaciones colingaes) asina como los problemes cola vista en pantalla de vezu los causa'l controlador de la tarxeta gráfica. Si ocurren estos problemes, por favor, anueve'l controlador de la tarxeta gráfica o intente usar el controlador de gráficos que vien col sistema operativu. Les dificultaes p'amosar oxetos en 3D de vezu puen iguase desactivando la opción «Usar OpenGL» en «Ferramientes - Opciones - ${PRODUCTNAME} - Ver - Vista 3D»."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"naso\n"
"readmeitem.text"
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
-msgstr "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
+msgstr "Paneles táctiles de portátiles ALPS/Synaptics en Windows"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"naso2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
-msgstr "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
+msgstr "Por un problema col controlador de Windows, nun pue movese pelos documentos de ${PRODUCTNAME} cuando eslice'l deu per un panel táctil ALPS/Synaptics."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"pji76w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr "De mou predetermináu, ${PRODUCTNAME} prefier unos gráficos ameyoraos antes que la velocidá. Si sufres gráficos lentos, desactivar 'Ferramientes - Opciones - ${PRODUCTNAME} - Ver - Usar el suavizáu' pue sirvir d'ayuda."
+msgstr "De mou predetermináu, ${PRODUCTNAME} prefier unos gráficos ameyoraos antes que la velocidá. Si esperimenta lentitú colos gráficos, pue sirvir d'ayuda desactivar «Ferramientes - Opciones - ${PRODUCTNAME} - Ver - Usar antialias»."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Al unviar un documentu a traviés de 'Ficheru - Unviar - Documentu como corréu electrónicu' o 'Documentu axuntu en formatu PDF' podríen asoceder dalgunos problemes (el programa blóquiase o colíngase). Esto ye pol ficheru de sistema de Windows \"Mapi\" (Interfaz de programación p'aplicaciones de mensaxería) que provoca problemes en delles versiones. Llamentablemente, el problema nun se pue llendar a un únicu númberu de versión. Pa tener más información, visita <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> y gueta \"mapi dll\" na base de conocimientos de Microsoft."
+msgstr "Al unviar un documentu al traviés de «Ficheru - Unviar - Documentu como corréu electrónicu» o «Documentu como PDF axuntu» podríen asoceder dalgunos problemes (el programa blóquiase o colíngase). Esto ye pol ficheru de sistema de Windows \"Mapi\" (Interfaz de programación p'aplicaciones de mensaxería) que provoca problemes en delles versiones. Llamentablemente, el problema nun se pue llendar a un únicu númberu de versión. Pa tener más información, visite <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> y busque \"mapi dll\" na Base de conocimientos de Microsoft."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr "Llee tamién la seición d'Entrugues Frecuentes en <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
+msgstr "Consulte tamién la seición d'entrugues Frecuentes (FAQ) en <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "El nuesu sistema pa informar, siguir ya iguar fallos ye anguaño BugZilla, xentilmente agospiáu en <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. Encamentamos a tolos usuarios que se sientan bienveníos y con drechu a informar de los fallos que puedan apaecer na so plataforma en particular. L'informe decidíu de los fallos ye una de les collaboraciones más importantes que pue facer la comunidá d'usuarios al continuu desendolcu y ameyoramientu de ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Códigu fonte usáu / camudáu"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodePara\n"
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
-msgstr ""
+msgstr "Partes con Copyright 1998, 1999 de James Clark. Partes con Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
diff --git a/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po
index c3d5485f20d..7f86961ec97 100644
--- a/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376951987.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248830.0\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_HELP_SORT\n"
"string.text"
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
-msgstr "Seleicione l'orde ascendente o descendente. Ascendente significa de la A a la Z o del 0 al 9"
+msgstr "Seleicione l'orde ascendiente o descendiente. Ascendiente significa de la A a la Z o del 0 al 9"
#: Navigator.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 935624d3ec1..6aa8f880b97 100644
--- a/source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370213103.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248738.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Area"
+msgstr "Área"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index fc11cfd4f22..9cc0af623b8 100644
--- a/source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389315790.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data y hora"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Incluir la data"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatu:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir la _hora"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmatu:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Númberos de páxina"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page N"
-msgstr ""
+msgstr "_Páxina N"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina _N de M"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "Parte superior de páxina (_Testera)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "Parte _inferior de páxina (Pie)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Drecha"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alliniación:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar el númberu na primera páxina"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Xeneral"
diff --git a/source/ast/sc/source/core/src.po b/source/ast/sc/source/core/src.po
index f8c407d1088..ea35c304d32 100644
--- a/source/ast/sc/source/core/src.po
+++ b/source/ast/sc/source/core/src.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254455.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250519.0\n"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Add-in"
-msgstr "Add-in"
+msgstr "Complementu"
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 20ccd3d6c97..cc120c25ca4 100644
--- a/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390253260.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Media móvil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Suavizáu esponencial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Análisis de la varianza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - Factor únicu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ente grupos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Dientro de los grupos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de la variación"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor p"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F críticu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Correllación"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Correllaciones"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Covarianza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Covariances"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques descriptives"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error estándar"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moda"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Esviación estándar"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Curtosis"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Asimetría"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Al debalu ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforme"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Enteru uniforme"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial negativa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi al cuadráu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Xeométrica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Esviación estándar"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor p"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu d'intentos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor nu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Muestréu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Columna %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Filera %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po
index 7ba89a9be20..fff8b8a0626 100644
--- a/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952004.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390251653.0\n"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Native]"
+msgstr "Sql [Nativu]"
#: dapitype.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ast/sc/source/ui/drawfunc.po
index 9399f2adefc..dccc0882a4c 100644
--- a/source/ast/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/ast/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 20:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355085963.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390252425.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_ANCHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "An~chor"
-msgstr "An~chor"
+msgstr "An~cla"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"SUBMENU_ANCHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "An~chor"
-msgstr "An~chor"
+msgstr "An~cla"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'oxetos d'imaxe"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as Image.."
-msgstr ""
+msgstr "Esportar como imaxe..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/formdlg.po b/source/ast/sc/source/ui/formdlg.po
index c203f8f0764..cab74362880 100644
--- a/source/ast/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/ast/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254457.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250602.0\n"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr "Add-in"
+msgstr "Complementu"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/navipi.po b/source/ast/sc/source/ui/navipi.po
index 977fb612a26..268ed1e84ba 100644
--- a/source/ast/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ast/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254458.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389317966.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/src.po b/source/ast/sc/source/ui/src.po
index 8e7dd5d6589..7b11dcaf88b 100644
--- a/source/ast/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ast/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952327.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390253423.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr "¿De verdá quies desaniciar el formatu automáticu #?"
+msgstr "¿De verdá quier desaniciar el formatu automáticu #?"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 emoticonos"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 emoticonos de color"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 Fleches"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 Fleches buxes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 círculos de bermeyu a prieto"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 valoraciones"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 lluces de semáforu"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 Fleches"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 fleches buxes"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 valoraciones"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 trimestres"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Image"
-msgstr ""
+msgstr "Editar la imaxe"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n"
"string.text"
msgid "Error while importing data!"
-msgstr "¡Fallu al importar datos!"
+msgstr "¡Error al importar datos!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_MAX\n"
"string.text"
msgid "MAX"
-msgstr "MÁX"
+msgstr "MAX"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOTFUNC_MIN\n"
"string.text"
msgid "MIN"
-msgstr "MÍN"
+msgstr "MIN"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"STR_UPDATE_SCENARIO\n"
"string.text"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr "¿Amestar les estayes escoyíes al escenariu actual?"
+msgstr "¿Amestar los rangos seleicionaos al escenariu actual?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_TIME\n"
"string.text"
msgid "TIME"
-msgstr "TIEMPU"
+msgstr "HORA"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"STR_MERGE_NOTEMPTY\n"
"string.text"
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
-msgstr "¿Quies mover el conteníu de les caxelles tapecíes a la primera caxella?"
+msgstr "¿Quier mover el conteníu de les caxelles tapecíes a la primera caxella?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELTAB\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr "¿Tas seguru que quies desaniciar la fueya(es) qu'esbillasti?"
+msgstr "¿Seguro que quier desaniciar la fueya(es) qu'esbilló?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELSCENARIO\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
-msgstr "¿Tas seguru de que quies desaniciar l'escenariu seleicionáu?"
+msgstr "¿Seguro de que quier desaniciar l'escenariu seleicionáu?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n"
"string.text"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
-msgstr "¿Quies siguir la igua ortográfica dende l'entamu de la fueya actual?"
+msgstr "¿Quier siguir la igua ortográfica dende l'entamu de la fueya actual?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc guetó hasta l'entamu'l documentu. ¿Quies siguir la gueta pel final del documentu?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc buscó fasta l'entamu del documentu. ¿Quier siguir la gueta pel final del documentu?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELENTRY\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
-msgstr "¿De verdá quies desaniciar la entrada #?"
+msgstr "¿De verdá quier desaniciar la entrada #?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos/Imaxe"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
-msgstr "¿Quies trocar el conteníu de #?"
+msgstr "¿Quier trocar el conteníu de #?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5320,7 +5320,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
-msgstr "AVISU: Por cuenta d'esta aición pue que nun se restauren les referencies a l'area esborrada."
+msgstr "AVISU: Por cuenta d'esta aición pue que nun se restauren les referencies a l'área desaniciada."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6335,6 +6335,9 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"¿Quier que la entrada\n"
+"#\n"
+"se desanicie?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6343,7 +6346,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYLIST\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar llista"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6352,7 +6355,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYFROM\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6361,7 +6364,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYERR\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Inoráronse les caxelles ensin testu."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6370,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "ctrl+click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+clic p'abrir l'hiperenllaz:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6379,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "clic p'abrir l'hiperenllaz:"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7016,7 +7019,7 @@ msgctxt ""
"FT_QUESTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr "¿Quies caltener el resultáu o quies reestablecer los valores anteriores?"
+msgstr "¿Quier caltener el resultáu o quier reestablecer los valores anteriores?"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -7799,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr "El formatu de ficheru Excel nun ta disponible entá."
+msgstr "El formatu de ficheru Excel inda nun ta disponible."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8051,8 +8054,8 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
-"Los siguientes caráuteres nun pudieron convertise al xuegu de caráuteres seleicionáu\n"
-"y escribiéronse como les alternatives &#1234;:\n"
+"Los siguientes caráuteres nun pudieron convertise al conxuntu de caráuteres\n"
+"seleicionáu y escribiéronse como alternatives &#1234;:\n"
"\n"
"$(ARG1)"
@@ -8900,7 +8903,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
-msgstr "Devuelve'l númberu de serie de la data representada por testu_de_data."
+msgstr "Devuelve un númberu internu pa un testu que tenga un posible formatu de data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8927,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
-msgstr "Devuelve'l día del mes (1-31) que correspuende al númb_de_serie."
+msgstr "Devuelve la data secuencial del mes como un enteru (1-31) en rellación col valor de la data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9281,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
-msgstr "Devuelve l'añu que correspuende al númb_de_serie."
+msgstr "Devuelve l'añu d'un valor de data como númberu enteru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
-msgstr "Devuelve'l númberu de tolos díes, meses o años ente «data d'aniciu» y «data final»."
+msgstr "Devuelve'l númberu de díes, meses o años completos ente «data d'aniciu» y «data final»."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9620,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una añalidá (pensión)."
+msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una anualidá (pensión)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9818,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una añalidá (pensión)."
+msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una anualidá (pensión)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9899,7 +9902,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una añalidá (pensión)."
+msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una anualidá (pensión)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10052,7 +10055,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una añalidá (pensión)."
+msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una anualidá (pensión)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10061,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "vp"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10268,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una añalidá (pensión)."
+msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una anualidá (pensión)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10304,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "El periodu inicial. El primer periodu a tener en cuenta. S=1 denota'l primer periodu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10385,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una añalidá (pensión)."
+msgstr "Periodu de pagu. Ye'l númberu total de pagos d'una anualidá (pensión)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10394,7 +10397,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "vp"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10421,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "El periodu inicial. El primer periodu a tener en cuenta. S=1 denota'l primer periodu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10700,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
-msgstr "Fautor. Fautor d'amenorgamientu de saldu. F = 2, pa un fautor d'amenorgamientu doble de saldu"
+msgstr "Factor. El factor d'amenorgamientu del balance. F = 2 significa un factor d'amenorgamientu doble del balance"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11015,7 +11018,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "npery"
-msgstr "númb_per"
+msgstr "nperañu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11168,7 +11171,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "reinvest_rate"
-msgstr "tasa_de_reinversión"
+msgstr "tasa_reinversión"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "va"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11360,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "pv"
+msgstr "va"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11501,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
-msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor ye un valor lóxicu."
+msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor tien un formatu de númberu llóxicu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11528,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
-msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor ye'l valor de fallu #N/A."
+msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor ye #N/D."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11555,7 +11558,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
-msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor ye un valor que nun seya testu."
+msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor nun ye testu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11879,7 +11882,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Then_value"
-msgstr "Valor_si_verdaderu"
+msgstr "Valor_si"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11897,7 +11900,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Otherwise_value"
-msgstr "Valor_si_falsu"
+msgstr "Valor_sinón"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12266,7 +12269,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "Númberu 1, númberu 2,... son de 1 a 30 argumentos que van multiplicase pa devolver un resultáu."
+msgstr "Númberu 1, númberu 2, ... son de 1 a 30 argumentos que van multiplicase pa devolver un resultáu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12311,7 +12314,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Los criterios a aplicar nel rangu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12377,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Los criterios a aplicar nel rangu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12455,7 +12458,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criteriu 1, criteriu 2,… son los criterios a aplicar nos rangos daos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12521,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criteriu 1, criteriu 2,… son los criterios a aplicar nos rangos daos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12563,7 +12566,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criteriu 1, criteriu 2,... son los criterios que s'aplicarán a los rangos daos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12590,7 +12593,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "El rangu de caxelles a evaluar colos criterios daos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12608,7 +12611,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Los criterios a aplicar nel rangu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12653,7 +12656,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
-msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor ye un númberu par."
+msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor ye un enteru par."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12680,7 +12683,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
-msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor ye un númberu impar."
+msgstr "Devuelve VERDADERU si'l valor ye un enteru impar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14183,7 +14186,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr ""
+msgstr "matriz_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14201,7 +14204,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr ""
+msgstr "matriz_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14633,7 +14636,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr "Triba_de_función"
+msgstr "Tipu_función"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14813,7 +14816,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr "Triba_de_función"
+msgstr "Tipu_función"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15020,7 +15023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la variancia sobre una muestra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "númberu "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15038,7 +15041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu 1, númberu 2, ... son de 1 a 30 argumentos numbéricos que representen una muestra d'una población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15101,7 +15104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la variancia de la población total."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15110,7 +15113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "númberu "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15119,7 +15122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu 1, númberu 2, ... son de 1 a 30 argumentos numbéricos que representen una población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15182,7 +15185,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la desviación predeterminada d'una amuesa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15191,7 +15194,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "númberu "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15200,7 +15203,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu 1, númberu 2, ... son de 1 a 30 argumentos numbéricos que representen una muestra d'una población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15254,7 +15257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu 1, númberu 2, ... son de 1 a 30 argumentos numbéricos que representen una población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15263,7 +15266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la desviación predeterminada de la población total determinada polos argumentos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15272,7 +15275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "númberu "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15281,7 +15284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu 1, númberu 2, ... son de 1 a 30 argumentos numbéricos que representen una población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15335,7 +15338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "Númberu 1; númberu 2;... son ente 1 y 30 argumentos numbéricos que representen una amuesa de población."
+msgstr "Númberu 1; númberu 2; ... son ente 1 y 30 argumentos numbéricos que representen una amuesa de población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15641,7 +15644,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15929,7 +15932,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16298,7 +16301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la distribución binomial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16316,7 +16319,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "El númberu d'éxitos nuna serie de pruebes."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16325,7 +16328,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "pruebes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16334,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu total de pruebes."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16343,7 +16346,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16352,7 +16355,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidá d'éxitu d'una prueba."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16361,7 +16364,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16370,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr ""
+msgstr "Acumuláu. C=0 calcula la probabilidá individual; C=1, la probabilidá acumulada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16442,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve'l menor valor pal que la distribución binomial acumulativa ye mayor que o igual a un valor de criteriu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16487,7 +16490,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16505,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve'l menor valor pal que la distribución binomial acumulativa ye mayor que o igual a un valor de criteriu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16514,7 +16517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "pruebes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16523,7 +16526,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu total de pruebes."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16532,7 +16535,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16541,7 +16544,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidá d'éxitu d'una prueba."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16550,7 +16553,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16559,7 +16562,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "La probabilidá llende a la que se llega o se pasa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16631,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve la distribución de Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16640,7 +16643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16649,7 +16652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor pal que va calculase la distribución de Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16658,7 +16661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "media"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16667,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Media. El valor mediu de la distribución de Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16676,7 +16679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumuláu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16685,7 +16688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 o FALSO calcula la función de densidá de probabilidá. Cualquier otru valor, o VERDADERO, o omitíu, calcula la función de distribución acumulativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17099,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la distribución esponencial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17108,7 +17111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17117,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor pal que va calculase la distribución esponencial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17126,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17135,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los parámetros de la distribución esponencial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17144,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17153,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Acumuláu. C=0 calcula la densidá de la función, C=1 la distribución."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17189,7 +17192,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17270,7 +17273,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17387,7 +17390,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17504,7 +17507,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17576,7 +17579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la distribución beta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17585,7 +17588,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17594,7 +17597,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor pal que va calculase la distribución beta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17603,7 +17606,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17612,7 +17615,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El parámetru alfa de la distribución beta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17621,7 +17624,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17630,7 +17633,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El parámetru beta de la distribución beta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17639,7 +17642,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumuláu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17648,7 +17651,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 o FALSO pa la función de densidá de probabilidá; cualquier otru valor, VERDADERO, o omitíu pa la función de distribución acumulativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17660,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Entamar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17666,7 +17669,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El valor d'entamu pa l'intervalu de valores de la distribución."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17675,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fin"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17684,7 +17687,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El valor final pa l'intervalu de valores de la distribución."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17693,7 +17696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la distribución beta inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17702,7 +17705,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17711,7 +17714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de probabilidá pal que tien de calculase la distribución beta inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17720,7 +17723,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17729,7 +17732,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El parámetru alfa de la distribución beta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17738,7 +17741,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17747,7 +17750,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El parámetru beta de la distribución beta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17756,7 +17759,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Entamar"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17765,7 +17768,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El valor d'entamu pa l'intervalu de valores de la distribución."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17774,7 +17777,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fin"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17783,7 +17786,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "El valor final pa l'intervalu de valores de la distribución."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17819,7 +17822,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17873,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve los valores de la distribución Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17882,7 +17885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17891,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor pal que va calculase la distribución Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17900,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17909,7 +17912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parámetru Alpha de la distribución Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17918,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17927,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parámetru Beta de la distribución Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17936,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17945,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Acumuláu. C=0 calcula la densidá de la función, C=1 la distribución."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18035,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la distribución hiperxeométrica."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18044,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18053,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "El númberu d'éxitos na amuesa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18062,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_amuesa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18071,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "El tamañu de l'amuesa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18080,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "éxitos"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18089,7 +18092,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "El númberu d'éxitos na población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18098,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_población"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18107,7 +18110,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "El tamañu de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18116,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumuláu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18125,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Acumulada. VERDADERO calcula la función de distribución acumulativa, FALSO la función de masa de probabilidá."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18269,7 +18272,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "graos_llibertá 1"
+msgstr "graos_llibertá_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18287,7 +18290,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "graos_llibertá 2"
+msgstr "graos_llibertá_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18305,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la cola izquierda de la distribución de probabilidá F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18314,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18323,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor pal que va calculase la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18332,7 +18335,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18341,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá nel numerador de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18350,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18359,7 +18362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá nel denominador de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18368,7 +18371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "acumulativa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18377,7 +18380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Función de distribución acumulativa (VERDADERO) o función de densidá de probabilidá (FALSO)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18386,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la cola drecha de la distribución de probabilidá F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18395,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18404,7 +18407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor pal que va calculase la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18413,7 +18416,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18422,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá nel numerador de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18431,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18440,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá nel denominador de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18476,7 +18479,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "graos_llibertá 1"
+msgstr "graos_llibertá_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18494,7 +18497,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "graos_llibertá 2"
+msgstr "graos_llibertá_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18512,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la cola izquierda inversa de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18521,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18530,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de probabilidá pal que tien de calculase la distribución F inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18539,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18548,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá nel numerador de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18557,7 +18560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18566,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá nel denominador de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18575,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la cola drecha inversa de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18584,7 +18587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18593,7 +18596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de probabilidá pal que tien de calculase la distribución F inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18602,7 +18605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18611,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá nel numerador de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18620,7 +18623,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18629,7 +18632,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá nel denominador de la distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18683,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve la probabilidá de la distribución chi-cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18692,7 +18695,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18701,7 +18704,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor pal que va calculase la distribución xi-cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18710,7 +18713,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18719,7 +18722,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá de la distribución xi-cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18791,7 +18794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve la cola izquierda de probabilidá de la función de distribución acumulativa o los valores de la función de densidá de probabilidá de la distribución chi al cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18800,7 +18803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18809,7 +18812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor pal que tien de calculase la función de densidá de probabilidá o la función de distribución acumulativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18818,7 +18821,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Graos de Llibertá"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18827,7 +18830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá de la distribución xi-cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18836,7 +18839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumuláu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18845,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 o FALSO calcula la función de densidá de probabilidá. Cualquier otru valor, o VERDADERO calcula la función de distribución acumulativa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18899,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la inversa de CHIDIST(x; GraosDeLlibertá)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18908,7 +18911,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18917,7 +18920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilidá pal que tien de calculase la distribución inversa de chi al cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18926,7 +18929,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "graos_llibertá"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18935,7 +18938,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá de la distribución xi-cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18989,7 +18992,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "Valores de la inversa de DIST.CHICUAD(x;GraosDeLlibertá;VERDADERO())."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18998,7 +19001,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidá"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19007,7 +19010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de probabilidá pal que tien de calculase la inversa de la distribución chi al cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19016,7 +19019,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Graos de Llibertá"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19025,7 +19028,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Los graos de llibertá de la distribución xi-cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19196,7 +19199,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19250,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve un intervalu de confianza (1 alfa) pa una distribución normal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19259,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19268,7 +19271,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "El nivel de l'intervalu de confianza."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19277,7 +19280,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DESVEST"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19286,7 +19289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "La esviación estándar de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19295,7 +19298,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "tamañu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19304,7 +19307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "El tamañu de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19313,7 +19316,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve un intervalu de confianza (1 alfa) pa una distribución t de Student."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19322,7 +19325,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19331,7 +19334,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "El nivel de l'intervalu de confianza."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19340,7 +19343,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DESVEST"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19349,7 +19352,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "La esviación estándar de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19358,7 +19361,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "tamañu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19367,7 +19370,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "El tamañu de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19484,7 +19487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve la preba d'independencia xi-cuadráu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19493,7 +19496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "Datos_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19502,7 +19505,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matriz de datos observaos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19511,7 +19514,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "datos_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19520,7 +19523,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "La matriz de datos esperaos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19574,7 +19577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la prueba F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19583,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "datos_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19592,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "La primera matriz de rexistros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19601,7 +19604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "datos_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19610,7 +19613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "La segunda matriz de rexistros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19970,7 +19973,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la covarianza de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20015,7 +20018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la covarianza de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20024,7 +20027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Datos_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20033,7 +20036,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "La primera matriz de rexistros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20042,7 +20045,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Datos_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20051,7 +20054,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "La segunda matriz de rexistros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20060,7 +20063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la covarianza de la muestra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20069,7 +20072,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Datos_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20078,7 +20081,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "La primera matriz de rexistros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20087,7 +20090,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Datos_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20096,7 +20099,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "La segunda matriz de rexistros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22042,7 +22045,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr ""
+msgstr "Separador de millares. Si ye 0 o s'omite, usaráse'l separador de grupu de la configuración llocal; sinón el separador se suprime."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22618,7 +22621,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
-msgstr "Pue ser \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\" y \"recalc\"."
+msgstr "Pue ser \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", y \"recalc\"."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22781,7 +22784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
-msgstr "Convierte testu nun númberu, d'una manera llocal_independiente."
+msgstr "Convierte testu nun númberu, de manera independiente de la configuración llocal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22844,7 +22847,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr "\"AND\" a nivel de bit de dos enteros."
+msgstr "«Y» a nivel de bit de dos enteros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22934,7 +22937,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr "Bitwise \"OU Esclusivu\" de dos númberos enteros."
+msgstr "«O esclusivu» a nivel de bit de dos enteros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23015,7 +23018,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr "The integer number of bits the value is to be shifted."
+msgstr "El númberu enteru de bits que se moverá'l valor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23060,7 +23063,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr "The integer number of bits the value is to be shifted."
+msgstr "El númberu enteru de bits que se moverá'l valor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23069,7 +23072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Calcula la llonxitú d'una cadena de testu, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23078,7 +23081,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "testu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23087,7 +23090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "El testu del que va determinase'l llargor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23096,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve'l caberu caráuter o caráuteres d'un testu, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23105,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "testu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23114,7 +23117,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "El testu nel que van determinase les pallabres caberes parciales."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23123,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23132,7 +23135,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "El númberu de caráuteres del fin del testu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23141,7 +23144,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve'l primer caráuter o caráuteres d'un testu, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23150,7 +23153,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "testu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23159,7 +23162,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "El testu nel que van determinase les pallabres iniciales parciales."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23168,7 +23171,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23177,7 +23180,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "El númberu de caráuteres del testu inicial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23186,7 +23189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve una cadena de testu parcial d'un testu, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23195,7 +23198,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "testu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23204,7 +23207,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "El testu nel que van determinase les pallabres parciales."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23213,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "entamu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23222,7 +23225,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "La posición dende la que va determinase la pallabra parcial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23231,7 +23234,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "númberu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23240,7 +23243,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "El númberu de caráuteres pal testu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23249,7 +23252,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar una espresión de XPath a un documentu XML"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23258,7 +23261,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu XML"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23267,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XML stream"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena que contién un fluxu XML válidu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23276,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "Espresión XPath"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23285,7 +23288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena que contién una espresión XPath válida"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23294,7 +23297,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
-msgstr ""
+msgstr "Algamar conteníu web d'un URI."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23303,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23312,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "URI of the webservice"
-msgstr ""
+msgstr "URI del serviciu web"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23368,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos d'imaxe"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23376,7 +23379,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos de testu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23384,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
"string.text"
msgid "Form Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos de formulariu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23392,7 +23395,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CHARTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Chart Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos de diagrama"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23400,7 +23403,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
"string.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos OLE"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23408,7 +23411,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23722,7 +23725,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar una imaxe"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24092,7 +24095,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pue abrir el ficheru d'imaxe"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24100,7 +24103,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be read"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pue lleer el ficheru d'imaxe"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24108,7 +24111,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24116,7 +24119,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien sofitu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24124,7 +24127,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nun s'alcontró el filtru d'imaxe"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24132,7 +24135,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr ""
+msgstr "Nun hai memoria bastante pa inxertar la imaxe."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24140,7 +24143,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru d'imaxes"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24578,7 +24581,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Por autor"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24587,7 +24590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Milímetros"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24596,7 +24599,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Centímetros"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24605,7 +24608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Metru"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24614,7 +24617,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Kilómetru"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24623,7 +24626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Pulgada"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24632,7 +24635,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Pie"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24641,7 +24644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Milles"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24650,7 +24653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pica"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24659,7 +24662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24667,7 +24670,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor non válidu"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
@@ -24712,7 +24715,7 @@ msgctxt ""
"FT_ENGINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Solver engine"
-msgstr "Motor de Solver"
+msgstr "Motor del resolvedor"
#: solveroptions.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 81b46d92a82..d635772f6db 100644
--- a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390253357.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru avanzáu"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr ""
+msgstr "Lleer los criterios del _filtru de"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Sensible a mayús_cules"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "El rangu c_ontién etiquetes de columna"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "_Espresiones regulares"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "E_nsin duplicaos"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_piar los resultaos a:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "_Caltener los criterios del filtru"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu de datos:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "prueba"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Op_ciones"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Análisis de varianza (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu d'entrada"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaos a"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupao por"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La proteición de caxelles sólo funciona dempués de protexer la fueya activa.\n"
"\n"
-"Seleicione 'Protexer documentu' nel menú 'Ferramientes', y especifique 'Fueya de cálculu'."
+"Seleicione «Protexer documentu» nel menú «Ferramientes», y especifique «Fueya»."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidar"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Función:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Rangos de _consolidación:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Rango_s de la fonte de datos:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy results _to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar los resul_taos a:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de les file_res"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olumn labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de les c_olumnes"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidar por"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
+msgstr "En_llazar a la fonte de datos"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Correllación"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu d'entrada"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaos a"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupao por"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Covarianza"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu d'entrada"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaos a"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupao por"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxos de datos en direuto"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba equí el URL del documentu fonte nel sistema de ficheros llocal o n'Internet."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba equí el URL del documentu fonte nel sistema de ficheros llocal o n'Internet."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Canal de datos direutu"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
+msgstr "Guión a executar p'algamar los datos"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "valor1,valor2,...,valorN, y rellenar nel rangu:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "address,value"
-msgstr ""
+msgstr "direición,valor"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
+msgstr "Interpretar el fluxu de datos como"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Les llinies baleres disparen l'anovamientu de la interfaz d'usuariu"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxu d'orixe"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
+msgstr "Baxar los datos esistentes"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "Baxar l'intervalu"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituir los datos esistentes"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When new data arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Cuando aporten datos nuevos"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Llendar a:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Ensin _llende"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu máximu de fileres"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definir el rangu de la base de datos"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Co_ntién etiquetes de columna"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar o desaniciar _caxelles"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Conservar el _formatu"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "Nun guardar los datos _importaos"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu inválidu"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "Cam_udar"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques descriptives"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu d'entrada"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaos a"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupao por"
#: doubledialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Editar configuración"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar un _mensaxe d'error al introducir valores inválidos"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aición:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títulu:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaxe d'_error:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Restolar..."
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avisu"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conteníu"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Suavizáu esponencial"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu d'entrada"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaos a"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupaos por"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de suavizáu"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0.05"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Enllenar la serie"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "A_baxo"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "D_recha"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Arriba"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Izquierda"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direición"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Lli_nial"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_Crecimientu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Da_ta"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Rellenu _automáticu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipu de serie"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Dí_a"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Día de la _selmana"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mes"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "A_ñu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidá de tiempu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor d'aniciu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _final"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement"
-msgstr ""
+msgstr "In_crementu"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración detallada del cálculu"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Verdadero"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Falso"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis de referencia pa la referencia de cadenes"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis de la fórmula a usar al analizar referencies daes en parámetros de cadena. Esto afeuta a les funciones integraes tales como INDIREUTO que tomen una referencia como un valor de cadena."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Usar la sintaxis de la fórmula"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Tratar les cadenes baleres como cero"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción determina si una cadena balera se trata o non como si tuviera un valor de cero cuando s'usa n'aritmética."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
-msgstr ""
+msgstr "Activar OpenCL pa algunos cálculos de fórmules"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opción activa algunos tipos d'espresiones cencielles de fórmules pa que s'executen usando OpenCL, si ta disponible nel sistema."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleición automática de Plataforma/Preséu:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Verdadero"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Falso"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidaes a computar:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Memory (in MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria (en MB):"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Internu, intérprete de software"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupu"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "File_res"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar caxelles"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover caxelles aba_xo"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr ""
+msgstr "Mover caxelles a la d_recha"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Tola filera"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "Tola _columna"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleición"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Editar configuración"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Mover/Copiar fueya"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "_Mover"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "C_opiar"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aición"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "Al _documentu"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(documentu actual)"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- documentu nuevu -"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "_Inxertar antes"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Llugar"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Esti nombre yá ta usándose."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "El nome ta baleru."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "El nome contien un caráuter inválidu o más."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "_Nome nuevu"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Media móvil"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu d'entrada"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaos a"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupaos por"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalu"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definir rangu d'etiquetes"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Contién etiquetes de _columna"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Contién etiquetes de _filera"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Pal rangu de _datos"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges"
-msgstr ""
+msgstr "Cam_bios"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "_Desanicios"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "_Inxertos"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entraes _movíes"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Colores pa los cambios"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'ata_yu de tecláu deseáu. Al cambiar el tipu d'atayu puen sobreescribise dellos atayos esistentes."
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminao"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Herencia d'OpenOffice.org"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Atayos de tecláu"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr ""
+msgstr "_Númberu de fueyes de cálculu d'un documentu nuevu"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefixu pa les fueyes de cálculu nueves"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya de cálculu nueva"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimir la salida de les páxines baleres"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicar siempre los saltos manuales"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páxines"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "_Imprimir sólo les fueyes esbillaes"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Fueyes"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sintaxis de la fórmula:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Usar los nomes de les funciones n'inglés"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de les fórmules"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminao"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizáu"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Detalles..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración detallada del cálculu"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Función"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Co_lumna de matriz"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "File_ra de matriz"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "_Reaniciar"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Separadores"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 y más nuevos"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya de cálculu ODF (nun guardada por %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular siempre"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Nun recalcular nunca"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Entrugar al usuariu"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular siempre"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Nun recalcular nunca"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntar al usuariu"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular al cargar el ficheru"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copiar"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar la llista _de:"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "_Llistes"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Entraes"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nuevu"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_Descartar"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Amestar"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "Cam_udar"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Desaniciar"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu de páxina"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizador"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Berbesos"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezáu"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Pie de páxina"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu de caxella"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stándar"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizador"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Númberos"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efeutos de fonte"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía asiática"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Berbesos"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteición de caxelles"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Editar los rangos d'impresión"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- nengún -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- fueya entera -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- definíu pol usuariu -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- seleición -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir rangu"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- nengún -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- definíu pol usuariu -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres a repetir"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- nengún -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- definíu pol usuariu -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes a repetir"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Esti fluxu de datos ta xeneráu por un guión. ¿Quier executar %URL?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Xenerador de númberos al debalu"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu de caxelles"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Semiente"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Activar semiente personalizada"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Enteru uniforme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi al cuadráu"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Xeométrica"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial negativa"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Muestréu"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu d'entrada"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaos a"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu de muestra"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Al debalu"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "Periódicu"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodu"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "Métodu de muestréu"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Unidá de midida"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabuladores"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Métriques"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Anovar enllaces al abrir"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Siempre"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Bax_o pidimientu"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Nunca"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Anovando"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Calque Intro pa cambiar al mou d'_edición"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Espander el _formatu"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Espander les _referencies cuando s'inxerten columnes o fileres nueves"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Rescamplar la sele_ición nes testeres de la columna/filera"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Usar les métriques de la impresora pal formatu del testu"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar un _avisu de sustitución al pegar datos"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Abaxo"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Drecha"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Arriba"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
+msgstr "Calque intro pa _mover la seleición"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el comportamientu antiguu de movimientu de punteru al seleicionar"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la entrada"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaos de la gueta"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Oxetos/Imaxe"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniamientu horizontal"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniamientu horizontal"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniamientu vertical"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sangría _izquierda:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Crea una sangría dende'l borde izquierdu."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Crea una sangría dende'l borde izquierdu."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar caxelles"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Combina les caxelles seleicionaes nuna."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Combinar les caxelles seleicionaes nuna."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Axustar el testu"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Axustar el testu automáticamente."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Axustar el testu automáticamente."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orientación del testu:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apiláu en vertical"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Allinia'l testu en vertical."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Allinia'l testu en vertical."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'ángulu pal xiru."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'ángulu pal xiru."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu de _caxella:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4916,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l color del fondu de les caxelles esbillaes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l color del fondu de les caxelles esbillaes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Borde de caxella:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique los bordes de les caxelles seleicionaes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique los bordes de les caxelles seleicionaes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de llinia de los bordes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de llinia de los bordes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l color de llinia de los bordes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l color de llinia de los bordes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l color de llinia de los bordes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l color de llinia de los bordes."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ver les llinies de cuadrícula de les ca_xelles"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Ver les llinies de cuadrícula de les caxelles de tola fueya de cálculu."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5033,7 +5033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoría:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione una categoría de conteníu."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione una categoría de conteníu."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Xeneral"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaxe"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Data "
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempu"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Científicu"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Fraición"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor booleanu"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de _decimales:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l númberu de cifres decimales que quiera ver."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l númberu de cifres decimales que quiera ver."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceros a la i_zquierda:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l númberu máximu de ceros que quiera ver antes de los decimales."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l númberu máximu de ceros que quiera ver antes de los decimales."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "_Númberos negativos en bermeyo"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Cambia'l color de lletra de los númberos negativos a bermeyo."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Cambia'l color de lletra de los númberos negativos a bermeyo."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separador de millares"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Inxerta un separador ente los millares."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Inxerta un separador ente los millares."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solver"
-msgstr "Solver"
+msgstr "Resolvedor"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru estándar"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operador"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del campu"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condición"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterios de filtru"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Sensible a mayús_cules"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "El rangu c_ontién etiquetes de columna"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "_Espresiones regulares"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "E_nsin duplicaos"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_piar los resultaos a:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "_Caltener los criterios del filtru"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu de datos:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "prueba"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Op_ciones"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de páxines:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de caxelles:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de fueyes:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Documentu: "
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "Saltu de _páxina ente grupos"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Distinguir mayús_cules y minúscules"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-ordenar área de acordie_s colos grupos"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_Ascendente"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "D_escendiente"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6032,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr ""
+msgstr "I_ncluir formatos"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Orde de clasificación personalizá_u"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr "_Tab"
+msgstr "_Tabulador"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6298,308 +6298,308 @@ msgstr "Opciones"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Fórmules"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Valores _cero"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Indicador de _comentariu"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Resaltáu del valor"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Ancla"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Hinchente de te_stu"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Amo_sar les referencies en color"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Vista"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr ""
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Testeres de colu_mna/filera"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Barra de desplazamientu hori_zontal"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Barra de desplazamientu _vertical"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Llingüetes de les _fueyes"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Símb_olos d'esquema"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Ventana"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "_Llinies de cuadrícula:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Color:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgid "Show"
+msgstr "Amosar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "Amosar nes caxelles de color"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Tapecer"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Saltos de _páxina"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Llinies d'a_yuda al mover"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Ayudes visuales"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "O_xetos/Imaxe:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "G_ráfiques:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "Oxetos de _dibuxu:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Amosar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Tapecer"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Amosar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Tapecer"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Amosar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Tapecer"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Oxetos"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "S_incronizar les fueyes"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr ""
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ampliación"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Desagrupar"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "File_res"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar pa"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Amo_sar la ayuda d'entrada cuando la caxella ta seleicionada"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títulu:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "A_yuda d'entrada:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6671,4 +6671,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conteníu"
diff --git a/source/ast/scaddins/source/analysis.po b/source/ast/scaddins/source/analysis.po
index 74280cae7e5..6e0be8b2fba 100644
--- a/source/ast/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ast/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370213179.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390254683.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve el númberu d'años (incluyendo la parte fraccionaria) ente dos dates"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
-msgstr ""
+msgstr "La base indica la convención de recuentu de díes a utilizar nel cálculu"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
-msgstr ""
+msgstr "Indica'l primer día de la selmana (1 = domingu, otros valores = llunes)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
-msgstr "Devuelve'l valor 'verdaderu' si'l númberu ye par"
+msgstr "Devuelve'l valor «verdaderu» si'l númberu ye par"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
-msgstr "Devuelve'l valor 'verdaderu' si'l númberu ye impar"
+msgstr "Devuelve'l valor «verdaderu» si'l númberu ye impar"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve un númberu complexu eleváu a una potencia real"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+msgstr "Va"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+msgstr "Va"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
"string.text"
msgid "EFFECT"
-msgstr "EFEUTU"
+msgstr "EFEUTIVU"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/scaddins/source/pricing.po b/source/ast/scaddins/source/pricing.po
index eb587a75dae..25b68162987 100644
--- a/source/ast/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/ast/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370213222.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390254747.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu d'una opción barrera"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu/valor del activu soxacente"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Volatilidá añal del activu soxacente"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa d'interés (capitalización continua)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa d'interés esterna (capitalización continua)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempu de vencimientu de la opción n'años"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Strike level of the option"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de preciu d'exerciciu de la opción"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera inferior (poner a 0 pa nun definir barrera inferior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera superior (poner a 0 pa nun definir barrera superior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidá de dineru pagáu al vencimientu si se llegó a la barrera"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "put/call"
-msgstr "put/call"
+msgstr "venta/compra"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena pa definir si la opción ye una venta, (p)ut o una compra, (c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena pa definir si la opción ye de tipu knock-(i)n o knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"string.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena pa definir si la barrera s'observa (c)ontinuamente o solo al final/v(e)ncimientu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetru opcional; si s'omite, la función devuelve'l preciu de la opción, y si se define, la función devuelve les sensibilidaes del preciu (griegues) pa unu de los parámetros d'entrada; los valores posibles son (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu d'una opción touch/no-touch"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu/valor del activu soxacente"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Volatilidá añal del activu soxacente"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa d'interés (capitalización continua)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa d'interés esterna (capitalización continua)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempu de vencimientu de la opción n'años"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera inferior (poner a 0 pa nun definir barrera inferior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera superior (poner a 0 pa nun definir barrera superior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena pa definir si la opción paga una unidá de moneda (d)oméstica (en efectivo o nada) o moneda estranxera (f) (activu o nada)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena pa definir si la opción ye de tipu knock-(i)n (touch) o knock-(o)ut (no-touch)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena pa definir si la barrera s'observa de manera (c)ontinua o namái al final/v(e)ncimientu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetru opcional; si nun se define, la función devuelve'l preciu de la opción; si se define, la función devuelve les sensibilidaes del preciu (griegues) pa unu de los parámetros d'entrada. Los valores posibles son (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidá de qu'un activu alcance una barrera, asumiendo que sigue la ecuación dS/S = µ dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu/valor S del activu soxacente"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Volatilidá añal del activu soxacente"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetru μ de dS/S = μ dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempu pal vencimientu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera inferior (poner a 0 pa nun definir barrera inferior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera superior (poner a 0 pa nun definir barrera superior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidá de qu'un activu acabe al vencimientu ente dos niveles de barrera, asumiendo que sigue la fórmula dS/S = μ dt + vol dW (si s'especifiquen los dos últimos parámetros opcionales (preciu d'exerciciu, venta/compra), devolveráse la probabilidá de S_T en [preciu d'exerciciu, barrera superior] pa una compra y S_T en [barrera inferior, preciu d'exerciciu] pa una venta)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu/valor del activu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Volatilidá añal del activu"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetru mu de dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity in years"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempu pal vencimientu en años"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera inferior (poner a 0 pa nun definir barrera inferior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera superior (poner a 0 pa nun definir barrera superior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "put/call"
-msgstr "put/call"
+msgstr "venta/compra"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador opcional (p)ut/(c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "Optional strike level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel opcional del preciu d'exerciciu"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/scp2/source/accessories.po b/source/ast/scp2/source/accessories.po
index 8532b7089ff..e95c0b6175f 100644
--- a/source/ast/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ast/scp2/source/accessories.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254513.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390255694.0\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (Llatín)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala compatibilidá col serbiu (llatín) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Tártaru"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Suazi"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala compatibilidá col curdu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (Llatín)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala compatibilidá col serbiu (llatín) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Tártaru"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala compatibilidá col curdu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/scp2/source/calc.po b/source/ast/scp2/source/calc.po
index f56895bf81b..4f824a16f66 100644
--- a/source/ast/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ast/scp2/source/calc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254514.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390255723.0\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
msgid "Add-in"
-msgstr "Add-in"
+msgstr "Complementu"
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya de cálculu Uniform Office Format"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -182,4 +182,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya de cálculu Lotus Quattro Pro"
diff --git a/source/ast/scp2/source/draw.po b/source/ast/scp2/source/draw.po
index d15601fed3e..17dc7938a2e 100644
--- a/source/ast/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ast/scp2/source/draw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254514.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389564249.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Publisher Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu de Microsoft Publisher"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "WordPerfect Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru gráficu de WordPerfect"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru d'AutoCAD"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheru ameyoráu de Microsoft"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de PostScript encapsuláu"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheru d'OS/2"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheru d'imaxe de Macintosh"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheru de Microsoft Windows"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de mapa de bits de Microsoft Windows"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "CorelDraw File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de CorelDraw"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Corel Presentation Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru d'intercambiu de presentación de Corel"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de formatu d'intercambiu de gráficos (GIF)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru del grupu conxuntu d'espertos fotográficos (JPEG)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de formatu de mapa de bits portátil"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Personal Computer Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru d'intercambiu ente ordenadores personales"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Graymap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de formatu de mapa de buxos portátil"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Network Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de gráficos en rede portátiles"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Pixmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de formatu de mapa de pixels portátil"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu d'Adobe Photoshop"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de gráficu ráster de Sun"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de gráficu vectorial escalable (SVG)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "Truevision TGA File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru TGA de Truevision"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Tagged Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru d'imaxe etiquetada"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X BitMap File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru X BitMap"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X Pixmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru X Pixmap"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -342,4 +342,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru d'Imaxe Kodak Photo CD"
diff --git a/source/ast/scp2/source/extensions.po b/source/ast/scp2/source/extensions.po
index 15f5abdef5f..8c7152374e2 100644
--- a/source/ast/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ast/scp2/source/extensions.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373839033.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390255750.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
+msgstr "Publicador de MediaWiki"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
+msgstr "Publicador de MediaWiki"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ast/scp2/source/graphicfilter.po
index 76be2489b59..748c405b03d 100644
--- a/source/ast/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ast/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254514.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389566369.0\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Image Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros d'imaxe"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr ""
+msgstr "Otros filtros requeríos pa lleer formatos d'imaxe ayenos."
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/scp2/source/impress.po b/source/ast/scp2/source/impress.po
index 0fb477f7c15..871a2a6cee5 100644
--- a/source/ast/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ast/scp2/source/impress.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254514.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389566469.0\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación Uniform Office Format"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -198,4 +198,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheru de gráficos d'ordenador (CGM)"
diff --git a/source/ast/scp2/source/ooo.po b/source/ast/scp2/source/ooo.po
index 51a7f7e6d29..d1bc5e78c83 100644
--- a/source/ast/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ast/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 22:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373839242.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390255779.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Open Document"
-msgstr "Open Document"
+msgstr "Abrir documentu"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en persa en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Tártaru"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Suazi"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
+msgstr "Uigur"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Catalán (Valencianu)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en catalán (Valencia)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (Llatín)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en serbiu (llatín)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en persa"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Tártaru"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Suazi"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdu"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instala la interface en Kurdu"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
+msgstr "Uigur"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu del norte, escritura llatina"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu del norte, diccionariu ortográficu para en escritura llatina"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosianu"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionariu ortográficu pal lao"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Cingalés"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/scp2/source/writer.po b/source/ast/scp2/source/writer.po
index 26209ae8fcb..667536a7369 100644
--- a/source/ast/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ast/scp2/source/writer.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254524.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389567019.0\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Crear y editar testu ya imaxes de cartes, informes, documentos y páxines web usando Writer."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Crear y editar testu ya imaxes de cartes, informes, documentos y páxines web usando %PRODUCTNAME Writer."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu de testu Uniform Office Format"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Word Pro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu de Lotus Word Pro"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "T602 Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de testu T602"
diff --git a/source/ast/sd/source/core.po b/source/ast/sd/source/core.po
index cc338b44dd5..eecfb60ef03 100644
--- a/source/ast/sd/source/core.po
+++ b/source/ast/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 02:28+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373839804.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389407293.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Calque p'amestar un títulu"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Calque p'amestar testu"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Calque p'amestar testu"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Calque p'amestar notes"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Faiga doble clic p'amestar una imaxe"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Faiga doble clic p'amestar un oxetu"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Faiga doble clic p'amestar una gráfica"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Faiga doble clic p'amestar un organigrama"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Faiga doble clic p'amestar una fueya de cálculu"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -765,4 +765,4 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l códigu PIN:"
diff --git a/source/ast/sd/source/filter/html.po b/source/ast/sd/source/filter/html.po
index d1dd98851c8..d69bbd90822 100644
--- a/source/ast/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/ast/sd/source/filter/html.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254530.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389407392.0\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Designar diseñu"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "New Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseñu nuevu"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseñu esistente"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Image as"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar la imaxe como"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sd/source/ui/animations.po b/source/ast/sd/source/ui/animations.po
index fe91a0747d5..4b8a0f776ec 100644
--- a/source/ast/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ast/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376950843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389407427.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Camín del usuariu"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -560,4 +560,4 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No transition"
-msgstr ""
+msgstr "Ensin transición"
diff --git a/source/ast/sd/source/ui/app.po b/source/ast/sd/source/ui/app.po
index 81861045a20..b124359416b 100644
--- a/source/ast/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ast/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952409.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390257681.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos d'imaxe"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de Dibuxu/Imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'Oxetu de dibuxu/Imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'Opciones/Imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'oxetos Bézier"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Tresformar"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr "¿De verdá quies desaniciar toles imaxes?"
+msgstr "¿Seguro que quier desaniciar toles imaxes?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Create Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Crear diapositives"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar diapositives"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pue abrir el ficheru d'imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pue lleer el ficheru d'imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien sofitu"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nun s'alcontró el filtru d'imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
+msgstr "Nun hai memoria bastante pa importar la imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr "¿Quies tresformar en curva l'oxetu escoyíu?"
+msgstr "¿Tresformar en curva l'oxetu escoyíu?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quier escalar la imaxe al nuevu formatu de diapositiva?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar como hiperenllaz"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar como copia"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar como enllaz"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta imaxe ta enllazada con un documentu. ¿Quier desenllazar la imaxe pa editala?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos d'imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Definir la imaxe de fondu pa la diapositiva..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar una imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sd/source/ui/dlg.po b/source/ast/sd/source/ui/dlg.po
index e9467f332d5..486ff6049f9 100644
--- a/source/ast/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ast/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952434.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390257534.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE4_ASKNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr "¿Cuál ye'l to nome o'l de la to empresa?"
+msgstr "¿Cuál ye'l so nome o'l de la so empresa?"
#: dlgass.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 66cc8a07396..d511f0beb33 100644
--- a/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952466.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390257584.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Separar"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Procesando'l metaficheru:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Meta-oxetos partíos:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos de dibuxu inxertaos:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetes y numberación"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reaniciar"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetes"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipu de numberación"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Allugamientu"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Dilíu cruzáu"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Mesma orientación"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos del dilíu cruzáu"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementos"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caráuter"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografíes"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efeutos tipográficos"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Allugamientu"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de páxina"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Párrafu"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sangríes y espaciáu"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía asiática"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuladores"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numberación"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Diseñu de presentación"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Solombra"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Tresparencia"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efeutos tipográficos"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sangríes y espaciáu"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetes"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipu de numberación"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía asiática"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuladores"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Locked"
-msgstr "_Candáu"
+msgstr "B_loquiada"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar diapositives/oxetos"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "Desanicia_r fondos ensin usu"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "En_llazar"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "Nomar diseñu HTML"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "R_eaniciar nesti párrafu"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
-msgstr ""
+msgstr "A_niciar con"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numberación de párrafos"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseñu de tabla"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Filera de testera"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Filera de tot_al"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres con _bandes"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rimera columna"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_ltima columna"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes con ba_ndes"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir a polígonu"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de colores:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "Reducción de puntu:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu del mosaicu:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes:"
-msgstr ""
+msgstr "Enllenar _furacos:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista previa"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe orixinal:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe vectorizada:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1004,4 +1004,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progresu"
diff --git a/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index e5833a3a0ef..85c99e4043f 100644
--- a/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952479.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390257688.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Énfasis"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Salida"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Caminos de movimientu"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efeutos variaos"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Velocidá:"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista previa _automática"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Direición:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Aniciu aceleráu"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "Final desaceleráu"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "T_res la animación:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soníu:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Animación del _testu:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color de di_líu:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "retardu ente caráuteres"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "Nun dilir"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "Dilir con color"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tapecer tres la animación"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tapecer na siguiente animación"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "Too a la vez"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Pallabra ente pallabra"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "Lletra a lletra"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Ameyoramientu"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones del efeutu"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efeutu"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Temporizador"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animación del testu"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar efeutu"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar efeutu"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Camudar efeutu"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover arriba"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover abaxo"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Vista previa del efeutu"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Aniciu"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Direición"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed"
-msgstr ""
+msgstr "V_elocidá"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Al facer clic"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Col anterior"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Tres l'anterior"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efeutu"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "_Vista previa automática"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "A_grupar el testu:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automáticamente tres:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "Como un oxetu"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "Tolos párrafos a la vez"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 1er. nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 2u. nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 3er. nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 4u. nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Por párrafos de 5u. nivel"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "Animar la forma a_xunta"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "N'orde _inversu"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aniciu:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Retra_su:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Velocidá:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "_Repetir:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Al facer clic"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Col anterior"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Tres l'anterior"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "Re_bobinar en acabando de reproducir"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "_Animar como parte de secuencia de clics"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "Aniciar _efeutu al calcar en"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Disparador"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "Editar el campu"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Fixu"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Variable"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipu de campu"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Llingua"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormatu"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "Apl_icar a toos"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Notes y folletos"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "Teste_ra"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu de la testera:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "_Data y hora"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_xu"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Variable"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Llingua"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatu"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Pie"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "Testu _del pie:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de diapo_sitiva"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir na diapositiva"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "_Nun amosar na primera diapositiva"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de _páxina"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir na páxina"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar diapositives"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "A_ntes"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "_Tres"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos maestros"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Teste_ra"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "_Data/hora"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Pie"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de _páxina"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de diapo_sitiva"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Acutos de posición"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir edición rápida"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "Solo l'área de testu seleicionada"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos de testu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "A_niciar con asistente"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu nuevu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,52 +1049,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar al mover"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Unidá de _midida"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_buladores"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Oxetos siempre movibles"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr ""
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Nun deformar los oxetos en curva"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr ""
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Usar caché de fondu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,34 +1103,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Activar la consola del presentador"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgid "Always with current page"
+msgstr "Siempre cola páxina actual"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr ""
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Activar el control remotu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala del _dibuxu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width"
-msgstr ""
+msgstr "Anc_hura de páxina"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height"
-msgstr ""
+msgstr "Al_tura de páxina"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Usar les métriques d'impr_esora pal formatu del documentu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar e_spaciu ente párrafos y tables (nel documentu actual)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilidá"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Esterna auto. (pantalla %1)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr "_Auto"
+msgstr "A_uto"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de la _páxina"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "D_ata"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Hora"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páx_ines tapecíes"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predetermináu"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "A_xustar a la páxina"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pá_xines en mosaicu"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "_Folletu"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "Band_exa de papel de la configuración d'impresora"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Fr_ontal"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "_Trasera"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de la páxina"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuxu"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Folletos"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conteníu"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predetermináu"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de bu_xos"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco _y prieto"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calidá"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress Remotu"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Regles visibles"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Llinie_s d'axuste al mover"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bezier editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Tolos puntos de control nel editor Bezier"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "_Contornu de cada oxetu individual"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseñu de diapositiva"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar la páxina de _fondu"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_Desaniciar fondos ensin usu"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione un diseñu de diapositiva"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "Car_gar..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar a les diapositives esbillaes"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidá:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Lenta"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Rápida"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Soníu:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sin soníu"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop Previous Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Detener el soníu anterior"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Otru soníu..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir fasta'l siguiente soníu"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "Camudar la transición"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Al facer clic col mur"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automáticamente tres"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzar diapositiva"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar a toles diapositives"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducir"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación de diapositives"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista previa automática"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Filera de testera"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Tot_al de fileres"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Fileres con _bandes"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rimera columna"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_ltima columna"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes con ba_ndes"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos d'imaxe"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stándar"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizador"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Solombres"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Tresparencia"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efeutu tipográficu"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sangríes y espaciáu"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animación del testu"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensionamientu"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Coneutor"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía asiática"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,4 +2354,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuladores"
diff --git a/source/ast/setup_native/source/mac.po b/source/ast/setup_native/source/mac.po
index 65a8addc36d..1025b69dd39 100644
--- a/source/ast/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ast/setup_native/source/mac.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254541.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390257765.0\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
+msgstr "Apunte'l diálogu a la instalación de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sfx2/source/appl.po b/source/ast/sfx2/source/appl.po
index 992757c286b..9e8b71b6de7 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373845652.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390258600.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "¿Quies guardar los cambios de %1?"
+msgstr "¿Quier guardar los cambios a %1?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "Enllazar la imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru d'imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo lleese'l ficheru d'imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien sofitu"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nun s'alcontró el filtru d'imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
+msgstr "Nun hai memoria bastante pa inxertar la imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sfx2/source/control.po b/source/ast/sfx2/source/control.po
index f3feca210ce..55a9e30588b 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 02:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357437848.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389563166.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Damos-y la bienvenida a %PRODUCTNAME."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Use la barra llateral p'abrir o crear un ficheru."
diff --git a/source/ast/sfx2/source/dialog.po b/source/ast/sfx2/source/dialog.po
index 88473531628..3d6c95103ad 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952505.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390258608.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Información"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "L'estilu yá esiste. ¿Sustituilu?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACRO_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "¿Daveres que quies encaboxar la grabación? Tolos pasos grabaos hasta esti momentu van perdese."
+msgstr "¿Daveres quier encaboxar la grabación? Tolos pasos grabaos fasta esti momentu van perdese."
#: recfloat.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sfx2/source/doc.po b/source/ast/sfx2/source/doc.po
index 18c7f81f78c..bf06eee7c8c 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373845919.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390258643.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
-msgstr "¿Seguro que quies desaniciar la rexón \"$1\"?"
+msgstr "¿Seguro que quier desaniciar la rexón «$1»?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
-msgstr "¿Seguro que quies desaniciar la entrada \"$1\"?"
+msgstr "¿Seguro que quier desaniciar la entrada «$1»?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
-msgstr "¿Quies que la plantía \"$(TEXT)\" seya la plantía predeterminada?"
+msgstr "¿Quier que la plantía «$(TEXT)» seya la plantía predeterminada?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to reset the default template?"
-msgstr "¿Quies reaniciar la plantía predeterminada?"
+msgstr "¿Quier reaniciar la plantía predeterminada?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Guardar una copia…"
+msgstr "Guardar una copia..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
-msgstr "¿Quies trocar l'estilu \"$(ARG1)\"?"
+msgstr "¿Quier trocar l'estilu «$(ARG1)»?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
-msgstr "HTML (FrameSet)"
+msgstr "HTML (Conxuntu de marcos)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "Nun s'atopó la plantía \"$(TEMPLATE)\". ¿Quies que se busque la próxima vegada que s'abra esti documentu?"
+msgstr "Nun s'atopó la plantía «$(TEMPLATE)». ¿Quies que se busque la próxima vegada que s'abra esti documentu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"FT_OK\n"
"string.text"
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
-msgstr "¿Quies permitir que s'executen estes macros?"
+msgstr "¿Quier permitir que s'executen estes macros?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr "¿Quies siguir guardando'l documentu?"
+msgstr "¿Quier siguir guardando'l documentu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
-msgstr "¿Quies siguir imprentando el documentu?"
+msgstr "¿Quier siguir imprentando'l documentu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
-msgstr "¿Quies siguir roblando el documentu?"
+msgstr "¿Quier siguir roblando'l documentu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr "¿Quies siguir creando un ficheru PDF?"
+msgstr "¿Quier siguir creando un ficheru PDF?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Algame más plantíes pa %PRODUCTNAME"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
index 68e0f5f57b1..7641abb0e51 100644
--- a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373845552.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390258551.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar el formatu del ficheru"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr ""
+msgstr "Esti documentu pue contener formatu o conteníu que nun pue guardase nel formatu de ficheru «%FORMATNAME»."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,25 +41,25 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Use'l formatu predetermináu ODF p'asegurase de que'l documentu se guarda correutamente."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Usar el formatu _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr ""
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "_Usar el formatu %FORMATNAME"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "_Entrugar al nun guardar en formatu ODF"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes _CMIS"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes CMIS"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nun hai configuración de corréu electrónicu"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME nun alcontró una configuración de corréu electrónicu que funcione."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativamente, guarde esti documentu de mou llocal y axúntelu col so cliente de corréu electrónicu."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,6 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ta disponible suxetu a los términos de la Llicencia Pública de Mozilla, v. 2.0. Pue alcontrar una copia de la llicencia en http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Otros avisos de copyright del códigu de terceros y les condiciones de llicencia aplicables a porciones del software descríbense nel ficheru LICENSE.html; escueya «Amosar la llicencia» pa ver los detalles exactos n'inglés.\n"
+"\n"
+"Toles marques comerciales que se mencionen, rexistraes o non, son propiedá de los dueños respeutivos.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000–2014 de los collaboradores de LibreOffice. Tolos drechos acutaos.\n"
+"\n"
+"Esti productu creóse por %OOOVENDOR, basáu en OpenOffice.org, que tien Copyright 2000, 2011 de Oracle y/o los sos afiliaos. %OOOVENDOR reconoz a tolos miembros de la comunidá; por favor, vea http://www.libreoffice.org/ pa más detalles."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Crear estilu"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del estilu"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "Amenorgar ~gradiente"
+msgstr "Amenorgar _gradiente"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Guardar el documentu?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Abrir un ficheru"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantí_es"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Crear:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Documentu de Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Fueya de cálculu de Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Presentación d'Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "_Dibuxu de Draw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Fór_mula de Math"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,16 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Base de d_atos de Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "E_stensiones"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar comentariu de versión"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Data y hora: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "Guardáu por: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "Amo_sar..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Comparar"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Data y hora"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Guardáu por"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiones esistentes"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "Amo_sar..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Comparar"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar una versión _nueva"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "Gu_ardar siempre una versión nueva al zarrar"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiones nueves"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Data y hora"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Guardáu por"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,4 +1265,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiones esistentes"
diff --git a/source/ast/starmath/source.po b/source/ast/starmath/source.po
index 72189e5fe81..de0c70913ce 100644
--- a/source/ast/starmath/source.po
+++ b/source/ast/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 15:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373296849.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390260083.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signu +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signu -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signu +-"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signu -+"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NON booleanu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Suma +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Restes -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicación (Puntu)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicación (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicación (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dixebra (barra oblicua)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "División (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Dixebra (fraición)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Y booleanu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "O booleanu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ye igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nun ye igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Ye menor que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Ye mayor que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye menor o igual que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye mayor o igual que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye menor o igual que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye mayor o igual que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Ye muncho menor que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Ye muncho mayor que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye congruente con"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ye aproximadamente igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye asemeyáu a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ye asemeyáu o igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye proporcional a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye ortogonal a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Ye paralelu a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Tiende a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Ta en"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Nun ta en"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Contién"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Xunión"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Interseición"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferencia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu cociente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu parcial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu parcial o igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu superior o igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu non parcial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu non parcial o igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu non superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu non superior o igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor absolutu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raíz cuadrao"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raigañu n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función esponencial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función esponencial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Llogaritmu natural"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Llogaritmu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Senu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosenu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tanxente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotanxente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Senu d'arcu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcucosenu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcutanxente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcucotanxente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Senu hiperbólicu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosenu hiperbólicu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tanxente hiperbólica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotanxente hiperbólica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Senu hiperbólicu d'área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosenu hiperbólicu d'área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tanxente hiperbólica d'área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotanxente hiperbólica d'área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Suma con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Suma con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Suma con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Productu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Productu con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Productu con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Productu con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproductu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Coproductu con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Coproductu con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Coproductu con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Llendes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Llímite con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Llímite con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Llímite con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Nun esiste"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Pa toos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvillinia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Doble integral curvillinia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva doble con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva doble con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva doble con subíndiz y superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Triple integral curvillinia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva triple con subíndiz inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva triple con superíndiz superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de curva triple con subíndiz/superíndiz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acentu p'arriba a la drecha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Llende cimera"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circunflexu inversu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu doble"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acentu p'arriba a la izquierda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circunflexu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha vectorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia debaxo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia sobre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia per"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Tresparente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Negrina"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cursiva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Cambear la fonte"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Color prieto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Color azul"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Color verde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Color bermeyo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Color cian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Color magenta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Color mariello"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis d'aconceyamientu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes dobles"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis angulares"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Techu superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Suelu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Llinies cencielles"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Llinies dobles"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis d'operador"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes dobles (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis angulares (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Techu (Escalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Suelu (Escalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llinies cencielles (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llinies dobles (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis d'operador (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves enriba (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Llaves abaxo (graduables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndiz drecha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndiz izquierda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndiz a la izquierda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndiz abaxo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndiz enriba"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciu pequeñu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Balero"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia nueva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Pila vertical (2 elementos)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición vertical"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Disposición matriz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alliñar a la esquierda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniar al centru"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alliñar a la drecha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu Baleru"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte real"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte maxinaria"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Infinitu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Parcial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "p de Weierstrass"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos nel mediu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos p'arriba"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos haza abaxo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos abaxo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos verticalmente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Encadenamientu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "División (barra inclinada)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "División (barra inclinada inversa)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Divide"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Nun Divide"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha doble hacia la izquierda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha doble hacia la izquierda y la drecha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha doble hacia la drecha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu de númberos naturales"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu de númberos enteros"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu de númberos racionales"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu de númberos reales"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu de númberos complexos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circunflexu ancho"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde ancha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha vectorial ancha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h Barra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda Barra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha izquierda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha drecha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha arriba"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha abaxo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Ensin espaciu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Precede"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede o ye igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede o ye equivalente a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Tien éxitu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Tien éxitu o ye igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Tien éxitu o ye equivalente a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Nun precede"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Nun tien éxitu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "nospace {...}"
-msgstr "nospace {...}"
+msgstr "sin espaciu {...}"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2131,9 +2131,9 @@ msgid ""
"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n"
"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""
-"La fonte \"StarMath\" nun ta instalada.\n"
+"La fonte «StarMath» nun ta instalada.\n"
"Ensin esta fonte %PRODUCTNAME Math nun pue funcionar bien.\n"
-"Instala esta fonte y reanicia %PRODUCTNAME Math."
+"Instale esta fonte y reanicie %PRODUCTNAME Math."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom ~50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom ~100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom ~200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar ~too"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "prieto"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "azul"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "verde"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "bermeyo"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "cian"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "magenta"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "mariello"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "tapecer"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "tamañu"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "tipografía"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "izquierda"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "centru"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "drecha"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'RIGHT' expected"
-msgstr "S'esperaba 'RIGHT'"
+msgstr "Esperábase 'RIGHT'"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "alfa"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "NON lóxicu"
+msgstr "NON booleanu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "Y lóxicu"
+msgstr "Y booleanu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr "O llóxicu"
+msgstr "O booleanu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "Weierstrass p"
+msgstr "p de Weierstrass"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 49bac34387b..61c65e1b2b8 100644
--- a/source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353674844.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390259996.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Pre_determinada"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Izquierda"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "_Centrada"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "D_recha"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inxertar"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editar..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "Conxuntu de _símbolos"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "botón"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocíu"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografíes"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_Negrina"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_Cursiva"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaños de lletra"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Predeterminao"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu ba_se"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators"
-msgstr ""
+msgstr "_Operadores"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits"
-msgstr ""
+msgstr "_Llímites"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funciones"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índ_ices"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaños relativos"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografíes"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Ca_mudar"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Pre_determinao"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Variables"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funciones"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Númberos"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía de les fórmules"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "F_ixu"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografíes personalizaes"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Variables"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funciones"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Númberos"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_xu"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Guardar como predeterminaos?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quier guardar los cambios como valores predeterminaos?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Estos cambios aplicaránse pa toles fórmules nueves."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia de _títulu"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu de la _fórmula"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "B_orde"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones d'impresión"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu o_rixinal"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Axustar a la _páxina"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "E_scaláu"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu d'impresión"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "I_norar ~ y ` al final de la llinia"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Incrustar sólo los símbolos usaos (menor tamañu de ficheru)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones diverses"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciáu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoría"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Predeterminao"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar tolos paréntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títulu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaciáu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Interlliniáu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciáu _raíz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciáu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "_Superíndiz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "S_ubíndiz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índices"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "_Numberador"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "_Denominador"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Fraiciones"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "_Escesu de llonxitú"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "_Pesu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de fraición"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "Llímite s_uperior"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Llímite inferior"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Llímites"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "_Escesu de tamañu (izquierda/drecha)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaciáu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Escesu de tamañu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_lliniáu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciáu de _columnes"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura _primaria"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciáu _mínimu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Escesu de tamañu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaciáu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Izquierda"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "D_recha"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Arriba"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "A_baxo"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Bordes"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciáu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índices"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Fraiciones"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Barres de fraición"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Llímites"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Matrices"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,4 +1058,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Bordes"
diff --git a/source/ast/svtools/source/contnr.po b/source/ast/svtools/source/contnr.po
index 888a8419045..772cc96920b 100644
--- a/source/ast/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ast/svtools/source/contnr.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:01+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355076092.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390260564.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"TXT_QUERYMSG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "¿Daveres quies desaniciar los datos esbillaos?"
+msgstr "¿Daveres quier desaniciar los datos esbillaos?"
#: fileview.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svtools/source/control.po b/source/ast/svtools/source/control.po
index d53a6ef7a75..33834eb9afb 100644
--- a/source/ast/svtools/source/control.po
+++ b/source/ast/svtools/source/control.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254548.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390260624.0\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
"string.text"
msgid "Light"
-msgstr "Light"
+msgstr "Claru"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svtools/source/dialogs.po b/source/ast/svtools/source/dialogs.po
index fceb27c938f..ee5a85b2226 100644
--- a/source/ast/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ast/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 21:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358199145.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390261173.0\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Corréu electrónicu"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Mapa de bits"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n"
"string.text"
msgid "GDI metafile"
-msgstr "GDI metafile"
+msgstr "Metaficheru GDI"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_SVXB\n"
"string.text"
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
-msgstr "SVXB (StarView Bitmap/Animation)"
+msgstr "SVXB (mapa de bits/animación de StarView)"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_SOLK\n"
"string.text"
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
+msgstr "SOLK (enllaz de %PRODUCTNAME)"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_HTML\n"
"string.text"
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
-msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
+msgstr "HTML (llinguax de marques d'hipertestu)"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de Writer d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de Writer/Web d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de Writer/Maestru d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de Draw d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu d'Impress d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de Calc d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de Chart d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de Math d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diálogu d'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svtools/source/java.po b/source/ast/svtools/source/java.po
index 3bdedf918ee..74fc12467d4 100644
--- a/source/ast/svtools/source/java.po
+++ b/source/ast/svtools/source/java.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370469934.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390260555.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. L'entornu d'execución de Java seleicionáu ye defeutuosu. Seleicione otra versión o instale otru JRE y seleicionelu en Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao."
+msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. L'entornu d'execución de Java seleicionáu ye defeutuosu. Seleicione otra versión o instale otru JRE y seleiciónelu en Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svtools/source/misc.po b/source/ast/svtools/source/misc.po
index 2d37b7d5298..3b2cddbf3b3 100644
--- a/source/ast/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ast/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370469547.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390261492.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía de fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía de dibuxu d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía de presentación d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantía de documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "MS PowerPoint Show"
-msgstr "MS PowerPoint Show"
+msgstr "Presentación de MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfica d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuxu d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu maestru d'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asamés"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés, ortografía del OED (Reinu Xuníu)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (Cirílicu)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (Latín)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (llatín)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbecu (cirílicu)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Llatín"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Mongol (cirílicu)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongol (mongol)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu del norte (Turquía)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu del norte (Siria)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu central (Iraq)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu central (Irán)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu del sur (Irán)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Curdu del sur (Iraq)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "Sorbian, Upper"
+msgstr "Sorbianés, Altu"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Sorbian, Lower"
+msgstr "Sorbianés, Baxu"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Cabileñu en llatín"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr "N'Ko"
+msgstr "N'ko"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetanu (India)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CORNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Córnicu"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite (Suecia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "Ngäbere"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUMYK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumyk"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NOGAI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "Nogai"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Karakalpak Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Karakalpak (llatín)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LADIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ladin"
-msgstr ""
+msgstr "Ladinu"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Francés (Burkina Faso)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "Puinave"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po
index c04c7356316..f13bb927eee 100644
--- a/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370469487.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390261380.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
-msgstr "Host"
+msgstr "Sirvidor"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -851,4 +851,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr "¿Quies reaniciar %PRODUCTNAME agora?"
+msgstr "¿Quier reaniciar %PRODUCTNAME agora?"
diff --git a/source/ast/svx/inc.po b/source/ast/svx/inc.po
index bcde25a24ee..1446ea0c010 100644
--- a/source/ast/svx/inc.po
+++ b/source/ast/svx/inc.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:07+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356731327.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390262850.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_UPPER\n"
"menuitem.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr "MA~YÚSCULES"
+msgstr "MAYÚSC~ULES"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/dialog.po b/source/ast/svx/source/dialog.po
index bf073d99c71..62da44c904c 100644
--- a/source/ast/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ast/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387069579.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275690.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr "¿Quies crear un contornu nuevu?"
+msgstr "¿Quier crear un contornu nuevu?"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
-msgstr "¿Seguro que quies encaboxar la recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?"
+msgstr "¿Seguro que quier encaboxar la recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
-msgstr "¿~Cómo tabes usando %PRODUCTNAME cuando ocurrió l'error? (opcional)"
+msgstr "¿~Cómo taba usando %PRODUCTNAME cuando ocurrió l'error? (opcional)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"TBI_STYLE_OFF\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr "Desactiváu"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "¿Quies imprentar la seleición o'l documentu ensembre?"
+msgstr "¿Quier imprentar la seleición o'l documentu ensembre?"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Mapa de bits"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n"
"string.text"
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
-msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
+msgstr "Película de QuickTime (*.mov)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP21\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Mapa de bits"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "Europa occidental (DOS/OS2-437/EE.UU.)"
+msgstr "Europa occidental (DOS/OS2-437/EE.XX.)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr "Phags-pa"
+msgstr "Phags-Pa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/fmcomp.po b/source/ast/svx/source/fmcomp.po
index c008b781b11..fc20d777485 100644
--- a/source/ast/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/ast/svx/source/fmcomp.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:48+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952539.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275316.0\n"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Pattern Field"
+msgstr "Campu con patrón"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/form.po b/source/ast/svx/source/form.po
index dff7a6172bf..79c2cb6a06c 100644
--- a/source/ast/svx/source/form.po
+++ b/source/ast/svx/source/form.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952623.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390262784.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr "¿De verdá quies desaniciar l'atributu '$ATTRIBUTENAME'?"
+msgstr "¿De verdá quier desaniciar l'atributu '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1536,8 +1536,8 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"¡Si calques Sí, la operación nun se podrá desfacer!\n"
-"¿Quies siguir de toles maneres?"
+"Si calca Sí, la operación nun se podrá desfacer.\n"
+"¿Quier siguir de toles maneres?"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "VERDADERU"
+msgstr "VERDADERO"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALSU"
+msgstr "FALSO"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr "ENTRE"
+msgstr "ENTE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/gallery2.po b/source/ast/svx/source/gallery2.po
index 49216ce77f3..691a9035352 100644
--- a/source/ast/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ast/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387069603.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390263523.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"Do you really want to\n"
"delete this object?"
msgstr ""
-"¿Daveres quies\n"
+"¿Daveres quier\n"
"desaniciar esti oxetu?"
#: gallery.src
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"Do you really want to\n"
"delete this theme?"
msgstr ""
-"¿Daveres quies\n"
+"¿Daveres quier\n"
"desaniciar esti tema?"
#: gallery.src
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the linked file?"
-msgstr "¿Quies desaniciar el ficheru enllazáu?"
+msgstr "¿Quier desaniciar el ficheru enllazáu?"
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/sidebar/area.po b/source/ast/svx/source/sidebar/area.po
index c3bc9f98fc9..d1926b5ff2d 100644
--- a/source/ast/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/ast/svx/source/sidebar/area.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373297257.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390262671.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr "Centru ~Y:"
+msgstr "Especificar el porcentaxe de desplazamientu horizontal dende'l centru pal estilu de solombra del gradiente. El 50% ye'l centru horizontal."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr "~Ángulu:"
+msgstr "~Angulu:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/src.po b/source/ast/svx/source/src.po
index e018be670fd..76a625f2a56 100644
--- a/source/ast/svx/source/src.po
+++ b/source/ast/svx/source/src.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355074255.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275556.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n"
"string.text"
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
-msgstr "¿Quies sustituir l'estilu $(ARG1)?"
+msgstr "¿Quier sustituir l'estilu $(ARG1)?"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les macros puen contener virus. La execución de macros ta desactivada darréu de la configuración de seguridá actual en %PRODUCTNAME - Preferencies - %PRODUCTNAME - Seguridá.\n"
"\n"
-"Por ello, dalgunes funciones podríen nun tar disponibles."
+"Poro, delles funciones podríen nun tar disponibles."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1060,9 +1060,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esti documentu contién macros.\n"
"\n"
-"Ye dable que les macros tengan virus. La execución de macros ta desactivada pola configuración actual de seguridá de Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá.\n"
+"Les macros puen cotener virus. La execución de macros ta desactivada pola configuración actual de seguridá de Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá.\n"
"\n"
-"Poro, seique delles funciones queden torgaes."
+"Poro, delles funciones podríen nun tar disponibles."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1102,12 +1102,12 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
-"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
+"El documento cifráu contién fluxos inesperaos ensin cifrar.\n"
"\n"
-"This could be the result of document manipulation.\n"
+"Esto pue ser el resultáu d'un cambiu nel documentu.\n"
"\n"
-"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
-"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+"Recomendamos que nun s'enfote nel conteníu del documentu actual.\n"
+"La execución de macros ta desactivada nesti documentu.\n"
" "
#: errtxt.src
diff --git a/source/ast/svx/source/stbctrls.po b/source/ast/svx/source/stbctrls.po
index d320a6fe962..81b54f4b39b 100644
--- a/source/ast/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ast/svx/source/stbctrls.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370470441.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390262828.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
-msgstr "Robla Dixital: La robla del documentu ta bien."
+msgstr "Robla dixital: La robla del documentu ye correuta."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr "Robla Dixital: La robla del documentu ta bien, pero nun se fue quien a validar los certificaos."
+msgstr "Robla dixital: La robla del documentu ye correuta, pero nun se pudieron validar los certificaos."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
-msgstr "Robla Dixital: La robla del documentu y el certificáu son correutos, pero nun tán roblaes toles partes del documentu."
+msgstr "Robla dixital: La robla del documentu y el certificáu son correutos, pero nun tan roblaes toles partes del documentu."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/svdraw.po b/source/ast/svx/source/svdraw.po
index eecb48ae516..3f3cf64ce85 100644
--- a/source/ast/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ast/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355074140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275790.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValON\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr "on"
+msgstr "activáu"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValOFF\n"
"string.text"
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "desactiváu"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValFITTOSIZENONE\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr "Desactiváu"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_NONE\n"
"string.text"
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "desactiváu"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_BLINK\n"
"string.text"
msgid "flash"
-msgstr "flash"
+msgstr "intermitente"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Fontwork style"
-msgstr "Estilos Fontwork"
+msgstr "Estilu de Fontwork"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n"
"string.text"
msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr "Tapecer contornu Fontwork"
+msgstr "Tapecer contornu de fontwork"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow transparency"
-msgstr "Tresparencia de solombra de Fontwork"
+msgstr "Tresparencia de solombra de fontwork"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
index 397f3cfc7a1..b4f5a3f38b0 100644
--- a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 02:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387072877.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275631.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciaráse'l conteníu completu de la testera y nun podrá recuperase."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Inorar diacríticos CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Axu_star a la cuadrícula"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula _visible"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "H_orizontal:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,17 +995,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar les e_xes"
#: optgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución:"
+msgstr "Resolución"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To obje_ct points"
-msgstr ""
+msgstr "A _puntos del oxetu"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "Rangu d'axu_ste"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Axuste"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "A_l crear o mover oxetos"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "_Estender los bordes"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
-msgstr ""
+msgstr "Al _xirar"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on"
-msgstr ""
+msgstr "Reducción de punt_os"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición d'alliniación"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "Contrase_ña"
+msgstr "_Contraseña"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rellenu:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l tipu de rellenu a aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l tipu de rellenu a aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l color a aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l color a aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'efeutu a aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'efeutu a aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Tresparencia"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsoide"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrático"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadráu"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique la variación de la tresparencia del dilíu."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique la variación de la tresparencia del dilíu."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Defina 0% pa totalmente opacu y 100% pa tresparencia total."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Defina 0% pa totalmente opacu y 100% pa tresparencia total."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brillu:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique'l porcentaxe de tresparencia; 0% ye totalmente opacu y 100% ye totalmente tresparente."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Bermeyu"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Bermeyu"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique'l valor de gamma qu'afeuta al brillu de los tonos medios."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipse"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Testu (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Testu (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Coneutor"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Coneutor"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Llinies y fleches"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfiques de fluxu"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Llamaes"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Llamaes"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Estrelles"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2094,17 +2093,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Estrelles"
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "Anchor:"
+msgstr "Anc_hor:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'anchu de llinia."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'anchu de llinia."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Estilu:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de llinia."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de llinia."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "Flech_a:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de la punta de flecha del principiu."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de la punta de flecha del principiu."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de la punta de flecha del final."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de la punta de flecha del final."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "N'ángulu"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "En chaflán"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de los finales de llinia."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'estilu de los finales de llinia."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Planu"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Redondiáu"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadráu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetes y numberación"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetes y numberación"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetes"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2494,24 +2492,22 @@ msgid "_Indent:"
msgstr "_Sangría:"
#: sidebarparagraph.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "E_spaciáu:"
+msgstr "Espaciáu"
#: sidebarparagraph.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "E_spaciáu:"
+msgstr "Espaciáu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2520,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar l'espaciáu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar l'espaciáu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir l'espaciáu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir l'espaciáu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangría"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangría"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar sangría"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar sangría"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Amenorgar sangría"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Amenorgar sangría"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Conmutar a sangría inversa"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Conmutar a sangría inversa"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación horizontal"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación horizontal"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación izquierda"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación izquierda"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación centrada"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniar al centru"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniar a la drecha"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniar a la drecha"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2916,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniar abaxo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2925,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniar abaxo"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Horizontal:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2943,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l valor de la posición horizontal."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l valor de la posición horizontal."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l valor de la posición vertical."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2979,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba'l valor de la posición vertical."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Caltener les proporciones al cambiar el tamañu del oxetu seleicionáu."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3069,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Xi_ru:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'ángulu de xiru."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3087,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione l'ángulu de xiru."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "_Voltéu:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3105,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Dar vuelta en vertical al oxetu seleicionáu."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3114,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Dar vuelta en vertical al oxetu seleicionáu."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3123,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Dar vuelta na horizontal al oxetu seleicionáu."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/core/undo.po b/source/ast/sw/source/core/undo.po
index 76b450bc1a7..588d861fbfa 100644
--- a/source/ast/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ast/sw/source/core/undo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387057146.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275082.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABS\n"
"string.text"
msgid "$1 tab(s)"
-msgstr "$1 llingüeta(es)"
+msgstr "$1 tabulador(es)"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/app.po b/source/ast/sw/source/ui/app.po
index 0049dcfb26d..66b9d1085e1 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387057515.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275146.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
"querybox.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr "Pa facer esta aición necesita desactivase la función \"desfacer\". ¿Quies desactivar la función \"desfacer\"?"
+msgstr "Pa facer esta aición necesita desactivar la función «desfacer». ¿Quier desactivar la función «desfacer»?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr "Outline Numbering"
+msgstr "Numberación d'esquemes"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Esti ficheru grabóse en WinWord cola función de 'grabáu rápidu'. Desactiva la opción 'Permitir grabar rápidamente' de WinWord y vuelvi a grabar el ficheru."
+msgstr "Esti ficheru guardóse'n WinWord en mou «guardáu rápidu». Desactive la opción de WinWord «Permitir guardáu rápidu» y vuelva a guardar el ficheru."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Fallu de formatu de ficheru atopáu en $(ARG1)(row, col)."
+msgstr "Fallu de formatu de ficheru atopáu en $(ARG1)(filera,col)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Esti ficheru grabóse en WinWord cola función de 'grabáu rápidu'. Desactiva la opción 'Permitir grabar rápidamente' de WinWord y vuelvi a grabar el ficheru."
+msgstr "Esti ficheru guardóse'n WinWord en mou «guardáu rápidu». Desactive la opción de WinWord «Permitir guardáu rápidu» y vuelva a guardar el ficheru."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"FN_TOOL_ANCHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "An~chor"
-msgstr "An~chor"
+msgstr "An~cla"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/config.po b/source/ast/sw/source/ui/config.po
index 6a3fb25fd42..895d58a5c3e 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358185138.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390273770.0\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Asia"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Oeste"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dbui.po b/source/ast/sw/source/ui/dbui.po
index 216be636640..affde64bfc4 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387059657.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390273809.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
-msgstr "¡Bones!"
+msgstr "Bones"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dialog.po b/source/ast/sw/source/ui/dialog.po
index 035138ccefc..5aeb63bdbd8 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254606.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275092.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "¿Siguir comprobando pel entamu'l documentu?"
+msgstr "¿Siguir comprobando pel entamu del documentu?"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/fldui.po b/source/ast/sw/source/ui/fldui.po
index 25fb650b035..59850d96d7f 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 21:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387057643.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390274191.0\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_JUMPEDITFLD\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "Placeholder"
+msgstr "Marcador de posición"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"FLD_PAGEREF_OFF\n"
"string.text"
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "desactiváu"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"FLD_PAGEREF_ON\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr "on"
+msgstr "activáu"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
"string.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr "Caption Text"
+msgstr "Testu del pie"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "O~ffset"
-msgstr "O~ffset"
+msgstr "S~eparación"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/inc.po b/source/ast/sw/source/ui/inc.po
index 5aeb520ed95..e07e9310c44 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129859.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Aceutar el cambiu"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Refugar el cambiu"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente cambiu"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiu anterior"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/index.po b/source/ast/sw/source/ui/index.po
index 188d231de65..8041b49d615 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387059757.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275150.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
-msgstr "Nun pudo atopase'l ficheru \"%1\" nel camín \"%2\"."
+msgstr "Nun pudo atopase'l ficheru «%1» nel camín «%2»."
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/misc.po b/source/ast/sw/source/ui/misc.po
index 5dee1f4c95a..1643dfd611e 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387059763.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390274830.0\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr "¿?"
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/uiview.po b/source/ast/sw/source/ui/uiview.po
index a4f32be64ad..75df67994dd 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254628.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275097.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "Editar nota al pie / nota final"
+msgstr "Editar nota al pie/nota final"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "¿Quies imprentar la seleición o'l documentu ensembre?"
+msgstr "¿Quier imprentar la seleición o'l documentu ensembre?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/utlui.po b/source/ast/sw/source/ui/utlui.po
index 19c1f100689..421d55d5148 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387065315.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390274852.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Estándar"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr "** Overflow **"
+msgstr "** Desbordamientu **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Series"
-msgstr "Series"
+msgstr "Serie"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "Cont. numberación 1"
+msgstr "Numberación 1 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "Cont. de numberación 2"
+msgstr "Numberación 2 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "Cont. numberación 3"
+msgstr "Numberación 3 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "Cont. numberación 4"
+msgstr "Numberación 4 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "Cont. Numberación 5"
+msgstr "Numberación 5 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "Cont. Llista 1"
+msgstr "Llista 1 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr "Cont. Llista 2"
+msgstr "Llista 2 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr "Cont. Llista 3"
+msgstr "Llista 3 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr "Cont. Llista 4"
+msgstr "Llista 4 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr "Cont. Llista 5"
+msgstr "Llista 5 cont."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr "Esti ye'l conteníu del primer capítulu. Esta ye una entrada del direutoriu d'usuariu"
+msgstr "Esti ye'l conteníu del primer capítulu. Esta ye una entrada del direutoriu d'usuariu."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "Spellcheck"
+msgstr "Correición ortográfica"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6aed5042d61..698a185767e 100644
--- a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387068631.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390275163.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Inxertar columnes de base de datos"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Asignar estilos"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr "L'axuntu nun tien nome."
+msgstr "Nun hai nome d'axuntu"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "Contrase_ña:"
+msgstr "_Contraseña:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -476,14 +476,13 @@ msgid "P_ort:"
msgstr "P_uertu:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Triba"
+msgstr "Triba:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr "Contrase_ña:"
+msgstr "_Contraseña:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr "Páxina web/Corréu electrónicu"
+msgstr "Páxina web / Corréu electrónicu"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr "Direición de corréu electrónicu"
+msgstr "direición de corréu electrónicu"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr "2.ª llinia de la empresa"
+msgstr "2ª llinia de la empresa"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pue amestar la etiqueta"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Nun ye posible sustituir les etiquetes predeterminaes, use otru nome."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Testu de la etiqueta"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1302,10 +1301,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Testu automáticu - Seición"
#: cardformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardformatpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1321,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Direición"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu de la etiqueta"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Base de datos"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Campu de la base de datos"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos de la llista de _direiciones"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2527,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new data source?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Crear una fonte de datos nueva?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Nun hai fontes de datos disponibles. ¿Quier crear una nueva?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Inda nun se configuró denguna fonte de datos. Necesita una fonte, como una base de datos, p'apurrir los datos (por exemplu, nomes y direiciones) de los campos."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar _lletres capitulares"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2572,17 +2570,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "_Pallabra completa"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr "Númberu de caráuteres:"
+msgstr "Númberu de _caráuteres:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llinies:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Im_primir dende arriba"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3311,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print from _bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir dende a_baxo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "Tre_sferir a la drecha"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "Tresferir a_baxo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda horizontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierda horizontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centráu horizontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "InformacionDoc"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database s_election"
-msgstr ""
+msgstr "S_eleición de la base de datos"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar un ficheru de base de datos"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "De base de datos"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definíu pol usuariu"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3729,17 +3726,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Triba"
+msgstr "_Triba"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3748,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "S_eleicionar"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "Conteníu _fixu"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4030,14 +4026,13 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr "Data Hora Autor"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Triba"
+msgstr "_Triba"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,17 +4041,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar _referencia a"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr "Seleición"
+msgstr "S_eleición"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4083,37 +4077,34 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadores"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Nota al pie"
+msgstr "Notes al pie"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Nota final"
+msgstr "Notes finales"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Encabezamientu"
+msgstr "Testeres"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4716,17 +4707,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Reaniciar la numberación"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Empecipiar en"
+msgstr "Prin_cipiar en:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4735,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatu personalizáu"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4744,27 +4734,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "D_empués:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Delan_tre"
+msgstr "_Antes:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Nota final"
+msgstr "Notes finales"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4785,14 +4773,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
#: formatsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Sangráu"
+msgstr "Sangríes"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes al pie/final"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5350,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Al ca_ráuter"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Como c_aráuter"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5368,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Al _marcu"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5377,17 +5364,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancla"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Hori_zontal"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "p_or"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5405,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "por"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_a"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -6044,17 +6030,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Campos"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Testu"
+msgstr "_Testu"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes de la base de datos"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6072,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Columna(es) de tab_la"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6081,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar testera de tabla"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6090,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar _nome de columna"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6099,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Crear sólo filera"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Pr_opiedaes..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr "Fileres d'enca_bezamientu"
+msgstr "Fileres d'enca_bezamientu:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Separación hori_zontal"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Separación _vertical"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6666,17 +6651,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta _simple"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Colu_mna"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6685,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Filera"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6694,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sincroni_zar el conteníu"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6703,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuir"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6712,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuración..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6721,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de la impresora"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6730,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Impresora"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7018,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "Probar la c_onfiguración..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7027,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar corréu"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7036,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "D'esti _documentu"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7045,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "D'una plan_tía"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7063,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexón cola fonte de datos"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7180,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X de %Y"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7189,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Unviar cartes a un grupu de destinatarios. Les cartes puen contener un bloque de direición y un saludu, y puen personalizase pa cada destinatariu."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Unviar mensaxes de corréu electrónicu a un grupu de destinatarios. Los mensaxes puen contener un saludu y puen personalizase pa cada destinatariu."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7207,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "_Carta"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7216,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaxe de corréu _electrónicu"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7225,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué tipu de documentu quier crear?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7234,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el _documentu actual"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7243,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un documentu _nuevu"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7693,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7705,14 +7689,13 @@ msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr "Numberación"
+msgstr "_Numberación"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7814,14 +7797,13 @@ msgid "None"
msgstr "Denguna"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "_Aplicar berbesu y solombra"
+msgstr "Aplicar berbesu y solombra"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7842,6 +7824,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Amestar pies automáticamente\n"
+"al inxertar:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7940,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Usar les métriques de la impresora pal formatu del documentu"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar espaciu ente párrafos y tables (nel documentu actual)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar espaciu de párrafu y tabla na parte superior de les páxines (nel documentu actual)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el formatu de tabulación d'OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Nun amestar espaciu estra ente llinies de testu"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7985,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Usar l'espaciu ente llinies d'OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7994,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar espaciu de párrafu y tabla baxo les caxelles de la tabla"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8003,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Usar la colocación d'oxetos d'OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Usar l'axuste de testu alredor d'oxetos d'OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Considerar l'estilu d'axuste del testu al colocar los oxetos"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Espander l'espaciu ente pallabres nes llinies con saltos de llinia manual de los párrafos xustificaos"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Preferencies del usuariu>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8048,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Usar como pre_determinao"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8057,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de compatibilidá de %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8075,27 +8059,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Tamañu"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Por Defeutu"
+msgstr "_Predeterminao:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Encabezamientu"
+msgstr "Teste_ra:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8104,17 +8086,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llista:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Testu de la etiqueta"
+msgstr "Lleend_a:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indiz:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo pal document_u actual"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8141,17 +8122,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de lletra básicos (%1)"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Por Defeutu"
+msgstr "Pre_determináu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Fin del pá_rrafu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "_Guiones personalizaos"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "_Espacios"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8187,17 +8167,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "Es_pacios inseparables"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr "Tabuladores"
+msgstr "Ta_buladores"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Sal_tos"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8224,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Campos: Testu ta_pecíu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8233,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Campos: párr_afos tapecíos"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8251,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniamientu de la llinia base de Math"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Asistencia pal diseñu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8269,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Punteru _direutu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8287,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación del párra_fu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8296,17 +8275,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marxe _izquierda del párrafu"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "Tabuladores"
+msgstr "_Tabuladores"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8315,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuladores _y espacios"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8324,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Punteru direutu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8333,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8342,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "Punteru n'árees protexíes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Siempre"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8360,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Bax_o pidíu"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8369,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Nunca"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8378,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Anovar los enllaces al cargar"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8387,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Campos"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8396,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "_Gráfiques"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8405,27 +8383,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Anovar automáticamente"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Unidá de midida"
+msgstr "Unidá de _midida"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr "Parada de tabulación"
+msgstr "_Tabuladores"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8434,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "Activar unidá de caráut_er"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Usar el mou de páxina cuadrada pa la cuadrícula de testu"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8461,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Separadores _adicionales"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8479,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertos"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8515,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atributos:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8524,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_lor:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8533,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "Atri_butos:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8542,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Col_or:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8551,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Atrib_utos:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8560,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Colo_r:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8569,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos camudaos"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8578,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Desanicios"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8596,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Negrina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8605,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Cursiva"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8614,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Sorrayáu"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8623,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Sorrayáu: doble"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8632,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Tacháu"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8641,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Mayúscules"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8650,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Minúscules"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Versales"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipu de lletra del títulu"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fondu"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8686,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Vista del testu"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8695,17 +8671,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Mar_ca:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Color"
+msgstr "_Color:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8723,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marxe izquierdu"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marxe drechu"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8741,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marxe esterior"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marxe interior"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8759,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Llinies camudaes"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8768,17 +8743,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Por autor"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr "Encabezamientu"
+msgstr "T_estera"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8787,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Re_petir en cada páxina"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8796,17 +8770,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "Nun _dividir"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr "Berbesu"
+msgstr "Berbes_u"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8815,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Por Defeutu"
+msgstr "Predetermináu"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Reconocimientu de _númberos"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8833,17 +8806,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Reconocimientu del formatu n_umbéricu"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Alliniamientu"
+msgstr "_Alliniamientu"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8852,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada en tables"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8861,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Comportamientu de fileres/columnes"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Fixu"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8879,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_xu, proporcional"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Variable"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8897,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr ""
+msgstr "Los cambios afeuten solo al área axacente"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8906,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Los cambios afeuten a tola tabla"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8915,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "Los cambios afeuten al tamañu de la tabla"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8924,27 +8896,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Mover caxelles"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr "File_res:"
+msgstr "File_ra:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr "_Columnes:"
+msgstr "_Columna:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8953,17 +8923,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ilera:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Colu_mna:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8972,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar caxella"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8981,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Usu del tecláu"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9260,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Por Defeutu"
+msgstr "Predetermináu"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9386,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sangríes y espaciáu"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9413,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía asiática"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema y numberación"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9440,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Lletres capitulares"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9467,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Axuste"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9512,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9521,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Recortar"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9548,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9584,17 +9553,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "_Verticalmente"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Hori_zontalmente"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9603,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "En toles páxines"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9612,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Nes páxines izquierdes"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9621,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Nes páxines dreches"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9630,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Voltiar"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9756,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor d'impresión"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9765,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de guardáu"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "ta preparándose pa imprimir en"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9783,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "ta guardándose'n"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9981,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9990,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Cai"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9999,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "País/Está_u"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10008,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "_Títulu/Profesión"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10017,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10026,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu del teléfonu de casa"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10035,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina web / Corréu electrónicu"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10044,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10053,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellíos"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10062,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10089,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu del teléfonu de casa"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10098,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de fax"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10107,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "direición de corréu electrónicu"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10116,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellíos"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10152,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "C._P./Ciudá"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10161,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudá"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10170,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Códigu postal"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfonu/Móvil"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private date"
-msgstr ""
+msgstr "Datos privaos"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Siguir pel principiu?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10224,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quier siguir dende'l principiu?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10233,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer buscó fasta'l fin del documentu."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10242,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Siguir al final?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10251,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quier siguir al final del documentu?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10260,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer buscó fasta'l principiu del documentu."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10269,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Usar como predeterminada?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10278,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quier cambiar les opciones de compatibilidá de la plantía predeterminada?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10287,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Esto afeutará a tolos documentos nuevos basaos na plantía predeterminada."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10296,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Guardar la etiqueta?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10305,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Yá esiste una etiqueta llamada «%1 / %2». ¿Quier trocala?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10314,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Yá esiste una etiqueta cola marca «%1» y tipu «%2». Si la troca sustituirá'l so conteníu."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10323,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Ver los cambios?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quier ver los cambios pa evitar retrasos?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "Nel documentu actual, los cambios tan rexistrándose; pero nun s'amuesen como tales. Nos documentos grandes, puen producise retrasos al editar el documentu. Al ver los cambios evitará retrasos."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10395,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Renomar l'elementu"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10404,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del elementu"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10467,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Guardar como HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quier guardar el documentu como HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10485,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Solo se pue amosar el códigu fonte si'l documentu ta guardáu en formatu HTML."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar formatu d'etiqueta"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10503,17 +10471,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marca"
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr "Triba"
+msgstr "Tr_iba"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10531,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "Seición nueva"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10570,7 +10537,6 @@ msgid "_File name"
msgstr "Nome _ficheru"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"ddelabel\n"
@@ -10598,14 +10564,13 @@ msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr "_Protexíu"
+msgstr "_Protexida"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10635,14 +10600,13 @@ msgid "Write protection"
msgstr "Proteición escontra escritura"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr "Anubrir"
+msgstr "Anubr_ir"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Seleicionar llista de direiciones"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione una llista de direiciones. Calque «%1» pa seleicionar los destinatarios n'otra llista. Si nun tien nenguna llista de direiciones, pue crear una faciendo clic en «%2»."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10705,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "Los destinatarios seleiciónense actualmente de:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Amestar..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "_Crear..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10732,17 +10696,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Filtru..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Editar..."
+msgstr "_Editar..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10751,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Camudar la _tabla..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10778,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Coneutando cola fonte de datos..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10787,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleicionar testu automáticu:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10796,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Testu automáticu - Grupu"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10805,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Seleicionar bloque de direiciones"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10814,17 +10777,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nuevu..."
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Editar..."
+msgstr "_Editar..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10842,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr ""
+msgstr "_Seleicione'l bloque de direiciones que prefiera"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10851,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Nun incluir nunca el país/r_exón"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10860,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir siempre'l p_aís/rexón"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10869,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo _incluir el país/rexón si nun ye:"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10878,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del bloque de direiciones"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10887,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr ""
+msgstr "Marques d'índiz"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10905,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientación"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10914,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marxe"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10995,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelu"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11004,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelu"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11013,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11022,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11031,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Óptimu"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11040,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Óptimu"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11331,14 +11293,13 @@ msgid "Number of Tables:"
msgstr "Númberu de tables:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Images:"
-msgstr "Númberu de páxines:"
+msgstr "Númberu d'imaxes:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11419,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sin asuntu"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11428,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Asuntu:"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11437,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "Nun especificó un asuntu pa esti mensaxe."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Si quier da-y unu, escríbalu agora."
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11761,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stándar"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11770,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizador"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11782,14 +11743,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: templatedialog1.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog1.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Efeutos de fonte"
+msgstr "Efeutos tipográficos"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11828,14 +11788,13 @@ msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Triba de numberación"
+msgstr "Estilu de numberación"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11844,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizador"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11856,14 +11815,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Viñetes"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Triba de numberación"
+msgstr "Estilu de numberación"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11881,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11917,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stándar"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11926,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizador"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sangríes y espaciáu"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11962,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía asiática"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11974,14 +11932,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: templatedialog2.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Efeutos de fonte"
+msgstr "Efeutu tipográficu"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12008,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema y numberación"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12026,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Lletres capitulares"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12053,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condición"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12062,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu del marcu"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stándar"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12080,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizador"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12107,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Axuste"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12143,17 +12100,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: templatedialog8.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Estilu Páxina: "
+msgstr "Estilu de páxina"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12162,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizador"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12189,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Testera"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Pie de páxina"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula de testu"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Probar la configuración de cuenta"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12252,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer conexón de rede"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Alcontrar el sirvidor de salida de corréu"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Correutu"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12279,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fallu"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12288,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ta comprobando la configuración de la cuenta de corréu electrónicu..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12297,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Errores"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12306,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo coneutar col sirvidor d'unviu de corréu. Compruebe la configuración del sistema y la de %PRODUCTNAME. Compruebe'l nome del sirvidor, el puertu y les preferencies de conexón segura"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12621,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar índiz/tabla"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12630,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Índiz/Tabla"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12639,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entraes"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12687,14 +12643,13 @@ msgid "_Level"
msgstr "_Nivel"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Triba"
+msgstr "_Triba"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12703,7 +12658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "E_structura"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12712,7 +12667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Too"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12724,14 +12679,13 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Estilu de caráuter"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Editar..."
+msgstr "_Editar..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12740,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Caráuter de rellenu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12749,7 +12703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición del tabulador"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12758,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniar a la drecha"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de capítulu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo rangu numbéricu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12785,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo la descripción"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12794,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "El rangu numbéricu y la descripción"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluar fasta'l nivel"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu ensin separador"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12857,7 +12811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de capítulu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12866,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu de la entrada"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12884,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Información del _capítulu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12893,17 +12847,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de páxina"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
+msgstr "H_iperenllaz"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12912,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Estructura y formatu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12921,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Posición del tabulador relati_va a la sangría del Estilu de párrafu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12930,7 +12883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Clave separada por comes"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12939,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Llendador alfabéticu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12948,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu de caráuter pa les entraes principales"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12966,17 +12919,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Posición del documentu"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr "Conteníu"
+msgstr "_Conteníu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12985,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12994,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "_1"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13003,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "_2"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13012,7 +12964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13111,17 +13063,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "Claves d'ordenación"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "Títulu"
+msgstr "_Títulu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13139,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Protexíu contra cambios manuales"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13148,7 +13099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "Tipu y títulu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "pa"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13166,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu enteru"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13175,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Capítulu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13184,7 +13135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluar fasta'l nivel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13193,7 +13144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Crear índiz/tabla"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13211,17 +13162,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marques d'índi_z"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "_Tables"
+msgstr "Tables"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13230,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "Marcos de te_stu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13248,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos OLE"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13257,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el nivel del capítulu fonte"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13266,17 +13216,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Más estilos"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr "Estilos"
+msgstr "_Estilos"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13288,14 +13237,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"captions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr "Testu de la etiqueta"
+msgstr "Lleendes"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13304,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes d'oxetu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13331,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referencies"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13340,7 +13288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría y númberu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13349,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu de la lleenda"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13358,7 +13306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Crear dende"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crear dende los siguientes oxetos"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13376,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "_Paréntesis"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13385,17 +13333,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entraes _numbériques"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr "[Nengún]"
+msgstr "[nengún]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13404,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[]"
-msgstr ""
+msgstr "[]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13413,7 +13360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "()"
-msgstr ""
+msgstr "()"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13422,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{}"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13431,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13440,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu de les entraes"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13449,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar entraes idéntiques"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13458,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar entraes idéntiques con p o _pp"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13467,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar con -"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13476,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Distinguir mayúscules"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13485,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Mayúscules automátiques nes entraes"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13494,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Claves como entraes separaes"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13503,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de _concordancies"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13512,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Ficheru"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13557,7 +13504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13566,17 +13513,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nuevu..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Editar..."
+msgstr "_Editar..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13585,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Índiz del conteníu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13594,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índiz alfabéticu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13603,7 +13549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índiz d'ilustraciones"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13612,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Índiz de tables"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13621,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definíu pol usuariu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13630,7 +13576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Índiz d'oxetos"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13639,37 +13585,34 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografía"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr "_Nivel"
+msgstr "_Niveles"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr "Estilu de párrafu"
+msgstr "Estilo_s de párrafu"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Por Defeutu"
+msgstr "Pre_determináu"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13681,14 +13624,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "E_ditar"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr "Alliniamientu"
+msgstr "Atribución"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13859,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nun s'alcontró la fonte de datos"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13868,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nun s'alcontró la fonte de datos «%1»."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13877,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo establecese la conexón cola fonte de datos. Compruebe la configuración de la conexón."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13886,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar la configuración de conexón..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13895,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Los correos electrónicos nun pudieron unviase"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13904,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Los correos electrónicos nun pudieron unviase"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13913,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Asocedió l'error siguiente"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -13985,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Axuste"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14021,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "_Ideal"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14030,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Continu_u"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14039,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "_Paralelu"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14051,44 +13993,40 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft"
-msgstr "Esquierda"
+msgstr "Izqui_erda"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Drecha"
+msgstr "D_recha"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "Arriba"
+msgstr "_Arriba"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Abaxo"
+msgstr "A_baxo"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14106,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Primer párra_fu"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14115,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Nel fon_du"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14124,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Contornu"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14133,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo fuera"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/swext/mediawiki/help.po b/source/ast/swext/mediawiki/help.po
index 512c7de6e59..535cfb9f581 100644
--- a/source/ast/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ast/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:56+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370210164.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390272757.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Enantes d'usar Wiki Publisher, comprueba que %PRODUCTNAME usa un Entornu d'execución Java (JRE). Pa comprobar l'estáu de JRE, escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao</item>. Comprueba que ta marcáu \"Usar un entornu d'execución Java\" y qu'hai un direutoriu d'execución de Java seleicionáu na llista del cuadru grande. Si nun ta activáu dengún JRE, activa un JRE 1.4 o más nuevu y reanicia %PRODUCTNAME."
+msgstr "Enantes d'usar Wiki Publisher, compruebe que %PRODUCTNAME usa un Entornu d'execución Java (JRE). Pa comprobar l'estáu de JRE, escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao</item>. Compruebe que ta marcáu \"Usar un entornu d'execución Java\" y qu'hai un direutoriu d'execución de Java seleicionáu na llista del cuadru grande. Si nun ta activáu dengún JRE, active un JRE 1.4 o más nuevu y reanicie %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr "Nota: Pues guardar el nome d'usuariu y contraseña pa los respeutivos diálogos dientro de %PRODUCTNAME. La contraseña s'almacenará d'una manera segura, onde l'accesu se caltendrá con una contraseña maestra. P'activar la contraseña maestra, escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá</item>."
+msgstr "Nota: Pue guardar el nome d'usuariu y contraseña pa los respeutivos diálogos dientro de %PRODUCTNAME. La contraseña s'almacenará d'una manera segura, mentanto quee l'accesu se caltendrá con una contraseña maestra. P'activar la contraseña maestra, escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr "Introduz la información de la cuenta pa la Wiki, na caxa de diálogu de <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
+msgstr "Escriba la información de la cuenta pa la Wiki, nel cuadru de diálogu de <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr "Na caxa de nome d'usuariu, pon l'identificador del to usuariu na cuenta del Wiki."
+msgstr "Nel cuadru Nome d'usuariu, escriba l'identificador d'usuariu na cuenta de la Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "Na caxella Contraseña, pon la contraseña de la to cuenta na Wiki, darréu calca Aceutar."
+msgstr "Na caxella Contraseña, ponga la contraseña de la cuenta de la Wiki, y darréu calque Aceutar."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Opcionalmente, activa \"Guardar contraseña\" pa guardar la contraseña ente sesiones. S'usa una contraseña maestra pa caltener l'accesu a toles contraseñes guardaes. Escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME- Seguridá</item> p'activar la contraseña maestra. \"Guardar contraseña\" nun ta disponible si la contraseña maestra nun ta activada."
+msgstr "Opcionalmente, active \"Guardar contraseña\" pa guardar la contraseña ente sesiones. S'usa una contraseña maestra pa caltener l'accesu a toles contraseñes guardaes. Escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME- Seguridá</item> p'activar la contraseña maestra. \"Guardar contraseña\" nun ta disponible si la contraseña maestra nun ta activada."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr "Nel diálogu <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Unviar a MediaWiki</link>, especifica les preferencies de la entrada."
+msgstr "Nel diálogu <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Unviar a MediaWiki</link>, especifique les preferencies de la entrada."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activar pa guardar la contraseña ente sesiones. La contraseña maestra tien de tar activada, mira <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activar pa guardar la contraseña ente sesiones. La contraseña maestra tien de tar activada, vea <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ast/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 6eafa9a83e6..cb9d46b98a2 100644
--- a/source/ast/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ast/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254632.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390272764.0\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"NoWikiFilter\n"
"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "La peñaera d'esportación de MediaWiki nun puede alcontrase. Esbille \"Ferramienta-Configuración de peñera XML\" pa instalar la peñera, o usa la configuracion pa instalar los componentes."
+msgstr "Nun pudo alcontrase'l filtru d'esportación de MediaWiki. Escueya «Ferramientes-Configuración del filtru XML» pa instalar el filtru, o use la configuración pa instalar el componente."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_NewWikiPage_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
-msgstr "Entá nun esiste un artículu col títulu '$ARG1'. ¿Quies crear un artículu nuevu con esi nome?"
+msgstr "Inda nun esiste un artículu col títulu '$ARG1'. ¿Quier crear un artículu nuevu con esi nome?"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/ast/vcl/qa/cppunit/builder.po
index aa09579b446..1eb167cd0dd 100644
--- a/source/ast/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/ast/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:15+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355073351.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390271715.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Mou Llibru"
+msgstr "Mou llibru"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/vcl/source/src.po b/source/ast/vcl/source/src.po
index ad8c20e59c5..0465e302469 100644
--- a/source/ast/vcl/source/src.po
+++ b/source/ast/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386684356.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390271697.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
"string.text"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "Yá esiste'l ficheru en \"$dirname$\". Al trocalu reemplazará'l so conteníu."
+msgstr "Yá esiste'l ficheru en \"$dirname$\". Al trocalu reemplazará'l so conteníu."
#: fpicker.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/wizards/source/euro.po b/source/ast/wizards/source/euro.po
index 0678bce792c..7a1d2c6faef 100644
--- a/source/ast/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ast/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254635.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390271268.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 6\n"
"string.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
-msgstr "¿Quies desprotexer temporalmente les fueyes protexíes?"
+msgstr "¿Quier desprotexer temporalmente les fueyes protexíes?"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 14\n"
"string.text"
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
-msgstr "¡Date cuenta que, d'otra manera, el Convertidor d'euros nun podrá editar esti documentu!"
+msgstr "¡Tenga en cuenta que, d'otra manera, el Convertidor d'euros nun podrá editar esti documentu!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 15\n"
"string.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr "¡Escueyi enantes la moneda que quies convertir!"
+msgstr "¡Escueya primero la moneda que quier convertir!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 19\n"
"string.text"
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
-msgstr "¡Escueyi un documentu de %PRODUCTNAME Calc pa editar!"
+msgstr "¡Escueya un documentu de %PRODUCTNAME Calc pa editalu!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 23\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr "¿De verdá quies parar la conversión nesti puntu?"
+msgstr "¿De verdá quier parar la conversión nesti puntu?"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Lats letón"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La moneda establecida pal documentu nun ye una moneda européa!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "La llingua configurada nel sistema operativu nun ye una llingua de la Xunión Monetaria Européa."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/wizards/source/formwizard.po b/source/ast/wizards/source/formwizard.po
index 79b6a376e1b..f46092a9ef0 100644
--- a/source/ast/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ast/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376952917.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390271436.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 0\n"
"string.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "Nun se pue crear el direutoriu '%1'.<BR>Seique nun hai espaciu bastante nel discu duru."
+msgstr "Nun se pudo crear el direutoriu «%1».<BR>Seique nun quede espaciu bastante nel discu duru."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"L'asistente nun se pudo executar porque nun s'alcontraron ficheros importantes.\n"
-"Pa reaniciar los caminos a la configuración predeterminada orixinal, escueyi 'Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Caminos' y calca nel botón 'Predeterminao'.\n"
-"Executa entós l'asistente otra vuelta."
+"Pa reaniciar los caminos a la configuración predeterminada orixinal, escueya 'Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Caminos' y calque nel botón 'Predeterminao'.\n"
+"Execute entós l'asistente otra vuelta."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8\n"
"string.text"
msgid "~Which relation do you want to add?"
-msgstr "¿Qué rellación quies ~amestar?"
+msgstr "¿~Qué rellación quier amestar?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51\n"
"string.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
-msgstr "¿Cómo quies siguir dempués de crear el formulariu?"
+msgstr "¿Cómo quier siguir dempués de crear el formulariu?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -931,8 +931,8 @@ msgid ""
"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
"Choose another name."
msgstr ""
-"Yá existe un formulariu denomáu '%FORMNAME'.\n"
-"Escueyi otru nome."
+"Yá existe un formulariu col nome '%FORMNAME'.\n"
+"Escueya otru nome."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8\n"
"string.text"
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
-msgstr "¿Qué quies facer de~mpués de crear la consulta?"
+msgstr "¿Qué quier facer de~mpués de crear la consulta?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
-msgstr "La condición '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' s'escoyó dos vegaes. Cada condición sólo se pue escoyer una vegada"
+msgstr "La condición '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' escoyóse dos veces. Cada condición sólo se pue escoyer una vez"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr "¿Qué campos quies incluyir nel informe?"
+msgstr "¿Qué campos quier incluir nel informe?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "Do you want to add grouping levels?"
-msgstr "¿Quies amestar niveles d'agrupamientu?"
+msgstr "¿Quier amestar niveles d'agrupamientu?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr "¿Según qué campos quies ordenar los datos?"
+msgstr "¿Según qué campos quier ordenar los datos?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31\n"
"string.text"
msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr "¿Qué aspeutu quies que tenga l'informe?"
+msgstr "¿Qué aspeutu quier que tenga l'informe?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n"
"string.text"
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
-msgstr "Nun se pudo lleer el control tapecíu siguiente del formulariu '<REPORTFORM>':'<CONTROLNAME>'."
+msgstr "Nun se pudo lleer el control tapecíu siguiente del formulariu '<REPORTFORM>': '<CONTROLNAME>'."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69\n"
"string.text"
msgid "How do you want to label the fields?"
-msgstr "¿Cómo quies etiquetar los campos?"
+msgstr "¿Cómo quier etiquetar los campos?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n"
"string.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
-msgstr "¿Cómo quies siguir dempués de crear l'informe?"
+msgstr "¿Cómo quier siguir dempués de crear l'informe?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n"
"string.text"
msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr "¿Qué triba d'informe quies crear?"
+msgstr "¿Qué triba d'informe quier crear?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34\n"
"string.text"
msgid "What do you want to name your table?"
-msgstr "¿Qué nome quies da-y a la tabla?"
+msgstr "¿Qué nome quier da-y a la tabla?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "¿Qué quies facer darréu?"
+msgstr "¿Qué quier facer darréu?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "MyTable"
-msgstr "MyTable"
+msgstr "MioTabla"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "How do you want to proceed?"
-msgstr "¿Cómo quies siguir?"
+msgstr "¿Cómo quier siguir?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "¿Qué quies facer darréu?"
+msgstr "¿Qué quier facer darréu?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Hello,"
-msgstr "Hello,"
+msgstr "Hola,"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n"
"string.text"
msgid "Where do you want to publish your web site?"
-msgstr "¿Ónde quies asoleyar la páxina web?"
+msgstr "¿Ónde quier espublizar la páxina web?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgid ""
"Create the directory now?"
msgstr ""
"El direutoriu llocal '%FILENAME' nun existe.\n"
-"¿Quies crealu agora?"
+"¿Quier crealu agora?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "¿Qué quies facer darréu?"
+msgstr "¿Qué quier facer darréu?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5509,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41\n"
"string.text"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
-msgstr "myAgendaTemplate.stw"
+msgstr "mioPlantiaAxenda.stw"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/wizards/source/importwizard.po b/source/ast/wizards/source/importwizard.po
index ece09de3604..c8822a0b70e 100644
--- a/source/ast/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ast/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 14:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373293277.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390271383.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"sGroupnameDefault\n"
"string.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr "Plantíes de testu importaes"
+msgstr "Plantíes_importaes"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"sQueryfornewCreation\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create it now?"
-msgstr "¿Quies crealu agora?"
+msgstr "¿Quier facelo agora?"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"sOverwriteallFiles\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
-msgstr "¿Quies sobrescribir documentos ensin que te pida permisu?"
+msgstr "¿Quier sobreescribir documentos ensin que pida permisu?"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"sConvertError1\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr "¿De verdá quies parar la conversión nesti puntu?"
+msgstr "¿De verdá quier parar la conversión nesti puntu?"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/wizards/source/template.po b/source/ast/wizards/source/template.po
index 919e2332e34..053b45dfd03 100644
--- a/source/ast/wizards/source/template.po
+++ b/source/ast/wizards/source/template.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358197199.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390271389.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STYLES + 1\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "¡Fallu al grabar el documentu nel cartafueyu! Nun se pue desfacer l'aición siguiente."
+msgstr "¡Error al guardar el documentu nel cartafueyu! Nun se pue desfacer l'aición siguiente."
#: template.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+20\n"
"string.text"
msgid "Alt. Field 1"
-msgstr "Campu Alt. 1"
+msgstr "Campu alt. 1"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+21\n"
"string.text"
msgid "Alt. Field 2"
-msgstr "Campu Alt. 2"
+msgstr "Campu alt. 2"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 31df3f98374..4b30ef7ce3d 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386683910.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390269675.0\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATH_CERT_OK\n"
"string.text"
msgid "The certificate is OK."
-msgstr "El certificáu ta bien."
+msgstr "El certificáu ye válidu."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 2cd5bd90d51..f8335a4c572 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:55+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370469311.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390269616.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign Document..."
-msgstr "Firmar el documentu…"
+msgstr "Firmar el documentu..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr "_Ver…"
+msgstr "_Ver..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/be/cui/uiconfig/ui.po b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
index c5dd82f0647..2a6e3e62d8c 100644
--- a/source/be/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:59+0300\n"
"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8883,23 +8883,23 @@ msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Запісваць URL-і адносна тутэйшых файлавых шляхоў"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Запісваць URL-і адносна шляхоў Сеціва"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Правіць"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Правіць"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Запісваць URL-і адносна шляхоў Сеціва"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9568,6 +9568,132 @@ msgstr "Адрас"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Карыстацца апаратнымі паскаральнікамі"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Згладжванне краёў (Anti-A_liasing)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Вывад графікі"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Празрыстасць"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Пазначанае"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Значкі ў меню"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Не паказваць"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Паказваць"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "З перадпаказам шрыфтаў"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "З гісторыяй выбару шрыфтаў"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Спісы шрыфтаў"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9748,105 +9874,6 @@ msgstr "Інтэрфейс карыстальніка"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Значкі ў меню"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аўтаматычна"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Не паказваць"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Паказваць"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "З перадпаказам шрыфтаў"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "З гісторыяй выбару шрыфтаў"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Спісы шрыфтаў"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Карыстацца апаратнымі паскаральнікамі"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Згладжванне краёў (Anti-A_liasing)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Вывад графікі"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9925,24 +9952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Мышка"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Празрыстасць"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Пазначанае"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..e25bd2aa5f6
--- /dev/null
+++ b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
index c360ddc4e74..1cd60cb5b31 100644
--- a/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML Text"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Тэкст Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Дыяграма ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Drawing"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Дакумент HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Дакумент HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF Formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/filter/source/config/fragments/types.po b/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
index f4b33877bc6..cac47656bfe 100644
--- a/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/be/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: types\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Разліковы аркуш OpenDocument (просты XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Прэзентацыя OpenDocument (просты XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c530dd7445f..d8ce2b92877 100644
--- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -6557,307 +6557,307 @@ msgstr "Настаўленні"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d103710a879..65bc1a779ca 100644
--- a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
index f414b591725..f8dd6c80822 100644
--- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1150,15 +1150,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d514180f593..9d016e9beee 100644
--- a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
index 587ddd764bb..7b5f3509cbd 100644
--- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389004037.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390217777.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2867,8 +2867,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Регистрирани бази от данни"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Набор от връзки"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8876,20 +8876,20 @@ msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо си
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо Интернет"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Редактиране на свойствата преди съхраняване"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Редактиране на свойствата преди съхраняване"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Съхраняване на относителни URL спрямо Интернет"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9557,6 +9557,132 @@ msgstr "Адрес"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Използване на хард_уерно ускоряване"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Изгла_ждане на назъбванията"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Графичен изход"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Прозрачност"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Икони в мен_ютата"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматично"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Скриване"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Показване"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Показване на _мостра от шрифтовете"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Показване на _хронология на шрифтовете"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Списъци с шрифтове"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9737,105 +9863,6 @@ msgstr "Потребителски интерфейс"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Икони в мен_ютата"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматично"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Скриване"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Показване"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Показване на _мостра от шрифтовете"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Показване на _хронология на шрифтовете"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Списъци с шрифтове"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Използване на хард_уерно ускоряване"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Изгла_ждане на назъбванията"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Графичен изход"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9914,24 +9941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Прозрачност"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/bg/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/bg/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab30571407d
--- /dev/null
+++ b/source/bg/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390226119.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Езикови настройки"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Проверка на граматиката (португалски)"
diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1b2ef43fb6b..c211fc19ab0 100644
--- a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389009443.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390235364.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Документ на AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - растерно изображение на Windows"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Документ на BeagleWorks/WordPerfect Works в.1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - метафайл за компютърна графика"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Документ на ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Формат за обмен на данни"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - формат за обмен на AutoCAD"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Документ на DOCMaker (в.4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - разширен метафайл"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - капсулиран PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Документ на FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - формат за обмен на графика"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Документ на GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Документ на HTML (главен документ)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Документ на HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Документ на HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Документ на HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText за Mac в.4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Документ на Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - метафайл на OS/2"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 - шаблон"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 - шаблон"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 - шаблон"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 - шаблон"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 - автоизпълнение"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 - шаблон"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 - шаблон"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 - шаблон"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Word - документ"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Документ на MacDoc в.1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Документ на MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Документ на MacWriteII/MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Документ на Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Документ на More Mac в.2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word за Mac (в.1-5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Документ на Microsoft Works за Mac (в.1-4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic в.1.6-3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Документ на MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic в.3.4-6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML - текст"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML - шаблон за текст"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML - текст"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - преносимо растерно изображение"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - формат на Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - преносимо изображение в нива на сивото"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - преносима мрежова графика"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - преносимо пикселно изображение"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - формат на Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - растерно изображение на Sun"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Форматиран текст"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Форматиран текст (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - графичен формат на StarWriter"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - формат на StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - мащабируема векторна графика"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - метафайл на StarView"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Документ на T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - формат Targa на Truevision"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - файлов формат за изображения с маркери"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Документ на TeachText/SimpleText в.1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Документ на Tex-Edit в.2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format - текст"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - метафайл на Windows"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect - документ"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect - графика"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Документ на WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Документ на WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - растерно изображение на X"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - пикселно изображение на X"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Документ на Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 - шаблон за електронна таблица"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF - диаграма"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF - рисунка"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 - шаблон за рисунка"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - растерно изображение на Windows"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - разширен метафайл"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - капсулиран PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - формат за обмен на графика"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Документ на HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - метафайл на OS/2"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - преносимо растерно изображение"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - преносимо изображение в нива на сивото"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - преносима мрежова графика"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - преносимо пикселно изображение"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - растерно изображение на Sun"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - мащабируема векторна графика"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - метафайл на StarView"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - файлов формат за изображения с маркери"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - метафайл на Windows"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - пикселно изображение на X"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Документ на eDOC (в.2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML - презентация"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML - презентация с автоизпълнение"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML - шаблон за презентация"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 - шаблон за презентация"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - растерно изображение на Windows"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - разширен метафайл"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - капсулиран PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - формат за обмен на графика"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Документ на HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - метафайл на OS/2"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - преносимо растерно изображение"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - преносимо изображение в нива на сивото"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - преносима мрежова графика"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - преносимо пикселно изображение"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - растерно изображение на Sun"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - мащабируема векторна графика"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - метафайл на StarView"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - файлов формат за изображения с маркери"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - метафайл на Windows"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - пикселно изображение на X"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF - формула"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF - текстов документ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - преносима мрежова графика"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Съдържание за помощ"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - преносим документен формат"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/глобален)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Текст (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po
index 4b6b2d3e059..bac959ab647 100644
--- a/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389009492.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390235304.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument - електронна таблица (плосък XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML - електронна таблица"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML - шаблон за електронна таблица"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument - презентация (плосък XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML - презентация с автоизпълнение"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po
index 441168f5bdd..df5163cc6c8 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389014174.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389267183.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -18118,7 +18118,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Кумулативна"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18127,7 +18127,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Кумулативна. При TRUE изчислява кумулативната функция на разпределението, а при FALSE – вероятностната функция."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5844434fca3..426b3542982 100644
--- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Настройки"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Разделители на страници"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Формули"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "П_омощни линии при местене"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "_Нулеви стойности"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "_Индикатор на коментар"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Открояване на стойностите"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Закотвяне"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "_Препълване с текст"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Отбелязване на обръщенията с _цвят"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Визуализиране"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Заглавия на _редове/колони"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "_Хоризонтален плъзгач"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Вертикален плъзгач"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "_Етикети на листове"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Озна_чения на плана"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Прозорец"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Скриване"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Разделители на страници"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "П_омощни линии при местене"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Формули"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Нулеви стойности"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "_Индикатор на коментар"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "_Открояване на стойностите"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Закотвяне"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "_Препълване с текст"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Отбелязване на обръщенията с _цвят"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Визуализиране"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Заглавия на _редове/колони"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "_Хоризонтален плъзгач"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Вертикален плъзгач"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "_Етикети на листове"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Озна_чения на плана"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Прозорец"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 4f47e4e873b..a3d8e1acdd1 100644
--- a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Копиране при местене"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Подвижни обекти - винаги"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "_Мерна единица"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Кеш за фоновете"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "_Позиции за табулация"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Обектите в крива не се деформират"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Подвижни обекти - винаги"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "_Мерна единица"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Обектите в крива не се деформират"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "_Позиции за табулация"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Кеш за фоновете"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Настройки"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Разрешаване на отдалечен контрол"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Винаги с текущата страница"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Разрешаване на отдалечен контрол"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po
index 0d604de4cec..48c18aa2450 100644
--- a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Използвайте подразбирания файлов форм
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "Използване на формат „%FORMATNAME“"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Използване на формат ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Използване на формат ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "База от данни на Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Помо_щ"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bg/starmath/source.po b/source/bg/starmath/source.po
index f7662ed9cc0..c4fe983c9e4 100644
--- a/source/bg/starmath/source.po
+++ b/source/bg/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389012561.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389267344.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Събиране +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратен корен"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Аркускосинус"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Горен индекс на сума"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Долен индекс на копроизведение"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Долен индекс на граница"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Горен индекс на граница"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Индекси на граница"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Квантор за съществуване"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Долен индекс на интеграл"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Индекси на троен криволинеен интеграл"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Три точки"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Кръгли скоби"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратни скоби"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Закръгляване нагоре (мащабируемо)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Закръгляване надолу (мащабируемо)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Нов ред"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Деление (широка наклонена черта)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Деление (обратна широка наклонена черта)"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 190ed2547ed..e970aca3fab 100644
--- a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387211339.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390235310.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Вмъкване на колони от БД"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Присвояване на стилове"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Надпис"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/uui/source.po b/source/bg/uui/source.po
index 7ad13c516c1..76210f916e2 100644
--- a/source/bg/uui/source.po
+++ b/source/bg/uui/source.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374665320.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389341977.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -642,14 +642,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"Файлът '$(ARG1)' е повреден и поради това не може да бъде отворен. %PRODUCTNAME може да се опита да го поправи.\n"
+"Файлът „$(ARG1)“ е повреден и поради това не може да бъде отворен. %PRODUCTNAME може да се опита да го поправи.\n"
"\n"
-"Повредата може да е в резултат на манипулация на документа или повреда в структурата на документа при предаване на данните.\n"
+"Повредата може да е резултат от манипулация на документа или повреда в структурата му при предаване на данните.\n"
"\n"
-"Препоръчваме да не вярвате на съдържанието на поправения документ.\n"
-"Изпълненията на макроси са забранени за този документ.\n"
+"Препоръчваме да не се доверявате на съдържанието на поправения документ.\n"
+"Изпълняването на макроси е забранено за този документ.\n"
"\n"
-"Трябва ли %PRODUCTNAME да се опита да поправи файлът?\n"
+"Да се опита ли %PRODUCTNAME да поправи файла?\n"
#: ids.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
index 889314423f0..dfa80e06346 100644
--- a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "ফাইল সিস্টেমের সাথে আপেক্ষ
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "ইন্টারনেটের সাথে আপেক্ষিক URL সংরক্ষণ"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "সংরক্ষণের পূর্বে নথির বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করা হবে (_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "সংরক্ষণের পূর্বে নথির বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করা হবে (_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "ইন্টারনেটের সাথে আপেক্ষিক URL সংরক্ষণ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "ঠিকানা"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "গ্রাফিক্স আউটপুট"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "স্বচ্ছতা (_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "নির্বাচন"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "লুকান"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "প্রদর্শন"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "মেনু"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "ফন্টের পূর্বদর্শন (_r)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ফন্টের ইতিহাস প্রদর্শন (_i)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "ফন্টের তালিকা"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "লুকান"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "প্রদর্শন"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "মেনু"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "ফন্টের পূর্বদর্শন (_r)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ফন্টের ইতিহাস প্রদর্শন (_i)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "ফন্টের তালিকা"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "গ্রাফিক্স আউটপুট"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "স্বচ্ছতা (_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "নির্বাচন"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..86f7abb91b3
--- /dev/null
+++ b/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
index 99b7e350426..707c21ab4e0 100644
--- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:13+0200\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML নথি"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 4.0 ফর্মা"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 5.0 ফর্মা"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 95 ফর্মা"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 97/2000/XP/২০০৩ ফর্মা"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার পয়েন্ট 97/2000/XP/২০০৩স ফর্মা"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ৯৫ ফর্মা"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড 97/2000/XP/২০০৩ ফর্মা"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "অফিস ওপেন XML পাঠ্য"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "একীভূত অফিস ফরম্যাট পাঠ্য"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF লেখচিত্র"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF অঙ্কন"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML ডকুমেন্ট (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML ডকুমেন্ট (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF সূত্র"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF পাঠ্য নথি"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
index fbf5a040279..cd1255bd8ec 100644
--- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 02:51+0530\n"
"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument স্প্রেড-শিট (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument উপস্থাপনা (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a17fc1dbfd4..3bedca9cfe7 100644
--- a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6295,307 +6295,307 @@ msgstr "অপশন"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9bd742edb6d..34a9d7f1c9a 100644
--- a/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5fcb58b5a95..1143832360d 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1079,15 +1079,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a69af933135..63794038f78 100644
--- a/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
index 826649130d3..078d7e093d9 100644
--- a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8986,19 +8986,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9667,6 +9667,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9849,106 +9976,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10027,24 +10054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..a15465de5bb
--- /dev/null
+++ b/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 01e770c19ea..50a3e26c576 100644
--- a/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML নথি"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 4.0 ফর্মা"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 5.0 ফর্মা"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 95 ফর্মা"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সেল 97/2000/XP ফর্মা"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট পাওয়ার পয়েন্ট 97/2000/XP ফর্মা"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড ৯৫ ফর্মা"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,6 +504,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড 97/2000/XP ফর্মা"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -180,6 +657,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "অফিস ওপেন XML পাঠ্য"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "একীভূত অফিস ফরম্যাট পাঠ্য"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -424,6 +1207,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -433,6 +1225,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF লেখচিত্র"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -451,6 +1252,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF অঙ্কন"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -460,6 +1288,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -469,6 +1342,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -532,6 +1549,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -568,6 +1612,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -577,6 +1666,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -586,6 +1801,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF সূত্র"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -604,6 +1837,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF পাঠ্য নথি"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -631,6 +1873,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -649,6 +1945,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -684,3 +1998,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
index c22e78ba20d..ee49c0cabad 100644
--- a/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 418d2bc2695..53a066d11fa 100644
--- a/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6301,307 +6301,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/bn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index a1dc06c13f9..e965050ff16 100644
--- a/source/bn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po
index e96abe2ab85..d5b81c4ef36 100644
--- a/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1087,15 +1087,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 05bd481e1a1..e7fc7dc024e 100644
--- a/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/bo/cui/uiconfig/ui.po b/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
index 6e33c333bf2..3114d25d453 100644
--- a/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8977,19 +8977,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9658,6 +9658,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "རང་འགུལ།"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9840,106 +9967,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "རང་འགུལ།"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10018,24 +10045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/bo/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/bo/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..168c905e1d5
--- /dev/null
+++ b/source/bo/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
index 254c8f44579..af26dbd83f9 100644
--- a/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 མ་པང་"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 མ་པང་"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 མ་པང་"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 མ་པང་།"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 མ་པང་།"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 མ་པང་"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,6 +504,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 མ་པང་།"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -180,6 +657,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "རྒྱ་ཡིག་གཞུང་ལས་གཉེན་ཆས་ཡིག་ཚགས་རྣམ་གཞག་ཡི་གེ་སྒྲིག་གཅོད་ཡིག་ཚགས།"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -424,6 +1207,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -433,6 +1225,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "%productname% རིས་མཚོན་རེའུ་མིག"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -451,6 +1252,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "%productname% རིས་འགོད།"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -460,6 +1288,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -469,6 +1342,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -532,6 +1549,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -568,6 +1612,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -577,6 +1666,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -586,6 +1801,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "%productname% སྤྱི་འགྲོས།"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -604,6 +1837,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "%productname% ཡི་གེ་སྒྲིག་འཇུག་ཡིག་ཚགས།"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -631,6 +1873,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -649,6 +1945,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -684,3 +1998,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po
index fb561966b6f..d24ff9dc4ff 100644
--- a/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index d68f70c5475..fe1babee549 100644
--- a/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/bo/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 04d0b232806..686bc831c6a 100644
--- a/source/bo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po
index cc6310ba782..d20c931cf33 100644
--- a/source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f2d03dde3e8..cb7b4b42875 100644
--- a/source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/br/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/br/chart2/source/controller/dialogs.po
index 3fbc88ed9f1..c74abc32239 100644
--- a/source/br/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/br/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385933266.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390052157.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn an tuadur he c'heitad hefiñv gant un trovezh = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Uelinennek"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Treoliek"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Argemmvac'hennel"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Mac'h"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polinomel"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Keitad hefiñv"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keitad"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/chart2/uiconfig/ui.po b/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
index 7c6f4171e95..a2f9e39d24e 100644
--- a/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385933632.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390053696.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ahelioù a eil renk"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Ahel X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "A_hel Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Ah_el Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Kaelioù a eil renk"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh an derezioù"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Derezioù"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Berniet a-_serzh"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Tuginañ an tuadur"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skeuliad _logaritmek"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Etremez _pennañ"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Emgefreek"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Etremez a _eil renk"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Kont an etremez a eil _renk"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Emge_freek"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _daveiñ"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Emgef_reek"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skeul"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Deizioù"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Mizioù"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Bloavezhioù"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ahel Y a gentañ renk"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ahel Y a eil renk"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
-msgstr ""
+msgstr "Steudañ ar spletad roadennoù ouzh"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Esaouiñ"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Mar_c'hekaat"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez ar _barrennoù kichen ha kichen"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linennoù kennaskañ"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Tresañ ar gwerzhioù a vank"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "_Leuskel un esaou"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "_Goulakaat mann"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "Ken_derc'hel al linenn"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ar _gwerzhioù eus ar c'helligoù masklet"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù tresañ"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Uelinennek"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Tre_oliek"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "Argemm_vac'hel "
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Mac'_h"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "_Polinomel"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Keitad he_fiñv"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Derez"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Trovezh"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh argizañ"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelotodiñ war-raok"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelotodiñ war-gil"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez an _atalad"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez ar gwezhiader _didermenañ (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv linenn an tuadur"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez ar skri_telligoù"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Marelladur"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Em_gefreek"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Urzh"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "Mont _dreist eben"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Lamm"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Gwidennadur an destenn"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Derezioù"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Berniet a-_serzh"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuadur an de_stenn :"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -950,4 +950,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Tuadur an destenn"
diff --git a/source/br/cui/uiconfig/ui.po b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
index a1518e3ddb6..5072a9327b7 100644
--- a/source/br/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 21:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388871603.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390051726.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,27 +788,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Em_Azasaat"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr "Renk"
+msgstr "_Renk"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Bann"
+msgstr "_Bann"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Linkañ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -856,14 +854,13 @@ msgid "Hatching"
msgstr "Linennaoueg"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmapoù"
+msgstr "Bitmap"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1307,14 +1304,13 @@ msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Enrollañ roll ar bitmapoù"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmapoù"
+msgstr "Bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù a-raok al lamm"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù goude al lamm"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Led ger izek"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2753,6 @@ msgid "Line _3"
msgstr "Linenn _3"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -2871,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Stlennvonioù marilhet"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Strollad kennaskañ"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "Tes_tenn all"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3475,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Stlennvonioù marilhet"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Pellder diouzh al linenn"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3493,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Mont dreist d'an deal_foù"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Pellder etre an dealfoù"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "A-_blaenEmgefreek"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Leadell"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Embann ar geriadur personelaet"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "_Levr :"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4864,14 +4859,13 @@ msgid "Add _Folder"
msgstr "Ouzhpennañ un _teuliad"
#: javaclasspathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Lemel kuit"
+msgstr "_Dilemel"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù loc'hañ Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Arv_entenn loc'hañ Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4982,14 +4976,13 @@ msgid "_Title:"
msgstr "_Titl :"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_LINE_END_STYLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr "Stiloù ar biroù"
+msgstr "_Stil ar biroù :"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un ergorenn diuzet a-benn krouiñ stiloù biroù nevez."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kargañ stiloù ar biroù"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kargañ stiloù ar biroù"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5034,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ stiloù ar biroù"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ stiloù ar biroù"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ar stiloù linenn"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5163,14 +5156,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "Pik"
+msgstr "Pikoù"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5188,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil :"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Li_v :"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5209,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Led :"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Boullder"
+msgstr "_Boullder :"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Perzhioù al linenn"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil _deraouiñ : "
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,17 +5234,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Sti_l dibenn :"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Led"
+msgstr "_Led :"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil _penn :"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù ar c'hornioù hag ar pennoù"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,24 +5336,22 @@ msgid "Widt_h:"
msgstr "L_ed :"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Kenfeuriek"
+msgstr "_Kenfeuriek"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Sav"
+msgstr "_Sav :"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Arlun"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5390,37 +5378,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Arouez _ebet"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Emgefreek"
+msgstr "_Emgefreek"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr "Adalek ur restr..."
+msgstr "_Adalek ur restr..."
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr "Skeudennaoueg"
+msgstr "_Skeudennaoueg"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "_Arouezioù"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plaen"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Krec'h"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Traoñ"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6959,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur kemplezh"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Aroueze_nnoù kornogat hepken"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Ar_ouezennoù kornogat ha poentadur aziat"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouadur"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7067,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "Koa_zhadur ebet"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "Koazhadur ev_it ar poentadur nemetken"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7085,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Koazhañ ar poentadur hag ar C'_hana japanek."
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7157,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat _klokaat ar voneg"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7175,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Treugennadoù emserriñ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7184,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Emserriñ ar c'hrommennoù"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7193,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Emserriñ an askoù"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "EmReizhañ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7211,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Ali a-fet boneg"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7220,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Ober gant ar rizhoù astennet"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Keweriusterioù yezh"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7256,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Livioù an diervad"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7253,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7329,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "P_oellek"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7338,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Gweledel"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7347,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Reoliñ reti"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7356,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "_Sifroù"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7365,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabek"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7374,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindieg"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7386,14 +7370,13 @@ msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr "Endalc'had"
+msgstr "Kemperzh"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù hollek"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7447,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[K] : Kargañ hag amdreiñ an ergorenn"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7456,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[E] : Amdreiñ hag enrollañ an ergorenn"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorennoù enkorfet"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7834,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7843,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "Ment _1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Mentoù an nodrezh"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel arventennoù an _nodrezhoù a-gostez"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7888,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "Enporzhiañ ar _c'hlavioù mod HTML dianav evel maeziennoù"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7897,17 +7880,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Arverañ an amva '%ENGLISHUSLOCALE' evit an niveroù"
#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "_Enporzhiañ"
+msgstr "Enporzhiañ"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "Spletad aroue_zennoù :"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Eilañ ar skeudennoù lec'hel war Internet"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Pajennaozañ ar moullañ"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez un e_vezhiadenn"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "_Basic LibreOffice"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7961,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Ezporzhiañ"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7988,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "_pennlizherennoù/lizherennoù munut"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "Stummoù hanterdirenneg ha _tirenneg klok"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8006,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "_hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8015,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "_strishadurioù (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_lei/gourzhell/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "merkoù 'arouezennoù _arren'"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "_adstummoù kanji (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "stummoù k_ozh ar C'hana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8060,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "_di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "_se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "Sonennoù _hiraet (ka/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Derc'hel evel heñvel"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù ar p_oentadur"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Aroue_zennoù an esaouioù"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Pikoù _kreiz"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8168,17 +8150,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel a-gostez"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr "Ketal an arveriaded"
+msgstr "_Ketal an arveriaded"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8187,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù yezh"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8196,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Stokell kefarz an dekrannelion"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Teulenn _dre ziouer"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "_Gousturioù degemeret evit ar bloaziadoù"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8223,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "_Heñvel ouzh an arventennoù yezh (%1)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8232,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh eus"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8241,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Evit an teul bremanel hepken"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8250,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Pajennaozañ kemplezh an destenn (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8259,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Aziat"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8268,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kornôg"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8277,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Yezhoù dre ziouer an teulioù"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel a-gostez yezh enankañ ar _reizhiad"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8295,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Skor ar yezh gwellekaet"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Molladoù yezh _hegerz"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8322,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Geriadurioù despizet gant an arveriad"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8334,7 +8315,6 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Nevez..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
@@ -8353,14 +8333,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr "Dibarzhioù"
+msgstr "_Dibarzhioù"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8369,10 +8348,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Tapout muioc'h a _c'heriadurioù enlinenn..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
@@ -8388,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazelloù reizhskrivañ"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8523,27 +8501,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Geriadur nevez"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Anv"
+msgstr "_Anv :"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Yezh"
+msgstr "_Yezh :"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "N_emedenn (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8561,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Geriadur"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8899,20 +8875,20 @@ msgstr "Enrollañ an URLioù ereet ouzh ar reizhiad restroù"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Enrollañ an URLioù ereet ouzh Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Embann ar perzhioù a-raok an enrollañ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Embann ar perzhioù a-raok an enrollañ"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Enrollañ an URLioù ereet ouzh Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9580,6 +9556,132 @@ msgstr "Chomlec'h"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Arverañ an herrekaat dre ar _periant"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Arverañ al lufr_añ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Deouez ar skeudennoù"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Boullder"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Diuzad"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Arl_unioù war al lañserioù"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Masklañ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Diskouez"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Lañser"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Diskouez un albe_rz eus an nodrezhoù"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Diskouez _roll istor an nodrezhoù"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Rolloù nodrezhoù"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9638,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaxy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9710,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9760,105 +9862,6 @@ msgstr "Ketal an arveriaded"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Arl_unioù war al lañserioù"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Masklañ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Diskouez"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Lañser"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Diskouez un albe_rz eus an nodrezhoù"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Diskouez _roll istor an nodrezhoù"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Rolloù nodrezhoù"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Arverañ an herrekaat dre ar _periant"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Arverañ al lufr_añ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Deouez ar skeudennoù"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9937,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Logodenn"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Boullder"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Diuzad"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10457,34 +10442,31 @@ msgid "_Left"
msgstr "A _gleiz"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "A-zehou"
+msgstr "_A-zehou"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "Kreiz"
+msgstr "_Kreiz"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "Marzekaet"
+msgstr "_Marzekaet"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10493,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "_Astenn ur ger hepken"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "_Desteudañ ouzh kael an destenn (mar gweredekaet)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Linenn diwezhañ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10520,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "A-zehou/_Traoñ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10529,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "A-_gleiz/E-krec'h"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10541,14 +10523,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Steudadur"
+msgstr "_Steudadur :"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10557,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn da destenn"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10629,7 +10610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn diazez"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10674,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "_A-raok an destenn"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10683,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Goude an destenn :"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10692,17 +10673,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn _gentañ :"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Emgefreek"
+msgstr "_Emgefreek"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Staget"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "A-_us d'ar rannbennad :"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Dindan ar _rannbennad :"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10747,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Arabat ouzhpenn plas etre ar rannbennadoù o stiloù heñvel"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10765,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "eus"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10783,10 +10763,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "G_weredekaat"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label3\n"
@@ -10811,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 linenn"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10829,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Kenfeuriek"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10838,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Da vihanañ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherennerezhel"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10865,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Dekra_nnel"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10883,17 +10862,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "A-_gleiz/E-krec'h"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "A-zehou"
+msgstr "A-_zehou"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10902,27 +10880,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "A-_zehou/Traoñ"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "Kreizet"
+msgstr "_Kreizet"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr "Arouezenn"
+msgstr "_Arouezenn"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10934,14 +10910,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Rizh"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr "Tra ebet"
+msgstr "Tra e_bet"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10950,7 +10925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10959,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10968,37 +10943,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr "Arouezenn"
+msgstr "_Arouezenn"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "Arouezenn dibenn"
+msgstr "Arouezenn leuniañ"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"buttonBTN_DELALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "Dilemel an hini di_wezhañ"
+msgstr "Dilemel pep tr_a"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11034,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Kedaozañ"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11043,7 +11015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Ment izek"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11336,24 +11308,22 @@ msgid "Position and size"
msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ"
+msgstr "Lec'hiadur ha ment"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ"
+msgstr "Lec'hiadur ha ment"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11371,7 +11341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Stouadur & skin ar c'horn"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11380,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur _X :"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11389,7 +11359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur _Y :"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "Poent _diazez :"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11410,34 +11380,31 @@ msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Led"
+msgstr "Le_d :"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "Sav"
+msgstr "S_av :"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Kenfeuriek"
+msgstr "_Kenfeuriek"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poent diazez :"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11458,14 +11425,13 @@ msgid "Size"
msgstr "Ment "
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Lec'hiadur"
+msgstr "Le_c'hiadur"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11483,7 +11449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Gwareziñ"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11492,7 +11458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat al led da _genglotañ gant an destenn "
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11501,7 +11467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat ar _sav da genglotañ gant an destenn "
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11510,7 +11476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Azasaat"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11519,7 +11485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ penn ar bir ?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11528,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmet eo bet ar penn bir hep bezañ bet enrollet."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11537,7 +11503,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "He fellout a ra deoc'h enrollañ ar penn bir bremañ ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11546,7 +11512,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel ar bitmap ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11555,7 +11521,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar bitmat ?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11564,7 +11530,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel al liv ?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11539,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Fellout a ra deoc'h dilemel livioù an diervad da vat ?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11548,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "N'hall ket bezañ disc'hraet ar gwered-mañ."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11591,7 +11557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel al liv ?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11566,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel al liv ?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11609,7 +11575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel ar geriadur ?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11618,7 +11584,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel ar geriadur ?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11690,7 +11656,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "N'hall ket bezañ disc'hraet ar gwered-mañ."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11699,7 +11665,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel stil al linenn ?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11708,7 +11674,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar stil linenn ?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11717,7 +11683,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Arredaoliñ an anv"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11692,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "An anv enanket a zo anezhañ endeo."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11735,7 +11701,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Dibabit un anv all, mar plij."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11744,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Restr ebet bet karget"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11753,7 +11719,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket kargañ ar restr !"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11762,7 +11728,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Restr ebet bet enrollet"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11771,7 +11737,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "N'haller ket enrollañ ar restr !"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11780,7 +11746,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ar roll ?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11755,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmet eo bet ar roll hep bezañ bet enrollet."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11798,7 +11764,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "He fellout a ra deoc'h enrollañ ar roll bremañ ?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11807,7 +11773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur _X"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11816,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur _Y"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11825,7 +11791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù dre _ziouer"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11834,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Poent c'hwelañ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11843,7 +11809,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Poent c'hwelañ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11852,7 +11818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Poent c'hwelañ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11861,7 +11827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Korn"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11870,7 +11836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù dre _ziouer"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11879,7 +11845,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Korn ar c'hwelañ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11888,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Korn ar c'hwelañ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11897,7 +11863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Korn ar c'hwelañ"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12050,7 +12016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaelat an holl ereoù o tont eus teulioù nad int ket e-touez al lec'hioù gant fiziañs (Gwelout Diogelroez ar Makroioù)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12104,10 +12070,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Arverañ ur skeud"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
@@ -12159,7 +12124,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Klask heñvelderioù"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12168,7 +12133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Eskemm an arouezennoù"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12177,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh_pennañ arouezennoù"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12186,7 +12151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Dilemel arouezennoù"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12195,7 +12160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Keda_ozañ"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12213,7 +12178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "_Skin"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12222,7 +12187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Skin ar c'horn"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12231,7 +12196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Korn"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12240,7 +12205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Stouiñ"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12585,24 +12550,22 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Led"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Sav"
+msgstr "_Sav"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Kenfeuriek"
+msgstr "_Mirout ar c'henfeur"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12620,7 +12583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh ar _bajenn"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12629,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh ar rann_bennad"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12638,7 +12601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh an a_rouezenn"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12647,7 +12610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "_Evel arouezenn"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12656,7 +12619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzh ar _stern"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12665,7 +12628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Eoriñ"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12683,7 +12646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "_gant"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12692,7 +12655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "g_ant"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12701,7 +12664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_da"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "_da"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12728,7 +12691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Keñver-ha-keñver war ar pajennoù _hebar"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Doujañs d'ar gwide_nnadurioù"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12749,14 +12712,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Lec'hiadur"
+msgstr "Lec'hia_dur"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12774,27 +12736,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Gwareziñ"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr "Efedoù"
+msgstr "E_fedoù :"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr "Tuadur"
+msgstr "Tuadur :"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12763,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "E-krec'h"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12812,7 +12772,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Da l_ein"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12821,7 +12781,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Krec'h"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "A-zehou"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12799,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "A-zehou"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12857,7 +12817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "A-gleiz"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12866,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "A-gleiz"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12884,7 +12844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "D'an traoñ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12853,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "D'an traoñ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12902,7 +12862,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Traoñ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12911,7 +12871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efedoù fiñv evit an testennoù"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12920,7 +12880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "Tes_tenn diabarzh hewel d'al loc'hañ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12929,7 +12889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn _hewel pa ya er-maez"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12938,7 +12898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Kelc'hiadoù fiñval :"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12947,17 +12907,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Dizehan"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_AMOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr "Azvuiadoù"
+msgstr "Azvuiad :"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12966,7 +12925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_Pikselioù"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12975,17 +12934,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Dale :"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Emgefreek"
+msgstr "_Emgefreek"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13003,7 +12961,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efed ebet"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13012,7 +12970,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Blinkata"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13021,7 +12979,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Dibunañ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13030,7 +12988,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Dibunañ daouroud"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13039,7 +12997,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Dibunañ e-barzh"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13048,7 +13006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat al led da _genglotañ gant an destenn"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13057,7 +13015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat ar sav da _genglotañ gant an destenn"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13066,7 +13024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Lakaat da genglotañ gant ar _stern"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13075,7 +13033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Kengeidañ ouzh an drolinenn"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13084,7 +13042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "Ad_kas an destenn d'al linenn er stumm"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13093,7 +13051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "Adv_entañ ar stumm da genglotañ gant an destenn"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13114,14 +13072,13 @@ msgid "_Left"
msgstr "A _gleiz"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "A-zehou"
+msgstr "A-_zehou"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13148,7 +13105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ e-keñver ar stern"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "War al led a-_bezh"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13166,7 +13123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Eoriñ an destenn"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13193,7 +13150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Testennoù fiñv"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13439,14 +13396,13 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Amsaviñ gant"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Boullder"
+msgstr "Boullder _ebet"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13458,24 +13414,22 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "_Boullder"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr "Ilrezenn"
+msgstr "_Ilrezenn"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr "Rizh"
+msgstr "_Rizh"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13502,7 +13456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Korn"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13520,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _deraouiñ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13529,7 +13483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _echuiñ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13556,7 +13510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod boullder"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13820,14 +13774,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100 %"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "Argemmenn"
+msgstr "Argemmenn :"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13857,14 +13810,13 @@ msgid "Single page"
msgstr "Pajenn eeun"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr "Bannoù"
+msgstr "Bannoù :"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/br/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..df75dcecce9
--- /dev/null
+++ b/source/br/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
index 17b1f5c68ae..7a5f3bdb1cb 100644
--- a/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/br/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,8 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390054210.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Teul mod AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Teul mod BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "eLevr mod BroadBand"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Teul mod ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Teul mod DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Teul mod HTML (Teul mestr)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -51,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Teul mod HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "XML Microsoft Excel 2003"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Patrom mod Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Patrom mod Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Patrom mod Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Patrom mod Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -103,7 +401,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Patrom mod Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -114,31 +430,53 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "XML Microsoft Word 2003"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "XML mod Microsoft Word 2007/2010"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Patrom XML mod Microsoft Word 2007/2010"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Patrom XML mod Microsoft Word 2007/2010"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "XML mod Microsoft Word 2007/2010"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
msgstr ""
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
@@ -150,6 +488,16 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Patrom mod Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Patrom mod Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +507,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Patrom mod Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Testenn mod Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Patrom testenn mod Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +660,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Testenn mod Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +912,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1047,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Testenn mod Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -376,22 +1165,24 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "XML mod Microsoft Excel 2007"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Patrom XML mod Microsoft Excel 2007/2010"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML mod Microsoft Excel 2007/2010"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -420,6 +1211,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1229,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Diervad mod ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1256,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Tresadenn mod ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1292,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1346,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Teul mod HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -493,40 +1518,72 @@ msgid "ODF Presentation"
msgstr "Kinnigadenn mod ODF"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Emlusk mod Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Patrom XML mod Microsoft Powerpoint 2007/2010"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Patrom XML mod Microsoft Powerpoint 2007/2010"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML mod Microsoft Powerpoint 2007/2010"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Kinnigadenn mod Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Patrom kinnigadenn mod Office Open XML "
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Patrom kinnigadenn mod Office Open XML "
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -564,6 +1621,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1675,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Teul mod HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1810,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Reollun mod ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1846,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Testenn mod ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1882,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1954,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -679,4 +2006,13 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
+msgstr "Testenn (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
msgstr ""
diff --git a/source/br/filter/source/config/fragments/types.po b/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
index 929110aaac0..0a066afcdfc 100644
--- a/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/br/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 08:46+0200\n"
"Last-Translator: DenisArnaud <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Renkell mod OpenDocument (XML plat)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Patrom kinnigadenn mod OpenDocument (XML plat)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/br/filter/uiconfig/ui.po b/source/br/filter/uiconfig/ui.po
index 137096ef5f2..3360a002d92 100644
--- a/source/br/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 19:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374952379.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390054297.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù Macromedia Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -35,6 +35,8 @@ msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""
+"1 : perzhded izek.\n"
+"100 : perzhded uc'hek."
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -514,13 +516,14 @@ msgid "PDF Options"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfoptionsdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "Ezporzhiañ"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1387,49 +1390,54 @@ msgid "_DocType"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT evit an ezporzh"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseexport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr ""
+msgstr "Kantreal..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT evit an enporzh"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Kantreal..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import"
-msgstr ""
+msgstr "Patrom evit an enporzh"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Kantreal..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/readlicense_oo/docs.po b/source/br/readlicense_oo/docs.po
index 04a0024314b..802610fa014 100644
--- a/source/br/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/br/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383474036.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390038000.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 2.16 pe nevesoc'h, gant gail 1.9 hag ar pakadoù at-spi 1.7 (azgoulennet evit an ostilhoù dre galvezouriezh ameilañ [AT]), pe ur c'hetal arveriad dre gevregañ keverlec'h (GUI) (evel KDE e-touez re all)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "BugZilla eo hor reizhiad da gas, heuliañ ha diskoulmañ an danevelloù, herberc'hiet eo digoust e <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. Enkalonekaat a reomp an arveriaded da gas danevelloù a-fet beugoù kejet outo gant o savennoù dezho. Kas danevelloù a-fet beugoù eo unan eus an doareoù gwellañ da gemer perzh er gumuniezh da skoazellañ diorren ha gwellaat ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Boneg tarzh arveret/daskemmet"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 19c4b521b3d..5a4758c4511 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388870338.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389904907.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Etre ar strolladoù"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "E-kreiz ar strolladoù"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh ar argemm"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh P"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "Eizik F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keitad"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Diroudenn skoueriek"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Uc'hek"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Kont"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Mentoniel"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Izek"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Uc'hek"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keitad"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Diroudenn skoueriek"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh nu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po
index ba12b0b1366..26bdd1827e6 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 21:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388870020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389904693.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Dassammek"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18600,7 +18600,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Ar werzh tebegenn ma vo jedet an dasparzh F gin eviti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "Gant 0 pe DIWIR e vo jedet kevreizhenn tebekter an debegenn. Gant ne vern pe werzh all pe GWIR pe ankouaet e vo jedet kevreizhenn an dasparzh dassammat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23265,7 +23265,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul mod XML"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a515509ab44..20552a4f7e0 100644
--- a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 21:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388870458.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389906182.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,13 +71,14 @@ msgid "_No duplications"
msgstr "_Hep eiladoù"
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ an _disoc'h e :"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,14 +654,13 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: datastreams.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL :"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "address,value"
-msgstr ""
+msgstr "chomlec'h,gwerzh"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source stream"
-msgstr ""
+msgstr "Lanv tarzh"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "E_nderc'hel a ra tikedennoù bann"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat pe z_ilemel kelligoù"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "_Mirout ar mentrezhañ"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "_Na enrollañ ar roadennoù enporzhiet"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Tarzh :"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an arventennoù"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez ur c'he_mennad fazi mar bez biziataet gwerzhioù didalvoudek"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwered _"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Titour"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Endalc'hadoù"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0.05"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Leuniañ ar steudadoù"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dehou"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Deiz ar _sizhun"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Miz"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "_Bloaz"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unanenn amzer"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _deraouiñ"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _echuiñ"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù jediñ munutaet"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerzh :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Gant an dibarzh-mañ e vo divizet hag e vo gwelet un hedad goullo evel un dalvoudegezh o klotañ gant mann pe get pa vez graet gantañ e niveroniezh."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Gwir"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Diwir"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliested :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unanennoù jediñ :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Memory (in MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Memor (e Me) :"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Ren_kad a-bezh"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_nn a-bezh"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an arventennoù"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ/eilañ ar follennad"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "_Dilec'hiañ"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "_Eilañ"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Gwered"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "En _teul"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(teul bremanel)"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv _nevez"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Etremez"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Despizañ lijorenn an dikedenn"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Enderc'hel a ra tikedennoù _bann"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Enderc'hel a ra tikedennoù _renk"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Evit al li_jorenn roadennoù"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges"
-msgstr ""
+msgstr "Ke_mmoù"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "_Dilamadurioù"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Renkell nevez"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel a-gostez ar pajennoù _goullo evit ar moulladur"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3203,10 +3203,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "_Moullañ ar follennadoù bet diuzet hepken"
#: optdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.ui\n"
"label2\n"
@@ -3222,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Ke_vreadur ar reollun :"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ anvioù ar c'hevreizhennoù e saozneg"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù ar reollunioù"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Dre ziouer"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3279,13 +3278,14 @@ msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Kevreizhenn :"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Renkell mod ODF (n'eo ket bet enrollet gant %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Jediñ en-dro bepred"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Na jediñ en-dro"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Ped an arveriad"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Jediñ en-dro bepred"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Na jediñ en-dro"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Ped an arveriad"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Jediñ en-dro e-pad kargañ ar restr"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Eilañ"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil kellig"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Skoueriek"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Ardead"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Embann ar maezioù moullañ"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- tra ebet -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- follennad en he fezh -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- despizet gant an arveriad -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3699,17 +3699,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- diuzad -"
#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Mae_z moullañ"
+msgstr "Maez moullañ"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Dasparzhadur"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3898,17 +3897,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Hadenn"
#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter1-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "_..."
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
#, fuzzy
@@ -3918,7 +3916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "_..."
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat un hadenn personelaet"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Unvan"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Reizh"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù da"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Trovezh"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "Hentenn standilhonañ"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Unanenn vuzuliañ"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "_Taolennataoù"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Menterezhioù"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaat an ereoù pa vez digoret"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Bepred"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Diouzh ar _goulenn"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Morse"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ ur c'hemenn a-fet _flastrañ pa vez peget roadennoù"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dehou"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4285,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiz"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Pouezañ war Enankañ a-benn dilec'hiañ an diuzad"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù an enankañ"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4321,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù ar c'hlask"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Kevreañ a ra ar c'helligoù diuzet da vezañ unan hepken."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiskadur an destenn"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4843,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Gwiskañ an destenn ent emgefreek."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4852,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Gwiskañ an testennoù ent emgefreek."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Re_teradur an destenn :"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Berniet a-serzh"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4879,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Steudañ a ra an destenn a-serzh."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4888,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Steudañ a ra an destenn a-serzh."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4897,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ korn ar c'hwelañ."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4962,7 +4960,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ riblennoù ar c'helligoù bet diuzet."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4971,7 +4969,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ stil linenn ar riblennoù."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4980,7 +4978,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ stil linenn ar riblennoù."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4989,7 +4987,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ liv linennoù ar riblennoù."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4996,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ liv linennoù ar riblennoù."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5007,7 +5005,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ liv linennoù ar riblennoù."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5014,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ liv linennoù ar riblennoù."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez linennoù kael ar _c'helligoù"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5034,7 +5032,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez linennoù kael ar c'helligoù er renkell a-bezh."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Rann"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5144,17 +5142,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh voolean"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "_Testenn"
+msgstr "Testenn"
#: sidebarnumberformat.ui
#, fuzzy
@@ -5908,13 +5905,14 @@ msgid "_No duplications"
msgstr "_Hep eiladoù"
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"copyresult\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Eilañ an _disoc'h e :"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6323,144 +6321,152 @@ msgstr "Dibarzhioù"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Reollunioù"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Gwer_zhioù mann"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"anchor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Diervadoù"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"tblreg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "Ergor_ennoù tresañ"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"grid\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -6469,165 +6475,157 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"grid\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Erg_orennoù"
-
-#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Reollunioù"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Gwer_zhioù mann"
+msgid "Visual aids"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Diervadoù"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "Ergor_ennoù tresañ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Erg_orennoù"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 5b06a6b9c1b..4e02b672898 100644
--- a/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po
index 2b62e1039d5..c499d95db6a 100644
--- a/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/br/sw/source/ui/inc.po b/source/br/sw/source/ui/inc.po
index adc46f17573..31b3a3f7a5a 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 19:26+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389641168.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Asantiñ d'an daskemmadenn"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Argas an daskemmadenn"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmadenn war-lerc'h"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmadenn gent"
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 32bcef852a0..327bd4e39d8 100644
--- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 13:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388582592.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390160796.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Enlakaat bannoù ar stlennvon"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Deverkañ ar stiloù"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Dafariad ar posteloù o vont er maez a ra gant an hevelep dilesa ha dafariad ar posteloù o tont _e-barzh"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Leadell"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "_Cci :"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus tamm tarzh roadennoù hegerz. Krouiñ unan nevez ?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "_Degemerour"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ment"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiz a-blaen"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiz a-blaen"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiz a-blaen"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiz a-blaen"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dehou a-blaen"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dehou a-blaen"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4710,14 +4710,13 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr "_Adloc'hañ an niverenniñ"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Kregiñ gant"
+msgstr "_Kregiñ gant :"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasaat"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5368,14 +5367,13 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Eoriñ"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "A-blaen"
+msgstr "A-_blaen"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,14 +5475,13 @@ msgid "_Frame:"
msgstr "_Stern :"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Kantreal..."
+msgstr "_Kantreal..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "Eren ouzh"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "_Skeudenn vMap diouzh tu an dafariad"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5745,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No modifications will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Ne vo ket asantet daskemmadenn ebet."
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6033,17 +6030,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Maeziennoù"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Testenn"
+msgstr "_Testenn"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6052,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Bannoù stlennvon"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6061,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bann(où) an daolenn"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat titl an daolenn"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Arloañ a_nv ar bann"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6088,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ ur renk nemetken"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6097,17 +6093,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "_Perzhioù..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr "EmVentrezhañ..."
+msgstr "Em_Ventrezhañ..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Skritelligoù"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Kartennoù gweladenn"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Prevez"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Micherel"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6659,14 +6654,13 @@ msgid "_Single label"
msgstr "_Skritellig eeun"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Bann"
+msgstr "Ba_nn"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6675,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Ren_k"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6684,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "Gou_bredañ an endalc'hadoù"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Dasparzhañ"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniañ..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6711,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv ar voullerez"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Moullerez"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoc'h an_v :"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h _postel :"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6981,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an _dafariad :"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dile_sa an dafariad"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6999,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù an dafariad kas (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Lizhiri dre doueziañ"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Ar maeziennoù a vez arveret evit personelaat al lizheroù skouer. Erlec'hiadoù int evit ar roadennoù o tont eus un tarzh roadennoù, evel ur stlennvon. Ret eo da vaeziennoù al lizher skouer bezañ kennasket ouzh an tarzh roadennoù."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7089,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Kennaskañ"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Lizhiri dre doueziañ"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7143,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stad :"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7152,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Araokadur :"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7161,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "O krouiñ teulioù..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7170,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X diwar %Y"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7179,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Kas lizhiri d'ur strollad degemerourion. Ur bloc'had chomlec'hioù ha gourc'hemennoù a c'hall bezañ e-barzh al lizhiri. Personelaat ho lizhiri e-keñver an degemerour a c'hallit."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7188,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Kas posteloù d'ur strollad degemerourion. Gallout a rit enlakaat gourc'hemennoù en ho posteloù. Personelaat ho posteloù e-keñver an degemerour a c'hallit."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "_Lizher"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Post_el"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7215,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Peseurt rizh teul a fell deoc'h krouiñ ?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7224,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ an teul bremanel"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ un teul _nevez"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Arv_erañ un teul ez eus anezhañ"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ ur pa_trom"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7260,27 +7254,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "_Arverañ un teul diazez enrollet nevez zo"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsedoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Kantreal..."
+msgstr "Kan_treal..."
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Kantreal..."
+msgstr "_Kantreal..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7289,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ an teul diazez evit al lizhiri dre doueziañ"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7622,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Egorenn"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7697,14 +7689,13 @@ msgid "Category"
msgstr "Rummad"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgstr "_Niverenniñ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7797,6 @@ msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
@@ -7834,6 +7824,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Ouzhpennañ leadelloù ent emgefreek\n"
+"e-pad enlakadur eus :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7932,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ muzulioù ar voullerez evit mentrezhañ an teul"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7941,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un esaou etre ar rannbennadoù hag an taolennoù (en teul bremanel)."
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7950,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un esaouiñ rannbennad ha taolenn e deroù ar bajenn (teul bremanel)."
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7968,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Arabat ouzhpennañ un etremez ouzhpenn etre al linennoù testenn"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7986,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un esaouiñ rannbennad ha taolenn e traoñ ar c'helligoù"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8013,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Teurel evezh ouzh gwiskadur an destenn e-pad lec'hiadur an ergorennoù"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8022,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Astenn an esaouiñ etre ar gerioù war al linennoù gant lammoù linenn dre zorn er rannbennadoù marzekaet"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8040,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ _dre ziouer"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8049,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù keverlec'hded evit %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8067,27 +8059,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Ment"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Dre ziouer"
+msgstr "Dre _ziouer :"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Talbenn"
+msgstr "Tal_benn :"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8096,17 +8086,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roll :"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Leadell"
+msgstr "Lea_dell :"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ibil :"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8124,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "Teul _bremanel nemetken"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8133,17 +8122,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezhoù diazez (%1)"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Dre ziouer"
+msgstr "_Dre ziouer"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Dibenn ar _rannbennad"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8170,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "Es_ouioù"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8198,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "La_mmoù"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8216,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù : testenn ma_sklet"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8225,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù : r_annbennadoù masklet"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ eus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8243,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur ouzh linenn diazez Math"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8252,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Skoazell ar pajennaozañ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "_Reti eeun"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur ar rann_bennad"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8288,17 +8276,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marz _kleiz ar rannbennad"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "Taolennata"
+msgstr "_Taolennata"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8307,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennata hag _esaouioù"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8316,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Reti eeun"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8325,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8334,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "Reti er maezioù gwarezet"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8343,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Bepred"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8352,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Diouzh ar _goulenn"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8361,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Morse"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8370,16 +8357,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaat an ereoù en ur gargañ"
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"updatefields\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8388,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "_Diervadoù"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8397,27 +8385,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaat emgefreek"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Unanenn vuzuliañ"
+msgstr "_Unanenn vuzuliañ"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr "Taolennata"
+msgstr "_Taolennata"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat an unanenn _arouezenn"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8435,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ mod ar bajenn garrez evit kael an de_stenn"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8453,7 +8439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Ke_farzioù ouzhpenn"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8471,7 +8457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakadurioù"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8498,16 +8484,17 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Doareennoù"
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Doareennoù"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8519,13 +8506,14 @@ msgid "Co_lor:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"deleted_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "Doareennoù"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8537,13 +8525,14 @@ msgid "Col_or:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"changed_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Doareennoù"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tev"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8597,7 +8586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Stouet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Islinennet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Islinennet : doubl"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Barrennet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8633,7 +8622,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Pennlizherenn"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8642,7 +8631,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenn vunut"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8651,7 +8640,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Pennlizherennoù bihan"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8660,7 +8649,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù an titl"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8669,7 +8658,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv an drekva"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammadur an destenn"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8687,17 +8676,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Mer_k :"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Liv"
+msgstr "_Liv :"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8715,7 +8703,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marz a-gleiz"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8724,7 +8712,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marz a-zehou"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8733,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marz diavaez"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8742,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marz diabarzh"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8751,7 +8739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Linennoù daskemmet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8788,17 +8776,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "Ara_bat troc'hañ"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr "Riblenn"
+msgstr "_Riblenn"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8816,7 +8803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Anaoudegezh an _niveroù"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8825,17 +8812,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Anaoudegezh ar _mentrezh niverel"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Steudadur"
+msgstr "_Steudadur"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad en taolennoù"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Emzalc'h ar renkoù/ar bannoù"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8874,13 +8860,14 @@ msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"var\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Argemmennoù"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8916,10 +8903,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar c'helligoù"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -8929,14 +8915,13 @@ msgid "_Row:"
msgstr "_Renkoù :"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr "_Bannoù :"
+msgstr "_Bann :"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8945,17 +8930,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "Ren_k :"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr "Bann"
+msgstr "_Bann :"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8964,7 +8948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur gellig"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8973,7 +8957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Arver ar c'hlavier"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9378,7 +9362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pukañ hag esaouiñ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9405,7 +9389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherennerezh aziat"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9414,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Steuñv & Niverenniñ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9432,7 +9416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Pennletrennoù"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9459,7 +9443,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9486,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasaat"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9504,7 +9488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9513,7 +9497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Didroc'hañ"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9540,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9576,17 +9560,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "_A-serzh"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "A-blaen"
+msgstr "A-_blaen"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "War an holl bajennoù"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9613,7 +9596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "War ar pajennoù dehou"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9622,7 +9605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Gwintañ"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9731,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Gouarner moullañ"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Gouarner enrollañ"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9766,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "zo o vezañ prientet evit ar moullañ war"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9775,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "zo o vezañ enrollet e"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Straed"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9991,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "_Bro/Stad"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10000,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "_Titl/Micher"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10009,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "_Peileiler"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10001,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn pellgomz er gêr"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10027,7 +10010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Pennbajenn / Postel"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10019,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Kentanv"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10028,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv familh"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10081,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn pellgomz er gêr"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10090,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn ar pelleiler"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10099,16 +10082,17 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "chomlec'h postel"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10117,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv familh"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Kentanv"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Boneg Post/Kêr"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10153,7 +10137,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Kêr"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10146,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Boneg Post"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10171,7 +10155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Pellgomz/Hezougell"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10227,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel en dibenn ?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10236,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Klasket eo bet gant %PRODUCTNAME Writer betek dibenn an teul."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10245,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Despizañ dre ziouer ?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10254,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Fellout a ra deoc'h kemmañ dibarzhioù keverlec'hded ar patrom dre ziouer ?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10263,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Tizhet e vo an holl deulioù savet diwar ar patrom dre ziouer ganti."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10288,7 +10272,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ ar skritellig ?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10297,7 +10281,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ur skritellig anvet \"%1 / %2\" ez eus anezhi endeo. Ha fellout a ra deoc'h hec'h amsaviñ ?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10315,7 +10299,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez an daskemmadurioù ?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10396,7 +10380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an elfenn"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Merk"
#: savelabeldialog.ui
#, fuzzy
@@ -10590,14 +10574,13 @@ msgid "Link"
msgstr "Ere"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr "_Gwarezet"
+msgstr "_Gwareziñ"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10627,14 +10610,13 @@ msgid "Write protection"
msgstr "Gwareziñ a-enep an daskemmadurioù"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr "Masklañ"
+msgstr "Mas_klañ"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10679,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ur roll chomlec'hioù"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10688,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzit ur roll chomlec'hioù. Da ziuzañ an degemerourion diwar ur roll all, klikit war %1. Ma n'eus ket ur rollad chomlec'hioù en ho kerz e c'hallit krouiñ unan en ur glikañ war %2."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10697,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzet eo bet an degemerourion diwar :"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10706,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ouzhpennañ..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10715,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "_Krouiñ..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10724,17 +10706,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Silañ..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Embann..."
+msgstr "_Embann..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10743,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmañ an _daolenn..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10791,13 +10772,14 @@ msgid "AutoText - Group"
msgstr ""
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"SelectBlockDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc'had chomlec'hioù nevez"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10843,7 +10825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Na ensoc'hañ _morse ar vro/ar rannvro"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10852,7 +10834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "_Ensoc'hañ bewech ar vro/ar rannvro"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
-msgstr ""
+msgstr "Ens_oc'hañ ar vro/ar rannvro ma n'emañ ket e-touez :"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10870,7 +10852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù ar bloc'had chomlec'hioù"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10879,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr ""
+msgstr "Merkoù ibil"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10906,7 +10888,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ment"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10924,7 +10906,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marz"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10987,7 +10969,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "A-genstur"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10996,7 +10978,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "A-genstur"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11420,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Mar fell deoc'h reiñ unan, enankit eñ bremañ, mar plij."
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11762,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Ardead"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11774,14 +11756,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Nodrezh"
#: templatedialog1.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog1.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Efedoù arouezennoù"
+msgstr "Efed arouezennoù"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11801,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
@@ -11836,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Ardead"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11848,14 +11828,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Padelligoù"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Rizh niverenniñ"
+msgstr "Stil niverenniñ"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11873,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudenn"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Skoueriek"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Ardead"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pukañ hag esaouiñ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11954,7 +11933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherennerezh aziat"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11966,14 +11945,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Nodrezh"
#: templatedialog2.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Efedoù arouezennoù"
+msgstr "Efed arouezennoù"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12000,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Steuñv & Niverenniñ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12018,7 +11996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Pennletrennoù"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Diferadenn"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: templatedialog8.ui
#, fuzzy
@@ -12181,7 +12159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Reollin"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12190,7 +12168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Troad bajenn"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12253,7 +12231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Kavout an dafariad lizhiri ermaeziañ"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Taol berzh"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12271,7 +12249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwitet"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12280,7 +12258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Emañ %PRODUCTNAME o prouadiñ arventennoù ar gont postelerezh..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12289,7 +12267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Fazioù"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12298,7 +12276,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME n'eo ket bet evit kennaskañ ouzh dafariad al lizhiri ermaeziañ. Gwiriit an arventennoù reizhiad hag arventennoù %PRODUCTNAME. Gwiriit anv an dafariad, porzh hag arventennoù ar c'hennaskoù diogelroezet."
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12613,7 +12591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat un ibil/un daolenn"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12622,7 +12600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ibil/Taolenn"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12631,7 +12609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Enankadoù"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12679,14 +12657,13 @@ msgid "_Level"
msgstr "Li_ve"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Rizh"
+msgstr "_Rizh"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12786,7 +12763,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "Lijorenn niveroù ha deskrivadur"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12795,7 +12772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Priziañ betek al live"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12822,7 +12799,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn hep dispartier"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12849,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "N° chabistr"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12858,7 +12835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Enankad testenn"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12876,7 +12853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Titouroù a-zivout ar _chabistr"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12885,17 +12862,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "N° bajenn"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr "Gourere"
+msgstr "Go_urere"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12904,7 +12880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Framm ha Mentrezhañ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13004,7 +12980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,17 +13079,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez rummañ"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "Titl"
+msgstr "_Titl"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13131,7 +13106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gwarezet a-enep un daskemmadur dre zorn"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13140,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ha titl"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13149,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "evit"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13158,7 +13133,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul a-bezh"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13167,7 +13142,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Chabistr"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13176,7 +13151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Priziañ betek al live"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13252,13 +13227,14 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"addstylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stil am_plegadek"
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -13296,7 +13272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Anvioù an ergorenn"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13323,7 +13299,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Daveoù"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13332,7 +13308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad ha niverenn"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13341,7 +13317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn al leadell"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13350,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ diouzh"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13359,7 +13335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ diouzh an ergorennoù da-heul"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13368,7 +13344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "_Krommelloù"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13380,14 +13356,13 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr "[Tra ebet]"
+msgstr "[tra ebet]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Enankadoù e pennlizherennoù (emgefreek)"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez evit enankadoù dispartiet"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13495,7 +13470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "_Restr kenglotañ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13504,7 +13479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Restr"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13549,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13558,17 +13533,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nevez..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Embann..."
+msgstr "_Embann..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13577,7 +13551,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Taolenn an danvezioù"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13586,7 +13560,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ibil lizherennel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13607,13 +13581,14 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Despizet gant an _arveriad"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13673,14 +13648,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Embann"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr "Steudadur"
+msgstr "Deverkadur"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13851,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13860,7 +13834,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù '%1'"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13869,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet sevenet ar c'hennask ouzh an tarzh roadennoù. Gwiriit an arventennoù kennaskañ, mar plij."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13878,7 +13852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Gwiriañ an arventennoù kennaskañ..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13887,7 +13861,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13896,7 +13870,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13905,7 +13879,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi da-heul"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -13977,7 +13951,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasaat"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14116,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Trolinenn"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14125,7 +14099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "En diavaez hepken"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/vcl/source/src.po b/source/br/vcl/source/src.po
index c6253238808..5497a99b86c 100644
--- a/source/br/vcl/source/src.po
+++ b/source/br/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371282886.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389990677.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Serriñ"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Digeriñ"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n"
"string.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "~Skarzhañ"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Lenn"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_FIND\n"
"string.text"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "~Kavout"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
"string.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "P~aouez"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "Ke~nnaskañ"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Un anv restr \"$filename$\" ez eus anezhañ endeo. Ha fellout a ra deoc'h e amsaviñ ?"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
"string.text"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Ar restr ez eus anezhi endeo e \"$dirname$\". Mar bez amsavet e vo flastret hec'h endalc'had."
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid " pixels"
-msgstr ""
+msgstr " a bikselioù"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid " pixel"
-msgstr ""
+msgstr " piksel"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "eil."
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1521,4 +1521,4 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
diff --git a/source/br/vcl/uiconfig/ui.po b/source/br/vcl/uiconfig/ui.po
index 3a1dbee3536..539ae93193c 100644
--- a/source/br/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371282922.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389990755.0\n"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus pajennad ebet da voullañ."
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr ""
+msgstr "Mar plij, gwiriit ho teul e-keñver al lijorennoù da voullañ."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/cui/uiconfig/ui.po b/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
index 0fcba356ba2..b73d8fa72cb 100644
--- a/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8975,19 +8975,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9656,6 +9656,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "गावनो गाव"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9838,106 +9965,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "गावनो गाव"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10016,24 +10043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/brx/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/brx/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..eb778961105
--- /dev/null
+++ b/source/brx/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
index 55d96797d66..727987f8ea2 100644
--- a/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/brx/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 07:25+0200\n"
"Last-Translator: alayaran <alayaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML फोरमान बिलाइ"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "मायक्र'सफ्ट एक्सेल 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "मायक्र'सफ्ट एक्सेल 4.0 टेमप्लेट"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "मायक्र'सफ्ट एक्सेल 5.0 टेमप्लेट"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "मायक्र'सफ्ट एक्सेल 95 टेमप्लेट"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "मायक्र'सफ्ट एक्सेल 97/2000/XP टेमप्लेट"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "मायक्र'सफ्ट पावारपइन्ट 97/2000/XP टेमप्लेट"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "मायक्र'सफ्ट अवार्ड 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "मायक्र'सफ्ट अवार्ड 95 टेमप्लेट"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "मायक्र'सफ्ट अवार्ड 97/2000/XP टेमप्लेट"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,6 +1209,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -435,6 +1227,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -453,6 +1254,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -462,6 +1290,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -471,6 +1344,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -535,6 +1552,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -571,6 +1615,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -580,6 +1669,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -589,6 +1804,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -608,6 +1841,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "~फराय बिजाब फोरमान बिलाइ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -635,6 +1877,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -653,6 +1949,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,3 +2004,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/brx/filter/source/config/fragments/types.po b/source/brx/filter/source/config/fragments/types.po
index f8ad9c45cef..7c673d9263c 100644
--- a/source/brx/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/brx/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 17:26+0200\n"
"Last-Translator: alayaran <alayaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,6 +138,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -201,6 +219,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2d00d5dbe19..3c127ddab9f 100644
--- a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/brx/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/brx/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9e52b6dd2d5..7cc15ee0e13 100644
--- a/source/brx/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/brx/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po
index 7998512fd7d..94c1355529a 100644
--- a/source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index ed7ac0067f7..1680b9edbd8 100644
--- a/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/bs/accessibility/source/helper.po b/source/bs/accessibility/source/helper.po
index 669619b8775..0da22a7c610 100644
--- a/source/bs/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/bs/accessibility/source/helper.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812502.0\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka kartica na panelu"
diff --git a/source/bs/avmedia/source/viewer.po b/source/bs/avmedia/source/viewer.po
index 521d3c1b9a5..73930dc598f 100644
--- a/source/bs/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/bs/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389982861.0\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Movie and Sound"
-msgstr "Umetni film i zvuk"
+msgstr "Ubaci film i zvuk"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/basctl/source/basicide.po b/source/bs/basctl/source/basicide.po
index 4760f2f5e75..f5e2af34f90 100644
--- a/source/bs/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/bs/basctl/source/basicide.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:05+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389992729.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACELIB\n"
"string.text"
msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr "Ne mogu zamjeniti 'XX'."
+msgstr "Ne mogu zamijeniti 'XX'."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOIMPORT\n"
"string.text"
msgid "'XX' was not added."
-msgstr "XX' nije dodano."
+msgstr "'XX' nije dodano."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +225,7 @@ msgid ""
"\n"
"For more information, check the security settings."
msgstr ""
-"Iz sigurnosnih razloga, nemožete pokrenuti ovaj makro.\n"
+"Iz sigurnosnih razloga, ne možete pokrenuti ovaj makro.\n"
"\n"
"Za više informacija, provjerite sigurnosne postavke."
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr "Ime podrazumjevane biblioteke nije moguće promijeniti."
+msgstr "Ime podrazumijevane biblioteke nije moguće promijeniti."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be deactivated"
-msgstr "Podrazumjevana biblioteka se ne može deaktivirati"
+msgstr "Podrazumijevana biblioteka se ne može deaktivirati"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "Da li želite izbrisati makro XX ?"
+msgstr "Da li želite izbrisati makro XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr "Da li želite izbrisati dijalog XX ?"
+msgstr "Da li želite izbrisati dijalog XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr "Da li želite izbrisati biblioteku XX ?"
+msgstr "Da li želite izbrisati biblioteku XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr "Da li želite izbrisati modul XX ?"
+msgstr "Da li želite izbrisati modul XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINE\n"
"string.text"
msgid "Ln"
-msgstr "Rd"
+msgstr "Red"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INITIDE\n"
"string.text"
msgid "BASIC Initialization"
-msgstr "Inicijalizacija BASICa"
+msgstr "Inicijalizacija BASIC-a"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -667,23 +668,12 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Osobine..."
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"menu.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Svojstva\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine"
+msgstr "Osobine"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr ""
+msgstr "Dijaloška bilješka - Ime već upotrebljeno"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -867,6 +857,12 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
+"Biblioteka već sadrži dijalog sa imenom:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Preimenujte dijalog da zadržite trenutni dijalog ili da zamijenite postojeći.\n"
+" "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -882,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
"string.text"
msgid "Omit"
-msgstr ""
+msgstr "Izostaviti"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -890,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Dijaloška Bilješka - Jezička neusklađenost"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -905,6 +901,12 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"Dijalog koji je zabilježen podržava druge jezike od ciljne biblioteke.\n"
+"\n"
+"Dodaj ove jezike u biblioteku za zadržavanje dodatnih jezičkih resursa obezbjeđenih dijalogom ili ih izostavi za ostajanje pri trenutnim jezicima biblioteke.\n"
+"\n"
+"Napomena: Za jezike koji nisu podržani dijalogom biće korišteni izvori dijaloškog podrazumijevanog jezika.\n"
+" "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GETLINE\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Idi na Liniju"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_APPEND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
-msgstr "~Dodaj"
+msgstr "~Uvezi..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_FT_LINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Broj Linije:"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1335,10 +1337,9 @@ msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalog objekata"
#: objdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Objects Tree"
-msgstr "Objekti"
+msgstr "Objektno stablo"
diff --git a/source/bs/basctl/source/dlged.po b/source/bs/basctl/source/dlged.po
index ed2b5ec5ac7..dc2b5ccf78c 100644
--- a/source/bs/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/bs/basctl/source/dlged.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389867153.0\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "Ako nema lokalizovanog izraza za korisnički rad koristi se glavni jezik. Štaviše, sve linije iz glavnog jezika su kopirane u novododane jezike."
+msgstr "Ako nema lokalizovanog izraza za korisnički rad koristi se glavni jezik. Štaviše, sve linije iz glavnog jezika su kopirane u novo-dodane jezike."
#: managelang.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 6b45df5534e..70c563ed2cb 100644
--- a/source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/bs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389867663.0\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME Osnovni makroi"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic makroi"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeli..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Organizator..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Nova biblioteka"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,44 +77,40 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Novi modul"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr "Postojeći makroi ~u:"
+msgstr "Postojeći makroi u:"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr "Makro ~iz"
+msgstr "Makro iz"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
-msgstr "Snimi m~akro u"
+msgstr "Snimi makro na"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "~Naziv makroa"
+msgstr "Ime makroa"
diff --git a/source/bs/basic/source/classes.po b/source/bs/basic/source/classes.po
index c12e7cc3c07..2f6a13af199 100644
--- a/source/bs/basic/source/classes.po
+++ b/source/bs/basic/source/classes.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389985544.0\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Pogrešna referenca na objekt."
+msgstr "Pogrešna referenca na objekat."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "Osobina ili metoda nije nađena."
+msgstr "Osobina ili metoda nije nađena: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "NIje moguće postaviti osobinu."
+msgstr "Nije moguće postaviti osobinu."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Ne mogu naći polje ili proceduru $(ARG1)."
+msgstr "Ne mogu naći niz ili proceduru $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr "niz je privremeno nedostupan"
+msgstr "Ovaj niz je fiksan ili privremeno nedostupan."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expression Too Complex."
-msgstr "izraz previše kompleksan"
+msgstr "Izraz previše kompleksan."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Can't perform requested operation."
-msgstr "nemoguće započeti traženu operaciju."
+msgstr "Nemoguće započeti traženu operaciju."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
"string.text"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "Aktivni makro je prekinut."
+msgstr "Aktivni makro je prekinut"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_STOREREF\n"
"string.text"
msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "Referenca neće biti snimljena: _"
+msgstr "Referenca neće biti snimljena: "
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po
index 11defa99c33..5579e0def3b 100644
--- a/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993001.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Stepped Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stepenaste Linije"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -200,31 +201,28 @@ msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "X Error Bars"
-msgstr "Stupci s Y greškom"
+msgstr "X trake greške"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Stupci s Y greškom"
+msgstr "Y trake greške"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Stupci s Y greškom"
+msgstr "Z trake greške"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Kretanje trend linije s periodom = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -579,31 +577,28 @@ msgid "Equation"
msgstr "Jednačina"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
"string.text"
msgid "X Error Bars"
-msgstr "Stupci s Y greškom"
+msgstr "Greške X dijela"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Stupci s Y greškom"
+msgstr "Greške Y dijela"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Stupci s Y greškom"
+msgstr "Greške Z dijela"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
"string.text"
msgid "Values: %POINTVALUES"
-msgstr "vrijednosti: %POINTVALUES"
+msgstr "Vrijednosti: %POINTVALUES"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME za Serije Podataka '%SERIESNAME'"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECTNAME za sve Serije Podataka"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalna rešetka major/major&minor/off"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalna rešetka major/major&minor/off"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -838,13 +833,12 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Ova se funkcija ne može završiti s izabranim objektima."
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit text"
-msgstr "Promijeni tekst za %O"
+msgstr "Izmijeni tekst"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Bubble Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Veličine Mjehura"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1042,7 @@ msgid ""
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
"Posljednji unos nije tačan. \n"
-" Ignoriši ovu promjenu i zatvori dijalog?"
+"Ignoriši ovu promjenu i zatvori dijalog?"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Koristi pretpostavljene postavke objekta. "
+msgstr "Koristi pretpostavljene postavke objekta"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
"string.text"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Pravo"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Glatko"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STEPPED\n"
"string.text"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "Stepenasto"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_XY\n"
"string.text"
msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "XY"
+msgstr "XY (Scatter)"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_BUBBLE\n"
"string.text"
msgid "Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Mjehur"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUBBLE_1\n"
"string.text"
msgid "Bubble Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Balončić grafikon"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1411,22 +1405,20 @@ msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Minimum mora biti manji od maksimuma. Provjerite vaš unos."
#: Strings_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
"string.text"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "Glavni interval treba pozitivan broj. Pregledajte ponovo vaš unos."
+msgstr "Glavni interval mora biti veći od drugostepenog intervala. Provjerite vaš unos."
#: Strings_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
"string.text"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "Glavni interval treba pozitivan broj. Pregledajte ponovo vaš unos."
+msgstr "Glavni i drugostepeni interval moraju biti veći ili jednaki rezoluciji. Provjerite vaš unos."
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritamski"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalno"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Stepeno"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polinomijalno"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretni prosjek"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "Umetni vrstu"
+msgstr "Ubaci red"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Obriši vrstu"
+msgstr "Obriši red"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"PB_NUMBERFORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Number ~format..."
-msgstr "Format broja..."
+msgstr "~Format broja..."
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Percentage f~ormat..."
-msgstr "Format procenta.."
+msgstr "Format ~procenta..."
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Place~ment"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Polož~aj"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"FL_LABEL_ROTATE\n"
"fixedline.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr "Rotiraj tekst "
+msgstr "Rotiraj tekst"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "~Smjer teksta"
+msgstr "~Smijer teksta"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEGATIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Negative (-)"
-msgstr "~Negativna (-) "
+msgstr "~Negativna (-)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"RB_POSITIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Pos~itive"
-msgstr "Pozitivna"
+msgstr "Poz~itivna"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEGATIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ne~gative"
-msgstr "Negativna"
+msgstr "Ne~gativna"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCHEME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sche~me"
-msgstr "Šema"
+msgstr "Še~ma"
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
"#define.text"
msgid " degrees"
-msgstr "stepeni"
+msgstr " stepeni"
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
@@ -2375,13 +2367,12 @@ msgid "~Ambient light"
msgstr "~Ambijentalno svjetlo"
#: tp_3D_SceneIllumination.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Light Preview"
-msgstr "Pregled za štampu"
+msgstr "Pregled Svjetla"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"PB_MAJOR_GRID\n"
"pushbutton.text"
msgid "Mo~re..."
-msgstr "Više..."
+msgstr "~Više..."
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"PB_MINOR_GRID\n"
"pushbutton.text"
msgid "Mor~e..."
-msgstr "Više..."
+msgstr "~Više..."
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line type"
-msgstr ""
+msgstr "~Vrsta linije"
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "~Smjer teksta"
+msgstr "~Smijer teksta"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
"checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Uključujući ~vrijednosti iz skrivenih ćelija"
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/chart2/uiconfig/ui.po b/source/bs/chart2/uiconfig/ui.po
index ccfbabf632d..b21a15a76f9 100644
--- a/source/bs/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389986142.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ose"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X osa"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y osa"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z osa"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ose"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X_osa"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y o_sa"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z os_a"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Sporedne ose"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Mreže"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X osa"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y osa"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z osa"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Glavne koordinate"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X _osa"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y o_sa"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z os_a"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundarne mreže"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Glatke linije"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta _linije:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Kubna kriva"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -212,17 +212,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-kriva"
#: smoothlinesdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
"ResolutionLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr "Rezolucija"
+msgstr "_Rezolucija:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stepen polinoma:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr ""
+msgstr "Kubna kriva"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-Spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-Kriva"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "_Kreni sa horizontalnom linijom"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr ""
+msgstr "Stupi u _horizontalno srednje vrijednosti"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "_Završi sa horizontalnom linijom"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr ""
+msgstr "Stupi do _vertikalne srednje vrijednosti"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta stepenovanja"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Stepeni"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Ve_rtikalno složeno"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer te_ksta:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Usmjerenje teksta"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Obrnuti smijer"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "_Logaritamska skala"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "T_ip"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatsko"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimum"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_ksimum"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatsko"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatsko"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Rezolucija"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatsko"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "_Glavni interval"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatsko"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Sporedni inter_val"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Broj sporednih _intervala"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatsko"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Re_ferencna vrijednost"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatsko"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dani"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeseci"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Godine"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Primarna Y-osa"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne y-ose"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj seriju podataka u"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Prored"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "_Preklapanje"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazati _trake uporedo"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Konekcija linija"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaju vrijednosti za nacrt"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "_Ostavi prazninu"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "_Poprimiti nulu"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "_Nastaviti liniju"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Uvrstiti _vrijednosti iz skrivenih ćelija"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije crteža"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Linearno"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "L_ogaritamska"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "E_ksponencijana"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "S_tepena"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "_Polinomska"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "P_okretni prosjek"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Period"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrste regresije"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Prednja ekstrapolacija"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnja ekstrapolacija"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Fors_iraj presretanje"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _jednačinu"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _koeficijente određenja (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime trend linije"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Pri_kazati natpis"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Popločano"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_sporediti neparno"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "Rasporediti _parno"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatsko"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Redoslijed"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_eklapanje"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Prekid"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tok teksta"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Stepeni"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Ve_rtikalno složeno"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Smjer te_ksta:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -951,4 +950,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Usmjerenje teksta"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 90d8b2f33b8..990c3ad50b7 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812577.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "ADO"
-msgstr ""
+msgstr "ADO"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Access"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Access 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access 2007"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2798b527771..f07cadf92c2 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812575.0\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "dBASE"
-msgstr "BASE"
+msgstr "dBASE"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d2647ef15c6..854f1c392a8 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812576.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Evolution Local"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution lokalno"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9c66cbf7546..06907162c10 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812575.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird Embedded"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird datoteka"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5fd6d372ed3..07e0d4c90e4 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812573.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "HSQLDB Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "HSQLDB Embedded"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 871ef666f38..ac0739df1e9 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812575.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0af76da3b0c..cdbb4c7aa42 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812574.0\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "KDE Address Book"
-msgstr "KDE adresar"
+msgstr "KDE-ov adresar"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 54e4bfcf575..e02c2d752e3 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812577.0\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a3e575bd1c7..f8763ee3623 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812577.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove adresar"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7acc6dfc32a..bc4d78b49f2 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812577.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Outlook Adresar"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Windows Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Adresar"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "SeaMonkey Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "SeaMonkey Adresar"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove adresar"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "LDAP Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Adresar"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 697e6530da8..76afddc393f 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812574.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (JDBC)"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (ODBC)"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (Native)"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 657e0fb9c84..4be72f77817 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812575.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 89af6ae19a4..572beaf05ed 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812576.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
diff --git a/source/bs/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d0338112875..2169838cda3 100644
--- a/source/bs/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812573.0\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "TDE Address Book"
-msgstr "KDE adresar"
+msgstr "TDE adresar"
diff --git a/source/bs/connectivity/source/resource.po b/source/bs/connectivity/source/resource.po
index a5e4a997bca..9d27cb2e697 100644
--- a/source/bs/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/bs/connectivity/source/resource.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389992162.0\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*200 + 0\n"
"string.text"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "Izjava sadrži ciklične reference na jedan ili više podupita."
+msgstr "Izjava sadrži ciklične reference na jedan ili više pod-upita."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*302 + 0\n"
"string.text"
msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr "Imena upita"
+msgstr "Imena upita ne smiju sadržati navodnike."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*304 + 0\n"
"string.text"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ne postoji konekcija za bazu podataka."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*500 + 0\n"
"string.text"
msgid "No $1$ exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ne postoji $1$."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*550 + 0\n"
"string.text"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće prikazati kompletni sadržaj tabele. Molimo stavite filter."
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla/Seamonkey Adresar Direktorij"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird Adresar Direktorij"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook Express Adresar"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook (MAPI) Adresar"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +227,6 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Baza podataka ne podržava vrstu ovog iskaza."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
-msgstr ""
+msgstr "Nije se mogao kreirati novi adresar. Mozillin kod greške je $1$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -251,22 +251,20 @@ msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Biblioteku '$libname$' nije moguće učitati."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
-msgstr "Greška se pojavila prilikom osvježavanja trenutnog reda."
+msgstr "Došlo je do greške dok se osvježavao trenutni red."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_GET_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while getting the current row."
-msgstr "Greška se pojavila prilikom dobijanja trenutnog reda."
+msgstr "Došlo je do greške pri preuzimanju trenutnog reda."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -293,13 +291,12 @@ msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a colu
msgstr "Upit nije moguće izvršiti. 'IS NULL' može biti korišteno samo sa imenom kolone."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
"string.text"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr "Ilegalno pokretanje kursora se desilo."
+msgstr "Desilo se neispravno pomicanje kursora."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HOSTNAME\n"
"string.text"
msgid "No hostname was provided."
-msgstr "Ime hosta je dostavljeno."
+msgstr "Ime računara nije dostavljeno."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Pokušali ste postaviti parametar na poziciji '$pos$' ali tu su samo '$count$' parametri dozvoljeni. Razlog tome može biti svojstvo \"ParameterNameSubstiution\" nije postavljeno na TAČNO u izvoru podataka."
+msgstr "Pokušali ste postaviti parametar na poziciji '$pos$' ali tu su samo '$count$' parametri dozvoljeni. Razlog tome može biti svojstvo \"ParameterNameSubstiution\" nije postavljeno na TRUE u izvoru podataka."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
"string.text"
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr "Kraj InputStream dostignut prije zadovoljenja dužine koja je navedena kada je InputStream setovan."
+msgstr "Kraj InputStream dostignut prije zadovoljenja dužine koja je navedena kada je InputStream postavljen."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The input stream was not set."
-msgstr "Input stream nije postavljen."
+msgstr "Ulazni tok nije postavljen."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Invalid bookmark value"
-msgstr "Pogrešna vrijednost zabilješke."
+msgstr "Pogrešna vrijednost zabilješke"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "Alfanumerički niz znakova '$charset$' premašuje maksimum dužine $maxlen$ karaktera kad se konvertuje znakova ciljnih skupina '$charset$'."
+msgstr "Alfanumerički niz znakova '$string$' premašuje maksimum dužine $maxlen$ karaktera kad se konvertuje znakova ciljnih skupina '$charset$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "String '$string$' ne moze biti konvertovan koristeci encoding '$charset$'."
+msgstr "String '$string$' ne može biti konvertovan koristeći kodiranje '$charset$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr "Ime kolone '$columnname$' nije validno."
+msgstr "Ime kolone '$columnname$' nije ispravno."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr "Kolonu na poziciji '$position$' nije moguće ažurirati"
+msgstr "Kolonu na poziciji '$position$' nije moguće ažurirati."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -657,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr "Nije moguće kreirati pregled: objekt bez komande."
+msgstr "Nije moguće kreirati pregled: objekat bez komande."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -665,16 +662,15 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "Konekciju nije moguće kreirati. Potrebni data provider nije instaliran."
+msgstr "Konekciju nije moguće kreirati. Potrebni pružalac podataka nije instaliran."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "Indeks nije moguće obrisati. Nepoznata greška se pojavila prilikom pristupa datotečnom sistemu."
+msgstr "Indeks se nije mogao izbrisati. Došlo je do greške pri pristupu fajlu sistem."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Indeks se nije mogao kreirati. Veličina izabrane kolone je prevelika."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +778,7 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"$columnname$' kolona je definisana kao \"Decimal\" tip, maksimalna dužina je $precision$ karaktera (sa $scale$ decimalnih mjesta).\n"
+"'$columnname$' kolona je definisana kao \"Decimal\" tip, maksimalna dužina je $precision$ karaktera (sa $scale$ decimalnih mjesta).\n"
"\n"
" Navedena vrijednost \"$value$ je veća od broja dopuštenih cifara."
@@ -792,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "Kolona '$columnname$' se ne može promijeniti. Datoteka je možda zaštićena od pisanja"
+msgstr "Kolona '$columnname$' se ne može promijeniti. Datoteka je možda zaštićena od pisanja."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Kolona na poziciji '$position$' se ne može obrisati. Datoteka je možda zaštićena od pisanja"
+msgstr "Kolona na poziciji '$position$' se ne može obrisati. Datoteka je možda zaštićena od pisanja."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Tabelu '$tablename$' nije moguće izostaviti. Moguća zaštita od pisanja sistema datoteka. "
+msgstr "Tabelu '$tablename$' nije moguće izostaviti. Moguća zaštita od pisanja sistema datoteka."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "Datoteka '$filename$' je neispravna ili neprepoznatljiva dBase datoteka."
+msgstr "Datoteka '$filename$' je neispravna (ili neprepoznatljiva) dBase datoteka."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -848,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Cannot open Evolution address book."
-msgstr ""
+msgstr "Ne moze se otvoriti Evolution adresar."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Can only sort by table columns."
-msgstr ""
+msgstr "Može se samo sortirati po kolonama tabele."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -880,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr "Upit nije moguće izvršiti. Funkcija nije podržana"
+msgstr "Upit nije moguće izvršiti. Funkcija nije podržana."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1079,22 +1075,20 @@ msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the
msgstr "URL sadrži neispravan put na lokalnom datotečnom sistemu. Provjerite lokaciju vaše baze podataka."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
-msgstr "Greška se pojavila pri pokušaju pribavljanja kontejnera tabela za konekciju."
+msgstr "Došlo je do greške pri dobavljanju kontejnera konekcione tabele."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
-msgstr "Greška se pojavila prilikom kreiranja dijaloga za editor tabele."
+msgstr "Došlo je do greške pri kreiranju dijaloga uređivača tabele."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/cui/source/customize.po b/source/bs/cui/source/customize.po
index 65a4e972983..4e693dccbaa 100644
--- a/source/bs/cui/source/customize.po
+++ b/source/bs/cui/source/customize.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:02+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993536.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -40,99 +41,28 @@ msgid "~Load..."
msgstr "~Učitaj..."
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši \n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Obriši"
+msgstr "~Obriši"
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
"#define.text"
msgid "~Modify"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Iz~mijeni\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Za~mijeni\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Iz~mijeni\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Iz~mijeni"
+msgstr "~Izmijeni"
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
"#define.text"
msgid "~New"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Nov\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi\n"
-"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Nova\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Novi"
+msgstr "~Novi"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -159,14 +89,13 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
"fixedline.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Tipke za kratice"
+msgstr "Prečice"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija(*.cfg)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC Makroi"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -223,14 +152,13 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"pageitem.text"
msgid "Menus"
-msgstr "Meni"
+msgstr "Meniji"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -242,14 +170,13 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n"
"pageitem.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "~Trake s alatima"
+msgstr "Alatne trake"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj separator"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +220,6 @@ msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE\n"
@@ -323,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_DEFAULT_STYLE\n"
"#define.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vrati zadate postavke"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n"
"#define.text"
msgid "Restore Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "Vrati zadate komande"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_TOOLBAR_NAME\n"
"#define.text"
msgid "Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime Alatne Trake"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_SAVE_IN\n"
"#define.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj u"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -367,18 +293,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME meniji"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Novi...\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Novo..."
+msgstr "Novi..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"GRP_MENU_SEPARATOR\n"
"fixedline.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj menija"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"ID_ADD_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Podmeni..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni ikonu..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovo Postavi Ikonu"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri Izbornik"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Pod-meni"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Submenu name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime pod-menija"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Za dodavanje komande u meni, izaberite kategoriju a zatim komandu. Takođe možete dovući komandu u listu Komande na kartici Meniji dijaloga Prilagodi."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +458,6 @@ msgid "Import..."
msgstr "Uvezi..."
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -556,6 +476,8 @@ msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Zabilježi:\n"
+"Veličina ikone bi trebala biti 16x16 piksela za postizanje najbolje kvalitete. Ikona druge veličine biće smanjena ili uvećana automatski."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"MD_ICONSELECTOR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni Ikonu"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -575,23 +497,16 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Navedeni fajlovi ne mogu biti zabilježeni.\n"
+"Veličina fajla ne može biti protumačena."
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONCHANGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%IMEPROIZVODA %VERZIJAPROIZVODA\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Navedeni fajlovi ne mogu biti zabilježeni. Veličina fajla ne može biti protumačena."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati sliku?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -618,6 +533,8 @@ msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
+"Ikona %ICONNAME je već u listi slika.\n"
+"Da li želite da zamijenite postojeću ikonu?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdi Zamjenu Ikona"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -644,13 +561,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME trake s alatima"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr "~Trake s alatima"
+msgstr "Alatna traka"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -658,16 +574,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj alatne trake"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr "Naredba"
+msgstr "Naredbe"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati '%MENUNAME' izbornik?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Nema više komandi u traci sa alatima. Da li želite da izbrišete traku sa alatima?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija izbornika %SAVE IN SELECTION% biće vraćena na fabričke postavke. Da li želite nastaviti?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija izbornika %SAVE IN SELECTION% biće vraćena na fabričke postavke. Da li želite nastaviti?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija izbornika %SAVE IN SELECTION% biće vraćena na fabričke postavke. Da li želite nastaviti?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"querybox.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo će izbrisati sve do sada napravljene izmjene na alatnoj traci. Da li zaista želite resetovati traku sa alatima?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"infobox.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija je već uključena u ovaj popup."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
"string.text"
msgid "Rename Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj izbornik"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -755,17 +670,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj traku sa alatima"
#: eventdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"STR_EVENT\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr "Događaji"
+msgstr "Događaj"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeljena akcija"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -783,30 +697,27 @@ msgctxt ""
"TXT_SAVEIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj u"
#: eventdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"FT_ASSIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
-msgstr "Pridruži"
+msgstr "Dodijeli:"
#: eventdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
-msgstr "Makro..."
+msgstr "M~akro..."
#: eventdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -816,14 +727,13 @@ msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"STR_EVENT\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr "Događaji"
+msgstr "Događaj"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -832,27 +742,25 @@ msgctxt ""
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeljena akcija"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"FT_ASSIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
-msgstr "Pridruži"
+msgstr "Dodijeli:"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
-msgstr "Makro..."
+msgstr "M~akro..."
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -861,10 +769,9 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN_COMPONENT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Com~ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "Kom~ponenta..."
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -879,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
"tabpage.text"
msgid "Assign action"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeli radnju"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"FT_METHOD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Component method name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime metode komponente"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeli Komponentu"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni Aplikaciju"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
"string.text"
msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori Aplikaciju"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -936,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument će biti zatvoren"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -955,13 +862,12 @@ msgid "Save Document"
msgstr "Snimi dokument"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr "Snimi dokument"
+msgstr "Sačuvaj Dokument Kao"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument je sačuvan"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument je sačuvan kao"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -996,13 +902,12 @@ msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiviraj dokument"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
"string.text"
msgid "Print Document"
-msgstr "Štampa dokument"
+msgstr "Štampaj dokument"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1010,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgstr "'Modificirani' status je promijenjen"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "Štampanje formulara je počelo"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "Štampanje formulara je završeno"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "Spajanje polja formulara je započelo"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "Spajanje polja formulara je završeno"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1050,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Changing the page count"
-msgstr "Promjena brojanja stranica"
+msgstr "Promjena broja stranica"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Učitana pod-komponenta"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
"string.text"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvorena pod-komponenta"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1333,13 +1238,12 @@ msgid "Changed"
msgstr "Izmijenjeno"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document created"
-msgstr "Dokument se zatvara"
+msgstr "Dokument kreiran"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "Učitavanje dokumenta završeno"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
+msgstr "Spremanje dokumenta nije uspjelo"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr ""
+msgstr "'Sačuvaj kao' neuspjelo"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
"string.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Skladištenje ili izvoz kopije dokumenta"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
+msgstr "Kopija dokumenta je kreirana"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiranje kopije dokumenta je neuspjelo"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
"string.text"
msgid "View created"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled kreiran"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled će biti zatvoren"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled je zatvoren"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov dokumenta je promijenjen"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
-msgstr ""
+msgstr "Režim dokumenta je promijenjen"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljivo područje je promijenjeno"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument je dobio novo skladište"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled dokumenta je završen"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor je promijenjen"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki klik"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
"string.text"
msgid "Right click"
-msgstr ""
+msgstr "Desni klik"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
"string.text"
msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "Formule su izračunate"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1491,4 +1395,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Content changed"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj je promijenjen"
diff --git a/source/bs/cui/source/dialogs.po b/source/bs/cui/source/dialogs.po
index a22765cd513..c8d2db475b8 100644
--- a/source/bs/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/bs/cui/source/dialogs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389985578.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Color Picker"
-msgstr ""
+msgstr "Birač boja"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"PB_PICKER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Pick a color from the document"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi boju iz dokumenta"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -39,37 +40,34 @@ msgctxt ""
"FL_RGB\n"
"fixedline.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_RED\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Red"
-msgstr "Crvena"
+msgstr "~Crvena"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_GREEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Green"
-msgstr "Zelena"
+msgstr "~Zelena"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_BLUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Blue"
-msgstr "Plava"
+msgstr "~Plava"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"CT_HEX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hex ~#"
-msgstr ""
+msgstr "Hex ~#"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"FL_HSB\n"
"fixedline.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"CT_HUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~ue"
-msgstr ""
+msgstr "~Nijansa"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -105,17 +103,16 @@ msgctxt ""
"CT_SATURATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "~Zasićenje"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bright~ness"
-msgstr "Osvijetljenost"
+msgstr "~Osvjetljenje"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -127,14 +124,13 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_CYAN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cyan"
-msgstr "Cijan"
+msgstr "~Cijan"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -143,27 +139,25 @@ msgctxt ""
"CT_MAGENTA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "~Purpurna"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_YELLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Yellow"
-msgstr "Žuta"
+msgstr "Ž~uta"
#: colorpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"CT_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Key"
-msgstr "~Tipke"
+msgstr "~Ključ"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +169,6 @@ msgid "Origi~nal"
msgstr "Origi~nalno"
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -261,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
"string.text"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite datoteku za promjenjivi okvir"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -285,16 +278,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
"string.text"
msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj naredbe"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "~Pokreni"
+msgstr "Izvrši"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -305,16 +297,14 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Ubaci redove"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_COL\n"
"string.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "Ubac~i kolone"
+msgstr "Ubaci kolone"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n"
@@ -328,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Veza"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"FL_WHERE\n"
"fixedline.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "Gdje tražiti"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RB_SINGLEFIELD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Single field"
-msgstr ""
+msgstr "Jedno polje"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"CB_WILDCARD\n"
"checkbox.text"
msgid "Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "Wildcard izraz"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPROX\n"
"checkbox.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr "Pretra~ga sličnosti"
+msgstr "Pretraga sličnosti"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECORDLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Record :"
-msgstr "Zapis:"
+msgstr "Zapis :"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
"string.text"
msgid "anywhere in the field"
-msgstr "Bilo gdje u polju"
+msgstr "bilo gdje u polju"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "beginning of field"
-msgstr "Početak polja"
+msgstr "početak polja"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_END\n"
"string.text"
msgid "end of field"
-msgstr "Kraj polja"
+msgstr "kraj polja"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
"string.text"
msgid "entire field"
-msgstr "Čitavo polje"
+msgstr "čitavo polje"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
"errorbox.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "Nijedan zapis koji odgovara vašim podacima nije nađen!"
+msgstr "Nijedan zapis koji odgovara vašim podacima nije nađen."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
-msgstr "Osobine"
+msgstr "Osobine "
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find Files..."
-msgstr "~Pronadi datoteke..."
+msgstr "~Pronađi datoteke..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -904,13 +894,12 @@ msgid "Object;Objects"
msgstr "Predmet;Predmeti"
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr " (samo za čitanje)"
+msgstr "(samo čitanje)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +927,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -954,17 +942,16 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
+msgstr " Piksel"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "~Visina"
+msgstr "V~isina"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
+msgstr " Piksel"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n"
"checkbox.text"
msgid "E~nhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "Po~boljšati rubove"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Aging degree"
-msgstr ""
+msgstr "Stupanj starenja"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Poster colors"
-msgstr ""
+msgstr "Poster boja"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1093,6 @@ msgid "Relief"
msgstr "Reljef"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1122,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Glatki radijus"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Han~gul)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1196,24 +1182,22 @@ msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ul"
#: hangulhanjadlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Han~ja"
-msgstr "Hanja"
+msgstr "Han~ja"
#: hangulhanjadlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ha~nja"
-msgstr "Hanja"
+msgstr "Ha~nja"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANJA_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hanja onl~y"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja sam~o"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace b~y character"
-msgstr ""
+msgstr "Zamijenite ~po znaku"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNOREPOST\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "Zanemarite post-pozicijsku riječ"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Show recently used entries first"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazati nedavno korištene stavke prvo"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Zamijeniti sve jedinstvene stavke automatski"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDITHINT\n"
"string.text"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[Unesite tekst ovjde]"
+msgstr "[Unesite tekst ovdje]"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"BT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "U redu"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
"string.text"
msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Mete ne postoje u dokumentu."
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -1494,16 +1478,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "Ne može se otvoriti dokument."
#: hlmarkwn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"STR_MARK_TREE\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr "Označi prethodnike"
+msgstr "Označeno stablo"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"GRP_LINKTYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Hyperlink type"
-msgstr "Vrsta hiperlinka"
+msgstr "Vrsta hiper-linka"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "~Lozinka"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1552,6 @@ msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonimni ~korisnik"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1585,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriti Internet pretraživač, kopirati URL, i umetnuti ga na ciljno područje"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1704,14 +1686,13 @@ msgid "~News"
msgstr "~Novosti"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"FT_RECEIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~cipient"
-msgstr "~Primalac"
+msgstr "Pri~malac"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
"string.text"
msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "Molim otipkajte ispravmo naziv datoteke."
+msgstr "Molim otipkajte ispravno naziv datoteke."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2225,13 +2206,12 @@ msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Ovdje pravite hiperlink na Web stranicu, FTP server ili Telnet vezu."
+msgstr "To je mjesto gdje možete stvoriti vezu prema internet stranici ili FTP poslužitelju."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr "Ovdje pravite hiperlink na e-mail adresu ili Usenet (news) grupu."
+msgstr "Ovdje pravite hiper-vezu na e-mail adresu ili Usenet (news) grupu."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Ovde pravite hipervezu ka postojećem dokumentu ili meti u okviru dokumenta."
+msgstr "Ovde pravite hiper-vezu ka postojećem dokumentu ili meti u okviru dokumenta."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2321,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2373,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
"string.text"
msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "Staza %1 već postoji"
+msgstr "Staza %1 već postoji."
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
"string.text"
msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "Datoteka %1 vec postoji."
+msgstr "Datoteka %1 već postoji."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD_NOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr ""
+msgstr "Napomena: Nakon što je postavljena lozinka, dokument će biti otvoren samo sa "
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2461,14 +2440,13 @@ msgid "File sharing password"
msgstr "Šifra za dijeljenje datoteke"
#: passwdomdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
"CB_OPEN_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr "~Otvori datoteku samo za čitanje"
+msgstr "Otvoriti datoteku samo za čitanje"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite lozinku da omogućite izmjene"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Potvrđena lozinka se ne poklapa sa lozinkom. Postavi lozinku ponovo unoseći istu lozinku u obje kutije."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr ""
+msgstr "Potvrđena lozinka se ne poklapa sa originalnim lozinkama. Postavite lozinku ponovno."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite lozinku za otvaranje ili izmjenu, ili provjerite otvorenu samo za čitanje opciju za nastavak."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEWLIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite ime za novu biblioteku."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEWLIB\n"
"string.text"
msgid "Create Library"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi biblioteku"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEWMACRO\n"
"string.text"
msgid "Create Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Stvaranje makronaredbe"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"STR_FT_NEWMACRO\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite ime za novu makronaredbu."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"STR_FT_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite ime za izabrani objekat."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2610,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_NEWLIB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create Library"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi biblioteku"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
"string.text"
msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Izabrani objekat ne može biti izbrisan."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr ""
+msgstr " Nemate dozvolu za brisanje ovog objekta."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2661,13 +2639,12 @@ msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekat ne može biti napravljen."
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
"string.text"
msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "Objekat sa istim imenom već postoji"
+msgstr " Objekat sa istim imenom već postoji."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
-msgstr ""
+msgstr " Nemate dozvolu za kreiranje objekta."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2686,13 +2663,12 @@ msgid "Error Creating Object"
msgstr "Greška pri pravljenju objekta"
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
"string.text"
msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "Objekat ne može biti napravljen."
+msgstr "Objekat ne može biti preimenovan."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2700,16 +2676,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr ""
+msgstr " Nemate dozvolu za promjenu imena ovog objekta."
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Renaming Object"
-msgstr "Greška pri brisanju objekta"
+msgstr "Greška preimenovanja objekta"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME nije podržan."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokretanja %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Iznimka se dogodila dok se izvodi %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokretanja %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
+msgstr "Iznimka se dogodila dok se izvodi %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Dogodila se pogreška prilikom pokretanja Skriptnog okvira %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
+msgstr "Dogodila se pogreška prilikom pokretanja Skriptnog okvira %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2880,28 +2855,22 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "Pozicija"
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Azijski raspored\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Azijski izgled"
+msgstr "Azijski raspored"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source file"
-msgstr "Izvorišna datoteka"
+msgstr "Izvorna datoteka"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -3061,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILES2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source file"
-msgstr "Izvorišna datoteka"
+msgstr "Izvorna datoteka"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3060,6 @@ msgid "Update:"
msgstr "Ažuriraj:"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3155,24 +3123,22 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati odabrane podatke?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabrani link?"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati odabrane podatke?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati izabrani link?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3167,6 @@ msgid "go to record"
msgstr "idi do zapisa"
#: tbxform.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
diff --git a/source/bs/cui/source/options.po b/source/bs/cui/source/options.po
index 3e45ea41d8c..7df6fa54c1a 100644
--- a/source/bs/cui/source/options.po
+++ b/source/bs/cui/source/options.po
@@ -3,28 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994755.0\n"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"FL_CERTPATH\n"
"fixedline.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "Staza do certifikata"
+msgstr "Putanja Certifikata"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -33,10 +32,9 @@ msgctxt ""
"FT_CERTPATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi ili dodaj tačan direktorij Mrežnog Zaštitnog Servisa Potvrda da se koristi za digitalne potpise:"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -52,17 +50,16 @@ msgctxt ""
"STR_ADDDLGTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite direktorij certifikata"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"STR_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr "Ručno"
+msgstr "ručno"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -83,13 +80,12 @@ msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"modaldialog.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr "Staza do certifikata"
+msgstr "Staza Certifikata"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv drajvera"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Pool"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YES\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavljeno ime"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PATH\n"
"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka baze podataka"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi Vezu Baze podataka"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_LINK\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kreirati Vezu Baze Podataka"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -202,6 +198,9 @@ msgid ""
"$file$\n"
"does not exist."
msgstr ""
+"Datoteka\n"
+"$file$\n"
+"ne postoji."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -213,6 +212,9 @@ msgid ""
"$file$\n"
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
+"Datoteka\n"
+"$file$\n"
+"ne postoji u lokalnom sistemu datoteka."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -223,15 +225,16 @@ msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
+"Ime '$file$' se već koristi za drugu bazu podataka.\n"
+"Molimo izaberite drugo ime."
#: doclinkdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "Želite li izbrisati rječnik?"
+msgstr "Da li želite izbrisati prijavu?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -242,13 +245,12 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Kolona $(ROW)"
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr "Brisanje šeme boja"
+msgstr "Brisanje Boje Dijagrama"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr ""
+msgstr "~Zamijeni"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[L]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[S]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "MathType u %PRODUCTNAME Math ili obrnuto"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "WinWord u %PRODUCTNAME Writer ili obrnuto"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Excel u %PRODUCTNAME Calc ili obrnuto"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint u %PRODUCTNAME Impress ili obrnuto"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "SmartArt u %PRODUCTNAME likove ili obrnuto"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
"infobox.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke jezika korisničkog interfejsa su ažurirane i dejstvovati će sljedeći put kada pokrenete %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -397,6 +399,8 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Direktorij koji ste izabrali ne sadrži Java runtime okruženje.\n"
+"Molimo izaberite drugi folder."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -407,6 +411,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
+"Java runtime okruženje koje ste izabrali nije tražena verzija.\n"
+"Molimo izaberite drugi direktorij."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -417,6 +423,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Morate ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME da bi nove ili modifikovane vrijednosti djelovale.\n"
+"Molimo ponovo pokrenite %PRODUCTNAME sada."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +463,6 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Pomjeri dolje"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -498,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Prelom riječi"
+msgstr "Rastavljanje riječi"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri riječi sa velikim slovima"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri riječi sa brojevima "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Check special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri posebna područja"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera pravopisa dok pišete"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera gramatike dok pišete"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr ""
+msgstr "Minimalan broj znakova za rastavljanje riječi: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Znakova prije novog reda: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Znakova poslije novog reda: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr ""
+msgstr "Rastavi riječi bez pitanja"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Rastavi riječi u posebnim područjima"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivanje Dostupne jezičke module"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivanje Korisničko-definisane rječnike"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivanje opcija"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Slike"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +722,6 @@ msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
@@ -761,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Plug-ins"
-msgstr "Do~daci"
+msgstr "Dodaci"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -820,14 +826,13 @@ msgid "Writing aids"
msgstr "Pomoć pri pisanju"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"PB_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Revert"
-msgstr "~Obrnuto"
+msgstr "~Povratak"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -836,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"ST_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Označeni modul ne može biti očitan."
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -880,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memorija"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -943,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizacija"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Pristupačnost"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Napredno"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovne IDE Opcije"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Online ažuriranje"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1027,18 +1032,13 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Tražim na japanskom"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Azijski raspored\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Azijski izgled"
+msgstr "Azijski Izgled"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in Preglednika"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni Font (Zapadni)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1146,17 +1146,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni Font (Azijski)"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "Osnovni fontovi (%1)"
+msgstr "Osnovni Fontovi (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1176,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -1193,10 +1191,9 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Usporedba"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -1206,14 +1203,13 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "AutoNaslovljavanje..."
+msgstr "AutomatskiNatpis"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1324,24 +1320,22 @@ msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr "Pogled"
+msgstr "Prikaz"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Izračunaj"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Liste za sortiranje"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilnost"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Štampaj"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr "Osobine"
+msgstr "VBA svojstva"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1587,13 +1581,12 @@ msgid "Databases"
msgstr "Baze podataka"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
"string.text"
msgid "Site certificates"
-msgstr "Povjerljivi certifikati"
+msgstr "Certifikati sajtova"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1601,4 +1594,4 @@ msgctxt ""
"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
"string.text"
msgid "Personal certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Lični certifikati"
diff --git a/source/bs/cui/source/tabpages.po b/source/bs/cui/source/tabpages.po
index 18c60a9b059..5b696f1a2fe 100644
--- a/source/bs/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/bs/cui/source/tabpages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993282.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"CB_REMOVE_LIST\n"
"checkbox.text"
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "~Kada zatvarate dokument, maknite riječi iz liste sakupljene iz njega"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPAND_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Acc~ept with"
-msgstr ""
+msgstr "Pri~hvati sa"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_MIN_WORDLEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mi~n. word length"
-msgstr ""
+msgstr "Mi~n. dužina riječi"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAX_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Max. entries"
-msgstr ""
+msgstr "~Maks. unosa"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Dovršavanje riječi"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"CB_SMARTTAGS\n"
"checkbox.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "Natpis teksta sa pametnim oznakama"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -121,55 +121,35 @@ msgctxt ""
"FT_SMARTTAGS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno instalirane pametne oznake"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"PB_SMARTTAGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Svojstva...\n"
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Svojstva...\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine...\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Svojstva...\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine...\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Osobine..."
+msgstr "Svojstva..."
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Pametni tagovi"
+msgstr "Pametne oznake"
#: bbdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Rubovi"
+msgstr "Ivice"
#: bbdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
@@ -184,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
"tabdialog.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Granica / Pozadina"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
"string.text"
msgid "Set No Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti bez granica"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Samo Vanjsku Granicu"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu i Horizontalne Linije"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu i Sve Unutrašnje Linije"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu Bez Mijenjanja Unutrašnjih Linija"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
"string.text"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Samo Dijagonalne Linije"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
"string.text"
msgid "Set All Four Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Sve Četiri Granice"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Samo Lijeve i Desne Granice"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Gornju i Donju Granicu Samo"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
"string.text"
msgid "Set Left Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Lijevu Granicu Samo"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Gornju i Donju Granicu, i Sve Unutrašnje Linije"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Postaviti Lijevu i Desnu Granicu, i Sve Unutrašnje Linije"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Baciti Sjenu na Donje Desno"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Baciti Sjenu na Gornje Desno"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Baciti Sjenu na Donje Lijevo"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -320,10 +300,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Baciti Sjenu na Gornje Lijevo"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -342,7 +321,6 @@ msgid "~None"
msgstr "~Ništa"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -352,27 +330,24 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_HOR_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Center"
-msgstr "Sredina"
+msgstr "~Sredina"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_HOR_DISTANCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~Razmak"
+msgstr "~Razmicanje"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -382,7 +357,6 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -392,47 +366,42 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Uspravno"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~one"
-msgstr "~Ništa"
+msgstr "N~ikakvo"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Do"
+msgstr "~Vrh"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "Sredina"
+msgstr "C~entar"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_DISTANCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~pacing"
-msgstr "Razmak"
+msgstr "R~azmicanje"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -450,51 +419,28 @@ msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#: frmdirlbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Slijeva nadesno\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Slijeva na desno\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"S lijeva na desno\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Slijeva na desno"
+msgstr "S lijeva na desno"
#: frmdirlbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Zdesna nalijevo\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Zdesna nalijevo\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"S desna na lijevo\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Zdesna na lijevo"
+msgstr "Zdesna na lijevo"
#: frmdirlbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Koristi pretpostavljene postavke objekta. \n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Koristi postavke superordinate objekta"
+msgstr "Koristi postavke nadzornog objekta"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -538,7 +484,6 @@ msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -558,17 +502,15 @@ msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Do"
+msgstr "~Vrh"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -584,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RB_SIZECONST\n"
"radiobutton.text"
msgid "Keep image si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Zadrži ve~ličinu slike"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RB_ZOOMCONST\n"
"radiobutton.text"
msgid "Keep ~scale"
-msgstr ""
+msgstr "Zadržati ~razmjer"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -605,24 +547,22 @@ msgid "Scale"
msgstr "Omjer"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_WIDTHZOOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "~Širina"
+msgstr "Š~irina"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_HEIGHTZOOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "~Visina"
+msgstr "V~isina"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -631,43 +571,34 @@ msgctxt ""
"FL_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Image size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina slike"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "~Širina"
+msgstr "Š~irina"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "~Visina"
+msgstr "V~isina"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"PB_ORGSIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Originalna veličina\n"
-"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Originalna veličina\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Izvorna ve~ličina"
+msgstr "~Originalna veličina"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: grfpage.src
@@ -676,27 +607,25 @@ msgctxt ""
"STR_PPI\n"
"string.text"
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPI)"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_ABSTAND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~Razmak"
+msgstr "~Razmicanje"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_WINKEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
-msgstr "Ugao"
+msgstr "~Ugao"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Slobodno"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +691,6 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -781,7 +709,6 @@ msgid "From left"
msgstr "S lijeva"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -791,7 +718,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -810,17 +736,15 @@ msgid "~By"
msgstr "~Od"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_ANSATZ_REL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "P~oložaj"
+msgstr "~Pozicija"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -845,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTTYPE_1\n"
"string.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "Prava linija"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTTYPE_2\n"
"string.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaona Linija"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTTYPE_3\n"
"string.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaoni Konektor Linije"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTTYPE_4\n"
"string.text"
msgid "Double-angled line"
-msgstr ""
+msgstr "Duplo-ugaona linija"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORZ_LIST\n"
"string.text"
msgid "Top;Middle;Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh;Sredina;Dno"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -890,25 +814,23 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_LIST\n"
"string.text"
msgid "Left;Middle;Right"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo;Sredina;Desno"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"tabpage.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Oblačić"
+msgstr "Oblačići"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Položaj i ve~ličina..."
+msgstr "Pozicija i Veličina"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -920,13 +842,12 @@ msgid "Callout"
msgstr "Oblačić"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
"tabdialog.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Oblačić"
+msgstr "Oblačići"
#: macroass.src
msgctxt ""
@@ -938,24 +859,22 @@ msgid "Event"
msgstr "Događaj"
#: macroass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned macro"
-msgstr "Dodijeli makro..."
+msgstr "Dodijeljen makro"
#: macroass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "Postojeći makroi ~u:"
+msgstr "~Postojeći makro-i\n"
#: macroass.src
msgctxt ""
@@ -985,53 +904,48 @@ msgid "Macros"
msgstr "Makroi"
#: macroass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"tabpage.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr "Dodijeli makro..."
+msgstr "Dodijeli Makro"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr "A"
+msgstr "A6"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr "A"
+msgstr "A4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1049,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1058,17 +972,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+msgstr "Slovo"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1086,47 +999,16 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Duga Veza"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tablica\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela"
+msgstr "Tabloid"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1180,10 +1062,9 @@ msgctxt ""
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Veliki 32 Kai"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1193,64 +1074,58 @@ msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "DL Koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C6 koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C6/5 Koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C5 Koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C4 Koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "#6¾ Koverta"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#7¾ (Monarh) Koverta"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1304,47 +1179,43 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japanska Razglednica"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr "A"
+msgstr "A6"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr "A"
+msgstr "A4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1398,10 +1269,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1417,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1426,47 +1296,16 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Duga Veza"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tablica\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela"
+msgstr "Tabloid"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1520,10 +1359,9 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Veliki 32 Kai"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -1533,54 +1371,49 @@ msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "DL Koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C6 Koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C6/5 Koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C5 Koverta"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C4 Koverta"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Klizač"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1625,10 +1458,9 @@ msgctxt ""
"31\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japanska Razglednica"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -1637,21 +1469,12 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_PAGE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Stilovi stranica\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Stil stranice\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Stil stranice\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Stil stranice"
+msgstr "Stil Stranice"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1670,8 +1493,8 @@ msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
-"Stupnjevanje je promijenjeno bez spremanja.\n"
-"Promijenite označeno stupnjevanje ili dodajte novo stupnjevanje."
+"Gradijent je promijenjen bez spremanja. \n"
+"Promijenite označeni gradijent ili dodajte novi gradijent."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1521,7 @@ msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
-"Bitmapa je promijenjena bez spremanja.\n"
+"Bitmapa je promijenjena bez spremanja. \n"
"Promijenite označenu bitmapu ili dodajte novu bitmapu."
#: strings.src
@@ -1718,7 +1541,7 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-"Stil linija je mijenjan bez spremanja.\n"
+"Stil linija je mijenjan bez spremanja. \n"
"Promijenite označeni stil linija ili dodajte novi stil linija."
#: strings.src
@@ -1738,8 +1561,8 @@ msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
-"Vrsta pripreme je promijenjena bez spremanja.\n"
-" Promijenite označeni vrstu promjene ili dodajte novu vrstu pripreme."
+"Vrsta šrafiranja je promijenjena bez snimanja. \n"
+"Promijenite označenu vrstu šrafiranja ili dodajte novu vrstu šrafiranja."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1750,39 +1573,12 @@ msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ADD\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj \n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Dodaj\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Dodaj\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Dodaj\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj\n"
-"#-#-#-#-# editeng.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Dod~aj"
+msgstr "Dodaj"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1601,6 @@ msgstr ""
"Izmijenite označenu boju ili dodajte novu boju."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
@@ -1822,13 +1617,12 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Unesite ime za novi vrh strelice:"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "~Bez prozirnosti"
+msgstr "Providno"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1839,47 +1633,22 @@ msgid "No %1"
msgstr "Bez %1"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr "Tamilski"
+msgstr "Porodica"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo\n"
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Font\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Font\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pismo"
+msgstr "Font"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -1901,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi tabelu zamjena"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Popravi DVa VElika POčetna SLova"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Popravi prvo slovo svake rečenice"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski *masno* i _kurziv_"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriši duple praznine"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Prepoznavanje URL-a"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Zamijeni crtice"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "Popravi slučajnu upotrebu cAPS LOCK tipke"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj ne-lomljiv razmak ispred specifične punkutacijske oznake u Francuskom tekstu"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiraj sufikse rednih brojeva (1vi -> 1^vi)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni prazne odlomke"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zamijeni vlastite stilove"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
-msgstr ""
+msgstr "Zamijeniti tačke sa: "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinuj odlomke sa jednom linijom ako je dužina veća nego"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni brojčani - simbol: "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2021,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni granicu"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi tabelu"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2037,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni stilove"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2045,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši praznine i tabulatore na početku i na kraju odlomka"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2053,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši praznine i tabulatore na početku i na kraju linije"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2061,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Konektor"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2069,4 +1838,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr ""
+msgstr "Razmjera linije"
diff --git a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
index 493eaabde38..d0afb350c8c 100644
--- a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994782.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime preferencije"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstvo"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "_Zasluge"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "_Web stranica"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "ID gradnje: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME je moderan, jednostavan za korištenje, otvorenog izvornog koda paket produktivnosti za obradu teksta, radnih listova, prezentacija i više."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Autorsko pravo © 2000 - 2014 LibreOffice doprinosioci."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice je zasnovan na OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME je izveden iz LibreOffice koji je baziran na OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo izdanje je isporučeno od %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Verzija: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoInclude"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski uključi"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -210,17 +212,16 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New abbreviations"
-msgstr ""
+msgstr "Nove skraćenice"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Zamijeni"
+msgstr "_Zamijeni"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši skraćenice"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Skraćenice (bez naknadnog velikog slova)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoInclude"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatski uključi"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -256,17 +257,16 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Nove riječi sa dva početna velika slova"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Zamijeni"
+msgstr "_Zamijeni"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši riječi sa dva početna velika slova"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,17 +284,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Riječi sa DVa POčetna velika slova"
#: acorreplacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "Zamijeni"
+msgstr "Zamije_ni"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sa:"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -312,17 +311,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "_Samo tekst"
#: acorreplacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Zamijeni"
+msgstr "_Zamijeni"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Zamijeni sa dopunama postojećeg teksta"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: AutomatskiFormat/AutomatskoIspravljanje tokom pisanja"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Zamije_ni"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Početak citata:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Početak citata sa jednostrukim navodnicima"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevano"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -430,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevani"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadati jednostruki navodnici"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -448,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kraj citata:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -457,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj citata jednostrukih navodnika"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -466,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevano"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -475,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruki navodnici"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -484,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Zamije_ni"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -493,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Započni citat:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -502,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Početak citata sa dvostrukim navodnicima"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -511,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevano"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -520,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -529,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadati dvostruki navodnici"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -538,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Završi citat:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj citata sa dvostrukim navodnicima"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevano"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -565,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki navodnici"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Područje"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Područje"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sjenka"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Prozirnost"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Boje"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "Postepeni prijelaz"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Šrafiranje"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Rasterske slike"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Popuni"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Prirast"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja pozadine"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Boje"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Original"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "Re_lativan"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Ši_rina"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "V_isina"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -754,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "_Y pomak"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -763,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "_X pomak"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -781,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Popločano"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski_pristaje"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -799,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Re_d"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -808,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "Kolo_na"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Pomak"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -826,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ništa"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -835,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Postepeni prijelaz"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Šrafiranje"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmapa"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -871,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni popis zabranjenih znakova na početku i na kraju linija"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -880,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Dopusti viseću interpunkciju"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -889,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni razmak između azijskog, latiničnog i složenog teksta"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -898,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line change"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena linije"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -907,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Automatska ispravka"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -916,10 +914,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Zamjene i izuzeci za jezik:"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
@@ -935,10 +932,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Izuzeci"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -948,7 +944,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -964,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizovane opcije"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -973,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Dovršavanje riječi"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -982,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Pametne oznake"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -991,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s"
-msgstr ""
+msgstr "K_ao"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1000,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or"
-msgstr ""
+msgstr "Z_a"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ćelija"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Red"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1036,17 +1031,16 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Odlomak"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "Znakovi:"
+msgstr "Znak"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja pozadine"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<IMEDATOTEKE>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovezana ilustracija"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1091,17 +1085,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi grafiku"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Potraži..."
+msgstr "_Pregledaj..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,10 +1103,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Veza"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1123,14 +1115,13 @@ msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "Pozicija"
+msgstr "_Pozicija"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ar_ea"
-msgstr ""
+msgstr "Područj_e"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Popločano"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,17 +1157,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Prozirnost"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr "Pregled"
+msgstr "Pre_gled"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinski gradijent"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gradijent"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracija"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivač šablona:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "Boja _prednjeg plana:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Boja _pozadine:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "U_vezi"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj listu rasterske grafike"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj listu Bitmape"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi listu rasterske grafike"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi listu Bitmape"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmapa"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,17 +1328,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisnički-definisano"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1357,27 +1346,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Linijsko uređenje"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "Stil"
+msgstr "St_il"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "Širina"
+msgstr "Š_irina"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrh"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Dno"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1440,10 +1427,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhronizuj"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -1453,14 +1439,13 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmak do sadržaja"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "Pozicija"
+msgstr "_Pozicija"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Razdalji_na"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "B_oja"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil sjene"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Spoji sa slijedećim odlomkom"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Spoji stilove susjedne linije"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Rastavljanje riječi"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Znakovi prije prekida"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Znakovi poslije prekida"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna dužina riječi"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Stepeni"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "_Preporučena ivica"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalno s_ložen"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian layout _mode"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski raspored _način"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Usmjerenje teksta"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski _prelomij tekst"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgstr "_Skupi da veličina ćelije odgovara"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation _active"
-msgstr ""
+msgstr "Rastavljanje na kraju reda _aktivno"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer te_ksta"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1640,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vodo_ravno"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravno"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ndent"
-msgstr ""
+msgstr "U_vući"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje teksta"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Produžetak teksta od niže granice ćelije"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Produžetak teksta od gornje granice ćelije"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Produžetak teksta unutar ćelije"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1712,17 +1697,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Obostrano"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Popunjen"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1776,17 +1760,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Raspodijeljeno"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Sredina"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dno"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Obostrano"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1831,10 +1814,9 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Raspodijeljeno"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1850,10 +1832,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Porodica"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1863,7 +1844,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1879,10 +1859,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Porodica "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1892,7 +1871,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1902,7 +1880,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1918,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western text font"
-msgstr ""
+msgstr "Font zapadnog teksta"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1927,10 +1904,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Porodica "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1940,7 +1916,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1950,7 +1925,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1966,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian text font"
-msgstr ""
+msgstr "Font azijskog teksta"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1975,10 +1949,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Porodica "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1988,7 +1961,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1998,7 +1970,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -2023,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Granice teksta"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina dokumenta"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Opšte"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Application background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina aplikacije"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Granice predmeta"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2077,10 +2048,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Granice tabele"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
@@ -2096,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "Neposjećeni linkovi"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "Posjećeni linkovi"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Automatska provjera pravopisa"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Pametni tagovi/oznake"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst dokument"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazatelj skripte"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Sjenčenje polja"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Sjenčenje indeksa i tabele"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Granice odjeljka"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Graničnik zaglavlja i podnožja"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page and column breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Prekidi stranice i kolone"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Direktni pokazivač"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokument"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "SGML isticanje sintakse"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Isticanje komentara"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyword highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Isticanje ključne riječi"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelarni proračun"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mrežne linije"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Prekidi stranica"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manual page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Ručni prekid stranica"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski prekid stranica"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detective"
-msgstr ""
+msgstr "Detektivski"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detective error"
-msgstr ""
+msgstr "Detektiv greške"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Reference"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina bilješki"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Crtanje / Prezentacija"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovno isticanje sintakse"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikator"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2375,10 +2345,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"basicnumber\n"
@@ -2394,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Niz"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reserved expression"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervisani izraz"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "SQL isticanje sintakse"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2439,10 +2408,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikator"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
@@ -2458,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Niz"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2467,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Ključna riječ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2485,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametar"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2494,27 +2462,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"shadows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadows"
-msgstr "Sjenka"
+msgstr "Sjenke"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "_Ime"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "B_oja"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela boja"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način boje"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2586,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_C"
-msgstr ""
+msgstr "_C"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_M"
-msgstr ""
+msgstr "_M"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_K"
-msgstr ""
+msgstr "_K"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
-msgstr ""
+msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj listu boja"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj listu boja"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi listu boja"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi listu boja"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Ugradi"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Osobine"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci komentar"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -2712,17 +2678,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: comment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Ubaci"
+msgstr "_Ubaci"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -2740,10 +2705,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni komentar"
#: comment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label1\n"
@@ -2759,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "Linija _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "Linija _2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "Linija _3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Kosina linije"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni vodoravno"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Završi _vodoravno"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Počni _okomito"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Završi okomito"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Rastojanje između linija"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ispitivanje priključka omogućeno"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Drajver poznat u %PRODUCTNAME"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni drajver:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući ispitivanje za ovaj drajver"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "_Istek (sekunde)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2902,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Skup konekcija"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "O_kvir"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativni _tekst"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Opis"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Meni"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Novi..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "_Premjesti..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_Preimenuj..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meni"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer meniji"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Elementi"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj Podmeni..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Započni Grupu"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_Preimenuj..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Snimi U"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3110,17 +3074,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj menija"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "_Opis"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniji"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Prečice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Učitaj..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3183,17 +3146,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eset"
-msgstr ""
+msgstr "R_esetuj"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr "_Kategorija"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcija"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3211,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipke"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3220,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatura"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "_Alatne trake"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "_Preimenuj"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3265,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vrati zadate postavke"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo _Ikone"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo _tekst"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "I_kone i Tekst"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Alatna traka"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3310,17 +3272,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer alatne trake"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr "Naredbe"
+msgstr "Ko_mande"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_Preimenuj..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "Vrati Zadatu _Komandu"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Započni Grupu"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3365,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni _Ikonu..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Re_setuj Ikonu"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3392,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Snimi U"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3401,17 +3362,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj alatne trake"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "_Opis"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Alatne trake"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeli:"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "M_akro..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Događaj"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeljena akcija"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Snimi U"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Događaji"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Novi..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Registrovane baze podataka"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Razdaljina linije"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "_Ispuštanje vodiča"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Razdaljina _vodiča"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevi vodič"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "_Desni vodič"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalna _mjesta"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeri _ispod objekta"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Red"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija _teksta"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "_AutomatskiOkomito"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatskiVodoravno"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "_Paralelno uz liniju"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _mjerne jedinice"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatsko"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni osobni rječnik"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "_Knjiga:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jezik:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr ""
+msgstr "_Riječ"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamijeni Sa"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Novo"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbriši"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,17 +3704,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr ""
+msgstr "Nadvlačenje"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "~Precrtano"
+msgstr "Precrtavanje"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr ""
+msgstr "Podvclačenje"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3772,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja nadlinije"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3781,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja podlinije"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3779,6 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Pojedine riječi"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -3848,7 +3806,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Sjenka"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -3864,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Bez)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Mala početna slova"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Bez)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Embossed"
-msgstr ""
+msgstr "Ispupčeno"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Bez)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3984,24 +3941,22 @@ msgid "Accent"
msgstr "Naglasak"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Above text"
-msgstr "Iznad lijevo"
+msgstr "Iznad teksta"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Below text"
-msgstr "Ispod lijevo"
+msgstr "Ispod teksta"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Bez)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,10 +3974,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruko"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -4032,14 +3986,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Dvostruko"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "~Masno"
+msgstr "Podebljano"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4051,14 +4004,13 @@ msgid "With /"
msgstr "Sa /"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "With X"
-msgstr "Sa /"
+msgstr "Sa X"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4067,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Bez)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4076,10 +4028,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruko"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -4089,14 +4040,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Dvostruko"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "~Masno"
+msgstr "Podebljano"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4105,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Tačkasto"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4114,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Tačkasto (Podebljano)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Crtica"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4132,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Crtica (Podebljano)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Duga crtica"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Duga crtica (Podebljano)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4159,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka Crtica"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka Crtica (Podebljano)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka Tačka Crtica"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4186,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka Tačka Crtica (Podebljano)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4204,17 +4154,16 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Val (Podebljano)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Double Wave"
-msgstr "Dvostruka vitičasta zagrada"
+msgstr "Dupli Val"
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj Formata"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Osovinski"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radijalno"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsoid"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratni"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrat"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "Centar _X"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centar _Y"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4313,17 +4262,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle"
-msgstr ""
+msgstr "U_gao"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "Rub"
+msgstr "_Granica"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "_Iz"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr ""
+msgstr "_Do"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj listu gradijenta"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj Listu Prelijeva"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi listu gradijenta"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi Listu Prelijeva"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle"
-msgstr ""
+msgstr "U_gao"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta _linije"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja linije"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruko"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Ukršten"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Trostruko"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj listu šrafiranja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj listu šrafiranja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi listu šrafiranja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi listu šrafiranja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -4539,37 +4487,34 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Prelom riječi"
+msgstr "Rastavljanje riječi"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Prelomi ~sve riječi"
+msgstr "Rastavi sve riječi na kraju reda"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "Riječi"
+msgstr "Riječ"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "~Prelomi riječ"
+msgstr "Rastavi riječi na kraju reda"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Preskoči"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -4608,7 +4553,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -4618,27 +4562,24 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Potraži..."
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr "Uključeno"
+msgstr "Uklj"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
+msgstr "Isklj"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -4657,7 +4598,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Klizač"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -4667,14 +4607,13 @@ msgid "On"
msgstr "Uključeno"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
+msgstr "Ugašeno"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -4704,24 +4643,22 @@ msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumjevano"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -4733,34 +4670,31 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmak do sadržaja"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"InsertOLEObjectDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Ubaci objekat"
+msgstr "Ubaci objekat OLE"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "~Napravi novi"
+msgstr "Napravi novo"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Napravi datoteku s zabilješkama"
+msgstr "Napravi iz datoteke"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -4772,14 +4706,13 @@ msgid "Object type"
msgstr "Vrsta objekta"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search ..."
-msgstr "Pretražujem..."
+msgstr "Traži ..."
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "Poveži na datoteku"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -4806,10 +4739,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci Plug-in"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -4825,10 +4757,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File/URL"
-msgstr ""
+msgstr "Fajl/URL"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -4847,14 +4778,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Ubaci red"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "Broj"
+msgstr "_Broj:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -4866,27 +4796,24 @@ msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Prije"
+msgstr "_Prije"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "Poslije"
+msgstr "P_oslije"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -4902,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Putanja klase"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "D_odijeljeni direktoriji i arhive"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj Arhivu..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4929,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj _Direktorij"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4938,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "U_kloni"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4947,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Java Početni Parametri"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4956,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Java početni _parametar"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4965,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Dodij_eljeni početni parametri"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4974,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Na primjer: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4983,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodijeli"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4992,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5001,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5010,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5019,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sjenka"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5028,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi linije"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5037,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi strelice"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5046,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslov:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5055,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil strelice:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5064,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj označeni objekat za kreiranje novih stilova strelice."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5073,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5082,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj stilove strelica"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5091,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj stilove strelica"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5100,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi stilove strelica"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5109,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi stilove strelica"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5118,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organizuj stilove strelica"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5127,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil linije:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5136,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5145,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5154,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dužina:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5172,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "_Podesi na širinu linije"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5190,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj Stilove Linije"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5199,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj Stilove Linije"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5208,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi Stilove Linije"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5217,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi Stilove Linije"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5226,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5235,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Crtica"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Boj_a:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5271,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5280,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Osobine linije"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5298,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Početni st_il:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Krajnji st_il:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Ši_rina:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "Ce_ntar"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "C_entar"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5352,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhroniz_uj krajeve"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5361,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi strelice"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil _ugla:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5379,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil po_klopca:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5388,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi uglova i poklopaca"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5397,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5406,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Širin_a:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži odnos"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5424,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "Vis_ina:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5433,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5442,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5451,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_Nema simbola"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5460,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5469,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "_Iz datoteke..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5478,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "_Galerija"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5487,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "_Simboli"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5496,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Ravno"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5505,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Okruglo"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5514,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrat"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5523,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Zaobljeno"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5532,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5541,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Spojen zasjekom"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5550,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Iskošeno"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5559,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Makro označivač"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5568,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5577,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi biblioteku koja sadrži potrebni makro. Zatim, izaberi makro pod 'Makro ime'."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Za dodavanje naredbe u alatnu traku, izaberi kategoriju, a zatim naredbu. Zatim, dovuci komandu u Komandnu listu Alatne trake u dio podešavanja."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5607,14 +5534,13 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "~Naziv makroa"
+msgstr "Ime makroa"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5641,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri meni"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5650,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv menija"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5659,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Položaj menija"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5668,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Gore"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5677,10 +5603,9 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dolje"
#: namedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
"NameDialog\n"
@@ -5696,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv _menija"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -5705,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Položaj menija"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5714,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci Tabelu"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5723,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj kolona:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5732,10 +5657,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj redova:"
#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"NewToolbarDialog\n"
@@ -5751,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime _alatne trake"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -5760,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Snimi U"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodati"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5787,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni komentar"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5796,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni komentar"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5805,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format code"
-msgstr ""
+msgstr "_Format kod"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5832,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "_Decimalna mjesta"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5841,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Početne _nule"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5850,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "_Negativni brojevi crveni"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5859,10 +5783,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator _hiljade"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
@@ -5872,14 +5795,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr "K_ategorija"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmat"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5897,17 +5819,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce Format"
-msgstr ""
+msgstr "Iz_vorni Format"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "Jezik"
+msgstr "_Jezik"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5916,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Sve"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5925,10 +5846,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički-definisan"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -5944,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5953,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5962,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5971,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Naučni"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5989,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomak"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Logička rijednost"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6007,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6016,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6025,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Iz datoteke..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6034,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerija"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6043,10 +5963,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -6062,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil znakova"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži podnivoe"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6080,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Počni u"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6089,10 +6008,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracije"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -6102,7 +6020,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -6118,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Zadrži omjer"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje "
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6136,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh glavne linije"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Centar glavne linije"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Dno glavne linije"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6163,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh znaka"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6172,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr ""
+msgstr "Centar znaka"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6181,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr ""
+msgstr "Dno znaka"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh linije"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6199,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr ""
+msgstr "Centar linije"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6208,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Dno linije"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6217,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6226,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6235,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size"
-msgstr ""
+msgstr "_Relativna veličina"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6244,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravnanje"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6253,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6271,17 +6188,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Znakovi:"
+msgstr "Znak"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6290,10 +6206,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
@@ -6303,7 +6218,6 @@ msgid "After"
msgstr "Poslije"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
@@ -6319,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6328,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6337,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consecutive numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzastopno numerisanje"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6346,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Svi nivoi"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6364,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6409,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6427,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracije"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6436,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Povezane slike"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6445,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nikakav"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Obilježavanje prirodnim brojevima"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6463,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bugarski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6472,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bugarski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6481,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bugarski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6490,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bugarski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6517,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6535,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Srpski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6544,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Srpski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6553,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Srpski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6562,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Srpski)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6571,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grčko Veliko Slovo)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6580,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (Grčko Malo Slovo)"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6589,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje praćeno sa"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6607,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "N_umeracijsko poravnanje"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6616,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnato na"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6625,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Uvuci na"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6634,17 +6548,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "na"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvući"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ_an"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Širina numeracije"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum numerisanja prostora <-> oznaka teksta"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "N_umeracijsko poravnanje"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj i razmak"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopiranje tabulatora"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6752,10 +6665,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Ništa"
#: objectnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"ObjectNameDialog\n"
@@ -6765,17 +6677,15 @@ msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: objectnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "_Ime"
#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"ObjectTitleDescDialog\n"
@@ -6785,24 +6695,22 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "_Naslov"
#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "_Opis"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6811,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Podrži _pomoćne tehnologijske alate (potreban restart programa)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi izbor kursora te_kst u samo-čitajućim tekstualnim dokumentima"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Dopusti animiranu _grafiku"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _text"
-msgstr ""
+msgstr "Dopusti animirani _tekst"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomoćni savjeti nestaju nakon"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6856,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "sekundi"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6865,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Razne opcije"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6874,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski _detektuj režim visokog kontrasta operativnog sistema"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6883,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi automatsku _boju fonta za ekran"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6892,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi sistemske boje za pregledavanje stranica"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije za izgled visokog kontrasta"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi Java okruženje"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Java okruženje (JRE) već instalisano:"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6928,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6937,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters..."
-msgstr ""
+msgstr "_Parametri..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6946,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Class Path..."
-msgstr ""
+msgstr "Putanja _Klase..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6955,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvođač"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6964,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verzija"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6973,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnosti"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "with accessibility support"
-msgstr ""
+msgstr "sa podrškom za pristupačnost"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -6991,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite Java Okruženje"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7000,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location: "
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija: "
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7009,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java options"
-msgstr ""
+msgstr "Java opcije"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7018,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući probne osobine"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7027,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući makro snimanje (ograničeno)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7036,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspertna konfiguracija"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7045,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalne (nestabilne) mogućnosti"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -7054,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "_Shema"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -7063,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Shema boje"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -7072,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User interface elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi korisničkog interfejsa"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -7081,20 +6989,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color setting"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje boje"
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Pregled"
+msgstr "Pregledaj"
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"on\n"
@@ -7110,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom colors"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastite boje"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo _zapadnjački znakovi"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7128,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadni _tekst i Azijska interpunkcija"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Smanjivanje prostora između slova"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7146,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Nema kompresije"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo _kompresovana interpunkcija"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresuj interpunkciju i Japansku Kana"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između znakova"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Jezik"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Nije _na početku linije:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Nije na _kraju linije:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7218,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Bez korisnički-definisanih simbola linijskog prekida"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Prvi i posljednji znakovi"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući kompletiranje koda"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Kompletiranje koda"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski zatvori procedure"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski zatvori zagrade"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski zatvori navodnike"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatsko ispravljanje"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Prijedlog Koda"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi proširene tipove"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Jezičke osobine"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display documents in browser"
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaži dokumente u pregledniku"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in Preglednika"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Boje grafikona"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevani"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela boja"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7362,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi ni_z provjera"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničeno"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7380,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Unesi i zamijeni"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7389,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera redoslijeda"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Pokret"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Lo_gički"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Vizuelni"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola kursora"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7434,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "_Brojevi"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7443,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arapski"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Indijski"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Opšte opcije"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7488,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail program"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7506,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Sve datoteke"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Slanje dokumenata kao e-mail poruka"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7524,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: Učitaj i konvertuj predmet"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7533,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: Konvertuj i snimi predmet"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7542,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrađeni objekti"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7551,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Basic _code"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj Osnovni _kod"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7560,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "I_zvršni kod"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7569,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi _originalni BASIC kod"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7578,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7587,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Uči_taj BASIC kod"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7596,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "I_zvršni kod"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7605,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Sn_imi originalni BASIC kod"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Ba_sic code"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj BA_SIC kod"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7632,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sav_e original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Snim_i originalni BASIC kod"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7641,27 +7547,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr "Font"
+msgstr "_Font"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "Zamijeni sa"
+msgstr "Za_mijeni sa"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -7670,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -7679,10 +7583,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo ekran"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"font\n"
@@ -7692,7 +7595,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Font"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"replacewith\n"
@@ -7708,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "_Primijeni zamjensku tabelu"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -7717,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Zamjenska tabela"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -7726,20 +7628,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "Fon_tovi"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "Veličina"
+msgstr "_Veličina"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"fontname\n"
@@ -7755,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo _ne-proporcionalni fontovi"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke fonta za HTML, Basic i SQL izvore"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
-msgstr ""
+msgstr "_Savjeti"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr ""
+msgstr "_Prošireni savjeti"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7800,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi %PRODUCTNAME dijaloge"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7809,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dijalozi za otvaranje/snimanje"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi %PRODUCTNAME _dijaloge"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dijalozi za štampanje"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7836,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr ""
+msgstr "Š_tampanje postavlja \"dokumentu modifikovani\" status"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7845,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "_Dopusti snimanje dokumenta čak i kada dokument nije modifikovan "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document status"
-msgstr ""
+msgstr "Status dokumenta"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "_Tumači kao godine između "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "i "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (two digits)"
-msgstr ""
+msgstr "Godina (dvocifrena)"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7944,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina _1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7953,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Veličine fonta"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriši postavke _fonta"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Ubaci nepoznate HTML tagove kao polja"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi '%ENGLISHUSLOCALE' mjesto za brojeve"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7989,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvezi"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Skup znakova:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8007,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj lokalne slike na Internet"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8016,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Raspored štampe"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8025,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _upozorenje"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8034,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice _BASIC"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8043,10 +7943,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi"
#: optionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
"OptionsDialog\n"
@@ -8062,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Označeni modul ne može biti očitan."
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8071,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "_velika slova/mala slova"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8080,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "forma _puna-širina/polovična širina"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8089,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "_hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "_kontrakcije (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8107,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_minus/crtica/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8116,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "'po_novi znak' ocjene"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8125,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "_promjenjive-forma kanji (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "_stare Kana forme"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8143,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "_di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8170,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8179,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "_se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8188,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8197,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "Produženi _vokali (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8215,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Tretiraj kao jednako"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8224,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_punkcijski znakovi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8233,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Znakovi _prazno mjesto"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Sred_nje tačkice"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8251,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriši"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisnički interfejs"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8269,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalne postavke"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Taster decimalnog razdvajanja"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8287,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadata valuta"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "_Predlošci prihvatljivosti datuma"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "_Isto kao lokalne postavke ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8314,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik od"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo za aktuelni dokument"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8332,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksni raspored _teksta (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8341,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadni"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8359,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Zadati jezici za dokumente"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8368,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriši s_istemski jezik za unos"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8377,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Poboljšana podrška jezika"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8386,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "_Dostupni jezički moduli"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8395,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisnički-definisani rječnici"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8413,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Novi..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8422,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8431,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8440,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcije"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8449,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži više rječnika online..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8458,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "Izmijen_i..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8467,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć pri pisanju"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8476,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj koraka"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8485,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Poništi"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8494,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi za %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8503,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "_Memorija po objektu"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8512,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni _iz memorije nakon"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8521,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8530,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8539,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8548,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics cache"
-msgstr ""
+msgstr "Keš grafike"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8557,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Broj objekata "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8566,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr ""
+msgstr "Keš unesenih objekata"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8575,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj %PRODUCTNAME prilikom pokretanja sistema"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8584,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući traku Quickstarter-a"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Novi Rječnik"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jezik:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Izuzetak (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Check for updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski _provjeri ažuriranja"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Svaki Da_n"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8665,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _Week"
-msgstr ""
+msgstr "Svake _Sedmice"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8674,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _Month"
-msgstr ""
+msgstr "Svakog _Mjeseca"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8683,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr ""
+msgstr "Posljednja provjera: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8692,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _now"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri _sad"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8701,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Download updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski _preuzmi ažuriranja"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8710,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Download destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Odredište preuzimanja:"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8719,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_ange..."
-msgstr ""
+msgstr "Pr_omijeni..."
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8728,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr ""
+msgstr "Posljednja provjera: još uvijek nema"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8737,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Online Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije mrežnog Ažuriranja"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -8746,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -8755,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Putanja"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -8764,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi Putanje: %1"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -8773,17 +8672,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Putanje koje koristi %PRODUCTNAME"
#: optpathspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -8792,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8801,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy s_erver"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8810,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nikakav"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8819,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ručno"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8837,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HT_TP proxy"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8846,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr ""
+msgstr "_Port"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8855,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP_S proxy"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8864,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP proxy"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8873,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No proxy for:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nema proxy za:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8882,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8891,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8900,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator ;"
-msgstr ""
+msgstr "Separator;"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -8909,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8918,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj postavke printera sa dokumentom"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8927,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj korisnički zadate postavke sa dokumentom"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8936,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8945,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi informacije o _Automatskoj obnovi svakih"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8954,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuta"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8963,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Također, automatski snimi dokument"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8972,25 +8870,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi URLove relativno na datotečni sistem"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr ""
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Uredi postavke dokumenta prije snimanja"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr ""
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Snimi URL-ove u odnosu na Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8999,17 +8897,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Uv_ijek kreiraj sigurnosnu kopiju"
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Val"
+msgstr "Snimi"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9018,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "Upozori kada se ne snima u ODF ili zadatom formatu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9027,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Ne korištenjem ODF 1.2 Nadogradnje može se prouzrokovati gubitak informacija."
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9036,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1.0/1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.0/1.1"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9045,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9054,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Proširen (kompaktni način)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9063,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Proširen (preporučeno)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9072,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF format verzija:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9081,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek sn_imi kao:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9090,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst dokument"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9099,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokument"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9108,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "Glavni dokument"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9117,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacija"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9135,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Crtanje"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9144,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9153,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip d_okumenta:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9162,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni format datoteke i ODF postavke"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9171,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Podesi opcije vezane za sigurnost i definiši upozorenja za skrivene informacije u dokumentima. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9180,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "O_pcije..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9189,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security options and warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnosne opcije i upozorenja"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9198,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Uporno _snimaj šifre za web veze"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9207,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštićeno _od strane glavne šifre (preporučeno)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9216,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Šifre su zaštićene glavnom šifrom. Od vas će se tražiti da ukucate šifru jednom po sesiji, ako %PRODUCTNAME prima šifru iz liste zaštićenih šifri."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9229,6 +9126,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
+"Onemogućavanjem funkcije da se uporno čuvaju šifre, briše se lista sačuvanih šifri i resetuje se glavna šifra.\n"
+"\n"
+"Želite li obrisati listu lozinki i resetovati master lozinku?"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9237,7 +9137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "Ve_ze..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9246,7 +9146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Glavna Šifra..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9255,7 +9155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinke za web konekcije"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9264,7 +9164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr ""
+msgstr "Podesi nivo sigurnosti za izvršenje makroa i odredi pouzdane makro developere."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9273,7 +9173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro Sigurnos_t..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro security"
-msgstr ""
+msgstr "Makro sigurnost"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9291,7 +9191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi direktorij certifikata Sigurnosnih Servisa Mreža da se koristi za digitalne potpise."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9300,7 +9200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Certifikat..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9309,7 +9209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Staza Certifikata"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9318,7 +9218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company"
-msgstr ""
+msgstr "_Kompanija"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9327,7 +9227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Prvo/Posljednje _ime/Inicijali"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9336,7 +9236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Ulica"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9345,7 +9245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Grad/Država/_Poštanski broj"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9354,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "Država/Re_gija"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9363,7 +9263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Position"
-msgstr ""
+msgstr "_Titula/Pozicija"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (Kuća/_Posao)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9381,7 +9281,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj kućnog telefona"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x/E-mail"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9299,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9408,7 +9308,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9417,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicijali"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9426,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9435,7 +9335,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Država"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9444,20 +9344,18 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Poštanski broj"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"title-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Titula"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"position-atkobject\n"
@@ -9473,7 +9371,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj kućnog telefona"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9482,7 +9380,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj poslovnog telefona"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9491,7 +9389,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj FAX-a"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9500,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail adresa"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9509,7 +9407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use data for document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi podatke za osobine dokumenta"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime/_Ime/Očevo ime/Inicijali"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9527,7 +9425,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9536,7 +9434,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Očevo ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9545,7 +9443,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicijali"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9554,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9563,7 +9461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/First _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime/_Ime/Inicijali"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9572,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9581,7 +9479,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9488,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicijali"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9599,7 +9497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "_Ulica/Broj stana"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9608,7 +9506,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Ulica"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9617,7 +9515,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stana"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9626,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Poštanski broj/Grad"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9635,7 +9533,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9644,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Poštanski broj"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9653,7 +9551,133 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Koristi akceleraciju hard_vera"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Koristi Anti-A_liasing"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Izlaz ilustracije"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Prozirnost"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikone u meniji_ma"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Prikaži p_regled fontova"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Prikaži h_istoriju fonta"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Liste Fonta"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9662,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling"
-msgstr ""
+msgstr "Sk_aliranje"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9671,10 +9695,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "_Veličina i stil ikone"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconsize\n"
@@ -9690,7 +9713,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9699,10 +9722,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Veliki"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -9718,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaksija"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9727,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Visok Kontrast"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9736,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "Industrijska"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9745,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Crystal"
-msgstr ""
+msgstr "Kristal"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9754,7 +9776,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango"
-msgstr ""
+msgstr "Tango"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9763,7 +9785,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
-msgstr ""
+msgstr "Kisik"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9794,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klasično"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Human"
-msgstr ""
+msgstr "Ljudski"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9799,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tango testiranje"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9808,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi sistemski _font za korisnički interfejs"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9817,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Umekšavanje _slova na ekranu"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9826,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m"
-msgstr ""
+msgstr "o_d"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9835,107 +9857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički interfejs"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9944,7 +9866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "_Položaj miša"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9953,7 +9875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "Srednja _tipka miša"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9962,7 +9884,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeno dugme"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9971,7 +9893,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
-msgstr ""
+msgstr "Centar dijaloga"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9980,7 +9902,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "No automatic positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Nema automatskog pozicioniranja"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9989,7 +9911,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No function"
-msgstr ""
+msgstr "Nema funkcije"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9998,7 +9920,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Automatsko klizanje teksta"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10007,7 +9929,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni iz međuspremnika"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10016,25 +9938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Miš"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10043,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10052,17 +9956,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina:"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelHeight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "Visina"
+msgstr "_Visina:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10071,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orijentacija:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10080,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "_Portret"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10089,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_andscape"
-msgstr ""
+msgstr "P_ejzaž"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10098,7 +10001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer _teksta:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10107,7 +10010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ladica za papir:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10116,7 +10019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Format papira"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Dno:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Desno:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10152,7 +10055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "S_poljni:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10161,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10170,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "U_nutrašnji:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Margine"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10188,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Raspored _stranice:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10197,7 +10100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Register-tr_ue"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje tabele:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10224,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vodo_ravno"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10233,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravno"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10242,7 +10145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit object to paper format"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodi objekat na dimenzijama papira"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10251,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Referentni _Stil:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10260,7 +10163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke rasporeda"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10273,6 +10176,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
+"Postavke margina su izvan dometa štampanja.\n"
+"\n"
+"Da li i dalje želite primijeniti ove postavke?"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10281,7 +10187,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10196,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10299,7 +10205,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10317,7 +10223,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10326,7 +10232,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ništa"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10241,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10344,7 +10250,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10353,7 +10259,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Obilježavanje prirodnim brojevima"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10362,7 +10268,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bugarski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10371,7 +10277,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bugarski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10286,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bugarski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10389,7 +10295,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bugarski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10304,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10407,7 +10313,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10416,7 +10322,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10331,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10434,7 +10340,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Srpski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10443,7 +10349,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Srpski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Srpski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10461,7 +10367,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Srpski)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10376,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grčko Veliko Slovo)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10385,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (Grčko Malo Slovo)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10394,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Right and left"
-msgstr ""
+msgstr "Desno i lijevo"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10403,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "U ogledalu"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10506,7 +10412,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Only right"
-msgstr ""
+msgstr "Samo desno"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Only left"
-msgstr ""
+msgstr "Samo lijevo"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10551,7 +10457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centar"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10560,7 +10466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "_Obostrano"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10569,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "_Proširi jednu riječ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10578,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "_Namjesti prema tekstualnoj mreži (ako je aktivno)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10587,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posljednja linija:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10596,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Desn_o/Dno"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10605,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo/Vrh"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10614,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10623,7 +10529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravnanje:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10632,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst-do-teksta"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10641,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer _teksta:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10650,7 +10556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10659,7 +10565,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevano"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10668,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10677,7 +10583,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10592,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnato"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10695,7 +10601,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10704,7 +10610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovna linija"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10713,7 +10619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Sredina"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10731,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dno"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10740,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10749,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prije teksta:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Poslije _teksta:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10767,7 +10673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prva linija:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10776,7 +10682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10785,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksirano"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvući"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10803,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Iz_nad odlomka:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Ispod _paragrafa:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Ne dodaji prostor između odlomaka istog stila"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10839,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "od"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10848,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Rastojanje između linija"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10857,7 +10763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktiviraj"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Registar-tačno"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10781,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruko"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10884,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 linija"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10893,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruko"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcionalan"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Barem"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Vodeći"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10929,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Deci_malno"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo/Vrh"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr ""
+msgstr "Desn_o"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10974,7 +10880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Desn_o/Dno"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "C_entrirano"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10992,7 +10898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Znak"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11001,7 +10907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11010,7 +10916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "N_ijedan"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +10925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11046,7 +10952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Z_nak"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11055,7 +10961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Ispunjavajući znak"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11064,7 +10970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši _sve"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +10979,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Posebno umetanje"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +10988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvor:"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11091,7 +10997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinuj"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna veličina"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Obični izgled, ne koristi Teme"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11127,7 +11033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-instalisana Tema (ako je dostupno)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11136,7 +11042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastita Tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11145,7 +11051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi Temu"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Teme"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr ""
+msgstr "Tema 'Tačke' iz Galerije je prazna (nema slike)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11181,7 +11087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor"
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -11190,7 +11096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor"
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -11199,7 +11105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11229,17 +11135,15 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "~Podigni / spusti za"
+msgstr "Podigni/spusti za"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -11255,10 +11159,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr ""
+msgstr "Relativna veličina fonta"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -11304,24 +11207,22 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "Prilagodi redu"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "~Skaliraj širinu"
+msgstr "Skaliraj širinu"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "Rotacija / povećanje"
+msgstr "Rotacija / Skaliranje"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11342,14 +11243,13 @@ msgid "by"
msgstr "od"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "~Kerning"
+msgstr "Upari razmake"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11367,17 +11267,16 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11395,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr "Zgusnuto "
+msgstr "Zgusnuto"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11404,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj i veličina"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11413,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija i veličina"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11422,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija i veličina"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11431,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacija"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11440,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Prečnik kosine i ugla"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11449,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _X:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11458,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _Y:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11467,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Osnovna tačka:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11476,7 +11375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11485,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Ši_rina:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "V_isina:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11503,7 +11402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži odnos"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11512,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovna _tačka:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11521,7 +11420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11530,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Položa_j"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11539,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Veličina"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11548,7 +11447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštita"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11557,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "_Namjesti širinu tekstom"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11566,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Namjesti _visinu tekstom"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11575,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11584,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi vrh strelice ?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11593,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Vrh strijelice je naštiman bez snimanja."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11602,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li snimiti vrh strijelice sada?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11611,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši bitmapiranu sliku?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11620,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li zaista želite izbrisati bitmapiranu sliku?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11629,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši Boju?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li zaista želite izbrisati boju dijagrama?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11647,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Ova akcija ne može biti poništena."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši boju?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11665,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li zaista želite izbrisati boju dijagrama?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11674,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši Rječnik?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11683,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li zaista želite izbrisati rječnik?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11692,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Ova akcija ne može biti poništena."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11701,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši gradijent?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11710,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite izbrisati gradijent?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11719,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši šrafuru?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11728,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite izbrisati šrafuru?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11737,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši vrh strelice ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11746,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li zaista želite izbrisati vrh strelice ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11755,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Ova akcija ne može biti poništena."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11764,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši stil linije?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11773,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite izbrisati stil linije?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11782,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Duplo ime"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11791,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Uneseno ime već postoji."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11800,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite drugo ime."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Nema učitane datoteke"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11818,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nije moguće učitati!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11827,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Nema snimljene datoteke"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11836,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka ne može biti snimljena!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11845,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi listu?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11854,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Lista je izmijenjena bez snimanja."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11863,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite snimiti listu sada?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11872,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _X"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11881,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj _Y"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11890,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadate postavke"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11899,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka rotacije"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11908,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka rotacije"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11917,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Pivot tačka"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11926,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Ugao"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zadate _postavke"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11944,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ugao rotacije"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ugao rotacije"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11962,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ugao rotacije"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -11980,7 +11879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -11989,7 +11888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12007,7 +11906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12025,7 +11924,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security options and warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnosne opcije i upozorenja"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12034,7 +11933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilikom snimanja ili slanja"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12043,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "Prilikom _potpisivanja"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12052,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "Prilikom š_tampanja"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12061,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "Prilikom kreiranja PDF _fajlova"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12070,7 +11969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Upozori ukoliko dokument sadrži snimljene promjene, verzije, skrivene informacije ili bilješke:"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12079,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnosna upozorenja"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12088,7 +11987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni lične informacije prilikom snimanja"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12097,7 +11996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Predloži zaštitu šifre prilikom sn_imanja"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12106,7 +12005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Obavezan Ctrl-klik _za pratnju naznačene veze"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12115,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokiraj linije iz dokumenata koje nisu na povjerljivim lokacijama (vidi Makro sigurnost)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12124,7 +12023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security options"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnosne opcije"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -12133,7 +12032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Prvo posjeti Firefox Teme (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Pronađite Temu koja vam se sviđa i koju želite izabrati za %PRODUCTNAME."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -12142,7 +12041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Posjeti Firefox Teme"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -12151,7 +12050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "Zatim, u traci vašeg web pretraživača, kopirajte adresu stranice koja sadrži Temu i prikačite u polje za unos ispod."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -12160,7 +12059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa teme:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12169,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi sjenu"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12178,7 +12077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Rastojanje"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12187,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12196,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12205,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12214,7 +12113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12223,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraga sličnosti"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12232,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmjena znakova"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12241,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj znakove"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12250,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni znakove"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12259,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "_Kombinovati"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12268,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12277,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "_Poluprečnik"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12286,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Poluprečnik ugla"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12295,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Ugao"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12304,17 +12203,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Nagnutost"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"SpecialCharactersDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Special Characters"
-msgstr "posebni znak"
+msgstr "Posebni znakovi"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12323,17 +12221,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši _Posljednje"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Font"
+msgstr "Pismo"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12360,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr ""
+msgstr "Pravopis i Gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12369,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "O_pcije..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12378,7 +12275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Nije u rječniku"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12387,7 +12284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore Once"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignoriši Jednom"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12396,7 +12293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "_Prijedlozi"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12405,7 +12302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "_Ispravi"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12414,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Ispravi S_ve"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12423,7 +12320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "Uvij_ek ispravi"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12432,7 +12329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri _Gramatiku"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12441,7 +12338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "I_gnoriši Sve"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12450,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "I_gnoriši Pravilo"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12459,7 +12356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e"
-msgstr ""
+msgstr "Jezi_k teksta"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12468,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Još..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12477,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "Nas_tavi"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12486,7 +12383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(no suggestions)"
-msgstr ""
+msgstr "(nema prijedloga)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12495,7 +12392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr ""
+msgstr "Pravopis: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12504,7 +12401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj u Rječnik"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12513,7 +12410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj u Rječnik"
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12522,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12531,7 +12428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Razdvoji ćelije"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12540,7 +12437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "_Podijeli ćeliju u:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12549,7 +12446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Podijeli"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12558,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontally"
-msgstr ""
+msgstr "H_orizontalno"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12567,7 +12464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravno"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12576,7 +12473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Into equal proportions"
-msgstr ""
+msgstr "_U jednake razmjere"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12585,7 +12482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Pravac"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -12594,7 +12491,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr ""
+msgstr "Obavijest o snimljenim Web Konekcijama"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -12603,7 +12500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr ""
+msgstr "Obavijest Web prijave (šifre nikada nisu prikazane)"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -12612,7 +12509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Web stranica"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -12621,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Korisničko ime"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -12630,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni _Sve"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -12639,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Promijeni lozinku..."
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12648,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12657,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "V_isina"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12666,7 +12563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži odnos"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12675,7 +12572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12684,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Na _stranicu"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12693,7 +12590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Na _pasus"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12702,7 +12599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Na zn_ak"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12711,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "_Kao znak"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12720,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Na _okvir"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12729,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Sidro"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12738,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "H_orizontalno"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12747,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "s_a"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12756,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "_sa"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12765,7 +12662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_do"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12774,7 +12671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Okomito"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12783,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "d_o"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12792,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Ogledati na parnim stranicama"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12801,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Prati _tok teksta"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12810,7 +12707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12819,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Položa_j"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12828,7 +12725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Veličina"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12837,7 +12734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštititi"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12846,7 +12743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr ""
+msgstr "E_fekt:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12855,7 +12752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Pravac:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12864,7 +12761,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Na vrh"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12873,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Na vrh"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12882,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Gore"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12891,7 +12788,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Na desno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12900,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Na desno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12909,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12918,7 +12815,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Na lijevo"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12927,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Na lijevo"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12936,7 +12833,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12945,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Na dno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12954,7 +12851,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Prema dnu"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12963,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dolje"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12972,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti animacije teksta"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12981,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "P_očni unutar"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12990,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst _vidljiv prilikom izlaza"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12999,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Animacijski ciklusi:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13008,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Neprekidno"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13017,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Povećanje:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13026,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_Pikseli"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13035,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Odlaganje:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13044,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13053,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13062,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Bez efekta"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13071,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Treptaj"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13080,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri kroz"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13089,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri Nazad i Naprijed"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13098,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri u"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13107,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi ši_rinu na tekst"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi v_isinu na tekst"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13125,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Podesi na okvir"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13134,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Podesi na konturu"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13143,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Riječi u novoj liniji teksta u obliku"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13152,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "_Promijeni veličinu oblika da bi uklopio tekst"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13161,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13170,7 +13067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13179,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13188,7 +13085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrh"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13197,7 +13094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Dno"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13206,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Razdvajanje do granica"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13215,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Puna š_irina"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13224,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Sidro teksta"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13233,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13242,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13251,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija teksta"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13260,7 +13157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatski"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13269,7 +13166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr ""
+msgstr "Z_nakovi na kraju reda"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13278,7 +13175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_racters at line begin"
-msgstr ""
+msgstr "Zna_kovi na početku reda"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13287,27 +13184,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "_Maksimalan broj uzastopnih crtica"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"LabelHyphenation\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Prelom riječi"
+msgstr "Rastavljanje riječi"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkInsert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Ubaci"
+msgstr "_Unesi"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13316,7 +13211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "Sa St_ilom Stranice"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13325,7 +13220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13334,10 +13229,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj stranice"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
@@ -13353,30 +13247,27 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr "Kolone"
+msgstr "Kolona"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Before"
-msgstr "Prije"
+msgstr "Ispred"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -13392,7 +13283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Prekidi"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13401,7 +13292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne dijeli odlomak"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13410,7 +13301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži sa slijedećim odlomkom"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13419,7 +13310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orphan control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola _siročića"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13428,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Widow control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola _udovica"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13437,7 +13328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linije"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13446,10 +13337,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linije"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOptions\n"
@@ -13477,24 +13367,22 @@ msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "~Trenutna riječ"
+msgstr "Trenutna riječ"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "~Alternative"
+msgstr "Alternative"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -13512,7 +13400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Nema prozirnosti"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13521,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13530,7 +13418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "_Prijelaz"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13539,7 +13427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr ""
+msgstr "Vrs_ta"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13548,7 +13436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "Centar _X"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13557,7 +13445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centar _Y"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13566,7 +13454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Ugao"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13575,7 +13463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "_Granica"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13584,7 +13472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "_Početna vrijednost"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13593,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value"
-msgstr ""
+msgstr "_Krajnja vrijednost"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13611,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13620,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način prozirnosti"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13638,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Osovinski"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13647,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radijalno"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13656,7 +13544,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsoid"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13665,7 +13553,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratni"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13674,7 +13562,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrat"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr ""
+msgstr "Piši u duplim linijama"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13695,24 +13583,22 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "Dvostruki red"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "posebni znak"
+msgstr "Inicijalni znak"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "Ispuni znak"
+msgstr "Konačni znak"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13721,7 +13607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing character"
-msgstr ""
+msgstr "Uokvirujući znak"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13730,7 +13616,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13739,7 +13625,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ništa)"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13748,7 +13634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13757,7 +13643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13766,7 +13652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13775,7 +13661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13784,7 +13670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "Ostali Znakovi..."
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13793,7 +13679,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ništa)"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13802,7 +13688,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13811,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13820,7 +13706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13829,7 +13715,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13724,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "Ostali Znakovi..."
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13847,7 +13733,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Zumiraj i Pogledaj Raspored"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13859,24 +13745,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~Uklopi širinu i visinu"
+msgstr "Uklopi širinu i visinu"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Prilagođeno širini"
+msgstr "Uklopi širinu"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13894,7 +13778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Promjenljiva:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13906,7 +13790,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor uvećanja"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -13916,14 +13799,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Jedna ~stranica"
+msgstr "Samo stranica"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13932,17 +13814,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone:"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "~Kao u knjizi"
+msgstr "Režim knjige"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13951,4 +13832,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz izgleda"
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/core/resource.po b/source/bs/dbaccess/source/core/resource.po
index 838e593a236..0c7accb07b8 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:02+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389985619.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa vanjskim izvorom podataka. Za dati URL '$name$'. nije pronađen SDBC drajver."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa vanjskim izvorom podatataka. Ne mogu pokrenuti menadžer za SDBC-drajvere."
+msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa vanjskim izvorom podataka. Ne mogu pokrenuti menadžer za SDBC-drajvere."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "Podaci nisu snimljeni. Koristi XStorable interface za snimanje."
+msgstr "Podaci nisu snimljeni. Koristi XStorable interfejs za snimanje."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
-msgstr "Vrijednosti nemogu biti izmijenjene jer nedostaje uslovni iskaz."
+msgstr "Vrijednosti ne mogu biti izmijenjene jer nedostaje uslovni iskaz."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n"
"string.text"
msgid "The column is not searchable!"
-msgstr "Kolona se ne može pretraživati"
+msgstr "Kolona se ne može pretraživati!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n"
"string.text"
msgid "The column is not valid."
-msgstr "Kolona nije validna."
+msgstr "Kolona nije važeća."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_ABS_ZERO\n"
"string.text"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
-msgstr "Apsolutni(0) poziv nije dozvoljen."
+msgstr "Poziv 'absolute(0)' nije dozvoljen."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_UPDATEROW\n"
"string.text"
msgid "A row cannot be modified in this state"
-msgstr "Red nemože biti modifikovan pod ovim uslovom."
+msgstr "Red ne može biti modifikovan u ovom stanju"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support table renaming."
-msgstr "Driver ne podržava reimenovanje tabele."
+msgstr "Drajver ne podržava preimenovanje tabele."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
-msgstr "Drajver ne podržava modifikovanje deskripcije kolone."
+msgstr "Drajver ne podržava izmjenu opisa kolona."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
-msgstr "Drajver ne podržava modifikovanje deskripcije kolone modifikovanjem index-a."
+msgstr "Drajver ne podržava izmjenu opisa kolona mijenjanjem indeksa."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n"
"string.text"
msgid "There already is an object with the given name."
-msgstr "Već postoji objekt sa navedenim imenom. "
+msgstr "Već postoji objekat sa navedenim imenom."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "This object cannot be part of this container."
-msgstr "Navedeni objekt ne može biti dio spremnika."
+msgstr "Navedeni objekat ne može biti dio spremnika."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n"
"string.text"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
-msgstr "Objekt je već dio spremnika, ali pod drugim imenom."
+msgstr "Objekat je već dio spremnika, ali pod drugim imenom."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -410,6 +411,8 @@ msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
+"Dokument nije mogao biti snimljen na $location$:\n"
+"$message$"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -420,6 +423,8 @@ msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
+"Greška prilkom pristupa izvoru podataka '$name$':\n"
+"$error$"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
"string.text"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje reda prije prvog ili iza posljednjeg nije moguće."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Cannot delete the insert-row."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće brisanje reda za unos."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -467,25 +472,23 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
"string.text"
msgid "Current row is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Red je već obrisan."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Current row could not be updated."
-msgstr "Vezu nije moguće osvježiti"
+msgstr "Ažuriranje reda nije uspjelo."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid "INSERT privilege not available."
-msgstr "Privilegija DELETE nije dostupna."
+msgstr "Privilegija za naredbu INSERT nije omogućena."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Interna greška: nema objekta naredbe obezbijeđenog od strane drajvera baze podataka."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "No SQL command was provided."
-msgstr ""
+msgstr "Nema navedenih SQL naredbi."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
"string.text"
msgid "Invalid cursor state."
-msgstr ""
+msgstr "Neispravno stanje pokazivača."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
"string.text"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazivač pokazuje na red prije prvog ili iza posljednjeg."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
"string.text"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Redovi prije prvog i iza posljednjeg nemaju oznaku."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Red je obrisan, tako da nema oznaku."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
"string.text"
msgid "Embedding of database documents is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Smiještanje dokumenta u bazu podataka nije podržano."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
"string.text"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zahtijeva se spajanje na sljedeći URL \"$name$\"."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 10a842da485..31f6befb043 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993302.0\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument za rezervnu kopiju"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Makro prebacivanje sadržaja baze podataka"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli kod čarobnjaka za makro prebacivanje baze podataka"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -83,6 +84,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz zadatak migracije vaših makroa.\n"
+"\n"
+"Po završetku, svi makroi koji su prethodno ugrađeni u formulare i izvještaje trenutnog dokumenta baze podataka će biti preseljeni u sam dokument. Tom prilikom, biblioteke će po potrebi biti preimenovane.\n"
+"\n"
+"U slučaju da vaši formulari ili izvještaji sadrže veze sa makroima, one će biti prilagođene gdje je to moguće.\n"
+"\n"
+"Prije procesa prebacivanja, svi formulari, izvještaji, upiti i tabele koje pripadaju dokumentu moraju biti zatvoreni. Pritisnite 'Dalje' da biste to uradili."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Zatvaranje nekih objekata nije izvršeno. Molimo da ih zatvorite ručno i ponovo pokrenete čarobnjaka."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Napravite rezervnu kopiju vašeg dokumenta"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Da biste se mogli vratiti na stanje kakvo je bilo prije procesa prebacivanja, napravit će se rezervna kopija sadržaja baze podataka na lokaciji po vašem izboru. Sve promjene koje čarobnjak napravi bit će napravljene nad originalnim sadržajem, dok će rezervna kopija ostati nedirnuta."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"FT_START_MIGRATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "Pritisnite 'Nastavak' da snimite kopiju vašeg dokumenta i započnete proces prebacivanja."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Proces prebacivanja"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument baze podataka sadrži $forms$ formu(e) i $reports$ izvještaj(e), koji se trenutno obrađuju:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni objekat:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni napredak:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupan napredak:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "dokument $current$ od $overall$"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"FT_MIGRATION_DONE\n"
"fixedtext.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "Svi formulari i izvšetaji su uspješno obrađeni. Pritisnite 'Dalje' za prikaz detaljnog pregleda."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUCCESSFUL\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Proces prebacivanja je uspješno završen. Ispod se nalazi izvještaj o radnjama poduzetim nad vašim dokumentom."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUCCESSFUL\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Proces prebacivanja nije uspješno završen. Za više detalja, provjerite izvještaj ispod."
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -235,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM\n"
"string.text"
msgid "Form '$name$'"
-msgstr ""
+msgstr "Forma '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -252,16 +260,15 @@ msgctxt ""
"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "dokument $current$ od $overall$"
#: macromigration.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_DATABASE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Database Document"
-msgstr "Baze podataka"
+msgstr "Sadržaj baze podataka"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVED_COPY_TO\n"
"string.text"
msgid "saved copy to $location$"
-msgstr ""
+msgstr "napravljena rezervna kopija na $location$"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVED_LIBRARY\n"
"string.text"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr ""
+msgstr "prebačena $type$ biblioteka '$old$' u '$new$'"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n"
"string.text"
msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr ""
+msgstr "$type$ biblioteka '$library$'"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIGRATING_LIBS\n"
"string.text"
msgid "migrating libraries ..."
-msgstr ""
+msgstr "prebacivanje biblioteka ..."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -344,22 +351,20 @@ msgid "dialog"
msgstr "dijalog"
#: macromigration.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "Error(s)"
-msgstr "Greške"
+msgstr "Greška(e)"
#: macromigration.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_WARNINGS\n"
"string.text"
msgid "Warnings"
-msgstr "Upozorenje"
+msgstr "Upozorenja"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION\n"
"string.text"
msgid "caught exception:"
-msgstr ""
+msgstr "uhvaćeni izuzetak:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"errorbox.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "Trebate izabrati lokaciju za rezervnu kopiju drugačiju od lokacije samog dokumenta."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Među parametrima inicijalizacije nije pronađen dokument baze podataka."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 40c669f9160..5918c22419e 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993050.0\n"
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr "Data konekcija nije validni upit i/ili dostavljač tabela"
+msgstr "Data konekcija nije validan upit i/ili dostavljač tabela."
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-msgstr "Neispravni tip sastava - potrebna je vrijednost iz"
+msgstr "Neispravni tip sastava - potrebna je vrijednost com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -69,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
-msgstr "Neispravni tip komande - samo TABLE i AND QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType su dozvoljene"
+msgstr "Neispravni tip komande - samo TABLE i QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType su dozvoljene."
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/app.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/app.po
index 21159ea27cb..ab0a20d7eed 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993324.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
-msgstr "Koristi čarobnjak da napraviš formular.."
+msgstr "Koristi čarobnjak da napraviš formular..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -238,34 +239,31 @@ msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Osobine"
+msgstr "Svojstva..."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
"menuitem.text"
msgid "Connection Type..."
-msgstr "Vrsta konekcije"
+msgstr "Vrsta konekcije..."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
"menuitem.text"
msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Napredne postavke"
+msgstr "Napredne Postavke..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_APP_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
-msgstr "- %PRODUCTNAME baza"
+msgstr " - %PRODUCTNAME baza"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -325,22 +323,20 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Čarobnjak će vas voditi kroz potrebne korake za pravljenje formulara."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
-msgstr "Napravi upit određivanjem filtera, tabela ulaza, imena polja, i osobinama za sortiranje ili grupisanje."
+msgstr "Kreirati upit sa specifičnim filterima, ulaznim tabelama, imenima polja i svojstvima za sortiranje ili grupisanje."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "Napravi upit unoseći SQL naredbu direktno."
+msgstr "Kreirati upit unosom SQL izjave direktno."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +428,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Baza podataka je promijenjena.\n"
-"Želite li spremiti promjene?"
+"Želite li snimiti promjene?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -445,8 +441,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
-"Vrsta veze je promjenjena.\n"
-"Kako bi promjene postale aktivne, svi obrasci, izvještaji, upiti i tablice moraju biti zatvoreni.\n"
+"Vrsta konekcije je promijenjena.\n"
+"Kako bi promjene postale aktivne, svi formulari, izvještaji, upiti i tabele moraju biti zatvoreni.\n"
"\n"
"Da li želite sada zatvoriti sve dokumente?"
@@ -523,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
"string.text"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
-msgstr "Dokument sadržava forme ili izvještaje sa ugrađenim makroima."
+msgstr "Dokument sadržava formulare ili izvještaje sa ugrađenim makroima."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
"string.text"
msgid "You cannot select different categories."
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete izabrati različite kategorije."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -565,4 +561,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
-msgstr ""
+msgstr "Nađen nepodržani tip objekta ($type$)."
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po
index 7d5f0dfafec..2a6e13183f3 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993327.0\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -24,8 +25,8 @@ msgid ""
"The current record has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Trenutačni zapis je promijenjen. \n"
-"Želite li spremiti promjene?"
+"Trenutačni zapis je promijenjen.\n"
+"Želite li snimiti promjene?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"MID_ADMINISTRATE\n"
"#define.text"
msgid "Registered databases ..."
-msgstr "Registrirane baze podataka..."
+msgstr "Registrirane baze podataka ..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,6 @@ msgid "Query #"
msgstr "Upit #"
#: sbagrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po
index de08b964e3f..a3770147666 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994394.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"PB_CREATEDB\n"
"pushbutton.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi novi"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOHOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Server"
-msgstr "~URL servera"
+msgstr "Server"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text contains headers"
-msgstr "~Tekst sadržava headere"
+msgstr "~Tekst sadržava zaglavlja"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "Nadomjesni znakovi kao što su ?,* nisu dozvoljeni u #1."
+msgstr "Džoker znakovi kao što su ?,* nisu dozvoljeni u #1."
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -331,7 +332,6 @@ msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC ~klasa drajvera"
#: AutoControls_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECTION_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "The connection was established successfully."
-msgstr "Veza je uspješno uspostavljena"
+msgstr "Veza je uspješno uspostavljena."
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be established."
-msgstr "Veza nije uspješno uspostavljena"
+msgstr "Veza nije uspješno uspostavljena."
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "MS Access 2007 file"
-msgstr "datoteka od MS Access 2007"
+msgstr "MS Access 2007 datoteka"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "Firebird Database"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird baza podataka"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"FL_CASC_UPD\n"
"fixedline.text"
msgid "Update options"
-msgstr "Opcije update-iranja"
+msgstr "Opcije ažuriranja"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_UPD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Update cascade"
-msgstr "~Update kaskadno"
+msgstr "~Ažuriraj kaskadno"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGEPWD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Promijeni ~šifru..."
+msgstr "Promijeni ~lozinku..."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"FT_OLDPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Old p~assword"
-msgstr "St~ara šifra"
+msgstr "St~ara lozinka"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -774,17 +774,16 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "~Lozinka"
#: UserAdmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"DLG_PASSWORD\n"
"FT_PASSWORD_REPEAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Confirm password"
-msgstr "~Potvrdi šifru"
+msgstr "~Potvrdi šifru"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr "Default: 3306"
+msgstr "Normalno: 3306"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_SOCKET\n"
"radiobutton.text"
msgid "So~cket"
-msgstr "So~cket"
+msgstr "So~ket"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPENDTABLEALIAS\n"
"checkbox.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr "Dodaj alias-ime tabele SELECT upitima"
+msgstr "Dodaj alias-ime tabele za SELECT naredbe"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n"
"checkbox.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr "Koristite rijec AS prije drugacijih imena tabele"
+msgstr "Koristite riječ AS prije alias imena tabele"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n"
"checkbox.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Poštuj tip skupa rezultata iz drajvera baze podataka"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOLEANCOMPARISON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr "Usporedba Boole-ovih (logičkih) vrijednosti"
+msgstr "Poređenje logičkih vrijednosti"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAXROWSCAN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi za skeniranje tipova kolona"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1198,13 +1197,12 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "Posebne postavke"
#: advancedsettings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
"tabdialog.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Napredne postavke..."
+msgstr "Napredna Podešavanja"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1243,14 +1241,13 @@ msgid "~Port number"
msgstr "Broj ~porta"
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Napredne osobine"
+msgstr "Napredna Svojstva"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1305,14 +1302,13 @@ msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Prikaži i obrisane slogove"
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_DBASE\n"
"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "Napomena: Kada su obrisani, a samim time i neaktivni, slogovi će biti prikazani, ali vi nećete moći obrisati te slogove sa izvora podataka."
+msgstr "Bilješka: Kada je obrisano, i neaktivno, ploče su prikazane, nećete moći obrisati ploče iz izvora podataka."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1423,14 +1419,13 @@ msgid "~Base DN"
msgstr "~Bazni DN"
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
"CB_USESSL\n"
"checkbox.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Koristi ~sigurnu konekciju (SSL)"
+msgstr "Koristi sigurnu vezu (SSL)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1478,13 +1473,12 @@ msgid "~Driver settings"
msgstr "Opcije ~drajvera"
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Data Source Properties: #"
-msgstr "Postavke izvora podataka: #"
+msgstr "Svojstva Izvora podataka: #"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1495,16 +1489,14 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing
msgstr "Molim izaberite 'Poveži se sa postojećom bazom podataka' da se povežete sa postojećom bazom podataka."
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
"string.text"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "Ne mogu učitati programsku biblioteku #lib# ili je ista oštećena. Izabrani ODBC izvor podataka nije dostupan."
+msgstr "Nije moguće pokrenuti programsku biblioteku #lib# ili je iskvarena. ODBC izbor izvora podataka nije dostupan."
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
@@ -1513,8 +1505,8 @@ msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
-"Navedeni tip izvora podataka nije podržan na ovoj platformi.\n"
-"Dozvoljeno vam je da mijenjate postavke, ali vjerojatno nećete biti u mogućnosti spojiti se na bazu."
+"Ova vrsta izvora podataka nije podržaan na ovoj platformi.\n"
+"Dozvoljeno da promijenite podešavanja, ali vjerovatno nećete biti u mogućnosti da se povežete sa bazom podataka."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr "Označi tabele koje trebaju biti vidljive aplikacijama"
+msgstr "Označi tabele koje trebaju biti vidljive aplikacijama."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr "Podesi Oracle vezu"
+msgstr "Podesi vezu sa Oracle bazom podataka"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"RB_CONNECTVIAODBC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr "Spoji se koristeći ODBC (Open Database Connectivity) "
+msgstr "Spoji se koristeći ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password re~quired"
-msgstr "Potrebna je ši~fra"
+msgstr "Potrebna je ~lozinka"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"CB_STARTTABLEWIZARD\n"
"checkbox.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr "Napravi tabele korsteći čarobnjak"
+msgstr "Napravi tabele koristeći čarobnjak"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1914,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Molimo unesite potrebne informacije kako bi se spojili na MySQL bazu koristeći JDBC. Primijetite kako JDBC klasa upravljačkog programa mora biti instalirana na sustavu i registrirana kao %PRODUCTNAME.\n"
-"Molimo kontaktirajte vašeg sistem administratora radi sljedećih postavki"
+"Molimo kontaktirajte vašeg sistem administratora radi sljedećih postavki."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr "Default: 3306"
+msgstr "Normalno: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "IZaberite direktorij gdje se nalaze CSV (Comma Separated Values - vrijednosti razdvojene zarezom). %PRODUCTNAME Base će otvoriti te datoteke u režimu samo za čitanje."
+msgstr "Izaberite direktorij gdje se nalaze CSV (Comma Separated Values - vrijednosti razdvojene zarezom). %PRODUCTNAME Base će otvoriti te datoteke u režimu samo za čitanje."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2163,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Molimo unesite potrebne podatke za spajanje na Oracle bazu podataka. Primijetiti kako JDBC upravljačka klasa mora biti instalirana na sustavu, te registrirana sa %PRODUCTNAME.\n"
-" Molimo kontaktirajte vašeg sistem administraora ukoliko ste nesigurni oko unošenja sljedećih podataka"
+"Molimo kontaktirajte vašeg sistem administratora ukoliko ste nesigurni oko unošenja sljedećih podataka."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2192,8 +2184,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-"Kliknite 'Pregledaj ...' da bi odabrali %PRODUCTNAME proračunsku tablicu ili Microsoft Excel radnuknjigu.\n"
-" %PRODUCTNAME će otvoriti tu datoteku u modu za isključivo čitanje. "
+"Kliknite 'Pregledaj ...' da bi odabrali %PRODUCTNAME proračunsku tablicu ili Microsoft Excel radnu knjigu.\n"
+" %PRODUCTNAME će otvoriti tu datoteku u modu za isključivo čitanje."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "~Širina"
+msgstr "Š~irina"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr "Izberite izvor podataka:"
+msgstr "Izaberite izvor podataka:"
#: dsselect.src
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "I"
+msgstr "AND"
#: queryfilter.src
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "I"
+msgstr "AND"
#: queryfilter.src
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMPARE_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-msgstr "#NAME?"
+msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
#: queryfilter.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po
index a84b779e3f5..e312dfc801a 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389868936.0\n"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MID_COLUMN_WIDTH\n"
"#define.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "~Širina kolone..."
+msgstr "Š~irina kolone..."
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po
index 8ed02c04a91..cf75e81d21c 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389868974.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"CB_USEHEADERLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "Use first ~line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi prvu ~liniju za imena kolona"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -333,12 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n"
"string.text"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr ""
-"The document\n"
-"\n"
-"$file$\n"
-"\n"
-"could not be opened."
+msgstr "Dokument \"$file$\" se ne može otvoriti."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "DAtoteka \"$file$\" ne postoji."
+msgstr "Datoteka \"$file$\" ne postoji."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "Prijavljena su se upozorenja tokom spajanja na izvor podataka. Za njihov pregled pritisnite \"$buttontext$\"."
+msgstr "Prijavljena su upozorenja tokom spajanja na izvor podataka. Za njihov pregled pritisnite \"$buttontext$\"."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -414,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "Izvještaj, \"$file$\", zahtijeva Oracle Report Builder."
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index d013d864970..8cfb6129e59 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389992824.0\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
-msgstr "Pogrešan izraz, tabela '$name$' ne postoji"
+msgstr "Pogrešan izraz, tabela '$name$' ne postoji."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
-msgstr "Neispravan izraz, polje imena '$name$' ne postoji!"
+msgstr "Neispravan izraz, polje imena '$name$' ne postoji."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
"string.text"
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
-msgstr "Upit sadrži #num# tabela. Izabrani tip baze, međutim može da obradi maksimalno #maxnum# tabela po naredbi"
+msgstr "Upit sadrži #num# tabela. Izabrani tip baze, međutim može da obradi maksimalno #maxnum# tabela po naredbi."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "(no function);Group"
-msgstr "(bez funkcije);Prosjek;Broj;Maksimum;Minimum;Suma;Grupa"
+msgstr "(bez funkcije);Grupa"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Sve"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_TOOCOMPLEX\n"
"string.text"
msgid "Query is too complex"
-msgstr "Upit je presložen"
+msgstr "Upit je previše složen"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_NOSELECT\n"
"string.text"
msgid "Nothing has been selected."
-msgstr "Nothing has been selected"
+msgstr "Ništa nije odabrano."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "This database does not support table views."
-msgstr "This database does not support table views"
+msgstr "Ova baza podataka ne podržava poglede tabele."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a query instead?"
-msgstr "Želite li umjesto toga napraviti upit? "
+msgstr "Želite li umjesto toga napraviti upit?"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
-msgstr "Vezani izvor podataka je obrisan. Zbog toga podaci bitni za taj izvor podataka ne mogu biti spremljeni."
+msgstr "Vezani izvor podataka je obrisan. Zbog toga podaci bitni za taj izvor podataka ne mogu biti snimljeni."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n"
"string.text"
msgid "Columns can only be compared using '='."
-msgstr "Stupci se mogu usporediti samo uporabom '='."
+msgstr "Kolone se mogu porediti samo upotrebom '='."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
-msgstr "Morate napisati ime stupca prije 'LIKE'."
+msgstr "Morate napisati ime kolone prije 'LIKE'."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
"string.text"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
-msgstr "Kolona nije mogla biti pronađen.a Molimo, uzmite u obzir da je baza podataka osjetljiva na velika i mala slova."
+msgstr "Kolona nije mogla biti pronađena. Molimo, uzmite u obzir da je baza podataka osjetljiva na velika i mala slova."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERYDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
-msgstr "- %PRODUCTNAME Base: DIzajn Upita"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Dizajn upita"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -385,11 +386,10 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr "- %PRODUCTNAME Base:: Pogledaj dizajn"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Pogledaj dizajn"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n"
@@ -398,8 +398,8 @@ msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Tablica je izmijenjena.\n"
-"Želite li spremiti promjene?"
+"$object$ je promijenjen.\n"
+"Želite li snimiti promjene?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n"
"string.text"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
-msgstr "SQL naredba koja sadržava upit ne može biti prevedena."
+msgstr "$object$ je baziran na SQL naredbi koja ne može biti prevedena."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n"
"string.text"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
-msgstr "Upit će biti otvoren kao pogled na SQL naredbu."
+msgstr "$object$ će biti otvoren kao pogled na SQL naredbu."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr "I ActiveConnection i DataSourceName parametar nedostaje ili je pogrešan - ne može se inicirati creator upita."
+msgstr "I ActiveConnection i DataSourceName parametar nedostaje ili je pogrešan - ne može se inicirati dizajner upita."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "Sadrži SVE zapise iz tablice '%1' ali samo zapise iz tablice '%2' gdje vrijednosti u uspoređenim poljima odgovaraju."
+msgstr "Sadrži SVE zapise iz tablice '%1' ali samo zapise iz tablice '%2' gdje vrijednosti u upoređenim poljima odgovaraju."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Sadržava dekartovski proizvod SVIH sadržaja iz '%1' i iz '%2'."
+msgstr "Sadržava Dekartov proizvod SVIH zapisa iz '%1' i iz '%2'."
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 1ebbee3007a..b19038125d8 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987122.0\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELATIONDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr "- %PRODUCTNAME Baza: Dizajn relacija"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Baza: Dizajn relacija"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +66,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Dizajn relacija je promijenjen.\n"
-"Želite li spremiti promjene?"
+"Želite li snimiti promjene?"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -84,3 +85,5 @@ msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
+"Baza podataka nije mogla da stvori relaciju. Možda strani ključevi za ovu vrstu tabele nisu podržani.\n"
+"Molimo provjerite dokumentaciju baze podataka."
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 8519b0caded..2dd6e673909 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987140.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_FIELD_DATATYPE\n"
"string.text"
msgid "Field ~type"
-msgstr "Vrsta polja"
+msgstr "Vrsta ~polja"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +322,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Unesite uobičajenu vrijednost za ovo polje.\n"
"\n"
-"Kada kasnije unesete podatke u tablicu, navedeni niz znakova bit će korišten u svakom novom zapisu za odabrano polje. Dolje uneseno trebalo bi dgovarati formatu ćelija."
+"Kada kasnije unesete podatke u tablicu, navedeni niz znakova bit će korišten u svakom novom zapisu za odabrano polje. Dolje uneseno trebalo bi odgovarati formatu ćelija."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -358,9 +359,9 @@ msgid ""
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
-"Odredite duljinu koju podaci mogu imati u ovom polju.\n"
+"Odredite dužinu koju podaci mogu imati u ovom polju.\n"
"\n"
-"Ako se radi o decimalnim poljima, onda je to najveća duljina broja koji se unosi, ako se radi o binarnim poljima, onda je to duljina bloka podataka.\n"
+"Ako se radi o decimalnim poljima, onda je to najveća dužina broja koji se unosi, ako se radi o binarnim poljima, onda je to dužina bloka podataka.\n"
" Vrijednost će biti ispravljena kada prelazi maksimum ove baze podataka."
#: table.src
@@ -399,7 +400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Odaberite ukoliko želite da polja sadrže vrijednosti za automatsko inkrementiranje.\n"
"\n"
-" Možete unijeti podatke u polja ovog tipa. Vrijednost svojstvena bazi podataka bit će pridružena svakom novom zapisu (na temelju inkrementiranja prethodnog zapisa). "
+" Možete unijeti podatke u polja ovog tipa. Vrijednost svojstvena bazi podataka bit će pridružena svakom novom zapisu (na temelju uvećanja prethodnog zapisa)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Primary Key Affected"
-msgstr "Primarni ključ je pod utjecajem."
+msgstr "Primarni ključ je promijenjen"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +468,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Tablica je izmijenjena.\n"
-"Želite li spremiti promjene?"
+"Želite li snimiti promjene?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
"Prije nego što možete uređivati indeks tablice, morate spremiti.\n"
-"Želite li spremiti promjene sada?"
+"Želite li snimiti promjene sada?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr "- %PRODUCTNAME Baza: Tabela Dizajn"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Baza: Dizajn tabele"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the table design"
-msgstr "Greška tokom spremanja dizajna tablice"
+msgstr "Greška tokom snimanja dizajna tabele"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +606,7 @@ msgid ""
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
"Nije bilo moguće dohvatiti informaciju o tipu iz baze podataka.\n"
-"Mod dizajniranja tablice nije moguće za ovaj izvor podataka."
+"Režim dizajniranja tabele nije moguć za ovaj izvor podataka."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "change field name"
-msgstr "Promijenite ime polja"
+msgstr "promijenite ime polja"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "change field type"
-msgstr "Promijenite tip polja"
+msgstr "promijenite tip polja"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "change field description"
-msgstr "Promijenite opis polja"
+msgstr "promijenite opis polja"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -637,4 +638,4 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "change field attribute"
-msgstr "Promijenite atribut polja"
+msgstr "promijenite atribut polja"
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po
index 24b68bad6c4..c213e27449b 100644
--- a/source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:35+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389868546.0\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n"
"string.text"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
-msgstr "opis za prilaz podacima nije pronađen, ili nijedan opis za prilaz podacima ne može da dostavi sve potrebne informacije "
+msgstr "opis za prilaz podacima nije pronađen, ili nijedan opis za prilaz podacima ne može da dostavi sve potrebne informacije"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
"string.text"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodržana postavka u izvornom kopija deskriptoru: $name$."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr ""
+msgstr "Da kopirate upit, vaša veza mora biti sposobna da pruža upite."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr "Dati handler interakcije nije ispravan."
+msgstr "Dati rukovatelj interakcije nije ispravan."
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po
index e111d994244..2410b40c9dc 100644
--- a/source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812569.0\n"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Izvrši SQL naredbu"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Naredba za izvršiti"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokaži prikaz \"odabir\" naredbi"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Izvrši"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "_Prethodne naredbe"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL naredba"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip baze podataka sa kojom želite uspostaviti vezu."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip baze podataka:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -117,6 +117,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"Na narednim stranicama možete napraviti detaljne postavke veze.\n"
+"\n"
+"Nove postavke će biti prepisane preko postojećih."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -125,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u %PRODUCTNAME čarobnjak za baze podataka"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -134,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "Koristite čarobnjak za pravljenje nove baze podataka, otvaranje postojećih fajlova baze podataka, ili za uspostavljanje veze sa bazom podataka na serveru."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -143,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Šta želite uraditi?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -152,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi n_ovu bazu podataka"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -161,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ugrađena baza podataka:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -170,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori postojeći _fajl baze podataka"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -179,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prethodno korišteno:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -188,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -197,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji se sa p_ostojećom bazom podataka"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -206,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva upita"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -215,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Različite vrijednosti"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -224,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -242,14 +245,13 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniči"
#: querypropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr "Osobine..."
+msgstr "Svojstva:"
diff --git a/source/bs/desktop/source/app.po b/source/bs/desktop/source/app.po
index 46ddb19537a..e38ff8cfa68 100644
--- a/source/bs/desktop/source/app.po
+++ b/source/bs/desktop/source/app.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987161.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -42,10 +43,10 @@ msgid ""
"All modified files have been saved and can\n"
"probably be recovered at program restart."
msgstr ""
-"Dogodila se greška od koje je nemoguć popravak. \n"
+"Dogodila se greška od koje je nemoguć oporavak. \n"
"\n"
-"Sve promijenjene datoteke su spremljene i vjerojatno\n"
-"mogu biti popravljene prilikom ponovnog pokretanje programa."
+"Sve promijenjene datoteke su snimljene i vjerojatno\n"
+"mogu biti popravljene prilikom ponovnog pokretanja programa."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
-msgstr "Program ne može biti pokrenut."
+msgstr "Program ne može biti pokrenut. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr ""
+msgstr "Korisnička instalacija se ne može završiti. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
"string.text"
msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
-msgstr ""
+msgstr "Imate još jednu instancu koja radi u drugoj sesiji terminala. Zatvorite tu instancu, a zatim pokušajte ponovo."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
"string.text"
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
-msgstr "Postavke pokretanja koje se tiču pristupa centralnoj konfiguraciji su nepotpune."
+msgstr "Postavke pokretanja koje se tiču pristupa centralnoj konfiguraciji su nepotpune. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
-msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa centralnom konfiguracijom."
+msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa centralnom konfiguracijom. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
"string.text"
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
-msgstr "Ne možete pristupiti centralnoj konfiguraciji jer nemate odgovarajuće privilegije."
+msgstr "Ne možete pristupiti centralnoj konfiguraciji jer nemate odgovarajuće privilegije. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
-msgstr "Došlo je do opšte greške prilikom pristupa vašoj centralnoj konfiguraciji."
+msgstr "Došlo je do opšte greške prilikom pristupa vašoj centralnoj konfiguraciji. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
-msgstr "Izmijene na vašim ličnim postavkama se ne mogu spasiti centralno jer nemate odgovarajuće privilegije."
+msgstr "Izmijene na vašim ličnim postavkama se ne mogu spasiti centralno jer nemate odgovarajuće privilegije. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%PRODUCTNAME ne može se pokrenuti zbog greške u pristupu %PRODUCTNAME konfiguracijskim podacima.\n"
"\n"
-"Molimo, kontaktirajte vašeg sustavskog administratora."
+"Molimo, kontaktirajte vašeg sistemskog administratora."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTERNAL_ERRMSG\n"
"string.text"
msgid "The following internal error has occurred: "
-msgstr "Došlo je do sljedeće interne greške:"
+msgstr "Došlo je do sljedeće interne greške: "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice se mora nažalost ručno ponovo pokrenuti nakon instalacije ili nadogradnje."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Ili druga instanca programa %PRODUCTNAME pristupa vašim osobnim postavkama ili su vaše osobne postavke zaključane.\n"
-"Istovremeni pristup može dovesti do nedosljednosti u vašim osobnim postavkama. Prije nastavka trebali bi ste se uvjeriti da korisnik '$u' zatvori %PRODUCTNAME na računalu '$h'. \n"
+"Istovremeni pristup može dovesti do nedosljednosti u vašim osobnim postavkama. Prije nastavka trebali bi ste se uvjeriti da korisnik '$u' zatvori %PRODUCTNAME na računaru '$h'. \n"
"\n"
"Želite li stvarno nastaviti?"
diff --git a/source/bs/desktop/source/deployment/gui.po b/source/bs/desktop/source/deployment/gui.po
index 5f550d408f3..53b31eb3f0f 100644
--- a/source/bs/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/bs/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:05+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389992755.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
"system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
"Dodatak ne može biti instaliran s obzirom da sljedeći\n"
-"sistemski preduslovinisu zadovoljeni:"
+"sistemski preduslovi nisu zadovoljeni:"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -174,17 +175,17 @@ msgid ""
"\n"
"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME je ažurirano na novu verziju. Neki djeljivi %PRODUCTNAME produžetci nisu kompatibilni sa ovom verzijomi moraju biti ažurirani prije nego je moguće startati %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Ažuriranje dijeljivih produžetaka zahtjeva administratorove privilegije. Kontaktirajte vašeg sistemskog administratora za ažuriranje sljedećih dijeljivih produžetaka:"
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
-"Dodatak ne može biti instaliran s obzirom da sljedeći\n"
-"sistemski preduslovinisu zadovoljeni:"
+msgstr "Podužeci ne mogu biti omogućeni jer sljedeće sistemske zavisnosti nisu ispunjene:"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -192,16 +193,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n"
"string.text"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Produžetak nije omogućen jer niste još prihvatili licencu.\n"
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n"
"string.text"
msgid "Show license"
-msgstr "~Prikaži slajd"
+msgstr "Prikaži licencu"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -222,14 +222,13 @@ msgid "1."
msgstr "1."
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Pročitajte čitav Licencni ugovor. Za pregled cijelog teksta licence koristite pomičnu traku ili tipku \\'Pomicanje dolje\\'."
+msgstr "Pročitajte kompletan Licencni Dogovor. Koristite klizaću traku ili 'Scroll Down' dugme u ovog dijalogu da vidite cijeli tekst licence."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -241,14 +240,13 @@ msgid "2."
msgstr "2."
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr "Prihvatite Licencni ugovor dodatka pritiskom na tipku \\'Prihvaćam\\'."
+msgstr "Prihvatite Licencni Dogovor za produžetke klikom na 'Prihvati' dugme."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -278,16 +276,14 @@ msgid "Decline"
msgstr "Odbijam"
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "Licencni ugovor programskog dodatka"
+msgstr "Licenci Dogovor Softverskih Produžetaka"
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -297,16 +293,14 @@ msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "Licencni ugovor programskog dodatka"
+msgstr "Licenci Dogovor Softverskih Produžetaka"
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
@@ -316,9 +310,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Upravo ćete instalirati dodatak \\'%NAME\\'.\n"
-"Kliknite \\'U redu\\' da nastavite sa instalacijom.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da zaustavite instalaciju."
+"Trenutno se pred instaliranje produžetka '%NAME'.\n"
+"Pritisnite 'U redu' da nastavite instalaciju.\n"
+"Pritisnite 'Otkaži' da zaustavite instalaciju."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -330,9 +324,11 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Trenutno se na otklanjanje produžetka '%NAME'.\n"
+"Kliknite 'OK' za otklanjanje produžetka.\n"
+"Kliknite 'Cancel' da zaustavite otklanjanje produžetka."
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -342,12 +338,11 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Uvjerite se da nijedan drugi korisnik već ne koristi %PRODUCTNAME kada mijenjate dijeljene dodatke u višekorisničkom okruženju.\n"
-"Kliknite \\'U redu\\' da uklonite dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete uklanjanje dodatka."
+"Provjerite da niko od korisnika ne radi sa istim %PRODUCTNAME, kada je mijenjanje djeljivih produžetaka u više korisničkom okruženju.\n"
+"Kliknite 'OK' da otklonite produžetak.\n"
+"Kliknite 'Cancel' da zaustavite otklanjanje produžetka."
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -357,12 +352,11 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Uvjerite se da nijedan drugi korisnik već ne koristi %PRODUCTNAME kada mijenjate dijeljene dodatke u višekorisničkom okruženju.\n"
-"Kliknite \\'U redu\\' da uključite dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete uključenje dodatka."
+"Provjerite da niko od korisnika ne radi sa istim %PRODUCTNAME, kada je mijenjanje djeljivih produžetaka u više korisničkom okruženju.\n"
+"Kliknite 'OK' da omogućite produžetak.\n"
+"Kliknite 'Cancel' da zaustavite omogućavanje produžetka."
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -372,18 +366,17 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Uvjerite se da nijedan drugi korisnik već ne koristi %PRODUCTNAME kada mijenjate dijeljene dodatke u višekorisničkom okruženju.\n"
-"Kliknite \\'U redu\\' da isključite dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete isključenje dodatka."
+"Provjerite da niko od korisnika ne radi sa istim %PRODUCTNAME, kada je mijenjanje dijeljivih produžetaka u više korisničkom okruženju.\n"
+"Kliknite 'OK' da onemogućite produžetak.\n"
+"Kliknite 'Cancel' da zaustavite onemogućavanje produžetka."
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr "Dodatak \\'%Name\\' ne radi na ovom računaru."
+msgstr "Produžetak '%Name' ne radi na ovom računaru."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"RID_EM_FT_MSG\n"
"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME je ažuriran na novu verziju. Neki instalirani %PRODUCTNAME produžeci nisu kompatibilni sa ovom verzijom i trebaju da se ažuriraju prije korištenja."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -404,14 +397,13 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Dodajem %EXTENSION_NAME"
#: dp_gui_dialog2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "Potraži ~nove verzije..."
+msgstr "Provjera za ~Nadogradnje..."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogući sve"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebno Ažuriranje Produžetaka"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -440,9 +432,9 @@ msgid ""
"\n"
"For whom do you want to install the extension?\n"
msgstr ""
-"Uvjerite se da nijedan drugi korisnik već ne koristi %PRODUCTNAME kada instalirate dodatak za sve korisnike u višekorisničkom okruženju.\n"
+"Uvjerite se da nijedan drugi korisnik već ne koristi %PRODUCTNAME kada instalirate dodatak za sve korisnike u višekorisničkom okruženju.\n"
"\n"
-"Za koga želite instalirati dodatak ?\n"
+"Za koga želite instalirati dodatak?\n"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -517,7 +509,6 @@ msgid "~Install"
msgstr "~Instaliraj"
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -545,14 +536,13 @@ msgid "No new updates are available."
msgstr "Nema novih nadogradnji."
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
"string.text"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "Nisu dostupni dodaci koji se mogu instalirati. Označite 'Prikaži sve dodatke' za pregled svih dodataka."
+msgstr "Nema mogućih ažuriranja za instaliranje. Da vidite ignorisana ili onemogućena ažuriranja, markirajte check kutiju 'Prikaži sva ažuriranja'."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -573,14 +563,13 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "Nepoznata greška."
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "No more details are available for this update."
-msgstr "Opis za ovaj dodatak nije dostupan."
+msgstr "Nema više dostupnih detalja za ovo ažuriranje."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -592,32 +581,22 @@ msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Dodatak ne može biti instaliran zbog:"
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n"
"string.text"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr "Tražene OpenOffice.org verzije se ne poklapaju:"
+msgstr "Zahtjevana %PRODUCTNAME verzija ne odgovara:"
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n"
"string.text"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%IMEPROIZVODA %VERZIJAPROIZVODA\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Imate %PRODUCTNAME %VERSION"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n"
"string.text"
msgid "browser based update"
-msgstr "Nadogradnja bazirana na pregledniku"
+msgstr "nadogradnja bazirana na pregledniku"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -644,37 +623,34 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n"
"string.text"
msgid "Ignore this Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorišite ovo Ažuriranje"
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n"
"string.text"
msgid "Ignore all Updates"
-msgstr "~Prikaži sve nadogradnje"
+msgstr "Ignorišite sva Ažuriranja"
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n"
"string.text"
msgid "Enable Updates"
-msgstr "Online ažuriranje"
+msgstr "Omogući Ažuriranje"
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "This update will be ignored.\n"
-msgstr "Ova će mogućnost biti potpuno uklonjena."
+msgstr "Ovo ažuriranje će biti ignorisano.\n"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +661,6 @@ msgid "Extension Update"
msgstr "Nadogradnja dodataka"
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -695,9 +670,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
-"Uvjerite se da nijedan drugi korisnik već ne koristi %PRODUCTNAME kada mijenjate dijeljene dodatke u višekorisničkom okruženju.\n"
-"Kliknite \\'U redu\\' da ažurirate dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete ažuriranje dodatka."
+"Provjerite da više niko od korisnika ne radi na istom %PRODUCTNAME, kada je mijenjanje djeljivih produžetaka u više korisničkom okruženju.\n"
+"Kliknite 'OK' da ažurirate produžetke.\n"
+"Kliknite 'Cancel' da zaustavite ažuriranje produžetaka."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -769,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr "Dogodila se greška tokom preuzimanja dodatka %NAME."
+msgstr "Dogodila se greška tokom preuzimanja dodatka %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr "Poruka greške je:"
+msgstr "Poruka greške je: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr "Dogodila se greška tokom instaliranja dodatka %NAME:"
+msgstr "Dogodila se greška tokom instaliranja dodatka %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr "Odbijen je licencni ugovor za dodatak %NAME."
+msgstr "Odbijen je licencni ugovor za dodatak %NAME. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +791,6 @@ msgid "Download and Installation"
msgstr "Preuzimanje i instaliranje"
#: dp_gui_versionboxes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
@@ -827,13 +801,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Upravo ćete instalirati verziju $NEW dodatka \\'$NAME\\'.\n"
+"Pokušali ste instalirati verziju $NEW ekstenzije $NAME.\n"
"Novija verzija $DEPLOYED je već instalirana.\n"
-"Kliknite \\'U redu\\' da zamijenite instalirani dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete instalaciju."
+"Kliknite 'U redu' da zamijenite instaliranu ekstenziju.\n"
+"Kliknite 'Odustani' da zaustavite instalaciju."
#: dp_gui_versionboxes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -844,13 +817,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Upravo ćete instalirati verziju $NEW dodatka \\'$NAME\\'.\n"
-"Novija verzija $DEPLOYED je već instalirana pod nazivom \\'$OLDNAME\\'.\n"
-"Kliknite\\'U redu\\' da zamijenite dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete instalaciju."
+"Pokušali ste instalirati verziju $NEW ekstenzije '$NAME'.\n"
+"Novija verzija $DEPLOYED pod imenom '$OLDNAME', je već instalirana.\n"
+"Kliknite 'U redu' da zamijenite instaliranu ekstenziju.\n"
+"Kliknite 'Odustani' da zaustavite instalaciju."
#: dp_gui_versionboxes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
@@ -861,13 +833,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Upravo ćete instalirati verziju $NEW dodatka \\'$NAME\\'.\n"
-"Ta verzija je već instalirana.\n"
-"Kliknite \\'U redu\\' da zamijenite dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete instalaciju."
+"Pokušali ste instalirati verziju $NEW ekstenzije '$NAME' .\n"
+"Ova verzija je već instalirana.\n"
+"Kliknite 'U redu' da zamijenite instaliranu ekstenziju.\n"
+"Kliknite 'Odustani' da zaustavite instalaciju."
#: dp_gui_versionboxes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -878,13 +849,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Upravo ćete instalirati verziju $NEW dodatka \\'$NAME\\'.\n"
-"Ova verzija je već instalirana pod nazivom \\'$OLDNAME\\'.\n"
-"Kliknite\\'U redu\\' da zamijenite dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete instalaciju."
+"Pokušali ste instalirati verziju $NEW ekstenzije '$NAME' .\n"
+"Ova verzija je već instalirana pod imenom '$OLDNAME'.\n"
+"Kliknite 'U redu' da zamijenite instaliranu ekstenziju.\n"
+"Kliknite 'Odustani' da zaustavite instalaciju."
#: dp_gui_versionboxes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
@@ -895,13 +865,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Upravo ćete instalirati verziju $NEW dodatka \\'$NAME\\'.\n"
-"Starija verzija $DEPLOYED je već instalirana.\n"
-"Kliknite \\'OK\\' da zamijenite dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete instalaciju."
+"Pokušali ste instalirati verziju $NEW ekstenzije '$NAME'.\n"
+"Već je instalirana starija verzija $DEPLOYED.\n"
+"Kliknite 'U redu' da zamijenite instaliranu ekstenziju.\n"
+"Kliknite 'Odustani' da zaustavite instalaciju."
#: dp_gui_versionboxes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -912,7 +881,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Upravo ćete instalirati verziju $NEW dodatka \\'$NAME\\'.\n"
-"Starija verzija $DEPLOYED, je već instalirana pod nazivom \\'$OLDNAME\\'.\n"
-"Kliknite\\'U redu\\' da zamijenite dodatak.\n"
-"Kliknite \\'Odustani\\' da prekinete instalaciju."
+"Pokušali ste instalirati verziju $NEW ekstenzije '$NAME'.\n"
+"Stara verzija $DEPLOYED, pod imenom '$OLDNAME', je već instalirana.\n"
+"Kliknite 'U redu' da zamijenite instaliranu ekstenziju.\n"
+"Kliknite 'Odustani' da zaustavite instalaciju."
diff --git a/source/bs/desktop/source/deployment/manager.po b/source/bs/desktop/source/deployment/manager.po
index 45e120afbd3..ac9127b2d7c 100644
--- a/source/bs/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/bs/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389869136.0\n"
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING\n"
"string.text"
msgid "Error while adding: "
-msgstr "Greška prilikom dodavanja paketa:"
+msgstr "Greška prilikom dodavanja paketa: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING\n"
"string.text"
msgid "Error while removing: "
-msgstr "Greška prilikom brisanja paketa:"
+msgstr "Greška prilikom brisanja paketa: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE\n"
"string.text"
msgid "There is no such extension deployed: "
-msgstr "Paket nije dodan:"
+msgstr "Paket nije dodan: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY\n"
"string.text"
msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhroniziram repozitorij za %NAME proširenja"
diff --git a/source/bs/desktop/source/deployment/misc.po b/source/bs/desktop/source/deployment/misc.po
index d3f227ab9a4..3396a77354a 100644
--- a/source/bs/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/bs/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:55+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812622.0\n"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Produžetak zahtjeva barem OpenOffice.org referencu verzije %VERSION"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n"
"string.text"
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Produžetak ne podržava OpenOffice.org referencu verzije veće od %VERSION"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt ""
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Produžetak zahtjeva barem LibreOffice verzije %VERSION"
diff --git a/source/bs/desktop/source/deployment/registry.po b/source/bs/desktop/source/deployment/registry.po
index c468b44159f..601569bb3b8 100644
--- a/source/bs/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/bs/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389869106.0\n"
#: dp_registry.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REVOKING_PACKAGE\n"
"string.text"
msgid "Disabling: "
-msgstr "Isključivanje paketa:"
+msgstr "Isključivanje paketa: "
#: dp_registry.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Cannot detect media-type: "
-msgstr "Ne može se detektovati tip medija"
+msgstr "Ne može se detektovati tip medija: "
#: dp_registry.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/bs/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 96a697934de..0b74616f910 100644
--- a/source/bs/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/bs/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812622.0\n"
#: dp_component.src
msgctxt ""
@@ -40,13 +41,12 @@ msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Python komponenta"
#: dp_component.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
"RID_STR_COMPONENTS\n"
"string.text"
msgid "UNO Components"
-msgstr "UNO Java komponenta"
+msgstr "UNO komponente"
#: dp_component.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/bs/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 6c2db1c4fd5..ea583b0b028 100644
--- a/source/bs/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/bs/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389869113.0\n"
#: dp_help.src
msgctxt ""
@@ -37,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
-msgstr "Verzija nece biti instalirana zbog greske u datotekama za Pomoć:\n"
+msgstr "Proširenje neće biti instalirano zbog greške u datotekama za Pomoć:\n"
diff --git a/source/bs/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/bs/desktop/source/deployment/unopkg.po
index da420faea7a..0ea111a5519 100644
--- a/source/bs/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/bs/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389991937.0\n"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
"string.text"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr "Pročitajte cijeli Licencni Ugovor, koji je dolje ispisan. Prihvaćate Licencni ugovor ispisivanjem riječi \"yes\" u konzoli i pritiskom na tipku \"Enter\". Ukoliko želite prekinuti instalaciju dodatka, upišite riječ \"no\"."
+msgstr "Pročitajte cijeli Licencni Ugovor, koji je dolje ispisan. Prihvaćate Licencni ugovor ispisivanjem riječi \"yes\" u konzoli i pritiskom na tipku Enter. Ukoliko želite prekinuti instalaciju dodatka, upišite riječ \"no\"."
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
"string.text"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
-msgstr "Morate zatvoriti već otvoreni Menadžer za ekstenzije da bi nastavili."
+msgstr "unopkg se ne može pokrenuti. Datoteka zaključavanja indicira da je on već pokrenut. Ako to nije slučaj, obrišite datoteku zaključavanja na:"
#: unopkg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bs/desktop/uiconfig/ui.po
index 0d3a5c5454b..e09c74176bc 100644
--- a/source/bs/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389869128.0\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Help Message"
-msgstr ""
+msgstr "Poruka pomoći"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "Provjera ažuriranja."
+msgstr "Provjera ažuriranja..."
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljen"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr "Instaliraj u:"
+msgstr "Instalacija"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Tip proširenja"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -104,4 +104,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "Potraži još dodataka online..."
+msgstr "Potraži još dodataka na mreži..."
diff --git a/source/bs/dictionaries/af_ZA.po b/source/bs/dictionaries/af_ZA.po
index a30a53ac6c4..4bf86ab6e4a 100644
--- a/source/bs/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/bs/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983515.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za jezik afrikaans"
diff --git a/source/bs/dictionaries/an_ES.po b/source/bs/dictionaries/an_ES.po
index 73cbd7ecb30..87edb8a640d 100644
--- a/source/bs/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/bs/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812595.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr "Španjolski rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Aragonski"
diff --git a/source/bs/dictionaries/ar.po b/source/bs/dictionaries/ar.po
index 8f78e525775..7ff2faf8362 100644
--- a/source/bs/dictionaries/ar.po
+++ b/source/bs/dictionaries/ar.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812594.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za arapski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/be_BY.po b/source/bs/dictionaries/be_BY.po
index e9781ad27b9..5d1729015aa 100644
--- a/source/bs/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/bs/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812585.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa za bjeloruski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/bg_BG.po b/source/bs/dictionaries/bg_BG.po
index 75f6f7df53f..0fcf3362f81 100644
--- a/source/bs/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/bs/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983519.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za bugarski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/bn_BD.po b/source/bs/dictionaries/bn_BD.po
index a22fa0c755a..d6d7d4fa70c 100644
--- a/source/bs/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/bs/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812592.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za bengalski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/br_FR.po b/source/bs/dictionaries/br_FR.po
index 0537ad93628..a3891c25465 100644
--- a/source/bs/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/bs/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812593.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za bretonski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/bs_BA.po b/source/bs/dictionaries/bs_BA.po
index 5d8f653123e..bd355a77918 100644
--- a/source/bs/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/bs/dictionaries/bs_BA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812586.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa za bosanski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/ca.po b/source/bs/dictionaries/ca.po
index bcfc76bb1b6..b0f5d3a7128 100644
--- a/source/bs/dictionaries/ca.po
+++ b/source/bs/dictionaries/ca.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983522.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za katalonski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/cs_CZ.po b/source/bs/dictionaries/cs_CZ.po
index 6f42fea8263..46ba4bb0f97 100644
--- a/source/bs/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/bs/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983525.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za češki jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/da_DK.po b/source/bs/dictionaries/da_DK.po
index 32727906807..184e477c83f 100644
--- a/source/bs/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/bs/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983527.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za danski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/de.po b/source/bs/dictionaries/de.po
index 8ce65b1d9c5..e15c71d551d 100644
--- a/source/bs/dictionaries/de.po
+++ b/source/bs/dictionaries/de.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983530.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za njemački jezik (Austrija, Njemačka, Švicarska)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/el_GR.po b/source/bs/dictionaries/el_GR.po
index ba66927c7a1..08f332d4400 100644
--- a/source/bs/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/bs/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983537.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za grčki jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/en.po b/source/bs/dictionaries/en.po
index 7b1ceebf37d..ba57a1485e3 100644
--- a/source/bs/dictionaries/en.po
+++ b/source/bs/dictionaries/en.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983542.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za engleski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/en/dialog.po b/source/bs/dictionaries/en/dialog.po
index e30565090cd..740c20761c1 100644
--- a/source/bs/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/bs/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812600.0\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera gramatike"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri više gramatičkih grešaka."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Moguće greške"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri nedostajuća velika slova rečenica."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Velika slova"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,16 +62,15 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri ponavljajuće riječi."
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "~Bez udvostručavanja"
+msgstr "Duple riječi"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri nedostajuće ili viška znakove zagrade i navodnika."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Interpunkcija"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri razmak po jedan između riječi."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između riječi"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr ""
+msgstr "Prisili ne-razmaknutu em crticu umjesto razmaknute en crtice."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr ""
+msgstr "Em crtica"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr ""
+msgstr "Prisili razmaknutu en crticu umjesto ne-razmanute em crtice."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "En crtica"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri dupli znak navodnika: \"x\" → “x”"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Navodnici"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -165,16 +166,15 @@ msgctxt ""
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri pravi znak množenja: 5x5 → 5×5"
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr "Množenje (vektorsko)"
+msgstr "Znak množenja"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri razmak po jedan između rečenica."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmicanje rečenica"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri više od dva znaka viška između riječi i rečenica."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Više razmaka"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hlp_minus\n"
"property.text"
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni znakove crtica u prave minus znakove."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
-msgstr ""
+msgstr "Znak minus"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni pisaći apostrof, jedan prim i ispravi dupli znak prim."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Apostrof"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -246,16 +246,15 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni tri tačke sa trotačkom."
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr "Elipse"
+msgstr "Trotačka"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr ""
+msgstr "Promjena mjere iz °F, mph, ft, in, lb, gal i milja."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertuj u metrične(°C, km/h, m, kg, l)"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -287,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr ""
+msgstr "Zajednički (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Razdvajanje većih brojeva po hiljadu"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr ""
+msgstr "Konverzija mjere iz °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -311,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertovanje u ne-metričke (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 190ec3cda54..80092d7cb98 100644
--- a/source/bs/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812600.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Jezičke postavke"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "English sentence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera engleske rečenice"
diff --git a/source/bs/dictionaries/es.po b/source/bs/dictionaries/es.po
index b6c04dd5576..60260ebeb6c 100644
--- a/source/bs/dictionaries/es.po
+++ b/source/bs/dictionaries/es.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983546.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za španski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/et_EE.po b/source/bs/dictionaries/et_EE.po
index 2cc73db0961..3b14b2a941f 100644
--- a/source/bs/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/bs/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983549.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za estonski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/fr_FR.po b/source/bs/dictionaries/fr_FR.po
index c885f6e6579..f5c7b4f5dad 100644
--- a/source/bs/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/bs/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983552.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za francuski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/gd_GB.po b/source/bs/dictionaries/gd_GB.po
index f6a10546ddd..696a5f967ab 100644
--- a/source/bs/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/bs/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812584.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa za škotski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/gl.po b/source/bs/dictionaries/gl.po
index 99ce6507600..74dcf450571 100644
--- a/source/bs/dictionaries/gl.po
+++ b/source/bs/dictionaries/gl.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983556.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za galeški jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/gu_IN.po b/source/bs/dictionaries/gu_IN.po
index b6223b05495..67898dbdd68 100644
--- a/source/bs/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/bs/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812579.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Gudžarati"
diff --git a/source/bs/dictionaries/he_IL.po b/source/bs/dictionaries/he_IL.po
index 30685e3a167..1b90d8d51bd 100644
--- a/source/bs/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/bs/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812599.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za hebrejski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/hi_IN.po b/source/bs/dictionaries/hi_IN.po
index f57839c114a..4feb63f5189 100644
--- a/source/bs/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/bs/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812583.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Hindi"
diff --git a/source/bs/dictionaries/hr_HR.po b/source/bs/dictionaries/hr_HR.po
index 8270814d347..c35270e045e 100644
--- a/source/bs/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/bs/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983560.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za hrvatski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/hu_HU.po b/source/bs/dictionaries/hu_HU.po
index 9e5ca915fc6..b44b7fdd5e8 100644
--- a/source/bs/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/bs/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983564.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za mađarski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 4a0b9982f25..a99c3927410 100644
--- a/source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983572.0\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Velika slova"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"wordpart\n"
"property.text"
msgid "Word parts of compounds"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje riječi na složenice"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"comma\n"
"property.text"
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "Korištenje zareza"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "Korektura"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"style\n"
"property.text"
msgid "Style checking"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena stila"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"compound\n"
"property.text"
msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Podvučene riječi na složenice"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"allcompound\n"
"property.text"
msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Podvuci sve generisane složenice riječi"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Moguće greške"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -100,25 +102,23 @@ msgctxt ""
"money\n"
"property.text"
msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr ""
+msgstr "Konzistencija količine novca"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "~Bez udvostručavanja"
+msgstr "Duple riječi"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "~Bez udvostručavanja"
+msgstr "Duple riječi"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Duplication within clauses"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliranje unutar klauzula"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"dup2\n"
"property.text"
msgid "Duplication within sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliranje unutar rečenica"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"dup3\n"
"property.text"
msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr ""
+msgstr "Sva prethodna provjeravanja sa afiksima"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"numpart\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Podjela brojeva po hiljadu"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"typography\n"
"property.text"
msgid "Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografija"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"quot\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Navodnici"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"apost\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Apostrof"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,16 +182,15 @@ msgctxt ""
"dash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "En crtica"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"elli\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr "Elipse"
+msgstr "Trotačka"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ligature\n"
"property.text"
msgid "Ligature suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Prijedlog vezivanja"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"noligature\n"
"property.text"
msgid "Underline ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Podvučena vezivanja"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -223,16 +222,15 @@ msgctxt ""
"thin\n"
"property.text"
msgid "Thin space"
-msgstr ""
+msgstr "Tanak razmak"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Double spaces"
-msgstr "Dvostruka vitičasta zagrada"
+msgstr "Dupli razmaci"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -240,16 +238,15 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Više razmaka"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"idx\n"
"property.text"
msgid "Indices"
-msgstr "Faktura"
+msgstr "Pokazatelji"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -257,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Minus"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"SI\n"
"property.text"
msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Mjere"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -273,4 +270,4 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr ""
+msgstr "Rastavljanje dvosmislenih riječi"
diff --git a/source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 684ff1d961a..fdc61f4a71a 100644
--- a/source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812601.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Jezičke postavke"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hungarian sentence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera mađarske rečenice"
diff --git a/source/bs/dictionaries/is.po b/source/bs/dictionaries/is.po
index d86b58a41a7..b9fceaf09be 100644
--- a/source/bs/dictionaries/is.po
+++ b/source/bs/dictionaries/is.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812592.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za islandski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/it_IT.po b/source/bs/dictionaries/it_IT.po
index 47e5d06cedf..45c80573993 100644
--- a/source/bs/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/bs/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983577.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za talijanski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/bs/dictionaries/kmr_Latn.po
index 3055963af0b..cf8168903c4 100644
--- a/source/bs/dictionaries/kmr_Latn.po
+++ b/source/bs/dictionaries/kmr_Latn.po
@@ -1,18 +1,20 @@
-#. extracted from dictionaries/ku_TR
+#. extracted from dictionaries/kmr_Latn
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812578.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski (Turska) rječnik pravopisa"
diff --git a/source/bs/dictionaries/lo_LA.po b/source/bs/dictionaries/lo_LA.po
index 6d9ea0e6d92..72f6dc62895 100644
--- a/source/bs/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/bs/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812597.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Lao rječnik pravopisa"
diff --git a/source/bs/dictionaries/lt_LT.po b/source/bs/dictionaries/lt_LT.po
index 7b5ed7eee24..a9faa181c8d 100644
--- a/source/bs/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/bs/dictionaries/lt_LT.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983580.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za litvanski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/lv_LV.po b/source/bs/dictionaries/lv_LV.po
index d76b63281b5..93594d2b034 100644
--- a/source/bs/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/bs/dictionaries/lv_LV.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983584.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za letonski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/ne_NP.po b/source/bs/dictionaries/ne_NP.po
index a482fc30aa2..c44c4f6fbba 100644
--- a/source/bs/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/bs/dictionaries/ne_NP.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812585.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za nepalski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/nl_NL.po b/source/bs/dictionaries/nl_NL.po
index b4a18c3f5f4..3111c967f97 100644
--- a/source/bs/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/bs/dictionaries/nl_NL.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983591.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za holandski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/no.po b/source/bs/dictionaries/no.po
index a277675525e..c5542c5eab9 100644
--- a/source/bs/dictionaries/no.po
+++ b/source/bs/dictionaries/no.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983594.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za norveški jezik (Bukmol i Ninorsk)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/oc_FR.po b/source/bs/dictionaries/oc_FR.po
index 78d61b31a21..1c720f0661e 100644
--- a/source/bs/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/bs/dictionaries/oc_FR.po
@@ -2,23 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812595.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za okcitanski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/pl_PL.po b/source/bs/dictionaries/pl_PL.po
index 637c57a7a17..162f873252a 100644
--- a/source/bs/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/bs/dictionaries/pl_PL.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983596.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za poljski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/pt_BR.po b/source/bs/dictionaries/pt_BR.po
index b835d0c31b2..10991566957 100644
--- a/source/bs/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/bs/dictionaries/pt_BR.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983600.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za portugalski jezik (Brazil)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..6a10a9a218a
--- /dev/null
+++ b/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389978353.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Postavke jezika"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Provjera gramatike (portugalski)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e7eb05d423a..0c9b1fca79e 100644
--- a/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812601.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Jezičke postavke"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera gramatike (portugalski)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/pt_PT.po b/source/bs/dictionaries/pt_PT.po
index 3549bc25c9f..42a9566fd82 100644
--- a/source/bs/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/bs/dictionaries/pt_PT.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983605.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za portugalski jezik (Portugal)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/ro.po b/source/bs/dictionaries/ro.po
index 7fa2648e541..ee04dd88956 100644
--- a/source/bs/dictionaries/ro.po
+++ b/source/bs/dictionaries/ro.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983609.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za rumunski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/ru_RU.po b/source/bs/dictionaries/ru_RU.po
index beb109ced58..df8e3d74df9 100644
--- a/source/bs/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/bs/dictionaries/ru_RU.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983613.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za ruski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index b00705a6ae8..a3e96e3442f 100644
--- a/source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389984378.0\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"abbreviation\n"
"property.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Skraćenica"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Složenice sa crticom"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,10 +46,9 @@ msgctxt ""
"comma\n"
"property.text"
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "Korištenje zareza"
#: ru_RU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"common\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"multiword\n"
"property.text"
msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Dvosmisleni izrazi"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"together\n"
"property.text"
msgid "Together/separately"
-msgstr ""
+msgstr "Sastavljeno/odvojeno"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "Korektura"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"space\n"
"property.text"
msgid "Space mistake"
-msgstr ""
+msgstr "Greška razmaka"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -93,16 +94,15 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographica"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografika"
#: ru_RU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "~Bez udvostručavanja"
+msgstr "Duple riječi"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "Odvajanje velikih brojeva (ISO)"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5a8b26398b8..820ffb3c112 100644
--- a/source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812600.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Jezičke postavke"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera gramatike (ruski)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/si_LK.po b/source/bs/dictionaries/si_LK.po
index 017b433f2ed..8b7ac52747c 100644
--- a/source/bs/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/bs/dictionaries/si_LK.po
@@ -2,23 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812581.0\n"
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Sinhala"
diff --git a/source/bs/dictionaries/sk_SK.po b/source/bs/dictionaries/sk_SK.po
index eb531db17bc..ab03b627530 100644
--- a/source/bs/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/bs/dictionaries/sk_SK.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983616.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za slovački jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/sl_SI.po b/source/bs/dictionaries/sl_SI.po
index 104e9282fd6..d3d28d6abd0 100644
--- a/source/bs/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/bs/dictionaries/sl_SI.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983619.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za slovenački jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/sr.po b/source/bs/dictionaries/sr.po
index 256161e9b66..aa709b61f90 100644
--- a/source/bs/dictionaries/sr.po
+++ b/source/bs/dictionaries/sr.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993363.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za srpski jezik (ćirilica i latinica)"
diff --git a/source/bs/dictionaries/sv_SE.po b/source/bs/dictionaries/sv_SE.po
index 65c6ca0c946..ce987aa16a6 100644
--- a/source/bs/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/bs/dictionaries/sv_SE.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812579.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za švedski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/te_IN.po b/source/bs/dictionaries/te_IN.po
index 28d29992126..a78e93b321a 100644
--- a/source/bs/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/bs/dictionaries/te_IN.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983627.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju reda za jezik Telugu"
diff --git a/source/bs/dictionaries/uk_UA.po b/source/bs/dictionaries/uk_UA.po
index e1bcdf018e0..3a2f53072af 100644
--- a/source/bs/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/bs/dictionaries/uk_UA.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983630.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za ukrajinski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/vi.po b/source/bs/dictionaries/vi.po
index 880fa3b6a53..01ca449a727 100644
--- a/source/bs/dictionaries/vi.po
+++ b/source/bs/dictionaries/vi.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812589.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa za Vijetnamski jezik"
diff --git a/source/bs/dictionaries/zu_ZA.po b/source/bs/dictionaries/zu_ZA.po
index 818a0b78e9f..76fdd439814 100644
--- a/source/bs/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/bs/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983634.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravila rastavljanja riječi na kraju reda za jezik Zulu"
diff --git a/source/bs/editeng/source/accessibility.po b/source/bs/editeng/source/accessibility.po
index 6a3b3e666af..0411f839e09 100644
--- a/source/bs/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/bs/editeng/source/accessibility.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389984792.0\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Image bullet in paragraph"
-msgstr "Slika tačke u odlomku: $(ARG)"
+msgstr "Slika tačke u odlomku"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/editeng/source/editeng.po b/source/bs/editeng/source/editeng.po
index d0a339e1cf4..89b2460885e 100644
--- a/source/bs/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/bs/editeng/source/editeng.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389984797.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -81,13 +81,12 @@ msgid "Apply Styles"
msgstr "Primijeni stilove"
#: editeng.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr "Pro~mijeni slova"
+msgstr "Promjena u velika/mala slova"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Dodaj u Rječnik"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Dodaj u Rječnik"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -132,16 +131,15 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autoispravka"
+msgstr "Auto-ispravka"
#: editeng.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is %x"
-msgstr "Riječ je"
+msgstr "Riječ je %x"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -149,4 +147,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
-msgstr "Odlomak je %s"
+msgstr "Odlomak je %x"
diff --git a/source/bs/editeng/source/items.po b/source/bs/editeng/source/items.po
index 754589900bb..f6fb9239e29 100644
--- a/source/bs/editeng/source/items.po
+++ b/source/bs/editeng/source/items.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988561.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color "
-msgstr "Boja"
+msgstr "Boja "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
-msgstr "Smeda"
+msgstr "Smeđa"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n"
"string.text"
msgid "Light Gray"
-msgstr "Svijetlosivo"
+msgstr "Svijetlo sivo"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
"string.text"
msgid "Light Blue"
-msgstr "Svijetloplava"
+msgstr "Svijetlo plava"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
"string.text"
msgid "Light Green"
-msgstr "Svijetlozeleno"
+msgstr "Svijetlo zeleno"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
"string.text"
msgid "Light Cyan"
-msgstr "Svijetlomodro"
+msgstr "Svijetlo cijan"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
"string.text"
msgid "Light Red"
-msgstr "Svijetlocrveno"
+msgstr "Svijetlo crveno"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Light Magenta"
-msgstr "Svijetloružičasto"
+msgstr "Svijetlo ružičasto"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
"string.text"
msgid "semi light"
-msgstr "polulagano"
+msgstr "polu-lagano"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "normal"
-msgstr "obicno"
+msgstr "obično"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
"string.text"
msgid "semi bold"
-msgstr "polumasno"
+msgstr "polu-masno"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline"
-msgstr "Tockasto podcrtano"
+msgstr "Tačkasto podcrtano"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline"
-msgstr "Tackasta linija zaglavlja"
+msgstr "Tačkasta linija zaglavlja"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
"string.text"
msgid "Strike through with Xes"
-msgstr "Precrtano X-ima"
+msgstr "Precrtano X-ima"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Superscript "
-msgstr "Eksponent"
+msgstr "Eksponent "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subscript "
-msgstr "Indeks"
+msgstr "Indeks "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -904,31 +905,28 @@ msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Single, solid"
-msgstr "Jednostruko, masno"
+msgstr "Jedan, solidan"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Single, dotted"
-msgstr "Fine tačke"
+msgstr "Jedan, tačkast"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, dashed"
-msgstr "Fine crtice"
+msgstr "Jedan, isprekidan"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -939,58 +937,52 @@ msgid "Double"
msgstr "Dvostruko"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
-msgstr "Dvostruki, unutrašnji: gusti, vanjski: tanki, razmak: veliki"
+msgstr "Dupli, unutar: fino, vani: gusto, razmicanje: malo"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
-msgstr "Dvostruki, unutrašnji: tanki, vanjski: gusti, razmak: veliki"
+msgstr "Dupli, unutar: fino, vani: gusto, razmicanje: srednje"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
-msgstr "Dvostruki, unutrašnji: tanki, vanjski: gusti, razmak: veliki"
+msgstr "Dupli, unutar: fino, vani: gusto, razmicanje: veliko"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
-msgstr "Dvostruki, unutrašnji: gusti, vanjski: tanki, razmak: veliki"
+msgstr "Dupli, unutar: gusto, vani: fino, razmicanje: malo"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
-msgstr "Dvostruki, unutrašnji: gusti, vanjski: tanki, razmak: veliki"
+msgstr "Dupli, unutar: gusto, vani: fino, razmicanje: srednje"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
-msgstr "Dvostruki, unutrašnji: tanki, vanjski: gusti, razmak: veliki"
+msgstr "Dupli, unutar: gusto, vani: fino, razmicanje: veliko"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -998,38 +990,31 @@ msgctxt ""
"RID_EMBOSSED\n"
"string.text"
msgid "3D embossed"
-msgstr ""
+msgstr "3D isklesan"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ENGRAVED\n"
"string.text"
msgid "3D engraved"
-msgstr "Urezano"
+msgstr "3D ugraviran"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_INSET\n"
"string.text"
msgid "Inset"
-msgstr "Ubaci"
+msgstr "Umetak"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_OUTSET\n"
"string.text"
msgid "Outset"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Spolja\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Izvan"
+msgstr "Postavke"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
"string.text"
msgid "pixel"
-msgstr ""
+msgstr "piksel"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Split paragraph"
-msgstr "Podijeli odlomak"
+msgstr "Razdvoji odlomak"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Don't split paragraph"
-msgstr "Nemoj odlomiti odlomak"
+msgstr "Nemoj razdvajati odlomak"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Rastavljanje rijeci"
+msgstr "Rastavljanje riječi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Indent left "
-msgstr "Uvuci lijevo"
+msgstr "Uvuci lijevo "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n"
"string.text"
msgid "First Line "
-msgstr "Prva linija"
+msgstr "Prva linija "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Indent right "
-msgstr "Uvuci desno"
+msgstr "Uvuci desno "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Shadow: "
-msgstr "Sjena:"
+msgstr "Sjena: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Borders "
-msgstr "Rubovi"
+msgstr "Rubovi "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n"
"string.text"
msgid "No border"
-msgstr "Bez obruba"
+msgstr "Bez okvira"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
"string.text"
msgid "top "
-msgstr "vrh"
+msgstr "vrh "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "bottom "
-msgstr "dno"
+msgstr "dno "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left "
-msgstr "lijevo"
+msgstr "lijevo "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right "
-msgstr "desno"
+msgstr "desno "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
"string.text"
msgid "Spacing "
-msgstr "Prored"
+msgstr "Prored "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
"string.text"
msgid "From top "
-msgstr "S vrha"
+msgstr "S vrha "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
"string.text"
msgid "From bottom "
-msgstr "S dna"
+msgstr "S dna "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
#: svxitems.src
@@ -1465,22 +1450,20 @@ msgid "Orphan control"
msgstr "Kontrola siročadi"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at end of line"
-msgstr "Karaktera na kraju linije"
+msgstr "%1 slova na kraju linije"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at beginning of line"
-msgstr "Karaktera na početku linije"
+msgstr "%1 slova na početku linije"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
"string.text"
msgid "%1 hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "%1 crtice"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Stil stranice:"
+msgstr "Stil stranice: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Kerning "
-msgstr "Sljubljivanje"
+msgstr "Sljubljivanje "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
"string.text"
msgid "locked "
-msgstr "zaključano"
+msgstr "zaključano "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Grafika"
+msgstr "Ilustracija"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Filled circle "
-msgstr "Popunjena kružnica"
+msgstr "Popunjena kružnica "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Accent "
-msgstr "Naglasak"
+msgstr "Naglasak "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
-msgstr "Znak rotiran za ($ARG1)°"
+msgstr "Znak rotiran za $(ARG1)°"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
"string.text"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
-msgstr "Znakovi skalirani ($ARG1)"
+msgstr "Znakovi skalirani $(ARG1)%"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
-msgstr "Korisni postavke smjera teksta nadredenog objekta"
+msgstr "Korisni postavke smjera teksta nadređenog objekta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/editeng/source/misc.po b/source/bs/editeng/source/misc.po
index a45885ef6e7..56cf62a048b 100644
--- a/source/bs/editeng/source/misc.po
+++ b/source/bs/editeng/source/misc.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389869255.0\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
-"Tezaurus nije dostupan za odabrani jezik. \n"
+"Rječnik sinonima nije dostupan za odabrani jezik. \n"
"Molimo, provjerite vašu instalaciju i instalirajte željeni jezik\n"
#: lingu.src
diff --git a/source/bs/editeng/source/outliner.po b/source/bs/editeng/source/outliner.po
index 1dbd28980f3..d4d55d23830 100644
--- a/source/bs/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/bs/editeng/source/outliner.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389869258.0\n"
#: outliner.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Show subpoints"
-msgstr "Prikaži podtačke"
+msgstr "Prikaži pod-tačke"
#: outliner.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/extensions/source/abpilot.po b/source/bs/extensions/source/abpilot.po
index b803fb9c358..4f6c5ddbf1b 100644
--- a/source/bs/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/bs/extensions/source/abpilot.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812602.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -79,6 +80,9 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME omogućava ti pristup adresi podataka već prezentovane u tvom sistemu. Da uradite ovo, %PRODUCTNAME izvor podatka će biti kreiran u kojoj adresi podataka je dostupan u tabelarnoj formi.\n"
+"\n"
+"Ova čarobnjak vam pomaže da kreirate izvor podataka."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"RB_THUNDERBIRD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -199,6 +203,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"Da postavite novi izvor podataka, potrebne su dodatne informacije.\n"
+"\n"
+"Kliknite sljedeće dugme da otvorite drugi dijalog u kojem unesete potrebne informacije."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -219,6 +226,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"Konekcija sa izvorom podataka ne može biti uspostavljena.\n"
+"Prije nego nastavite, molimo provjerite postavke napravljene, ili (na prethodnoj stranici) izaberite drugu adresu tipa izvora podataka."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -230,6 +239,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
+"Vanjski izvor podataka koji ste izabrali sadrži više nego jedan adresar.\n"
+"Molimo izaberite onaj sa kojim želite da radite:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -244,6 +255,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"Da pripojite adresu podataka u svojim šablonima, %PRODUCTNAME mora znati koja polja sadrže koje podatke.\n"
+"\n"
+"Za instancu, možete uskladišiti e-mail adrese u polja imenovana \"email\", ili \"E-mail\" ili \"EM\" - ili nesto potpuno drugačije.\n"
+"\n"
+"Kliknite dugme ispod da otvorite drugi dijalog gdje možete unijeti postavke za vaš izvor podataka."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -265,6 +281,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"To su sve informacije potrebne za integriranje vaše adrese podataka u %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Sada, samo unesite ime ispod kojeg želite da registrujete izvor podataka u %PRODUCTNAME."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -340,6 +359,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Izgleda da nemate nijedan GroupWise aračun konfiguraisan u Evolution.\n"
+"Da li opet želite da postavite kao adresu izvora podataka?"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/extensions/source/bibliography.po b/source/bs/extensions/source/bibliography.po
index 4ff048bb81d..083912fbfc5 100644
--- a/source/bs/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/bs/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389871497.0\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr "Sljedeća imena stupaca ne mogu se pridijeliti:\n"
+msgstr "Sljedeća imena stubaca ne mogu se dodijeliti:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj filter"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/extensions/source/dbpilots.po b/source/bs/extensions/source/dbpilots.po
index 3a1fc7894f0..69808124cf6 100644
--- a/source/bs/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/bs/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:42+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987764.0\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -38,6 +39,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"Trenutno, formular kome kontrola pripada nije (ili ne u potpunosti) vezan sa izvorom podataka.\n"
+"\n"
+"Izaberite izvor podataka i tabelu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Imajte na umu da će podešavanja napravljena na ovoj stranici stupiti na snagu odmah nakon napuštanja stranice."
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
"string.text"
msgid " (Date)"
-msgstr "(Datum)"
+msgstr " (Datum)"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
"string.text"
msgid " (Time)"
-msgstr "(Vrijeme)"
+msgstr " (Vrijeme)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "Kad izaberete opciju, grupi opcija je dodjeljena posebna vrijednost."
+msgstr "Kad izaberete opciju, grupi opcija je dodijeljena posebna vrijednost."
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -411,6 +418,10 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"Na desnoj strani, možete vidjeti sve tabele iz izvora podataka formulara.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Izaberite tabelu iz koje bi podaci trebalo da se koriste kao osnova za sadržaj liste:"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDLINK_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr "Ovdje izabirate polja sa podudarajućim sadržajem tako da će biti prikazana vrijednost 'display' polja."
+msgstr "Ovdje izabirate polja sa podudarajućim sadržajem tako da će biti prikazana vrijednost ekranskog polja."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -505,4 +516,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "Možete ili snimiti vrijednosti comboboxa u polje baze podataka ili koristiti ga za svrhu prikazivanja."
+msgstr "Možete ili snimiti vrijednosti kombinovane liste u polje baze podataka ili koristiti ga za svrhu prikazivanja."
diff --git a/source/bs/extensions/source/propctrlr.po b/source/bs/extensions/source/propctrlr.po
index c5aee85fffc..0ab3b60cad2 100644
--- a/source/bs/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/bs/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993067.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr "Podforme se mogu koristiti za detaljni prikaz trenutnog zapisa glavne forme. Da bi koristili podforme, možete izabrati koje kolone u podformi odgovaraju kolonama u glavnoj formi."
+msgstr "Podformulari se mogu koristiti za detaljni prikaz trenutnog zapisa glavnog formulara. Da biste koristili podformulare, možete izabrati koje kolone u podformularu odgovaraju kolonama u glavnom formularu."
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Line count"
-msgstr "Brojanje linija"
+msgstr "Broj linija"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
"string.text"
msgid "Graphics alignment"
-msgstr "Poravnanje grafike"
+msgstr "Poravnanje ilustracije"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WORDBREAK\n"
"string.text"
msgid "Word break"
-msgstr "Prelom riječi"
+msgstr "Prijelom riječi"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SUBMIT_METHOD\n"
"string.text"
msgid "Type of submission"
-msgstr "Vrsta predaje"
+msgstr "Vrsta prijave"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Izvorni]"
+msgstr "Sql [Native]"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
-msgstr ""
+msgstr "Širina klizača"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Scroll height"
-msgstr ""
+msgstr "Visina klizača"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
"string.text"
msgid "Scroll top"
-msgstr ""
+msgstr "Klizaj na vrh"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "Klizaj lijevo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "(Default)"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "(Uobičajeno)"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -3010,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "Skriveni kontrolnik"
+msgstr "Skrivena kontrola"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
-msgstr "Kontrola tabele"
+msgstr "Kontrola tabele "
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/extensions/source/scanner.po b/source/bs/extensions/source/scanner.po
index 9600f098b68..dba4478411f 100644
--- a/source/bs/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/bs/extensions/source/scanner.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389871535.0\n"
#: grid.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
" Dev~ice"
msgstr ""
"O\n"
-" uređaju"
+" ur~eđaju"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -249,4 +250,4 @@ msgctxt ""
"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr "Nije moguće inicijalizirati SANE interfejs. Skeniranje nije moguće."
+msgstr "Nije moguća inicijalizacija SANE interfejsa. Skeniranje nije moguće."
diff --git a/source/bs/extensions/source/update/check.po b/source/bs/extensions/source/update/check.po
index 856f6a3b173..666c12a9d42 100644
--- a/source/bs/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/bs/extensions/source/update/check.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987170.0\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -52,6 +53,12 @@ msgid ""
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION je dostupan.\n"
+"\n"
+"Instalirana verzija je %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"\n"
+"Bilješka: Prije skidanja za ažuriranje, molimo budite sigurni da imate dovoljan pristup pravim za instaliranje.\n"
+"Šifra, često administratorska ili korijenska šifra, je potrebna."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Provjera ažuriranja."
+msgstr "Provjera ažuriranja"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -87,6 +94,9 @@ msgid ""
"\n"
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
+"Lokacija skidanja: %DOWNLOAD_PATH.\n"
+"\n"
+"Ispod Alati – Opcije... - %PRODUCTNAME – Mrežno Ažuriranje možete promijeniti lokaciju skidanja."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
-msgstr "%FILE_NAME jepreuzeta i spremljena u %DOWNLOAD_PATH."
+msgstr "%FILE_NAME je preuzeta u %DOWNLOAD_PATH."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -106,6 +116,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
+"Automatsko skidanje za ažuriranje je trenutno nedostupno.\n"
+"\n"
+"Kliknite 'Skidanje...' za skidanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ručno sa mrežne stranice."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "Za uspješno instaliranje nadogradnji, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mora biti isključen. Želite li sada instalirati nadogradnje?"
+msgstr "Za uspješno instaliranje nadogradnji, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION mora biti isključen. Želite li sada instalirati nadogradnje?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr "Već postoji datoteka s tim imenom! Želite li izmijeniti sadžaj postojeće datoteke?"
+msgstr "Već postoji datoteka s tim imenom! Želite li izmijeniti sadržaj postojeće datoteke?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "~Pause"
-msgstr "Pause"
+msgstr "~Pauza"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -284,13 +297,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupne su nadogradnje za %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the download."
-msgstr "Pritisnite ovdje za pokretanje preuzimanja."
+msgstr "Kliknite ikonu za pokretanje skidanja."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -301,13 +313,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupne su nadogradnje za %PRODUCTNAME"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Pritisnite ovdje za više informacija."
+msgstr "Kliknite ikonu za više informacija."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -339,16 +350,15 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Download of update paused"
-msgstr "Zaustavljeno je preuzimanje nadogradnji."
+msgstr "Zaustavljeno je preuzimanje nadogradnji"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to resume."
-msgstr "Pritisnite ovdje za nastavak."
+msgstr "Kliknite ikonu za nastavak."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -359,13 +369,12 @@ msgid "Download of update stalled"
msgstr "Prekinuto je preuzimanje nadogradnji"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Pritisnite ovdje za više informacija."
+msgstr "Kliknite ikonu za više informacija."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -373,16 +382,15 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Download of update completed"
-msgstr "Završeno je preuzimanje nadogradnji."
+msgstr "Završeno je preuzimanje nadogradnji"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon to start the installation."
-msgstr "Kliknite ovdje za pokretanje instalacije."
+msgstr "Kliknite ikonu za pokretanje instalacije."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -393,10 +401,9 @@ msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Nadogradnje za ekstenzije dostupne"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Pritisnite ovdje za više informacija."
+msgstr "Kliknite ikonu za više informacija."
diff --git a/source/bs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/bs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 87d1bea6771..496375fa1bf 100644
--- a/source/bs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -2,24 +2,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812603.0\n"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "Provjera ažuriranja."
+msgstr "Provjera za ~Nadogradnje..."
diff --git a/source/bs/extensions/uiconfig.po b/source/bs/extensions/uiconfig.po
index 7ed7d8cb185..0fe558a9636 100644
--- a/source/bs/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/bs/extensions/uiconfig.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812601.0\n"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -24,6 +26,8 @@ msgid ""
"About\n"
"Dev_ice"
msgstr ""
+"O\n"
+"_Uređaju"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -35,6 +39,8 @@ msgid ""
"Create\n"
"Previe_w"
msgstr ""
+"Napravi\n"
+"Pregle_d"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -43,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "_Skeniraj"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo:"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -61,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "Vr_h:"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -70,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno:"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dno:"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "Skeniraj područje"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -106,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaj _iskorišten"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -115,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolucija [_DPI]"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -124,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži napredne opcije"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -133,4 +139,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije:"
diff --git a/source/bs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/bs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index cbe78b017ba..0bb70d94ce1 100644
--- a/source/bs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/bs/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812602.0\n"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Redoslijed tab tastera"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomjeri Gore"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri na _dolje"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski Sortiraj"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrole"
diff --git a/source/bs/extras/source/gallery/share.po b/source/bs/extras/source/gallery/share.po
index 6cc8a544512..0076b3010fa 100644
--- a/source/bs/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/bs/extras/source/gallery/share.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812548.0\n"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Strelice"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Računari"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Dijagrami"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
-msgstr ""
+msgstr "Škola & Univerzitet"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Okolina"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Finansije"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Osobe"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Zvukovi"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici teksta"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -101,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
-msgstr ""
+msgstr "Prijevoz"
diff --git a/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
index f6498426feb..4e258a8824f 100644
--- a/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bs/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,27 +3,207 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389980580.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokument"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokument"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) dokument"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional dokument"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorks dokument"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML Dokument (Master)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
"HTML_MasterDoc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "OpenDocument glavni dokument"
+msgstr "HTML Dokument (Master)"
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Dokument (Calc)"
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Dokument (Writer)"
#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J dokument"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K dokument"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro dokument"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 šablon"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 šablon"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,25 +358,68 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 šablon"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP šablon"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Šablon"
+
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP šablon"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Šablon"
+
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -117,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -124,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Šablon"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -133,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Šablon"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -142,7 +464,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -153,15 +484,158 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 šablon"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP šablon"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Šablon"
+
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works dokument"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 dokument"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite dokument"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII ili MacWritePro dokument"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac Classic dokument"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "More Mac v2-3 dokument"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac dokument (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite dokument"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML tekst"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML šablon za tekst"
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -181,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML tekst"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -188,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Grafikon izvještaja"
#: StarBaseReport_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -197,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ODF izvještaj baza podataka"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -215,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Proračunske tablice"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -224,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Grafikon"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -233,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Crtež"
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -242,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Prezentacija"
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -251,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formula"
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -260,17 +905,70 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstualni Dokument"
+
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602 dokument"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1 dokument"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2 dokument"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
"Text (StarWriter/Web)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Tekst (StarWriter/Web)"
+msgstr "Tekst (Writer/Web)"
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -288,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Encoded (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovan Tekst (Master Document)"
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -297,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovan Tekst (Writer/Web)"
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -344,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unificirani Office Format tekst"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect dokument"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect crtež"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow dokument"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlus dokument"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3 dokument"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -360,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "ODF Spreadsheet"
+msgstr "ODF tablica"
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -369,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Web Page Query (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Upit Web stranice (Calc)"
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -378,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 binarni"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -387,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Šablon"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -396,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -423,7 +1202,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Šablon Proračunske tablice"
+
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -434,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF grafikon"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -452,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF crtež"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -459,7 +1283,52 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Šablon za Crtanje"
+
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -468,7 +1337,151 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Dokument (Draw)"
+
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2) dokument"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -504,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Automatsko Pokretanja"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -513,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Šablon"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -522,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Šablon"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -531,7 +1544,34 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML prezentacija"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML prezentacija AutoPlay"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML šablon za prezentaciju"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -558,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Crtanje (Impress)"
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -567,7 +1607,52 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Šablon Prezentacije"
+
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -576,7 +1661,133 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Dokument (Impress)"
+
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -587,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -605,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF tekst dokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -612,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Šablon Tekstualnog Dokumenta"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -621,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Master Dokument"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -630,7 +1868,61 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstualni Dokument"
+
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Sadržaj pomoći"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -639,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML Šablon"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -648,7 +1940,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstualni Dokument (Writer/Web)"
+
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -684,4 +1994,13 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po
index 7ab30afd94e..6be1c429e8e 100644
--- a/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bs/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:55+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389979106.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 Binarni"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Šablon"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Šablon"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument izvještaj iz baza podataka"
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice XML (Base) Dijagram izvještaja 9"
#: calc8.xcu
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoreniDokument Tabelarni prikaz (Flat XML)"
+
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML proračunska tablica"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML šablon za proračunsku tablicu"
#: chart8.xcu
msgctxt ""
@@ -166,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoreniDokument Crtanje (Flat XML)"
#: impress8.xcu
msgctxt ""
@@ -193,7 +212,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoreniDokument Prezentacija (Flat XML)"
+
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML prezentacija AutoPlay"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Šablon"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
@@ -256,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoreniDokument Tekst(Flat XML)"
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/bs/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 05d59b30b63..40fa76af98a 100644
--- a/source/bs/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/bs/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988594.0\n"
#: epsstr.src
msgctxt ""
@@ -24,3 +25,5 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
+"Upozorenje: Uvezene EPS ilustracije neće sve biti snimljene kao level1\n"
+"jer su neke na višem nivou!"
diff --git a/source/bs/filter/source/pdf.po b/source/bs/filter/source/pdf.po
index 3a5f9e59407..82191a69c6c 100644
--- a/source/bs/filter/source/pdf.po
+++ b/source/bs/filter/source/pdf.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 12:24+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,24 +14,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389871708.0\n"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
"string.text"
msgid "Set open password"
-msgstr "Postavi ~otvori šifru"
+msgstr "Postavi otvorenu šifru"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
"string.text"
msgid "Set permission password"
-msgstr "Postavi ~pristupnu šifru..."
+msgstr "Postavi šifru sa dozvolom"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -39,16 +38,15 @@ msgctxt ""
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A ne dozvoljava šifrovanje. Eksportovani PDF fajl neće biti zaštićen šifrom."
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.title"
msgid "PDF/A Export"
-msgstr "Dif Izvoz"
+msgstr "PDF/A Export"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "PDF/A nije podržana u PDF verzijama prije PDF 1.4. Providan objekat je vidno iscrtan."
+msgstr "Providnost nije podržana u PDF verzijama prije PDF 1.4. Providan objekat je iscrtan neprovidno"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
"string.text"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
-msgstr "Form jedna kontrola je sadržavala akciju koju ne podržava PDF/A standard. Akcija je preskoćena"
+msgstr "Jedna kontrola formulara je sadržavala akciju koju ne podržava PDF/A standard. Akcija je preskočena"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr ""
+msgstr "Neki objekti su konvertovani u sliku da bi se uklonile providnosti, jer cilj PDF formata nije da podržava providnosti. Vjerovatno bolji rezultati mogu biti postignuti ako se ukloni providnost objekata prije eksportvanja."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/filter/source/t602.po b/source/bs/filter/source/t602.po
index 7b29e0f9fec..735235b303a 100644
--- a/source/bs/filter/source/t602.po
+++ b/source/bs/filter/source/t602.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389871710.0\n"
#: t602filter.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Reformat the text"
-msgstr "Reformatiraj tekst"
+msgstr "Preformatiraj tekst"
#: t602filter.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/filter/source/xsltdialog.po b/source/bs/filter/source/xsltdialog.po
index 3024de48edd..6713998db49 100644
--- a/source/bs/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/bs/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389871716.0\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -81,13 +81,12 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different
msgstr "XML filter sa nazivom '%s' već postoji. Unesite drugi naziv."
#: xmlfilterdialogstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "Naziv za korisnički intefejs '%s1' se već koristi od strane XML filtera'%s2'. Unesite drugi naziv."
+msgstr "Ime korisničkog interfejsa '%s1' se već koristi u XML filteru '%s2'. Molim unesite drugo ime."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n"
"string.text"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
-msgstr "XML filter '%s' je snimljen kao paket '%s'."
+msgstr "XML filter '%s' je snimljen kao paket '%s'. "
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -199,4 +198,4 @@ msgctxt ""
"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "XML Filter List"
-msgstr "XML filter: %s"
+msgstr "XML filter lista"
diff --git a/source/bs/filter/uiconfig/ui.po b/source/bs/filter/uiconfig/ui.po
index 088998b6249..c543ae22d93 100644
--- a/source/bs/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994808.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF) opcije"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -33,6 +35,8 @@ msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""
+"1: min. kvalitet\n"
+"100: maks. kvalitet"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Izvozi _Sve slajdove (Deaktiviranje izvozi trenutni slajd)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export As _Multiple Files"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi kao _više datoteka"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi _Pozadine"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export Back_ground Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi _pozadinske objekte"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Slide Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi _sadržaj slajdova"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi _Verilogix anotacije slajdova"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE Objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi OLE objekte kao _JPEG slike"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Sve"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Stranice"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbor"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slajdovi"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality"
-msgstr ""
+msgstr "_Kvalitet"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Smanji rezoluciju slike"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "75 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "75 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "150 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "600 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1200 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "1200 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "75 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "75 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Bezgubitna kompresija"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "_JPEG kompresija"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Slike"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign _with Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavi _sa vodenim žigom"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Watermark Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst vodenog žiga"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Vodeni žig"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Em_bed OpenDocument file"
-msgstr ""
+msgstr "Ug_raditi OtvoreniDokument fajl"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi ovaj PDF lakše izmjenljivim u %PRODUCTNAME"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_DF/A-1a"
-msgstr ""
+msgstr "P_DF/A-1a"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF"
-msgstr ""
+msgstr "_Obilježeni PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "_Kreiraj PDF formu"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submit _format"
-msgstr ""
+msgstr "Izložiti _format"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "FDF"
-msgstr ""
+msgstr "FDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow duplicate field _names"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli dupliciranje _imena polja"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Eksprotuj _oznake za knjigu"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Eksportuj komentare"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eks_portuj automatski ubačene prazne strane"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after Export"
-msgstr ""
+msgstr "_Pogledaj PDF nakon Eksporta"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj _skrivene stranice"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj _zabilješke stranica"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Općenito"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi zabilješke kao imenovana odredišta"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
+msgstr "_Konvertuj reference na dokument u PDF ciljeve"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj _URL-ove povezane sa sistemom fajlova"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Općenito"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni režim"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori programom za čitanje PDF-a"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori _sa Internet Pretraživačem"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgstr "Međudokumentne veze"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "PDF Options"
-msgstr ""
+msgstr "PDF opcije"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "_Izvezi"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Općenito"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial View"
-msgstr ""
+msgstr "Početni Pogled"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički Interfejs"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Veze"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Bezbijednost"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalni potpisi"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _passwords..."
-msgstr ""
+msgstr "Postavi _lozinke..."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori set šifri"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF dokument će biti šifrovan"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Nema otvorene šifre još"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF dokument neće biti šifrovan"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "PDF dokument neće biti šifrovan zbog eksportovanja u PDF/A."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Set šifri sa dozvolama"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF dokument će biti ogranilen"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Nije postavljena šifra sa dozvolom"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be unrestricted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF dokument neće biti sa ograničenja"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "PDF dokument neće biti ograničen zbog eksportovanja u PDF/A."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi šifre"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File encryption and permission"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovanje fajlova i dozvola"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "_Nije dozvoljeno"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
-msgstr ""
+msgstr "_Mala rezolucija (150 dpi)"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High resolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Velika rezolucija"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Štampanje"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No_t permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Ni_je dozvoljeno"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Insertovanje, brisanje, i rotiranje stranica"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Ispunjavanje u polja formi"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentiranje, ispunjavanje u polja formi"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Any except extracting pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Nijedan izuzev stranica za ekstraktovanje"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ena_ble copying of content"
-msgstr ""
+msgstr "Doz_voli kopiranje sadržaja"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli pristup tekstu za alate pri_stupačnosti"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi ovaj sertifikat da digitalno potpišete PDF dokumente:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite..."
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka certifikata"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt informacije"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Razlog"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center window on screen"
-msgstr ""
+msgstr "_Centriraj prozor na ekranu"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize window to initial page"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni veličinu prozora na početnoj stranici"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Otvori u čitav ekran modu"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display document title"
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaži naslov dokumenta"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Window options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke prozora"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij _alatnu traku"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij _meni"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _window controls"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij _prozor kontrole"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User interface options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke korisničkog interfejsa"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use transition effects"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi efekte prijalaza"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Prijelazi"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "_Svi nivoi obilježivača"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "_Vidljivi nivoi obilježivača"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Obilježivači"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page only"
-msgstr ""
+msgstr "_Samo stranica"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks and page"
-msgstr ""
+msgstr "_Obilježivači i stranice"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thumbnails and page"
-msgstr ""
+msgstr "_Sličice i stranice"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori na st_ranici"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Paneli"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit in window"
-msgstr ""
+msgstr "_Uklopi u prozor"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _width"
-msgstr ""
+msgstr "Uklopi š_irinu"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _visible"
-msgstr ""
+msgstr "Uklopi _vidljivo"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "_Faktor zumiranja"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećanje"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "Z_adano"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single page"
-msgstr ""
+msgstr "_Jedna stranica"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Neprekidno"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ontinuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "N_eprekidno susjedne"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First page is _left"
-msgstr ""
+msgstr "Prva stranica je _lijevo"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz stranice"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Testni XML Filter: %s"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT za eksportovanje"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform document"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvori dokument"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni Dokument"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT za importovanje"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent File"
-msgstr ""
+msgstr "Skorašnjii fajl"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "Šablon za importovanje"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display source"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži izvor"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform file"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvori datoteku"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvezi"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke XML filtera"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Novo..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
+msgstr "_Testni XSLTs..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Snimi kao paket..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "_Otvoreni Paket..."
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime filtera"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplikacija"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime tipa datoteke"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstenzija _datoteke"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar_i"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_DocType"
-msgstr ""
+msgstr "_DokTip"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "_XSLT za eksportovanje"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr ""
+msgstr "Potraž_i..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT _za importovanje"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "P_retraži..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import"
-msgstr ""
+msgstr "Šablon za _importovanje"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "Filter treba XSLT 2.0 procesor"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter: %s"
-msgstr ""
+msgstr "XML Filter: %s"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Općenito"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,4 +1476,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "Transformacija"
diff --git a/source/bs/forms/source/resource.po b/source/bs/forms/source/resource.po
index aff2a9da87c..91fc5f2c5c8 100644
--- a/source/bs/forms/source/resource.po
+++ b/source/bs/forms/source/resource.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993096.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n"
"string.text"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "Sadržaj combo boksa ili polja sa listom se ne može utvrditi."
+msgstr "Sadržaj padajuće liste ili polja sa listom se ne može utvrditi."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci sliku"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Insert Image from..."
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci slike iz..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Remove Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni sliku"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"Sadržaj trenutne forme je promjenjen.\n"
+"Sadržaj trenutnog formulara je promijenjen.\n"
"Da li želite da snimite promjene?"
#: strings.src
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "Greška pri postavljanju kriterija sortiranja."
+msgstr "Greška pri postavljanju kriterija sortiranja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "Greška pri postavljanju kriterija filtera."
+msgstr "Greška pri postavljanju kriterija filtera"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n"
"string.text"
msgid "Please enter a binding expression."
-msgstr "Molim unesite izraz za vezivanje"
+msgstr "Molim unesite izraz za vezivanje."
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n"
"string.text"
msgid "This is an invalid binding expression."
-msgstr "Ovo je ne ispravan izraz za vezivanje"
+msgstr "Ovo je neispravan izraz za vezivanje."
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
-msgstr "Vrijednost se ne podudara s obrascem '$2'."
+msgstr "Vrijednost se ne podudara s uzorkom '$2'."
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATATYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgstr "Hiper-veza"
#: xforms.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/formula/source/core/resource.po b/source/bs/formula/source/core/resource.po
index 790ede00d0f..38ca585cc27 100644
--- a/source/bs/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/bs/formula/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812601.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -26,24 +26,22 @@ msgid "IF"
msgstr "IF"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"string.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr "ISERROR"
+msgstr "IFERROR"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IF_NA\n"
"string.text"
msgid "IFNA"
-msgstr "ISNA"
+msgstr "IFNA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_XOR\n"
"string.text"
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COSECANT\n"
"string.text"
msgid "CSC"
-msgstr ""
+msgstr "CSC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SECANT\n"
"string.text"
msgid "SEC"
-msgstr ""
+msgstr "SEC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"string.text"
msgid "CSCH"
-msgstr ""
+msgstr "CSCH"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
"string.text"
msgid "SECH"
-msgstr ""
+msgstr "SECH"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
"string.text"
msgid "DATEDIF"
-msgstr ""
+msgstr "DATEDIF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"string.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VAR.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VAR_S\n"
"string.text"
msgid "VAR.S"
-msgstr ""
+msgstr "VAR.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"string.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"string.text"
msgid "STDEV.S"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPON.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOM.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "POISSON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1810,44 +1808,40 @@ msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIF"
-msgstr "AVERAGE"
+msgstr "AVERAGEIF"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"string.text"
msgid "SUMIFS"
-msgstr "SUMIF"
+msgstr "SUMIFS"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIFS"
-msgstr "AVERAGE"
+msgstr "AVERAGEIFS"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"string.text"
msgid "COUNTIFS"
-msgstr "COUNTIF"
+msgstr "COUNTIFS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LENB\n"
"string.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LENB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"string.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHTB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_LEFTB\n"
"string.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "LEFTB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_MIDB\n"
"string.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MIDB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOM.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "F.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.DIST.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQ.DIST.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"string.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
"string.text"
msgid "BINOM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BINOM.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2309,14 +2303,13 @@ msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr "SKEW"
+msgstr "SKEWP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE.NORM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE.T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.P"
-msgstr ""
+msgstr "COVARIANCE.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.S"
-msgstr ""
+msgstr "COVARIANCE.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQ.INV.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQ.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETA.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETA.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQ.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQ.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITAND\n"
"string.text"
msgid "BITAND"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITOR\n"
"string.text"
msgid "BITOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITXOR\n"
"string.text"
msgid "BITXOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3000,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FILTERXML\n"
"string.text"
msgid "FILTERXML"
-msgstr ""
+msgstr "FILTERXML"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3081,4 +3074,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
"string.text"
msgid "WEBSERVICE"
-msgstr ""
+msgstr "WEBSERVICE"
diff --git a/source/bs/formula/source/ui/dlg.po b/source/bs/formula/source/ui/dlg.po
index f833a0e7f75..4eaeec097ec 100644
--- a/source/bs/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bs/formula/source/ui/dlg.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389872013.0\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "Čarobnjak za funkcije -"
+msgstr "Čarobnjak za funkcije -"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"TP_STRUCT\n"
"pageitem.text"
msgid "Structure"
-msgstr "~Struktura"
+msgstr "Struktura"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "Čarobnjak za funkcije -"
+msgstr "Čarobnjak za funkcije -"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHRINK\n"
"string.text"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Proširi"
#: parawin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/fpicker/source/office.po b/source/bs/fpicker/source/office.po
index 47676ab7003..386a56b91b9 100644
--- a/source/bs/fpicker/source/office.po
+++ b/source/bs/fpicker/source/office.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389872031.0\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -128,14 +129,13 @@ msgid "Please select a folder."
msgstr "Izaberite direktorij."
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Napravi novi direktorij"
+msgstr "Kreiraj novi direktorij"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Povezivanje na server"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -291,14 +291,13 @@ msgid "Current version"
msgstr "Trenutna verzija"
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "File Preview"
-msgstr "Onemogući pregled"
+msgstr "Pregled datoteke"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +345,7 @@ msgid ""
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
"Datoteka $name$ ne postoji.\n"
-"Provjerite jeste li unijeli ispravno ime datoteke. "
+"Provjerite jeste li unijeli ispravno ime datoteke."
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +356,6 @@ msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
@@ -367,8 +365,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"Dizajn s ovim imenom već postoji.\n"
-"Želite li ga zamijeniti?"
+"Datoteka pod nazivom \"$filename$\" već postoji.\n"
+"\n"
+"Želite li je zamijeniti?"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -387,5 +386,5 @@ msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
-"Nije otkriven nijedan odstranjivi uređaj.\n"
-"Provjerite da je uštekan pravilno i pokušajte opet."
+"Nije otkriven nijedan uklonjivi uređaj.\n"
+"Provjerite da je spojen pravilno i pokušajte opet."
diff --git a/source/bs/framework/source/classes.po b/source/bs/framework/source/classes.po
index 30b3de4decb..91a6b061c68 100644
--- a/source/bs/framework/source/classes.po
+++ b/source/bs/framework/source/classes.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993371.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
"string.text"
msgid "~Close & Return to "
-msgstr "~Zatvori i vrati se na"
+msgstr "~Zatvori i vrati se na "
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "Visible ~Buttons"
-msgstr "Vidljivi ~dugmići"
+msgstr "Vidljiva ~dugmad"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr "~Prilagodi traku s alatima ..."
+msgstr "~Prilagodi traku s alatima..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr "Uvuci sve alatne trake"
+msgstr "Uvuci sve ~alatne trake"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
"string.text"
msgid "Clear List"
-msgstr ""
+msgstr "Očisti listu"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Briše listu sa nedavno otvorenim datotekama. Ova radnja se ne može poništiti."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO2_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "1."
-msgstr "1"
+msgstr "1."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO3_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "2."
-msgstr "2"
+msgstr "2."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nećete moći nastaviti sa radom u %PRODUCTNAME bez da oslobodite još prostora na toj lokaciji.\n"
"\n"
-"Kliknite na 'Pokušaj opet' dugme nakon što oslobodite prostor da ponovo pokušate snimiti podatke..\n"
+"Kliknite na 'Pokušaj opet' dugme nakon što oslobodite prostor da ponovo pokušate snimiti podatke.\n"
"\n"
#: resource.src
@@ -276,6 +277,8 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom učitavanja podataka konfiguracije korisničkog interfejsa. Aplikacija će biti prekinuta sada.\n"
+"Molimo pokušajte ponovo instalirati aplikaciju."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -286,6 +289,8 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom učitavanja podataka konfiguracije korisničkog interfejsa. Aplikacija će biti prekinuta sada.\n"
+"Molimo pokušajte ukloniti vaš profil za aplikaciju."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -296,6 +301,8 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
+"Došlo je do greške prilikom učitavanja podataka konfiguracije korisničkog interfejsa. Aplikacija će biti prekinuta sada.\n"
+"Molimo prvo pokušajte ukloniti vaš profil za aplikaciju ili pokušajte ponovo instalirati aplikaciju."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Nijedan (Onesposobi check spelling)"
+msgstr "Nijedan (Isključi provjeru pravopisa)"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index da05dbdd88a..384780b6b9b 100644
--- a/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993380.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "Allocating registry space"
-msgstr "Dodjeljujem prostor u registry-u"
+msgstr "Dodjeljujem prostor u registru"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_23\n"
"LngText.text"
msgid "Found application"
-msgstr "Pronađena aplikacija: [1]"
+msgstr "Pronađena aplikacija"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing qualified components"
-msgstr "Objavljujem osposobljene komponenete"
+msgstr "Objavljujem osposobljene komponente"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -821,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
"LngText.text"
msgid "Unregister class servers"
-msgstr "Uklanjam prijavu class servera"
+msgstr "Uklanjam prijavu servera klasa"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1216,13 +1217,12 @@ msgid "Install this application for:"
msgstr "Instaliraj ovu aplikaciju za:"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
-msgstr "{&MSSansBold8}Informacije o klijentu"
+msgstr "{&MSSansBold8}Informacija Korisnika"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_69\n"
"LngText.text"
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
-msgstr "Biće potpuno instalirana na lokalni hard disk."
+msgstr "Biće potpuno instalirana na lokalni fiksni disk."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_70\n"
"LngText.text"
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
-msgstr "Ikona do imena karakteristike pokazuje oblik instalacije ove karakteristike. Klinite na ikonu da otvorite meni za oblik instalacije za svaku karakteristiku."
+msgstr "Ikona do imena karakteristike pokazuje oblik instalacije ove karakteristike. Kliknite na ikonu da otvorite meni za oblik instalacije za svaku karakteristiku."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1465,13 +1465,12 @@ msgid "&Change..."
msgstr "&Promijeni..."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr "Kliknite Dalje da instalirate u ovaj direktorij ili kliknite Promijeni da biste instalirali u neki drugi."
+msgstr "Klikni Sljedeći da instalirate u ovaj direktorij, ili kliknite Izmijeni da instalirate u drugi direktorij."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1666,13 +1665,12 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Izdanje napravljeno u saradnji sa zajednicom Dokument fondacije. Za zasluge, vidi: http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "Doprinos izgradnji u saradnji sa zajednicom od [Manufacturer]. Za zasluge, pogledaj: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_155\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
-msgstr "{&MSSansBold8}Nedostaje diskovnog prostora"
+msgstr "{&MSSansBold8}Nedostaje prostora na disku"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2520,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] će biti instaliran sa podešenim komponentama, uključujući korisnički interfejs jezika i rječnika pravopisa odgovara tvojoj trenutnoj postavci jezika."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi koja svojstva programa želite instalirati i gdje će biti instalirane. Za primjer ovdje možete izabrati dodatne korisničke interfejse jezika i rječnika spelovanja."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_273\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Visio Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft &Visio Dokumenti"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_275\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
-msgstr "[ProductName] može biti podešen kao podrazumijevana aplikacija koja otvara Microsoft Office tipove datoteka. Ovo znači da npr. ako kliknete na jednu od takvih datoteke, ona će biti otvorena iz [ProducName] a ne iz programa koji je otvara sada."
+msgstr "[ProductName] može biti podešen kao podrazumijevana aplikacija koja otvara Microsoft Office tipove datoteka. Ovo znači da npr. ako kliknete na jednu od takvih datoteka, ona će biti otvorena iz [ProductName] a ne iz programa koji je otvara sada."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_301\n"
"LngText.text"
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
-msgstr "dolje određena odredišna mapa ne sadrži verziju programa [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
+msgstr "Ispod navedena odredišna mapa ne sadrži verziju programa [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click "
-msgstr "Kliknite za nastavak"
+msgstr "Kliknite za nastavak "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click "
-msgstr "Kliknite za odabir druge verzije"
+msgstr "Kliknite za odabir druge verzije "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click "
-msgstr "Kliknite za odabir druge mape"
+msgstr "Kliknite za odabir druge mape "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nijedan jezik nije izabran za instaliravanja. Kliknite OK, onda izaberite jedan ili više jezika za instalaciju."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nijedna aplikacija nije izabrana za instalaciju. Kliknite OK, onda izaberite jednu ili više aplikacija za instalaciju."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_319\n"
"LngText.text"
msgid "Create a start link on desktop"
-msgstr "Kreiraj početni link na radnoj površini."
+msgstr "Kreiraj početni link na radnoj površini"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_320\n"
"LngText.text"
msgid "Support assistive technology tools"
-msgstr ""
+msgstr "Podrži pomažuće tehnološke alate"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni [ProductName] tokom pokretanja sistema"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_4\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] ne može biti instaliran na ovu Windows verziju. Potrebno je Windows XP ili noviji."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_11\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
-msgstr "#NAME?"
+msgstr "=== Evidentiranje započeto: [Date] [Time] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_12\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
-msgstr "#NAME?"
+msgstr "=== Evidentiranje završeno: [Date] [Time] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_26\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
-msgstr "Ne mogu napraviti datoteku [3]. Direktorij sa ovim nazivom već postoji. Prekitnite instalaciju i probajte instalirati na drugu lokaciju."
+msgstr "Ne mogu napraviti datoteku [3]. Direktorij sa ovim nazivom već postoji. Prekinite instalaciju i probajte instalirati na drugu lokaciju."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
-msgstr "Greška pri pisanju u datoteku: [3]. {{ System error [2].}} Provjerite da li imate pristup tom direktoriju."
+msgstr "Greška pri pisanju u datoteku: [3]. {{ Sistemska greška [2].}} Provjerite da li imate pristup tom direktoriju."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_46\n"
"LngText.text"
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
-msgstr "Instalacijski program nema divoljno privilegija da izmijeni datoteku [2]"
+msgstr "Instalacijski program nema dovoljno privilegija da izmijeni datoteku [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
-msgstr "Greška prilikom primjene zakrpe na datoteku [2]. Datoteka je vjerovatno izmijenjena na neki drugi način i više ne možete primijeniti ovu zakrpu. Za više informacija obratite se kompaniji koja je izdala zakrpu. {{Sistemska greška: [3]}}"
+msgstr "Greška prilikom primjene zakrpe na datoteku [2]. Datoteka je vjerovatno izmijenjena na neki drugi način i više ne možete primijeniti ovu zakrpu. Za više informacija obratite se kompaniji koja je izdala zakrpu. {{Sistemska greška: [3]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_57\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Ne mogu obrisati ključ [2].{{ Sistemska greška [3].}} Uvjerite se da imate prava pristupa tom ključu ili kontaktirajte vaše osoblje za podršku."
+msgstr "Ne mogu obrisati ključ [2]. {{ Sistemska greška [3].}} Uvjerite se da imate prava pristupa tom ključu ili kontaktirajte vaše osoblje za podršku."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_61\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Ne mogu dobaviti nazive podključeva za ključ [2]. {{ Sistemska greška [3].}} Uvjerite se da imate dovoljan pristup tom ključu ili kontaktirajte vaše osoblje za podršku."
+msgstr "Ne mogu dobaviti nazive pod-ključeva za ključ [2]. {{ Sistemska greška [3].}} Uvjerite se da imate dovoljan pristup tom ključu ili kontaktirajte vaše osoblje za podršku."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_70\n"
"LngText.text"
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
-msgstr "Datoteka [2][3] se već koristi{ od strane sljedećeg procesa: Naziv: [4], ID: [5], Naslov prozora: [6]}. Zatvorite aplikaciju i pokušajte ponovo."
+msgstr "Datoteka [2][3] se već koristi {od strane sljedećeg procesa: Naziv: [4], ID: [5], Naslov prozora: [6]}. Zatvorite aplikaciju i pokušajte ponovo."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3376,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "Nestalo je prostora na disku -- Volume: [2]; zahtjevani prostor: [3] KB; dostupan prostor: [4] KB. Ako je rollback isključen, dovoljno prostora je dostupno. Kliknite Odustani da izađete, Pokušaj ponovo da provjerite da li sada ima dovoljno prostora ili Zanemari da nastavite bez rollback-a."
+msgstr "Nestalo je prostora na disku -- Volume: [2]; zahtijevani prostor: [3] KB; dostupan prostor: [4] KB. Ako je rollback isključen, dovoljno prostora je dostupno. Kliknite Odustani da izađete, Pokušaj ponovo da provjerite da li sada ima dovoljno prostora ili Zanemari da nastavite bez rollback-a."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_80\n"
"LngText.text"
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "rethodno pokrenuta instalacija ovog proizvoda je još u toku. Morate poništiti promjene koje je napravila ta instalacija da bi nastavili. Želite li poništiti promjene?"
+msgstr "Prethodno pokrenuta instalacija ovog proizvoda je još u toku. Morate poništiti promjene koje je napravila ta instalacija da bi nastavili. Želite li poništiti promjene?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_88\n"
"LngText.text"
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
-msgstr "[2] ne može instalirati jedan od zahtjevanih proizvoda. Kontaktirajte grupu za tehničku podršku. {{Sistemska greška [3].}}"
+msgstr "[2] ne može instalirati jedan od zahtijevanih proizvoda. Kontaktirajte grupu za tehničku podršku. {{Sistemska greška [3].}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_126\n"
"LngText.text"
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
-msgstr "Opis usluge '[2]' ([3]) ne može biti promjenjen."
+msgstr "Opis usluge '[2]' ([3]) ne može biti promijenjen."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
-msgstr "Program za instalaciju na Windows ne može ažurirati Windows datoteku [2] jer je datoteka zaštićena od strane Windowsa. Morate ažurirati svoj operativni sistem kako bi ovaj program mogao ispravno raditi. {{Verzija paketa: [3], OS Zaštićena verzija: [4]}}"
+msgstr "Program za instalaciju na Windows ne može ažurirati Windows datoteku [2] jer je datoteka zaštićena od strane Windows-a. Morate ažurirati svoj operativni sistem kako bi ovaj program mogao ispravno raditi. {{Verzija paketa: [3], OS Zaštićena verzija: [4]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_130\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
-msgstr "Ovo podešavanje zahtijeva administratorske privilegije za podešavanje IIS virtuelnih korijena"
+msgstr "Ovo podešavanje zahtijeva administratorske privilegije za podešavanje IIS virtualnih korijena."
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice Community"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice zajednica"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3873,6 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
#: Property.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
@@ -3889,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/download"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
-msgstr "Ova mogućnost i sve podmogućnosti će biti instalirane tako da se pokreću sa CDa."
+msgstr "Ova mogućnost i sve pod-mogućnosti će biti instalirane tako da se pokreću sa CD-a."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4105,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
-msgstr "Ova mogućnost i sve podmogućnosti će biti instalirane na disk."
+msgstr "Ova mogućnost i sve pod-mogućnosti će biti instalirane na disk."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "Ova mogućnost će biti instalirana tako da se pokreće sa CDa."
+msgstr "Ova mogućnost će biti instalirana tako da se pokreće sa CD-a."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "Ova mogućnost će biti instalirana tako da se pokreće sa CDa."
+msgstr "Ova mogućnost će biti instalirana tako da se pokreće sa CD-a."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from CD."
-msgstr "Ova mogućnost će se moći pokrenuti sa CDa."
+msgstr "Ova mogućnost će se moći pokrenuti sa CD-a."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_24\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
-msgstr "Ova mogućnost će potpuno biti uklonjena i nećete je moći pokrenuti sa CDa."
+msgstr "Ova mogućnost će potpuno biti uklonjena i nećete je moći pokrenuti sa CD-a."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_25\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
-msgstr "Ova mogućnost je pokrenuta sa CDa ali se može instalirati kada se za to javi potreba."
+msgstr "Ova mogućnost je pokrenuta sa CD-a ali se može instalirati kada se za to javi potreba."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4249,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
-msgstr "Ova mogućnost će se i dalje pokretati sa CDa"
+msgstr "Ova mogućnost će se i dalje pokretati sa CD-a"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
-msgstr "Ova će mogućnost biti uklonjena s vašeg lokalnog diska, ali ćete je moći pokrenuti s CDa."
+msgstr "Ova će mogućnost biti uklonjena s vašeg lokalnog diska, ali ćete je moći pokrenuti s CD-a."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/librelogo/source/pythonpath.po b/source/bs/librelogo/source/pythonpath.po
index 7c31d57f14d..471e89af07e 100644
--- a/source/bs/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/bs/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812501.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FORWARD\n"
"property.text"
msgid "forward|fd"
-msgstr ""
+msgstr "naprijed|fd"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"BACKWARD\n"
"property.text"
msgid "back|bk"
-msgstr ""
+msgstr "nazad|bk"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"TURNLEFT\n"
"property.text"
msgid "left|turnleft|lt"
-msgstr ""
+msgstr "lijevo|skrenilijevo|lt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"TURNRIGHT\n"
"property.text"
msgid "right|turnright|rt"
-msgstr ""
+msgstr "desno|skrenidesno|rt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"PENUP\n"
"property.text"
msgid "penup|pu"
-msgstr ""
+msgstr "pengore|pu"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,70 +62,63 @@ msgctxt ""
"PENDOWN\n"
"property.text"
msgid "pendown|pd"
-msgstr ""
+msgstr "pendole|pd"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
"property.text"
msgid "home"
-msgstr "Home"
+msgstr "kući"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr "Tačka"
+msgstr "tačka"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
-msgstr "Krug"
+msgstr "krug"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
"property.text"
msgid "ellipse"
-msgstr "Elipsa"
+msgstr "elipsa"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
"property.text"
msgid "square"
-msgstr "Kvadrat"
+msgstr "kvadrat"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr "Pravougaonik"
+msgstr "pravougao"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "naljepnica"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -131,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"PENCOLOR\n"
"property.text"
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
-msgstr ""
+msgstr "bojaolovke|bojaolovke|bojalinije|pc"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -139,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "bilo koji"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -147,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"PENWIDTH\n"
"property.text"
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
-msgstr ""
+msgstr "veličinaolovke|širinaolovke|širinalinije|ps"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -155,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"PENSTYLE\n"
"property.text"
msgid "penstyle|linestyle"
-msgstr ""
+msgstr "stilolovke|stillinije"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -163,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"PENJOINT\n"
"property.text"
msgid "penjoint|linejoint"
-msgstr ""
+msgstr "vezaolovke|vezalinije"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -171,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"PENCAP\n"
"property.text"
msgid "pencap|linecap"
-msgstr ""
+msgstr "pencap|linecap"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,13 +177,12 @@ msgid "none"
msgstr "ništa"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
"property.text"
msgid "bevel"
-msgstr "Nivo"
+msgstr "kosina"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -196,16 +190,15 @@ msgctxt ""
"MITER\n"
"property.text"
msgid "miter"
-msgstr ""
+msgstr "kosispoj"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "Zaokruži"
+msgstr "okruglo"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -213,16 +206,15 @@ msgctxt ""
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr ""
+msgstr "čvrsto"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
"property.text"
msgid "dashed"
-msgstr "Tačkasto"
+msgstr "isprekidano"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -230,25 +222,23 @@ msgctxt ""
"DOTTED\n"
"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr ""
+msgstr "tačkasto"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
"property.text"
msgid "close"
-msgstr "Zatvori"
+msgstr "blizu"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
"property.text"
msgid "fill"
-msgstr "Popuni"
+msgstr "popuni"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -256,16 +246,15 @@ msgctxt ""
"FILLCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
-msgstr ""
+msgstr "popuniboju|popuniboju|fc"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fillstyle"
-msgstr "Stil punjenja"
+msgstr "stil popunjavanja"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -273,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"FONTCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
-msgstr ""
+msgstr "bojafonta|bojateksta|bojateksta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -281,16 +270,15 @@ msgctxt ""
"FONTHEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontsize|textsize|textheight"
-msgstr ""
+msgstr "veličinafonta|veličinateksta|visinateksta"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontweight"
-msgstr "Težina pisma"
+msgstr "težinafonta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -298,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"FONTSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fontstyle"
-msgstr ""
+msgstr "stilfonta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -309,13 +297,12 @@ msgid "bold"
msgstr "masno"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr "Kurziv"
+msgstr "koso"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -323,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"UPRIGHT\n"
"property.text"
msgid "upright|normal"
-msgstr ""
+msgstr "goredesno|normalno"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -339,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"FONTFAMILY\n"
"property.text"
msgid "fontfamily"
-msgstr ""
+msgstr "fontfamilija"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -347,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"CLEARSCREEN\n"
"property.text"
msgid "clearscreen|cs"
-msgstr ""
+msgstr "očistiekran|cs"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -363,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"HIDETURTLE\n"
"property.text"
msgid "hideturtle|ht|hideme"
-msgstr ""
+msgstr "sakrijkornjaču|ht|sakrijmene"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -371,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"SHOWTURTLE\n"
"property.text"
msgid "showturtle|st|showme"
-msgstr ""
+msgstr "prikažikornjaču|st|prikažimene"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -379,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"POSITION\n"
"property.text"
msgid "position|pos|setpos"
-msgstr ""
+msgstr "pozicija|pos|postavipos"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -387,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"HEADING\n"
"property.text"
msgid "heading|setheading|seth"
-msgstr ""
+msgstr "zaglavlje|postavizaglavlje|seth"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -395,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"PAGESIZE\n"
"property.text"
msgid "pagesize"
-msgstr ""
+msgstr "veličinastranice"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -403,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"GROUP\n"
"property.text"
msgid "picture|pic"
-msgstr ""
+msgstr "slika|pic"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -411,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"TO\n"
"property.text"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "do"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -427,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "zaustavi"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -435,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"REPEAT\n"
"property.text"
msgid "repeat|forever"
-msgstr ""
+msgstr "ponavljaj|zauvijek"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -443,25 +430,23 @@ msgctxt ""
"REPCOUNT\n"
"property.text"
msgid "repcount"
-msgstr ""
+msgstr "repbroji"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
"property.text"
msgid "break"
-msgstr "Prekid"
+msgstr "iskoči"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
"property.text"
msgid "continue"
-msgstr "Nastavi"
+msgstr "nastavak"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -469,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr ""
+msgstr "dok"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -493,16 +478,15 @@ msgctxt ""
"IF\n"
"property.text"
msgid "if"
-msgstr ""
+msgstr "ako"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
"property.text"
msgid "output"
-msgstr "Izlaz"
+msgstr "izlaz"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -510,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"LEFTSTRING\n"
"property.text"
msgid "“|‘"
-msgstr ""
+msgstr "“|‘"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -518,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTSTRING\n"
"property.text"
msgid "”|’"
-msgstr ""
+msgstr "”|’"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -542,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"NOT\n"
"property.text"
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -561,22 +545,20 @@ msgid "or"
msgstr "ili"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
"property.text"
msgid "input"
-msgstr "Ulaz"
+msgstr "ulaz"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr "Štampaj"
+msgstr "štampaj"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -584,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
-msgstr ""
+msgstr "spavanje"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -592,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"GLOBAL\n"
"property.text"
msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "opšte"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -600,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RANDOM\n"
"property.text"
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "slučajno"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -608,16 +590,15 @@ msgctxt ""
"INT\n"
"property.text"
msgid "int"
-msgstr ""
+msgstr "cijeli broj"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
"property.text"
msgid "float"
-msgstr "Plutajući"
+msgstr "realni"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -625,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR\n"
"property.text"
msgid "str"
-msgstr ""
+msgstr "str"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -633,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"SQRT\n"
"property.text"
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "korijen"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -641,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"SIN\n"
"property.text"
msgid "sin"
-msgstr ""
+msgstr "sin"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -649,25 +630,23 @@ msgctxt ""
"COS\n"
"property.text"
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "Zaokruži"
+msgstr "okruglo"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
"property.text"
msgid "abs"
-msgstr "Tabulatori"
+msgstr "abs"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -683,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"SET\n"
"property.text"
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "postavi"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -694,13 +673,12 @@ msgid "range"
msgstr "opseg"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr "Lista"
+msgstr "lista"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -708,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"TUPLE\n"
"property.text"
msgid "tuple"
-msgstr ""
+msgstr "pobrojane"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -724,16 +702,15 @@ msgctxt ""
"RESUB\n"
"property.text"
msgid "sub"
-msgstr ""
+msgstr "sub"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr "Pretraživanje"
+msgstr "traži"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -741,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"REFINDALL\n"
"property.text"
msgid "findall"
-msgstr ""
+msgstr "nadjisve"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -749,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"MIN\n"
"property.text"
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "min"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -757,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"MAX\n"
"property.text"
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "max"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -765,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"property.text"
msgid "pi|π"
-msgstr ""
+msgstr "pi|π"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -773,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -781,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"DEG\n"
"property.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -789,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"HOUR\n"
"property.text"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -821,16 +798,15 @@ msgctxt ""
"INCH\n"
"property.text"
msgid "in|\""
-msgstr ""
+msgstr "in|\""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr "Nevidljivo"
+msgstr "nevidljivo"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -846,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "srebrena"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -854,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"GRAY\n"
"property.text"
msgid "gray|grey"
-msgstr ""
+msgstr "siva|siva"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -862,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"WHITE\n"
"property.text"
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "bijela"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -870,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"MAROON\n"
"property.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "kestenjasta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -878,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "crvena"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -886,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"PURPLE\n"
"property.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "ljubičasta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -894,25 +870,23 @@ msgctxt ""
"FUCHSIA\n"
"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
-msgstr ""
+msgstr "fuchsia|magenta"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr "Zelena"
+msgstr "zelena"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
"property.text"
msgid "lime"
-msgstr "Vrijeme"
+msgstr "lime"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -920,16 +894,15 @@ msgctxt ""
"OLIVE\n"
"property.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "maslinasta"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
"property.text"
msgid "yellow"
-msgstr "Žuta"
+msgstr "žuta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -937,16 +910,15 @@ msgctxt ""
"NAVY\n"
"property.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "mornarska"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
"property.text"
msgid "blue"
-msgstr "Plava"
+msgstr "plava"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -954,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "grogotovac"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -962,16 +934,15 @@ msgctxt ""
"AQUA\n"
"property.text"
msgid "aqua|cyan"
-msgstr ""
+msgstr "vodena|cyan"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr "Veza"
+msgstr "roza"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -979,34 +950,31 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
-msgstr ""
+msgstr "paradajz"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr "opseg"
+msgstr "narandžasta"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
"property.text"
msgid "gold"
-msgstr "masno"
+msgstr "zlatna"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
"property.text"
msgid "violet"
-msgstr "Ljubičasta"
+msgstr "ljubičasta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1014,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"SKYBLUE\n"
"property.text"
msgid "skyblue"
-msgstr ""
+msgstr "nebeskoplava"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1022,16 +990,15 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "čokolada"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
"property.text"
msgid "brown"
-msgstr "Smeda"
+msgstr "smeđa"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"LIBRELOGO\n"
"property.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"ERROR\n"
"property.text"
msgid "Error (in line %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Greška (u liniji %s)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NAME\n"
"property.text"
msgid "Unknown name: ‘%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato ime: ‘%s”."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"ERR_ARGUMENTS\n"
"property.text"
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
-msgstr ""
+msgstr "%s uzima %s argumenata (%s dato)."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"ERR_BLOCK\n"
"property.text"
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
-msgstr ""
+msgstr "Greška (viška ili fali razmaka u ragradama?)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"ERR_KEY\n"
"property.text"
msgid "Unknown element: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat element: %s"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"ERR_INDEX\n"
"property.text"
msgid "Index out of range."
-msgstr ""
+msgstr "Indeks van opsega."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"ERR_STOP\n"
"property.text"
msgid "Program terminated:"
-msgstr ""
+msgstr "Program okončan:"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1111,16 +1078,15 @@ msgctxt ""
"ERR_MAXRECURSION\n"
"property.text"
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "maksimalna dubina rekurzija (%d) premašena."
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
"property.text"
msgid "not enough memory."
-msgstr "Nema dovoljno memorije."
+msgstr "nema dovoljnomemorije."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1128,4 +1094,4 @@ msgctxt ""
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
"property.text"
msgid "Do you want to run this text document?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite pokrenuti ovaj tekstualni dokument?"
diff --git a/source/bs/mysqlc/source.po b/source/bs/mysqlc/source.po
index 45e0d057f9c..7580f036808 100644
--- a/source/bs/mysqlc/source.po
+++ b/source/bs/mysqlc/source.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812502.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL povezivač"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL povezivač instalira izvorni MySQL drajver baze podataka. On je brži, dobro integrisani, lakši za administriranje i nema potrebe da se posebno instalira i podešava JDBC ili ODBC upravljački program. Nikada nije bio lakše za korišćenje MySQL baze podataka u LibreOffice Base.\n"
diff --git a/source/bs/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bs/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2cfe3c7f8c8..12730efebc8 100644
--- a/source/bs/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/bs/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812502.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL povezivač"
diff --git a/source/bs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/bs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 1bd219119a5..5d3b1c6bf62 100644
--- a/source/bs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/bs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993620.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -28,16 +30,15 @@ msgctxt ""
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Rješenje za Nelinearne Probleme;Podešavanja</bookmark_value>"
#: Options.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
msgid "General Options"
-msgstr "Opšte opcije"
+msgstr "Opća podešavanja"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103780\n"
"help.text"
msgid "Size of Swarm"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina roja"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103723\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "… definiše broj pojedinaca koji učestvuju u procesu učenja. Svaki pojedinac nađe svoje rješenje i doprinosi zajedničkom znanju."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103771\n"
"help.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklusi Učenja"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "… definiše broj iteracija, koje će algoritam uzeti. U svakoj iteraciji, svi pojedinci pogađaju najbolje rješenje i dijele svoje znanje."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103732\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Pogađanje Veze Varijable"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je dozvoljeno (zadano), algoritam pokušava da nađe veze varijable gledajući na početne vrijednosti."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103794\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Prag Veza Varijable"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Kada pogađa veze varijable, ovaj prag specificira, kako su inicijalne vrijednosti pomaknute da formiraju veze. Na primjer kako su ove vrijednosti izračunate, molimo obratite se Ručno na Wiki."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103740\n"
"help.text"
msgid "Use ACR Comparator"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi ACR Upoređivač"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103766\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je <emph>isključeno</emph> (default), BCH Upoređivač se koristi. On poredi dva pojedinca gledajući u njihova narušavanja ograničenja i samo ako su jednaka, on mjeri njihove trenutne rezultate."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103744\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je <emph>uključen</emph>, ACR Upoređivač se koristi. On poredi dva zavisna pojedinca na trenutnim iteracijama i mjeri njihovu valjanost sa znanjem o najgorim rješenjima biblioteka(sa poštovanjem njihovih ograničenja narušavanja)."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103792\n"
"help.text"
msgid "Use Random Starting Point"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi bio koju Početnu Tačku"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103790\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je <emph>uključen</emph>, biblioteka je jednostavno popunjena sa bilo kojim izabranim tačkama."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103765\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je <emph>isključen</emph>, trenutno prikazane vrijednosti(date od strane korisnika) su umetnute u biblioteku sa njihovim referntnim tačkama."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id0504200917103794\n"
"help.text"
msgid "Stagnation Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Granica Zastoja"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710377\n"
"help.text"
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je ovaj broj pojedinaca nađen u rješenjima unutar zatvorenog okvira, iteracija je zaustavljena i najbolja od ovih vrijednosti je izabrana kao optimalna."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103762\n"
"help.text"
msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerancija Zastoja"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103834\n"
"help.text"
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
-msgstr ""
+msgstr "Definira u kojem opsegu rješenja su smatrana “sličnim”."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103891\n"
"help.text"
msgid "Show Enhanced Solver Status"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži status poboljšanog rješavača"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103832\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr ""
+msgstr "Ako je <emph>uključeno</emph>, dodatni dijalog prikazan tokom procesa rješavanja koji daje informaciju o trenutnom napretku, nivou zastoja, trenutno najbolje poznatom rješenju također kao i mogućnost, da se zaustavi ili nastavi rješavač."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910392151\n"
"help.text"
msgid "DEPS-specific Options"
-msgstr ""
+msgstr "DEPS-specifične Postavke"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394232\n"
"help.text"
msgid "Agent Switch Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Agent Mjere Zamjene"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394248\n"
"help.text"
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
-msgstr ""
+msgstr "Specificira vjerovatnost za pojedinca da izabere strategiju Različitog Razvoja."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394277\n"
"help.text"
msgid "DE: Crossover Probability"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Unakrsna Vjerovatnost"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -237,16 +238,15 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394280\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-msgstr ""
+msgstr "… definira vjerovatnost pojedinca kombinovanog sa globalno najboljom tačkom. Ako unakrsno nije korištena, tačka je sklopljena iz memorije pojedinca."
#: Options.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394216\n"
"help.text"
msgid "DE: Scaling Factor"
-msgstr "Faktor uvećanja"
+msgstr "DE: Faktor skaliranja"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039424\n"
"help.text"
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-msgstr ""
+msgstr "Tokom ukrštanja, faktor skaliranja odlučuje o “brzini” kretanja."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039421\n"
"help.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Koeficijent sužavanja"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394225\n"
"help.text"
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-msgstr ""
+msgstr "… definira brzinu na kojoj se dijelovi/pojedinci kreću jedan prema drugom."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394222\n"
"help.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Koeficijent spoznaje"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394212\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr ""
+msgstr "… postavlja važnost njihove memorije(djelimično najbolje dostignuta tačka do sad)."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394292\n"
"help.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Koeficijent društvenosti"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394284\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-msgstr ""
+msgstr "… postavlja važnost globalno najbolje tačke između svih dijelova/pojedinaca."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039425\n"
"help.text"
msgid "PS: Mutation Probability"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Vjerovatnost mutacije"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394272\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-msgstr ""
+msgstr "… definira vjerovatnost, koja umjesto pomicanja komponenti dijelova prema najboljoj tački, ono slučajno izabere novu vrijednosti iz valjanog okvira za tu varijablu."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910401383\n"
"help.text"
msgid "SCO-specific Options"
-msgstr ""
+msgstr "SCO-specifične postavke"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910401382\n"
"help.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina Biblioteke"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr ""
+msgstr "… definira količinu informacija da uskladišti u javnu biblioteku. Svaki pojedinac čuva znanje tamo i pita za informaciju."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Primjena"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Rješavač za Nelinearne Probleme;Upotreba</bookmark_value>"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910430882\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Upotreba"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bez obzira da li koristite DEPS ili SCO, počinjete sa Alati→Rješavač i postavljate ćeliju da bude optimizovana, usmjerenje (minimizacija, maksimizacija) i ćelije da budu modifikovane da bi bio dostignut cilj. Zatim idite na Podešavanja i specificirajte rješavač koji treba biti korišten i ako je potrebno podesite prema <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parametrima</link>."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430821\n"
"help.text"
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-msgstr ""
+msgstr "Tu je također lista ograničenja koja možete koristiti da ograničite mogući okvir rješenja ili da kažnjavate određene uslove. Međutim, u slučaju naprednih rješavača DEPS i SCO, ova ograničenja se također mogu koristiti da se specificiraju veze sa varijablama problema. Zbog slučajne prirode algoritma, ovo je <emph>visoko preporučeno</emph> i daje gornje granice (a u slučaju da je isključena opcija \"Pretpostavi ne-negativne varijable\" također i donje) za sve varijable. One ne moraju biti blizu trenutnog rješenja (koje je vjerovatno nepoznato) ali trebaju dati grubu indikaciju očekivane veličine (0 ≤ var ≤ 1 ili možda -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430873\n"
"help.text"
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-msgstr ""
+msgstr "Veze su specificirane izborom jedne ili više varijabli (kao razmak) na lijevoj strani i unošenjem numeričke vrijednosti (a ne ćelije ili formule) na desnoj strani. Na taj način možete izabrati jednu ili više varijabli da budu <emph>Cijeli broj</emph> ili samo <emph>Binarni</emph>."
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Rješavač za Nelinearne Probleme"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -406,4 +406,4 @@ msgctxt ""
"0816\n"
"node.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Rješavač za Nelinearne Probleme"
diff --git a/source/bs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/bs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 82dbdb25771..2a6fa516d3d 100644
--- a/source/bs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/bs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389872528.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver za nelinearno programiranje"
+msgstr "Rješavač za nelinearno programiranje"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -28,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo proširenje se integriše u Calc i pruža nove rješavačke pogone za optimizaciju modela nelinearnog programiranja.\n"
diff --git a/source/bs/nlpsolver/src/locale.po b/source/bs/nlpsolver/src/locale.po
index 572d8c70546..ce2190bb40c 100644
--- a/source/bs/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/bs/nlpsolver/src/locale.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812464.0\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
"property.text"
msgid "Assume Non-Negative Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Pretpostavi Ne-negativne Vrijednosti"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
"property.text"
msgid "Size of Swarm"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina Roja"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
"property.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina Biblioteke"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
"property.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklusi Učenja"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Pogađanje Veze Varijable"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
-msgstr ""
+msgstr "Prag Veze Varijable (kada pogađa)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
"property.text"
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi ACR upoređivanje (umjesto BCH)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n"
"property.text"
msgid "Use Random starting point"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi bilo koju početnu tačku"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n"
"property.text"
msgid "Stagnation Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Granica Zastoja"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n"
"property.text"
msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerancija Zastoja"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
"property.text"
msgid "Show enhanced solver status"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži poboljšani Rješavački Status"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
"property.text"
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
-msgstr ""
+msgstr "Agent Mjere Izmjene (De Vjerovatnost)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
"property.text"
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Faktor Mjerenja (0-1.2)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
"property.text"
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Vjerovatnost Ukrštanja (0-1)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
"property.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Koeficijent Spoznaje"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
"property.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Koeficijent Društvenosti"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
"property.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Koeficijent Suženja"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
"property.text"
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Vjerovatnost Mutacije (0-0.005)"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,25 +166,23 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
"property.text"
msgid "Solver Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Rješivača"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
"property.text"
msgid "Current Solution:"
-msgstr "Trenutni izbor"
+msgstr "Trenutno Rješenje:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
"property.text"
msgid "Iteration:"
-msgstr "~Iteracije"
+msgstr "Iteracija:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -192,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n"
"property.text"
msgid "Stagnation:"
-msgstr ""
+msgstr "Zastoj:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -200,16 +198,15 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
"property.text"
msgid "Runtime:"
-msgstr ""
+msgstr "Dužina trajanja:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
"property.text"
msgid "Stop"
-msgstr "~Zaustavi"
+msgstr "Stani"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -233,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n"
"property.text"
msgid "Maximum iterations reached."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna iteracija dostignuta."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -241,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n"
"property.text"
msgid "Process stopped due to stagnation."
-msgstr ""
+msgstr "Proces zaustavljen zbog zastoja."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -249,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n"
"property.text"
msgid "Process stopped due to user interruption."
-msgstr ""
+msgstr "Proces zasutavljen zbog korisničkog prekida."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -257,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n"
"property.text"
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
-msgstr ""
+msgstr "Proces zaustavljen na iteraciji %d od %d."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -265,34 +262,31 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
"property.text"
msgid "Nanoseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Nanosekunde"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
"property.text"
msgid "Microseconds"
-msgstr "~Milisekundi"
+msgstr "Mikrosekunde"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
"property.text"
msgid "Milliseconds"
-msgstr "~Milisekundi"
+msgstr "Milisekunde"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
"property.text"
msgid "Second"
-msgstr "Sekundi"
+msgstr "Sekunda"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index f26e7d883a3..4b4b2adede9 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812504.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: forma baze podataka"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: Dizajn izvještaja"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: Dizajn relacija"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: Dizajn upita"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: Dizajn pogleda"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: dizajniranje tabele"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: prikaz podataka"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: tabelarni prikaz podataka"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Baza: Oracle kontruktor izvještaja"
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 27070d129eb..f0123ffc4e8 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993103.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Naprijed"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Nazad"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni Logo program (tekst ili odabrani tekst dokumenta)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Početna"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Clear screen"
-msgstr ""
+msgstr "Očisti ekran"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Logo komandna linija (pritisni Enter za izvršenje naredbe ili F1 za pomoć)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Naredba velika slova, takođe prevedi ih u jezik dokumenta"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Šabloni"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Document ~Converter..."
-msgstr "~Konverter dokumenata..."
+msgstr "~Konvertor dokumenata..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Report Builder"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje izvještaja"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje izvještaja"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje stranice"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje stranice"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje grupe"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje grupe"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje kolone"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje kolone"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalj"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola preklapanja"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "Text Box Bound sadržaj"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacijski minimizator"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Koraci"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Nazad"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Dalje >"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Završi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Odustani"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Uvod"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Minimizator prezentacija se koristi za smanjenje veličine trenutne prezentacije. Slike će biti kompresovanem, a podaci koji više nisu potrebni će biti uklonjeni. Kao zadnji korak čarobnajka, možete odabrati da primijenite izmjene nad trenutnom prezentacijom ili kreirate optimizovanu novu verziju prezentacije."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "~Izaberi postavke za minimizator prezentacije"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Obriši"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite postavke za optimizaciju slika i ilustracija"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracije"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "~Kompresija bez gubitaka"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "~JPEG kompresija"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~Kvalitet u %"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "~Obriši isječena grafička područja"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Smanje rezoluciju sl~ike"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<nema izmjene>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (ekranska rezolucija)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (projektorsjka rezolucija)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (rezolucija štampe)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "~Prekini veze na eksterne ilustracije"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objekti"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite postavke za zamjenu OLE objekata"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj statičku zamjensku grafiku za OLE objekte"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Za ~sve OLE objekte"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~Za OLE objekte koji nisu u OpenDocument formatu"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Povezivanje i ugradnja objekata (OLE) je tehnologija koja omogućava ugradnju i povezivanje u dokumente i druge objekte. Trenutna prezentacija sadrži OLE objekte."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Povezivanje i ugradnja objekata (OLE) je tehnologija koja omogućava ugradnju i povezivanje u dokumente i druge objekte. Trenutna prezentacija ne sadrži OLE objekte."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slajdovi"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite koje slajdove obrisati"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Glavni dokumenti"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši nekorištene ~master stranice"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~Obriši napomene"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši skrivene ~slajdova"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši slajdove koji nisu korišteni za ~vlastiti prikaz slajdova"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumarno"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite gdje primijeniti poruke"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Napredak"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti optimizovani"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Primijeni promjene na trenutnu prezentaciju"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Otvori novokreiranu prezentaciju"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "~Snimi postavke kao"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Dupliraj prezentaciju prije primjene promjena"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Obriši %SLIDES slajdova."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "Optimizuj %IMAGES grafiku na %QUALITY% JPEG kvalitet na %RESOLUTION DPI."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj zamjensku grafiku za %OLE objekte."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutna veličina datoteke:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Procjenjena nova veličina datoteke:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "Moje postavke "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr ""
+msgstr "podrazumijevana sesija"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizacija će mijenjati trenutni dokument. Želite li nastaviti?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "~Da"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "U redu"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Minimizator prezentacije je uspješno ažururao prezentaciju '%TITLE'. Veličina datoteke je promijenjena s %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Minimizator prezentacije je uspješno ažururao prezentaciju '%TITLE'. Veličina datoteke je promijenjena s %OLDFILESIZE MB na približno %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Minimizator prezentacije je uspješno ažururao prezentaciju '%TITLE'. Veličina datoteke je promijenjena na %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Minimizator prezentacije je uspješno ažururao prezentaciju '%TITLE'. Veličina datoteke je promijenjena na približno %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Dupliram prezentaciju..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Brišem slajdove..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "Optimizujem ilustracije..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "Kreiram zamjensku grafiku za OLE objekte..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizovan za projektor"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizovan za ekran (najmanja veličina datoteke)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizovan za projektor"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizovan za štampanje"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1544,17 +1544,16 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodni"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "Sljedeći"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slajdovi"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Razmjena"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećanje"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ZatvorI"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevi klik, desno ili strelica ka dolje, razmak, stranica dolje, ulazak, povratak, 'N'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći slajd, ili sljedeći efekat"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Desni klik, lijeva ili gornja strelica, stranica gore, povratnik, 'P'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodni slajd, ili prethodni efekat"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Početna"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Prvi slajd"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevi slajd"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Stranica gore"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodni slajd bez efekata"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Page Down"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći slajd bez efekata"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Pocrni/Odcrni ekran"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Pobijeli/Odbijeli ekran"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Završi prezentaciju slajdova"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Broj praćen Enterom"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Idi na slajd"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Širi/Stisni veličinu fonta bilješke"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomicanje bilješki gore/dolje"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Pomicanje znaka za umetanje u bilješkama nazad/naprijed"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazuje prezentacijsku Konzolu"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži napomene prezentacije"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazuje pregled slajdova"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni slajd (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni slajd, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite za izlaz iz prezentacije..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni slajd (kraj)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći slajd"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled slajda, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacijska konzola"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o trenutnom slajdu"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Prijedlog Bilješki"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr "Marka"
+msgstr "Napraviti"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 342081c3174..4bc124fea3f 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389992766.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -68,17 +68,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Idi do Broja Linije..."
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Numbers"
-msgstr "Numerisanje linija"
+msgstr "Brojevi Linija"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Formular opcijsko dugme"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Formular opcijsko polje"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Formular padajuća lista"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -114,27 +113,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinovana lista formulara"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Uspravni klizač"
+msgstr "Formular uspravna klizajuća traka"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "Vodoravni klizač"
+msgstr "Formular vodoravna klizajuća traka"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -143,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Formular rotirajuće dugme"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -182,14 +179,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
-msgstr "Kontrole formulara"
+msgstr "KontroleForme"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -297,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -318,14 +314,13 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Obrni uspravno"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "Format brojeva: Vrijeme"
+msgstr "Tip Brojčanog Formata"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -334,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Okreni Vodoravno"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -346,14 +341,13 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Slijedi ~prethodnike"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Čisto formatiranje"
+msgstr "Očisti ~Direktno oblikovanje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -533,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "Prelo~m riječi..."
+msgstr "~Rastavljanje riječi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -599,14 +593,13 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~Događaji..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Filter tabela"
+msgstr "Filter Tabelarnog pivota"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -843,24 +836,22 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Izaberi do donjeg ruba bloka"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "Napravi DataPilot tabelu"
+msgstr "~Kreiraj Pivot Tabelu..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr "~Kreiranje..."
+msgstr "~Kreiraj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "Dijagram Iz Datoteke"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1007,24 +998,22 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Izaberi red"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "U~slovno formatiranje..."
+msgstr "U~vjetno formatiranje"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr "Uslov"
+msgstr "Uvjet..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "Skala boja..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "Pregrada podataka..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "Postavljanje Ikone..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "Datum..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravljaj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Popuni S~lučajnim Brojem..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "S~lučajan Broj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "~Statistika"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "~Uzimanje uzoraka..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "~Deskriptivna Statistika..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "~Analiza Varijanse (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Uzajamnost..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "~Kovarijansa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "~Eksponencijalno umekšavanje..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pokretni prosjek..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w..."
-msgstr "Prika~ži..."
+msgstr "Prikaž~i..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1603,14 +1592,13 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Pokaži komentar"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Pokaži komentar"
+msgstr "Prikaži komentar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij komentar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Pogledaj Mrežaste linije"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Pregled ~preloma stranica"
+msgstr "Pregled ~prijeloma stranica"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
+msgstr "Surađuj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Obriši prelome stranica"
+msgstr "Obriši prijelome stranica"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "~Prelom reda"
+msgstr "~Prijelom reda"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Ubaci prelom kolo~ne"
+msgstr "Ubaci prijelom kolo~ne"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "~Prelom kolone"
+msgstr "~Prijelom kolone"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "~Prelom reda"
+msgstr "~Prijelom reda"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Ukloni prelom kolo~ne"
+msgstr "Ukloni prijelom kolo~ne"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "~Prelom kolone"
+msgstr "~Prijelom kolone"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2027,14 +2015,13 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "~Tabela iz datoteke..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Definiši opseg..."
+msgstr "~Definiši ime..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2043,17 +2030,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Definiraj..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Napravi imena..."
+msgstr "~Upravljaj Imenima..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Upravljaj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2092,14 +2078,13 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr "~Napravi imena..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr "~Kreiranje..."
+msgstr "~Kreiraj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Height..."
-msgstr "~Visina"
+msgstr "~Visina..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "Š~irina"
+msgstr "Š~irina..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2471,14 +2456,13 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Sc~enariji..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "Osvježi tabele"
+msgstr "~Osvježi pivot tabelu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2490,14 +2474,13 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Osvježi"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "Obriši DataPilot tabelu"
+msgstr "~Obriši pivot tabelu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tokovi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi tok"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Prekini tok"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "~XML Izvor..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Resetuj filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rename..."
-msgstr "~Promena imena..."
+msgstr "~Promjena imena..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "Na ~ćeliju"
+msgstr "Na ć~eliju"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni Ime Lista Polja"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni Naslov Polja Dokumenta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni Datum Polje (varijabla)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Break"
-msgstr "Prelom ~stranice"
+msgstr "Prijelom ~stranice"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Obriši prelom ~stranice"
+msgstr "Obriši prijelom ~stranice"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3202,14 +3185,13 @@ msgid "~Names"
msgstr "Nazi~vi"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Nije tablica"
+msgstr "~Pivot Tabela"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiraj Granice Ćelije"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi kao grafiku"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi vezu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "Skala boja..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "Traka podataka..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo Zalijepi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Samo Zalijepi Formulu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "Samo Zalijepi Tekst"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr ""
+msgstr "Samo Zalijepi Vrijednost"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Tokovi podataka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj objekte"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3815,14 +3797,13 @@ msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Linije srednje ~vrijednosti"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "~Stupci Y greške..."
+msgstr "~Trake X Greške..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Pomoćna mre~ža ose Y..."
+msgstr "Pomoćna mrež~a ose Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis"
-msgstr "Ubaci ~ose..."
+msgstr "Ubaci osu"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4401,34 +4382,31 @@ msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "Format linije srednje vrijednosti..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Ubaci Y ~trake greške..."
+msgstr "Umetni ~trake X Greške..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Obriši Y trake ~greške"
+msgstr "~Obriši trake X Greške"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Format Y traka greške..."
+msgstr "Formatiraj trake X Greške..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalna Glavna Mreža /Glavna&Sporedna/Isključi"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalna Glavna Mreža /Glavna&Sporedna/Isključi"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4904,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4936,14 +4913,13 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje"
+msgstr "Formatiram"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrole izvještaja"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4961,17 +4937,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crtanje objekata"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Poravnanje"
+msgstr "Poravnavanje"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4980,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje nad sekcijom"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4989,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sažimanje nad sekcijom"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena veličine objekta"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničenje"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva upita"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forms"
-msgstr "Forme"
+msgstr "Formulari"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Black & White View"
-msgstr "Crnobijeli pogled"
+msgstr "Crno-bijeli pogled"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Počni od ~prvog Slajda"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5799,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Počni od t~enutnog Slajda"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress ~Udaljeno"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Album fotografija"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5952,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Glue Points"
-msgstr "~Tačke ljepljenja"
+msgstr "~Tačke lijepljenja"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "~Prikaži linije namještanja"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni linije na ~ispred"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "~Prijelom riječi"
+msgstr "~Rastavljanje riječi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6234,14 +6209,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Vrati routing"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "Du~pliciraj slajd"
+msgstr "Dupliciraj ~Slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6664,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pixel Mode"
-msgstr "Pikselski način"
+msgstr "Režim piksela"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6772,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "~Ubaci tačku/crtu ljepljenja..."
+msgstr "~Ubaci tačku/crtu lijepljenja..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7033,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "Pove~ži"
+msgstr "Povež~i"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Preljev"
+msgstr "Gradijent"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7285,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr "Zakrivljen konektor sa strelicama"
+msgstr "Zakrivljeni konektor sa strelicama"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7429,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "~Namjesti na linije za namiještanje"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "1 Bit Threshold"
-msgstr "1-bitno threshold"
+msgstr "1-bitni prag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "1 Bit Dithered"
-msgstr "1-bitno dithered"
+msgstr "1-bitno tačkasto"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "~Linije ljepljenja"
+msgstr "~Linije lijepljenja"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8248,17 +8222,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski uklopi Tekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Način unosa"
+msgstr "Ubaci Slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Minimiziraj ~prezentaciju..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj objekte"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8411,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Oblik fontworka"
+msgstr "Oblik fontwork-a"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9365,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shimmer"
-msgstr "Drhturenje"
+msgstr "Drhtanje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9464,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crawl Out"
-msgstr "Otpuzavanje"
+msgstr "Puzanje"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turning helix"
-msgstr "Obrčuća zavojnica"
+msgstr "Obrtna zavojnica"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12047,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr ""
+msgstr "Galerija Rada Fonta..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12407,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "Simbol zabrane"
+msgstr "Simbol \"Zabranjeno\""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13427,18 +13400,13 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Otvoreni krug (izliven)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Poništi\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Vrati"
+msgstr "Povrati nazad"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13546,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja isticanja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13708,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Poklopi veličinu slova"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13717,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi sve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13726,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Search"
-msgstr ""
+msgstr "Izađi iz Pretrage"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13852,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Choose Help File"
-msgstr "Odaberi Help datoteku"
+msgstr "Odaberi datoteku pomoći"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13915,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ugao Rotacije"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14026,14 +13994,13 @@ msgid "200%"
msgstr "200,00%"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50,00%"
+msgstr "150%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14051,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14096,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalan pogled"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14204,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Izreži sliku..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14213,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Izreži sliku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14222,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljaj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14267,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Snimi kopiju..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14277,7 +14244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Odjava"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14286,7 +14253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži Odjavu..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -14296,7 +14263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "Prijava..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14548,7 +14515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "Dijagram iz Datoteke"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14647,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj slova (Naslov Slova, VELIKASLOVA, malaslova)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14809,7 +14776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Snimi kao predložak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,14 +14869,13 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Pokazivač progresa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr "Do~datak"
+msgstr "Dodatak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15053,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil Linije Kapa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15080,7 +15046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Providnost Linije"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15155,14 +15121,13 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "~OLE objekat..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "Plutajuć~i okvir"
+msgstr "Plutaj~ući Okvir..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Details"
-msgstr "~Sakrij detalje..."
+msgstr "~Sakrij detalje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15207,7 +15172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Details"
-msgstr "~Prikaži detalje..."
+msgstr "~Prikaži detalje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15306,7 +15271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr ""
+msgstr "Granice, dodaj linije; POMJERI da doda i pomakne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15486,7 +15451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaoni Stil Linije"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15621,7 +15586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Pomagajuće linije u Pokretu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15720,7 +15685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak slova"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15783,7 +15748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "F~ontWork"
+msgstr "F~ontwork"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16065,18 +16030,13 @@ msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Poništi\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Vrati"
+msgstr "Poništi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16085,7 +16045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Format Četkice (dupli klik za više-selekcija)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16112,7 +16072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "I~sjeci"
+msgstr "I~sijeci"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16148,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacijska pivot Tačka X"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16157,7 +16117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacijska pivot Tačka Y"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16259,14 +16219,13 @@ msgid "Page Up"
msgstr "Stranica gore"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "~Zamijeni"
+msgstr "Zamjenjivač ~boja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16347,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Bočna traka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16809,24 +16768,22 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "~Spoji dokument..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Obrni vodoravno"
+msgstr "Okreni Horizontalno"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Obrni uspravno"
+msgstr "Okreni Uspravno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16955,20 +16912,13 @@ msgid "~Ungroup"
msgstr "~Razgrupiši"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Uobičajeno formatiranje\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Uobičajeno\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Uobičajeno formatiranje"
+msgstr "~Uobičajeno Formatiranje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17220,7 +17170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji Preko ~Bluetooth-a..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17310,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback..."
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji Povratnu vezu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17502,14 +17452,13 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Galerija"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "~Nađi i zamijeni..."
+msgstr "Nađi i Zam~ijeni..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17905,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni Tip Numeričke Liste"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17923,7 +17872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni Tip Liste Zrna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18031,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj filter/sort"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18076,7 +18025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Postepeno Popunjavaj Providnost"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18085,7 +18034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Popuni Providnost"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18400,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj Filter"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,17 +18649,15 @@ msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Obriši sve komentare ovog autora"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr "Odgovori na komentar"
+msgstr "Odgovori Komentar"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -18765,14 +18712,13 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skeniraj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr "Z~nak..."
+msgstr "Oznaka..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "Efekti Font Oznake..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18844,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Slika"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18970,7 +18916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr ""
+msgstr "Ro~tiraj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18991,14 +18937,13 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Media Pla~yer"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~vie and Sound..."
-msgstr "~Film i zvuk"
+msgstr "Fi~lm i Zvukovi..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19025,7 +18970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "B~ez rastavljanja riječi"
+msgstr "~Crtica na kojoj se ne može završiti red"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19034,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optional hyphen"
-msgstr "~Eventualna crtica"
+msgstr "~Opcionalna crtica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19178,7 +19123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menadžer Šablona"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19196,7 +19141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi sa Vanjskim Alatom"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19232,7 +19177,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj objekte"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19820,24 +19765,22 @@ msgid "0.5"
msgstr "0,5"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Povećaj za 100%"
+msgstr "Povećaj 100%"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Povećaj za 100%"
+msgstr "Uvećaj 200%"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19873,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "Poka~ži sve"
+msgstr "Pokaž~i sve"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19891,7 +19834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Priključna stranica elemenata"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19936,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje/podnožje izvještaja"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19945,17 +19888,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje/podnožje stranice"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "Linija~r"
+msgstr "~Linijar"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19964,7 +19906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~Sortiranje i grupisanje"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19973,20 +19915,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "~Dodaj polje"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "U~slovno formatiranje..."
+msgstr "~Uslovno formatiranje..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19996,7 +19936,6 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Postavke stranice"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -20006,34 +19945,31 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Stranica..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "Čisto formatiranje"
+msgstr "~Očisti direktno formatiranje"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "Broj ~stranice..."
+msgstr "~Brojevi stranica..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "Datum i ~vrijeme..."
+msgstr "~Datum i Vrijeme..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20042,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "~Odaberi izvještaj"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20051,27 +19987,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "~Podizvještaj u novom prozoru..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Boja slova"
+msgstr "Boja fonta"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "~Mreža"
+msgstr "Mr~eža"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20080,17 +20014,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "~Zaglavlje/Podnožje kolone"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Po~sebno umetanje..."
+msgstr "~Posebno umetanje..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20099,7 +20032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni Izvještaj..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20108,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracija..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20117,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstualni dokument"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20126,7 +20059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument za proračunsku tablicu"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20135,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator izvještaja"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20144,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "Uskladi na najmanju širinu"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20153,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "Uskladi na najmanju visinu"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20162,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "Uskladi na najveću širinu"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20171,27 +20104,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "Uskladi na najveću visinu"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Osobine"
+msgstr "Svojstva"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "~Distribucija..."
+msgstr "Distribucija..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20200,7 +20131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "~Odaberi objekte unutar sekcije"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20209,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo Poravnanje nad Sekcijom"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20218,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Desno Poravnanje nad Sekcijom"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20227,7 +20158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Gornje Poravnanje nad Sekcijom"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20236,7 +20167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Donje Poravnanje nad Sekcijom"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20245,7 +20176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano nad Sekcijom"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20254,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sredina nad Sekcijom"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20263,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi sve Labele"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20272,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi sva Formatirana Polja"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20281,27 +20212,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Grupacija Oblika"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Kontrole"
+msgstr "Kontrola"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Pora~vnanje"
+msgstr "Poravnavanje"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20310,7 +20239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni veličinu"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20319,7 +20248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje sekcije"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20328,37 +20257,34 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrole Izvještaja"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Ob~lici"
+msgstr "Oblici"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Osnovni oblici"
+msgstr "Osnovni Oblici"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Oblici simbola"
+msgstr "Oblici Simbola"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20367,7 +20293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici Strelica"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20376,7 +20302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici Dijagrama Toka"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20385,7 +20311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici Oblaka"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20394,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zvjezdičasti Oblici"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20403,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Odjeljak"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20412,7 +20338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20421,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr ""
+msgstr "Sažimanje odozgo"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20430,7 +20356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Sažimanje odozdo"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20439,17 +20365,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazni Format Izvještaja"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "~Linije ljepljenja"
+msgstr "~Linije namještanja"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20458,90 +20383,81 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena Veličine Objekata"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "~Rasporedi"
+msgstr "R~asporedi"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Osobine"
+msgstr "Svojstva"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~Galerija"
+msgstr "Galerija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Master stranice"
+msgstr "Glavne Stranice"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Prilagođena animacija"
+msgstr "Prilagođena Animacija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "Prelaz slajda"
+msgstr "Prelaz Slajda"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "~Navigator"
+msgstr "Navigator"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "~Stilovi i formatiranje"
+msgstr "Stilovi i Formatiranje"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20557,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Znak"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20566,7 +20482,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni Kontekst (samo za debagiranje)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20575,7 +20491,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20584,7 +20500,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Boje (samo za debagiranje)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20593,10 +20509,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -20606,27 +20521,24 @@ msgid "Line"
msgstr "Linija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~Galerija"
+msgstr "Galerija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Položaj i ve~ličina..."
+msgstr "Pozicija i Veličina"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -20636,7 +20548,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Ilustracija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -20652,7 +20563,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Korišteno u Ovoj Prezentaciji"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20661,7 +20572,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr ""
+msgstr "Nedavno Korišteno"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20670,37 +20581,34 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupno Za Upotrebu"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Prilagođena animacija"
+msgstr "Prilagođena Animacija"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "Prelaz slajda"
+msgstr "Prelaz Slajda"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "Dizajn tabele"
+msgstr "Dizajn Tabele"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20709,17 +20617,16 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Prazan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Pora~vnanje"
+msgstr "Poravnavanje"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20728,17 +20635,16 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled Ćelije"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Format brojeva..."
+msgstr "Zapis Broja"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20747,60 +20653,54 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Odlomak"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "~Prijelom"
+msgstr "Umotaj"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "~Navigator"
+msgstr "Navigator"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "~Navigator"
+msgstr "Navigator"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "~Navigator"
+msgstr "Navigator"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "~Stilovi i formatiranje"
+msgstr "Stilovi i Formatiranje"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -20816,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni Oblike"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20981,18 +20881,13 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "Oso~bine..."
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Poništi\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Vrati"
+msgstr "Poništi"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21301,24 +21196,22 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Zaštiti slogove..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Odbaciti promjene"
+msgstr "Odbaci Promjene"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Prihvati izmjene"
+msgstr "Prihvati Promjene"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21327,17 +21220,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "~Sljedeća Promjena"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
-msgstr "Prethodna stranica"
+msgstr "Pr~ethodna Promjena"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21466,24 +21358,22 @@ msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Kopiraj lokaciju linka"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Prihvati izmjene"
+msgstr "Prihvati Promjenu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Odbaciti promjene"
+msgstr "Odbaci Promjenu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21510,7 +21400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manual ~Break..."
-msgstr "Ručni ~prelom..."
+msgstr "Ručni ~prijelom..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21555,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Fusno~ta..."
+msgstr "Fusnota/Endnota~..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21747,7 +21637,6 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "U ~okvir"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -22150,7 +22039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj 90° ~Lijevo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22159,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj 90° ~Desno"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22330,7 +22219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip Kolone Stranice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22411,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Slika..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22420,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "~Slika..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22441,14 +22330,13 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Fusnote/endnote..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Čisto formatiranje"
+msgstr "Očisti ~Direktno Oblikovanje"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22466,7 +22354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "Prelom ~stranice"
+msgstr "Prijelom ~stranice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22502,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Štampaj dokument"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22739,14 +22627,13 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Podijeli ćelije"
+msgstr "Razdvoji Ćelije..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23034,7 +22921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph in Level"
-msgstr "Na prethodni odlomak u istoj ravnini"
+msgstr "Na prethodni odlomak istog nivoa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23061,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph in Level"
-msgstr "Do narednog odlomka u istoj ravnini"
+msgstr "Do narednog odlomka istog nivoa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23430,7 +23317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Fusno~ta..."
+msgstr "Fusnota/Endnota~..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23448,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23871,17 +23758,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Obrni ilustraciju na parnim stranama"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Podijeli tabelu"
+msgstr "Razdvoji Tabelu..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24106,7 +23992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Wrap..."
-msgstr "Prelom teksta..."
+msgstr "Prijelom teksta..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24214,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Slike uključena/isključena"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24286,7 +24172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "Prelo~m riječi..."
+msgstr "~Rastavljanje riječi..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24556,7 +24442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke Stranice - Format papira"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24574,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Snimi slike..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24664,7 +24550,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj objekte"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24763,7 +24649,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter slika"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24772,7 +24658,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24943,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25015,7 +24901,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj objekte"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25114,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter slika"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25123,7 +25009,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25276,10 +25162,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Oblik fontworka"
+msgstr "Oblik fontwork-a"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -25295,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25358,7 +25243,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj objekte"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25457,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter slika"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25466,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25637,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25709,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25754,7 +25639,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Oblik fontworka"
+msgstr "Oblik fontwork-a"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25799,7 +25684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Više kontrola"
+msgstr "Još kontrola"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25826,7 +25711,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter slika"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25943,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26015,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj objekte"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26078,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Više kontrola"
+msgstr "Još kontrola"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26186,7 +26071,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Crtež"
+msgstr "Crtanje"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26279,7 +26164,6 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -26295,7 +26179,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26304,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjene"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26322,7 +26206,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
-msgstr "Nađi"
+msgstr "Pronađi"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26376,7 +26260,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj objekte"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26439,7 +26323,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Više kontrola"
+msgstr "Još kontrola"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26556,7 +26440,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Crtež"
+msgstr "Crtanje"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/padmin/source.po b/source/bs/padmin/source.po
index 3e92b0f7e15..cdbb1f36b23 100644
--- a/source/bs/padmin/source.po
+++ b/source/bs/padmin/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389872940.0\n"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "CUPS support"
-msgstr "CUPS podrša"
+msgstr "CUPS podrška"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -32,10 +32,9 @@ msgctxt ""
"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Disable CUPS Support"
-msgstr "Onesposobi CUPS podršku"
+msgstr "Isključi CUPS podršku"
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PADIALOG\n"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_TXT_DRIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Driver:"
-msgstr "Drajver"
+msgstr "Drajver:"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -178,16 +177,14 @@ msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Ne mogu otvoriti štampač %s."
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
"string.text"
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
-msgstr "Test strana je uspješno odštampana. Provjerite rezultat."
+msgstr "Testna stranica je uspješno isprintana. Molimo da provjerite rezultat printanja."
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ERR_NOWRITE\n"
@@ -196,9 +193,8 @@ msgid ""
"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ne može se pokrenuti zbog greške u pristupu %PRODUCTNAME konfiguracijskim podacima.\n"
-"\n"
-"Molimo, kontaktirajte vašeg sustavskog administratora."
+"Printeri ne mogu biti instalirani jer je fajl sistem podešen samo za očitavanje.\n"
+"Molimo vas da kontaktirate vašeg sistem administratora."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please select the driver directory."
-msgstr "Izabrerite direktorij dravjera."
+msgstr "Izaberite direktorij dravjera."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +397,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s2."
msgstr ""
-"Pokretački program \"%s1\" nije mogao biti uklonjen. Nije bilo moguće ukloniti datoteke\n"
+"Pokretački program \"%s1\" nije mogao biti uklonjen. Nije bilo moguće ukloniti datoteke\n"
"\n"
"%s2."
@@ -419,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n"
"string.text"
msgid "The printer %s cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Štampač %s ne može biti uklonjen."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Komandna linija za faks konekcije je izvršena ovako: za svaki poslani faks, \"(TMP)\" u komandnoj liniji je je zamijenjen trenutnom datotekom i \"(PHONE)\" u komandnoj liniji je zamjenjen brojem faksa. Ukoliko \"(TMP)\" se pojavi u komandnoj liniji, PostScript kod će biti dostupan preko datoteke, inače preko standardnog ulaza (npr. kao pipe)."
+msgstr "Komandna linija za faks konekcije je izvršena ovako: za svaki poslani faks, \"(TMP)\" u komandnoj liniji je je zamijenjen trenutnom datotekom i \"(PHONE)\" u komandnoj liniji je zamijenjen brojem faksa. Ukoliko \"(TMP)\" se pojavi u komandnoj liniji, PostScript kod će biti dostupan preko datoteke, inače preko standardnog ulaza (npr. kao pipe)."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -732,14 +728,13 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor
msgstr "~Ovi štampači mogu biti uvezeni. Izaberite one koje želite uvesti."
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Select All"
-msgstr "~Izaberi sve"
+msgstr "~Odaberi sve"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use the following driver for this fax connection"
-msgstr "Koristi sljedeći drajver za ovu povezivanje na faks"
+msgstr "Koristi sljedeći drajver za ovo povezivanje na faks"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -823,13 +818,12 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Poseban drajver, za adaptac~iju formata za drugi štampač"
#: rtsetup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"
"string.text"
msgid "<ignore>"
-msgstr "<ignoriši>"
+msgstr "<ignore>"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
-msgstr "~Pokreni sistemski dijalog za štampu onesposobi %PRODUCTNAME dijalog za štampu"
+msgstr "~Pokreni sistemski dijalog za štampu, isključi %PRODUCTNAME dijalog za štampu"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "~Lozinka"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/padmin/uiconfig/ui.po b/source/bs/padmin/uiconfig/ui.po
index 896d6c8eea1..8c16de3f9fa 100644
--- a/source/bs/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,17 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812525.0\n"
#: printerdevicepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr "Opcije"
+msgstr "_Opcija"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutna _vrijednost"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -42,27 +41,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "Printer _Jezik tip"
#: printerdevicepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "Boja"
+msgstr "_Boja"
#: printerdevicepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr "Dubina ~boje"
+msgstr "Boja _nijansa"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -71,10 +68,9 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
-msgstr ""
+msgstr "Iz drajver-a"
#: printerdevicepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
@@ -84,14 +80,13 @@ msgid "Color"
msgstr "Boja"
#: printerdevicepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"colorspace\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr "Sive nijanse"
+msgstr "Crno‑bijela"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -100,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 Bita"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -109,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "24 Bita"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -118,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski : %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -127,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript (Nivo iz drajver-a)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -136,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript Nivo 1"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -145,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript Nivo 2"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -154,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript Nivo 3"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -163,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -172,17 +167,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "_Papir veličina"
#: printerpaperpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr "Orijentacija"
+msgstr "_Orijentacija"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -191,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "_Dvostrano"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -200,17 +194,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "Ladica za papir"
#: printerpaperpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"orientlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "~Uspravno"
+msgstr "Uspravno"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Položeno"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,17 +221,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva %s"
#: printerpropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpropertiesdialog.ui\n"
"command\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr "Naredbe"
+msgstr "Naredba"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papir"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaj"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Zamjena fonta"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -274,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ostale postavke"
diff --git a/source/bs/readlicense_oo/docs.po b/source/bs/readlicense_oo/docs.po
index 039a52b952d..d736c1d72b0 100644
--- a/source/bs/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/bs/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 20:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360788528.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993751.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"Welcome\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
-msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} PročitajMe"
+msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} Pročitaj Me"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Najnoviji tekst pogledajte na stranici <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"readmeitem.text"
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ova datoteka sadrži važne informacije o softveru ${PRODUCTNAME}. Preporučeno je da pročitate pažljivo ove informacije prije početka instalacije."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"A7\n"
"readmeitem.text"
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} zajednica je odgovorna za razvoj ovog proizvoda, i poziva vas da učestvujete. Ukoliko ste novi korisnik, možete posjetiti sajt paketa ${PRODUCTNAME}, gdje možete pronaći sve informacije o ${PRODUCTNAME} projektu i zajednici okupljenoj oko njega. Posetite nas na <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"A10\n"
"readmeitem.text"
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li je ${PRODUCTNAME} stvarno besplatan za sve?"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"A11\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} je slobodan za sve. Kopiju paketa ${PRODUCTNAME} možete da instalirate na neograničeno računara i koristite na bilo koji način (uključujući komercijalnu upotrebu i upotrebu u javnoj upravi i obrazovanju). Za više informacija pogledajte licencu upakovanu sa instalacijom paketa ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"A12\n"
"readmeitem.text"
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr ""
+msgstr "Zašto je ${PRODUCTNAME} besplatan za sve?"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"A13\n"
"readmeitem.text"
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
-msgstr ""
+msgstr "Možete da koristite kopiju paketa ${PRODUCTNAME} slobodno i besplatno jer su pojedinačni saradnici i partneri projekta dizajnirali, razvili, testirali, preveli, dokumentovali, podržali i pomogli na mnoge druge načine kako bi paket ${PRODUCTNAME} načinili onim što je danas — vodeći svjetski slobodni kancelarijski softver za dom i kancelariju."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"A13b\n"
"readmeitem.text"
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
+msgstr "Ukoliko cijenite njihov trud i želite da se postarate da ${PRODUCTNAME} i dalje bude dostupan, odlučite se da doprinesete projektu i pogledajte <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> za više informacija. Postoje različite mogućnosti i svako može da doprinese projektu na svoj način."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"javaneeded\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} zahtijeva noviju verziju Java Runtime Environment (JRE) da bi u potpunosti funkcionisao. JRE nije dio instalacijskog paketa ${PRODUCTNAME} , stoga je potrebna odvojena instalacija."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.6 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.6 ili novija"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,16 +126,15 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, ili Windows 8"
#: readme.xrm
-#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"edssc3d\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
-msgstr "Imajte na umu da su administratorska prava potrebna za instalacijski proces."
+msgstr "Napominjemo da su prava administratora potrebna za instalacijski proces."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg2\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> će nametnuti registraciju ${PRODUCTNAME} kao podrazumijevane aplikacije za Microsoft Office formate."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg3\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> će zanemariti registraciju ${PRODUCTNAME} kao podrazumijevane aplikacije za Microsoft Office formate."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"s2we10\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
-msgstr ""
+msgstr "U opštem slučaju preporučujemo instalaciju kancelarijskog paketa ${PRODUCTNAME} pomoću instalacijskih metoda koje obezbeđuje pojedinačna distribucija Linuksa (kao što je Ubuntu softverski centar kod Ubuntu distribucije). Obično se ovo preporučuje zato što je to najjednostavniji način za preuzimanje instalacije koja je optimizovana za vaš sistem. Čest je slučaj da je kancelarijski paket ${PRODUCTNAME} već upakovan u instalaciju Linuks operativnog sistema."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"s2we11\n"
"readmeitem.text"
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj \"samostalni\" instalacioni program za paket ${PRODUCTNAME} je dostupan za korisnike koji žele da pogledaju izdanje, imaju specijalne zahtjeve i nestandardne situacije."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Verzija 2.6.18 Linux kernela ili novija;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 verzija 2.5 ili novija;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "freetype verzija 2.2.0 ili novija;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "gtk verzija 2.10.4 ili novija;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 2.16 ili noviji, sa gail 1.9 i at-spi 1.7 paketima ( potrebni da podrže pomoćne [AT] alate), ili neki drugi odgovarajući GUI ( kao što je, između ostalog, KDE )."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"Linuxi3a\n"
"readmeitem.text"
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
+msgstr "Postoji veliki broj različitih distribucija Linuksa, a takođe mogu postojati i različite instalacijske opcije (KDE, Gnome, itd.) za istu distribuciju. Neke distribucije imaju dostupnu svoju “domaću” verziju paketa ${PRODUCTNAME}, koja može imati različite karakteristike u odnosu na zvaničnu verziju paketa ${PRODUCTNAME} pripremljenu u zajednici projekta. U mnogim slučajevima moguće je instalirati zvanični paket iz zajednice ${PRODUCTNAME} pored “domaće” verzije. Možda ćete poželeti da uklonite “domaću” verziju, prije instalacije zvanične. Za detalje o tome kako uraditi ovo, molimo vas da pogledate pomoć obezbeđenu od strane izdavača Linuks distribucije."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Linuxi4a\n"
"readmeitem.text"
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
-msgstr ""
+msgstr "Najbolja praksa je da napravite rezervnu kopiju sistema pre uklanjanja ili instaliranja softvera."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"Precautions\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Postarajte se da imate dovoljno raspoložive memorije u privremenom direktoriju na vašem sistemu i da su dozvoljene privilegije za čitanje, upisivanje i izvršavanje. Zatvorite sve programe prije početka procesa instalacije."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42s\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija kancelarijskog paketa ${PRODUCTNAME} na Debian/Ubuntu Linux distribucijama"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr ""
+msgstr "Za informacije kako instalirati jezični paket ( nakon instaliranja US English verzije paketa ${PRODUCTNAME} ),molimo pročitajte tekst ispod, pod naslovom Instaliranje Jezičnog Paketa."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Kada raspakujete preuzetu arhivu, vidjet ćete da je sadržaj raspakovan u pod-direktorij. Otvorite prozor za pomoć sa fajlovima, i promijenite direktorij tako da se njegov sadržaj može pokrenuti pomoću \"LibreOffice...\" , nakon čega slijedi broj verzije i neke informacije o platformi."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall3\n"
"readmeitem.text"
msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "Direktorijum sadrži pod-direktorijum sa nazivom \"DEBS\". Pređite unutar \"DEBS\"direktorija."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgstr "U direktorijumu kliknite desnim klikom i izaberite \"Otvori u terminalu\". Otvoriće se prozor terminala. Iz komandne linije terminala unesite sljedeću naredbu (da bi se naredba izvršila morate unijeti lozinku root korisnika):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -287,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeće naredbe će instalirati LibreOffice i integracione pakete radne površine (možete ih samo kopirati i zalijepiti na zaslonu terminala, umjesto da ih tipkate):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall6\n"
"readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall9\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
+msgstr "Proces instalacije je sada završen i trebalo bi da sve ikone aplikacija paketa ${PRODUCTNAME} budu dostupne u meniju Aplikacije/Ured."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija paketa ${PRODUCTNAME} za Fedora, openSUSE, Mandriva i druge Linux sisteme koji koriste RPM pakete"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr ""
+msgstr "Za informacije kako instalirati jezični paket (nakon instaliranja US English verzije paketa ${PRODUCTNAME}), molimo pročitajte tekst ispod pod naslovom Instaliranje jezičkog paketa."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -327,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Kada raspakujete preuzetu arhivu, vidjet ćete da je sadržaj raspakovan u pod-direktorij. Otvorite prozor za pomoć sa fajlovima i promijenite direktorij tako da se njegov sadržaj može pokrenuti pomoću \"LibreOffice_\" , nakon čega slijedi broj verzije i neke informacije o platformi."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall3\n"
"readmeitem.text"
msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj direktorij sadrži pod-direktorij sa imenom \"RPMS\". Premjestite se u direktorijum \"RPMS\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgstr "U direktorijumu kliknite desnim klikom i izaberite \"Otvori u terminalu\". Otvoriće se prozor terminala. Iz komandne linije terminala unesite sljedeću naredbu (da bi se naredba izvršila morate unijeti lozinku root korisnika):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Za sisteme zasnovane na Fedora distribuciji: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall6\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Za sisteme zasnovane na Mandriva distribuciji: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Za ostale sisteme zasnovane na RPM distribuciji (openSUSE, itd.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallE\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
+msgstr "Proces instalacije je sada završen i trebalo bi da sve ikone aplikacija paketa ${PRODUCTNAME} budu dostupne u meniju Aplikacije/Ured."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativno, možete koristiti 'Install' skriptu, koja se nalazi u toplevel direktoriju ove arhive da biste izveli instalaciju kao korisnik. Skripta će postaviti ${PRODUCTNAME} tako da ima ​vlastiti profil za ovu instalaciju, odvojeno od vašeg regularnog ${PRODUCTNAME} profila. Imajte na umu da to neće instalirati dijelove sistemske integracije, kao što su stavke izbornika zaslona i registracije tipa MIME zaslona."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješke namijenjene integraciji u radno okruženje za distribucije Linuxa koje nisu obuhvaćene dosadašnjim instrukcijama"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
-msgstr ""
+msgstr "Moguće je jednostavno instalirati paket ${PRODUCTNAME} i na drugim Linux distribucijama koje nisu obuhvaćene u ovom priručniku za instalaciju. Glavne razlike se mogu javiti oko integracije za radno okruženje."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -407,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "RPMS (ili DEBS,respektivno) direktorij također sadrži paket pod imenom libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (ili libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respektivno, ili slično). Ovo je paket za sve Linux distribucije koje podržavaju Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), i namijenjen je za instalaciju na drugim Linux distribucijama, koje nisu obuhvaćene u spomenutim instrukcijama."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -415,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija jezičkog paketa"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -423,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
+msgstr "Preuzmite jezički paket za željeni jezik i platformu. Dostupni su sa iste lokacije, kao i glavna instalaciona arhiva. Iz Nautilus upravnika datoteka otpakujte preuzetu arhivu u direktorijum (na primer, Radna površ). Proverite da ste zatvorili sve programe paketa ${PRODUCTNAME} (uključujući i Brzi pokretač u sistemskoj kaseti, ukoliko je pokrenut)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -431,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
-msgstr ""
+msgstr "Premjestite se u direktorij gdje ste raspakovali preuzeti jezički paket."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -439,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "Sada se premjestite u direktorijum koji je stvoren tokom procesa raspakivanja. Na primjer, za francuski jezički paket za 32-bitni Debian/Ubuntu-bazirane sisteme, direktorij se zove LibreOffice_, plus neke informacije o verziji, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "Sada se premjestite u direktorij koji sadrži pakete za instalaciju. Na Debian/Ubuntu-baziranim sistemima, direktorij će biti DEBS. Na Fedora, openSUSE ili Mandriva sistemima, direktorij će biti RPMS."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack5\n"
"readmeitem.text"
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
+msgstr "Iz Nautilus upravnika datoteka, kliknite desnim klikom na direktorij i izaberite opciju \"Otvori u terminalu\". U prozoru Terminala izvršite komandu za instaliranje jezičkog paketa (pomoću svih navedenih komandi; sistem će od vas vjerovatno tražiti da unesete lozinku root korisnika):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack6\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "Za sisteme zasnovane na Debian/Ubuntu distribuciji: sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Za sisteme zasnovane na Fedora distribuciji: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -479,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack8\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Za sisteme zasnovane na Mandriva distribuciji: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -487,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Za ostale sisteme koji koriste RPM pakete (openSUSE itd.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pokrenite jednu od ${PRODUCTNAME} aplikacija - na primjer Writer. Idite na meni Alati i izaberite Opcije. U dijalogu za podešavanja kliknite na \"Jezičke postavke\" i potom na \"Jezici\". Iz padajuće liste \"Korisnički interfejs\" odaberite jezik koji ste upravo instalirali. Ukoliko želite možete uraditi isto za \"Lokalne postavke\", \"Podrazumijevana valuta\" i \"Jezici za dokumente\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -503,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackB\n"
"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
+msgstr "Nakon prilagođavanja tih podešavanja, kliknite na OK. Dijaloški prozor će se zatvoriti, a prikazaće se poruka koja kaže da će unete promene biti aktivne nakon ponovnog pokretanja ${PRODUCTNAME}a (takođe morate zaustaviti i Brzi pokretač ukoliko je pokrenut)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -511,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackC\n"
"readmeitem.text"
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
-msgstr ""
+msgstr "Kada naredni put pokrenete ${PRODUCTNAME}, biće preveden na jezik koji ste predhodno instalirali."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr ""
+msgstr "Poteškoće prilikom pokretanja ${PRODUCTNAME} (npr. zatajenje aplikacija) kao i problemi sa prikazivanjem zaslona, često su uzrokovani drajverima grafičke karte. Ako uočite ove probleme, ažurirajte drajvere grafičke karte ili pokušajte koristiti one drajvere koje ste dobili uz operativni sistem. Poteškoće prilikom prikazivanja 3D objekata često mogu biti riješene deaktivacijom opcije \"Use OpenGL\" koja se nalazi pod 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -535,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"naso\n"
"readmeitem.text"
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
-msgstr "ALPS/Synaptics dodirna ploča za prijenosna računala pod MS Windows"
+msgstr "ALPS/Synaptics dodirna ploča za laptope pod MS Windows-om"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"naso2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
-msgstr "Zbog problema s Windows upravljačkim programom, ne možete pomicati dokumente kroz ${PRODUCTNAME} kad pomičete prst preko taktilne ploče proizvođača ALPS/Synaptics."
+msgstr "Zbog problema sa drajverom Windows-a, ne možete pomicati ${PRODUCTNAME} dokumente kada vučete prst preko dodirne ploče proizvođača ALPS/Synaptics."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"naso8\n"
"readmeitem.text"
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
-msgstr "Lokacija kofiguracione datoteke može biti različita na različitim verzijama Windows-a."
+msgstr "Lokacija kofiguracijske datoteke može biti različita na različitim verzijama Windows-a."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"sdcc32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "Mozilla adresar zahtijeva <tt>SUNWzlib</tt> paket. Ovaj paket nije sastavni dio minimalnog Solaris operativnog sistema. Ako trebate pristup Mozilla adresaru, dodajte ovaj paket vašem Solaris operativnom sistemu koristeći komandu \"<tt>pkgadd</tt>\" sa instalacijskog CD."
+msgstr "Mozilla adresar zahtijeva <tt>SUNWzlib</tt> paket. Ovaj paket nije sastavni dio minimalnog Solaris operativnog sistema. Ako trebate pristup Mozilla adresaru, dodajte ovaj paket vašem Solaris operativnom sistemu koristeći komandu \"<tt>pkgadd</tt>\" sa instalacijskog CD-a."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -583,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"awe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Tipke za kratice"
+msgstr "Kratice"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"w32e1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
-msgstr "Samo kratice (kombinacije tipki) koje se ne koriste u operativnom sistemu se mogu koristiti u ${PRODUCTNAME}. Ako kombinacija tipki kratice ne radi kako je opisano u ${PRODUCTNAME} pomoći, provjerite da li se ta kombinacija tipki već koristi od strane operativnog sistema. Da popravite ovakve konflikte, promijenite kombinaciju tipki koju koristi vaš operativni sistem. Također možete promijeniti gotovo bilo koju ${PRODUCTNAME} kraticu. Za više informacija na ovu temu, obratite se na ${PRODUCTNAME} pomoć ili pomoćnu dokumentaciju vašeg operativnog sistema."
+msgstr "Samo kratice (kombinacije tipki) koje se ne koriste u operativnom sistemu mogu se koristiti u ${PRODUCTNAME}. Ako kombinacija tipki u ${PRODUCTNAME} ne radi kako je opisano u ${PRODUCTNAME} pomoći, provjerite da li se ta kratica već koristi od strane operativnog sistema. Da popravite ovakve konflikte, možete promijeniti kombinaciju tipki koju koristi vaš operativni sistem. Također možete promijeniti gotovo bilo koju ${PRODUCTNAME} kraticu. Za više informacija na ovu temu, obratite se na ${PRODUCTNAME} pomoć ili pomoćnu dokumentaciju vašeg operativnog sistema."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -599,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"mackeys1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
-msgstr "Programska pomoć za ${PRODUCTNAME} može koristiti kombinacije tipaka samo sa PC tastature."
+msgstr "Programska pomoć za ${PRODUCTNAME} može koristiti kombinacije tipki samo sa PC tastature."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"pji76w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
-msgstr ""
+msgstr "Zaključavanje dokumenata je u osnovi omogućeno u ${PRODUCTNAME}. Na mreži koja koristi Network File System protokol (NFS), daemon za zaključavanje za NFS klijente mora biti aktivan. Da onemogućite zaključavanje , izmijenite <tt>soffice</tt> skriptu i zamijenite red \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" sa \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Ako onemogućite zaključavanje datoteka, pravo da izmijeni dokument nije ograničeno na korisnika koji prvi otvara dokument."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -623,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičke performanse"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -631,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"pji76w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
+msgstr "Normalno, ${PRODUCTNAME} preferira lijepu grafiku u odnosu na brzinu. Ukoliko imate problema sa sporom grafikom, isključivanje opcije 'Alati - Podešavanja - ${PRODUCTNAME} - Prikaz - Koristi anti-aliasing' može pomoći."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -639,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr "Problemi prilikom slanja dokumenata kao e-mailove iz ${PRODUCTNAME}"
+msgstr "Problemi prilikom slanja dokumenata kao e-mail iz ${PRODUCTNAME}"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -647,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Kod slanja dokumenta korištenjem 'Datoteka - Pošalji - Dokument kao e-mail' ili 'Dokument kao PDF prilog' mogu vam se desiti problemi (rušenje ili blokiranje programa). Uzrok ovome su problemi sa sistemskom datotekom Mapi (Messaging Application Programming Interface) u Windows operativnom sistemu. Na žalost, nismo uspjeli lokalizovati problem na konkretnu verziju ove datoteke. Za više podataka otiđite na <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> i potražite u Microsoft Knowledge Base tekst \"mapi dll\"."
+msgstr "Prilikom slanja dokumenta korištenjem 'Datoteka - Pošalji - Dokument kao e-mail' ili 'Dokument kao PDF prilog' mogu se desiti problemi (rušenje ili blokiranje programa). Uzrok ovome su problemi sa sistemskom datotekom \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) u Windows operativnom sistemu. Na žalost, nismo uspjeli lokalizovati problem na konkretnu verziju ove datoteke. Za više podataka otiđite na <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> i potražite u Microsoft Knowledge Base tekst \"mapi dll\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -663,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"access7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Za više informacija o funkcijama pristupačnosti paketa ${PRODUCTNAME}, pogledajte <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -679,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"support1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Glavna stranica podrške <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> nudi razne vidove pomoći sa kancelarijskim paketom ${PRODUCTNAME}. Možda postoji odgovor na vaše pitanje - provjerite na Forumu zajednice <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ili pretražite arhive 'users@libreoffice.org' pretplatničkih listi na <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. U krajnjem slučaju, možete poslati vaše pitanje na <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Ukoliko želite da se prijavite na listu (da dobijate obaveštenja na elektronsku poštu), pošaljite poruku na: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Pogledajte i odjeljak Često postavljana pitanja (engl. FAQ) na adresi: <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -703,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "Naš trenutni sistem za prijavu, praćenje i ispravljanje grešaka je BugZilla i nalazi se na <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. Ohrabrujemo sve korisnike da prijavljuju greške koje se mogu pojaviti na njihovim pojedinačnim platformama. Energično prijavljivanje grešaka je jedno od najvažnijih doprinosa koje zajednica korisnika može iskoristiti za dalji razvoj i poboljšanje kancelarijskog paketa ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -727,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "I kao običan korisnik već ste važan dio procesa razvoja kancelarijskog paketa. Željeli bi smo da vas ohrabrimo da uzmete aktivniju ulogu i dugoročno doprinesete zajednici. Molimo vas da se pridružite i pogledate stranicu na adresi <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"howtostart1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Najbolja početna tačka je da se pretplatite na jednu ili više dopisnih listi, istražujete i postepeno počnete da koristite arhive listi da se upoznate sa mnogim pokrivenim temama od kada je izvorni kod paketa ${PRODUCTNAME} objavljen u oktobru 2000. godine. Kada se osjetite spremno, sve što je potrebno ja da se predstavite putem elektronske pošte i možete se priključiti u radu. Ukoliko ste upoznati sa projektima otvorenog koda, pregledajte listu zadataka na stranici <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a> i proverite da li postoji nešto oko čega biste voljeli da pomognete."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -751,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"subscribe\n"
"readmeitem.text"
msgid "Subscribe"
-msgstr "Potpisati "
+msgstr "Pretplati se"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -759,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"subscribe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Pogledajte neke od dopisnih lista na koje možete da se prijavite na stranici <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -767,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist1\n"
"readmeitem.text"
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "Vijesti: announce@documentfoundation.org *preopručeno za sve korisnike* (slab promet)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -775,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "Glavni popis korisnika: users@global.libreoffice.org*jednostavan način da pripazite na diskusije*(prilikom zagušenja)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -783,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
-msgstr ""
+msgstr "Marketing projekt: marketing@global.libreoffice.org *u razvoju* (getting heavy)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -791,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist4\n"
"readmeitem.text"
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "Opšta razvojna lista: libreoffice@lists.freedesktop.org (veliki promet)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"joining0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Priključivanje jednom ili više projekata"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"joining\n"
"readmeitem.text"
msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!"
-msgstr "Možete dati vaš doprinos open source projektu čak iako je vaše poznavanje razvoja softvera ograničeno. Da, vi!"
+msgstr "Možete dati vaš doprinos ovom važnom projektu otvorenog koda čak iako je vaše iskustvo u dizajniranju softvera ograničeno. Da, vi!"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -823,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"credits2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice zajednica"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -831,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Korišten / izmijenjen izvorni kod"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -839,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodePara\n"
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
-msgstr ""
+msgstr "Djelomična autorska prava 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
diff --git a/source/bs/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/bs/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index aa5176162e7..29ad6421b63 100644
--- a/source/bs/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/bs/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518810.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812516.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "AUTHOR"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Daje autora izvještaja."
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
-msgstr ""
+msgstr "TITLE"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Daje naslov izvještaja."
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "MetaData"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži funkcije o meta podacima"
diff --git a/source/bs/reportdesign/source/core/resource.po b/source/bs/reportdesign/source/core/resource.po
index 4ec91de2777..3f477ca9e8c 100644
--- a/source/bs/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/bs/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812473.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -72,13 +73,12 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "Podnožje izvještaja"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr "Ime '#1' već postoji i ne može se ponovo dodijeliti."
+msgstr "Ime '#1' već postoji i ne može se poonovo dodijeliti."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/bs/reportdesign/source/ui/dlg.po
index dd8c154d43d..5e3ac219034 100644
--- a/source/bs/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bs/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389874146.0\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Istaknite polja da ubacite u odabranom dijelu predloška, a zatim kliknite na Ubaci ili pritisnite Enter."
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_PN_PAGE\n"
"string.text"
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
-msgstr "Strana & #PAGENUMBER#"
+msgstr "\"Strana \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: PageNumber.src
@@ -676,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_PN_PAGE_OF\n"
"string.text"
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
-msgstr "& \" od \" & #PAGECOUNT#"
+msgstr " & \" od \" & #PAGECOUNT#"
#: dlgpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/bs/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 0510e6cbe78..99b85582866 100644
--- a/source/bs/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/bs/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:03+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389986298.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Općenito"
+msgstr "Opšte"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr "Čuvaj zajedno"
+msgstr "Držati zajedno"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart type"
-msgstr "Vrsta dijagrama"
+msgstr "Vrsta grafikona"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr ""
+msgstr "Ispiši ponovljenje vrijednosti na promjenu grupe"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Ništa"
+msgstr "Nikakav"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
-msgstr "Ova operacija nije dopuštena. Kontrola se preklapa s drugom.."
+msgstr "Ova operacija nije dopuštena. Kontrola se preklapa s drugom."
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPLANATION\n"
"string.text"
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
-msgstr "Dijagrami se mogu koristiti za prikaz detaljnih podataka o trenutnom slogu izvještaja. Da ovo uradite, možete navesti koje kolone u dijagramu odgovaraju kolonama u izvještaju"
+msgstr "Dijagrami se mogu koristiti za prikaz detaljnih podataka o trenutnom slogu izvještaja. Da ovo uradite, možete navesti koje kolone u dijagramu odgovaraju kolonama u izvještaju."
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -625,13 +626,12 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST\n"
"string.text"
msgid "Horz. Alignment"
-msgstr "Vert. poravnanje"
+msgstr "Horizontalno. Poravnavanje"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -652,14 +652,13 @@ msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Block"
-msgstr "Crna"
+msgstr "Blok"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_F_ACCUMULATION\n"
"string.text"
msgid "Accumulation"
-msgstr ""
+msgstr "Akumulacija"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/reportdesign/source/ui/report.po b/source/bs/reportdesign/source/ui/report.po
index 2d0a4cc0d0f..a2ab20da9a9 100644
--- a/source/bs/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/bs/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389985719.0\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n"
"string.text"
msgid "Change Object"
-msgstr "Promijeni objekt"
+msgstr "Promijeni objekat"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Remove report header / report footer"
-msgstr "Obriši zaglavlje/podnožje izvještaja"
+msgstr "Obriši zaglavlje / podnožje izvještaja"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Add report header / report footer"
-msgstr "Dodaj zaglavlje/podnožje izvještaja"
+msgstr "Dodaj zaglavlje / podnožje izvještaja"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Remove page header / page footer"
-msgstr "Obriši zaglavlje/podnožje strane"
+msgstr "Obriši zaglavlje / podnožje strane"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Add page header / page footer"
-msgstr "Dodaj zaglavlje/podnožje stranice"
+msgstr "Dodaj zaglavlje / podnožje stranice"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "~Prebaci napred"
+msgstr "~Prebaci naprijed"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -487,24 +488,22 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Smanji"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
"SID_SECTION_SHRINK_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr "~Štampaj s vrha"
+msgstr "Sažimanje odozgo"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
"SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr "Štampaj s ~kraja"
+msgstr "Sažimanje odozdo"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"RID_APP_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
-msgstr "- %PRODUCTNAME Osnovni izvještaj"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Osnovni izvještaj"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_SHRINK\n"
"string.text"
msgid "Shrink Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sažimanje sekcije"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/bs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 547ca8a3611..056c2972361 100644
--- a/source/bs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/bs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812473.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum i vrijeme"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Uključiti datum"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "Uključiti_vrijeme"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmat:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Brojevi stranica"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page N"
-msgstr ""
+msgstr "_Stranica N"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica _N od M"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrh stranice (zaglavlje)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "_Dno stranice (Podnožje)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centar"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravnavanje:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazati broj na prvoj stranici"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Opšte"
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 4ff3790de17..72065bf057e 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812488.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretni prosjek"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalno umekšavanje"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza varijance"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - jedan faktor"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupe"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Između grupa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Unutar grupa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Izvor varijacije"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-vrijednost"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F kritično"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totalna"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korelacija"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Korelacija"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kovarijansa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Kovarijansa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Opisna statistika"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Sredina"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standardna greška"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Medijana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varijanca"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standardna Devijacija"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Zakrivljenost"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Odstupanje"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Slučajni ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniformna"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Uniformna cjelobrojna"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalan"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Košijeva"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernulijeva"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomna"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negativna binomna"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Hi kvadrat"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrijska"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Sredina"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standardna Devijacija"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Medijana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p vrijednost"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Broj pokušaja"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nu vrijednost"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Prikupljanje uzoraka, vrijednosti"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Kolona %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Red %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/cctrl.po b/source/bs/sc/source/ui/cctrl.po
index 3acfb82b6f2..3f3b0e37e99 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,44 +14,34 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389874211.0\n"
#: checklistmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_ASC\n"
"string.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sortiraj rastući\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sortiraj po rastućem kriteriju"
+msgstr "Sortiraj u rastući poredak"
#: checklistmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_DESC\n"
"string.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sortiraj opadajući\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sortiraj opadajuće"
+msgstr "Sortiraj u opadajući poredak"
#: checklistmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom Sort"
-msgstr "Vlastiti format"
+msgstr "Sortiraj proizvoljno"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "Sve"
+msgstr "Svi"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži samo trenutnu stavku."
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij samo trenutnu stavku."
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/dbgui.po b/source/bs/sc/source/ui/dbgui.po
index 4296b8c95fb..6c9d2c3e3a6 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518819.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987200.0\n"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "~Lozinka"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Izvorni]"
+msgstr "Sql [Native]"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Field delimiter"
-msgstr "Ograničavač ~polja"
+msgstr "Razdvajanje ~polja"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text delimiter"
-msgstr "Ograničavač ~teksta"
+msgstr "Razdvajanje ~teksta"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVESHOWN\n"
"checkbox.text"
msgid "Save cell content as ~shown"
-msgstr "Snimi sadržaj ćelije kao što je ~prikazano."
+msgstr "Snimi sadržaj ćelije kao što je ~prikazano"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"CB_FORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi ~formule ćelija umjesto izračunatih vrijednosti"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"CB_QUOTEALL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Quote all text cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Navesti sav tekst ćelije"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Drag the fields into the desired position."
-msgstr ""
+msgstr "Povucite polja u željeni položaj."
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -493,14 +493,13 @@ msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#: pivot.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
"FT_INAREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Selection from"
-msgstr "Izabrano područje"
+msgstr "Izbor iz"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DRILLDOWN\n"
"checkbox.text"
msgid "Ena~ble drill to details"
-msgstr "Uključi vježbu do detalja"
+msgstr "Uklj~uči razradu detalja"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum - "
-msgstr "Suma -"
+msgstr "Suma - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_AVG\n"
"string.text"
msgid "Mean - "
-msgstr "Srednja vrijednost -"
+msgstr "Srednja vrijednost - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_MAX\n"
"string.text"
msgid "Max - "
-msgstr "Maksimum -"
+msgstr "Maksimum - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_MIN\n"
"string.text"
msgid "Min - "
-msgstr "Minimum -"
+msgstr "Minimum - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_PROD\n"
"string.text"
msgid "Product - "
-msgstr "Proizvod -"
+msgstr "Proizvod - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_DEV\n"
"string.text"
msgid "StDev - "
-msgstr "StDev -"
+msgstr "StDev - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_DEV2\n"
"string.text"
msgid "StDevP - "
-msgstr "StDevP -"
+msgstr "StDevP - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_VAR\n"
"string.text"
msgid "Var - "
-msgstr "Var -"
+msgstr "Var - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_VAR2\n"
"string.text"
msgid "VarP - "
-msgstr "VarP -"
+msgstr "VarP - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Pivot tabela"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Min"
-msgstr "Min "
+msgstr "Min"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Data Field"
-msgstr "Podatkovno polje"
+msgstr "Polje podataka"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr "Konturni prikaz na vrhu"
+msgstr "Konturni prikaz sa podsumama na vrhu"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
-msgstr "Konturni prikaz na dnu"
+msgstr "Konturni prikaz sa podsumama na dnu"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"FT_HIERARCHY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hierarch~y"
-msgstr "Hijerarhija"
+msgstr "Hijerarhij~a"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIMS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr "Izaberite polje koje sadrži detalj koji želite pokazati"
+msgstr "~Izaberite polje koje sadrži detalj koji želite pokazati"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1308,14 +1307,13 @@ msgid "on"
msgstr "uključeno"
#: scendlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
"STR_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Display border in"
-msgstr "~Pokaži rub"
+msgstr "Prikaz granice u"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -1532,24 +1530,22 @@ msgid "not equal"
msgstr "nije jednako"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
-msgstr "Neispravan opseg"
+msgstr "važeći raspon"
#: validate.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "invalid range"
-msgstr "Neispravan opseg"
+msgstr "nevažeći raspon"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWLIST\n"
"checkbox.text"
msgid "Show selection ~list"
-msgstr "Pokaži listu izbora"
+msgstr "Pokaži ~listu izbora"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"CB_SORTLIST\n"
"checkbox.text"
msgid "Sor~t entries ascending"
-msgstr "Poredati polja uzlazno"
+msgstr "Poreda~ti polja uzlazno"
#: validate.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po
index 744773659e4..13a21471b1c 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389874838.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"SID_ASSIGNMACRO\n"
"menuitem.text"
msgid "Assig~n Macro..."
-msgstr "Dodijeli makro..."
+msgstr "~Dodijeli makro..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka s objektima slike"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as Image.."
-msgstr ""
+msgstr "Izvezi kao grafiku.."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/formdlg.po b/source/bs/sc/source/ui/formdlg.po
index cb94b6018af..f8e69020d5d 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389874856.0\n"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"IMB_INSERT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr "Ubaci funkciju u proračunsku tablicu"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/bs/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 332db966693..7602adbd823 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:24+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,99 +14,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389875040.0\n"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column inserted"
-msgstr "Umetnuta kolona"
+msgstr "Kolona umetnuta"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row inserted "
-msgstr "Umetnut red "
+msgstr "Red umetnut "
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet inserted "
-msgstr "Umetnut list "
+msgstr "List umetnut "
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column deleted"
-msgstr "Izbrisana kolona"
+msgstr "Kolona izbrisana"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row deleted"
-msgstr "Izbrisan red"
+msgstr "Red izbrisan"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet deleted"
-msgstr "Izbrisan list"
+msgstr "List izbrisan"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Range moved"
-msgstr "Pomjeren opseg"
+msgstr "Raspon pomjeren"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
-msgstr "Izmijenjen sadržaj"
+msgstr "Promijenjen sadržaj"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
-msgstr "Izmijenjen sadržaj"
+msgstr "Promijenjen sadržaj"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed to "
-msgstr "Izmijenjeno u "
+msgstr "Promijenjeno u "
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
@@ -115,16 +105,14 @@ msgid "Original"
msgstr "Originalno"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
"string.text"
msgid "Changes rejected"
-msgstr "Izmjene odbijene"
+msgstr "Promjene odbijene"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgid "Accepted"
msgstr "Prihvaćeno"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
@@ -142,16 +129,14 @@ msgid "Rejected"
msgstr "Odbijeno"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "No Entry"
-msgstr "Bez unosa"
+msgstr "Zabranjen ulaz"
#: acredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
@@ -238,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Mine"
-msgstr "Čuvaj ~moje"
+msgstr "Zadrži ~moje"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPOTHER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Other"
-msgstr "Čuvaj ~drugo"
+msgstr "Zadrži ~drugo"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~accepted changes"
-msgstr "Pok~aži prihvaćene izmjene"
+msgstr "Prikaži ~prihvaćene izmjene"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~rejected changes"
-msgstr "Pokaži ~odbijene izmjene"
+msgstr "Prikaži ~odbijene izmjene"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RB_ASSIGN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Minimize/Maximize"
-msgstr "Minimizuj/maksimizuj"
+msgstr "Minimiziraj/maksimiziraj"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr "Pokaži izmjene"
+msgstr "Prikaži izmjene"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument koji prebacujete ima jednu ili više zastićenih stavki sa lozinkom koja se ne može premjestiti. Ponovo upišite svoju lozinku da biste mogli premjestiti dokument."
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr "Nepoznat status"
+msgstr "Stanje je nepoznato"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETSTATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr "Nepoznat status"
+msgstr "Stanje je nepoznato"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr "Nije zaštićen šifrom"
+msgstr "Nije zaštićen lozinkom"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Ponovo unesite šifru"
+msgstr "Ponovo upišite lozinku"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RETYPE_PASSWORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Re-type password"
-msgstr "Ponovo unesite šifru"
+msgstr "Ponovo upišite lozinku"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "Š~ifra"
+msgstr "~Lozinka"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MATCH_OLD_PASSWORD\n"
"checkbox.text"
msgid "New password must match the original password."
-msgstr "Nova šifra se mora poklapati sa originalnom šifrom."
+msgstr "Nova lozinka se mora poklapati sa originalnom lozinkom."
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE_PASSWORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Remove password from this protected item."
-msgstr "Ukloni šifru sa ove zaštićene stavke."
+msgstr "Ukloni lozinku sa ove zaštićene stavke."
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -621,4 +606,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Ponovo unesite šifru"
+msgstr "Ponovo upišite lozinku"
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/navipi.po b/source/bs/sc/source/ui/navipi.po
index c4b3a2f1e9c..9258d4fed6c 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:55+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389874547.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -228,13 +229,12 @@ msgid "Range names"
msgstr "Imena raspona"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
msgid "Database ranges"
-msgstr "Rasponi baze podataka"
+msgstr "Opsezi baza podataka"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_DROPMODE_URL\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Ubaci kao hiperlink"
+msgstr "Ubaci kao hiper-link"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/sidebar.po b/source/bs/sc/source/ui/sidebar.po
index 872bb9041aa..25c642bdc7f 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812489.0\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Bez boje"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"VS_STYLE\n"
"control.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil linije"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Više opcija..."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_NONE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Bez ivice"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_ALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Sve ivice"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Spoljne ivice"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Debela ivica kutije"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER1\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
+msgstr "Čelijska ivica 1"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER2\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ćelijska ivica 2"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S1\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Debela donja ivica"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S2\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Dupla donja ivica"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Gornje i debele donje ivice"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Gornje i duple donje ivice"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER3\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ćelijska ivica 3"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_1\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Lijeva ivica"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_2\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Desna ivica"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja ivica"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_4\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Donja ivica"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Dijagonalna gornja ivica"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_6\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Dijagonalna donja ivica"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_7\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Gornje i donje ivice"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_8\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Lijeve i desne ivice"
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/src.po b/source/bs/sc/source/ui/src.po
index b4dcdf66d20..1715b28bf65 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:25+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993929.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
msgid "Entry Values"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazne vrijednosti"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FL_BAR_COLORS\n"
"fixedline.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Boje trake"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -268,44 +268,40 @@ msgid "Axis"
msgstr "Osa"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_MINIMUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr "Minimum"
+msgstr "Minimum:"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_MAXIMUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr "Maksimum"
+msgstr "Maksimum:"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_POSITIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Positive:"
-msgstr "Gornji indikator"
+msgstr "Pozitivan:"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"FT_NEGATIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Negative:"
-msgstr "Donji indikator"
+msgstr "Negativan:"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position of vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija vertikalne ose"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -323,10 +319,9 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color of vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boja vertikalne ose"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -336,7 +331,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -346,7 +340,6 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -362,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -380,17 +373,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~Formule"
+msgstr "Formula"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_SAME_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna vrijednost mora biti manja od maksimalne vrijednosti!"
#: colorformat.src
msgctxt ""
@@ -434,17 +426,16 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Podatkovna traka"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+msgstr "Dodavanje"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -456,14 +447,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Izbrisati"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range:"
-msgstr "Opseg"
+msgstr "Opseg:"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -474,14 +464,13 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Uslovno formatiranje"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
"STR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
-msgstr "Uslov"
+msgstr "Uslov "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -490,10 +479,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sve ćelije"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -503,7 +491,6 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "Vrijednost ćelije je"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -519,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datum je"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +563,6 @@ msgid "not equal to"
msgstr "nije jednako"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -586,7 +572,6 @@ msgid "between"
msgstr "između"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -596,14 +581,13 @@ msgid "not between"
msgstr "nije između"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "Kopiraj"
+msgstr "duplikat"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "nije duplikat"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "gornjih 10 elemenata"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "donjih 10 elemenata"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "gornjih 10 procenata"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "donjih 10 procenata"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -657,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "iznad prosjeka"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "ispod prosjeka"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "iznad ili jednako prosjeku"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -684,10 +668,9 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "ispod ili jednako prosjeku"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -703,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Nema greške"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -712,10 +695,9 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Počinje sa"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -725,7 +707,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Završava sa"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -741,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sadrži"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Ljestvica boja (2 unosa)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Ljestvica boja (3 unosa)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Podatkovna traka"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set ikona"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -795,10 +776,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Novi stil..."
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -808,7 +788,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -818,7 +797,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -834,10 +812,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -853,20 +830,18 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Posto"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~Formule"
+msgstr "Formula"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -876,7 +851,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -886,7 +860,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -902,10 +875,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -921,20 +893,18 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Posto"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~Formule"
+msgstr "Formula"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -944,7 +914,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -954,7 +923,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -970,10 +938,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -989,17 +956,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~Formule"
+msgstr "Formula"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1017,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More options ..."
-msgstr ""
+msgstr "Više opcija ..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1029,14 +995,13 @@ msgid "Today"
msgstr "Danas"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr "Jučer,"
+msgstr "Jučer"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sutra"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "U posljednjih 7 dana"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Ove sedmice"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Prošle sedmice"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Naredne sedmice"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Ovog mjeseca"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Prošli mjesec"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći mjesec"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Ove godine"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Prošla godina"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeće godine"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 strelice"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 sive strelice"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 zastavice"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 semafora 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 semafora 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 znaka"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 simbola 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 simbola 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 smješka"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 smješka u boji"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 strelice"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 sive strelice"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 kruga crveni do crne"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 ocjene"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 semafora"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 strelica"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 sivih strelica"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 ocjena"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 četvrtina"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Posto"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1342,20 +1307,18 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "~Formule"
+msgstr "Formula"
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1374,7 +1337,6 @@ msgid "Remove"
msgstr "Izbrisati"
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1384,13 +1346,12 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Izmijeni..."
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Uslovno formatiranje"
+msgstr "Uredi uslovno formatiranje"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "I"
+msgstr "AND"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr "ILI"
+msgstr "OR"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr "I"
+msgstr "AND"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr "ILI"
+msgstr "OR"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1698,16 +1659,14 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"STR_COPY_AREA_TO\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr "Ko~piraj rezultate u"
+msgstr "Kopiraj rezultate u"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_OPERATOR\n"
@@ -1724,7 +1683,6 @@ msgid "Field Name"
msgstr "Naziv polja"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_CONDITION\n"
@@ -1733,7 +1691,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Uslov"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_VALUE\n"
@@ -2000,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr "Razgrupiraj"
+msgstr "Razgrupiši"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Image"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni sliku"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2120,34 +2077,31 @@ msgid "List names"
msgstr "Ispiši imena"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Create pivot table"
-msgstr "Napravi tabelu"
+msgstr "Stvori pivot tabelu"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Edit pivot table"
-msgstr "Izmijeni DataPilot tabelu"
+msgstr "Uredi pivot tabelu"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete pivot table"
-msgstr "Obriši DataPilot tabelu"
+msgstr "Izbriši pivot tabelu"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Obriši prelome stranica"
+msgstr "Obriši prijelome stranica"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2492,14 +2446,13 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "Izmijeni imena raspona"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr "Pro~mijeni slova"
+msgstr "Izmijeni veličinu slova"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2556,8 +2509,8 @@ msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""
-"Raspon ne sadrži naslove stupaca.\n"
-"Želite li da prva linija bude korištena kao naslov stupca?"
+"Raspon ne sadrži naslove kolona.\n"
+"Želite li da prva linija bude korištena kao naslov kolone?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n"
"string.text"
msgid "Error while importing data!"
-msgstr "Greška pri uvozu podataka"
+msgstr "Greška pri uvozu podataka!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n"
"string.text"
msgid "Ungrouping not possible"
-msgstr "Razdruživanje nije moguće"
+msgstr "Razgrupisanje nije moguće"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "Spajanje ćelija nije moguće ako su ćelije već spojene"
+msgstr "Spajanje ćelija nije moguće ako su ćelije već spojene!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2647,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "Spajanje ćelija nije moguće ako su ćelije već spojene"
+msgstr "Spajanje ćelija nije moguće ako su ćelije već spojene!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Traženje rješenja uspjelo. Rezultat: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2714,6 +2667,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Upisati rezultat u promjenjljivu ćeliju?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2725,16 +2681,17 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Traženje rješenja nije uspjelo.\n"
+"\n"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr "Želite li ubaciti najbližu vrijednost ("
+msgstr "Upisati najbližu vrijednost ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ""
+msgstr ") u promjenjivu ćeliju?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_UND\n"
"string.text"
msgid "AND"
-msgstr "I"
+msgstr "AND"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ODER\n"
"string.text"
msgid "OR"
-msgstr "ILI"
+msgstr "OR"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_REF_TABLE\n"
"string.text"
msgid "#REF!"
-msgstr "#REF"
+msgstr "#REF!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2836,14 +2793,13 @@ msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Opseg podataka mora sadržavati barem jedan red."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_NODATA\n"
"string.text"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr "DataPilot tabela mora imati barem jedan unos."
+msgstr "Pivot tabela mora sadržati barem jedan unos."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2855,24 +2811,22 @@ msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Ne mogu izbrisati opseg podataka."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr "Greška pri pravljenju DataPilot tabele."
+msgstr "Greška pri stvaranju pivot tabele."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_OVERLAP\n"
"string.text"
msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr "DataPilot tabele se ne mogu preklapati."
+msgstr "Pivot tabele se ne mogu preklapati."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2893,14 +2847,13 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "Izvorni opseg sadrže podsume koje mogu pokvariti rezultate. Želite li ga svejedno koristiti?"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "Napravi DataPilot tabelu"
+msgstr "Kreiraj pivot tabelu"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3038,7 +2991,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Tabela"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3048,7 +3000,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Kolona"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3230,6 +3181,9 @@ msgid ""
"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
+"Nepravilno ime stranice.\n"
+"Ime stranice ne smije biti duplikat već postojećeg imena \n"
+"i ne smije sadržati znakove [ ] * ? : / \\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3241,14 +3195,13 @@ msgid "Scenario"
msgstr "Scenarij"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Nije tablica"
+msgstr "Pivot tabela"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3266,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Broj izbora"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3284,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n"
"string.text"
msgid "CountA"
-msgstr "BrojiA"
+msgstr "CountA"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3350,14 +3303,13 @@ msgid "No chart found at this position."
msgstr "Na ovom mjestu nije pronađen grafikon."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr "Na ovom mjestu nije pronađena DataPilot tabela."
+msgstr "Niti jedna pivot tabela nije pronađena na toj poziciji."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_FILE\n"
"string.text"
msgid "FILE"
-msgstr "DATOTEKA"
+msgstr "FILE"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_TABLE\n"
"string.text"
msgid "SHEET"
-msgstr "list"
+msgstr "SHEET"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n"
"string.text"
msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr "Greška: nevažeća operacija sa pomičnim zarezom"
+msgstr "Greška: nevažeća numerička vrijednost"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n"
"string.text"
msgid "Error: Calculation does not converge"
-msgstr "Greška: računica ne konvergira"
+msgstr "Greška: račun ne konvergira"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_EPS\n"
"string.text"
msgid "Invalid increment"
-msgstr "Nevažeći priraštaj."
+msgstr "Nevažeći priraštaj"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_OP\n"
"string.text"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr "VIŠESTRUKE.OPERACIJE"
+msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3898,8 +3850,8 @@ msgid ""
"a table range of at least\n"
"3x3 cells must be selected."
msgstr ""
-"Za primjenu AutoFormat, \n"
-"opseg tablice od najmanje \n"
+"Za primjenu AutoFormata,\n"
+"opseg tablice od najmanje\n"
"3x3 ćelije mora biti odabran."
#: globstr.src
@@ -4002,14 +3954,13 @@ msgid "Import text files"
msgstr "Uvezi tekstualne datoteke"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_EXPORT_ASCII\n"
"string.text"
msgid "Export Text File"
-msgstr "Izvezi tekstualne datoteke"
+msgstr "Izvezi tekstualni dokument"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"STR_THESAURUS_NO_STRING\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
-msgstr "Rječnik sinonima je moguće koristiti samo u tekstualnim ćelijama"
+msgstr "Rječnik sinonima je moguće koristiti samo u tekstualnim ćelijama!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4267,14 +4218,13 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "Pokaži tabelu"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr "Pokaži tabelu"
+msgstr "Prikaži stranice"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4286,14 +4236,13 @@ msgid "Hide sheet"
msgstr "Sakrij stranicu"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr "Sakrij stranicu"
+msgstr "Sakrij stranice"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4365,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"STR_ABSREFLOST\n"
"string.text"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
-msgstr "Nova tabela sadrži apsolutne reference na druge tabele koje možda mogu biti neispravne"
+msgstr "Nova tabela sadrži apsolutne reference na druge tabele koje možda mogu biti neispravne!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAMECONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
-msgstr "Zbog jednakih imena, postojeće ime raspona u odredišnom dokumentu je izmijenjeno"
+msgstr "Zbog jednakih imena, postojeće ime raspona u odredišnom dokumentu je izmijenjeno!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Scenario not found"
-msgstr "Scenario nije pronađen."
+msgstr "Scenario nije pronađen"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4482,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti/Slika"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4629,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINKERROR\n"
"string.text"
msgid "The link could not be updated."
-msgstr "Vezu nije moguće osvježiti"
+msgstr "Vezu nije moguće osvježiti."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4763,7 @@ msgid ""
"Do you want these queries to be repeated?"
msgstr ""
"Ova datoteka sadrži upite. Rezultat tih upita nisu bili spremljeni.\n"
-"Želite li ponoviti upite? "
+"Želite li ponoviti upite?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
-msgstr "Sadržaj međuspremnika (clipboard-a) nije moguće umetnuti. "
+msgstr "Sadržaj međuspremnika (clipboard-a) nije moguće umetnuti."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4912,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "Invalid name."
-msgstr "Neispravno ime"
+msgstr "Neispravno ime."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4930,7 +4879,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Selected macro not found."
-msgstr "Odabrani makro nije pronađen"
+msgstr "Odabrani makro nije pronađen."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5006,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKHELP_REF\n"
"string.text"
msgid "%1 R x %2 C"
-msgstr "%1 R x %2 K"
+msgstr "%1 R x %2 C"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5027,64 +4976,58 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "Neispravan opseg"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr "Vrijednost programa DataPilot"
+msgstr "Vrijednost pivot tabele"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr "Rezultat programa DataPilot"
+msgstr "Rezultat pivot tabele"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Category"
-msgstr "Kategorija programa DataPilot"
+msgstr "Kategorija pivot tabele"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr "Stil tabele"
+msgstr "Naziv pivot tabele"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr "Polje baze podataka"
+msgstr "Polje pivot tabele"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr "Ugao programa Datapilot"
+msgstr "Ugao pivot tabele"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5114,14 +5057,13 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Podsume"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_OPERATION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Ništa"
+msgstr "Nikakva"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5300,14 +5242,13 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Izaberi ćeliju"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NAME_INPUT_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Select Range"
-msgstr "Izaberi opseg"
+msgstr "Odaberi opseg"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5391,14 +5332,13 @@ msgid "Chinese conversion"
msgstr "Kineski prijevod"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n"
"string.text"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr "Ne možete promijeniti ovaj dio DataPilot tabele."
+msgstr "Ne možete izmijeniti ovaj dio pivot tabele."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5350,6 @@ msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5426,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n"
"string.text"
msgid "Nested arrays are not supported."
-msgstr "Ugnježđeni nizovi nisu podržani"
+msgstr "Ugnježđeni nizovi nisu podržani."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5533,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_OVAL\n"
"string.text"
msgid "Oval"
-msgstr "Oval"
+msgstr "Ovalno"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5705,14 +5644,13 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Stilovi stranica"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr "Izvorni podaci za DataPilot nisu ispravni."
+msgstr "Izvor podataka pivot tablice je nevažeči."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5721,7 +5659,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
"string.text"
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr ""
+msgstr "Čini se da jedno ili više polja imaju nepopunjen naziv. Provjerite prvi red izvora podataka, kako biste se uvjerili da nema praznih ćelija."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n"
"string.text"
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr ""
+msgstr "Pivot tabela treba sadržati barem dva reda podataka da biste je stvorili ili osvježili."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5760,37 +5698,33 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr "Ubaci trenutno vrijeme"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MANAGE_NAMES\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
-msgstr "Imena raspona"
+msgstr "Upravljanje nazivima..."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Naziv"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Opseg"
+msgstr "Raspon"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5806,17 +5740,16 @@ msgctxt ""
"STR_MULTI_SELECT\n"
"string.text"
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(višestruki)"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_GLOBAL_SCOPE\n"
"string.text"
msgid "Document (Global)"
-msgstr "Dokument se zatvara"
+msgstr "Dokument (globalni)"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5758,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeće ime. Već se koristi za odabrano polje."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5767,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeće ime. Koristite samo slova, brojeve i donje crte."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5847,6 +5780,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Ovaj dokument sadrži vanjske reference na nespremljene dokumente.\n"
+"\n"
+"Želite li nastaviti?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
"string.text"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj dokument je korišten od strane drugog dokumenta i nije još sačuvan. Zatvaranje bez da ga sačuvate rezultirat će gubitkom podataka."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5864,10 +5800,9 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_COND\n"
"string.text"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Prvi uvjet"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5883,7 +5818,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_COLORSCALE\n"
"string.text"
msgid "ColorScale"
-msgstr ""
+msgstr "Ljestvica boja"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5892,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATABAR\n"
"string.text"
msgid "DataBar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka podataka"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5901,10 +5836,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ICONSET\n"
"string.text"
msgid "IconSet"
-msgstr ""
+msgstr "Set ikona"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5914,7 +5848,6 @@ msgid "between"
msgstr "između"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5930,20 +5863,18 @@ msgctxt ""
"STR_COND_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "unique"
-msgstr ""
+msgstr "jedinstven"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "duplicate"
-msgstr "Kopiraj"
+msgstr "duplikat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5959,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Gornji elementi"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5968,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM10\n"
"string.text"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Donji elementi"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5977,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Gornji procenti"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5986,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Datum je"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5995,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Donji procenat"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6004,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above Average"
-msgstr ""
+msgstr "Iznad prosjeka"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6013,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ispod prosjeka"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6022,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Iznad ili jednak prosjek"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6031,27 +5962,25 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ispod ili jednak prosjek"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "an Error code"
-msgstr "Kod greške"
+msgstr "kod greške"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr "Kod greške"
+msgstr "bez greške"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6060,10 +5989,9 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BEGINS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Počinje sa"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6073,7 +6001,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Završava sa"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6089,27 +6016,25 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ne sadrži"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr "Danas"
+msgstr "danas"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
-msgstr "Jučer,"
+msgstr "jučer"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOMORROW\n"
"string.text"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "sutra"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LAST7DAYS\n"
"string.text"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "u posljednjih sedam dana"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6136,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISWEEK\n"
"string.text"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "ove sedmice"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTWEEK\n"
"string.text"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "prošle sedmice"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTWEEK\n"
"string.text"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "sljedeće sedmice"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6163,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "ovog mjeseca"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6172,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTMONTH\n"
"string.text"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "prošlog mjeseca"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6181,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTMONTH\n"
"string.text"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "idućeg mjeseca"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISYEAR\n"
"string.text"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "ove godine"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6199,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTYEAR\n"
"string.text"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "prošle godine"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6208,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTYEAR\n"
"string.text"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "sljedeće godine"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6217,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjetni formati ne mogu biti kreirani, obrisani ili izmijenjeni u zaštićenim stranicama!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6230,6 +6155,9 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
+"Odabrana ćelija već sadrži uvjetno formatiranje. Možete prepraviti postojeći uvjetni format, ili definisati novi preklapajući uvjetni format.\n"
+"\n"
+"Želite li urediti postojeći uslovni format?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6242,6 +6170,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"Ovaj dokument je sačuvan pomoću aplikacije drugačije od %PRODUCTNAME. Možda će neke formule u ćelijama dati drugačije rezultate nakon ponovnog izračunavanja.\n"
+"\n"
+"Da li želite ponovo izračunati sve formule u ćelijama ovoga dokumenta?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6254,6 +6185,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
+"Ovaj dokument je posljednji put sačuvan u Excel-u. Možda će formule u nekim ćelijama dati drugačije rezultate nakon ponovnog izračunavanja.\n"
+"\n"
+"Da li želite ponovo izraćunati formule u ćelijama?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
"string.text"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
+msgstr "U budućnosti izvršavaj ovo bez pitanja."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete umetati ili brisati ćelije kada pogođeni raspon presijeca pivot tabelu."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6280,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Sekunde"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6289,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minute"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6298,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Sati"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6307,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dani"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6316,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Mjeseci"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6325,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "Četvrtine"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6334,60 +6268,54 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Godine"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_INVALIDVAL\n"
"string.text"
msgid "Invalid target value."
-msgstr "Neispravna ciljna vrijednost."
+msgstr "Nevažeća ciljana vrijednost."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_INVALIDVAR\n"
"string.text"
msgid "Undefined name for variable cell."
-msgstr "Nedefinisano ime za promjenjivu ćeliju."
+msgstr "Nedefinisano ime za varijabilnu ćeliju."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_INVALIDFORM\n"
"string.text"
msgid "Undefined name as formula cell."
-msgstr "Nedefinisano ime za ćeliju sa formulom."
+msgstr "Nedefinisano ime kao formula ćelije."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Cell must contain a formula."
-msgstr "Ćelija mora sadržati formulu."
+msgstr "Ćelija mora sadržavati formulu."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_INVALIDINPUT\n"
"string.text"
msgid "Invalid input."
-msgstr "Nevažeći ulaz."
+msgstr "Nevažeći unos."
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6407,6 +6335,9 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"Da li bi trebao unos\n"
+"#\n"
+"biti izbrisan?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6415,7 +6346,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYLIST\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj listu"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6424,7 +6355,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYFROM\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Lista iz"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6364,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYERR\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Ćelije bez teksta su bile ignorisane."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6442,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "ctrl+click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "ctrl + klik za otvaranje hiperveze:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6451,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "klikni za otvaranje hiperveze:"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6445,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "~Umetnite redove iznad"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6523,17 +6454,16 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Obrišite označene redove"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "O~briši sadržaj..."
+msgstr "Obrišit~e sadržaj reda..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6581,14 +6511,13 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "O~ptimalna širina kolone..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "Ubac~i kolone"
+msgstr "~Umetnite kolone lijevo"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Obrišite označene kolone"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6535,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Obr~išite sadržaj kolone..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7046,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Solving..."
-msgstr "Rješavač..."
+msgstr "Rješavam..."
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -7127,14 +7056,13 @@ msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Pop-up meni ćelije"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Čisto formatiranje"
+msgstr "Očistite ~Direktno oblikovanje"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7179,7 +7107,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_ON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~Spoji ćelije..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7188,7 +7116,7 @@ msgctxt ""
"FID_MERGE_OFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Razdvoji ćelije..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERT_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "Ubaci ~komentar..."
+msgstr "Ubaci ~komentar"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7209,24 +7137,22 @@ msgid "D~elete Comment"
msgstr "~Obriši komentar"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_SHOW_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "Poka~ži komentar"
+msgstr "Prik~aži komentar"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr "Sakrij napomenu"
+msgstr "~Sakrij komentar"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7161,7 @@ msgctxt ""
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "I~sjeci"
+msgstr "I~sijeci"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7274,24 +7200,22 @@ msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number"
-msgstr "~Brojevi"
+msgstr "~Broj"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Formula"
-msgstr "~Formule"
+msgstr "~Formula"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7300,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste O~nly"
-msgstr ""
+msgstr "Samo ~umetni"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7365,14 +7289,13 @@ msgid "~Tab Color..."
msgstr "~Boja kartice..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_PROTECT_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect Sheet..."
-msgstr "Zaštiti list"
+msgstr "~Zaštiti stranicu..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_RTL\n"
"menuitem.text"
msgid "S~heet Right-To-Left"
-msgstr "Stranica zdesna-nalijevo"
+msgstr "~Stranica zdesna-nalijevo"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7402,14 +7325,13 @@ msgid "~Hide"
msgstr "~Sakrij"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TABLE_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show..."
-msgstr "Prika~ži..."
+msgstr "~Prikaži..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7421,33 +7343,30 @@ msgid "Select All S~heets"
msgstr "Odaberi sve ~tablice"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_DESELECTALL\n"
"menuitem.text"
msgid "D~eselect All Sheets"
-msgstr "Odaberi sve ~tablice"
+msgstr "Poništi ~selekciju svih stranica"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
"string.text"
msgid "Pivot table pop-up menu"
-msgstr "Pop-up meni DataPilota"
+msgstr "Iskačući izbornik glavne tabele"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
"SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr "Izmijeni ~izgled..."
+msgstr "~Izmijeni okruženje..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7509,7 +7428,7 @@ msgctxt ""
"SID_FORMATPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge Layout..."
-msgstr "Postavke prikaza stranice..."
+msgstr "Postavke ~prikaza stranice..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7493,6 @@ msgid "Su~bscript"
msgstr "~Indeks"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -7584,7 +7502,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -7612,14 +7529,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
"RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr "Ubaci ćelije"
+msgstr "Umetni polja"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7654,7 +7570,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_ADD_SUCC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "Slijedi ~sljedbenika"
+msgstr "Prati ~sljedbenika"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7672,7 +7588,7 @@ msgctxt ""
"SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Ukloni ~sva slijeđenja"
+msgstr "Ukloni ~sva praćenja"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7779,27 +7695,25 @@ msgctxt ""
"SID_FORMATPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Format..."
-msgstr "Podešavanje stranica.."
+msgstr "Podešavanje stranica..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_SHOW_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "Poka~ži komentar"
+msgstr "Pri~kaži komentar"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr "Sakrij napomenu"
+msgstr "~Sakrij komentar"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -7924,7 +7838,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) u $(ARG2)(row,col)"
+msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u pod-dokumentu $(ARG1) u $(ARG2)(row,col)."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7933,7 +7847,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Pronađena je greška u formatu datoteke $(ARG1)(row,col)"
+msgstr "Pronađena je greška u formatu datoteke $(ARG1)(row,col)."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7996,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr "Prevelik broj redova. Višak redova nije uvezen"
+msgstr "Prevelik broj redova. Višak redova nije uvezen!"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8027,16 +7941,18 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
+"Nisu sve ćelije učitane jer je maksimalan broj stranica prekoračen.\n"
+"\n"
+"Molimo budite svjesni da će ponovno spašavanje ovog dokumenta trajno izbrisati sve stranice koje nisu učitane!"
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr "Nisu se mogli potpuno učitati podaci, pošto je maksimalan broj redova po tablici prekoračen."
+msgstr "Podatak nije mogao biti u potpunosti učitan jer je prekoračen maksmalan broj znakova po ćeliji."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8076,10 +7992,9 @@ msgid ""
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
"Dokument sadrži više redova nego što je podržano u odabranom formatu.\n"
-"Dodatni redovi nisu spremljeni."
+"Dodatni redovi nisu snimljeni."
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -8089,11 +8004,10 @@ msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
-"Dokument sadrži više redova nego što je podržano u odabranom formatu.\n"
-"Dodatni redovi nisu spremljeni."
+"Dokument sadrži više kolona nego što podržava odabrani format.\n"
+"Dodatne kolone nise sačuvane."
#: scerrors.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -8103,8 +8017,8 @@ msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
-"Dokument sadrži više redova nego što je podržano u odabranom formatu.\n"
-"Dodatni redovi nisu spremljeni."
+"Dokument sadrži više stranica nego što podržava odabrani format.\n"
+"Dodatne stranice nise sačuvane."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8117,7 +8031,7 @@ msgid ""
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
"Dokument sadrži informacije koje ova verzija ne poznaje.\n"
-"Novo snimanje dokumenta će ih obrisati-"
+"Novo snimanje dokumenta će ih obrisati!"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8066,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) u $(ARG2)(row,col)"
+msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u pod-dokumentu $(ARG1) u $(ARG2)(row,col)."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8075,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr ""
+msgstr "Sve karakteristike ne mogu biti učitane."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9016,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
-msgstr "Vraća redni broj dana u mjesecu kao cijeli broj (1-31) u zavisnosti od datumske vrijednosti."
+msgstr "Vraća redni broj dana u mjesecu kao cijeli broj (1-31) u zavisnosti od vrijednosti datuma."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9439,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća broj dana, mjeseci ili godina između 'početni datum' i 'krajnji datum'."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9451,14 +9365,13 @@ msgid "Start date"
msgstr "Početni datum"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The start date."
-msgstr "Početni datum"
+msgstr "Početni datum."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9470,14 +9383,13 @@ msgid "End date"
msgstr "Krajnji datum"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The end date."
-msgstr "Krajnji datum"
+msgstr "Krajnji datum."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9495,7 +9407,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgstr "Interval za proračunavanje. Može biti \"d\", \"m\", \"g\", \"gm\", \"md\" ili \"gd\"."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10152,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10242,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
-msgstr "Period. Period za koji otplate trebaju biti izračunate. Per = 1 određuje prvo razdoblje, P = NPER za posljednje."
+msgstr "Period. Period za koji otplate trebaju biti izračunate. Per = 1 određuje prvo razdoblje, P = NPER za posljednje"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10260,7 +10172,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Period plaćanja. Skupni broj perioda za koje se plaća renta. (Penzija)."
+msgstr "Period plaćanja. Ukupni broj perioda za koje se plaća renta (penzija)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10395,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Početni period. Prvo razdoblje koje se bilježi na računu. S = 1 označava na prvo razdoblje."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10485,7 +10397,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Početni period. Prvo razdoblje koje se bilježi na računu. S = 1 označava na prvo razdoblje."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10890,7 +10802,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
-msgstr "Mjeseci:Broj mjeseci u prvoj godini amortizacije."
+msgstr "Mjeseci: Broj mjeseci u prvoj godini amortizacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11268,7 +11180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr "Kamatna stopa za reinvesticije (pozitivne vrijednosti u matrici)."
+msgstr "kamatna stopa za reinvesticije (pozitivne vrijednosti u matrici)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11448,7 +11360,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11817,7 +11729,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines the data type of a value."
-msgstr "Određuje tip podataka vrijednosti"
+msgstr "Određuje tip podataka vrijednosti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11801,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
-msgstr "Izračunava trenutnu vrijednost formule na trenutnom položaju."
+msgstr "Izračunava trenutnu vrijednost formule na trenutnom položaju. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12006,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća vrijednost ako nema greške, inaće vraća alternativnu vrijednost."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12018,14 +11930,13 @@ msgid "value"
msgstr "vrijednost"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr "Vrijednost za pretvoriti."
+msgstr "Vrijednost koju treba izračunati."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12034,7 +11945,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "alternativna vrijednost"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12043,7 +11954,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
-msgstr ""
+msgstr "Da bi alternativna vrijednost bila vraćena,vrijednost bi trebala biti pogrešna."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12052,7 +11963,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća vrijednost ako nije #N/A greška, u protivnom vraća alternativnu vrijednost."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12064,14 +11975,13 @@ msgid "value"
msgstr "vrijednost"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr "Vrijednost za pretvoriti."
+msgstr "Vrijednost koju treba izračunati."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12080,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "alternativna vrijednost"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12089,7 +11999,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "Da bi alternativna vrijednost bila vraćena, potrebno je da vrijednost bude #N/A pogreška."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12125,10 +12035,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća TRUE ako se neparan broj parametara računa kao TRUE."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -12138,14 +12047,13 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Logička vrijednost "
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logička vrijednost 1, logička vrijednost 2,... su uslovi od 1 do 30 koje treba testirati i koji vraćaju TRUE ili FALSE."
+msgstr "Logička vrijednost 1,logička vrijednost 2,...su stanja 1 do 30 koja se testiraju i vraćaju TAČNO ili NETAČNO."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12226,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The base a of the power a^b."
-msgstr "Broj koji će biti stepenovan."
+msgstr "Baza a koja će biti stepenovana a^b."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12244,7 +12152,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The exponent b of the power a^b."
-msgstr "Stepen kojim će broj biti stepenovan."
+msgstr "Stepen b kojim će broj biti stepenovan a^b."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12406,7 +12314,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij koji se primjenjuje na opseg."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12427,14 +12335,13 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Opseg iz kojeg se uzimaju vrijednosti za sumiranje."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr "Sumira argumente koji odgovaraju uslovima."
+msgstr "Prosjeci argumenata koji ispunjavaju uslove."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12470,7 +12377,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij koji se primjenjuje na opseg."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12479,17 +12386,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr ""
+msgstr "prosječan_opseg"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Opseg iz kojeg se uzimaju vrijednosti za sumiranje."
+msgstr "Opseg iz kojeg se treba naći prosjek vrijednosti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12498,7 +12404,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Ukupne vrijednosti ćelija u opsegu koje zadovoljavaju višestruke kriterije u višestrukim opsezima."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12534,17 +12440,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Opseg 1, opseg 2,...su opsezi koje treba procijeniti prema datom kriteriju."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr "kriteriji"
+msgstr "kriterij "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12553,7 +12458,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij 1, kriterij 2,... su kriteriji koje treba primijeniti na date opsege."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12562,7 +12467,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Srednje vrijednosti ćelija koje zadovoljavaju višestruke kriterije u višestrukim opsezima."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12571,17 +12476,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "average_range"
-msgstr ""
+msgstr "prosječan_opseg"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Opseg iz kojeg se uzimaju vrijednosti za sumiranje."
+msgstr "Opseg na osnovu čijih vrijednosti tražimo srednju vrijednost."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12599,17 +12503,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Opseg 1, opseg 2,... su opsezi koji trebaju biti procijenjeni prema datom kriteriju."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr "kriteriji"
+msgstr "kriterij "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12618,7 +12521,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij 1, kriterij 2,... su kriteriji koje treba primijeniti na date opsege."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12627,7 +12530,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Broji ćelije koje zadovoljavaju više kriterija u više opsega."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12645,17 +12548,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Opseg 1, opseg 2,... su opsezi koje treba procijeniti prema datom kriteriju."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr "kriteriji"
+msgstr "kriterij "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12664,7 +12566,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij 1, kriterij 2,... su kriteriji koje treba primijeniti na date opsege."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12691,7 +12593,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Opseg ćelija koje treba procijeniti prema datom kriteriju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12709,7 +12611,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij koji se primjenjuje na opseg."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12964,14 +12866,13 @@ msgid "Number"
msgstr "Broj"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "Vrijednost manja od -1 ili veća od 1 za koju će biti izračunat inverzni hiperbolični kotangens."
+msgstr "Vrijednost veća ili jednaka 1 za koje je inverzni hiperbolni kosinus vraćen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13376,10 +13277,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća kosekans ugla. CSC(x)=1/SIN(x)"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -13389,14 +13289,13 @@ msgid "Angle"
msgstr "Ugao"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "Ugao u radijanima za koji će biti izračunat sinus."
+msgstr "Ugao u radijanima za koji će kosekans biti izračunat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13405,10 +13304,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća sekans ugla. SEC(x)=1/COS(x)"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -13418,14 +13316,13 @@ msgid "Angle"
msgstr "Ugao"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "Ugao u radijanima za koji će biti izračunat sinus."
+msgstr "Ugao u radijanima za koji će sekans biti izračunat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13434,10 +13331,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća hiperbolički kosekans hiperboličkog ugla. CSCH(x) = 1/SINH(x)"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
@@ -13447,14 +13343,13 @@ msgid "Angle"
msgstr "Ugao"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr "Ugao u radijanima za koji će biti izračunat sinus."
+msgstr "Hiperbolički ugao u radijanima za koji će hiperbolilički kosekans biti izračunat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13463,10 +13358,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća hiperbolički sekans hiperboličkog ugla. SECH(x)=1/COSH(x)"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -13476,14 +13370,13 @@ msgid "Angle"
msgstr "Ugao"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "Ugao u radijanima za koji će biti izračunat sinus."
+msgstr "Hiperbolički ugao u radijanima za koji će hiperbolički sekans biti izračunat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13609,7 +13502,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr "Baza logaritma."
+msgstr "Baza logaritma. Ako nije navedena, podrazumijeva se 10."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13735,7 +13628,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number by which the dividend is divided."
-msgstr "Broj kojim se dijeli dijeljenik."
+msgstr "Broj kojim se dijeli djeljenik."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14212,7 +14105,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Integer "
-msgstr "Cijeli broj"
+msgstr "Cijeli broj "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14239,7 +14132,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Integer "
-msgstr "Cijeli broj"
+msgstr "Cijeli broj "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14275,7 +14168,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
-msgstr "Matrica u kojoj su redovi i kolone transponirani."
+msgstr "Matrica u kojoj su redovi i kolone transponovani."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14293,7 +14186,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr ""
+msgstr "niz_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14311,7 +14204,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr ""
+msgstr "niz_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14383,7 +14276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
-msgstr "Vraća unitarnu kvadratnu matricu zadate veličine."
+msgstr "Vraća jediničnu kvadratnu matricu zadate veličine."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14401,7 +14294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The size of the unitary array."
-msgstr "Veličina unitarne matrice."
+msgstr "Veličina jedinične matrice."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14860,7 +14753,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr "Izračunava tačke na eksponentnoj regresijskoj funkciji."
+msgstr "Izračunava tačke na eksponencijalnoj regresijskoj funkciji."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15013,7 +14906,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "Broj 1, broj 2,... su brojne vrijednosti iz liste argumenata za koje se određuje najveći element."
+msgstr "Broj 1, broj 2, ... su 1 do 30 brojnih vrijednosti iz liste argumenata za koje se određuje najveći element."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15130,7 +15023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Izračunava varijansu na osnovu uzorka."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15139,7 +15032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "broj "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15148,7 +15041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Broj 1, broj 2,... su brojčani argumenti od 1 do 30, koji predstavljaju uzorak populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15211,7 +15104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Izračuna varijansu na osnovu cijele populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15220,7 +15113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "broj "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15229,7 +15122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Broj 1, broj 2,... su brojčani argumenti od 1 do 30, koji predstavljaju populaciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15292,7 +15185,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Izračunava standardnu devijaciju na osnovu uzorka."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15301,7 +15194,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "broj "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15310,7 +15203,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Broj 1, broj 2,... su brojčani argumenti od 1 do 30, koji predstavljaju uzorak populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15364,7 +15257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Broj 1, broj 2,... su brojčani argumenti od 1 do 30, koji predstavljaju populaciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15373,7 +15266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Izračunava standardnu devijaciju na osnovu cijele populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15382,7 +15275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "broj "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15391,7 +15284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Broj 1, broj 2,... su brojčani argumenti od 1 do 30, koji predstavljaju populaciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15445,7 +15338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "Vrijednost 1; vrijednost 2,... su brojčani argumenti od 1 do 30, koji predstavljaju primjer populacije."
+msgstr "Vrijednost 1, vrijednost 2;... su brojčani argumenti od 1 do 30 koji predstavljaju primjer populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15481,7 +15374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr "Vraća sumu kvadrata devijacije iz srednje vrijednosti uzorka."
+msgstr "Vraća sumu kvadrata devijacije iz srednje vrijednosti uzorka"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15526,7 +15419,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
-msgstr "Broj 1, broj 2,... su brojčani argumenti od 1 do 30, koji predstavljaju uzorak."
+msgstr "Broj 1, broj 2;... su brojčani argumenti od 1 do 30 koji predstavljaju uzorak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15562,10 +15455,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća distributivni skewnes koristeći populaciju slučajnih varijabli."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
@@ -15575,14 +15467,13 @@ msgid "number "
msgstr "broj "
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr "Broj 1, broj 2,... su brojčani argumenti od 1 do 30, koji predstavljaju populaciju."
+msgstr "Broj 1, broj 2, ... su od 1 do 30 numerički argumenti koji predstavljaju populaciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15591,7 +15482,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
-msgstr "Vraća koeficijent sploščenosti distribucije."
+msgstr "Vraća koeficijent spljoštenosti distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15645,7 +15536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
-msgstr "Vraća harmoničku srednju vrijednost uzorka."
+msgstr "Vraća harmonijsku sredinu uzorka."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16005,7 +15896,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "Smjer: 0 znači uzlazno, 1 znači silazno."
+msgstr "Smjer: 0 ili bez vrijednosti znači uzlazno, vrijednost različita od 0 znači silazno."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16053,14 +15944,13 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Postotak rubnih vrijednosti koji se ne uzima u obzir."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
-msgstr "Vraća diskretnu distribuciju vjerovatnoće intervala."
+msgstr "Vraća diskretnu mogućnost intervala."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16159,7 +16049,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of trials."
-msgstr "Broj pokusa"
+msgstr "Broj eksperimenata."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16411,7 +16301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti binomijalne distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16420,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16429,7 +16319,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Broj uspješnih testova u nizu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16438,7 +16328,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "testovi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16447,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Ukupan broj testova."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16456,7 +16346,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16465,7 +16355,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća uspjeha testa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16474,7 +16364,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16483,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativno. C=0 izračunava pojedinačnu vjerovatnoću, C=1 kumulativnu vjerovatnoću."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16555,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost vjerovatnoće za koju se izračunava inverzna normalna distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16618,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost vjerovatnoće za koju se izračunava inverzna normalna distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16627,7 +16517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "testovi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16636,7 +16526,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Ukupan broj testova."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16645,7 +16535,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16654,7 +16544,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća uspjeha testa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16663,7 +16553,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16672,7 +16562,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Granična vjerovatnoća koja je postignuta ili pređena."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16744,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća Poissonovu distribuciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16753,7 +16643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16762,7 +16652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za koju će se izračunavati Poissonova distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16771,7 +16661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "srednja vrijednost"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16780,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Srednja vrijednost. Srednja vrijednost Poissonove distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16789,7 +16679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativno"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16798,7 +16688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 ili FALSE izračunava funkciju gustine vjerovatnoće. Bilo koja druga vrijednost ili TRUE ili preskočena vrijednost računa funkciju kumulativne distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17041,7 +16931,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "Srednja vrijednost. Srednja vrijednost logaritamske normalne distribucije."
+msgstr "Srednja vrijednost logaritamske normalne distribucije. Ako je postavljeno na 0 izostavlja se."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17059,7 +16949,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "Standardna devijacija. Standardna devijacija logaritmske normalne distribucije."
+msgstr "Standardna devijacija logaritmske normalne distribucije. Ako je postavljeno na 1 izostavlja se."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17167,7 +17057,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "Vrijednost za koju će biti izračunata eksponentna distribucija."
+msgstr "Vrijednost za koju će biti izračunata eksponencijalna distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17185,7 +17075,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "Parametri eksponentne distribucije."
+msgstr "Parametri eksponencijalne distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17212,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti eksponentne distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17221,7 +17111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17230,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za koju će biti izračunata eksponentna distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17239,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17248,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parametri eksponentne distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17257,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17266,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativno. C=0 izračunava funkciju gustoće, C=1 distribuciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17446,7 +17336,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
-msgstr "Vraca vrijednost Gamma funkcije."
+msgstr "Vraća vrijednost Gamma funkcije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17581,7 +17471,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "Nula ili NETAČNO za mogućnost ."
+msgstr "Nula ili FALSE za funkciju gustine vjerovatnoće, bilo koja druga vrijednost, TRUE ili izostavljeno za funkciju kumulativne raspodjele."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17689,7 +17579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti beta distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17698,7 +17588,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17707,7 +17597,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za koju će biti izračunata beta distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17716,7 +17606,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17725,7 +17615,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alfa parametar beta distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17734,7 +17624,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17743,7 +17633,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beta parametar beta distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17752,7 +17642,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativno"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17761,7 +17651,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "Nula ili FALSE za funkciju gustoće vjerovatnoće, bilo koja druga vrijednost ili ispušteno ii TRUE za funkciju kumulativne distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17770,7 +17660,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17779,7 +17669,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Početna vrijednost u intervalu vrijednosti distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17788,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17687,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Konačna vrijednost u intervalu vrijednosti distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17806,7 +17696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti inverzne beta distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17815,7 +17705,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17824,7 +17714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća, za koju će biti izračunata inverzna beta distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17723,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17842,7 +17732,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alfa parametar beta distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17851,7 +17741,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17860,7 +17750,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beta parametar beta distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17869,7 +17759,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17878,7 +17768,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Početna vrijednost u intervalu vrijednosti distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17887,7 +17777,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17896,7 +17786,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Konačna vrijednost u intervalu vrijednosti distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17986,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća vrijednosti Weibullove distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17995,7 +17885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18004,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za koju će biti izračunata Weibullova distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18013,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18022,7 +17912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alfa parameter Weibullove distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18031,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18040,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beta parameter Weibullove distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18049,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18058,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativno. C=0 izračunava funkciju gustoće, C=1 distribuciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18148,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti hipergeometrijske distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18157,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18166,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Broj uspjeha u primjerku."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18175,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "br_primjerka"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18184,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Veličina primjerka."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18193,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "uspješnih"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18202,7 +18092,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Broj uspjeha u populaciji."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18211,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "br_populacije"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18220,7 +18110,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "Veličina populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18229,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativno"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18238,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativno. TRUE izračunava kumulativnu funkciju distribucije, a FALSE funkciju vjerovatnoće mase."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18418,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti F-vjerovatnoće distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18427,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18436,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za koju će biti izračunata F-distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18445,7 +18335,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "stepeni_slobode_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18454,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode u brojniku F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18463,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "stepeni_slobode_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18472,7 +18362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode u nazivniku F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18481,7 +18371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "kumulativno"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18490,7 +18380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativna funkcija distribucije (TRUE) ili funkcija vjerovatnoće raspodjele (FALSE)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18499,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti desnog repa F-vjerovatnoće distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18508,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18517,7 +18407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za koju će biti izračunata F-distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18526,7 +18416,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "stepeni_slobode_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18535,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode u brojniku F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18544,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "stepeni_slobode_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18553,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode u nazivniku F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18625,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti inverzne lijevog repa F distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18634,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18643,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća za koju se računa inverzna F-distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18652,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "stepeni_slobode_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18661,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode u brojniku F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18670,7 +18560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "stepeni_slobode_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18679,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode u nazivniku F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18688,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost inverzne F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18697,7 +18587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18706,7 +18596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća za koju se računa inverzna F-distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18715,7 +18605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "stepeni_slobode_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18724,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode u brojniku F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18733,7 +18623,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "stepeni_slobode_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18742,7 +18632,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode u nazivniku F-distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18796,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti hi-kvadrat distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18805,7 +18695,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18814,7 +18704,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za koju će biti izračunata hi-kvadrat distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18823,7 +18713,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "stepen_slobode"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18832,7 +18722,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode hi-kvadrat distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18904,7 +18794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća left-tail vjerovatnoću kumulativne funkcije distribucije ili vrijednosti funkcije gustoće vjerovatnoće hi-kvadrat distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18913,7 +18803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18922,7 +18812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za koju treba izračunati funkciju gustoće vjerovatnoće ili kumulativnu funkciju distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18931,7 +18821,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18940,7 +18830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode od hi-kvadrat distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18949,7 +18839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativno"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18958,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 ili FALSE izračunava funkciju gustine vjerovatnoće. Bilo koja druga vrijednost ili TRUE ili preskočena vrijednost računa funkciju kumulativne distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19012,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost inverzne hi-kvadrat distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19021,7 +18911,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19030,7 +18920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća za koju će biti izračunata inverzna hi-kvadrat distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19039,7 +18929,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "stepen_slobode"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19048,7 +18938,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode hi-kvadrat distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19102,7 +18992,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti inverzne funkcije od CHISQDIST(x;StupanjSlobode;TRUE())."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19111,7 +19001,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19120,7 +19010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća vrijednosti za koju se računa inverzna kvadratna distribucija."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19129,7 +19019,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19138,7 +19028,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Stepeni slobode hi-kvadrat distribucije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19363,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća a (1 alfa) interval konfidencije za normalnu distribuciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19372,7 +19262,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19381,7 +19271,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Nivo intervala konfidencije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19390,7 +19280,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19399,7 +19289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Standardna devijacija populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19408,7 +19298,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "veličina"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19417,7 +19307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Veličina populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19426,7 +19316,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća a (1 alfa) interval konfidencije za normalnu distribuciju."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19435,7 +19325,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19444,7 +19334,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Nivo intervala konfidencije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19453,7 +19343,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19462,7 +19352,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Standardna devijacija populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19471,7 +19361,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "veličina"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19480,7 +19370,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Veličina populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19597,7 +19487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća hi-kvadrat test neovisnosti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19606,7 +19496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19615,7 +19505,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "Posmatrana matrica sa podacima."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19624,7 +19514,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "podatak_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19633,7 +19523,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "Očekivana matrica sa podacima."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19687,7 +19577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Izračunava F-test."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19696,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "podatak_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19705,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica prvog sloga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19714,7 +19604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "podatak_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19723,7 +19613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica drugog sloga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20038,7 +19928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the correlation coefficient."
-msgstr "Vraća korelacijski koeficient."
+msgstr "Vraća koeficijent korelacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20083,7 +19973,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Izračuna kovarijansu populacije."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20128,7 +20018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Izračuna kovarijansu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20137,7 +20027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20146,7 +20036,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica prvog sloga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20155,7 +20045,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20164,7 +20054,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica drugog sloga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20173,7 +20063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Izračuna kovarijansu uzorka."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20182,7 +20072,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20191,7 +20081,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica prvog sloga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20200,7 +20090,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Podatak_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20209,7 +20099,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Matrica drugog sloga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20218,7 +20108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "Vraća vrijednost uz linearnu regresiju."
+msgstr "Vraća vrijednost uz linearnu regresiju"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20868,7 +20758,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "ref "
-msgstr "ref"
+msgstr "ref "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21129,7 +21019,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
-msgstr "Vraća broj koji odgovara jednoj vrsti greške."
+msgstr "Vraća broj koji odgovara jednoj vrsti greške"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21156,10 +21046,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
-msgstr "Primjeni stil na ćeliju sa formulom."
+msgstr "Primjenjuje stil na ćeliju sa formulom."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -21310,7 +21199,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "URL "
-msgstr "URL"
+msgstr "URL "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21340,14 +21229,13 @@ msgid "Cell Text"
msgstr "Ćelijski tekst"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
-msgstr "Izvlači vrijednost(i) iz DataPilot tablice"
+msgstr "Izdvaja vrijednost(i) iz pivot tablice."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21359,34 +21247,31 @@ msgid "Data Field"
msgstr "Podatkovno polje"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr "Ime stila koji će biti primijenjen."
+msgstr "Naziv pivot tabele koji treba izvući."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Nije tablica"
+msgstr "Pivot tabela"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
-msgstr "Referenca na ćeliju ili raspon u DataPilot tablici"
+msgstr "Upućivanje na ćeliju ili raspon u tabeli pivot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21431,7 +21316,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to convert."
-msgstr "Broj za pretvorbu."
+msgstr "Broj za pretvoriti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21440,7 +21325,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
-msgstr "Konvertuje ASCII i katakana znakove pola širine u punu širinu"
+msgstr "Konvertuje ASCII i katakana znakove pola širine u punu širinu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21467,7 +21352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
-msgstr "Konvertuje ASCII pune širine, te katakana znakove u znakove pola širine"
+msgstr "Konvertuje ASCII pune širine, te katakana znakove u znakove pola širine."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21692,7 +21577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
-msgstr "Traži niz teksta unutar drugog (razlikuje velika i mala slova)."
+msgstr "Traži niz teksta unutar drugog (razlikuje velika i mala slova)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22151,7 +22036,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "No thousands separators"
-msgstr "Bez separatora hiljada."
+msgstr "Bez separatora hiljada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22160,7 +22045,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr ""
+msgstr "Separator hiljada. Ako je 0 ili ispušten, separator lokalne grupe se koristi, inače se separatr izbjegava."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22577,14 +22462,13 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Osnova za pretvaranje mora biti između 2 i 36."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "Pretvara vrijednost s obzirom na pretvorbenu tablicu u konfiguraciji (calc.xml)."
+msgstr "Pretvara vrijednost prema tabeli konverzije u konfiguraciji (main.xcd)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22800,7 +22684,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
-msgstr "Konvertuje vrijednost iz jedne u drugu valutu. "
+msgstr "Konvertuje vrijednost iz jedne u drugu valutu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22872,7 +22756,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr "Ako je izostavljeno ili 0 ili FALSE, rezultat je zaokružen na decimale na_valutu. Inače, rezultat nije zaokružen."
+msgstr "Ako je izostavljeno ili 0 ili FALSE, rezultat je zaokružen na decimale na_valutu. Inače, rezultat nije zaokružen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22927,17 +22811,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_separator"
-msgstr ""
+msgstr "decimalni_separator"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Definiše karakter korišten kao decimalno mjesto."
+msgstr "Definiše simbole koristeći decimalni separator."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22946,7 +22829,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "group_separator"
-msgstr ""
+msgstr "grupni_separator"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22955,7 +22838,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr ""
+msgstr "Definiše simbol(e) koristeći grupni separator."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22964,10 +22847,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "Operator \"I\" od dva broja."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -22983,10 +22865,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni broj manj od 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23002,7 +22883,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni cijeli broj manj od 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23011,10 +22892,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "Operator \"ILI\" od dva cijela broja."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23030,10 +22910,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni broj manj od 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23049,7 +22928,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni cijeli broj manj od 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23058,10 +22937,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "Binarno \"ekskluzivno ILI\" dva cijela broja."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -23077,10 +22955,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni cijeli broj manj od 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -23096,7 +22973,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivni cijeli broj manj od 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23105,10 +22982,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "Operator desni pomak vrijednosti cijelog broja."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -23124,17 +23000,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za pomicanje. Pozitivan cijeli broj manji od 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgstr "Pomak"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23143,7 +23018,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli broj bitova vrijednost će biti izmijenjen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23152,10 +23027,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "Operator lijevog pomaka vrijednosti cijelog broja."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -23171,17 +23045,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost za izmjenu. Pozitivan cijeli broj manji od 2^48."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgstr "Izmjena"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23190,7 +23063,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli broj bitova vrijednosti će biti izmijenjen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23199,7 +23072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Izračunava dužine tekstualnog niza, sa DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23208,7 +23081,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23217,7 +23090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst u kojem je potrebno odrediti dužinu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23226,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća zadnji znak ili znakove u tekstu, sa DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23235,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23244,7 +23117,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst u kojem će zadnje djelomične riječi biti određene."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23253,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23262,7 +23135,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "Broj znakova za završni tekst."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23271,7 +23144,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća prvi znak ili znakove u tekstu, sa DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23280,7 +23153,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23289,7 +23162,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst u kojem će početne djelomične riječi biti određene."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23298,7 +23171,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23307,7 +23180,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "Broj znakova za početni tekst."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23316,7 +23189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća parcijalni tekstualni niz teksta, sa DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23325,7 +23198,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23334,7 +23207,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst u kojem će djelomične riječi biti određene."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23343,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "početak"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23352,7 +23225,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Položaj u kojem će biti definisan određeni dio riječi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23361,7 +23234,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "broj"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23370,7 +23243,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Broj znakova za tekst."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23379,7 +23252,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni XPath izraz na XML dokument"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23388,7 +23261,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML Dokument"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23397,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XML stream"
-msgstr ""
+msgstr "String sadrži važeći XML tok"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23406,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "XPath izraz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23415,7 +23288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "String sadrži važeći XML izraz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23424,7 +23297,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
-msgstr ""
+msgstr "Pribavi neki internet sadržaj sa URl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23433,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URl"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23442,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "URI of the webservice"
-msgstr ""
+msgstr "URl vebservisa"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23453,13 +23326,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION proračunska tablica"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Proračunska tablica"
+msgstr "Tablica"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23499,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti slike"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23507,7 +23379,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstualni objekti"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23515,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
"string.text"
msgid "Form Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti formulara"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23523,7 +23395,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CHARTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Chart Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti grafikona"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23531,7 +23403,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
"string.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objekti"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23539,7 +23411,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23566,13 +23438,12 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Pivot Tables"
-msgstr "Nije tablica"
+msgstr "Pivot tabele"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23684,16 +23555,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "- multiple -"
-msgstr ""
+msgstr "- višestruki -"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Standardni filter..."
+msgstr "~Standardni filter..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23701,7 +23571,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_TOP10FILTER\n"
"string.text"
msgid "Top 10"
-msgstr "- Prvih 10 -"
+msgstr "Prvih 10"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23709,7 +23579,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FILTER_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Prazno"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23717,26 +23587,24 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n"
"string.text"
msgid "Not Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Nije prazno"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
"string.text"
msgid "unnamed"
-msgstr "bez imena"
+msgstr "neimenovano"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column %1"
-msgstr "Kolona "
+msgstr "Kolona %1"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
#: scstring.src
@@ -23745,7 +23613,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "Red %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23857,7 +23725,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci sliku"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24192,13 +24060,12 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Standardno;Tekst;Datum (DMG);Datum (MDG);Datum (GMD);US English;Sakrij"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
"string.text"
msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
+msgstr "Tabulator"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24206,7 +24073,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n"
"string.text"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "razmak"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24228,7 +24095,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičku datoteku nije moguće otvoriti"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24236,7 +24103,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be read"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičku datoteku nije moguće čitati"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24244,7 +24111,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat format datoteke sa slikom"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24252,7 +24119,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24260,7 +24127,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Filter za slike nije pronađen"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24268,7 +24135,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr ""
+msgstr "Nema dovoljno memorije za ubacivanje slike."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24276,7 +24143,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24315,13 +24182,12 @@ msgstr ""
"Želite li zaista prebrisati postojeće podatke?"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "Sve"
+msgstr "~Sve"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24452,31 +24318,28 @@ msgid "Cell %1"
msgstr "Ćelija %1"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr "Polja koja ovdje ispustite će biti prikazana kao redovi u konačnoj DataPilot tabeli."
+msgstr "Polja koja unesete ovdje će biti prikazana kao redovi u konačnoj pivot tabeli."
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr "Polja koja ovdje ispustite će biti prikazana kao kolone u konačnoj DataPilot tabeli."
+msgstr "Polja koja unesete ovdje će biti prikazana kao kolone u konačnoj pivot tabeli."
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr "Polja koja ovdje ispustite će biti korištena za proračune u konačnoj DataPilot tabeli."
+msgstr "Polja koja unesete ovdje će biti korištena za proračun u konačnoj pivot tabeli."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24487,13 +24350,12 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Nabraja polja koja možete povući na jedno od preostala tri područja."
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
-msgstr "Polja koja ovdje ispustite će biti prikazana kao redovi u konačnoj DataPilot tabeli."
+msgstr "Polja koja unesete ovdje će biti dostupna kao liste filtera na vrhu konačne pivot tabele."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24512,46 +24374,36 @@ msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Dugme miša pritisnuto"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "~Formule"
+msgstr "Lista formula"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "%PRODUCTNAME tablični proračun"
+msgstr "%PRODUCTNAME tablice"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(samo za čitanje)\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (samo za čitanje)\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(samo-čitanje)"
+msgstr "(samo za čitanje)"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "~Način pregleda"
+msgstr "(Režim pregleda)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24606,7 +24458,6 @@ msgid "~All sheets"
msgstr "~Sve tabele"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -24631,7 +24482,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Odakle printati"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24666,7 +24517,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Warn me about this in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Upozori me na ovo u budućnosti."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24674,7 +24525,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n"
"string.text"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Traženi DDE izvor nije mogao biti ažuriran najvjerovatnije jer izvorni dokument nije otvoren. Molimo otvorite izvorni dokument i pokušajte ponovo."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24682,7 +24533,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n"
"string.text"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Traženi vanjski dokument nije mogao biti pokrenut. Podaci povezani sa ovim dokumentom nisu ažurirani."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24730,7 +24581,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Od autora"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24739,7 +24590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Milimetar"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24748,7 +24599,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Centimetar"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24757,7 +24608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Metar"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24766,7 +24617,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Kilometar"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24775,7 +24626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Inč"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24635,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Stopa"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24793,7 +24644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Milja"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pika"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24811,7 +24662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24819,7 +24670,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna vrijednost"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
@@ -24837,7 +24688,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
"string.text"
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "Dozvoljeni broj redova je prekoračen. Višak redovi nisu bili uvezeni."
+msgstr "Dozvoljeni broj redova je prekoračen. Suvišni redovi nisu bili uvezeni!"
#: simpref.src
msgctxt ""
@@ -24876,7 +24727,6 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Postavke:"
#: solveroptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -25141,7 +24991,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLCELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column input cell"
-msgstr "Unosna ~ćelija kolone"
+msgstr "Unosna ć~elija kolone"
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
@@ -25353,13 +25203,12 @@ msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+msgstr "Otkaži"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -25383,7 +25232,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Proširi listu formula"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -25391,7 +25240,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Suzi listu formula"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -25400,7 +25249,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni dokument"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -25409,7 +25258,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži za postaljenje izvornog dokumenta."
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -25418,7 +25267,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE_FILE\n"
"fixedtext.text"
msgid "- not set -"
-msgstr ""
+msgstr "- nije podešeno -"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -25427,7 +25276,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Map to document"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa do dokumenta"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -25436,7 +25285,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapped cell"
-msgstr ""
+msgstr "Mapirana ćelija"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -25448,14 +25297,13 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Smanji"
#: xmlsourcedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Import"
-msgstr "Uvoz"
+msgstr "~Uvezi"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -25463,4 +25311,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "XML izvor"
diff --git a/source/bs/sc/source/ui/styleui.po b/source/bs/sc/source/ui/styleui.po
index 3633331b099..4f568ea38e4 100644
--- a/source/bs/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/bs/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812500.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "Stilovi ćelija"
#: scstyles.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Stilovi ćelija"
+msgstr "Svi stilovi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -42,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveni stilovi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -72,14 +71,13 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Stilovi stranica"
#: scstyles.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Stilovi ćelija"
+msgstr "Svi stilovi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -88,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveni stilovi"
#: scstyles.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 827e060c278..008f6eadebc 100644
--- a/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389995007.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Napredni filtar"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr ""
+msgstr "Čitaj _kriterij za filter iz"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_Osjetljivost na velika i mala slova"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg sa_drži oznake kolona"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Regularni _izrazi"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_Bez duplikata"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_piraj rezultate u:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži kriterij filtriranja"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg podataka:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "lažno"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Op_cije"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlja/podnožja"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (desno)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (lijevo)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje (desno)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje (lijevo)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza varijanse (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni opseg"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupisano po"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaštićeno"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij _formulu"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij _sve"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
+"Zaštita ćelije je efikasna tek nakon što je trenutni list zaštićen.\n"
+"\n"
+"Odaberite 'Zaštiti dokument' iz menija 'Alati' i navedite 'Stranica'."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštita"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij _za vrijeme ispisa"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr ""
+msgstr "Označene ćelije će biti izostavljene pri ispisu."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ispiši"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Objedini"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcija:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "_Opsezi konsolidacije:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Opsezi podataka _izvora"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy results _to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj rezultate _u:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Oznaka reda"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olumn labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Oznaka kolone"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Uskladi sa"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
+msgstr "_Veza na izvor podataka"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korelacija"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni opseg"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupisano po"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kovarijansa"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni opseg"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupisano po"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj imena"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top row"
-msgstr ""
+msgstr "_Gornji red"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijeva kolona"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr ""
+msgstr "_Donji red"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr ""
+msgstr "_Desna kolona"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi imena iz"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular za podatke"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr ""
+msgstr "Novi zapis"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Novo"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbriši"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrati"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "_Prethodni zapis"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "Slje_deći zapis"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Zatvori"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Živi tokovi podataka"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Unesi URL izvornog dokumenta u sistem lokalnog dokumenta ili Internet ovdje."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Unesi URL izvornog dokumenta u sistem lokalnog dokumenta ili Internet ovdje."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Direktni dovod podataka"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
+msgstr "Skripta koja se izvršava za dobijanje podataka"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "vrijednost1, vrijednost2,....,vrijednostN i punjenje opsega:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "address,value"
-msgstr ""
+msgstr "adresa, vrijednost"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
+msgstr "Interpretiraj podatke toka kao"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Prazne linije aktiviraju osvježavanje korisničkog interfejsa"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source stream"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni tok"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri postojeće podatke dolje"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri opseg dolje"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Prepiši postojeće podatke"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When new data arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Kada novi podaci dođu"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniči na:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "_Neograničeno"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalan broj redova"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definiši opseg baze podataka"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -843,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sa_drži oznake kolona"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci ili izbriši ć_elije"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Zadrži _formatiranje"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "Ne spašavaj _uvezene podatke"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvor:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Operacije:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan opseg"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modificiraj"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Definišite ime"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Definiši ime i opseg ili formulu."
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "_Opseg ispisa"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "_Filter"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi _kolonu"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi _red"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg _Opcija"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši ćelije"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri ćeliju _gore"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri ćeliju _lijevo"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši cijele _redove"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši cijele _kolone"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje sadržaja"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši _sve"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Brojevi"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "_Datum i vrijeme"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formule"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentari"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "For_mati"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekti"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selekcija"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Opisna statistika"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni opseg"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupisano po"
#: doubledialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi postavke"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži poruku _greške kada su upisane nevažeće vrijednosti"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_Akcija:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslov:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poruka greške:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Istraži..."
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalno umekšavanje"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni opseg"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupisano po"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor umekšanja"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0.05"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Data"
-msgstr ""
+msgstr "Vanjski podaci"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Unesi URL izvornog dokumenta u sistem lokalnog dokumenta ili Internet."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr ""
+msgstr "URL vanjskog izvora podataka"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every"
-msgstr ""
+msgstr "_Ažuriraj svaki"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "_sekunde"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr ""
+msgstr "_Dostupne tabele/rasponi"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Ispuni nizove"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Dolje"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Gore"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Linearni"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_Rast"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "_Auto popunjavanje"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip redova"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "_Dan u sedmici"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mjesec"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "Godina"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Vremenska jedinica"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "_Početna vrijednost"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Krajnja _vrijednost"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement"
-msgstr ""
+msgstr "_Inkrement"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota (desno)"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota (lijevo)"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiraj ćelije"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Brojevi"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti fonta"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštita ćelije"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke detaljnog izračuna"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Tačno"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Netačno"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referentna sintaksa za niz referenci"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaksa formule za korištenje prilikom rasčlanjivanja u niz parametara. Ovo utiče na ugrađenu funkciju kao sto je INDIRECT koja uzima referencu kao niz vrijednosti."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi sintaksu formule"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Tretirati prazan niz kao nula"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Ova opcija pokazuje da li treba tretirati prazan niz znakova kao da ima vrijednost nula kada se koristi u aritmetici."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući OpenCL za neke formule računanja"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Ova opcija omogućava neke vrste jednostavnih izraza koji se trebaju izvršiti pomoću OpenCL ako je dostupan u vašem sistemu."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski odabir Platforme/Uređaja:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Tačno"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Netačno"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Učestanost:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Procijenjene jedinice:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Memory (in MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Memorija (u MB):"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Interni, softverski interpreter"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr ""
+msgstr "Traženje cilja"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Ćelija formule"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value"
-msgstr ""
+msgstr "Ciljana _vrijednost"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ćelija _promjenjive"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajene postavke"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Redovi"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolone"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlja"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (desno)"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (lijevo)"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo područje"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "_Centralno područje"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "Desno područje"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaglavlje"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Fusnote"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr ""
+msgstr "Podešeno zaglavlje"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podešeno podnožje"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstualni atributi"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstualni atributi"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime lista"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2112,30 +2117,27 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime lista"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Stranice"
+msgstr "Stranica"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Stranice"
+msgstr "Stranica"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -2145,7 +2147,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -2161,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2188,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Koristite dugmad za promjenu fonta ili unesite naredbe polja kao što su datum, vrijeme itd."
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Zabilješka"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2215,17 +2216,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ni jedan)"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelSTR_PAGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Stranice"
+msgstr "Stranica"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr ""
+msgstr "od ?"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Povjerljivo"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Napravio"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeno"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "od"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv dokumenta"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Put/ime dokumenta"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlja/Fusnote"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni ćelije"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri ćelije _dolje"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri ćelije _udesno"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli re_d"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "Cijela _kolona"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selekcija"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni imena"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetni sve"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni stranicu"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pri_je trenutne stranice"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Nakon trenutne stranice"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Nova stranica"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Br_oj stranica:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Na_ziv:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Stranica..."
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file"
-msgstr ""
+msgstr "_Iz dokumenta"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele u dokumentu"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Istraži..."
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "_Veza"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica"
#: integerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi postavke"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota (lijevo)"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota (lijevo)"
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (lijevo)"
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (lijevo)"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "Uskladi nazive"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Označi ćelije u dokumetu da bi ažurirali opsege."
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "_Opseg ispisa"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "_Filter"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi _kolonu"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi _red"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije _opsega"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Premještanje/Kopiranje stranice"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "_Premjesti"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcija"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "U _dokument"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(trenutni dokument)"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- novi dokument -"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetni prije"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo ime je već u upotrebi."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Naziv je prazan."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Naziv sadrži jedan ili više nevažećih znakova."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "Novi _naziv"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretni prosjek"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni opseg"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupisano po"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definiši opseg oznaka"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži _oznake kolona"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži _oznake redova"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Za _opseg podataka"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr ""
+msgstr "Velika i ma_la slova"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Precision as shown"
-msgstr ""
+msgstr "_Preciznost kao što je prikazano"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr ""
+msgstr "Kriteriji traženja = i <> moraju biti primijenjeni na _sve ćelije"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Omogućite regulari izraz u formula"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski pronađi oznake kolona i redova"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limit decimals for general number format"
-msgstr ""
+msgstr "_Limitiraj decimale za opšti izraz broja"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "_Decimalna mjesta"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Glavni proračun"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "_Iteracija"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps"
-msgstr ""
+msgstr "_Koraci"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum Change"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimalna promjena"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr ""
+msgstr "Iterativne reference"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr ""
+msgstr "12/30/1899 (podraz_umijevana)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost 0 predstavlja 12/30/1899"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost 0 predstavlja 01/01/1900"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "_01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "0 predstavlja 01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges"
-msgstr ""
+msgstr "Prom_jene"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "_Brisanja"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetci"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Premješteni unosi"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Boje za promjenu"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite željene _kratice na tastaturi. Promijenjene kratice na tastaturi mogu biti prepisane preko nekih od postojećih kratica na tastaturi."
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevana"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org nasljeđe"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Kratice tastature"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj radnih stranica u novom dokumentu"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefiks imena za novu radnu stranicu"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Novi tabelarni račun"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Suzbija izlaz praznih stranica"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvijek primijeni ručne prijelome"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Stranice"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "_Ispiši samo označene stranice"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Stranice"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sintaksa formule:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi engleska imena funkcija"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije formule"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajno"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeno"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Detalji..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljne postavke proračuna"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcija"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_lona niza"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "_Red niza"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "Rese_t"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Separatori"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 i noviji"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF tabela (nije sačuvana od %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek ponovo izračunaj"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Nikad ne računaj ponovo"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Zatraži od korisnika"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek ponovo izračunaj"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Nikad ne računaj ponovo"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Zatraži od korisnika"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno računanje u pokrenutom dokumentu"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj listu _iz:"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "_Liste"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Unosi"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Novo"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_Odbaci"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Modificiraj"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbriši"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil stranice"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled ćelije"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardno"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Brojevi"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti fonta"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštita ćelije"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni raspone štampe"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- cijeli list -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- korisnički definisano -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- izbor -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg za ispis"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- korisnički definisano -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi za ponavljanje"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- korisnički definisano -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3755,17 +3755,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone za ponavljanje"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "~Uključi izlaz praznih stranica"
+msgstr "Uključujući izlaz praznih stranica"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštitite stranicu"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaštitite ovu stranicu i sadržaj zaštićenih ćelija"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Lozinka"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "_Potvrdi"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr ""
+msgstr "Dopusti svim korisnicima ove stranice da:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi zaštićene ćelije"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi nezaštićene ćelije"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj tok podataka je generisan skriptom. Želite li izvršiti %URL?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator slučajnih brojeva"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domet polja"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Raspodjela"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Sjeme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući prilagođeno sjeme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Jednobrazno"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Jednobrazan cijeli broj"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Običan"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Koši"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernuli"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Dvočlana"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Hi kvadrat"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrijski"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negativna binomijalna"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4016,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota (desno)"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4026,7 +4025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota (desno)"
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (desno)"
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (desno)"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Prikupljanje uzoraka, vrijednosti"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni opseg"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina uzorka"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Slučajan"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "Periodično"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Period"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metod uzorkovanja"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mjerna _jedinica"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "_Prestanak tabulatora"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metrika"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriranje poveznica prilikom otvaranja"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvijek"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "_Na zahtjev"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Nikad"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriranje"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pritisnite Enter za prebacivanje u _okruženje za uređivanje"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Proširite oblikovanje"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Proširite _reference kada se ubace nove kolone/redovi"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Istakni selekciju _u zaglavlju kolone/reda"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristite printer metriku za formatiranje teksta"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazi upozorenje za prepisivanje kada ubacujete podatke"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dolje"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Gore"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pritisnite Enter da _pomaknete selekciju"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristite ostavština pokazivača pokreta pri odabiru"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazne postavke"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati pretrage"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi opseg baze podataka"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Opsezi"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi izvor"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Trenutna selekcija"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range"
-msgstr ""
+msgstr "_Imenovani opseg"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "_Izvor podataka registrovan u %PRODUCTNAME"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr ""
+msgstr "_Vanjski izvor/sučelje"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selekcija"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlja/Fusnote"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (desno)"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (lijevo)"
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlja/Fusnote"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota (desno)"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota (lijevo)"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4466,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Podijelite dokument"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr ""
+msgstr "_Podijelite ovu tablicu s drugim korisnicima"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr ""
+msgstr "Napomena: Promjene atributa oblikovanja kao što su font, boje i brojevi neće biti sačuvani, a neke funkcionalnosti kao što su uređivanje grafikona i crteži nisu dostupni u zajedničkom modu. Isključite zajednički režim da dobijete ekskluzivan pristup potreban za te promjene i funkcionalnosti."
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Pristupljeno"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr ""
+msgstr "Nema korisničkih podataka na raspolaganju."
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznati korisnik"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
+msgstr "(ekskluzivni pristup)"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnik trenutno pristupa ovoj tablici"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "_Od vrha do dna, pa desno"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "_S lijeva na desno, pa dolje"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Prvi _broj stranice:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page order"
-msgstr ""
+msgstr "Poredak strana"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolona i red zaglavlja"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Mreža"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentari"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekti/Slika"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Dijagrami"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekti za crtanje"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formule"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "_Nulte vrijednosti"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Odštampaj"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Režim skaliranja:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor _skaliranja:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Širina u stranicama:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4692,7 +4691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina u stranicama:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stranica:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4709,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Umanji/uvećaj ispis"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi opseg(e) za štampanje širini/visini"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi opseg(e) za štampanje broju stranica"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliraj"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalno poravnanje"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalno poravnanje"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalno poravnanje"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo uvlačenje:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenja od lijeve ivice."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenja od lijeve ivice."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji ćelije"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Spaja odabrane ćelije u jednu."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Spaja odabrane ćelije u jednu."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Prelomi tekst"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Automatski prelomi tekst."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Automatski prelomi tekst."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orijentacija teksta:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalno posloženi"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4871,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalno poravna tekst."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4880,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalno poravna tekst."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite ugao za rotaciju."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite ugao za rotaciju."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4908,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozadina ćelije:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4917,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju pozadine za odabrane ćelije."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju pozadine za odabrane ćelije."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4935,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _border:"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir _ćelije:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4944,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Specificiraj ivice odabranih ćelija."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Specificiraj ivice odabranih ćelija."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4962,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil linije ivica."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4971,7 +4970,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil linije ivica."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4980,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije ivica."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4989,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije ivica."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije ivica."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5007,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije ivica."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži linije _mreže ćelije"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži linije mreže ćelija cijele tabele."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5034,7 +5033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorija:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite kategoriju sadržaja."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite kategoriju sadržaja."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Općenito"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procenat"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5087,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Datum "
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Naučno"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5124,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomak"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Logička vrijednost"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Decimalna mjesta:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Napiši broj decimalnih mjesta koja trebaju biti prikazana."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5169,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Napiši broj decimalnih mijesta koja trebaju biti prikazana."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5178,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Vodeće _nule:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Napišite maksimalan broj nula koje trebaju biti prikazane prije decimalnog zareza."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Napišite maksimalan broj nula koje trebaju biti prikazane prije decimalnog zareza."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5205,7 +5204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "_Negativni brojevi crveni"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5214,7 +5213,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Mijenja boju negativnih brojeva u crveno."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5223,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Mijenja boju negativnih brojeva u crveno."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5232,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separator hiljada"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5241,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Ubacuje separator između hiljada."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Ubacuje separator između hiljada."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5259,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem za rješavanje"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5268,7 +5267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "O_pcije..."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "_Riješi"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5286,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Ciljana ćelija"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5295,7 +5294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr ""
+msgstr "Optimiziraj rezultat u"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5304,7 +5303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Mijenjajući ćelije"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "Minim_um"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "_Maksimum"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5331,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost od"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5340,7 +5339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "_Referenca ćelije"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5349,7 +5348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "_Operator"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5367,7 +5366,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5376,7 +5375,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5385,7 +5384,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5394,7 +5393,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli broj"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5403,7 +5402,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binarni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5412,7 +5411,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5420,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5429,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5438,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli broj"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binarni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5466,7 +5465,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5474,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5484,7 +5483,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli broj"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5492,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binarni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5501,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5510,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5520,7 +5519,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5528,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli broj"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5538,7 +5537,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binarni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5546,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjanje"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5556,7 +5555,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjanje"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5610,7 +5609,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Uslovi ograničavanja"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_Rastući"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_Opadajući"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "Ključ za sortiranje "
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_Osjetljivo na veličinu slova"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range contains..."
-msgstr ""
+msgstr "Opseg sadrži..."
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi formate"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi prirodno sortiranje"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj rezultate sortiranja u:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Slobodno sortiranje"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5709,7 +5708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije sortiranja"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5736,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "_Od vrha ka dnu (sortiraj redove)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5745,7 +5744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "S _lijeva na desno (sortiraj kolone)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5762,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiraj opsege"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr ""
+msgstr "Ćelije uz trenutni izbor također sadrže podatke. Želite li proširiti sortirani opseg za %1, ili sortirati odabrani opseg za %2?"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Prošireni odabir"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni izbor"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -5799,7 +5798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr ""
+msgstr "Savjet: Vrsta opsega se može otkriti automatski. Postavite ćelije unutar popisa i izvršite sortiranje. Cijeli opseg susjednih ne-praznih ćelija će onda biti sortiran."
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Standardni filter"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5817,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv polja"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5835,7 +5834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uslov"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5853,7 +5852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kriteriji filtera"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5862,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_Osjetljivo na velika i mala slova"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5871,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg sadrži oznake kolona"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5880,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Regularni izrazi"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5889,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_Bez duplikata"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_piraj rezultate u:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži kriterij filtriranja"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5916,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Opseg podataka:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "lažno"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Op_cije"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5943,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stranica:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5952,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj ćelija:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5961,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stranica:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Dokument: "
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "_Prijelom stranice između grupa"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_Osjetljivo na velika i mala slova"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5997,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-_sortiraj područje prema grupama"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupe"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_Rastući"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "_Opadajući"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6033,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr ""
+msgstr "U_ključi formate"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6042,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "_Proizvoljni redoslijed sortiranja"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiranje"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6060,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz teksta"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set"
-msgstr ""
+msgstr "Sku_p znakova"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Jezik"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Iz re_da"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "_Fiksna širina"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr ""
+msgstr "_Odvojen sa"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulator"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6132,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji _graničnike"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr ""
+msgstr "_Zarez"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr ""
+msgstr "_Tačka-zarez"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6159,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6168,7 +6167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "_Drugi"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6177,7 +6176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Te_kst graničnik"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6186,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije separatora"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "_Citirano polje kao tekst"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6204,7 +6203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Detektuje specijalne _brojeve"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6213,7 +6212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Ostale opcije"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "T_ip kolone"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6231,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Raščlani tekst"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6240,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Polja"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije uvoza"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6258,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeno"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6267,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6276,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "Označite jezik koji želite koristiti za unos"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6285,7 +6284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
+msgstr "Otkriva specijalne brojeve (kako što su datumi)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6294,313 +6293,313 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formule"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Nu_lte vrijednosti"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "_Indikator komentara"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Isticanje vrijednosti"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Sidro"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Prijelom _teksta"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Prikaži referencu u boji"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr ""
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Zaglavlja _kolona/redova"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "_Horizontalni klizač"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Vertikalni klizač"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "_Kartice listova"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "_Konturni simboli"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Prozor"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "_Linije mreže:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Boja:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "Prikaži na obojenim ćelijama"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Prijelomi stranica"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Pomoćne linije _tokom pomicanja"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Vizuelni pomoćnici"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "Ob_jekti / Slika:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "_Grafici:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "_Crtanje objekata:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekti"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "S_inhroniziraj stranice"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr ""
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zumiraj"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Razgrupiši"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Redovi"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6627,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolone"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6636,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviraj za"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6645,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaži pomoć unosa kad je ćelija izabrana"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslov:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomoć unosa:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6672,4 +6671,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj"
diff --git a/source/bs/scaddins/source/analysis.po b/source/bs/scaddins/source/analysis.po
index 1e627ba680a..7a68ac70fb7 100644
--- a/source/bs/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/bs/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389875569.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća broj godina (uključujući i razlomljeni dio) između dva datuma"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Osnova ukazuje koliki se broj dana koristi u računanju"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
-msgstr ""
+msgstr "Navodi prvi dan u sedmici (1 = Nedjelja, druge vrijednosti = Ponedjeljak)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number by which pi is multiplied"
-msgstr "Broj s kojim je pomnožen Pi"
+msgstr "Broj s kojim je pomnožen pi"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća kompleksan broj stepenovan na realnu vrijednost"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number 1"
-msgstr "Kompleksan broj"
+msgstr "Kompleksan broj 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Complex number 1"
-msgstr "Kompleksan broj"
+msgstr "Kompleksan broj 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Complex number 2"
-msgstr "Kompleksan broj"
+msgstr "Kompleksan broj 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Complex number 2"
-msgstr "Kompleksan broj"
+msgstr "Kompleksan broj 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2104,14 +2105,13 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksan broj"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
-msgstr "Vraća sinus kompleksnog broja"
+msgstr "Vraća tangens kompleksnog broja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2132,14 +2132,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksan broj"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the secant of a complex number"
-msgstr "Vraća sinus kompleksnog broja"
+msgstr "Vraća sekans kompleksnog broja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2160,14 +2159,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksan broj"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
-msgstr "Vraća kosinus kompleksnog broja"
+msgstr "Vraća kosekans kompleksnog broja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2188,14 +2186,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksan broj"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
-msgstr "Vraća kosinus kompleksnog broja"
+msgstr "Vraća kotangens kompleksnog broja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2216,14 +2213,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksan broj"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
-msgstr "Vraća kosinus kompleksnog broja"
+msgstr "Vraća hiperbolički sinus kompleksnog broja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2244,14 +2240,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksan broj"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
-msgstr "Vraća kosinus kompleksnog broja"
+msgstr "Vraća hiperbolički kosinus kompleksnog broja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2272,14 +2267,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksan broj"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
-msgstr "Vraća kosinus kompleksnog broja"
+msgstr "Vraća hiperbolički sekans kompleksnog broja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2300,14 +2294,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Kompleksan broj"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
-msgstr "Vraća kosinus kompleksnog broja"
+msgstr "Vraća hiperbolički kosekans kompleksnog broja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Povrat godišnjeg perioda za sigurnosno plaćanje kamate je završen."
+msgstr "Povrat godišnjeg perioda za sigurnosno plaćanje kamate je završen"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
-msgstr "Vraća cijenu 100 (Valuta) imenovane vrijednosti za založeni polog."
+msgstr "Vraća cijenu 100 (Valuta) imenovane vrijednosti za založeni polog"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
-msgstr "Vraća prinos za uložene mjenice."
+msgstr "Vraća prinos za uložene mjenice"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr "Vraća cijenu za vrijedonosni papir koji ima imenovanu vrijednost 100 (Valuta) u prvom periodu"
+msgstr "Vraća cijenu za vrijedonosni papir koji ima imenovanu vrijednost po 100 dolara (Valuta) u prvom periodu"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
-msgstr "Vraća prihod za vrijednosni papir koji sadrži i prvi period."
+msgstr "Vraća prihod za vrijednosni papir koji sadrži i prvi period"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr "Vraća cijenu za vrijednosni papir koji ima imenovanu vrijednost 100 (Valuta) ukoliko sadrži zadnji period."
+msgstr "Vraća cijenu za vrijednosni papir koji ima imenovanu vrijednost 100 (Valuta) ukoliko sadrži neparan zadnji period"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5349,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
-msgstr "Vraća internu ratu za povrat svih neperiodično dospjelih plaćanja."
+msgstr "Vraća internu ratu za povrat svih neperiodično dospjelih plaćanja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5412,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
-msgstr "Vraća čisto (neto) sadašnju vrijednost za vremenski raspored ne periodičnih, plaćanja."
+msgstr "Vraća čisto (neto) sadašnju vrijednost za vremenski raspored neperiodičnih, plaćanja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
-msgstr "Vraća kamatnu mjeru za naručeni vrijedonosni papir."
+msgstr "Vraća kamatnu mjeru za naručeni vrijedonosni papir"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
-msgstr "Vraća prvi sljedeći kupon sa datumom nakon datuma poravnanja."
+msgstr "Vraća prvi sljedeći kupon sa datumom nakon datuma poravnanja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
-msgstr "Vraća broj dana u kuponskom razdoblju koji sadrže datume poravnanja."
+msgstr "Vraća broj dana u kuponskom razdoblju koji sadrže datume poravnanja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5817,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
-msgstr "Vraća broj dana od početka kuponskoga razdoblja do perioda poravnanja."
+msgstr "Vraća broj dana od početka kuponskoga razdoblja do perioda poravnanja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
-msgstr "Vraća zadnji kuponski datum nakon datuma poravnanja."
+msgstr "Vraća zadnji kuponski datum nakon datuma poravnanja"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
-msgstr "Vraća broj kupona koji su isplaćeni među datumima poravnanja i datumima završetka operacija."
+msgstr "Vraća broj kupona koji su isplaćeni među datumima poravnanja i datumima završetka operacija"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6060,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
-msgstr "Vraća buduću vrijednost započete glavnice po upotrebi nisa sastavljenih završnih mjera"
+msgstr "Vraća buduću vrijednost započete glavnice po upotrebi niza složenih kamatnih stopa"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
"string.text"
msgid "IMTAN"
-msgstr ""
+msgstr "IMTAN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
"string.text"
msgid "IMSEC"
-msgstr ""
+msgstr "IMSEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6906,37 +6899,34 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
"string.text"
msgid "IMCSC"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
"string.text"
msgid "IMCOT"
-msgstr "IMCOS"
+msgstr "IMCOT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
"string.text"
msgid "IMSINH"
-msgstr "IMSIN"
+msgstr "IMSINH"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
"string.text"
msgid "IMCOSH"
-msgstr "IMCOS"
+msgstr "IMCOSH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
"string.text"
msgid "IMSECH"
-msgstr ""
+msgstr "IMSECH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6954,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
"string.text"
msgid "IMCSCH"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSCH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/scaddins/source/datefunc.po b/source/bs/scaddins/source/datefunc.po
index d61c746169d..1db6b77edc1 100644
--- a/source/bs/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/bs/scaddins/source/datefunc.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:26+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993968.0\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
-msgstr "Vraća 1 (TRUE), ako je datum u prestupnoj godini, drugačije vrati 0 (FALSE)."
+msgstr "Vraća 1 (TRUE) ako je datum u prestupnoj godini, u suprotnom vraća 0 (FALSE)."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
-msgstr "Šifrira ili dešifrira tekst uz pomoć algoritma ROT13"
+msgstr "Šifruje ili dešifruje tekst uz pomoć algoritma ROT13"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
-msgstr "Tekst za šifriranje ili tekst koji je već šifriran"
+msgstr "Tekst za šifrovanje ili tekst koji je već šifrovan"
#: datefunc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/scaddins/source/pricing.po b/source/bs/scaddins/source/pricing.po
index 7f35a9adfa2..5426543eb1a 100644
--- a/source/bs/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/bs/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812470.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
-msgstr ""
+msgstr "Opcija cijene barijere"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "mjesno"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena/vrijednost podložnog sredstva"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "vol"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnja kvarljivost podložnog sredstva"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamatna stopa (kontinualno složena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "rf"
-msgstr ""
+msgstr "rf"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Strana kamatna stopa (kontinualno složena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme zrelosti opcije u godinama"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "udar"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Strike level of the option"
-msgstr ""
+msgstr "Udarni nivo opcije"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
-msgstr ""
+msgstr "barijera_donja"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Donja barijera (postavite 0 za nema donje barijere)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barijera_gornja"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja barijera (postavite 0 da nema gornje barijere)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "rebate"
-msgstr ""
+msgstr "rabat"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr ""
+msgstr "Iznos novca plaćen pri dospijevanju ako je barijera dosegnua"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "put/call"
-msgstr ""
+msgstr "put/call"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr ""
+msgstr "String za definisati da li je opcija (p)ut ili (c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
+msgstr "String koji definiše da li je opcija knock-(i)n ili knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"string.text"
msgid "barrier_type"
-msgstr ""
+msgstr "vrsta_barijere"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"string.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "String kojim se definiše da li je barijera osmatrana (c)ontinualno ili na dospij(e)ću"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "grčki"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionialni parametar, ako je ispušten, funkcija vraća opcijsku vrijednost, ako je postavljen funkcija vraća osjetljivost cijene (grčki) na jednu od ulaznih vrijednosti, moguće vriijednosti su (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena opcija dodir/ne-dodir"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "mjesno"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena/vrijednost podložnog sredstva"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "vol"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnja kvarljivost podložnog sredstva"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamatna stopa (kontinualno složena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "rf"
-msgstr ""
+msgstr "rf"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Strana kamatna stopa (kontinualno složena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme zrelosti opcije u godinama"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
-msgstr ""
+msgstr "barijera_donja"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Donja barijera (postavite 0 za nema donje barijere)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barijera_gornja"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja barijera (postavite 0 da nema gornje barijere)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "foreign/domestic"
-msgstr ""
+msgstr "foreign/domestic"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr ""
+msgstr "String koji definiše da li se plaća (d)omaćom valutom (keš ili ništa) ili (f)inansijski stranom valutom (sredstvo ili ništa)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "String koji definiše da li je opcija tipa knock-(i)n (dodir) ili knock-(o)ut (bez dodira)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "barrier_type"
-msgstr ""
+msgstr "vrsta_barijere"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "String kojim se definiše da li je barijera osmatrana (c)ontinualno ili na dospij(e)ću"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "grčki"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcioni parametar ako je ispušten, funkcija vraća opcijsku vrijednost, ako je postavljen funkcija vraća osjetljivost cijene (grčki) na jednu od ulaznih vrijednosti, moguće vriijednosti su (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća da sredstvo dostigne barijeru pod pretpostavkom da slijedi dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "mjesno"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena/vrijednost S podložnog sredstva"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "vol"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnja kvarljivost podložnog sredstva"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "odliv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Parametsr mu u dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme do zrelosti"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
-msgstr ""
+msgstr "barijera_donja"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Donja barijera (postavite 0 za nema donje barijere)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barijera_gornja"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja barijera (postavite 0 da nema gornje barijere)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "Vjerovatnoća da će se sredstva na dan dospjeća završiti između dva nivoa barijere, pod pretpostavkom da slijedi dS/S = mu dt + vol dW (ako su zadnja dva opciona parametra (udear, put/call) navedena, vjerovatnoća S_T u [strike, upper barrier] za call i S_T u [lower barrier, strike] za put će biti vraćena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "mjesno"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena/vrijednost sredstva"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "vol"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnja kvarljivost sredstva"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "odliv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Parametar mu iz dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity in years"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme dozrijevanja u godinama"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
-msgstr ""
+msgstr "barijera_donja"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Donja barijera (postavite 0 za nema donje barijere)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barijera_gornja"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja barijera (postavite 0 da nema gornje barijere)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "put/call"
-msgstr ""
+msgstr "put/call"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Opcioni (p)ostavi/(c)all indikator"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "udar"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "Optional strike level"
-msgstr ""
+msgstr "Opcioni nivo udara"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BARRIER"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -768,4 +770,4 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
diff --git a/source/bs/sccomp/source/solver.po b/source/bs/sccomp/source/solver.po
index fb651673607..c7edeb53b9b 100644
--- a/source/bs/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/bs/sccomp/source/solver.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389875908.0\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTY_NONNEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Assume variables as non-negative"
-msgstr "Pretpostavi da su varijable nenegativne"
+msgstr "Pretpostavi da su varijable ne-negativne"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL\n"
"string.text"
msgid "Epsilon level (0-3)"
-msgstr "Epsilon nivo (0-3) "
+msgstr "Epsilon nivo (0-3)"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH\n"
"string.text"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
-msgstr "Ograniči dubinu grananja"
+msgstr "Ograniči dubinu za branch-and-bound algoritam"
#: solver.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/scp2/source/accessories.po b/source/bs/scp2/source/accessories.po
index b997f577073..ee4b0adb801 100644
--- a/source/bs/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/bs/scp2/source/accessories.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:04+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389876555.0\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
"LngText.text"
msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne teme galerije"
#: module_gallery_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME documentacija."
+msgstr "%PRODUCTNAME dokumentacija."
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -752,7 +753,6 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za lao u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -761,13 +761,12 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za norveški (bokmal) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalira podršku za Burmanski (Mianmar) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski (latinica)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira podršku za srpski (latinica) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira podršku za kurdski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1842,22 +1841,20 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za mongolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazački"
+msgstr "Kazaški"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za marathi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalira podršku za kazački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
"LngText.text"
msgid "Common templates"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni šabloni"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
"LngText.text"
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr ""
+msgstr "Napravite savršen dokument za par sekundi koristeći šablone dokumenata. Uobičajeni šabloni koji ne zavise od korištenog jezika."
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2529,6 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za lao u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
@@ -2541,13 +2537,12 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za norveški (bokmal) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalira podršku za Burmanski (Mianmar) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski (latinica)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira podršku za srpski (latinica) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3419,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira podršku za kurdski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3622,19 +3617,17 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za mongolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazački"
+msgstr "Kazaški"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za marathi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalira podršku za kazački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/bs/scp2/source/activex.po b/source/bs/scp2/source/activex.po
index 0d95c4709d2..cd0e2beefde 100644
--- a/source/bs/scp2/source/activex.po
+++ b/source/bs/scp2/source/activex.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389876559.0\n"
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
-msgstr "Komponenta koja će omogućiti da Microsoft Internet Explorerprikazuje %PRODUCTNAME dokumente."
+msgstr "Komponenta koja će omogućiti da Microsoft Internet Explorer prikazuje %PRODUCTNAME dokumente."
diff --git a/source/bs/scp2/source/base.po b/source/bs/scp2/source/base.po
index 8b90dcacef9..8d0f4bff9c0 100644
--- a/source/bs/scp2/source/base.po
+++ b/source/bs/scp2/source/base.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389876565.0\n"
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "Upravlja bazama podataka, kreira upite i izvještaje kako bi mogli pratiti i urediti vaše informacije koristeći Base."
+msgstr "Upravljajte bazama podataka, kreirajte upite i izvještaje kako bi mogli pratiti i urediti vaše informacije koristeći Base."
#: module_base.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "Osnova programa %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: module_base.ulf
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
"LngText.text"
msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL povezivač"
#: postgresqlsdbc.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
"LngText.text"
msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL povezivač"
#: registryitem_base.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/scp2/source/calc.po b/source/bs/scp2/source/calc.po
index 7827b278ab2..9a1089b1de6 100644
--- a/source/bs/scp2/source/calc.po
+++ b/source/bs/scp2/source/calc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389876576.0\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -24,13 +25,12 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Proračunska tablica"
#: folderitem_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "Izvedite proračune, analizirajte informacije i upravljajte listovima u proračunskim tablicama koristeći Calc."
+msgstr "Izračunavanje, analiziranje informacija i upravljanje listama u unakrsnim tabelama koristeći Calc."
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -41,13 +41,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: module_calc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Izvedite kaklkulacije, analizirajte informacije i upravljejte listovima u proračunskim tablicama koristeći %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr "Izvođenje proračuna, analiziranje informacija i upravljanje listama u tabeli pomoću %PRODUCTNAME Calc."
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION proračunska tablica"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION proračunska tablica"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION šablon proračunske tablice"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION šablon proračunske tablice"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003 radni list"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "Microsoft Excel Worksheet"
+msgstr "Microsoft Excel radni list"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform Office tablica"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -183,4 +182,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus Quattro Pro tablica"
diff --git a/source/bs/scp2/source/draw.po b/source/bs/scp2/source/draw.po
index 049092e935c..a238b534b14 100644
--- a/source/bs/scp2/source/draw.po
+++ b/source/bs/scp2/source/draw.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389989007.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n"
"LngText.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Crtež"
+msgstr "Crtanje"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "Napravi i izmijeni crteže, grafike toka i logo-a koristeći Draw."
+msgstr "Kreirajte i uređujte crteže, blok dijagrame i logotipe koristeći Draw."
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr "Napravi i izmijeni crteže, grafike toka i logo-a koristeći %PRODUCTNAME Draw."
+msgstr "Pravite i mijenjajte crteže, blok dijagrame i logotipe koristeći %PRODUCTNAME Draw."
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION crtež"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION crtež"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION šablon za crtež"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION šablon za crtež"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Dokument"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Šablon"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Publisher Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Publisher Dokument"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "WordPerfect Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect Grafički Fajl"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD File"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD Fajl"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Enhanced Metafajl"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulated PostScript Fajl"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Metafajl"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh Picture Metafajl"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Metafajl"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Bitmap Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "CorelDraw File"
-msgstr ""
+msgstr "CorelDraw Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Corel Presentation Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Presentation Exchange Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Graphics Interchange Format Fajl"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
-msgstr ""
+msgstr "Joint Photographic Experts Grupna Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Bitmap Format Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Personal Computer Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Personal Computer Exchange Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Graymap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Prenosna Graymap Format Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Network Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Prenosna Network Graphics Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Pixmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Prenosna Pixmap Format Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Document"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Photoshop Dokument"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Raster Graphic Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Scalable Vector Graphics Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "Truevision TGA File"
-msgstr ""
+msgstr "Truevision TGA Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Tagged Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Tagged Image Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X BitMap File"
-msgstr ""
+msgstr "X BitMap Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X Pixmap File"
-msgstr ""
+msgstr "X Pixmap Datoteka"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -341,4 +342,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Photo CD Image Datoteka"
diff --git a/source/bs/scp2/source/extensions.po b/source/bs/scp2/source/extensions.po
index 56a346c320e..268b00294ef 100644
--- a/source/bs/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/bs/scp2/source/extensions.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518873.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897318.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Viki izdavač"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Viki izdavač"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr ""
+msgstr "Pruža NUMBERTEXT/MONEYTEXT funkcije proračunske tablice koje pretvaraju brojeve u lokalizirani tekst, npr '100 ' u 'stotinu'."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr ""
+msgstr "Paleta alatki koja dodaje unakrsne reference uz automatske uslovne članove za mađarski (npr. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) kako bi se izbjeglo loše slaganje člana i broja u unakrsnim referencama."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr ""
+msgstr "Paleta alatki za svojstva pametnih grafit fontova: ligature, mala velika, tradicionalni stil brojeva, proporcionalni i brojevi iste širine, automatsko odvajanje hiljada, znak minus, pravi eksponent i indeks, varijante sa nemačkim umlautima, razlomci."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -161,22 +161,20 @@ msgid "Validator"
msgstr "Validator"
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
"LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr "BarkodBr"
+msgstr "Barkod"
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
"LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr "BarkodBr"
+msgstr "Barkod"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -216,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
"LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool open source provjera jezika"
+msgstr "LanguageTool provjera jezika otvorenog koda"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -224,33 +222,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
"LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool open source jezička kontrola"
+msgstr "LanguageTool provjera jezika otvorenog koda"
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Linearni konektor\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Linijski konektor"
+msgstr "MySQL povezivač"
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Linearni konektor\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Linijski konektor"
+msgstr "MySQL povezivač"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -258,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Sun-ov paket sa profesionalnim šablonima"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -266,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Sun-ov paket sa profesionalnim šablonima"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -274,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "Skripta usluga za BeanShell"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -282,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "Skripta usluga za BeanShell"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -290,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "Skripta usluga za JavaScript"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -298,10 +286,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "Skripta usluga za JavaScript"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -310,7 +297,6 @@ msgid "English"
msgstr "Engleski"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -319,7 +305,6 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za engleski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -328,7 +313,6 @@ msgid "German"
msgstr "Njemački"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -337,7 +321,6 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za njemački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -346,7 +329,6 @@ msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -355,7 +337,6 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za francuski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -364,7 +345,6 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -373,16 +353,14 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za italijanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Španjolski"
+msgstr "Španski"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -391,7 +369,6 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instalira podršku za španjolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -400,7 +377,6 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
diff --git a/source/bs/scp2/source/gnome.po b/source/bs/scp2/source/gnome.po
index 2c9381d53ff..ec034c917f5 100644
--- a/source/bs/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/bs/scp2/source/gnome.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897321.0\n"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "GNOME Integration"
-msgstr "Integracija sa Gnome desktopom"
+msgstr "Integracija sa GNOME desktopom"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/scp2/source/graphicfilter.po b/source/bs/scp2/source/graphicfilter.po
index e5699f66e42..7ab2cdfaa21 100644
--- a/source/bs/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/bs/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812475.0\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Image Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Grafički filteri"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni filteri potrebni za čitanje nepoznatih grafičkih formata."
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/scp2/source/impress.po b/source/bs/scp2/source/impress.po
index cd3237548b0..76f36f65e68 100644
--- a/source/bs/scp2/source/impress.po
+++ b/source/bs/scp2/source/impress.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897347.0\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL prijelaz slajdova za %PRODUCTNAME Impress"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL prijelaz slajdova za %PRODUCTNAME Impress."
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION prezentacija"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION prezentacija"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION šablon za prezentaciju"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION šablon za prezentaciju"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform Office prezentacija"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -197,4 +198,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metadatoteka za računarsku grafiku"
diff --git a/source/bs/scp2/source/math.po b/source/bs/scp2/source/math.po
index 04a88989871..260b3b543f7 100644
--- a/source/bs/scp2/source/math.po
+++ b/source/bs/scp2/source/math.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897350.0\n"
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION formula"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION formula"
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/scp2/source/onlineupdate.po b/source/bs/scp2/source/onlineupdate.po
index cbc01d82d29..c667721c143 100644
--- a/source/bs/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/bs/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389876645.0\n"
#: module_onlineupdate.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
-msgstr ""
+msgstr "Budite automatski informisani kada se pojavi nadogradnja %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/bs/scp2/source/ooo.po b/source/bs/scp2/source/ooo.po
index 2709e36c1cc..722aa1eee79 100644
--- a/source/bs/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bs/scp2/source/ooo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389984902.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni paketi pomoći"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni paketi pomoći"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -62,16 +62,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za engleski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na Engleskom (Sjedinjene Države) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -82,13 +81,12 @@ msgid "German"
msgstr "Njemački"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za njemački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na njemačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -99,13 +97,12 @@ msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za francuski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na francuskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -116,13 +113,12 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za italijanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na italijanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -133,13 +129,12 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za španjolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na španskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -150,13 +145,12 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za švedski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na švedskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -167,13 +161,12 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za portugalski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na portugalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -184,13 +177,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalski (Brazil)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za portugalski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na portugalskom (Brazil) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -201,13 +193,12 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za japanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na japanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -218,13 +209,12 @@ msgid "Korean"
msgstr "Koreanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za koreanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na korejskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -235,13 +225,12 @@ msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za kineski (pojednostavljeni) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kineskom (pojednostavljeno) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -252,13 +241,12 @@ msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalni)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za kineski (tradicionalni) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kineskom (tradicionalno) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -269,13 +257,12 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za holandijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na holandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -286,13 +273,12 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za mađarski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na mađarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -303,13 +289,12 @@ msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za poljski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na poljskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -320,13 +305,12 @@ msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za ruski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na ruskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -337,13 +321,12 @@ msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za turski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na turskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -354,13 +337,12 @@ msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za grčki u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na grčkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -371,13 +353,12 @@ msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za thai u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na tajskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -388,13 +369,12 @@ msgid "Czech"
msgstr "Češki"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za češki u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na češkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -405,16 +385,14 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za slovački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na slovačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
@@ -423,13 +401,12 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za hrvatski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na hrvatskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -440,13 +417,12 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za estonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na estonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -457,13 +433,12 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za vietnamski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na vijetnamskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -474,13 +449,12 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za bugarski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na bugarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -491,13 +465,12 @@ msgid "Khmer"
msgstr "Kmerski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za Khmer u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kmerskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -508,13 +481,12 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "Pendžabski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za Punjabi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na pandžabi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -525,13 +497,12 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za tamilski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na tamilskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -542,13 +513,12 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za hindi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na hindu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -559,13 +529,12 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Južni Sotho (Sutu)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za južni sotho (sutu) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na južnom soto (sutu) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -576,13 +545,12 @@ msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za tswana u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na cvana jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -593,13 +561,12 @@ msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za xhosa u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kshosanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -610,13 +577,12 @@ msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za zulu u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na zulu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -627,13 +593,12 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za afrikaans u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na afrikansu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -644,13 +609,12 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za swahili u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na svahiliju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -661,13 +625,12 @@ msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za lao u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na laoškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -678,13 +641,12 @@ msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sjeverni sotho"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za sjeverni sotho u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na sjevernom soto jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -695,13 +657,12 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalski (Bangladeš)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za bengalski (Bangladeš) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na bengalskom (Bangladeš) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -712,13 +673,12 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalski (Indija)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za bengalski (Bangladeš) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na bengalskom (Indija) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -729,13 +689,12 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za oriya u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na orijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -746,13 +705,12 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za marathi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na maratiju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -763,13 +721,12 @@ msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za nepalski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na nepalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -780,13 +737,12 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za arapski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na arapskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -797,13 +753,12 @@ msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za katalonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na katalonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -811,16 +766,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalonski (valensijanski)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za malajski (malezijski) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na katalonskom (valensijanski) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -831,13 +785,12 @@ msgid "Danish"
msgstr "Danski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za danski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na danskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -848,13 +801,12 @@ msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za finski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na finskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -865,13 +817,12 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za hebrejski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na hebrejskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -882,13 +833,12 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za islandski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na islandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -899,13 +849,12 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norveški (bokmal)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za norveški (bokmal) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na norveškom (bukmol) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -916,13 +865,12 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveški (nynorsk)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za norveški (nynorsk) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na norveškom (ninorsk) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -933,13 +881,12 @@ msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za rumunjski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na rumunskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -950,13 +897,12 @@ msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za albanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na albanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -967,16 +913,14 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "Indonežanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za indonezijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na indonežanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
@@ -985,13 +929,12 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za ukrajinski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na ukrajinskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1002,13 +945,12 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za bjeloruski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na bjeloruskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1019,13 +961,12 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za slovenački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na slovenačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1036,13 +977,12 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za latvijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na letonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1053,13 +993,12 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za litvanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na litvanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,13 +1009,12 @@ msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za baskijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na baskijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1087,13 +1025,12 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za makedonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na makedonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1104,13 +1041,12 @@ msgid "Welsh"
msgstr "Velški"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za velški u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na velškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1121,13 +1057,12 @@ msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za galicijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na galicijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1138,13 +1073,12 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srpski (latinica)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za srpski (latinica) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na srpskom (latinica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1155,13 +1089,12 @@ msgid "Irish"
msgstr "Irski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za irski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na irskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1172,13 +1105,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Srpski (ćirilica)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za srpski (ćirilica) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na srpskom (ćirilica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1189,31 +1121,28 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za bosanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na bosanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+msgstr "Asturski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za estonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na asturijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1224,13 +1153,12 @@ msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za kinyarwanda u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kinjaruandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Perzijski"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć na perzijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1257,13 +1185,12 @@ msgid "Tatar"
msgstr "Tatarski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za tatarski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na tatarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1274,31 +1201,28 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za tsonga u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na conga jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Bretonski"
+msgstr "Bretanjski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za bretonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na bretonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1309,13 +1233,12 @@ msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele južni"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za ndebele južni u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na jeziku južni ndebele za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,13 +1249,12 @@ msgid "Swazi"
msgstr "Svazi"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za svazi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na svaziju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1343,13 +1265,12 @@ msgid "Venda"
msgstr "Venda"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za venda u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na venda jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1360,13 +1281,12 @@ msgid "Kannada"
msgstr "Kannadski (južna Indija)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za kannadski (južna Indija) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kanada jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1377,13 +1297,12 @@ msgid "Tajik"
msgstr "Tadžički"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za tadžički u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na tadžičkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1394,13 +1313,12 @@ msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za kurdski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kurdskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1411,13 +1329,12 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za dzongkha u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na džonka jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1428,13 +1345,12 @@ msgid "Georgian"
msgstr "Gruzijski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za gruzijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na gruzijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1445,13 +1361,12 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za esperanto u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na esperantu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1462,13 +1377,12 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za gujarati u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na gudžarati jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1479,13 +1393,12 @@ msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engleski (Južna Afrika)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za engleski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na engleskom (Južna Afrika) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1496,13 +1409,12 @@ msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za engleski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na engleskom (Ujedinjeno Kraljevstvo) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1513,13 +1425,12 @@ msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbečki"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za uzbečki u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na uzvečkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1530,16 +1441,14 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za mongolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na mongolskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
@@ -1548,34 +1457,30 @@ msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za armenski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na burmanskom (Mjanmar) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetski"
+msgstr "Tibetanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za koreanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na tibetanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
@@ -1584,31 +1489,28 @@ msgid "Occitan"
msgstr "Oksitanski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za oriya u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na okitanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oromski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za oriya u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na oromo jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1616,19 +1518,17 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Singalijski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za swahili u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na sinhalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
@@ -1637,34 +1537,30 @@ msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgurski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za urdu u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na ujgurskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Asameški"
+msgstr "Asamski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za asameški u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na asamskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
@@ -1673,16 +1569,14 @@ msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za urdu u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na bodo jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
@@ -1691,13 +1585,12 @@ msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za holandijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na dogri jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1705,37 +1598,33 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Škotski galski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za poljski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na škotsko-galskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazački"
+msgstr "Kazaški"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za marathi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kazaškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
@@ -1744,13 +1633,12 @@ msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za koreanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na konkani jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1758,19 +1646,17 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kašmirski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za Khmer u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na kašmirskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
@@ -1779,34 +1665,30 @@ msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za swahili u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na maithiliju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajamanski"
+msgstr "Malajamski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za malayalam u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na malajalmskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
@@ -1815,13 +1697,12 @@ msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurski"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za sanskrit u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na manipuranskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1829,19 +1710,17 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrit (Indija)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za sanskrit u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na sankritu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
@@ -1850,34 +1729,30 @@ msgid "Santali"
msgstr "Santali"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za bengalski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na santalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindi"
+msgstr "Sindhi"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za hindi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na sindi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -1886,13 +1761,12 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za telugu u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na telugu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1900,16 +1774,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "Sidama"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalira podršku za swahili u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Pomoć na sidama jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "KljučID"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć na engleskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s ključem ID prije svakog odlomka"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni korisnički interfejs jezika"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni korisnički interfejs jezika"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira Engleski (Sjedinjene Države) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira Njemački korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira francuski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira italijanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2021,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira španski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2037,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira švedski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2053,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira portugalski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2069,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira portugalski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2085,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira japanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2101,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira koreanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2117,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira kineski(pojednostavljen) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira kineski(tradicionalni) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira holandski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira mađarski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira poljski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira ruski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira turski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira grčki korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira thai korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira češki korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira slovački korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira hrvatski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira estonski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira vijetnamski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira bugarski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira khmer korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira punjabi korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira tamil korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira hindi korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira Southern Sotho (Sutu) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira cvanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira xhosa korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira zulu korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2485,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira afrički korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira svahili korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira lao korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira burmski(myanmar) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira sjeverni sotho korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira Bengali(Bangladeš) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira Bengali(Indija) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oriya user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira oriya korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira marathi korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira nepali korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira arapski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira katalonski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalonski(Valensijski)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira katalonski(Valensijski) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira danski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira finski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira hebrejski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira islandski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira norveški (Bokmål) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira norveški (Nynorsk) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira rumunski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira albanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira indonezijski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira ukrajinski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira bjeloruski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira slovenački korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira letonski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira litvanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira baskijski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2933,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira makedonski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira velški korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira galicijski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski (latinica)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira srpski (latinica) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2997,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira irski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3013,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira srpski(ćirilično) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3029,16 +2902,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira bosanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+msgstr "Asturski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3046,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira asturski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3062,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira kinjarvanda korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3070,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Perzijski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3078,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira perzijski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira tatarski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3110,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira tsonga korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3126,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira bretonski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira ndebele juzni korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira svazi korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira venda korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira kanadski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira tajik korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira kurdski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira dzongkhalski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira gruzijski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira esperanto korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira gujarati korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira engleski(južno afrički) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira engleski(ujedinjeno kraljevstvo) korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira uzbek korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3350,16 +3222,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira mongolski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetski"
+msgstr "Tibetanski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3367,16 +3238,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira tibetanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Oksitanski"
+msgstr "Okcitanski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3384,16 +3254,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira oksitanski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oromski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira oromo korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Singalijski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3417,10 +3286,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira singalijski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
@@ -3434,16 +3302,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira ujgurski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Asameški"
+msgstr "Asamski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3451,10 +3318,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira asamski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
@@ -3468,10 +3334,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira budo korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
@@ -3485,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira dogri korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3493,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Škotski galski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3501,16 +3366,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira škotsko galski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazački"
+msgstr "Kazaški"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3518,10 +3382,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira kazaški korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
@@ -3535,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira konkani korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kašmirski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3551,10 +3414,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira kašmirski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
@@ -3568,16 +3430,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira maithili korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajamanski"
+msgstr "Malajamski"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3585,10 +3446,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira malajmski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
@@ -3602,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira manipurski korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3610,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrit (Indija)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3618,10 +3478,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira sanskirt korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
@@ -3635,10 +3494,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira santali korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
@@ -3652,10 +3510,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira sindi korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
@@ -3669,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira telugu korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3685,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira luksemburški korisnički interfejs"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira amharijski korisnički interfe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3709,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "Sidama"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira sidama korisnički interfe"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "KljučID"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira engleski korisnički interfe sa ključem ID prije svakog UI elementa"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr ""
+msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi, leksikoni sinonima i provjera gramatike."
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3808,13 +3665,12 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi"
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3822,19 +3678,17 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "Aragonski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Aragonski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3848,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za arapski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3859,16 +3713,14 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za bjeloruski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -3882,10 +3734,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za bugarski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -3894,16 +3745,14 @@ msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za bengalski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
@@ -3912,13 +3761,12 @@ msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za bretonski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3929,13 +3777,12 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za bosanski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za katalonski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za češki jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3983,10 +3830,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za danski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -4000,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za njemački(Austrija, Njemačka, Švicarska) jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4016,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za engleski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4027,13 +3873,12 @@ msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi"
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za grčki jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4049,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za španski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4060,13 +3905,12 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi"
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za estonski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4082,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za francuski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4090,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Škotski galski"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4098,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa za škotski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4109,31 +3953,28 @@ msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za galicijski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gujaratski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Gudžarati"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4144,31 +3985,28 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za hebrejski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Indijski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Hindi"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4184,10 +4022,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za mađarski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
@@ -4196,16 +4033,14 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi"
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za hrvatski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
@@ -4219,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za islandski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za talijanski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, Sjeverni, Latinica"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, Sjeverni, latinica Rječnik pravopisa za kurdski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Lao"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Lao rječnik za provjeru pravopisa"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4278,16 +4113,14 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi"
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za litvanski jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4296,13 +4129,12 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi"
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za letonski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za nepalski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4329,13 +4161,12 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi"
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za holanski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4351,25 +4182,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za norweški (Nynorsk and Bokmal) jezik"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Oksitanski"
+msgstr "Okcitanski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za okcitanski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4385,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za poljski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4401,10 +4230,9 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za brazilski portugalski jezik (pravopis prema sporazumu iz 1990.)"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4418,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za portugalski jezik (Portugal)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za rumunski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4450,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za ruski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4458,16 +4286,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Singalijski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Sinhala"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4483,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za slovački jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4499,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za slovenački jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za srpski jezik (ćirilica i latinica)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4531,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za švedski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4377,6 @@ msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4559,13 +4385,12 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi"
+msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za jezik Telugu"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4409,6 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
@@ -4598,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za ukrajinski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4609,13 +4433,12 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa"
+msgstr "Rječnik pravopisa za Vijetnamski jezik"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravila rastavljanja riječi na kraju retka za jezik Zulu"
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Graditelj izveštaja"
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć graditelja izveštaja za dizajniranje reporta baze podataka. To zahtijeva Java."
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4510,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION konfiguracijska datoteka"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION konfiguracijska datoteka"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/scp2/source/python.po b/source/bs/scp2/source/python.po
index 537e81490de..5690df8fe34 100644
--- a/source/bs/scp2/source/python.po
+++ b/source/bs/scp2/source/python.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988814.0\n"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Logo (kornjača) alatna traka za Writer"
diff --git a/source/bs/scp2/source/tde.po b/source/bs/scp2/source/tde.po
index 4c423d0536d..325ed57b20f 100644
--- a/source/bs/scp2/source/tde.po
+++ b/source/bs/scp2/source/tde.po
@@ -2,32 +2,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812475.0\n"
#: module_tde.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
"LngText.text"
msgid "TDE Integration"
-msgstr "KDE integracija"
+msgstr "TDE integracija"
#: module_tde.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into TDE."
-msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sa KDE."
+msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION u TDE."
diff --git a/source/bs/scp2/source/writer.po b/source/bs/scp2/source/writer.po
index ebca539c574..4f2e624241e 100644
--- a/source/bs/scp2/source/writer.po
+++ b/source/bs/scp2/source/writer.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897354.0\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Kreirajte i izmijenite tekst i grafiku u slovima, izvještajima, dokumentima i Web stranicama koristeći Writer."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Kreirajte i izmijenite tekst i grafiku u slovima, izvještajima, dokumentima i Web stranicama koristeći %PRODUCTNAME Writer."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX izvoz"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX izvozni filter za Writer dokumente."
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION tekstualni dokument"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION tekstualni dokument"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master dokument"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master dokument"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION šablon tekstualnog dokumenta"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION šablon tekstualnog dokumenta"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -200,13 +201,12 @@ msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Microsoft Word šablon"
#: registryitem_writer.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
-msgstr "ODF tekst dokument"
+msgstr "Bogat tekst dokument"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform Office Format tekstualni dokument"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Word Pro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus Word Profesionalni Dokument"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "T602 Text File"
-msgstr ""
+msgstr "T602 Tekst dadoteka"
diff --git a/source/bs/sd/source/core.po b/source/bs/sd/source/core.po
index af5404f7933..6dd61f65bb1 100644
--- a/source/bs/sd/source/core.po
+++ b/source/bs/sd/source/core.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897434.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,6 @@ msgid "Background objects"
msgstr "Pozadinski predmeti"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LAYER_LAYOUT\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYER_MEASURELINES\n"
"string.text"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr "Dimenzione linije"
+msgstr "Dimenzijske linije"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_HANDOUT\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr "Letci"
+msgstr "Leci"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite za dodavanje naslova"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite za dodavanje teksta"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite za dodavanje teksta"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite za dodavanje bilješki"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dvo puta kliknite za dodavanje slike"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dva puta kliknite za dodavanje predmeta"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Dva puta kliknite za dodavanje grafikona"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Dva puta kliknite za dodavanje grafikona za organizaciju"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dva puta kliknite da dodate tablični proračun"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Glue Points Mode"
-msgstr "Način sa tačakama ljepljenja"
+msgstr "Način sa tačakama lijepljenja"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Objekat bez punjenja i bez linije"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n"
@@ -603,25 +602,23 @@ msgctxt ""
"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Tool Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Alatna ploča"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr "Slajd"
+msgstr "Slajdovi"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Stranica"
+msgstr "Stranice"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Glavne stranice"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Greška u formatu datoteke nađena u $(ARG1)(row,col) "
+msgstr "Greška u formatu datoteke nađena u $(ARG1)(row,col)."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Nađena je greška u zapisu pod-dokumenta $(ARG1) na poziciji $(ARG2)(row,col) "
+msgstr "Nađena je greška u zapisu pod-dokumenta $(ARG1) na poziciji $(ARG2)(row,col)."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Nađena je greška u zapisu pod-dokumenta $(ARG1) na poziciji $(ARG2)(row,col) "
+msgstr "Nađena je greška u zapisu pod-dokumenta $(ARG1) na poziciji $(ARG2)(row,col)."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -768,4 +765,4 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi PIN:"
diff --git a/source/bs/sd/source/filter/html.po b/source/bs/sd/source/filter/html.po
index f6011faf0ee..32b9ec4e3f2 100644
--- a/source/bs/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/bs/sd/source/filter/html.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897450.0\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dodijeli dizajn"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "New Design"
-msgstr ""
+msgstr "Novi dizajn"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "Postojeći dizajn"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Image as"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi sliku kao"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden slides"
-msgstr "Exportuj ~skrivene slajdove"
+msgstr "Izvezi ~skrivene slajdove"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sd/source/ui/animations.po b/source/bs/sd/source/ui/animations.po
index e60f9783966..6a6e684ff0c 100644
--- a/source/bs/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/bs/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897460.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CM_WITH_CLICK\n"
"menuitem.text"
msgid "Start On ~Click"
-msgstr "Pokreni na klik"
+msgstr "Pokreni na ~klik"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Korisničke staze"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -559,4 +560,4 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No transition"
-msgstr ""
+msgstr "Bez prelaza"
diff --git a/source/bs/sd/source/ui/annotations.po b/source/bs/sd/source/ui/annotations.po
index 2a7c493596a..4db06d4921b 100644
--- a/source/bs/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/bs/sd/source/ui/annotations.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812524.0\n"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -166,40 +167,36 @@ msgid "(no author)"
msgstr "(nema autora)"
#: annotations.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress je pretražio sve do kraja prezentacije. Želite li nastaviti od početka?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress došao do kraja prezentacije. Da li želite da nastavite od početka?"
#: annotations.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress je pretražio sve do početka prezentacije. Želite li nastaviti od kraja?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress došao do početka prezentacije. Da li želite da nastavite na kraju?"
#: annotations.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw je pretražio sve do kraja dokumenta. Želite li nastaviti od početka?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw došao do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite od početka?"
#: annotations.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw je pretražio sve do početka dokumenta. Želite li nastaviti od kraja?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw došao do početka dokumenta. Da li želite da nastavite na kraju?"
#: annotations.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sd/source/ui/app.po b/source/bs/sd/source/ui/app.po
index 13e9982e949..3a0c261e025 100644
--- a/source/bs/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/bs/sd/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993142.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "U bitmapu"
+msgstr "U ~bitmapu"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"SID_DIAMODE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Sorter"
-msgstr "Sortirač slajdova"
+msgstr "~Sortirač slajdova"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "~Ubaci tačku/crtu ljepljenja..."
+msgstr "~Ubaci tačku/crtu lijepljenja..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "Raspored slajda"
+msgstr "Raspored ~slajda"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -242,14 +242,13 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "~Novi slajd"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Duplicate Slide"
-msgstr "Du~pliciraj slajd"
+msgstr "~Dupliciraj slajd"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -306,14 +305,13 @@ msgid "Pag~e"
msgstr "~Stranica"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_SLIDE_MENU\n"
"DUMMY+8\n"
"menuitem.text"
msgid "Slid~e"
-msgstr "Sla~jd"
+msgstr "Slaj~d"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +413,6 @@ msgid "~Autofit Text"
msgstr "~Automatski uklopi tekst"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONNECTION\n"
@@ -431,10 +428,9 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset ~Routing"
-msgstr "Vrati smje~r"
+msgstr "Vrati smije~r"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MEASURE\n"
@@ -471,7 +467,6 @@ msgid "~Bring to Front"
msgstr "P~omjeri na vrh"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -481,14 +476,13 @@ msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Pomjeri ~naprijed"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
"SID_MOREBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Pošalji na~zad"
+msgstr "Pošalji ~nazad"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +494,6 @@ msgid "~Send to Back"
msgstr "~Pošalji u pozadinu"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -510,24 +503,22 @@ msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Ispred ~objekta"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
"SID_BEHIND_OBJ\n"
"menuitem.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "Iza o~bjekta"
+msgstr "Iza ~objekta"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
"SID_REVERSE_ORDER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "~Reverzno"
+msgstr "~Obrni"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +899,6 @@ msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Smanji broj tačaka"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GROUP\n"
@@ -918,7 +908,6 @@ msgid "~Group"
msgstr "~Grupiši"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_UNGROUP\n"
@@ -934,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"SID_COMBINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "Komb~iniraj"
+msgstr "Komb~inuj"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"SID_NAME_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Name..."
-msgstr "~Imenuj predmet..."
+msgstr "Ime..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Int~eraction..."
-msgstr "Interakcija..."
+msgstr "Int~erakcija..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"SID_FONTWORK\n"
"menuitem.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "F~ontWork"
+msgstr "F~ontwork"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1213,27 +1202,25 @@ msgctxt ""
"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "~Prikaži linije za namještanje"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_USE\n"
"SID_HELPLINES_USE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "Lijepi na linije ljepljenja"
+msgstr "~Namjesti na linije za namještanje"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_HELPLINES_FRONT\n"
"SID_HELPLINES_FRONT\n"
"menuitem.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "Linije za ljepljenje na vrh"
+msgstr "Nemjesti linije na ~ispred"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+6\n"
"menuitem.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "~Linije ljepljenja"
+msgstr "~Linije lijepljenja"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECT\n"
"menuitem.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "Pove~ži"
+msgstr "Pov~eži"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "~Ravnomjerno razmakni"
+msgstr "~Ravnomjerni razmak"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "Umetni ć~elije..."
+msgstr "~Umetni..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1470,14 +1457,13 @@ msgid "Modify La~yer..."
msgstr "Pro~mijeni sloj..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
"SID_DELETE_LAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~Layer..."
-msgstr "Obriši ~sloj..."
+msgstr "Izbriši ~sloj..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+10\n"
"menuitem.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "~Ćelija"
+msgstr "Ć~elija"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi slike"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1734,6 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "Stilovi prezentacije"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
@@ -1757,32 +1742,29 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
"string.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Prilagođeni stilovi"
+msgstr "Vlastiti stilovi"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Stilovi ćelija"
+msgstr "Svi stilovi"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Stilovi ćelija"
+msgstr "Svi stilovi"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1791,10 +1773,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Skriveni stilovi"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -1804,24 +1785,22 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Prilagođeni stilovi"
+msgstr "Posebni stilovi"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "Stilovi ćelija"
+msgstr "Svi stilovi"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Skriveni stilovi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Traka sa alatima za crtanje/Slika"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Traka za crteže/slika"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Traka sa alatima za opcije/Slika"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka za Bezierove objekte"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Glue Point Object Bar"
-msgstr "Traka za tačke ljepljenja"
+msgstr "Traka za tačke lijepljenja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci sliku"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformiši"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"STR_SNAPDLG_SETLINE\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Line"
-msgstr "Promijeni liniju za ljepljivenje"
+msgstr "Promijeni liniju lijepljenja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2434,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Point"
-msgstr "Promijeni tačku ljepljenja"
+msgstr "Promijeni tačku lijepljenja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Line..."
-msgstr "Promijeni liniju za ljepljenja..."
+msgstr "Promijeni liniju za lijepljenja..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Point..."
-msgstr "Promijeni tačku ljepljenja..."
+msgstr "Promijeni tačku lijepljenja..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2466,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n"
"string.text"
msgid "Delete Snap Point"
-msgstr "Obriši tačku ljepljenja"
+msgstr "Obriši tačku lijepljenja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2489,7 @@ msgid ""
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
"Želite li stvarno da obrišete nivo \"$\"?\n"
-"Napomena: Svi objekti na tom nivou će biti obrisani."
+"Napomena: Svi objekti na tom nivou će biti obrisani!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"STR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Dokument nije moguće učitati"
+msgstr "Dokument nije moguće učitati!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2616,7 @@ msgid ""
"The format of the new pages will be adapted.\n"
"Do you want to adapt the objects, too?"
msgstr ""
-"Format novih stranica bit će prilagođen\n"
+"Format novih stranica bit će prilagođen.\n"
"Želite li prilagoditi i druge objekte?"
#: strings.src
@@ -2646,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Create Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi slajdove"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2644,6 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr "Izmijeni margine strana"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EDIT_OBJ\n"
@@ -2679,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši slajdove"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2698,8 +2676,8 @@ msgid ""
"This graphic is linked to a document. \n"
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr ""
-"Grafika je povezana na dokument. \n"
-"Želite li odspojiti grafiku kako biste je mogli uređivati?"
+"Ilustracija je povezana sa dokumentom. \n"
+"Želite li odspojiti ilustraciju kako biste je mogli izmijeniti?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće otvoriti grafičku datoteku"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičku datoteku nije moguće pročitati"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat grafički format"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Filter za slike nije pronađen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovoljno memorije za uvoz slika"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite prilagoditi veličinu slike novom obliku slajda?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_DRAWING\n"
"string.text"
msgid " (Drawing)"
-msgstr "(Crtež)"
+msgstr " (Crtež)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2899,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_NOTES\n"
"string.text"
msgid " (Notes)"
-msgstr "(Bilješke)"
+msgstr " (Bilješke)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2907,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_HANDOUT\n"
"string.text"
msgid " (Handout)"
-msgstr "(Ručka)"
+msgstr " (Letak)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2915,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid " (Outline)"
-msgstr "(Okvir)"
+msgstr " (Okvir)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Slide / Object"
-msgstr "Slajd/predmet"
+msgstr "Slajd / objekat"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3097,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_SINGULAR\n"
"string.text"
msgid " Slide"
-msgstr "Slajd"
+msgstr " Slajd"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3105,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_PLURAL\n"
"string.text"
msgid " Slides"
-msgstr "Slajdovi"
+msgstr " Slajdovi"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci kao hiper-vezu"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci kao kopiju"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci kao link"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3290,13 +3268,12 @@ msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EYEDROPPER\n"
"string.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Tolerancija boja"
+msgstr "Mjenjač boja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ova slika je povezana sa dokumentom. Želite li ukloniti povezanost slike da bi je promijenili?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_LINK\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgstr "Hiper-veza"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRES_SOFTEND\n"
"string.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Kliknite za izlaz iz prezentacije"
+msgstr "Kliknite za izlaz iz prezentacije..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3713,7 @@ msgid ""
"is not a valid sound file !"
msgstr ""
"Datoteka %\n"
-"nije važeća zvučna datoteka "
+"nije važeća zvučna datoteka !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n"
"string.text"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
-msgstr "Datoteku $(URL1) nije moguće ostvariti."
+msgstr "Datoteku $(URL1) nije moguće kreirati."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
"string.text"
msgid "~Undock Task Pane"
-msgstr "Otkači panel sa zadacima"
+msgstr "~Otkači panel sa zadacima"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4016,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Preparing preview"
-msgstr "Pripremam pregled "
+msgstr "Pripremam pregled"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4032,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi slike"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4096,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Postavi pozadinsku sliku za slajd ..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
"string.text"
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi šablon iz koga će se uvoziti dizajn stranice."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4144,7 +4121,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci sliku"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri stranice"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri slajdove"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo dodajte slike u album."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4184,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst slajda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sd/source/ui/dlg.po b/source/bs/sd/source/ui/dlg.po
index ec434d3a6b8..f88b3f2e026 100644
--- a/source/bs/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bs/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:39+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518895.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897540.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Animation group"
msgstr "Animacija grupe"
#: animobjs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
@@ -587,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM3\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~verhead sheet"
-msgstr "~Projektor"
+msgstr "~Projektorski list"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
"radiobutton.text"
msgid "W~idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Ši~roki ekran"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE4_ASKNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr "Upišite vaše ime i naziv vaše kompanije"
+msgstr "Koje je vaše ime ili naziv vaše kompanije?"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -868,13 +867,12 @@ msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
#: navigatr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
"STR_OBJECTS_TREE\n"
"string.text"
msgid "Page Tree"
-msgstr "Pregled strane"
+msgstr "Stablo stranica"
#: tpaction.src
msgctxt ""
@@ -904,14 +902,13 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Pronađi"
#: tpaction.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
"TP_ANIMATION\n"
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "Path Name"
-msgstr "Put/ime datoteke"
+msgstr "Ime staze"
#: tpaction.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sd/source/ui/slideshow.po b/source/bs/sd/source/ui/slideshow.po
index 8c831c2f9da..97895319d64 100644
--- a/source/bs/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/bs/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:39+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897543.0\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CM_NEXT_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Next"
-msgstr "~Sledeće"
+msgstr "~Sljedeće"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -61,37 +62,33 @@ msgid "~Go to Slide"
msgstr "~Idi na slajd"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
"CM_PEN_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
-msgstr "Pokazivač kao ~olovka"
+msgstr "Miš pokazivač kao ~olovka"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Very thin"
-msgstr "~Vrlo tanko"
+msgstr "~Vrlo tanak"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
"CM_WIDTH_PEN_THIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Thin"
-msgstr "~Tanko"
+msgstr "~Tanak"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
@@ -101,24 +98,22 @@ msgid "~Normal"
msgstr "~Normalno"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
"CM_WIDTH_PEN_THICK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Thick"
-msgstr "~Tanko"
+msgstr "~Debeo"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Very Thick"
-msgstr "~Vrlo debelo"
+msgstr "~Veoma debeo"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -130,14 +125,13 @@ msgid "~Pen Width"
msgstr "Š~irina olovke"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
"CM_COLOR_PEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Change pen Color..."
-msgstr "~Promijeni boju olovke"
+msgstr "~Promijeni boju olovke..."
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"CM_ERASE_ALLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Erase all ink on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Obrisi sve tinte na klizaču"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"CM_EDIT_PRESENTATION\n"
"menuitem.text"
msgid "E~dit Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Izmijeni prezentaciju"
#: slideshow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sd/source/ui/view.po b/source/bs/sd/source/ui/view.po
index 511546a05f5..267c4de7157 100644
--- a/source/bs/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/bs/sd/source/ui/view.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:05+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812524.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -349,14 +350,13 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Rasporedi na više listova papira"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr "Popločaj papir ponovljenim slajdom"
+msgstr "Poređaj list papira s ponovljenim stranama"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 493b104f627..ef0da9b2d25 100644
--- a/source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/bs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389984919.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Prekid"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Obrada metadatoteke:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Oštećeni metaobjekti:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubačeni objekti crtanja:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke i numerisanje"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta numerisanja"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliciraj"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
-msgstr ""
+msgstr "Broj _kopija"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti iz odabira"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X osa"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y osa"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Ugao"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Širina"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećanje"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Početak"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -228,17 +230,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End"
-msgstr ""
+msgstr "_Kraj"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Boja"
+msgstr "Boje"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Kros-opadanje"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ista orijentacija"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributi kros-opadanja"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećanje"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavka"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Snap Object"
-msgstr ""
+msgstr "Novi foto objekat"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X"
-msgstr ""
+msgstr "_X"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
-msgstr ""
+msgstr "_Y"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Point"
-msgstr ""
+msgstr "_Tačka"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravno"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravno"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Znak"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti za fontove"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje stranice"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stranica"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Odlomak"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Kartice"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled prezentacije"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sjenka"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Providnost"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti za fontove"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta numerisanja"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnavanje"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Kartice"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci sloj"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslov"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Opis"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Vidljivo"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printable"
-msgstr ""
+msgstr "_Može se štampati"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Locked"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaključano"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci slajdove/objekte"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši nekorištene _pozadine"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Link"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "Imenuj HTML dizajn"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponovo započni na ovom odlomku"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
-msgstr ""
+msgstr "_Započni sa"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -742,17 +743,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje odlomaka"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page name"
-msgstr "Naslov ~stranice"
+msgstr "Ime stranice"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -810,7 +809,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Boja"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -838,14 +836,13 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Rasporedi na više listova papira"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"tilesheet\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr "Popločaj papir ponovljenim slajdom"
+msgstr "Poredaj list papira s ponovljenim stranama"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -863,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizajn tabele"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -872,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Red zaglavlja"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -881,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupno _redova"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Uokvireni redovi"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -899,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rva kolona"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Pos_ljednja kolona"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -917,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Uokvire_ne kolone"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -926,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertuj u poligon"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -935,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj boja:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -944,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "Redukcija tačke:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -953,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina pločice:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -962,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Popuni rupe:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -971,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -980,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -989,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorna slika:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -998,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorska slika:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1007,4 +1004,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Napredak"
diff --git a/source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 705d42b3cb6..9968f88cd65 100644
--- a/source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389995061.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaz"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Naglašavanje"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Izlaz"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Staze kretanja"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ostali efekti"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brzina:"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski pregled"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Usmjerenje:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Ubrzani početak"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "Usporeni početak"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poslije animacije:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zvuk:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekstualna animacija:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mutna boja:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "kašnjenje između znakova"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "Ne zamutiti"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "Zamuti sa bojom"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij poslije animacije"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij na sljedećoj animaciji"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "Sve odjednom"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Riječ po riječ"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "Slovo po slovo"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Poboljšanje"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije efekta"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst animacija"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj efekt"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni efekt"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikuj efekat"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri gore"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri nadolje"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj efekat"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Start"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Pravac"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Na klik"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Sa prethodnim"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Poslije prethodnog"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekat"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski pre_gled"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grupni tekst:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski poslije:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "Kao jedan objekat"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "Svi odlomci odjednom"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Na prvom nivou odlomaka"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Na drugom nivou odlomaka"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Na trećem nivou odlomaka"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Na četvrtom nivou odlomaka"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Na petom nivou odlomaka"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "Animiranje pridruženog _oblika"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "_U obrnutom redoslijedu"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Start:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrška:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "B_rzina:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponavljanje:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Na klik"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Sa prethodnim"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Poslije prethodnog"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "Premotaj _kada završi igranje"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "_Animirati kao dio klik sekvence"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "Start _efekt na klik"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Okidač"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Poseban slajd-šou"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cop_y"
-msgstr ""
+msgstr "Kopija"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Start"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristiti poseban slajd-šou"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Definiši poseban slajd-šou"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Postojeći slajdovi"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Izabrani slajdovi"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "Promjeni polje"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Utvrđeno"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Promjenljive"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta polja"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Jezik"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "_Primjeniti na sve"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slajdovi"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješke i leci"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "~Zaglavlje"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst zaglavlja:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "_Datum i vrijeme"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksirano"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Promjenljive"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Jezik"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Podnožje"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst _podnožja:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "_Slajd broj"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi u slajd"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pokazuj na prvom slajdu"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj stranice"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "Uključiti na stranicu"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci slajdove"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "_Prije"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "_Nakon"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi mastera"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "_Podnožje"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "_Datum/vrijeme"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Podnožje"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj stranice"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "_Slajd broj"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski popunjeno"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli brzu izmjenu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "Samo područje izabranog teksta"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstualni objekti"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Startaj sa čarobnjakom"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document"
-msgstr ""
+msgstr "Novi dokument"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1047,52 +1049,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj prilikom pomjeranja"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Jedinica _mjerenja"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "_Pozicije tabulatora"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objekti uvijek pokretljivi"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr ""
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ne narušava objekat u liniji"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr ""
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Koristi pozadinski cache"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,34 +1103,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Omogući prezentacijsku konzolu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgid "Always with current page"
+msgstr "Uvijek sa trenutnom stranicom"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr ""
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Omogućavanje daljinskog upravljača"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacija"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmjer"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width"
-msgstr ""
+msgstr "Širina _stranice"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height"
-msgstr ""
+msgstr "Visina stranice"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Razmjera"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristite pisač metrike za oblikovanje dokumenta"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj _razmak između odlomaka i tabela (u trenutnom dokumentu)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilnost"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj album fotografija"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci slajdove"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni sliku iz liste"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni sliku iz liste"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomaći sliku gore"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomaći sliku gore"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomaći sliku dole"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomaći sliku dole"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Raspored slajda"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Čuvaj razmjeru"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "1 slika"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "2 slike"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "4 slike"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacija"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Od:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Startaj prezentaciju"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All _slides"
-msgstr ""
+msgstr "Svi _slajdovi"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vlastita prezentacija:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domet"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran za p_rezentaciju:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1 (external)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran %1 (vanjski)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr ""
+msgstr "Svi ekrani"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Vanjski (Ekran %1)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr ""
+msgstr "Višestruki ekran"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Početno"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Window"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozor"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _logo"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _logotip"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
+msgstr "Trajanje pauze"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Dužina trajanja pauze"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides _manually"
-msgstr ""
+msgstr "Promjeni slajdove _ručno"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazivač miša _vidljiv"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazivač miša kao _olovka"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Navigator visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vidljiv _navigator"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr ""
+msgstr "_Animacije dozvoljene"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr ""
+msgstr "Promjeni slajdove _klikom na pozadinu"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentacija uvijek na _vrhu"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1569,17 +1571,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "~Ime slajda"
+msgstr "Ime slajda"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1610,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -1646,7 +1646,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Boja"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime stranice"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "D_atum"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "V_rijeme"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "S_krivene stranice"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Štampaj"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standardno"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "_Postavi na stranicu"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Pločica stranice"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "B_rošura"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "Ladica papira od po_stavki štampača"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Prednji"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "Nazad"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije stranice"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Crtanje"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješke"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Leci"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Opšti pregled"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standardno"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "Sive _nijanse"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "Crno i _bjelo"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalitet"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress Remote"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Vidljiva pravila"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopčaj linije prilikom pomjeranja"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bezier editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Sve kontrolne tačke u Bezier editor"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura svakog pojedinog objekta"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizajn slajdova"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmijeni pozadinsku stranu"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši nekorištene pozadine"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "_Izaberi dizajn slajda"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Učitaj..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni na oznacene slajdove"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Sporo"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Brzo"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuk:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Bez zvuka"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop Previous Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi predhodni zvuk"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2067,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Ostali zvuk..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Petlja do sljedećeg zvuka"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi prelaz"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Na klik misa"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automaski nakon"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći slajd"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni na sve slajdove"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz slajdova"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski pregled"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Red zaglavlja"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukupno redova"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "O_blasni redovi"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rva kolona"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Pos_ljednja kolona"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Oblas_ne kolone"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi slika"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardno"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Područje"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Sjenčenje"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparentnost"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt fonta"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenje i razmaci"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija teksta"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Razmjere"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Povezivač"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2355,4 +2354,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatori"
diff --git a/source/bs/setup_native/source/mac.po b/source/bs/setup_native/source/mac.po
index a340a3d20b3..c2a1b6a6f10 100644
--- a/source/bs/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/bs/setup_native/source/mac.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812465.0\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"IntroText1\n"
"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u [FULLPRODUCTNAME] čarobnjak za instaliranje"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"IntroText2\n"
"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "Ova instalacija će ažurirati vašu instaliranu verziju [PRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"IntroText3\n"
"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo bi moglo kratko potrajati."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ChooseMyOwnText\n"
"LngText.text"
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
-msgstr ""
+msgstr "Nije navedeno (odaberite lokaciju u dodatnom koraku)"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ListPromptText\n"
"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] instalaciju za koju želite instalirati [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "Usmjerite dijalog na [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] instalaciju."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText1\n"
"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo nije ispravna [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] instalacija."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -117,16 +118,15 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText2\n"
"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovo pokrenite instalator i izaberite ispravnu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] instalaciju"
#: macinstall.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr "Kliknite Instaliraj da započnete instalaciju."
+msgstr "Kliknite na Instaliraj da započnete instalaciju"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija nije uspjela, najvjerovatnije da vaš korisnički račun nema potrebna ovlaštenja."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText2\n"
"LngText.text"
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite da se identificirate kao administrator i pokušate ponovo?"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyYES\n"
"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
-msgstr ""
+msgstr "Da, identificiraj"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -166,16 +166,15 @@ msgctxt ""
"IdentifyNO\n"
"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, prekini instalaciju"
#: macinstall.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallFailedText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed."
-msgstr "Instalacija je završena"
+msgstr "Instalacija nije uspjela."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija [PRODUCTNAME] jezičkog paketa završena."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Pozovite '[PRODUCTNAME]-Postavke-Jezičke postavke-Jezici' da promijenite jezik korisničkog interfejsa."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -199,4 +198,4 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteTextPatch\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija [FULLPRODUCTNAME] završena"
diff --git a/source/bs/sfx2/source/appl.po b/source/bs/sfx2/source/appl.po
index b7309339df3..4b4cee317d0 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/appl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897761.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
@@ -89,13 +89,12 @@ msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Otkaži sve promjene?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "%PRODUCTNAME nije mogao pronaći web preglednik na vašem sistemu. Provjerite postavke radne površine ili instalirajte web preglednik (npr. Mozilla) na lokaciji koju vam ponudi instalacija web preglednika."
+msgstr "%PRODUCTNAME nije uspio pronaći Internet pretraživač na vašem sistemu. Molimo da provjerite postavke za Desktop ili da instalirate internet pretraživač (naprimjer, Firefox) na podrazumijevanoj lokaciji predloženoj prilikom instalacije pretraživača."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "\"$(ARG1)\" nije apsolutni URL koji može biti proslijeđen vanjskoj aplikaciji na otvaranje."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -323,6 +322,9 @@ msgid ""
"Please wait until all print jobs and/or\n"
"OLE actions have finished and close all dialogs."
msgstr ""
+"Aplikacija trenutno ne može biti prekinuta.\n"
+"Sačekajte dok svi zadaci za printanje i/ili\n"
+"OLE akcije završe, a zatim zatvorite sve dijaloge."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -333,28 +335,20 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Želite li snimiti promjene u %1?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "Napusti %PRODUCTNAME"
+msgstr "Za~tvori %PRODUCTNAME"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pomoć\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Help Agent\n"
-"#-#-#-#-# help.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Pomoć"
+msgstr "Pomoć"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -397,13 +391,12 @@ msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Izlaz iz Quickstarter-a"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_TIP\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION grafikon"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Brzo pokretanje"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n"
"string.text"
msgid "Open Document..."
-msgstr "Otvori dokument"
+msgstr "Otvori dokument..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -459,16 +452,15 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n"
"string.text"
msgid "Startcenter"
-msgstr ""
+msgstr "Centar za pokretanje"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
"string.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr "Skorašnji ~dokumenti"
+msgstr "Skorašnji dokumenti"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -481,6 +473,10 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
+"Ovaj dokument sadrži jednu ili više veza sa vanjskim podacima.\n"
+"\n"
+"Da li želite da izmijenite dokument i ažurirate sve veze\n"
+"tako da dobijete najnovije podatke?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -527,6 +523,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Snimanje će izbrisati sve postojeće oznake.\n"
+"Da li želite da nastavite snimanje dokumenta?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -537,6 +535,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Dokument mora biti snimljen prije nego što može biti potpisan.\n"
+"Da li želite da snimite dokument?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -547,6 +547,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Ovo će odbaciti sve promjene na serveru od posljednjeg odjavljivanja.\n"
+"Da li želite nastaviti?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -562,10 +564,9 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n"
"string.text"
msgid " (Signed)"
-msgstr "(Potpisano)"
+msgstr " (Potpisano)"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
@@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "Link slika"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka slike se ne može otvoriti"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka slike se ne može čitati"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat grafički format"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nije pronađen grafički filter"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovoljno memorije za ubacivanje slike"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -689,6 +690,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ova akcija će zatvoriti režim zapisivanja promjena.\n"
+"Sve informacije o promjenama će biti izgubljene.\n"
+"\n"
+"Zatvori režim zapisivanja promjena?\n"
+"\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna lozinka"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr ""
+msgstr "Ako odaberete opciju \"%PLACEHOLDER%\", morate unjeti URL."
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -1073,10 +1079,9 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Šifra ne može biti prazna)"
#: sfx.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Password"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "Lozinka"
diff --git a/source/bs/sfx2/source/bastyp.po b/source/bs/sfx2/source/bastyp.po
index 6261ddaccf7..69b06df81d9 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/bastyp.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812467.0\n"
#: fltfnc.src
msgctxt ""
@@ -24,6 +25,8 @@ msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
msgstr ""
+"Odabrani filter $(FILTER) nije instaliran.\n"
+"Želite li sada da to uradite?"
#: fltfnc.src
msgctxt ""
@@ -34,3 +37,5 @@ msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
+"Odabrani filter $(FILTER) nije uključen u vašem izdanju.\n"
+"Informacije o narudžbinama možete pronaći na našoj početnoj stranici."
diff --git a/source/bs/sfx2/source/control.po b/source/bs/sfx2/source/control.po
index 5208b87ae48..fd929774040 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/control.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/control.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812467.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Svi predlošci"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u %PRODUCTNAME."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -36,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Koristite bočnu traku za otvaranje ili kreiranje datoteke."
diff --git a/source/bs/sfx2/source/dialog.po b/source/bs/sfx2/source/dialog.po
index b2d217ced43..b7adea2c070 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:42+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518904.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897775.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -81,6 +81,8 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
+"Jedan ili više odabranih stilova je u upotrebi u ovom dokumentu.\n"
+"Ako izbrišete ove stilove, tekst će se vratiti roditelju stilu.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -88,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi u upotrebi: "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Bočna traka"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "Datum završen"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "Snimljeni po"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum snimanja"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"stringlist.text"
msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "Daktilograf"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj kopiju"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "U redu"
#: inputdlg.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Stil već postoji. Prepisati?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACRO_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Da li stvarno želite otkazati snimanje? Bilo koji korak zabilježen do sada će biti izgubljen."
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"CB_WRAPAROUND\n"
"checkbox.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "~Okreni"
+msgstr "~Omotaj oko"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "~Okreni"
+msgstr "~Omotaj oko"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +983,6 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci"
#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -991,13 +992,12 @@ msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: templdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
"string.text"
msgid "Style List"
-msgstr "Stilovi"
+msgstr "Lista stilova"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_WATERCAN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Popunjen format način"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1043,10 +1043,9 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stilovi i formatiranje"
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "Unesite komentar verzije"
+msgstr "Viditi komentar verzije"
diff --git a/source/bs/sfx2/source/doc.po b/source/bs/sfx2/source/doc.po
index d53abffacf4..19889f2f4f3 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/doc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988180.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
msgstr ""
-"Snimanje dokumenta u nepoznatom formatiu može dovesti\n"
+"Snimanje dokumenta u nepoznatom formatu može dovesti\n"
" do gubitka informacija. Želite li još uvijek zatvoriti?"
#: doc.src
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
-msgstr "Greška pri snimanju dokumenta"
+msgstr "Greška pri snimanju dokumenta "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr "Greška pri snimanju šablona"
+msgstr "Greška pri snimanju šablona "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Snimi kopiju..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
"string.text"
msgid "~Close & Return to "
-msgstr "~Zatvori i vrati se na"
+msgstr "~Zatvori i vrati se na "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZARD\n"
"string.text"
msgid " AutoPilot"
-msgstr "Autopilot"
+msgstr " Auto pilot"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
-msgstr "Želite li zamijeniti \"$(ARG)\" stil?"
+msgstr "Želite li zamijeniti \"$(ARG1)\" stil?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,6 @@ msgstr ""
"Želite li ga otvoriti samo za čitanje?"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "Šablon \"$(TEMPLATE)\" nije pronađen. Želite li potražiti šablon prilikom sljedećeg otvaranja dokumenta?"
+msgstr "Šablon \"$(TEMPLATE)\" nije pronađen. Želite li potražiti šablon prilikom sljedećeg otvaranja dokumenta ?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -560,13 +559,12 @@ msgid "Export..."
msgstr "Izvezi..."
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "Izvezi"
+msgstr "Izvozi"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHARED\n"
"string.text"
msgid " (shared)"
-msgstr "(dijeljeno)"
+msgstr " (dijeljeno)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Predložak '$(ARG1)' na kom je ovaj dokument baziran, je izmijenjen. Želite li ažurirati formatiranje bazirano na stilu prema izmijenjenom predlošku?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "Forme i ugovori"
+msgstr "Formulari i ugovori"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +817,6 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Pozadine za prezentacije"
#: doctempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -838,22 +835,13 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#: doctempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Oznake\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Naljepnice\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Oznake\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Oznake"
+msgstr "Oznake"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiraj po imenima"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1033,13 +1021,12 @@ msgstr "Osvježi"
#. leave ending space
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Resetuj tekući šablon"
+msgstr "Vrati podrazumijevani predložak "
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Novi direktorij"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite ime direktorija:"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalno"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Novo odlagalište"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1082,6 +1069,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"Greška premještanja predložaka $1.\n"
+"$2"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1092,6 +1081,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"Greška premještanja predložaka iz odlagališta $1 u direktorij $2.\n"
+"$3"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1102,6 +1093,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Greška pri izvozu predložaka:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1112,6 +1105,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"Greška pri uvozu sljedećih predložaka u $1:\n"
+"$2"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1122,6 +1117,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Sljedeći predlošci ne mogu biti obrisani:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1132,6 +1129,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Sljedeći direktoriji ne mogu biti obrisani:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1142,6 +1141,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"Neuspjelo kreiranje ostave \"$1\".\n"
+"Ostava s ovim imenom može već postojati."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi odredišne direktorij(e) za snimanje predloška."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1157,16 +1158,15 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi ime predloška:"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "Želite li izbrisati označene podatke?"
+msgstr "Želite li obrisati odabrane direktorije?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1174,16 +1174,15 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Predložak s imenom $1 već postoji u $2. Želite li preći preko njega?"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "Želite li izbrisati označene podatke?"
+msgstr "Želite li obrisati odabrane predloške?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitorij"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1204,24 +1203,22 @@ msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~Obriši"
+msgstr "Obriši"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "~Snimi"
+msgstr "Snimi"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Novi direktorij"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Akcijski meni"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1257,17 +1254,16 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Dobiti više predložaka za %PRODUCTNAME"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "~Snimi"
+msgstr "Snimi"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1276,10 +1272,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1298,14 +1293,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr "Postavi ~standardno"
+msgstr "Postavi kao zadani"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1314,10 +1308,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti u direktorij"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1327,14 +1320,13 @@ msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~Obriši"
+msgstr "Obriši"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1347,6 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "Proračunska tablica"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -1374,13 +1365,12 @@ msgid "Drawings"
msgstr "Crtež"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr "Upravljanje šablonima"
+msgstr "Menadžer Šablona"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
"string.text"
msgid "Abstract Green"
-msgstr ""
+msgstr "Apstraktno zeleno"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
"string.text"
msgid "Abstract Red"
-msgstr ""
+msgstr "Apstraktno crveno"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
"string.text"
msgid "Abstract Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Apstraktno žuto"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
"string.text"
msgid "DNA"
-msgstr ""
+msgstr "DNA"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
"string.text"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "Inspiracija"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
"string.text"
msgid "Lush Green"
-msgstr ""
+msgstr "Bujno zeleno"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1444,16 +1434,15 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
"string.text"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "Metropolis"
#: templatelocnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr "Podskup"
+msgstr "Zalazak sunca"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -1461,4 +1450,4 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
"string.text"
msgid "Vintage"
-msgstr ""
+msgstr "Staro"
diff --git a/source/bs/sfx2/source/menu.po b/source/bs/sfx2/source/menu.po
index 29bbc4a11bb..34172a66785 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/menu.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897857.0\n"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "I~sjeci"
+msgstr "I~sijeci"
#: menu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sfx2/source/sidebar.po b/source/bs/sfx2/source/sidebar.po
index 67676ac67b0..8ab2121dc1e 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/sidebar.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812467.0\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vratiti uobičajeno"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Više opcija"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori skup bočnih traka"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +56,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
-msgstr ""
+msgstr "Panel: "
diff --git a/source/bs/sfx2/source/view.po b/source/bs/sfx2/source/view.po
index 143a1d6ce78..00a3ab4b590 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/view.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/view.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897915.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -24,8 +25,8 @@ msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-"Uobičajeni štampač nije pronađen.\n"
-"Molim odaberite štampač i pokušajte ponovo."
+"Podrazumijevani štampač nije pronađen.\n"
+"Odaberite štampač i pokušajte ponovo."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Štampanje"
+msgstr "Štampam"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr "Greška pri snimanju šablona"
+msgstr "Greška pri snimanju šablona "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr "(samo za čitanje)"
+msgstr " (samo za čitanje)"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -174,8 +175,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-"Dokument ne može biti zatvoren zbog a\n"
-" štampanja na štampaču."
+"Dokument ne može biti zatvoren zato \n"
+" što je štampanje u toku."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"STR_FT_PREPARATION\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing"
-msgstr "se priprema za štampu "
+msgstr "se priprema za štampanje"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Ovaj dokument se ne može mijenjati, vjerovatno zbog nedostajućih prava pristupa. Želite li promijeniti kopiju ovog dokumenta?"
+msgstr "Ovaj dokument se ne može mijenjati, vjerovatno zbog nedostajućih prava pristupa. Želite li izmijeniti kopiju ovog dokumenta?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPAIREDDOCUMENT\n"
"string.text"
msgid " (repaired document)"
-msgstr "(popravljen dokument)"
+msgstr " (popravljen dokument)"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document is not checked out on server"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nije izdvojen na serveru"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -245,4 +246,4 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
-msgstr ""
+msgstr "Izdvoj"
diff --git a/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po
index 6d1e75d992e..7f696c7740e 100644
--- a/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389995080.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdi datotečni format"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj dokument može sadržati formatiranje ili sadržaj koji se ne može snimiti u trenutnom datotečnom formatu \"%FORMATNAME\"."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,25 +41,25 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Koristi podrazumijevani ODF datotečni format da budete sigurni da je dokument ispravno snimljen."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Koristi _ODF Format"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr ""
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "_Koristi %FORMATNAME Format"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "_Pitaj kada ne snimiti u ODF format"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-In"
-msgstr ""
+msgstr "Prijava"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "Nova glavna verzija"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "_CMIS Svojstva"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgstr "_Svojstva"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslov"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject"
-msgstr ""
+msgstr "_Predmet"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "_Ključne riječi"
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Napomene"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Ugradite fontove dokumentima"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kreirano:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifikovano:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Digitalno potpisano:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "Posljednje štampa_no:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupno vrijeme uređivanja:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj revizije:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiply signed document"
-msgstr ""
+msgstr "Višestruko potpisan dokument"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply user data"
-msgstr ""
+msgstr "_Primijeni korisničke podatke"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Digitalni potpis..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "Šablon:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Veličina:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "nepoznat"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mjesto:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni _lozinku"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Samo čitanje"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Osobine "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Općenito "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvoljna svojstva"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS Svojstva"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnost"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Bez e-mail konfiguracije"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME nije uspio pronaći odgovarajuću e-mail konfiguraciju."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo vas da sačuvate ovaj dokument lokalno i priložite ga unutar vašeg e-mail klijenta."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "Licenciranje i Pravne informacije"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaži licencu"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,6 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME je dostupan u skladu sa uslovima Mozilla Public License, v. 2.0. Kopija MPL licence može se naći na http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Treća dio Koda Dodatne napomene o autorskim pravima i uslove licenciranja primjenjene na dijelove Softvera su utvrđene u LICENSE.html datoteke, odaberite Pregled Licence za vidjeti tačne informacije na engleskom jeziku.\n"
+"\n"
+"Svi zaštitni znakovi i registrirani zaštitni znakovi navedeni u ovom dokumentu su vlasništvo njihovih autora.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice saradnika i / ili njihovih podružnica. Sva prava pridržana.\n"
+"\n"
+"Ovaj proizvod je stvoren %OOOVENDOR, na osnovu OpenOffice.org, koji je Copyright 2000, 2011 Oracle i / ili njenih podružnica. %OOOVENDOR potvrđuje sve članove zajednice, pogledajte http://www.libreoffice.org/ za više detalja."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sledeći stil"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linked with"
-msgstr ""
+msgstr "Povezan s"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorija"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoUpdate"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatska nadogradnja"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj stil"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime stila"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Š_tampač"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr ""
+msgstr "Štampaj u_datoteku"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke za:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Smanjite prozirnost"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "_Smanjite gradijent"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvori _boje u nijanse sive"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr ""
+msgstr "Auto_matski"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Nema prozirnosti"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes"
-msgstr ""
+msgstr "Gradijent _pruge"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje _boje"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High print quality"
-msgstr ""
+msgstr "Š_tampanje u visokom kvalitetu"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr ""
+msgstr "N_ormalni kvalitet štampe"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezo_lucija"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "72 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "72 DPI"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "96 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "96 DPI"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr ""
+msgstr "150 DPI (Fax)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr ""
+msgstr "200 DPI (podrazumijevano)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "600 DPI"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Uključiti transparentne objekte"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Reduciraj _bitmape"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF kao standardni print format"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji podatke za štampu"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina p_apira"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orijentacija _papira"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -831,77 +842,70 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenja štampača"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"PasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr "Glavna šifra"
+msgstr "Unesite šifru"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr "Korisnik"
+msgstr "Korisnik:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "Šifra:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr "~Potvrda"
+msgstr "Potvrdi:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "Šifra"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "Šifra:"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr "~Potvrda"
+msgstr "Potvrdi:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -910,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "Druga šifra"
#: printeroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -919,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije štampača"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -928,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document?"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi dokument?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -937,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi dokument \"$(DOC)\" prije zatvaranja?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -946,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše promjene će se izgubiti ako ih ne snimite."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -955,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close _without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori _bez snimanja"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -964,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "_Otvori datoteku samo čitanje"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -973,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record _changes"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi _promjene"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -982,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Zaštitite..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -991,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unprotect..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ukini zaštitu..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File sharing options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije dijeljenja datoteke"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Otvori datoteku"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "Š_abloni"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Kreirano:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "Writer _Dokument"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Calc _Tablice"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Impress _Prezentacija"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "Draw C_rtež"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Math For_mula"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1081,16 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Base b_aza podataka"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "_Proširenja"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite komentar verzije"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Datum i vrijeme: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "Snimljen od: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaži..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Uporediti"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum i vrijeme"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Snimljen od"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentari"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Postojeće verzije"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaži..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Uporediti"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi _Novu verziju"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvijek snimi novu verziju prilikom zatvaranja"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New versions"
-msgstr ""
+msgstr "Nove verzije"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum i vrijeme"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Snimljen od"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentari"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1270,4 +1265,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Postojeće verzije"
diff --git a/source/bs/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/bs/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 361399ff690..40e84c5d0f5 100644
--- a/source/bs/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/bs/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389897956.0\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Slike"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"%EDITING_TIME%\n"
"LngText.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr "Ukupno vrijeme izmjenjivanja"
+msgstr "Ukupno vrijeme editovanja"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"%EDITING_TIME_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Total editing time:"
-msgstr "Ukupno vrijeme izmjenjivanja:"
+msgstr "Ukupno vrijeme editovanja:"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/starmath/source.po b/source/bs/starmath/source.po
index 57a66aedeab..abe7762e93b 100644
--- a/source/bs/starmath/source.po
+++ b/source/bs/starmath/source.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389992930.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ znak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -27,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- znak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- znak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ znak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Logičko NE"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Sabiranje +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Oduzimanje -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Množenje (skalarno)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Množenje (vektorsko)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Množenje (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (kroz)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (razlomak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Logičko I"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Logičko ILI"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nije jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je manji od"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je veće od"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Manji od ili jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Veće od ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Manji od ili jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Veće od ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je mnogo manji od"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je mnogo veće od"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Je kongruentno sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je približno jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Je slično sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je sličan ili jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Je proporcionalno sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je ortogonalan sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Je pralalelan sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Prema"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Je u"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Nije u"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Posjeduje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Presjek"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Razlika"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup navoda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Podskup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je podskup ili jednako sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nadskup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je nadskup ili jednako sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Nije podskup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nije podskup ili jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nije nadskup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nije nadskup ili jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Apsolutna vrijednost"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktorijel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratni korijen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-ti korijen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalna funkcija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalna funkcija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Prirodni logaritam"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritam"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus kosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni kosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Inverzni hiperbolni sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Inverzni hiperbolni kosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Inverzni hiperbolni tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Inverzni hiperbolni kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Suma Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvod"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvod Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Koprodukt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Koprodukt Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limes Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Postoji"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ovdje ne postoji"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Za sve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -747,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -763,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -771,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojni integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojni integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojni integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trojni integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -827,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Trojni integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Trojni integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -859,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojni krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojni krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojni krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Dvojni krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trojni krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Trojni krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Trojni krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Trojni krivolinijski integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Akcenat akut"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linija iznad"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -963,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Obrnuti circumfleks"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Krug"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruka tačka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Tri tačke"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Akcenat grav"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkumfleks"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorska strelica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linija ispod"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Linija preko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Linija kroz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Providno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Masni font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kurziv font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni veličinu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Boja crna"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Boja plava"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Boja zelena"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Boja crvena"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Boja tirkizna"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Boja purpurna"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Boja žuta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Grupne zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Oble zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Uglaste zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruke uglaste zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Uglaste zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Gornje ograničenje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Dno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedinačne linije"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruke linije"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorske zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Male zagrade (promjenljive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Uglaste zagrade (promjenjljive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruke uglaste zagrade (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Uglaste zagrade (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dno (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruke linije (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruke linije (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorske zagrade (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornje vitičaste zagrade (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Donje vitičaste zagrade (promjenjive)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks desno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Stepen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks lijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent lijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Mali razmak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Prazno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Novi red"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalna hrpa (2 elementa)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalna hrpa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Hrpa matrica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj lijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centriraj"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj desno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alef"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Prazan skup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Realni dio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginarni dio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Beskonačno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrassova p-funkcija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke na sredini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke do vrha"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke do dna"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke na dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke vertikalno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (kroz)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (kroz)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Ne dijeli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruka strelica lijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruka strelica lijevo i desno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruka strelica desno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup prirodnih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup cijelih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Skup racionalnih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup realnih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup kompleksnih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Veliki Cirkumifleks"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Velika tilda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Velika vektorska strelica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h bar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda bar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strelica ulijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strelica udesno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strelica gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strelica dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Nema prostora"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi ili ekvivalentno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Uspješno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Slijedi ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Slijedi ili ekvivalentno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prethodi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1803,10 +1806,9 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ne slijedi"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
@@ -1815,7 +1817,6 @@ msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unarni/binarni operatori"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
@@ -1824,7 +1825,6 @@ msgid "Relations"
msgstr "Relacije"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
@@ -1833,7 +1833,6 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Operacije nad skupovima"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
@@ -1842,7 +1841,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
@@ -1851,7 +1849,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
@@ -1860,7 +1857,6 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
@@ -1869,7 +1865,6 @@ msgid "Brackets"
msgstr "Zagrade"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
@@ -1878,13 +1873,12 @@ msgid "Formats"
msgstr "Formati"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr "Ostali"
+msgstr "Ostalo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Primjeri"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "nospace {...}"
-msgstr ""
+msgstr "nospace {...}"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ld symbol set"
-msgstr "Stari skup simbola"
+msgstr "Sta~ri skup simbola"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"fixedtext.text"
msgid "Symbol s~et"
-msgstr "Skup simbola"
+msgstr "Skup simb~ola"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2105,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -2173,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr ""
+msgstr "~Prikaži 50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži ~100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži ~200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr ""
+msgstr "~Prikaži sve"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Priključna stranica elemenata"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "crna"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "plava"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "zelena"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "crvena"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "cijan"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "purpurna"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "žuta"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "sakriti"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "veličina"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "font"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "lijevo"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "centar"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "desno"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2403,16 +2396,15 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENT\n"
"string.text"
msgid "ERROR : "
-msgstr "GREŠKA ."
+msgstr "GREŠKA : "
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Desila se nepoznata greška"
+msgstr "Dogodila se nepoznata pogreška"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'{' expected"
-msgstr "{' očekivana"
+msgstr "'{' očekivana"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'}' expected"
-msgstr "}' očekivana"
+msgstr "'}' očekivana"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'(' expected"
-msgstr "Očekivana '('"
+msgstr "očekivana '('"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
-msgstr "Očekivan '#'"
+msgstr "očekivan '#'"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2578,14 +2570,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "Tekst ~formule"
+msgstr "~Tekst formule"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2606,27 +2597,24 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "~Originalna veličina"
+msgstr "O~riginalna veličina"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "~Prilagodi stranici"
+msgstr "Prilagodi ~stranici"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -3152,6 +3140,33 @@ msgstr "element"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "noelement"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "strictlylessthan"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "strictlygreaterthan"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -3170,6 +3185,15 @@ msgstr "jednako"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "tendto"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
@@ -3239,7 +3263,6 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Operacije nad skupovima"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -3249,7 +3272,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -3259,7 +3281,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -3278,7 +3299,6 @@ msgid "Others"
msgstr "Ostali"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -3519,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr "Je pralalelan sa"
+msgstr "Je paralelan sa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3531,24 +3551,22 @@ msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Je ortogonalan sa"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Je manje ili jednako od"
+msgstr "Manji od ili jednak"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Je veće ili jednako od"
+msgstr "Veće od ili jednako"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,24 +3587,22 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "Je kongruentno sa"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Je manje ili jednako od"
+msgstr "Manje od ili jednako"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Je veće ili jednako od"
+msgstr "Veće od ili jednako"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prethodi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3658,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Uspješno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ne slijedi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi ili jednako"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3685,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Slijedi ili jednako"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi ili ekvivalentno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3703,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Slijedi ili ekvivalentno"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3920,6 @@ msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Skup kompleksnih brojeva"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
@@ -3923,7 +3938,6 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Prirodni logaritam"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
@@ -4662,7 +4676,6 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Vertikalna hrpa (2 elementa)"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4708,7 +4721,6 @@ msgid "Vertical Stack"
msgstr "Vertikalna hrpa"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4754,7 +4766,6 @@ msgid "Matrix Stack"
msgstr "Hrpa matrica"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4764,7 +4775,6 @@ msgid "Gap"
msgstr "Razmak"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4792,14 +4802,13 @@ msgid "There Exists"
msgstr "Postoji"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr "Postoji"
+msgstr "Ovdje ne postoji"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "Weierstrassova P-funkcija"
+msgstr "Weierstrassova p-funkcija"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 025dcc5d55c..6c55a76ea9c 100644
--- a/source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/bs/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389898209.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "_Centrirano"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalno"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetni"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "_Skup simbola"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "dugme"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_Podebljano"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_Koso"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributi"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina slova"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevana"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovna _veličina"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators"
-msgstr ""
+msgstr "_Operatori"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits"
-msgstr ""
+msgstr "_Ograničenja"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcije"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "_Indeksi"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Relativne veličine"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Varijable"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcije"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Brojevi"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi formula"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "B_ez"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Fiksno"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeni fontovi"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Varijable"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcije"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Brojevi"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "B_ez"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Fiksno"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -429,14 +431,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
-msgstr "Tekst ~formule"
+msgstr "Tekst formule"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -466,14 +467,13 @@ msgid "Original size"
msgstr "Originalna veličina"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittopage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr "~Uklopi stranice na papir"
+msgstr "Stati na stranicu"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj podrazumijevano?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li bi promjene trebale biti sačuvane kao podrazumijevane?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Ove promjene će biti primijenjene za sve nove formule."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "_Red naslova"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst formule"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "G_ranica"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije za ispis"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "O_riginalna veličina"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Stani na _stranicu"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmjera"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "Format štampanja"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ig_noriši ~ i ` na kraju reda"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi samo korištene simbole (manja veličina datoteke)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Razne opcije"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorija"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliraj sve zagrade"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Prored"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak između redova"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak korijena"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "_Eksponent"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "_Indeks"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "_Brojnik"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "_Nazivnik"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomci"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "_Prekomjerna dužina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "_Težina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomačka crta"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Gornja granica"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Donja granica"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Granice"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "_Prekomjerna veličina (lijevo/desno)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Prored"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Prekomjerna veličina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak između redova"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak između kolona"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matrica"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "_Primarna visina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimalni razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Prekomjerna veličina"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrh"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Dno"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomci"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomačke crte"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Granice"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Matrice"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,4 +1058,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
diff --git a/source/bs/svl/source/misc.po b/source/bs/svl/source/misc.po
index 5cf159a2840..af12c9e6663 100644
--- a/source/bs/svl/source/misc.po
+++ b/source/bs/svl/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389899771.0\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +153,6 @@ msgid "Audio file"
msgstr "Audio datoteka"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,6 @@ msgid "Video file"
msgstr "Video datoteka"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n"
@@ -306,7 +305,6 @@ msgid "Workplace"
msgstr "Radno mjesto"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD\n"
@@ -440,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP\n"
"string.text"
msgid "CDE-Calendar-File"
-msgstr "CDE Calendar datoteka"
+msgstr "CDE kalendar datoteka"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Proračunske tablice"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Grafikon"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Crtež"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formula"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstualni dokument"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Prezentacija"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Master Dokument"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -608,4 +606,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Prezentacija (zapakovana)"
diff --git a/source/bs/svtools/source/contnr.po b/source/bs/svtools/source/contnr.po
index dbb73fe9b80..f5adb6b8d46 100644
--- a/source/bs/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/bs/svtools/source/contnr.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987787.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliraj paket predložaka"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DOCTEMPLATE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Templates and Documents"
-msgstr "Obrasci i dokumenti"
+msgstr "Šabloni i dokumenti"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n"
"string.text"
msgid "Contains templates for creating new documents"
-msgstr "Sadrži obrasce za pravljenje novih dokumenata"
+msgstr "Sadrži šablone za pravljenje novih dokumenata"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svtools/source/control.po b/source/bs/svtools/source/control.po
index 821a159012e..486c44f9768 100644
--- a/source/bs/svtools/source/control.po
+++ b/source/bs/svtools/source/control.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389898363.0\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_CALENDAR_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Ništa"
+msgstr "Nijedan"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
-msgstr "Alfanumeričko"
+msgstr "Alfanumerički"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr "Normalno"
+msgstr "Normalan"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_UNICODE\n"
"string.text"
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr "Unikod"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
-msgstr "Fonetski (alfa-numerički zadnje)"
+msgstr "Fonetski (alfa-numerički posljednje)"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC\n"
"string.text"
msgid "Alphanumeric"
-msgstr "Alfanumeričko"
+msgstr "Alfanumerički"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
-msgstr "Fonetski (alfa-numerički zadnje, grupisano po suglasnicima)"
+msgstr "Fonetski (alfa-numerički posljednje, grupisano po suglasnicima)"
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n"
"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
-msgstr "Fonetski (alfa-numerički zadnje, grupisano po samoglasnicima)"
+msgstr "Fonetski (alfa-numerički posljednje, grupisano po samoglasnicima)"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Regular"
-msgstr "Obično"
+msgstr "Običan"
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
-msgstr "Veličina fonta nije podešena. Koristiće se najbliža moguća veličina."
+msgstr "Ova veličina fonta nije instalirana. Koristiće se najbliža moguća veličina."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -352,13 +353,12 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Potraži..."
#: filectrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
"string.text"
msgid "Move To Home"
-msgstr "Pomjeri komentar"
+msgstr "Pomjeri na početak"
#: filectrl.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n"
"string.text"
msgid "Move Left"
-msgstr "Pomjeri lijevo"
+msgstr "Pomjeri ulijevo"
#: filectrl.src
msgctxt ""
@@ -374,13 +374,12 @@ msgctxt ""
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n"
"string.text"
msgid "Move Right"
-msgstr "Pomjeri desno"
+msgstr "Pomjeri udesno"
#: filectrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
"string.text"
msgid "Move To End"
-msgstr "Pomjeri dolje"
+msgstr "Pomjeri na kraj"
diff --git a/source/bs/svtools/source/dialogs.po b/source/bs/svtools/source/dialogs.po
index 316556c6a25..11c67418a89 100644
--- a/source/bs/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/bs/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:15+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993146.0\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n"
"string.text"
msgid "Star object format"
-msgstr "Format objekta Star"
+msgstr "Format objekta Zvijezda"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -616,13 +617,12 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
#: formats.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
"string.text"
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
+msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_LINK\n"
"string.text"
msgid "DDE link"
-msgstr "DDE veza "
+msgstr "DDE veza"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer objekat"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web objekat"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master objekat"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Objekat za crtanje"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress objekat"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc objekat"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart objekat"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math objekat"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 dijalog"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "General OLE error."
-msgstr "Opća OLE greška"
+msgstr "Opšta OLE greška."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "No cache files were updated."
-msgstr "Cache datoteke nisu ažurirane"
+msgstr "Cache datoteke nisu ažurirane."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Some cache files were not updated."
-msgstr "Neke cache datoteke nisu ažurirane"
+msgstr "Neke cache datoteke nisu ažurirane."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
-msgstr "Stanje predmeta nije moguće odrediti na vrijeme"
+msgstr "Stanje predmeta nije moguće odrediti na vrijeme."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Source of the OLE link has been converted."
-msgstr "Izvor OLE veze je pretvoren"
+msgstr "Izvor OLE veze je pretvoren."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
-msgstr "Nađeni predmet ne podržava interfejs potreban za željenu operaciju"
+msgstr "Nađeni predmet ne podržava interfejs potreban za željenu operaciju."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Interface not supported."
-msgstr "Interfejs nije podržan"
+msgstr "Interfejs nije podržan."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory."
-msgstr "Nema dovoljno memorije"
+msgstr "Nema dovoljno memorije."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name could not be reduced further."
-msgstr "Ime veze ne može više biti skraćeno"
+msgstr "Ime veze ne može više biti skraćeno."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "No common prefix exists."
-msgstr "Ne postoji zajednički prefiks"
+msgstr "Ne postoji zajednički prefiks."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
-msgstr "Imena veza (prijemnik i 'onaj drugi') su ista."
+msgstr "Imena konekcija (prijemnik i onaj drugi) su ista."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Operation not implemented."
-msgstr "Operacija nije ugrađena"
+msgstr "Operacija nije ugrađena."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "No storage."
-msgstr "Nema skladišta"
+msgstr "Nema skladišta."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "False."
-msgstr "Netačno"
+msgstr "Netačno."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Monikers must be composed generically."
-msgstr "Nadimci se moraju sastaviti generično"
+msgstr "Nadimci se moraju sastaviti generično."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Data not available at this time."
-msgstr "Podaci trenutno nisu dostupni"
+msgstr "Podaci trenutno nisu dostupni."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Object could not be activated InPlace."
-msgstr "Objekat nije mogao biti aktiviran InPlace"
+msgstr "Objekat nije mogao biti aktiviran InPlace."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Invalid index."
-msgstr "Neispravan indeks"
+msgstr "Neispravan indeks."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "Objekat ne podržava nijednu radnju"
+msgstr "Objekat ne podržava nijednu radnju."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Object does not support this action."
-msgstr "Objekat ne podržava ovu radnju"
+msgstr "Objekat ne podržava ovu radnju."
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svtools/source/java.po b/source/bs/svtools/source/java.po
index 243b0db8fbe..2056bffa5bf 100644
--- a/source/bs/svtools/source/java.po
+++ b/source/bs/svtools/source/java.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,91 +14,81 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518919.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812460.0\n"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
"warningbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME zahtjeva Java runtime okruženje (JRE) kako bi obavio ovaj zadatak. Molimo instalirajte JRE a zatim restartujte %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME zahtijeva Java runtime okruženje (JRE) za izveđenje ovog zadatka. Instalirajte JRE i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME konfiguracija je promijenjena. Pod Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Java, odaberite Java runtime okruženje koje želite da se koristi unutar %PRODUCTNAME."
+msgstr "Konfiguracija %PRODUCTNAME je promijenjena. Pod %PRODUCTNAME - Postavke - %PRODUCTNAME - Napredno, odaberite Java runtime okruženje koje želite da koristi %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME konfiguracija je promijenjena. Pod Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Java, odaberite Java runtime okruženje koje želite da se koristi unutar %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME konfiguracija je promijenjena. Pod Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Napredno, odaberite Java runtime okruženje koje želite da koristi %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "%PRODUCTNAME zahtjeva Java runtime okruženje (JRE) kako bi obavio ovaj zadatak. Međutim, korištenje JRE je isključeno. Da li želite sada omogućiti korištenje JRE?"
+msgstr "%PRODUCTNAME zahtijeva Java runtime okruženje (JRE) za izvođenje ovog zadatka. Međutim, korištenje JRE-a je onemogućeno. Da li želite da omogućite korištenje JRE-a sada?"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME zahtjeva Java runtime okruženje (JRE) kako bi obavio ovaj zadatak. Odabrani JRE nije ispravan. Molimo odaberite drugu verziju ili instalirajte novi JRE a zatim odaberite pod Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "%PRODUCTNAME zahtijeva Java runtime okruženje (JRE) za izvođenje ovog zadatka Odabrani JRE je neispravan. Odaberite drugu verziju ili instalirajte novi JRE i odaberite ga pod %PRODUCTNAME - Prvenstvo - %PRODUCTNAME - Napredno."
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME zahtjeva Java runtime okruženje (JRE) kako bi obavio ovaj zadatak. Odabrani JRE nije ispravan. Molimo odaberite drugu verziju ili instalirajte novi JRE a zatim odaberite pod Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "%PRODUCTNAME zahtijeva Java runtime okruženje (JRE) za izvođenje ovog zadatka. Odabrani JRE je neispravan. Odaberite drugu verziju ili instalirajte novi JRE i odaberite ga pod Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Napredno."
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr "JRE je neophodan"
+msgstr "JRE zahtijevan"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr "Odaberi JRE"
+msgstr "Odaberite JRE"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE"
-msgstr "Uključi JRE"
+msgstr "Omogućite JRE"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
diff --git a/source/bs/svtools/source/misc.po b/source/bs/svtools/source/misc.po
index 21910d6c5e9..0dbd44e7a99 100644
--- a/source/bs/svtools/source/misc.po
+++ b/source/bs/svtools/source/misc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993028.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -113,17 +113,12 @@ msgid "Log file"
msgstr "Dnevnik"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
"string.text"
msgid "StarOffice Database"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"StarOffice 5.0 Šablon\n"
-"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"StarOffice 5.0 šablon"
+msgstr "StarOffice Baza podataka"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -134,17 +129,12 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Glavni dokument"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
"string.text"
msgid "StarOffice Image"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"StarOffice 5.0 Šablon\n"
-"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"StarOffice 5.0 šablon"
+msgstr "StarOffice slika"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -163,17 +153,12 @@ msgid "Link"
msgstr "Veza"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
"string.text"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"StarOffice 5.0 Šablon\n"
-"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"StarOffice 5.0 šablon"
+msgstr "Staroffice 3.0 - 5.0 predložak"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak proračunske tablice"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak za crtanje"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak prezentacije"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak tekstualnog dokumenta"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formula"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Grafikon"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Crtež"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Proračunske tablice"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Prezentacija"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstualni dokument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Master Dokument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -546,24 +531,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SYSTEM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevani"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevani"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr "Arabic (Džibuti)"
+msgstr "Arapski (Džibuti)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "aragonski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "asameški"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr "Azerbejdžan (Latinica)"
+msgstr "azerbejdžanski (latinica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr "Azerbejdžan (Ćirilica)"
+msgstr "azerbejdžanski (ćirilica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "katalonski (valensijski)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleski, pravopis (UK)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleski (Irska)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "perzijski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1403,14 +1386,13 @@ msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Kašmirski(Indija)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_KAZAKH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazački"
+msgstr "kazahstanski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalski (Angola)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunjski (Rumunija)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunski (Moldavija)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski (Cirilica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski (Latinica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski(latinica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "Sidama"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistanski (ćirilica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latinski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2070,14 +2052,13 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr "Maorski"
+msgstr "maorski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolski (ćirilica)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolijski Mongolski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, Sjeverni (Turska)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, Sjeverni (Sirija)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, Centralni (Irak)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, Centralni (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, Južni (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, Južni (Irak)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2926,14 +2907,13 @@ msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Grčki, Antički"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_YIDDISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr "Kurdski (Irak)"
+msgstr "Jidiš (Izrael)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+msgstr "Asturijski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3005,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BUSHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bushi"
-msgstr ""
+msgstr "buši"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3023,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "malagasijski (plato)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3032,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_PAPIAMENTU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamentu (Holandski Antili)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3041,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Aruba)"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento (Aruba)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3050,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "sardinski (kampidanski)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BAFIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "Bafia"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3095,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_GIKUYU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Gikuju"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3113,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruski (Ukraina)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3131,27 +3111,25 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyle latinica"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yiddish (USA)"
-msgstr "Jidiš"
+msgstr "Jidiš (USA)"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hawaiian"
-msgstr "Galski"
+msgstr "Havajski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIMBU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Limbu"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3169,17 +3147,16 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LOJBAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Lojban"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_HAITIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Haitian"
-msgstr "Tahićanski"
+msgstr "Haićanski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BEEMBE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Beembe"
-msgstr ""
+msgstr "beembe"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_BEKWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bekwel"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwel"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KITUBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kituba"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LARI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "Lari"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MBOCHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mbochi"
-msgstr ""
+msgstr "Mbochi"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Eboo"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Ibali"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "teke-t’e"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VILI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "vili"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KEYID\n"
"pairedlist.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "KljučID"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Pali Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Pali Latin"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kyrgyz (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyz (Kina)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
+msgstr "komi (zirjanski)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
+msgstr "komi (permjacki)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3314,17 +3291,16 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "pidžantžatžara"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Malawi)"
-msgstr "Engleski (Kanada)"
+msgstr "Engleski (Malavi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "erzja"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Meadow"
-msgstr ""
+msgstr "Mari, Meadow"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento (Curaçao)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento (Bonaire)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Hantijski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "Livonian"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Mari, Hill"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "nganasan"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "Olonets"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "veps"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "virusski"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "nenecka"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Aka (Kongo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "dibole"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Doondo"
-msgstr ""
+msgstr "doondo"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kaamba"
-msgstr ""
+msgstr "kaamba"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Koongo (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Koongo (Kongo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kunyi"
-msgstr ""
+msgstr "kunji"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "ngungvel"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Njyem (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Njyem (Congo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "punu"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "suundi"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "teke-kukuja"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "tsaangi"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yaka"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yombe (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yombe (Congo)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'ko"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetanski (Indija)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CORNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Korniški"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite (Švedska)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "ngabere"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUMYK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumyk"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NOGAI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "Nogai"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Karakalpak Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Karakalpak latinica"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LADIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ladin"
-msgstr ""
+msgstr "Ladin"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Fracuski (Burkina Faso)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3675,34 +3651,31 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "Puinave"
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
"string.text"
msgid "1 bit threshold"
-msgstr "1-bitno threshold"
+msgstr "1 bit prag"
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
"string.text"
msgid "1 bit dithered"
-msgstr "1-bitno dithered"
+msgstr "1 bit tačkano"
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
"string.text"
msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "4-bitne nijanse sive"
+msgstr "4 bitni sivi tonovi"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3710,16 +3683,15 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "4 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "4 bitna boja"
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
"string.text"
msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "4-bitne nijanse sive"
+msgstr "8 bitni sivi tonovi"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3727,16 +3699,15 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "8 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "8 bitna boja"
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "24 bit true color"
-msgstr "24-bitno (True Color)"
+msgstr "24 bitna prava boja"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr ""
+msgstr "Slici je potrebno oko %1 KB memorije."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
+msgstr "Slici je potrebno %1 KB memorije, veličina datoteke je %2 KB."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
"string.text"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr ""
+msgstr "Veličina datoteke je %1 KB."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Spreman"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pauziran"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr ""
+msgstr "U toku brisanje"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3763,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Zauzet"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr ""
+msgstr "Inicijaliziranje"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3779,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Čekanje"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrijavanje"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3824,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "U obradi"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Štampanje"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Izvan mreže"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat server"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3835,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr ""
+msgstr "Zastoj papira"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovoljno papira"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3880,7 +3851,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr ""
+msgstr "Ručno napajanje"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3888,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr ""
+msgstr "Problem sa papirom"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3896,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr ""
+msgstr "I/O aktivan"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazni spremnik prazan"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr ""
+msgstr "Toner skoro prazan"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr ""
+msgstr "Nema tonera"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši stranu"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3907,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebna intervencija korisnika"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovoljno memorije"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoren poklopac"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3960,7 +3931,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način uštede energije"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3968,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni štampač"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr ""
+msgstr "%d dokumenata"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -3984,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Undo: "
-msgstr "Poništi:"
+msgstr "Poništi: "
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svtools/source/toolpanel.po b/source/bs/svtools/source/toolpanel.po
index cb2ebe8320e..380aca99f9b 100644
--- a/source/bs/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/bs/svtools/source/toolpanel.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812463.0\n"
#: toolpanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD\n"
"string.text"
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
-msgstr ""
+msgstr "Dugme za klizanje ploče tabulatora, nazad"
#: toolpanel.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK\n"
"string.text"
msgid "Tab Panel Scroll Button, forward"
-msgstr ""
+msgstr "Dugme za klizanje ploče tabulatora, naprijed"
diff --git a/source/bs/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bs/svtools/uiconfig/ui.po
index b67f29be82f..7d5acffcda3 100644
--- a/source/bs/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,37 +14,34 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389898436.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Širina"
+msgstr "Dužina:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Visina"
+msgstr "Visina:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr "Rezolucija"
+msgstr "Rezolucija:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,10 +68,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -90,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Izvor podataka"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -108,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "_Adresa izvora podataka..."
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -117,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "Adresar - izvor podataka"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -126,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Dodjeljivanje polja"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -135,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid " Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr " Opcije"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -174,14 +170,13 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Depth"
-msgstr "Dubina ~boje"
+msgstr "Dubina boje"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -190,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
-msgstr ""
+msgstr "1 je minimum kvalitete i najmanja veličina datoteke."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -199,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
-msgstr ""
+msgstr "100 je maksimalna kvaliteta i najveća veličina datoteke."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -217,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr ""
+msgstr "0 je najveća veličina datoteke i najbrže učitavanje."
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -226,17 +221,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
-msgstr ""
+msgstr "9 je najmanja veličina datoteke i najsporije učitavanje."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Kompresija"
+msgstr "Sažimanje"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -245,17 +239,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RLE Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "RLE Snimanje"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Kompresija"
+msgstr "Sažimanje"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interlaced"
-msgstr ""
+msgstr "Prepleteno"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -273,17 +266,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Režim"
+msgstr "Način rada"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save transparency"
-msgstr "Providnost linije"
+msgstr "Sačuvaj transparentnost"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled fotografije (TIFF)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr ""
+msgstr "Razmjena (EPSI)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -421,14 +413,13 @@ msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr "Kompresija"
+msgstr "Sažimanje"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/cm"
-msgstr ""
+msgstr "piksela/cm"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/inch"
-msgstr ""
+msgstr "piksela po inču"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels/meter"
-msgstr ""
+msgstr "piksela/metru"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "inches"
-msgstr ""
+msgstr "inči"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -500,17 +491,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "tačaka"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr "Pikseli"
+msgstr "pikseli"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -531,34 +521,31 @@ msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
-msgstr "Cijena"
+msgstr "Domaćin"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Staza"
+msgstr "Put"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Port"
-msgstr "~Port"
+msgstr "Port"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -567,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Osigurati WebDAV (HTTPS)"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -576,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalji servera"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -585,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL"
-msgstr ""
+msgstr "Vezni URL"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -594,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitorij"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -603,17 +590,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip Servera"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Staza"
+msgstr "Put"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -622,37 +608,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalji servera"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
-msgstr "Cijena"
+msgstr "Host"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share"
-msgstr "Oblik"
+msgstr "Razmjena"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Staza"
+msgstr "Put"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalji servera"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -670,17 +653,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Prijava"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Prikaži detalje"
+msgstr "Korisnički detalji"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -689,17 +671,16 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "FTP"
-msgstr "~FTP"
+msgstr "FTP"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "Windows dijeljenje"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje štampača"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -744,10 +725,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Opcije..."
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -763,10 +743,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -782,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -791,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -800,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Postavke..."
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -809,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Štampač"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovo pokreni %PRODUCTNAME"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -827,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj sada"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -836,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Restartuj kasnije"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -845,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Za odabrani Java Runtime Environment da radi ispravno, %PRODUCTNAME morate ponovno pokrenuti."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -854,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Da bi modificirani default format štampanje stupao na snagu , %PRODUCTNAME mora ponovno pokrenuti."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -863,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Da bi bibliografija radila ispravno, %PRODUCTNAME mora ponovno pokrenuti."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -872,4 +851,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME sada?"
diff --git a/source/bs/svx/inc.po b/source/bs/svx/inc.po
index 71f7236125f..95e4278f2a1 100644
--- a/source/bs/svx/inc.po
+++ b/source/bs/svx/inc.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389898466.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
"#define.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "F~ontWork"
+msgstr "F~ontwork"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_CUT\n"
"#define.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "I~sjeci"
+msgstr "I~sijeci"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Podvuceno"
+msgstr "Podvučeno"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
"#define.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "Pod~rucje..."
+msgstr "Pod~ručje..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "Izmijeni ~tacke"
+msgstr "Izmijeni ~tačke"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr ""
+msgstr "Uredi sa Vanjskim Alatom..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Sabij Grafiku..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj Grafiku..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni sliku..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument putem ~Bluetootha..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svx/source/accessibility.po b/source/bs/svx/source/accessibility.po
index 57a8135f7bd..491ef817597 100644
--- a/source/bs/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/bs/svx/source/accessibility.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389898469.0\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -309,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n"
"string.text"
msgid "Character code "
-msgstr "Znakovni kod"
+msgstr "Znakovni kod "
diff --git a/source/bs/svx/source/core.po b/source/bs/svx/source/core.po
index 9bf9a399fb5..e9e2b98546e 100644
--- a/source/bs/svx/source/core.po
+++ b/source/bs/svx/source/core.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812607.0\n"
#: graphichelper.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Image Export"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz slike"
diff --git a/source/bs/svx/source/dialog.po b/source/bs/svx/source/dialog.po
index c4a6028331e..4a880f2952c 100644
--- a/source/bs/svx/source/dialog.po
+++ b/source/bs/svx/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:26+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993983.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgid "Source color"
msgstr "Izvorna boja"
#: bmpmask.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
@@ -72,23 +71,21 @@ msgid "~Replace"
msgstr "~Zamijeni"
#: bmpmask.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n"
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
-msgstr "Palete"
+msgstr "Pipeta"
#: bmpmask.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Tolerancija boja"
+msgstr "Mjenjač boja"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +112,6 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta boja"
#: bmpmask.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
@@ -137,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -273,14 +269,13 @@ msgid "Redo "
msgstr "Ponovi "
#: contdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
-msgstr "Palete"
+msgstr "Pipeta"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +313,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Obris je promijenjen.\n"
-"Želite li spremite promjene?"
+"Želite li snimiti promjene?"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWITCH\n"
"string.text"
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +418,7 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document could be recovered."
msgstr ""
-"Pritisnite 'Pokreni povrat' da započnece proces vraćanja dokumenata nabrojanih niže.\n"
+"Pritisnite 'Pokreni povrat' da započnete proces vraćanja dokumenata nabrojanih niže.\n"
"\n"
"'Status' kolona prikazuje da li je dokument vraćen."
@@ -555,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "Završi"
+msgstr "~Završi"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +621,6 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Dobrodošli u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Izvještaje o greškama"
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -644,16 +638,16 @@ msgid ""
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
-"Ovaj izvještaj o grešci sakuplja informacije o tome kako %PRODUCTNAME funkcioniše i šalje ih Oracle-u kako bi pomoglo u poboljšavanju kvalitete budućih verzija.\n"
+"Ovaj alat za prijavu greške prikuplja informacije o tome kako %PRODUCTNAME radi i šalje ih u The Document Foundation kako bi buduće verzije bile bolje.\n"
"\n"
-" To je jednostavno - samo pošaljete izvještaj bez ikakvog daljnjeg truda s vaše strane osim pritiska na dugme 'Šalji' u sljedećem dijalogu uz eventualni kraći opis situacije u kojoj se javila greška. Ukoliko želite pogledati izvještaj kliknite dugme 'Pogledaj izvještaj'. Nikakvi podaci se neće poslati ukoliko kliknete na dugme 'Ne šalji izvještaj'.\n"
+"To je jednostavno - samo pošaljite izvještaj bez daljnjeg napora klikom na 'Pošalji' u narednom dijalogu, ili možete ukratko opisati kako je došlo do greške, a zatim kliknite na 'Pošalji'. Ako želite vidjeti izvještaj, kliknite na 'Pokaži izvještaj' dugme. Podaci neće biti poslani ako kliknete na 'Ne šalji'.\n"
"\n"
"Privatnost korisnika\n"
-"Prikupljene informacije su ograničene na podatke vezane za stanje %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kada se greška desila. Ostale informacije o šiframa ili sadržaju dokumenata se ne prikupljaju.\n"
+"Prikupljanje informacija je ograničeno na podatke o stanju %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kada je došlo do greške. Ostale informacije o lozinkama ili sadržaj dokumenta se ne prikupljaju.\n"
"\n"
-"Te informacije će se isključivo koristiti za poboljšanje kvalitete %PRODUCTNAME i neće biti dijeljeno sa trećom stranom.\n"
-"Za više informacija o Oracle-ovoj politici zaštite privatnosti, posjetite \n"
-"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
+"Informacije će se koristiti samo za poboljšanje kvaliteta %PRODUCTNAME i neće biti dijeljene s trećim stranama.\n"
+"Za više informacija o politici privatnosti, posjetite The Document Foundation na adresi\n"
+"http://www.documentfoundation.org/privacy"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECOV_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
-msgstr "U prostoru ispod možete unijeti naslov greške i opisati operaciju koju ste pokušali izvesti kada se greška pojavila. Zatim kliknite na 'Pošalji'"
+msgstr "U prostoru ispod možete unijeti naslov greške i opisati operaciju koju ste pokušali izvesti kada se greška pojavila. Zatim kliknite na 'Pošalji'."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
-msgstr "~Kako ste koristili %PRODUCTNAME% kada se pojavila greška? (opcionalno)"
+msgstr "~Kako ste koristili %PRODUCTNAME kada se pojavila greška? (opcionalno)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
"checkbox.text"
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
-msgstr ""
+msgstr "~Omogućavam Dokument Fondaciji da me kontaktirate u vezi ovog izvještaja."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Please enter your e-mail address"
-msgstr "~Molim unesite vašu email adresu"
+msgstr "~Molim unesite vašu e-mail adresu"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERROPT_DIRECT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
-msgstr "Koristi direktnu ~vezu sa internetom"
+msgstr "Koristi direktnu ~vezu sa Internetom"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +831,7 @@ msgid ""
"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n"
"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Alat za Izvješćivanje o greškama je potrebno spojiti na Internet kako bi mogao slati izvještaje.\n"
+"%PRODUCTNAME Alat za izvještavanje o greškama je potrebno spojiti na Internet kako bi mogao slati izvještaje.\n"
"Kompanije obično koriste proxy poslužitelje u kombinaciji sas vatrozidima koji štite mrežu.\n"
"Ukoliko se to odnosi na vašu situaciju, vi imate specifičnu adresu i port za server."
@@ -993,14 +987,13 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "Bez sjene"
#: fontwork.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Uspravno"
+msgstr "Vertikalno"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SHADOW_SLANT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant"
-msgstr "Nagnutost"
+msgstr "Nagib"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1506,7 @@ msgid ""
"The ImageMap has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Mapa slike je promijenjena\n"
+"Mapa slike je promijenjena.\n"
"Želite li snimiti promjene?"
#: imapdlg.src
@@ -1525,7 +1518,7 @@ msgid ""
"The ImageMap has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Mapa slike je promijenjena\n"
+"Mapa slike je promijenjena.\n"
"Želite li snimiti promjene?"
#: language.src
@@ -1570,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Pitaj prilikom linkovanja ilustracije"
+msgstr "~Pitaj prilikom povezivanja ilustracije"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna lozinka"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinke se ne poklapaju"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -1776,13 +1769,12 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmapa"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Stil linije"
+msgstr "Stil Linije"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nikakav"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Crna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Plavičasti"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Crveno"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Siva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Žuta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n"
"string.text"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Bijela"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n"
"string.text"
msgid "Blue gray"
-msgstr ""
+msgstr "Plavo siva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n"
"string.text"
msgid "Blue classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klasična plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Narandžasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n"
"string.text"
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe; *.mpeg; *.mpg)"
+msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n"
"string.text"
msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "Bordo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Pale yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Nježno žuta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Pale green"
-msgstr ""
+msgstr "Nježno zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n"
"string.text"
msgid "Dark violet"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno ljubičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n"
"string.text"
msgid "Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "Losos"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
-msgstr ""
+msgstr "Morska plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky blue"
-msgstr ""
+msgstr "Nebesko plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow green"
-msgstr ""
+msgstr "Žućkasto zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Roza"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Tirkizna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE\n"
"string.text"
msgid "Line joint averaged"
-msgstr "Linija priključena posrednjena"
+msgstr "Prosječni spoj linija"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER\n"
"string.text"
msgid "Line joint miter"
-msgstr "Linija priključena odrezana"
+msgstr "Kosi spoj linija"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
"string.text"
msgid "Line cap flat"
-msgstr ""
+msgstr "Linija ravan"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line cap round"
-msgstr ""
+msgstr "Linija kruga"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
"string.text"
msgid "Line cap square"
-msgstr ""
+msgstr "Linija kocke"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT0\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Preliv"
+msgstr "Gradijent"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT2\n"
"string.text"
msgid "Linear magenta/green"
-msgstr "Linearno mađenta-zelena"
+msgstr "Linearno purpurno/zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2430,150 +2422,135 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT9\n"
"string.text"
msgid "Axial light red/white"
-msgstr "Osna svijetlo crveno-bijela"
+msgstr "Osovinska svijetlo crveno-bijela"
#. l means left
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT10\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 1l"
-msgstr "Dijagonalan"
+msgstr "Dijagonala 1l"
#. r means right
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT11\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 1r"
-msgstr "Dijagonalan"
+msgstr "Dijagonala 1r"
#. l means left
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT12\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 2l"
-msgstr "Dijagonalan"
+msgstr "Dijagonala 2l"
#. r means right
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT13\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 2r"
-msgstr "Dijagonalan"
+msgstr "Dijagonala 2r"
#. l means left
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT14\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 3l"
-msgstr "Dijagonalan"
+msgstr "Dijagonala 3l"
#. r means right
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT15\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 3r"
-msgstr "Dijagonalan"
+msgstr "Dijagonala 3r"
#. l means left
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT16\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 4l"
-msgstr "Dijagonalan"
+msgstr "Dijagonala 4l"
#. r means right
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT17\n"
"string.text"
msgid "Diagonal 4r"
-msgstr "Dijagonalan"
+msgstr "Dijagonala 4r"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT18\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Blue"
-msgstr "Dijagonalno gore"
+msgstr "Plava dijagonala"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT19\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Green"
-msgstr "Dijagonalno dolje"
+msgstr "Zelena dijagonala"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT20\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Orange"
-msgstr "Dijagonalno dolje"
+msgstr "Narandžasta dijagonala"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT21\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Red"
-msgstr "Dijagonalno dolje"
+msgstr "Crvena dijagonala"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Turquoise"
-msgstr "Dijagonalni kvadrati"
+msgstr "Tirkiz dijagonala"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT23\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Violet"
-msgstr "Dijagonalno dolje"
+msgstr "Ljubičasta dijagonala"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT24\n"
"string.text"
msgid "From a Corner"
-msgstr "Savijen ugao"
+msgstr "Iz ugla"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT25\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Iz ugla, plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT26\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Green"
-msgstr ""
+msgstr "Iz ugla, zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT27\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Iz ugla, narandžasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2605,16 +2582,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT28\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Red"
-msgstr ""
+msgstr "Iz ugla, crvena"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT29\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Turquoise"
-msgstr "Valuta tirkizna"
+msgstr "Iz ugla, narandžasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2622,52 +2598,47 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT30\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Iz ugla, ljubičasta"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT31\n"
"string.text"
msgid "From the Middle"
-msgstr "S lijevog vrha"
+msgstr "Iz sredine"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Blue"
-msgstr "S lijevog vrha"
+msgstr "Iz sredine, plava"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Green"
-msgstr "S lijevog vrha"
+msgstr "Iz sredine, zelena"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Orange"
-msgstr "S lijevog vrha"
+msgstr "Iz sredine, narandžasta"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Red"
-msgstr "S lijevog vrha"
+msgstr "Iz sredine, crvena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2675,16 +2646,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT36\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Iz sredine, tirkiz"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Violet"
-msgstr "S lijevog vrha"
+msgstr "Iz sredine, ljubičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2695,188 +2665,164 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT39\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Blue"
-msgstr "Iz vodoravnog"
+msgstr "Horizontalno plava"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT40\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Green"
-msgstr "Prema vodoravnom"
+msgstr "Horizontalno zelena"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT41\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Orange"
-msgstr "Vodoravna linija"
+msgstr "Horizontalno narandžasta"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT42\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Red"
-msgstr "Vodoravno"
+msgstr "Horizontalno crvena"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT43\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Turquoise"
-msgstr "Vo~doravni linijar"
+msgstr "Horizontalno tirkiz"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT44\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Violet"
-msgstr "Iz vodoravnog"
+msgstr "Horizontalno ljubičasta"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT45\n"
"string.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Radikal"
+msgstr "Radijalno"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT46\n"
"string.text"
msgid "Radial Blue"
-msgstr "Radikal"
+msgstr "Radijalno plava"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT47\n"
"string.text"
msgid "Radial Green"
-msgstr "Kružno zeleno-crna"
+msgstr "Radijalno zelena"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT48\n"
"string.text"
msgid "Radial Orange"
-msgstr "~Opseg podataka"
+msgstr "Radijalno narandžasta"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT49\n"
"string.text"
msgid "Radial Red"
-msgstr "Radikal"
+msgstr "Radijalno crvena"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT50\n"
"string.text"
msgid "Radial Turquoise"
-msgstr "Tirkizna"
+msgstr "Radijalno tirkiz"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT51\n"
"string.text"
msgid "Radial Violet"
-msgstr "Ljubičasta"
+msgstr "Radijalno ljubičasta"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT52\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Uspravno"
+msgstr "Vertikalno"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT53\n"
"string.text"
msgid "Vertical Blue"
-msgstr "Uspravna linija"
+msgstr "Vertikalno plava"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT54\n"
"string.text"
msgid "Vertical Green"
-msgstr "Prema uspravnom"
+msgstr "Vertikalno zelena"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT55\n"
"string.text"
msgid "Vertical Orange"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Uspravna linija\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Vertikalna linija"
+msgstr "Vertikalno narandžasta"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT56\n"
"string.text"
msgid "Vertical Red"
-msgstr "Uspravni linijar"
+msgstr "Vertikalno crvena"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT57\n"
"string.text"
msgid "Vertical Turquoise"
-msgstr "Usp~ravni linijar"
+msgstr "Vertikalno tirkiz"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT58\n"
"string.text"
msgid "Vertical Violet"
-msgstr "Iz uspravnog"
+msgstr "Vertikalno ljubičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
"string.text"
msgid "Gray Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Sivi gradijent"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
"string.text"
msgid "Yellow Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Žuti gradijent"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
"string.text"
msgid "Orange Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Narandžasti gradijent"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
"string.text"
msgid "Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Crveni gradijent"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2916,10 +2862,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
"string.text"
msgid "Pink Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Rozi gradijent"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
@@ -2933,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
"string.text"
msgid "Cyan Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Cijan gradijent"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2941,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
"string.text"
msgid "Blue Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Plavi gradijent"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2949,16 +2894,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
"string.text"
msgid "Purple Pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurana cijev"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Desno"
+msgstr "Noć"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
"string.text"
msgid "Green Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleni gradijent"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3233,22 +3177,20 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmapa"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr "Ultrafine crtice"
+msgstr "Ultrafino isprekidano"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr "Fine crtice"
+msgstr "Fino isprekidano"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3256,19 +3198,17 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "2 tačke 3 crtice"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr "Fine tačke"
+msgstr "Fino istačkano"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
@@ -3282,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Fino isprekidano"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr ""
+msgstr "3 crtice 3 tačke"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3298,10 +3238,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Ultrafino istačkano"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
@@ -3310,13 +3249,12 @@ msgid "Line Style 9"
msgstr "Stil linije 9"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr "2 tačke 1 crta"
+msgstr "2 tačke 1 crtica"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Crtkano"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3335,13 +3273,12 @@ msgid "Dashed"
msgstr "Tačkasto"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH12\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Stil linije"
+msgstr "Stil Linije"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND12\n"
"string.text"
msgid "Short line arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Kratka linija strelice"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND13\n"
"string.text"
msgid "Triangle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Nepopunjen trougao"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND14\n"
"string.text"
msgid "Diamond unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Nepopunjen dijamant"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3472,31 +3409,28 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Dijamant"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND16\n"
"string.text"
msgid "Circle unfilled"
-msgstr "Krug, prazan"
+msgstr "Nepopunjen krug"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND17\n"
"string.text"
msgid "Square 45 unfilled"
-msgstr "Kvadrat, prazan"
+msgstr "Nepopunjen kvadrat 45"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND18\n"
"string.text"
msgid "Square unfilled"
-msgstr "Kvadrat, prazan"
+msgstr "Nepopunjen kvadrat"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3504,16 +3438,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND19\n"
"string.text"
msgid "Half circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Nepopunjen polukrug"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND20\n"
"string.text"
msgid "Arrowhead"
-msgstr "Strelice"
+msgstr "Vrh strijele"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena 1 (LibreOffice glavna boja)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleni naglasak"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Plavi naglasak"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Narandžasti naglasak"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurna naglasak"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Yellow Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Žuti naglasak"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3693,7 +3626,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Puter"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3702,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Narandžasta"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3711,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Čokoladna"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3720,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Kameleon"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3729,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Nebesko Plava"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3738,7 +3671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Plum"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Šljiva"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3747,7 +3680,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n"
"string.text"
msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Grimizano Crvena"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3756,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Aluminij"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3767,31 +3700,28 @@ msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galerija tema"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n"
"string.text"
msgid "Theme Items"
-msgstr "ID teme"
+msgstr "Stavke teme"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr "Ime tabele"
+msgstr "Naziv teme"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
-msgstr "Datoteka nije pronađena."
+msgstr "Datoteka pronađena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3732,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FILTER\n"
@@ -3811,7 +3740,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_VIEW\n"
@@ -3833,16 +3761,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraživanje po st~ilovima odlomaka"
#: srchdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr "Traži ~stilove"
+msgstr "Pretraživanje po ćelijskom st~ilu"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3861,22 +3788,20 @@ msgid "(Replace)"
msgstr "(Zamijeni)"
#: svxbmpnumvalueset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr "Velike popunjene kockaste tačke"
+msgstr "Solidni mali kružni metak"
#: svxbmpnumvalueset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr "Velike popunjene kockaste tačke"
+msgstr "Solidni veliki kružni metak"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Solidni dijamantski metak"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3932,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
-msgstr ""
+msgstr "Broj %NUMBERINGSAMPLE"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4044,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Numeric with all sublevels"
-msgstr "Brojevi na svim podnivoima"
+msgstr "Brojevi na svim pod-nivoima"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4802,14 +4727,13 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Zapadna Evropa (Apple Macintosh/Islandski)"
#: txenctab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr "Istočna Evropa (Apple Macintosh/Rumunjski)"
+msgstr "Istočna Evropa (Apple Macintosh/rumunjski)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Number Forms"
-msgstr "Brojevne forme"
+msgstr "Oblici brojeva"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5435,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "Uključeni alfanumerici"
+msgstr "Uključeni alfa-numerici"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5520,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Box Drawing"
-msgstr "Crtanje okvirova"
+msgstr "Crtanje okvira"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5453,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Block Elements"
-msgstr "Blokovni elementi"
+msgstr "Blokovski elementi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5646,17 +5570,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK (Kina-Japan-Koreja) unificirani ideografi"
+msgstr "CJK (Kina-Japan-Koreja) unificirani ideogrami"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr "CJK (Kina-Japan-Koreja) unificirani ideogrami proširenje-A"
+msgstr "CJK prošireni unificirani ideogrami A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5755,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
"string.text"
msgid "Yi Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Ji slogovi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5764,7 +5687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "ji radikali"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5773,7 +5696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Stari Italika"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5705,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
"string.text"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gotička"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5791,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
"string.text"
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5800,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Bizantijski muzički simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5732,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Muzički simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5818,37 +5741,34 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Matematički alfanumerički simboli"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr "CJK (Kina-Japan-Koreja) unificirani ideogrami proširenje-A"
+msgstr "CJK sjedinjeni ideografi proširenje B"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr "CJK (Kina-Japan-Koreja) unificirani ideogrami proširenje-A"
+msgstr "Proširenje C CJK ujedinjenih ideograma"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "CJK (Kina-Japan-Koreja) unificirani ideogrami proširenje-A"
+msgstr "CJK ujedinjeni ideografi proširenje D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5857,7 +5777,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "CJK saglasnosni ideografi dopunski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5866,17 +5786,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Oznake"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr "Ćirilica dodaci"
+msgstr "Ćirilični dodatak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5804,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Izbori varijacija"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatno privatno korišteno područje-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatno privatno korišteno područje-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5831,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n"
"string.text"
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Limbu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5840,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
"string.text"
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "taj‑li"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5849,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Kmerski simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetske ekstenzije"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Razni simboli i strijele"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "jiđing heksagram simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Linearni B slog"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5975,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Linearni B ideogrami"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5984,7 +5903,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "egejski brojevi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5993,7 +5912,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugarski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6002,7 +5921,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Šavijan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6011,7 +5930,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Osmanski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6176,14 +6095,13 @@ msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK radikali dodaci"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Kanxi radikali"
+msgstr "Kanđi radikali"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
"string.text"
msgid "CJK Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Potezi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6273,7 +6191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Kiparski slogovi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6200,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaci odabira varijacija"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6218,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Drevna grčka muzička notacija"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6309,7 +6227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Starogrčki brojevi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6236,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Arapski dodatak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Bugijski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinuje dodatke za dijakritičke znake"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6345,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Koptski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6354,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopski, prosireni"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopski dopunjeno"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6372,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzijski dopunjeno"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6381,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Glagoljica"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6308,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
"string.text"
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Karošti"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6399,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikatori tona"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6408,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Novi Tai Le"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6417,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Stari persijski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6426,7 +6344,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetska prosirenja dopuna"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatna interpunkcija"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6444,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti Nagri"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6453,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinag"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6462,7 +6380,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalne forme"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6471,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Nko"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6480,27 +6398,25 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Balineze"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr "Latinica proširenje-A"
+msgstr "Latinički prošireni‑C"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr "Latinica proširenje-A"
+msgstr "Latinički prošireni‑D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6425,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Phags-Pa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Feničanski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Klinasto pismo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6452,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Brojevi i interpunkcije klinastog pisma"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6461,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Brojanje štapićima"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
"string.text"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sudanski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n"
"string.text"
msgid "Lepcha"
-msgstr ""
+msgstr "Lepča"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6488,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
"string.text"
msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Čiki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Ćirilično proširenje-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6506,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
"string.text"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6515,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Ćirilični proširenje-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
"string.text"
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6533,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Kaja Li"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6626,17 +6542,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Ređang"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr "Znak"
+msgstr "Čam"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6645,7 +6560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Drevni simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Faistos disk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Lukijski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Šavijan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6681,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Libijski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Mahdžong pločice"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6699,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Domino pločice"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6708,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
"string.text"
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samarićanski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6717,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Kanadski Aboriginalni Syllabics produžen"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
"string.text"
msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "Tai tham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6735,17 +6650,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Vedski prošireni"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr "Lista"
+msgstr "Lisu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6754,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Zajednički Indijski Oblici Brojeva"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6772,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari Prošireno"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6781,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Džamo proširenje-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javanski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6799,7 +6713,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Mjanmarski prošireni-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6808,7 +6722,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Taj Viet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6817,7 +6731,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "Mitej majek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6826,7 +6740,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Džamo proširenje-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6835,7 +6749,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Carski Aramejski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6844,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Stari Južnoarabijski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6853,7 +6767,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
"string.text"
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestanski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6776,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Pisani Parćanski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6871,7 +6785,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Inskripcijski Pahlavi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6794,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
"string.text"
msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Stari Turski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6889,7 +6803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Rumi Brojni Simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6898,7 +6812,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiti"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6907,7 +6821,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Egipatski hijeroglifi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6916,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvoreni Alfanumerički Dodatak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6925,7 +6839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvoreni Ideogramski Dodatak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mandejski"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6943,7 +6857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Batak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6952,7 +6866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopski Proširena-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6961,7 +6875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
"string.text"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Brajevo pismo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6970,7 +6884,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum dodatak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6979,7 +6893,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Kana dodatak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6988,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Igraće karte"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6997,7 +6911,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Razni simboli i piktogrami"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7006,7 +6920,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n"
"string.text"
msgid "Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Emotikoni"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7015,7 +6929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Saobraćajni i kartografski simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7024,17 +6938,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Alhemijski simboli"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr "Arapski prošireni"
+msgstr "Arapski prošireni-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7043,7 +6956,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arapski matematski alfabetski simboli"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7052,7 +6965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
"string.text"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Čakma"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7061,7 +6974,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Mitej Majek proširenja"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7070,7 +6983,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Meriotski kurzivni"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7079,7 +6992,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Meriotski hijeroglifi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7001,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Miao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7010,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
"string.text"
msgid "Sharada"
-msgstr ""
+msgstr "Šarada"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
"string.text"
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora Sompeng"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7028,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanski dodatni"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7124,4 +7037,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
"string.text"
msgid "Takri"
-msgstr ""
+msgstr "Takri"
diff --git a/source/bs/svx/source/engine3d.po b/source/bs/svx/source/engine3d.po
index c4034932cd6..3b529bbf825 100644
--- a/source/bs/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/bs/svx/source/engine3d.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389898942.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAT_SPECULAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Specular"
-msgstr "Spekular"
+msgstr "Specular"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -845,13 +846,12 @@ msgid "B:"
msgstr "B:"
#: float3d.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
"string.text"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr "Pregled za štampu"
+msgstr "Svjetlosni pregled boja"
#: string3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svx/source/form.po b/source/bs/svx/source/form.po
index 1c2787b2780..6b524aea6b4 100644
--- a/source/bs/svx/source/form.po
+++ b/source/bs/svx/source/form.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987858.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MID_SHOW_DETAILS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Details"
-msgstr "~Pokaži detalje..."
+msgstr "~Pokaži detalje"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -252,9 +253,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Ova instanca je vezana s obrascem.\n"
+"Ova instanca je vezana s formularom.\n"
"\n"
-"Izmjene koje ste napravili će biti izgubljene kada se forma ponovo učita..\n"
+"Izmjene koje ste napravili će biti izgubljene kada se formular ponovo učita.\n"
"\n"
"Kako želite nastaviti?"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
"modaldialog.text"
msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr "Imenski prostori za obrasce"
+msgstr "Imenski prostori za formulare"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit Namespace"
-msgstr "Izmijeni namespace"
+msgstr "Izmijeni imenski prostor"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n"
"string.text"
msgid "ID: "
-msgstr "ID:"
+msgstr "ID: "
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -899,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n"
"string.text"
msgid "Reference: "
-msgstr "Reference:"
+msgstr "Referenca: "
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_FMEXPLORER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "Upravitelj obrascima"
+msgstr "Upravitelj formularima"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n"
"string.text"
msgid "Error while creating form"
-msgstr "Greška pri stvaranju obrasca"
+msgstr "Greška pri pravljenju formulara"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Forms"
-msgstr "Obrasci"
+msgstr "Formulari"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPERTIES_FORM\n"
"string.text"
msgid "Form Properties"
-msgstr "Osobine obrasca"
+msgstr "Osobine formulara"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
-msgstr "Kontrola tabele"
+msgstr "Kontrola tabele "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NODATACONTROLS\n"
"string.text"
msgid "No data-related controls in the current form!"
-msgstr "Ne postoji kontrola podataka u trenutnom obrascu!"
+msgstr "Ne postoji podatkovna kontrola u trenutnom formularu!"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_POSTFIX_DATE\n"
"string.text"
msgid " (Date)"
-msgstr "(Datum)"
+msgstr " (Datum)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_POSTFIX_TIME\n"
"string.text"
msgid " (Time)"
-msgstr "(Vrijeme)"
+msgstr " (Vrijeme)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
-msgstr "Ispravne kontrole granica koje se mogu koristiti za pregledanje tabela ne postoje u trenutnom obrazcu."
+msgstr "Ispravne kontrole granica koje se mogu koristiti za pregledanje tabela ne postoje u trenutnom formularu."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1899,8 +1900,8 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"Promijenjen je sadržaj trenutnog obrasca.\n"
-"Želite li spremiti promjene?"
+"Promijenjen je sadržaj trenutnog formulara.\n"
+"Želite li snimiti promjene?"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "LIKE"
-msgstr "POPUT"
+msgstr "LIKE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "NOT"
-msgstr "NE"
+msgstr "NOT"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr "PRAZAN"
+msgstr "EMPTY"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "TACNO"
+msgstr "TRUE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "NETACNO"
+msgstr "FALSE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "IS"
-msgstr "JE"
+msgstr "IS"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr "IZMEĐU"
+msgstr "BETWEEN"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "OR"
-msgstr "ILI"
+msgstr "OR"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "AND"
-msgstr "I"
+msgstr "AND"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n"
"string.text"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
-msgstr "Vrijednost #1 se ne može koristiti sa AS!"
+msgstr "Vrijednost #1 se ne može koristiti sa LIKE."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
-msgstr "Unesena vrijednost nije ispravan datum. Unesite datum u ispravnom formatu, npr. DD/MM/GG"
+msgstr "Unesena vrijednost nije ispravan datum. Unesite datum u ispravnom formatu, npr. DD/MM/GG."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
-msgstr "Kolona \"#\" je nepoznata u tabeli \"#\"!"
+msgstr "Kolona \"#1\" je nepoznata u tabeli \"#2\"."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr "(samo-čitanje)"
+msgstr " (samo-čitanje)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svx/source/gallery2.po b/source/bs/svx/source/gallery2.po
index 2f5df55a76e..3736e5d6876 100644
--- a/source/bs/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/bs/svx/source/gallery2.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:09+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518943.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389985782.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"delete this object?"
msgstr ""
"Želite li stvarno\n"
-"obrisati ovaj objekt?"
+"obrisati ovaj objekat?"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"Do you want to enter a different search path? "
msgstr ""
"Ova datoteka ne može biti otvorena.\n"
-"Želite li upisati drukčiju stazu pretraživanja?"
+"Želite li upisati drukčiju stazu pretraživanja? "
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Ubaci"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Bac~kground"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci kao Poz~adina"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,6 @@ msgid "Surfaces"
msgstr "Površine"
#: galtheme.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n"
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Dijagrami"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -467,10 +466,9 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Okolina"
#: galtheme.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
@@ -484,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Transport"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici teksta"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n"
"string.text"
msgid "Screen Beans"
-msgstr "Zaslonska zrnca"
+msgstr "Ekranska zrnca"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
"string.text"
msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Arhitektua - transparencija"
+msgstr "Arhitektura - transparencija"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svx/source/items.po b/source/bs/svx/source/items.po
index 30cc91add26..d97a1a89127 100644
--- a/source/bs/svx/source/items.po
+++ b/source/bs/svx/source/items.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389989012.0\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
-msgstr "$(ERR) izvršavajući tezaurus"
+msgstr "$(ERR) kod primjene rječnika sinonima."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
-msgstr "$(ERR) kod izvršavanja provjere pravopisa"
+msgstr "$(ERR) kod provjere pravopisa."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
-msgstr "$(ERR) kod rastavljanja riječi"
+msgstr "$(ERR) kod rastavljanja riječi."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
-msgstr "$(ERR) kod stvaranja rječnika"
+msgstr "$(ERR) kod stvaranja rječnika."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
-msgstr "$(ERR) kod postavljanja atributa pozadine"
+msgstr "$(ERR) kod postavljanja atributa pozadine."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
-msgstr "$(ERR) kod učitavanja grafike"
+msgstr "$(ERR) kod učitavanja ilustracija."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -79,8 +80,8 @@ msgid ""
"No thesaurus available for the current language.\n"
"Please check your installation and install the desired language."
msgstr ""
-"Pojmovnik nije dostupan za tekuci jezik.\n"
-"Proverite svoju instalaciju i instalirajte Željeni jezik"
+"Rječnik sinonima nije dostupan za tekući jezik.\n"
+"Provjerite svoju instalaciju i instalirajte željeni jezik."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
-msgstr "Odabrani rjecnik $(ARG1) ne može biti stvoren."
+msgstr "Odabrani rječnik $(ARG1) ne može biti napravljen."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
-msgstr "Grafika $(ARG1) nije nadena."
+msgstr "Ilustracija $(ARG1) nije pronađena."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
-msgstr "Nepovezan crtež ne može biti učitan"
+msgstr "Nepovezan crtež ne može biti učitan."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "Sloj za formulare nije učitan pošto potrebni IO servisi (com.sun.star.io.*) nisu mogli biti instancirani."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "Sloj za formulare nije zapisan pošto potrebni IO servisi (com.sun.star.io.*) nisu mogli biti instancirani."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr "Sve promjene u Basic kodu su izgubljene. Umjesto toga originalni VBA Makro kod je spremljen."
+msgstr "Sve promjene u Basic kodu su izgubljene. Umjesto toga originalni VBA Makro kod je snimljen."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
-msgstr "Ucitavanje lozinkom zašticenih Microsoft PowerPoint prezentacija nije podržano programom."
+msgstr "Učitavanje lozinkom zaštićenih Microsoft PowerPoint prezentacija nije podržano programom."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgid ""
"Do you want to save the document without password protection?"
msgstr ""
"Zaštita lozinkom nije podržana kada se dokumenti čuvaju u obliku Microsoft Office dokumenata.\n"
-"Da sačuvam dokument bez zaštite lozinkom"
+"Da sačuvam dokument bez zaštite lozinkom?"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Trepčuće"
+msgstr "Trepćuće"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Rastavljanje rijeci"
+msgstr "Rastavljanje riječi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr "Bez dijeljenja odlomka"
+msgstr "Bez razdvajanja odlomka"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Trepčuće"
+msgstr "Trepćuće"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left margin: "
-msgstr "Lijeva margina:"
+msgstr "Lijeva margina: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top margin: "
-msgstr "Gornja margina:"
+msgstr "Gornja margina: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right margin: "
-msgstr "Desna margina:"
+msgstr "Desna margina: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom margin: "
-msgstr "Donja margina:"
+msgstr "Donja margina: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Page Description: "
-msgstr "Opis stranice:"
+msgstr "Opis stranice: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Background color: "
-msgstr "Boja pozadine:"
+msgstr "Boja pozadine: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Pattern color: "
-msgstr "Boja uzorka:"
+msgstr "Boja uzorka: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svx/source/sidebar.po b/source/bs/svx/source/sidebar.po
index 9ea87cb2e85..a2d7ff2ab5b 100644
--- a/source/bs/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/bs/svx/source/sidebar.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812609.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva za zadatak koji obavljate nisu dostupna za trenutni izbor"
diff --git a/source/bs/svx/source/sidebar/area.po b/source/bs/svx/source/sidebar/area.po
index 5c2952ec91a..9d4ff723cbe 100644
--- a/source/bs/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/bs/svx/source/sidebar/area.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812613.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centar ~X:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite horizontalni postotak pomaka od centra za stil gradijent sjenčenja. 50% je horizontalni centar."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centar ~Y:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite vertikalni postotak pomaka od centra za stil gradijent sjenčenja. 50% je vertikalni centar."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ugao:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " stepeni"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite ugao rotacije za stil gradijent sjenčenja."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Početna vrijednost:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite transparentnu vrijednost za početnu tačku gradijenta, gdje je 0% potpuno nepregledno i 100% je u potpunosti transparentno."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Krajnja vrijednost:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite transparentnu vrijednost za krajnje tačke gradijenta, gdje je 0% potpuno nepregledno i 100% je u potpunosti transparentno."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "~Granica:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite granične vrijednosti gradijenta prozirnosti."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu za 45 stepeni."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj u smjeru kretanja kazaljke na satu za 45 stepeni."
diff --git a/source/bs/svx/source/sidebar/line.po b/source/bs/svx/source/sidebar/line.po
index 8a630de3b48..44b4556c74f 100644
--- a/source/bs/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/bs/svx/source/sidebar/line.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812614.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Više opcija..."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Posebno:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~width:"
-msgstr ""
+msgstr "Širina ~linije:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MF_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Navodi širinu linije."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnja prilagođena vrijednost"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/bs/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/bs/svx/source/sidebar/paragraph.po
index ba62565fcae..2e65fc34f12 100644
--- a/source/bs/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/bs/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812613.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Bez boje"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Više opcija"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "velika četvrtasta zrna"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "grafička zrna"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "grafička zrna"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "grafička zrna"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "grafička zrna"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Više opcija"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -88,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Posebno:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Razmak Linija:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
-msgstr ""
+msgstr "~Od:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruki"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 Linije"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcionalan"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Barem"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Vodeći"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksno"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak Linija: Jedini"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak Linija: 1.15 Linije"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_15\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak Linije: 1.5 Linija"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Double"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak Linije: Duplo"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"STR_LSPACING\n"
"string.text"
msgid "Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak linije:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr ""
+msgstr "od:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING1\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING115\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak: 1.15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING15\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak: 1.5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING2\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnja prilagođena vrijednost"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nema"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Black Pearl"
-msgstr ""
+msgstr "Crni Biser"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr ""
+msgstr "Plava Strijela 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Plava Lopta"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Plavi Dijamant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
-msgstr ""
+msgstr "Plava Crvena"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
-msgstr ""
+msgstr "Plavi kvadrat"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Plava zvijezda"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno Crveni Krug"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Plavi Krug"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleni Krug"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
-msgstr ""
+msgstr "Crni Kvadrat"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
-msgstr ""
+msgstr "Narandžasti Kvadrat"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasti Kvadrat"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Plavi Dijamant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Svijetlo Plavi Dijamant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Crveni Dijamant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
-msgstr ""
+msgstr "Žuta Zvijezda"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Plava zvijezda"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Plavi Trougao"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno Zeleni Trougao"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Crvena Strijela"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr ""
+msgstr "Plava Strijela 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
-msgstr ""
+msgstr "Plava Kutija"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
-msgstr ""
+msgstr "Crvena Kutija"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "Svijetlo plava zvjezdica"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Crveni Listovi"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Plavi Cilj"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr ""
+msgstr "Plava Strijela 3"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno Plava Strijela"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Smeđa Strijela"
diff --git a/source/bs/svx/source/sidebar/text.po b/source/bs/svx/source/sidebar/text.po
index da4bf1b7081..80e9ed77263 100644
--- a/source/bs/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/bs/svx/source/sidebar/text.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812614.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Više opcija..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Bez)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruki"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Podebljan"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Tačkasto"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Tačkasto (Podebljano)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Crtica"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Duga crtica"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka Crtica"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Tačka Tačka Crtica"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Talas"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Posebno:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "~Prored: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevani"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Prošireno"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Zbijeno"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni ~sa: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Veoma usko"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Usko"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalno"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Labavo"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Veoma labavo"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnja prilagođena vrijednost"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Sažet sa: 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Sažet sa: 1.5pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Normalan"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Proširen sa: 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Proširen sa: 6pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Sažet sa: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr ""
+msgstr " Razmak: Proširen sa: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,4 +311,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/bs/svx/source/src.po b/source/bs/svx/source/src.po
index 2d8e69baa78..e4b35857a2c 100644
--- a/source/bs/svx/source/src.po
+++ b/source/bs/svx/source/src.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389985800.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n"
"string.text"
msgid "Nonexistent object"
-msgstr "Nepostojeći objekt"
+msgstr "Nepostojeći objekat"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n"
"string.text"
msgid "Object already exists"
-msgstr "Objekt već postoji"
+msgstr "Objekat već postoji"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "Object not accessible"
-msgstr "Objekt nije dostupan"
+msgstr "Objekat nije dostupan"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -240,18 +241,13 @@ msgid "Action not supported"
msgstr "Akcija nije podržana"
#: errtxt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
msgid "Read-Error"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Greška prilikom čitanja\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Greška pri čitanju"
+msgstr "Greška prilikom čitanja"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "The object is not a directory."
-msgstr "Objekt nije direktorij."
+msgstr "Objekat nije direktorij."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n"
"string.text"
msgid "The object is not a file."
-msgstr "Objekt nije datoteka."
+msgstr "Objekat nije datoteka."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +444,7 @@ msgid ""
"files containing wildcards."
msgstr ""
"Ova operacija se ne može izvršiti na\n"
-"datotekama sa 'joker' znakovima."
+"datotekama sa džoker znakovima."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -700,17 +696,15 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "Nije moguće razriješiti ime računara $(ARG1)."
#: errtxt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_INET_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
-msgstr "Nije moguće uspostaviti Internet konekciju sa $(ARG1)."
+msgstr "Nemoguće uspostaviti Internet konekciju za $(ARG1)."
#: errtxt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -720,11 +714,10 @@ msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
-"Greška pri primanju podataka sa Interneta.\n"
-"Poruka greške sa servera: $(ARG1)."
+"Greška prilikom čitanja podatka sa Interneta.\n"
+"Server poruka greške: $(ARG1)."
#: errtxt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -734,28 +727,26 @@ msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
-"Greška pri slanju podataka na Internet.\n"
-"Poruka greške sa servera: $(ARG1)."
+"Greška prilikom prebacivanja podatka na Internet.\n"
+"Server poruka greške: $(ARG1)."
#: errtxt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_INET_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General Internet error has occurred."
-msgstr "Pojavila se opšta Internet greška."
+msgstr "Opća internetska greška otkrivena."
#: errtxt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
"ERRCODE_INET_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
-msgstr "Željeni Internet podaci nisu dostupni u kešu i ne mogu biti preneseni dok se god online režim ne aktivira."
+msgstr "Traženi internetski podatak nije dostupan u cache memoriji i ne moze biti premješten kako Online modulacija ne mora biti aktivirana."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +984,7 @@ msgid ""
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
"Ovaj dokument sadrži atribute koji ne mogu biti snimljeni u odabranom formatu.\n"
-"Snimite dokument u %PRODUCTNAME 6.0 formatu datoteke."
+"Snimite dokument u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formatu datoteke."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1027,6 @@ msgstr ""
"Iz sigurnosnih razloga, pokretanje makroa je isključeno."
#: errtxt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -1050,7 +1040,10 @@ msgid ""
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
"Ovaj dokument sadrži makroe.\n"
-"Pokretanje ovih makroa je isključeno u sigurnosnim postavkama, stoga je moguće da neka funkcionalnost neće biti dostupna."
+"\n"
+"Makroi mogu sadrzavati viruse. Izvršenje makroa je onemogućeno sobzirom na trenutne postvake u %PRODUCTNAME - Postavke - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n"
+"\n"
+"Stoga, neke funkcionalnosti mogu biti nedostupne."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1059,10 @@ msgid ""
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
"Ovaj dokument sadrži makroe.\n"
-"Pokretanje ovih makroa je isključeno u sigurnosnim postavkama, stoga je moguće da neka funkcionalnost neće biti dostupna."
+"\n"
+"Pokretanje ovih makroa je isključeno u sigurnosnim postavkama Alati-Opcije-%PRODUCTNAME sigurnost. \n"
+"\n"
+"Stoga je moguće da neka funkcionalnost neće biti dostupna."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1089,6 +1085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Predlažemo da ne vjerujete sadržaju dokumenta.\n"
"Pokretanje makroa je isključeno za ovaj dokument.\n"
+" "
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1105,6 +1102,13 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
+"Kodirani dokument sadrži neočekivane nešifrirane struje.\n"
+"\n"
+"Ovo moze biti rezultat manipulacije dokumentom.\n"
+"\n"
+"Preporučujemo da ne vjerujete sadržaju trenutnog dokumenta.\n"
+"Izvršenje makroa je onemogućeno za ovaj dokument.\n"
+" "
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1170,6 +1174,8 @@ msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
+"Šifra zajedničke tablice ne može biti postavljana ili mjenjana.\n"
+"Isključi modulaciju dijeljenja prvo."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1178,4 +1184,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Pronađena je greška u formatu datoteke $(ARG1)(row,col)."
diff --git a/source/bs/svx/source/stbctrls.po b/source/bs/svx/source/stbctrls.po
index 36510de9d5c..9d7e6b423d3 100644
--- a/source/bs/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/bs/svx/source/stbctrls.po
@@ -2,27 +2,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988380.0\n"
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode."
-msgstr "Način unosa"
+msgstr "Režim za umetanje."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,27 +30,25 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
-msgstr ""
+msgstr "Režim za prepisivanje, tekst će biti prepisan za vrijeme kucanja."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite"
-msgstr "~Prepiši"
+msgstr "Prepiši"
#: stbctrls.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
"SELECTION_STANDARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Standard selection"
-msgstr "Standardna Devijacija"
+msgstr "Standardni odabir"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"SELECTION_EXTENDED\n"
"menuitem.text"
msgid "Extending selection"
-msgstr ""
+msgstr "Produženi odabir"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"SELECTION_ADDED\n"
"menuitem.text"
msgid "Adding selection"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir dodavanja"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"SELECTION_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Block selection"
-msgstr ""
+msgstr "Blok izbor"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Broj izbora"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svx/source/svdraw.po b/source/bs/svx/source/svdraw.po
index 9c4dda342b9..4560a81630b 100644
--- a/source/bs/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/bs/svx/source/svdraw.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987270.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n"
"string.text"
msgid "Polygon %2 corners"
-msgstr "Uglovi poligona %N"
+msgstr "Uglovi poligona %2"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n"
"string.text"
msgid "Polyline with %2 corners"
-msgstr "Polilinija sa %N uglova"
+msgstr "Polilinija sa %2 uglova"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVGs"
-msgstr ""
+msgstr "SVG-ovi"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPosSize\n"
"string.text"
msgid "Set position and size for %1"
-msgstr "Podesi poziciju i veličinu za %O"
+msgstr "Podesi poziciju i veličinu za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDelete\n"
"string.text"
msgid "Delete %1"
-msgstr "Obriši %O"
+msgstr "Obriši %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMovToTop\n"
"string.text"
msgid "Move %1 forward"
-msgstr "Pomjeri %O naprijed"
+msgstr "Pomjeri %1 naprijed"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMovToBtm\n"
"string.text"
msgid "Move %1 further back"
-msgstr "Pomjeri %O nazad"
+msgstr "Pomjeri %1 nazad"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPutToTop\n"
"string.text"
msgid "Move %1 to front"
-msgstr "Pomjeri %O naprijed"
+msgstr "Pomjeri %1 naprijed"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPutToBtm\n"
"string.text"
msgid "Move %1 to back"
-msgstr "Pomjeri %O nazad"
+msgstr "Pomjeri %1 nazad"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRevOrder\n"
"string.text"
msgid "Reverse order of %1"
-msgstr "Obrni red za %O"
+msgstr "Obrni redoslijed za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRipUp\n"
"string.text"
msgid "Undo %1"
-msgstr "Opozovi %O"
+msgstr "Poništi %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetSegmentsKind\n"
"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "Izmijeni osobine beziera za %1"
+msgstr "Izmijeni osobine Beziera za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditShut\n"
"string.text"
msgid "Close %1"
-msgstr "Zatvori %O"
+msgstr "Zatvori %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGlueEscDir\n"
"string.text"
msgid "Set exit direction for %1"
-msgstr "Postavi smjer izlaza za %O"
+msgstr "Postavi smjer izlaza za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGluePercent\n"
"string.text"
msgid "Set relative attribute at %1"
-msgstr "Postavi relativne atribute na %O"
+msgstr "Postavi relativne atribute na %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGlueAlign\n"
"string.text"
msgid "Set reference point for %1"
-msgstr "Postavi referentnu tačku za %O"
+msgstr "Postavi referentnu tačku za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditGroup\n"
"string.text"
msgid "Group %1"
-msgstr "Grupiši %O"
+msgstr "Grupiši %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditUngroup\n"
"string.text"
msgid "Ungroup %1"
-msgstr "Razgrupiši %O"
+msgstr "Razgrupiši %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetAttributes\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes to %1"
-msgstr "Primijeni atribute na %O"
+msgstr "Primijeni atribute na %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetStylesheet\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles to %1"
-msgstr "Primijeni stilove na %O"
+msgstr "Primijeni stilove na %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDelStylesheet\n"
"string.text"
msgid "Remove Style from %1"
-msgstr "Ukloni stil iz %O"
+msgstr "Ukloni stil iz %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToPoly\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to polygon"
-msgstr "Pretvori %O u poligon"
+msgstr "Pretvori %1 u poligon"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToPolys\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to polygons"
-msgstr "Pretvori %O u poligone"
+msgstr "Pretvori %1 u poligone"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToCurve\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to curve"
-msgstr "Pretvori %O u krivulju"
+msgstr "Pretvori %1 u krivulju"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToCurves\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to curves"
-msgstr "Pretvori %O u krivulje"
+msgstr "Pretvori %1 u krivulje"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToContour\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to contour"
-msgstr "Pretvori %O u konturu"
+msgstr "Pretvori %1 u konturu"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToContours\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to contours"
-msgstr "Pretvori %O u konture"
+msgstr "Pretvori %1 u konture"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlign\n"
"string.text"
msgid "Align %1"
-msgstr "Poravnaj %O"
+msgstr "Poravnaj %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignVTop\n"
"string.text"
msgid "Align %1 to top"
-msgstr "Poravnaj %O uz vrh"
+msgstr "Poravnaj %1 uz vrh"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignVBottom\n"
"string.text"
msgid "Align %1 to bottom"
-msgstr "Poravnaj %O uz dno"
+msgstr "Poravnaj %1 uz dno"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignVCenter\n"
"string.text"
msgid "Horizontally center %1"
-msgstr "Vodoravno centriraj %O"
+msgstr "Vodoravno centriraj %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignHLeft\n"
"string.text"
msgid "Align %1 to left"
-msgstr "Poravnaj %O lijevo"
+msgstr "Poravnaj %1 lijevo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignHRight\n"
"string.text"
msgid "Align %1 to right"
-msgstr "Poravnaj %O desno"
+msgstr "Poravnaj %1 desno"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignHCenter\n"
"string.text"
msgid "Vertically center %1"
-msgstr "Uspravno centriraj %O"
+msgstr "Okomito centriraj %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignCenter\n"
"string.text"
msgid "Center %1"
-msgstr "Centriraj %O"
+msgstr "Centriraj %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditTransform\n"
"string.text"
msgid "Transform %1"
-msgstr "Transformiši %O"
+msgstr "Transformiši %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeMergePoly\n"
"string.text"
msgid "Merge %1"
-msgstr "Spoji %O"
+msgstr "Spoji %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeSubstractPoly\n"
"string.text"
msgid "Subtract %1"
-msgstr "Oduzmi %O"
+msgstr "Oduzmi %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeIntersectPoly\n"
"string.text"
msgid "Intersect %1"
-msgstr "Presjek %O"
+msgstr "Presjek %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeClpCut\n"
"string.text"
msgid "Cut %1"
-msgstr "Izreži %O"
+msgstr "Isijeci %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeClpPaste\n"
"string.text"
msgid "Paste Clipboard"
-msgstr "Ubaci u spremnik"
+msgstr "Umetni spremnik (clipboard)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeDD\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop %1"
-msgstr "Povuci i spusti %O"
+msgstr "Povuci i spusti %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
-msgstr "Dodaj tačku na %O"
+msgstr "Dodaj tačku na %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragInsertGluePoint\n"
"string.text"
msgid "Insert glue point to %1"
-msgstr "Dodaj tačku ljepljenja na %O"
+msgstr "Dodaj tačku lijepljenja na %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethObjOwn\n"
"string.text"
msgid "Geometrically change %1"
-msgstr "Geometrijski promijeni %O"
+msgstr "Geometrijski promijeni %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr "Obrni %1 prostorno"
+msgstr "Obrni %1 prostoručno"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethGradient\n"
"string.text"
msgid "Interactive gradient for %1"
-msgstr "Interaktivni preliv za %O"
+msgstr "Interaktivni gradijent za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethTransparence\n"
"string.text"
msgid "Interactive transparency for %1"
-msgstr "Interaktivna transparencija za %O"
+msgstr "Interaktivna transparencija za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragRectEckRad\n"
"string.text"
msgid "Alter radius by %1"
-msgstr "Zamijeni prečnik za %O"
+msgstr "Zamijeni prečnik za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCaptTail\n"
"string.text"
msgid "Move end point of %1"
-msgstr "Pomjeri krajnju tačku za %O"
+msgstr "Pomjeri krajnju tačku za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCircAngle\n"
"string.text"
msgid "Adjust angle by %1"
-msgstr "Prilagodi ugao za %O"
+msgstr "Prilagodi ugao za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarked\n"
"string.text"
msgid "%1 selected"
-msgstr "%O izabrano"
+msgstr "%1 izabrano"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoint\n"
"string.text"
msgid "Point from %1"
-msgstr "Tačka od %O"
+msgstr "Tačka od %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoints\n"
"string.text"
msgid "%2 points from %1"
-msgstr "%N tačaka od %O"
+msgstr "%2 tačaka od %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoint\n"
"string.text"
msgid "Glue point from %1"
-msgstr "Tačka ljepljenja od %O"
+msgstr "Tačka lijepljenja od %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoints\n"
"string.text"
msgid "%2 glue points from %1"
-msgstr "%N tačaka ljepljenja od %O"
+msgstr "%2 tačaka lijepljenja od %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkGluePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark glue points"
-msgstr "Označi tačke ljepljenja"
+msgstr "Označi tačke lijepljenja"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkMoreGluePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark additional glue points"
-msgstr "Označi dodatne tačke ljepljenja"
+msgstr "Označi dodatne tačke lijepljenja"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewCreateObj\n"
"string.text"
msgid "Create %1"
-msgstr "Napravi %O"
+msgstr "Napravi %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoInsertObj\n"
"string.text"
msgid "Insert %1"
-msgstr "Ubaci %O"
+msgstr "Ubaci %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoCopyObj\n"
"string.text"
msgid "Copy %1"
-msgstr "Kopiraj %O"
+msgstr "Kopiraj %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjOrdNum\n"
"string.text"
msgid "Change object order of %1"
-msgstr "Promijeni poredak objekta za %O"
+msgstr "Promijeni poredak objekta za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjSetText\n"
"string.text"
msgid "Edit text of %1"
-msgstr "Promijeni tekst za %O"
+msgstr "Promijeni tekst za %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE\n"
"string.text"
msgid "alternating"
-msgstr "izmjenljivo"
+msgstr "izmjenjivo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "AutoFit frame height"
-msgstr "Automatsko podešenje veličine okvira"
+msgstr "Automatsko podešavanje veličine okvira"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "Osvijetljenost"
+msgstr "Osvjetljenje"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLGRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Preliv"
+msgstr "Gradijent"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3253,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 3"
-msgstr "bitmapa rezervisana za 3"
+msgstr "Bitmapa rezervisana za 3"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 4"
-msgstr "bitmapa rezervisana 4"
+msgstr "Bitmapa rezervisana za 4"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED5\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 5"
-msgstr "bitmapa rezervisana za 5"
+msgstr "Bitmapa rezervisana za 5"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED6\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 6"
-msgstr "bitmapa rezervisana za 6"
+msgstr "Bitmapa rezervisana za 6"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED7\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 7"
-msgstr "bitmapa rezervisana za 7"
+msgstr "Bitmapa rezervisana za 7"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED8\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 8"
-msgstr "bitmapa rezervisana za 8"
+msgstr "Bitmapa rezervisana za 8"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASUREKIND\n"
"string.text"
msgid "Type of dimensioning"
-msgstr "Vrsta razmjeravanja"
+msgstr "Vrsta dimenzionisanja"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_OBJPRINTABLE\n"
"string.text"
msgid "Object, printable"
-msgstr "Objekt, sa mogućnošću štampe"
+msgstr "Objekat, može se štampati"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4477,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Dijeljenje riječi"
+msgstr "Rastavljanje riječi"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
"string.text"
msgid "Optional line break"
-msgstr "Opcioni prekid linije"
+msgstr "Opcionalni prekid linije"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply table attributes"
-msgstr "Primjeni aribute tabele"
+msgstr "Primijeni atribute tabele"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4920,19 +4921,17 @@ msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
"string.text"
msgid "font work"
-msgstr "Fontwork"
+msgstr "font rad"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
"string.text"
msgid "font works"
-msgstr "Fontwork"
+msgstr "font radovi"
diff --git a/source/bs/svx/source/tbxctrls.po b/source/bs/svx/source/tbxctrls.po
index 5d003d624f4..31f441879a8 100644
--- a/source/bs/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bs/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389899590.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to edit text"
-msgstr "Kliknite da bi promjenili tekst"
+msgstr "Kliknite da biste promijenili tekst"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "~Left Align"
-msgstr "~Ljevo poravnanje"
+msgstr "~Lijevo poravnanje"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_WORD\n"
"string.text"
msgid "~Word Justify"
-msgstr "~Poravnanje rječi"
+msgstr "~Poravnanje riječi"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Very Tight"
-msgstr "~Vrlo tjesno"
+msgstr "~Vrlo tijesno"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim slike"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -716,23 +717,12 @@ msgid "More..."
msgstr "Više..."
#: tbcontrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Boja fonta\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Boja fonta\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Boja fonta\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Boja fonta\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Boja slova"
+msgstr "Boja fonta"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
"string.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime fonta"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Ime fonta. Trenutni font nije dostupan i biće zamijenjen."
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -764,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Poklopi veličinu slova"
diff --git a/source/bs/svx/source/toolbars.po b/source/bs/svx/source/toolbars.po
index 0d6bd37caff..fa84522d112 100644
--- a/source/bs/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/bs/svx/source/toolbars.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389898860.0\n"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "FontWork"
+msgstr "Fontwork"
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/bs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index c9f2dd91c04..9e0c1b2165f 100644
--- a/source/bs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/bs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812614.0\n"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "~Tradicionalni kineski u pojednostavljeni kineski"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -31,30 +32,27 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "~Pojednostavljeni kineski u tradicionalni kineski"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"CB_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr "Reverzno mapiranje"
+msgstr "Obrnuto mapiranje"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"FT_TERM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Term"
-msgstr "Izraz"
+msgstr "Pojam"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -64,17 +62,15 @@ msgid "Mapping"
msgstr "Mapiranje"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Property"
-msgstr "Osobina"
+msgstr "Svojstvo"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -84,17 +80,15 @@ msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr "Strano"
+msgstr "Strani"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -104,7 +98,6 @@ msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -114,7 +107,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "Prezime"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -124,7 +116,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -134,7 +125,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -144,17 +134,15 @@ msgid "Place name"
msgstr "Ime mjesta"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr "Posao"
+msgstr "Poslovni"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -164,17 +152,15 @@ msgid "Adjective"
msgstr "Pridjev"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr "Fraza"
+msgstr "Idiom"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -184,7 +170,6 @@ msgid "Abbreviation"
msgstr "Skraćenica"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -194,7 +179,6 @@ msgid "Numerical"
msgstr "Numerički"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -204,7 +188,6 @@ msgid "Noun"
msgstr "Imenica"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -214,7 +197,6 @@ msgid "Verb"
msgstr "Glagol"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -224,27 +206,24 @@ msgid "Brand name"
msgstr "Ime marke"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"PB_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "Dod~aj"
+msgstr "~Dodaj"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"PB_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "Iz~mijeni"
+msgstr "~Izmijeni"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
@@ -254,10 +233,9 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
#: chinese_dictionarydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Izmjeni riječnik"
+msgstr "Izmijeni rječnik"
diff --git a/source/bs/svx/uiconfig/ui.po b/source/bs/svx/uiconfig/ui.po
index 373d4986b4c..b79be79dc46 100644
--- a/source/bs/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389995093.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Prihvati ili odbij promjene"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_Prihvati"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "_Odbij"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "P_rihvati sve"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "O_dbij sve"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski fonetski vodič"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni tekst "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby tekst"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Stil slova za ruby tekst"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centar"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
-msgstr ""
+msgstr "010"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
-msgstr ""
+msgstr "121"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dno"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Kineska konverzija"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Tradicionalni kineski u pojednostavljeni kineski"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Pojednostavljeni kineski u tradicionalni kineski"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smjer konverzije"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Translate _common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Prevedi_uobičajene pojmove"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Terms..."
-msgstr ""
+msgstr "_Uredi pojmove..."
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni termini"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Originalna veličina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina pogleda:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapacitet slike:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Novi kapacitet:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Izračunaj"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Podaci o slici"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresija Bez Gubitaka"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji rezoluciju slike"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Širina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Visina:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG kompresija"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolucija:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalitet:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresija:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolacija:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedna"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bilinear"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinearno"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bicubic"
-msgstr ""
+msgstr "Bikubni"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+msgstr "Lanczos"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši podnožje?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati podnožje?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Sav sadržaj podnožja će biti izbrisan i ne može ponovo biti povraćen."
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete header?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši zaglavlje?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati zaglavlje?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Sav sadržaj zaglavlja će biti izbrisan i ne može ponovo biti povraćen."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi i zamijeni"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Nađi"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "Nađi _Sve"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_Traži"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamijeni"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Zamijeni S_ve"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr ""
+msgstr "Za_mijeni sa"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr ""
+msgstr "T_renutni odabir samo"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr ""
+msgstr "Regularni i_zrazi"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr ""
+msgstr "Svojs_tva..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "For_mat..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Bez formata"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "Una_zad"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Traži S_tilove"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorirajte dijakritičke znakove CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_etraga po sličnosti"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentari"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži u svim listovima"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Zvuči kao (Japanski)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character width"
-msgstr ""
+msgstr "Traži širinu znaka"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr ""
+msgstr "Traži _u"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješke"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Smijer traženja"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Re_dovi"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_lone"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Druge _opcije"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "U_pari slova"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo sva sl_ova"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Sve ćelije"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr ""
+msgstr "Zag_lavlje uključeno"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr ""
+msgstr "_Podnožje uključeno"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr ""
+msgstr "Isti _sadržaj lijevo/desno"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "Isti sadržaj na prvoj stranici"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijeva margina:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "D_esna margina:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Koristite d_inamički razmak"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatsko podešavanje visine"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Više..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravnanje sa rešetkom"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Vidljiva rešetka"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rešetka"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravno:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravno:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhronizacija _osi"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolucija"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "razmak/ci"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "razmak/ci"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
+msgstr "Horizonta_lno:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr ""
+msgstr "V_ertikalno:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Podjela"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "Pucati linije"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Na margine _stranice"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To object _frame"
-msgstr ""
+msgstr "U okvir _objekta"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To obje_ct points"
-msgstr ""
+msgstr "U tačke obje_kta"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "_Domet prijanjanja"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Prijanjanje"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Pri kreiranju ili pomjeranju objekata"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "_Prošireni rubovi"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
-msgstr ""
+msgstr "Pri ro_taciji"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on"
-msgstr ""
+msgstr "Smanjenje _tačke"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj namiještanja"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni lozinku"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Lozinka"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Stara lozinka"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword"
-msgstr ""
+msgstr "_Lozinka"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Potv_rdi"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nova šifra"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Datum"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
-msgstr ""
+msgstr "_Autor"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
-msgstr ""
+msgstr "R_adnja"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "K_omentar"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Radnja"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Početno Vrijeme"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme završetka"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum završetka"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "_i"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Početni datum"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr ""
+msgstr "ranije od"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr ""
+msgstr "od"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "jednako sa"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "nije jednako sa"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "između"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr ""
+msgstr "od spašavanja"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Date Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje datuma"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
-msgstr ""
+msgstr "O_pseg"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi reference"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Radnja"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Promjene"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Popuni:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Popuni:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "_Popuni:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite vrstu ispune za primjenjivanje."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite vrstu ispune za primjenjivanje."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite boju za primjenjivanje."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite boju za primjenjivanje."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite efekat za primjenjivanje."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite efekat za primjenjivanje."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Prozirnost"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Prozirnost"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite vrstu prozirnosti za primjenjivanje."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite vrstu prozirnosti za primjenjivanje."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedan"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Čvrst"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Osovinski"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radijalno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsoid"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratni"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrat"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite varijaciju gradijenta transparentnosti."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite varijaciju gradijenta transparentnosti."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite 0% za potpuno neprozirno do 100% za potpuno transparentno."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite 0% za potpuno neprozirno do 100% za potpuno transparentno."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Osvjetljennje:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite osvjetljenost ilustracije."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite osvjetljenost ilustracije."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontrast:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite stepen razlike između nasvjetlijih i najtamnijih dijelova ilustracije."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite stepen razlike između najsvjetlijih i najtamnijih dijelova ilustracije."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Način _boje:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite postotak transparentnosti, 0% je potpuno nepregledno i 100% je u potpunosti transparentno."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite postotak transparentnosti, 0% je potpuno nepregledno i 100% je u potpunosti transparentno."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Crveno"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Crveni"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleno"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleno"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plavo"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plavo"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite gama vrijednost koja utječe na svjetlinu od srednje svijetle vrijednosti."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite gama vrijednost koja utječe na svjetlinu od srednje svijetle vrijednosti."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Završeci linije sa strelicom"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Završeci linije sa strelicom"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Pravougaonik"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Pravougaonik"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Kriva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Kriva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Povezivač"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Povezivač"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linije i strelice"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linije i strelice"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni oblici"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni oblici"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici simbola"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici simbola"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Blok strelice"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Blok strelice"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoni"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoni"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačići"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačići"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Zvijezde"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Zvijezde"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi širinu linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi širinu linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi transparentnost linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi transparentnost linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi boju linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi boju linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2172,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi boju linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi boju linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Strelica:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil početka strelice."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil početka strelice."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil kraja strelice."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil kraja strelice."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil _ugla:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil ruba konekcije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil ruba konekcije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Zaobljeno"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Spojen zasjekom"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Iskošeno"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil po_klopca:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil poklopaca linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2352,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Odredi stil poklopaca linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2361,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Ravno"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Okruglo"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrat"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke i numerisanje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke i numerisanje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Lista sa tačkama"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Lista sa tačkama"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska boja odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska boja odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska boja odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska boja odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvuci:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj prored"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj prored"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji prored"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji prored"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvući"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvući"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2586,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci na viseće uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci na viseće uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvući"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvući"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2649,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećaj uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Umanji uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Umanji uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci na viseće uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci na viseće uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored iznad odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2703,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored iznad odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored ispod odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Prored ispod odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između redova"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između redova"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između redova"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između redova"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno poravnanje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno poravnanje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj lijevo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj lijevo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centriraj"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centriraj"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj desno"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj Desno"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj u blok"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj u blok"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Uspravno poravnanje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalno poravnanje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj uz vrh"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj uz vrh"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj uspravno na sredinu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj uspravno na sredinu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj uz dno"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2919,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj uz dno"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravno:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite vrijednost za vodoravnu poziciju."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite vrijednost za vodoravnu poziciju."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikalno:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite vrijednost za vertikalnu poziciju."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite vrijednost za vertikalnu poziciju."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite širinu za odabrani objekat."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite širinu za odabrani objekat."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "V_isina:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite visinu za odabrani objekat."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite visinu za odabrani objekat."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži odnos"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Održavaj proporcije kada mijenjaš veličinu odabranog objekta."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Održavaj proporcije kada mijenjaš veličinu odabranog objekta."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rotacija:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite ugao rotacije."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite ugao rotacije."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "_Okreni:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Okreni odabrani objekat uspravno."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Okreni odabrani objekat uspravno."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Okreni odabrani objekat vodoravno."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3126,4 +3128,4 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Okreni odabrani objekat vodoravno."
diff --git a/source/bs/sw/source/core/layout.po b/source/bs/sw/source/core/layout.po
index 4c622825de5..0b9ba18f7e3 100644
--- a/source/bs/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/bs/sw/source/core/layout.po
@@ -2,26 +2,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812542.0\n"
#: pagefrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
"STR_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Manual Page Break"
-msgstr "Ručni prijelomi stranica"
+msgstr "Ručni prekid stranice"
#: pagefrm.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Manual Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ručni prekid kolone"
diff --git a/source/bs/sw/source/core/undo.po b/source/bs/sw/source/core/undo.po
index b674c1c212c..e39711c6546 100644
--- a/source/bs/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/bs/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988394.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr "Pomakni: $1"
+msgstr "Pomakni"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETESECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete section"
-msgstr "Obriši odjeljak "
+msgstr "Obriši odjeljak"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -329,22 +329,20 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Zamijeni stil: $1 $2 $3"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete page break"
-msgstr "Obriši prelome stranica"
+msgstr "Izbriši prijelom stranica"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "Smjer teksta"
+msgstr "KorekcijaTteksta"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVENUM\n"
"string.text"
msgid "Move paragraphs"
-msgstr "Pomakni odlomak"
+msgstr "Pomakni odlomke"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -499,13 +497,12 @@ msgid "Merge table"
msgstr "Spoji tablicu"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr "Pro~mijeni slova"
+msgstr "Izmijeni veličinu slova"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELNUM\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering"
-msgstr "Obriši numeraciju "
+msgstr "Obriši numeraciju"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWUNGROUP\n"
"string.text"
msgid "Ungroup drawing objects"
-msgstr "Razgrupiravanje crtanih objekata"
+msgstr "Razgrupisanje crtanih objekata"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_REREAD\n"
"string.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Zamjena slike"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši sliku"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELOLE\n"
"string.text"
msgid "Delete object"
-msgstr "Obriši objekt "
+msgstr "Obriši objekat"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_INSCOL\n"
"string.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "Umetni stupac"
+msgstr "Umetni kolonu"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DELBOX\n"
"string.text"
msgid "Delete row/column"
-msgstr "Obriši redak/stupac "
+msgstr "Obriši red/kolonu"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete column"
-msgstr "Obriši stupac"
+msgstr "Obriši kolonu"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Remove index/table"
-msgstr "Uklanjanje ideksa/tablice"
+msgstr "Uklanjanje indeksa/tabele"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n"
"string.text"
msgid "Apply frame style: $1"
-msgstr "Primjeni stil obrasca: $1"
+msgstr "Primijeni stil okvira: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -769,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLBTN\n"
"string.text"
msgid "insert URL button"
-msgstr "ubaci dugme url-a"
+msgstr "ubaci dugme URL-a"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr "-"
+msgstr "->"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NLS\n"
"string.text"
msgid "$1 line break(s)"
-msgstr "1$ prekid linija"
+msgstr "$1 prekida linija"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_N_REDLINES\n"
"string.text"
msgid "$1 changes"
-msgstr "1$ promjena"
+msgstr "$1 promjena"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "Change page style: $1"
-msgstr "Promjeni stil stranuce: $1"
+msgstr "Promijeni stil stranice: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -985,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr "Promjeni ime stil stanice: $1 $2 $3"
+msgstr "Promijeni ime stila stanice: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create paragraph style: $1"
-msgstr "Stvori stil odlomka: $1"
+msgstr "Napravi stil odlomka: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create frame style: $1"
-msgstr "Stvori stil obrasca: $1"
+msgstr "Napravi stil okvira: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete frame style: $1"
-msgstr "Obriši stil obrasca: $1"
+msgstr "Obriši stil okvira: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
-msgstr "Promjeni ime stila obrasca: $1 $2 $3"
+msgstr "Promjeni ime stila okvira: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create numbering style: $1"
-msgstr "Stvori stil brojanja: $1"
+msgstr "Napravi stil numerisanja: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr "Obriši stil brojanja: $1"
+msgstr "Obriši stil numerisanja: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
-msgstr "Preimenovanje stila numeriranja: $1 $2 $3"
+msgstr "Preimenovanje stila numerisanja: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE-object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgstr "OLE-objekat"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "cross-reference"
-msgstr "međuovisnost"
+msgstr "unakrsna referenca"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "crtani objekti"
+msgstr "objekti crteža"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/app.po b/source/bs/sw/source/ui/app.po
index b0d30bc48f5..6f7c2a04dd7 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/app.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993175.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Changing the page count"
-msgstr "Promjena brojanja stranica"
+msgstr "Promjena broja stranica"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveni stilovi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLLNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Filter not found."
-msgstr "Filter nije pronađen"
+msgstr "Filter nije pronađen."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni skriptu"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći znakovi nisu važeći i uklonjeni su: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[None]"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Početak"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Iznad"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ispod"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "samo-čitanje"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr ""
+msgstr "U 'automatski tekst' direktorije su samo za čitanje. Želite li pozvati dijalog postavki?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatting document automatically..."
-msgstr "Automastko formatiranje dokumenta..."
+msgstr "Automatsko formatiranje dokumenta..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz slika..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "separated by: "
-msgstr "Stilovi: "
+msgstr "razdvojeno sa: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Funkcijska traka (mod za pregledavanje)"
+msgstr "Funkcijska traka (režim za pregledavanje)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters"
-msgstr ""
+msgstr "%1 riječi, %2 znakova"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
-msgstr ""
+msgstr "%1 riječi, %2 znakova izabrano"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -984,13 +984,12 @@ msgid "Rows"
msgstr "Redovi"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "Kolo~na"
+msgstr "Kolona"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak između %1 i %2"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr ""
+msgstr "Kolona %1 Širina"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Ova slika se rotira. Želite li je okrenuti u standardnu orijentaciju?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_TABLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer tabela"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_FRAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer okvir"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer slika"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_OLE\n"
"string.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Drugi OLE objekti"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"STR_CATEGORY_NONE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<None>"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Image cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Slika ne može biti prikazana."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Greška u formatu otkrivena u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(row,col)"
+msgstr "Greška u formatu otkrivena u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(row,col)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "$(ARG1) je izmijenjeno"
+msgstr "$(ARG1) je izmijenjeno."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) ne postoji"
+msgstr "$(ARG1) ne postoji."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "Ćelije se ne mogu dalje razdvajati"
+msgstr "Ćelije se ne mogu dalje razdvajati."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "Dodatne kolone se ne mogu ubacivati"
+msgstr "Dodatne kolone se ne mogu ubacivati."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "Struktura vezanih tabela se ne može mijenjati"
+msgstr "Struktura vezanih tabela se ne može mijenjati."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
"string.text"
msgid "No drawings could be read."
-msgstr "Crteži se ne mogu čitati"
+msgstr "Crteži se ne mogu čitati."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Ne mogu se svi atributi čitati"
+msgstr "Svi atributi se ne mogu čitati."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "Svi atributi se ne mogu zapisati"
+msgstr "Svi atributi se ne mogu zapisati."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
-msgstr ""
+msgstr "Neki OLE objekti se mogu učitati samo kao slika."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
-msgstr ""
+msgstr "Neki OLE objekti se mogu snimiti samo kao slika."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "Dokument se nije mogao učitati u potpunosti"
+msgstr "Dokument se nije mogao učitati u potpunosti."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Dokument se ne može u potpunosti snimiti"
+msgstr "Dokument se ne može u potpunosti snimiti."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Greška u formatu otkrivena u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(row,col)"
+msgstr "Greška u formatu otkrivena u pod-dokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(row,col)."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1451,14 +1450,13 @@ msgid "Justified"
msgstr "Poravnato"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "~Poravnanje"
+msgstr "Po~ravnanje"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_FOOTNOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Fusno~ta..."
+msgstr "Fusnota/Endnota~..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "~Unos u bibliografiju..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
-msgstr "Kopirajte ~Lokaciju hiperlinka"
+msgstr "Kopirajte ~lokaciju hiperlinka"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Remo~ve Hyperlink"
-msgstr "Ukloni link"
+msgstr "Ukloni ~link"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1548,55 +1546,34 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Očistite ~Direktno oblikovanje"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
"FN_NUMBER_NEWSTART\n"
"menuitem.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ponovo počni numerisanje\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ponovo pokreni numerisanje"
+msgstr "Ponovo pokreni numerisanje"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
"FN_NUM_CONTINUE\n"
"menuitem.text"
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Nastavi s prethodnim označavanjem brojevima\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Nastavi prethodno numerisanje"
+msgstr "Nastavi prethodno numerisanje"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
"FN_NUM_BULLET_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Jedan nivo gore\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Jedan nivo naviše\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Jedan nivo naviše\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Jedan nivo naviše\n"
-"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Jedan nivo više"
+msgstr "Jedan nivo više"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
-msgstr "Osvje~ži indeks/tabelu"
+msgstr "Osvjež~i indeks/tabelu"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
-msgstr "~Opis..."
+msgstr "~Natpis..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1675,6 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Podijeli..."
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1708,7 +1684,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1718,7 +1693,6 @@ msgid "C~enter"
msgstr "~Sredina"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1743,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr "Ukloni zaštitu"
+msgstr "~Ukloni zaštitu"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"MN_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "~Ćelija"
+msgstr "Ć~elija"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "~Širina..."
+msgstr "Š~irina..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"FN_NAME_SHAPE\n"
"menuitem.text"
msgid "Name..."
-msgstr "~Imenuj objekat..."
+msgstr "Ime..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONTOUR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "Uredi konturu..."
+msgstr "~Izmijeni konturu..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Grafika"
+msgstr "Ilustracija"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Base in ~Middle"
-msgstr "~Baza u sredini "
+msgstr "~Baza u sredini"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2334,14 +2308,13 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "~Baza pri dnu"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "~Poravnanje"
+msgstr "Po~ravnanje"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Picture..."
-msgstr "~Slika"
+msgstr "~Slika..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj 90° lijevo"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj 90° desno"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Rotiraj sliku"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Border and Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Granica i pozadina..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2472,14 +2445,13 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Uredi prekide stranica..."
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr "Obriši prelome stranica"
+msgstr "Izbriši prekide stranice"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po
index d310c84eeb4..f8159d72c9d 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812546.0\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -37,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"infobox.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Brojevi stranica ne mogu se primijeniti na trenutnu stranicu. Parni brojevi mogu se koristiti na lijevoj stranici, neparni brojevi na desnim stranicama."
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/config.po b/source/bs/sw/source/ui/config.po
index d1ae4a1bcf7..a938778e92a 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/config.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987919.0\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Azijsko"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadni"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,6 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "~Slike i drugi grafički objekti"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -95,17 +95,15 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Zamjena za tekst"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "Kontrole formulara"
+msgstr "Kontrol~e formulara"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -115,17 +113,15 @@ msgid "Color"
msgstr "Boja"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "Štampaj tekst cr~no"
+msgstr "Štampaj tekst u crn~oj"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -135,7 +131,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -199,7 +194,6 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr "Stavi na kraj stranice"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -254,7 +248,6 @@ msgid "Include"
msgstr "Uključi"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/dbui.po b/source/bs/sw/source/ui/dbui.po
index 34d6ccdbb35..e48ed5ef143 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518969.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389991611.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTASSIGNED\n"
"string.text"
msgid " not yet matched "
-msgstr "nije dostupno"
+msgstr " nije dostupno "
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -492,13 +492,12 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "Uspješno poslan"
#: mailmergechildwindow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr "Slanje pauzirano"
+msgstr "Slanje nije uspjelo"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +508,7 @@ msgid ""
"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
"Would you like to exit anyway?"
msgstr ""
-"Još uvijek postoje e-poruke u vašoj %PRODUCTNAME izlaznoj mapi.\n"
+"Još uvijek postoje e-poruke u vašoj %PRODUCTNAME izlaznoj mapi.\n"
"Želite li ipak nastaviti?"
#: mailmergewizard.src
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr "Spremanje, ispis ili slanje"
+msgstr "Snimanje, štampa ili slanje"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"FI_FIRST\n"
"fixedtext.text"
msgid "1."
-msgstr "1.11.2009"
+msgstr "1."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"FI_ADDRESSLIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "1. Odaberite adresnu listu s adresnim podacima koje želite koristiti. Ovi podaci su potrebni za kreiranje bloka adresa."
+msgstr "Odaberite adresnu listu s adresnim podacima koje želite koristiti. Ovi podaci su potrebni za kreiranje bloka adresa."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDRESSLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Select A~ddress List..."
-msgstr "Odabi A~dresnog popisa..."
+msgstr "Odabir a~dresnog popisa..."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"FI_SECOND\n"
"fixedtext.text"
msgid "2."
-msgstr "2.11.2009"
+msgstr "2."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
-msgstr "~Ispusti retke s praznim poljima"
+msgstr "~Ispusti redove s praznim poljima"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"FI_THIRD\n"
"fixedtext.text"
msgid "3."
-msgstr "3.11.2009"
+msgstr "3."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Match ~Fields..."
-msgstr "Uspoređivanje ~polja...."
+msgstr "Upoređivanje ~polja..."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"FI_FOURTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "4."
-msgstr "4.11.2009"
+msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"FI_PREVIEW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr "3. Provjeri da se adresni podaci slažu."
+msgstr "Provjerite da li se adresni podaci slažu."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"IB_PREVSET\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr "Preview Previous Address Block"
+msgstr "Pregled prethodnog adresnog bloka"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"IB_NEXTSET\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr "Preview Next Address Block"
+msgstr "Pregled narednog adresnog bloka"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni adresni blok"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primatelji)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primatelji)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi p~ozdrava"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj pozdravu"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni iz pozdrava"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr ""
+msgstr "1. ~Povucite elemente pozdrava u okvir ispod"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Pozdrav"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -859,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Interpunkcijski znak"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "Dragi"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Zdravo"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "Poštovanje"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
-msgstr ""
+msgstr "!"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(none)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"IB_PREVSET\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Previous Salutation"
-msgstr "Preview Previous Salutation"
+msgstr "Pregled prethodnog pozdrava"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"IB_NEXTSET\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Next Salutation"
-msgstr "Preview Next Salutation"
+msgstr "Pregled narednog pozdrava"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"FI_EDIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "Možete prilagoditi pojedine dokumente. Klik na '%1' će privremeno smanjiti čarobnjaka na mali prozor tako da možete urediti svoj dokument. Nakon uređenja dokumenta, vratite se u čarobnjaka klikom na 'Return to Mail Merge Wizard' u malom prozoru."
+msgstr "Možete prilagoditi pojedine dokumente. Klik na '%1' će privremeno smanjiti čarobnjaka na mali prozor tako da možete urediti svoj dokument. Nakon uređenja dokumenta, vratite se u čarobnjaka klikom na 'Povratak na čarobnjaka za spajanje pošte' u malom prozoru."
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"FI_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Save, print or send the document"
-msgstr "Spremanje, ispis ili slanje dokumenta"
+msgstr "Snimanje, štampa ili slanje dokumenta"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVESTARTDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Save starting document"
-msgstr "S~premi početni dokument"
+msgstr "S~nimi početni dokument"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Save ~merged document"
-msgstr "S~premanje spojenih dokumenata"
+msgstr "S~nimanje spojenih dokumenata"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"PB_SAVESTARTDOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save starting ~document"
-msgstr "Spremanje početnog ~dokumenta"
+msgstr "Snimi početni ~dokument"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEASONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
-msgstr "Sprem~anje kao jedan dokument"
+msgstr "Snim~i kao jedan dokument"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "Sp~remanje kao pojedinačni dokumenti"
+msgstr "Sni~manje kao pojedinačni dokumenti"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"PB_SAVENOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save Do~cuments"
-msgstr "Spremanje do~kumenata"
+msgstr "Snimanje do~kumenata"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"FT_PRINT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Printer"
-msgstr "~Štampač"
+msgstr "Š~tampač"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
-msgstr "Spremi ~pokrenuti dokument"
+msgstr "Snimi ~početni dokument"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1685,6 @@ msgid "No subject"
msgstr "Nema naslova"
#: mmoutputpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
@@ -1696,9 +1694,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-"Kako bi omogućili slanje cirkularnih pisama e-mailom, %PRODUCTNAME zahtijeva podatke o e-mail korisničkom računu.\n"
+"Da bi bilo moguće poslati dokument cirkularnog pisma e-mailom, %PRODUCTNAME zahtijeva informacije o e-mail računu koji će biti korišten.\n"
"\n"
-" Želite li odmah unijeti podatke o korisničkom računu e-maila?"
+"Da li želite unijeti informacije o e-mail računu sada?"
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
@@ -1792,9 +1790,9 @@ msgid ""
"\n"
"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr ""
-"Ako dosada niste napišite dokument. Promjene će utjecati an sve formularizirane dokumente. \n"
+"Ako dosada niste, napišite dokument. Promjene će utjecati an sve formularizirane dokumente. \n"
"\n"
-"Klikom na 'Uređivanje dokumenta...' privremeno će se čarobnjak smanjiti kako biste mogli uređivati formularizirani dokument. Nakon uređivanja dokumenta vratite se na čarobnjak klikom na 'Povratak na Čarobnjak formulariziranih dokumenata' u manjem prozoru."
+"Klikom na 'Uređivanje dokumenta...' privremeno će se čarobnjak smanjiti kako biste mogli uređivati dokument za spajanje. Nakon uređivanja dokumenta vratite se na čarobnjak klikom na 'Povratak na čarobnjaka dokumenata za spajanje pošte' u manjem prozoru."
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/dialog.po b/source/bs/sw/source/ui/dialog.po
index 6371870ef8e..73351eee852 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389900865.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_PASSWD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "~Lozinka"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "E~ditable in read-only document"
-msgstr "P~romjenjiv u read-only dokumentu"
+msgstr "P~romjenjiv u dokumentu koji je samo za čitanje"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/dochdl.po b/source/bs/sw/source/ui/dochdl.po
index f637122e285..675f99ae0f2 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389900872.0\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr ""
+msgstr "Slika [%PRODUCTNAME Writer]"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -77,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "DDE link"
-msgstr "DDE veza "
+msgstr "DDE veza"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/docvw.po b/source/bs/sw/source/ui/docvw.po
index 35a61326009..ef6b53018eb 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389900891.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
"string.text"
msgid "Actions"
-msgstr "Akcija"
+msgstr "Akcije"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -157,49 +158,39 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
"string.text"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivirajte ovo dugme za otvaranje liste aktivnosti koje se mogu izvoditi na ovom i drugim komentarima"
#: access.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Document preview"
-msgstr "Prikaz dokumenta"
+msgstr "Pregled dokumenta"
#: access.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "~Način pregleda"
+msgstr "(Režim pregleda)"
#: access.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "Dokumenti programa %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME Dokument"
#: access.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(samo za čitanje)\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (samo za čitanje)\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(samo-čitanje)"
+msgstr "(samo čitanje)"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Snimi sliku..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj sliku"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj ~sliku"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj sliku"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Slika isključena"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "Ctrl-klik za otvaranje izbornika smart tagova"
+msgstr "%s-klik za otvaranje izbornika pametnih oznaka"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -655,16 +646,15 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši Zaglavlje..."
#: docvw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr "Formatiraj ~stranicu..."
+msgstr "Formatiraj Zaglavlje..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -672,13 +662,12 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši Podnožje..."
#: docvw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr "Format poda..."
+msgstr "Formatiraj Podnožje..."
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/envelp.po b/source/bs/sw/source/ui/envelp.po
index 840a31594ef..ca8e01c1596 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389900895.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SENDER_TOKENS\n"
"string.text"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-msgstr ""
+msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -137,13 +138,12 @@ msgid "Page Width"
msgstr "Širina stranice"
#: labfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Page Height"
-msgstr "~Visina strane"
+msgstr "Visina stranice"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Printer"
-msgstr "~Štampač"
+msgstr "Š~tampač"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
-msgstr "S~ačuvaj kao pojedinačni dokument"
+msgstr "S~nimi kao pojedinačni dokument"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/fldui.po b/source/bs/sw/source/ui/fldui.po
index 25ed7adbdc7..bb2fc15bdcd 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518976.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389902297.0\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_GRF\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_FAX\n"
"string.text"
msgid "FAX"
-msgstr "Faks:"
+msgstr "Faks"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
"string.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr "Tekst naslova"
+msgstr "Tekst natpisa"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po
index 8d33fe2ec83..1572050346d 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389900588.0\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid " (Template: "
-msgstr "(Šablon:"
+msgstr " (Šablon: "
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/inc.po b/source/bs/sw/source/ui/inc.po
index a305bf65b73..acd2fc3f414 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812543.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Prihvati izmjenu"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Odbij izmjenu"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeća izmjena"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodna izmjena"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/index.po b/source/bs/sw/source/ui/index.po
index e13d6a91861..bd5041126e9 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/index.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 12:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389901026.0\n"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički definisan indeks"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ništa>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ništa>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
-msgstr ""
+msgstr "E#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "CI"
-msgstr ""
+msgstr "CI"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
-msgstr ""
+msgstr "LS"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
-msgstr ""
+msgstr "LE"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj poglavlja"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Unos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija tabulatora"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stranice"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o poglavlju"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr ""
+msgstr "Početak hiperlinka"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr ""
+msgstr "Kraj hiperlinka"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografski unos: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Stil znakova: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME grafikon"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Drugi OLE objekti"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor datoteke za abecedni indeks (*.sdi)"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/lingu.po b/source/bs/sw/source/ui/lingu.po
index b2428bd6a88..b0383032b87 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/lingu.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389983817.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Dodaj u Rječnik"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Dodaj u Rječnik"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek ispravi u"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr "Riječ je"
+msgstr "Riječ je "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr "Lomljenje riječi završeno"
+msgstr "Rastavljanje riječi završeno"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -148,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Objašnjenja..."
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/misc.po b/source/bs/sw/source/ui/misc.po
index 1aa79845b56..54a20cf9f9d 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518983.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812547.0\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grčko Veliko Slovo)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (Grčko Malo Slovo)"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -377,13 +377,12 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Nije moguće sortirati izabrano"
#: swruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "Komentari"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži komentare"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -399,4 +398,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij komentare"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/ribbar.po b/source/bs/sw/source/ui/ribbar.po
index b1707a49a0a..72fb3569eb6 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988907.0\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"ST_GRF\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+msgstr "Ilustracije"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/shells.po b/source/bs/sw/source/ui/shells.po
index b6e9839d4c2..91333f7f71b 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812544.0\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće otvoriti grafičku datoteku"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičku datoteku nije moguće pročitati"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown Image format"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat format datoteke sa slikom"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This Image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Filter za slike nije pronađen"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the Image."
-msgstr ""
+msgstr "Nema dovoljno memorije da se ubaci slika."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci sliku"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Images Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka za objekte slika"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Traka za tekst/slike"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/sidebar.po b/source/bs/sw/source/ui/sidebar.po
index b6214c2216f..8266b9ad611 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812544.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Portret"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Položeno"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Posebno:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
-msgstr ""
+msgstr "~Lijevo:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
-msgstr ""
+msgstr "U~nutrašnji:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
-msgstr ""
+msgstr "~Desno:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
-msgstr ""
+msgstr "S~poljni:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr ""
+msgstr "~Vrh:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dno:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnja vlastita Vrijednosti"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_NARROW\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normalno"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDE\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Širok"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Preslikano"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". Desno: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "Unutra: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". Spoljni: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". Vrh: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". Dno: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Vise opcija"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Više opcija"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Više opcija"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Više opcija"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONE\n"
"string.text"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "1 Kolona"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWO\n"
"string.text"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "2 kolone"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_THREE\n"
"string.text"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "3 kolone"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,4 +275,4 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/uiview.po b/source/bs/sw/source/ui/uiview.po
index b6dea0861fc..e8183771499 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389900935.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
"infobox.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr "izvor nije naveden.I"
+msgstr "Izvor nije naveden."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr "Obris"
+msgstr "Obris "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -192,13 +193,12 @@ msgid "HTML source"
msgstr "Izvorni HTML kod"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Pregled strane"
+msgstr "Pregled Stranice"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/utlui.po b/source/bs/sw/source/ui/utlui.po
index 80d93212443..d028cb2d841 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "Count lines"
-msgstr "Izbroj linije"
+msgstr "Prebroj linije"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_LUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness: "
-msgstr "Osvijetljenost: "
+msgstr "Osvjetljenje: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-klik za otvaranje hiper-veze"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Klik za otvaranje hiper-veze"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,6 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "Lista uključena/isključena"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1915,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr "Pokazi sve"
+msgstr "Pokaži sve"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1934,16 +1933,14 @@ msgid "Delete All"
msgstr "Obrisi sve"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr "~Normalno"
+msgstr "Globalni pregled"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
@@ -1973,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption Characters"
-msgstr "Znakovi naslova"
+msgstr "Znakovi natpisa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
-msgstr "Posjećeni internet link"
+msgstr "Posjećeni Internet link"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2048,40 +2045,36 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Pejzaž"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "Numerisanje linija"
+msgstr "Numerisanje Linija"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
-msgstr "Glavni indeksni unos"
+msgstr "Element Glavnog Indeksa"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
-msgstr "Sidro fusnote"
+msgstr "Sidrište fusnote"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
-msgstr "Sidro završne bilješke"
+msgstr "Sidrište završnih zabilješki"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2217,19 +2210,17 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Zadani Stil"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Tijelo teksta"
+msgstr "Tijelo Texta"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2238,16 +2229,14 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "Uvlačenje prve linije"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr "Trajno uvlačenje"
+msgstr "Viseće uvlačenje"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2256,13 +2245,12 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "Uvlačenje tijela teksta"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
-msgstr "Zaključni pozdrav"
+msgstr "Pozdravno zatvaranje"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2313,13 +2301,12 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "Bilješke na margini"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Naslov 1"
+msgstr "Zaglavlje 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2722,22 +2709,20 @@ msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
-msgstr "Lijevo zaglavlje"
+msgstr "Lijevo Zaglavlje"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
-msgstr "Desno zaglavlje"
+msgstr "Desno Zaglavlje"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2733,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2757,7 +2741,6 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "Lijevo podnožje"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2782,7 +2765,6 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "Naslov tabele"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -2809,6 +2791,14 @@ msgstr "Endnota"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Natpis"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
"string.text"
msgid "Illustration"
@@ -3087,25 +3077,22 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Indeks ilustracija 1"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
-msgstr "Naslov indeksa predmeta"
+msgstr "Zaglavlje indeksa objekta"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
-msgstr "Indeks predmeta 1"
+msgstr "Indeks objekta 1"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3114,13 +3101,12 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "Naslov indeksa tabela"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
-msgstr "Indeks tabela 1"
+msgstr "Indeks Tabele 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3178,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Zadani Stil"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3347,13 +3333,12 @@ msgid "Rubies"
msgstr "Zvučni zapisi"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
"string.text"
msgid "1 column"
-msgstr "kolona"
+msgstr "1 kolona"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
"string.text"
msgid "2 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "2 kolone jednake veličine"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
"string.text"
msgid "3 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "3 kolone jednake veličine"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
"string.text"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
-msgstr ""
+msgstr "2 kolone različitih veličina (lijeva > desna)"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
"string.text"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
-msgstr ""
+msgstr "2 kolone različitih veličina (lijeva < desna)"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "Zamijeni \"uobičajene\" navodnike sa %1proizvoljnim%2 navodnicima"
+msgstr "Zamijeni \"uobičajene\" navodnike sa %1 \\bproizvoljnim %2 navodnicima"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3551,6 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Podesi stil \"Tijelo teksta\""
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3683,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
"string.text"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Učitavanje slike uspješno"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Učitavanje slike prekinuto"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu učitati slike"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3814,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3844,16 +3827,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je sadržaj prvog poglavlja. Ovo je pristup korisničkom imeniku."
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "Naslov 1"
+msgstr "Naslov 1.1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3861,16 +3843,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je sadržaj poglavlja 1.1. Ovo je pristup sadržaju."
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "Naslov 1"
+msgstr "Naslov 1.2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je sadržaj poglavlja 1.2. Ova ključna riječ je glavni pristup."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela 1: Ovo je tabela 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is Image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Slika 1: Ovo je slika 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3907,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -4006,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYSTEM\n"
"string.text"
msgid "[System]"
-msgstr "[Sistem]"
+msgstr "[System]"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4010,7 @@ msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
-"Interaktivno rastavljanje je već aktivno u \n"
+"Interaktivno rastavljanje je već aktivno \n"
"u drugom dokumentu"
#: utlui.src
@@ -4046,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Prijelom riječi"
+msgstr "Rastavljanje riječi"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/web.po b/source/bs/sw/source/ui/web.po
index 84d4eb666ce..c2740fbe5e7 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/web.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812548.0\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar/Web"
-msgstr ""
+msgstr "Traka za predmete slika/Web"
#: web.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po
index 834ec2aa358..c26711488af 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389900614.0\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr "] nije moguće uspostsaviti"
+msgstr "] nije moguće uspostaviti"
diff --git a/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9755e178500..82c338732f1 100644
--- a/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389995243.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi automatski sažetak"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr ""
+msgstr "Uključene razine kontura"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr ""
+msgstr "Odlomci po nivou"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr ""
+msgstr "Rezime sadrži odabrani broj odlomaka sa uključenim nivoima kontura."
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj element"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime elementa"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Novi adresni blok"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address _elements"
-msgstr ""
+msgstr "Adresni _elementi"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr ""
+msgstr "1. Ovdje dovuci adresne elemente"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri gore"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri ulijevo"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri udesno"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri dolje"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Prilagođenje _pozdrava"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni iz adrese"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni iz adrese"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add to address"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj u adresu"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka već postoji"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime novog dokumenta:"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument sa imenom '%1' već posoji."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Molim spasite ovaj dokument pod drugim imenom."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII Filter Opcije"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "_Skup znakova"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,17 +248,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni fontovi"
#: asciifilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "Jezik"
+msgstr "_Jezik"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "_Prelom paragrafa"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr ""
+msgstr "_CR & LF"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr ""
+msgstr "C_R"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr ""
+msgstr "_LF"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Pridruži stilove"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr ""
+msgstr "Nije primijenjeno"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Niste naveli novi naziv za prilog."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nema imena priloga"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime:"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Ako želite da obezbijedite jedno, molimo ukucajte ga sada."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Ovjera servera"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazni mail server (SMTP) zahtijeva o_vjeru"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazni mail server (SMTP) zahtijeva _odvojenu ovjeru"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazni mail server:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisničko ime:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lozinka:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazni mail server koristi istu ovjeru kao i _ulazni mail server"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni mail server:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime _servera:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_POP3"
-msgstr ""
+msgstr "_POP3"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "_IMAP"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisničko ime:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lozinka:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -550,14 +548,13 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "Format ~brojeva"
+msgstr "Format broja"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -611,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "AutoTekst"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -620,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetni"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -629,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr ""
+msgstr "_AutoText"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -638,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorije..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr ""
+msgstr "_Putanja..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -656,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "_Sistemski direktorij"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -665,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "_Internet"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -674,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr ""
+msgstr "Spasava link vezan za"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -683,10 +680,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaži podsjetnik imena kao prijedlog prilikom kucanja"
#: autotext.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -702,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Prečica"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -711,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Novo"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -729,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr ""
+msgstr "Novi (samo tekst)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -738,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -747,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Zamijeni"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -756,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamijeni (samo tekst)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -765,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -774,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -783,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmjeni"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -792,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "_Makro..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -801,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Uvezi..."
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -819,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -858,27 +854,24 @@ msgid "Short name"
msgstr "Kratko ime"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "Iz bibliografske baze po~dataka"
+msgstr "Iz bibliografske baze podataka"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From document content"
-msgstr "Iz ~sadržaja dokumenta"
+msgstr "Iz sadržaja dokumenta"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -894,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Tačke i numerisanje"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Lista sa tačkama"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta numerisanja"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -948,10 +941,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -961,14 +953,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: bulletsandnumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr "Podešavanja"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Kompanija"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "_Država"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "_Faks"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kućni broj telefona"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Web stranica/ E-mail"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Zvanje"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kućni broj telefona"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj faksa"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail adresa"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Kompanija 2. linija"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Poštanski broj/Grad"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Poštanski broj"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobitel"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Zvanje"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Ulica"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Poslovni podaci"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće dodati oznaku"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće dodati oznaku"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Unaprijed definisane oznake ne mogu biti prepisane, koristite drugo ime."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1211,27 +1202,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije naslova"
#: captionoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "Nivo"
+msgstr "_Nivo"
#: captionoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "Razdjelnik"
+msgstr "_Separator"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1240,17 +1229,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju"
#: captionoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Stilovi znakova"
+msgstr "Stil znaka"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Primjena rubova i sjena"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija i format okvira"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Redosljed naslova"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija prvo"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje prvo"
#: cardformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski tekst - Dio"
#: cardformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst naljepnice"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze podataka"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje baze podataka"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Upis"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Neprekidno"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabela"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marka"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj u"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "_Bcc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Napomena: Odvojite e-mail adrese sa tacka zarezom (;)."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1475,20 +1463,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a copy of this mail to..."
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji kopiju ove poruke za..."
#: characterproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Znakovi"
+msgstr "Znak"
#: characterproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -1504,10 +1490,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti fonta"
#: characterproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -1523,17 +1508,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski raspored"
#: characterproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
+msgstr "Hiperveza"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1547,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1573,7 +1556,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1583,24 +1565,22 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "~Odredišni okvir"
+msgstr "Odredišni okvir"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "~Događaji..."
+msgstr "Događanja..."
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1628,6 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Stilovi znakova"
#: columndialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -1658,7 +1637,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1674,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr ""
+msgstr "_Primijeni na"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Ravnomjerno rasporedi sadržaj svim kolonama"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1692,20 +1670,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer_teksta"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanje"
+msgstr "Podešavanja"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -1715,7 +1691,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Kolona"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -1725,14 +1700,13 @@ msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Razmak"
+msgstr "Prored"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr ""
+msgstr "AutoŠ_irina"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1750,27 +1724,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Širina i prored"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "Stil"
+msgstr "_Stil"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "Širina"
+msgstr "Š_irina"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,27 +1751,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "Pozicija"
+msgstr "_Pozicija"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "Boja"
+msgstr "_Boja"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dno"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija za odvajanje"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "S lijeva na desno"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "S desna na lijevo"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1862,17 +1832,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi pretpostavljene postavke objekta"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
+msgstr "Označena oblast"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni odjeljak"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1890,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr ""
+msgstr "Izabrana sekcija"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Stil stranice: "
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1889,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Širina kolone"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1930,7 +1898,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Kolona"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1940,7 +1907,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1956,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvjetni Stil"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontekst"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil pasusa"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov Tabele"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2010,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2019,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Odjeljak"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Endnota"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Prva Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Druga Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Treća Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Četvrta Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Peta Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Šesta Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Sedma Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Osma Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " Deveta Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Deseta Rubna Razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Prva razina numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Druga razina numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2172,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Treći nivo numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Četvrta razina numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Peti nivo numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Šesti nivo numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Sedmi nivo numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Osmi nivo numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " Deveti nivo numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "Deseti nivo numerisanja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2271,30 +2237,27 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other:"
-msgstr "Ostalo"
+msgstr "Ostalo:"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "~Tačke zarezi"
+msgstr "Tačka zarezi"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -2304,7 +2267,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -2332,7 +2294,6 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Odvoji tekst na"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -2342,17 +2303,15 @@ msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr "Ponovi naslov"
+msgstr "Ponovljeni naslov"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -2362,14 +2321,13 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Ne razdvajaj tabelu"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Border"
-msgstr "Rub"
+msgstr "Ivica"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2378,10 +2336,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Prvi "
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -2391,34 +2348,31 @@ msgid "rows"
msgstr "redovi"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Auto~Format..."
+msgstr "Automatsko formatiranje..."
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr "Podešavanja"
#: createauthorentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Ubaci bibliografsku stavku"
+msgstr "Definiši bibliografsku stavku"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr ""
+msgstr "Podaci o stavci"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi podudarnost datoteka"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Traži pojam"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativni unos"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "1. ključ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "2. ključ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo riječ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Stavke"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodite listu adresa"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_Preimenuj..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
-msgstr ""
+msgstr "_Elementi adresnih lista"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Napraviti novi izvor podataka?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Nije dostupan izvor podataka. Napraviti novi?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Nije postavljen izvor podataka. Treba vam izvor podataka, kao što je baza podataka, za dostavu podataka (na primjer, imena i adrese) poljima."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Ugradite fontove dokumentima"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaz ispuštenih velikih slova"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "_Cijela riječ"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj karaktera:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Linije:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prostor za tekst:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil karaktera:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi stavku: "
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2706,17 +2660,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni kategorije"
#: editcategories.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "Preimenuj"
+msgstr "_Preimenuj"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista izbora"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "oznaka"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Staza"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi polja"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi sekcije"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2788,17 +2741,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Opcije..."
#: editsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Izbor"
+msgstr "Sekcija"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Veza"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2816,10 +2768,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "_DDE"
#: editsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -2835,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Odjeljak"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2844,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime fajla"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE_komanda"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Veza"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2871,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaštićeno"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2880,10 +2831,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "_Sa lozinkom"
#: editsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -2899,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštita od pisanja"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveno"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "_Sa uslovom"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveno"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2935,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "_Uređivanje u samo-čitanje dokumentu"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2944,10 +2894,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -2957,7 +2906,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -2967,7 +2915,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -2977,7 +2924,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Počni na"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -2987,7 +2933,6 @@ msgid "After"
msgstr "Poslije"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -2997,7 +2942,6 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Automatsko numerisanje"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -3007,17 +2951,15 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Stranica"
+msgstr "Strana"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -3027,34 +2969,31 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Te~kst područje"
+msgstr "Tekstualna oblast"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "Područje ~endnote"
+msgstr "Oblast bilješke"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Stilovi znakova"
+msgstr "Stil karaktera"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "_Primalac"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje baze podataka"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sender"
-msgstr ""
+msgstr "_Pošiljaoc"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Koverta"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Novi Dokument"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetni"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3153,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3162,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Koverta"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3180,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Štampač"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "s lijeva"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "od vrha"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Primalac"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "s lijeva"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "od vrha"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljaoc"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Širina"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Karakter..."
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pasus..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "_Štampaj od vrha"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print from _bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Štampaj od dna"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "_Premjestiti desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "Premjestiti_dole"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno Lijevo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno Lijevo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno centriranje"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno centriranje"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Uspravno lijevo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Uspravno lijevo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Uspravno centriranje"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Uspravno centriranje"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Uspravno desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Uspravno desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orijentacija koverte"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Postavke..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime štampača"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni štampač"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Razmjena podataka"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "Definiši"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Baza podataka u upotrebi"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3567,10 +3506,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "_Dostupna baza podataka"
#: exchangedatabases.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -3589,6 +3527,8 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
+"Koristite ovaj dijalog za zamjenu baze podataka kojoj pristupate iz vašeg dokumenta pomoću polja baze podataka, sa drugom bazom podataka. Možete napraviti samo jednu promjenu istovremeno. Višestruki izbor je moguć u listi lijevo.\n"
+"Koristite tipku za pretraživanje da izaberete datoteku baze podataka."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr ""
+msgstr "Razmjena podataka"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr ""
+msgstr "Baza podataka primjenjena na dokument:"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Polja"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetni"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "Unakrsne reference"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "Podaci o dokumentu"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Promjenljive"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza podataka"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nađi unos"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "_Nađi"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Nađi_samo u"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition"
-msgstr ""
+msgstr "_Stanje"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj zapisa"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database s_election"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbor baze podataka"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj datoteku baze podataka"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Potraži..."
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Iz baze podataka"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički-definisan"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbor"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "_Fiksan sadržaj"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor datuma i vremena"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbor"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3885,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "_Fiksan sadržaj"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in days"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomak u danima"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3921,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomak u minutama"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3930,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3939,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbor"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatiranje"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "_Makro..."
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3984,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3993,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Onda"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4002,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "Inače"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4011,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "_Predmet"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4020,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "_Predmet na listi"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4029,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri _gore"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri _dolje"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +3996,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor datuma i vremena"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni _referencu na"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "_Selekcija"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4119,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Zabilješke"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4146,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnote"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Endnote"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4164,7 +4104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlja"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisani odlomci"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4200,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbor"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "_Nevidljiv"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4236,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "_Nivo"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4245,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separator"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nema"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4263,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4272,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numeracija po poglavlju"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4281,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4290,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4335,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor datuma i vremena"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke fusnota/endnota"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnote"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Bilješke"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4380,7 +4320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne veći od područja stranice"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna _visina fusnote"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4398,10 +4338,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr ""
+msgstr "Prostor za tekst"
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4411,24 +4350,22 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Područje fusnote"
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "Pozicija"
+msgstr "_Pozicija"
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "Stil"
+msgstr "_Stil"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4437,17 +4374,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "_Debljina"
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "Boja"
+msgstr "_Boja"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4456,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "_Dužina"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4465,10 +4401,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak za sadržaj fusnote"
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -4484,10 +4419,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: footnoteareapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -4503,10 +4437,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija za odvajanje"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -4516,17 +4449,15 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "~Brojanje"
+msgstr "Računanje"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -4536,7 +4467,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -4546,7 +4476,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -4556,37 +4485,33 @@ msgid "Start at"
msgstr "Počni na"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr "Poslije"
+msgstr "Nakon"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "~Kraj strane"
+msgstr "Kraj stranice"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "Kraj doku~menta"
+msgstr "Kraj dokumenta"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -4596,7 +4521,6 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Automatsko numerisanje"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4606,17 +4530,15 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Stranica"
+msgstr "Strana"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -4626,14 +4548,13 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Te~kst područje"
+msgstr "Tekstualna oblast"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4566,6 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Područje fusnote"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -4655,24 +4575,22 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "Kraj fusn~ote"
+msgstr "Kraj fusnote"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "Poče~tak nove strane"
+msgstr "Početak naredne strane"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4717,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Restartuj numeraciju"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni na:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4735,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodi format"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4744,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poslije:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4753,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prije:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4762,7 +4680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "_Prikupiti na kraju teksta"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnote"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Prikupiti na kraju selekcije"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Restartuj brojanje"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni na:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodi format"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4816,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poslije:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4825,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "P_rije:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4834,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Endnote"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4843,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4852,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenje"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4879,27 +4797,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnote/Endnote"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "_Naziv"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "Širina"
+msgstr "_Širina"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4908,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "_Relativan"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4917,27 +4833,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "Lijevo"
+msgstr "_Lijevo"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "Desno"
+msgstr "_Desno"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr ""
+msgstr "_Iznad"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4955,17 +4869,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr ""
+msgstr "_Ispod"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Razmak"
+msgstr "Prored"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4974,17 +4887,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Au_tomatsko"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "Lijevo"
+msgstr "_Lijevo"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4993,17 +4905,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr ""
+msgstr "_S lijeva"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "Desno"
+msgstr "D_esno"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5012,7 +4923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centrirano"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5021,10 +4932,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_Ručno"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -5040,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer_teksta"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +4959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +4968,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Slijeva na desno"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "S desna na lijevo"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi pretpostavljene postavke objekta"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5085,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Umotavanje"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiper-link"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5148,7 +5058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr ""
+msgstr "_Alternativa (Samo tekst):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5184,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prethodni link:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5193,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sljedeći link:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5202,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Imena"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Sadržaji"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5220,7 +5130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "P_ozicija"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Veličina"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštita"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "_Uređivanje u dokumentu koji je samo za čitanje"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Štampanj_e"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Smijer _Teksta:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5193,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "S lijeva na desno"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "S desna na lijevo"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5211,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi pretpostavljene postavke objekta"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive"
-msgstr ""
+msgstr "Relat_ivno"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "AutomatskaVelicina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "_Širina (najmanje)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Širina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "Re_lativan"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "AutomatskaVeličina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina (najmanje)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži odnos"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Originalna Veličina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Na _stranicu"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Na _pasus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Na zn_ak"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "_Kao znak"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Na _okvir"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Oslonac"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravno"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5472,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "_sa"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5481,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "sa"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_do"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5499,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravno"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "_do"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5517,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Odražavati na parnim stranicama"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Prati tok teksta"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5535,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5553,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5562,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Okvir:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5571,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pretraži..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5580,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "Poveži na"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5589,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "_Mapirana slika sa strane-servera"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5598,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "_Mapirana slika sa strane-klijenta"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapirana slika"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5616,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "_Prije sekcije"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5625,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "_Nakon sekcije"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5634,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenje"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5643,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5661,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5592,6 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Novi korisnički definisani indeks"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -5719,14 +5628,13 @@ msgid "Level"
msgstr "Nivo"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "~Glavni unos"
+msgstr "Glavni unos"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5735,67 +5643,61 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni na sav sličan tekst"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+msgstr "Da se podudaraju velika i mala slova"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "~Samo cijele riječi"
+msgstr "Samo cijele riječi"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetičko čitanje"
+msgstr "Fonetsko čitanje"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetičko čitanje"
+msgstr "Fonetsko čitanje"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetičko čitanje"
+msgstr "Fonetsko čitanje"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
+msgstr "Odabir"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Nađi"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "Ključ za pretragu nije pronađen."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5822,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Readonly Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj samo za čitanje"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5831,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Readonly content cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj samo za čitanje se ne može mijenjati."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5840,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No modifications will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Promjene neće biti prihvaćene."
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5849,7 +5751,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje za unos"
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijeni"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci automatski tekst"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5876,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "AutomatskiTekst za kraticu "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5787,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni zabilješku"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5906,34 +5808,31 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Ubaci prijelom"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Prijelom ~linije"
+msgstr "Prijelom reda"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Prijelomi ~kolona"
+msgstr "Prijelom kolone"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "~Prelom stranice"
+msgstr "Prijelom stranice"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5945,14 +5844,13 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Promije~ni broj strane"
+msgstr "Promijeni broj stranice"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni Naslov"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -5988,10 +5886,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -6001,24 +5898,22 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Razdjelnik"
+msgstr "Separator"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicija"
+msgstr "Položaj"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6027,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6036,7 +5931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator za numerisanje"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6045,7 +5940,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6054,7 +5949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6063,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6072,7 +5967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Predpregled"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6081,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Automatski..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6090,17 +5985,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Opcije..."
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Ništa]"
+msgstr "[None]"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6109,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Umetnite kolone baze podataka"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni podatak kao:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabela"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6136,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Polja"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolone baze podataka"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6163,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolona(e) tabele"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6172,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi naslov tabele"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6181,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi _ime kolone"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi samo red"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6199,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "_Svojstva..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6208,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski format..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6217,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil odlomka:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6226,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "Iz _baze podataka"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6235,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisnički-definisano"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6244,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6253,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni fusnotu/endnotu"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6262,27 +6156,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Znakovi"
+msgstr "Znak"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Znakovi"
+msgstr "Znak"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6291,10 +6183,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose ..."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi ..."
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -6310,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnota"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6319,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Endnota"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6337,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni skriptu"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6346,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip skripte"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6367,17 +6258,15 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
-msgstr "Potraži..."
+msgstr "Potraži ..."
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -6393,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci sekciju"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetni"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sekcija"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6420,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6429,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlake"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6447,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnote/Endnote"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6465,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6474,27 +6363,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime:"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr "Kolone"
+msgstr "_Kolone:"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr "Redovi"
+msgstr "_Redovi:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6503,17 +6390,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Opšte"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "_Naslov"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6522,17 +6408,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponovi naslove redova na novim stranicama"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "Rub"
+msgstr "_Rub"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6541,7 +6426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne dijeli tabelu preko stranica"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6550,27 +6435,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Redovi sa _zaglavljem:"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr "AutoFormat"
+msgstr "Automatski_Format"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr "Postavke"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Natpisi"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Novi Dokument"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Srednji"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etikete"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Poslovna Kartica"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privatni"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Poslovni"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravni korak"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikalni korak"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijeva margina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Gornja mragina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolone"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6723,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "_Redovi"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6732,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age Width"
-msgstr ""
+msgstr "Širina _stranice"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6741,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Visina stranice"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6750,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "_Snimi..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "_Cijela stranica"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6768,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "_Jedna oznaka"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6777,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolona"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Red"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Sinhronizacija sadržaja"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuiraj"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime štampača"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Štampač"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6843,27 +6726,24 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerisanje linija"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "~Prikaži numerisanje"
+msgstr "Prikaži numerisanje"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "~Stil znakova"
+msgstr "Stil znakova"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -6873,14 +6753,13 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicija"
+msgstr "Položaj"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6798,6 @@ msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -6947,14 +6825,13 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linije"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Razdjelnik"
+msgstr "Separator"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6975,14 +6852,13 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Linije u okvirima teksta"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "~Počni ponovo na svakoj novoj strani"
+msgstr "Resetuj svaku novu stranicu"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7036,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vaše ime:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7045,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail adresa:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7054,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji odgovore na _drugu e-mail adresa"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7063,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "_Odgovori na adresu:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7072,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Korisničke informacije"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7081,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi sigurnu vezu (SSL)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7090,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7099,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime servera:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7108,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "_Ovjera na serveru"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7117,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke izlaznog servera (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "Testne _postavke..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkularno pismo"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "Iz ovog _dokumenta"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7153,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Iz _predloška"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7162,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7171,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Konekcija izvora podataka"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7180,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi postojeći"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7189,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create new connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Kreiraj novu konekciju"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Polja su korištena za lični oblik pisama. Polja su rezervisana mjesta za podatke iz izvora podataka, kao na primjer baze podataka. Polja u formi pisma moraju biti povezana na izvor podataka."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7207,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Povezivanje"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7216,7 +7092,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji tablice"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7225,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr ""
+msgstr "Pridruži uz _prethodnu tabelu"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7234,10 +7110,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr ""
+msgstr "Pridruži uz _sljedeću tabelu"
#: mergetabledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -7253,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkularno pismo"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7271,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Napredak:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7280,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Kreiram dokumente..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7289,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X od %Y"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji pisma grupi primaoca. Pisma mogu sadržavati adresni blok i rješenje. Pisma mogu biti personalizirana za svakog primaoca."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Posalji e-mail poruku grupi primaoca. E-mail poruka moze sadržavati rješenje. E-mail poruka može biti personalizirana za svakog primaoca."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7316,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "_Pismo"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7325,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail poruka"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Koji tip dokumenta želite kreirati?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7343,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi tekući _dokument"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7352,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj _novi dokument"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7361,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Počni od _postojećeg dokumenta"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7370,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Počni od _predloška"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7379,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni od zadnjeg spašenog početnog dokumenta"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7388,7 +7263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Potraži..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7397,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Potraži..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7406,27 +7281,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite početni dokument za spajanje pošte"
#: newuserindexdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Novi korisnički definisani indeks"
+msgstr "Kreiraj Novi Korisnički-definiran indeks"
#: newuserindexdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "_Ime"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7435,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks novog korisnika"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7444,10 +7317,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi kao"
#: numberingnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -7463,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 1"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 2"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 3"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 4"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7371,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 5"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7508,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 6"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7389,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 7"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 8"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7535,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 9"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Rubna razina:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr ""
+msgstr "Tijelo teksta"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 1"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7571,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 2"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7580,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 3"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 4"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 5"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7607,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 6"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7616,7 +7488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 7"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7497,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 8"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7634,7 +7506,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 9"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7515,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo 10"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil numerisanja:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7670,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nikakvo"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni ponovo na ovom odlomku"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7688,10 +7560,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni sa:"
#: numparapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -7707,7 +7578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Uključi ovaj odlomak u numerisanje linija"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7716,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni ponovo na ovom odlomku"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7725,10 +7596,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Počni sa:"
#: numparapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -7744,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekat"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7753,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7762,7 +7632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7771,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotavanje"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7780,7 +7650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiper-veza"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7789,7 +7659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerisanje"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7834,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator za numerisanje"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7843,7 +7713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7888,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7897,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nema"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7906,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7915,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil znaka"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7924,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nema"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7933,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Primjena rubova i sjena"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7942,7 +7812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija i format okvira"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7954,6 +7824,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Dodaj naslovima automatski \n"
+"pri ubacivanju:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija prvo"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje prvo"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Redosljed naslova"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7989,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatski"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "_Riječju"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8007,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "_Znakom"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8016,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
-msgstr ""
+msgstr "Poredi dokumente"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8025,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriši _dijelove dužine"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8034,17 +7906,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi _RSID"
#: optcomparison.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanje"
+msgstr "Postavke"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8053,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi metrike štampača za formatiranje dokumenta"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8062,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj razmak između odlomaka i tabela (u trenutnom dokumentu)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8071,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj razmak između odlomaka i tabela na vrhu stranica (u trenutnom dokumentu)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8080,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi OpenOffice.org 1.1 tabstop oblikovanje"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8089,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Nemojte dodavati vodeći (dodatni prostor) između linija teksta"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi OpenOffice.org 1.1 prored"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8107,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj razmak između odlomaka i tabela na dnu ćelije tabele"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8116,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi OpenOffice.org 1.1 pozicioniranje objekta"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8125,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi OpenOffice.org 1.1 omotavanje teksta oko objekata"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Razmotri stil omotavanja kada pozicioniraš objekte"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8143,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Proširi razmak riječi na redovima sa ručnim prijelomom redova u obostrano poravnatim odlomcima"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Korisničke postavke>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi kao _Zadano"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8170,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilnost opcija za %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8179,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8188,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Veličina"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8197,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "Po_drazumijevano:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "Naslo_v:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8215,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lista:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8224,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslov:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8233,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indeks:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "_Samo trenutni dokument"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8251,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni fontovi (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevani"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8269,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "_Kraj pasusa"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodi crtice"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8287,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmaci"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmaci na kojima se ne može prelomiti red"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr ""
+msgstr "_Kartice"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8314,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Prije_lomi"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "Skriveni tekst"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8332,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Polja: Skriven te_kst"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8341,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Polja: Skriveni p_asus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8359,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Matematički bazirano poravnanje"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8368,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Asistencija rasporeda"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8377,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "_Direktan kursor"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8386,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8395,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravnanje paragrafa"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8404,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijeva margina odlomka"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8413,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatori"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8422,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatori _i razmaci"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8431,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Usmjeri kursor"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8440,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8449,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "Kursor u zaštićenim područjima"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8458,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvijek"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8467,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "_Na zahtjev"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8476,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Nikad"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8485,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriraj linkove pri učitavanju"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8494,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Polja"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8503,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "_Dijagrami"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8512,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski ažuriraj"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8521,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Mjerne jedinice"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8530,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "_Mjesta tabulatora"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8539,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Omogući jedinicu znaka"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8548,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Koristi kvadratni način stranice za rešetku teksta"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8557,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8566,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodatni separatori"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8575,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Broj riječi"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8584,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Ubačeno"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributi"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atributi:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atributi:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_or:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atributi:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8665,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8674,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Promijenjeni atributi"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8683,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrisano"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8692,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ništa]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8701,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Podebljana"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8710,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Iskošena"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8719,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Podvučena"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8728,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Podvučena: duplo"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8737,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Precrtano"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8746,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Velika slova"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8755,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Mala slova"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8764,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Mala velika slova"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8773,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Font naslova"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8782,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja pozadine"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8791,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz teksta"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8800,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oznaka:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8809,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boja:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8818,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ništa]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8827,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Lijeva margina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8836,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Desna margina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8845,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vanjska margina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Unutrašnja margina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8863,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Izmijenjene linije"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8872,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Od autora"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8881,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslov"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8890,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponovi na svakoj stranici"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8899,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne dijeli"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8908,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "_Rubovi"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevano"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "_Prepoznavanje broja"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8935,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "_Prepoznavanje formata broja"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8944,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravnanje"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8953,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Unosi u tabele"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8962,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ponašanje redova/kolona"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8971,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Utvrđeno"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8980,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "_Fiksno, proporcionalno"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8989,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Promjenljivo"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8998,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena zahvata samo susjedna područja"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9007,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena zahvata cijelu tabelu"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9016,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena utiče na veličinu tabele"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9025,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Pomjeri ćelije"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9034,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr ""
+msgstr "_Red:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9043,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolona:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9052,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "_Red:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9061,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolona:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9070,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Unesi ćeliju"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9079,30 +8950,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje tastature"
#: outlinenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Znakovi"
+msgstr "Znak"
#: outlinenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "_Format"
#: outlinenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -9112,14 +8980,13 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
#: outlinenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicija"
+msgstr "Položaj"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9128,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 1"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9137,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 2"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9146,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 3"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9155,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 4"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9164,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 5"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9173,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 6"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9182,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 7"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9191,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 8"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9200,7 +9067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Bez naslova 9"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9209,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Snimi _kao..."
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -9227,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil odlomka"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -9236,17 +9103,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "~Stil znakova"
+msgstr "Stil znaka"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -9255,20 +9121,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži podnivoe"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Razdjelnik"
+msgstr "Separator"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -9278,7 +9142,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Prije"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -9288,7 +9151,6 @@ msgid "After"
msgstr "Poslije"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -9298,7 +9160,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Počni na"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -9323,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Numerisanje praćeno sa"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9332,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje nabrojanog"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9341,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnato na"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Uvuci do"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9359,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "na"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9368,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevano"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9377,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenje"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9386,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativno"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9395,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Širina numeracije"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9404,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum numerisanja prostora <-> oznaka teksta"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9413,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje numerisanja"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj i razmak"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9440,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9458,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicije tabulatora"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9467,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9476,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Ništa"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9485,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Odlomak"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenje i razmaci"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9503,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9512,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Protok teksta"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9521,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9530,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura i numerisanje"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9539,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatori"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9548,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećana početna slova"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9557,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9566,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9575,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9584,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9593,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9602,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotavanje"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9611,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperlink"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9620,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9629,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Izreži"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9638,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9647,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9656,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9665,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9674,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime fajla"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9683,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Veza"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9692,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravno"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9701,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravno"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9710,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na svim stranama"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9719,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na lijevim stranama"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9728,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na desnim stranama"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9737,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Obrni"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9746,47 +9607,43 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Više stranica"
#: previewzoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr "Redovi"
+msgstr "_Redovi"
#: previewzoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "Kolone"
+msgstr "_Kolone"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "~Pozadina stranice"
+msgstr "Pozadina stranice"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "~Slike i drugi grafički objekti"
+msgstr "Slike i drugi grafički objekti"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9798,17 +9655,15 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Skriveni tekst"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "~Zamjena za tekst"
+msgstr "Tekst rezervisanih mjesta"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -9827,14 +9682,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "Štampaj tekst cr~no"
+msgstr "Štampaj tekst u crnoj boji"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9846,14 +9700,13 @@ msgid "Color"
msgstr "Boja"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Štampaj ~automatski umetnute prazne stranice"
+msgstr "Štampaj automatski unešene prazne stranice"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola ispisa"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9880,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola-spašavanja"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9889,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "se priprema za štampanje na"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9898,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "je spašeno na"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9907,67 +9760,61 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Slike i objekti"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "Kontrole formulara"
+msgstr "Kontrole _formulara"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr "~Pozadina stranice"
+msgstr "_Pozadina strane"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "Štampaj tekst cr~no"
+msgstr "Štampaj te_kst u crnoj boji"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Skriveni tekst"
+msgstr "_Skriveni tekst"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr "~Zamjena za tekst"
+msgstr "Tekst_rezervisanog mjesta"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
+msgstr "Sadržaji"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijeve stranice"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9985,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Desne stranice"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9994,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr ""
+msgstr "_Brošure"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10003,10 +9850,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "S desna na lijevo"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -10022,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Ništa"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10031,37 +9877,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr ""
+msgstr "_Samo komentari"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "Kraj doku~menta"
+msgstr "_Kraj dokumenta"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "~Kraj strane"
+msgstr "_Kraj stranice"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Sadržaj"
+msgstr "Komentari"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10070,17 +9913,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr ""
+msgstr "_Faks"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "Štampaj ~automatski umetnute prazne stranice"
+msgstr "Štampaj _automatski umetnute prazne stranice"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10089,10 +9931,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Ladica za papir iz postavki printera"
#: printoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10108,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Ime/_Prezime/Inicijali"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10117,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Ulica"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10126,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "_Država"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10135,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "_Zvanje/Profesija"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10144,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "_Faks"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10153,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kućni broj telefona"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Web stranica/ E-mail"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10171,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10180,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicijali"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Zvanje"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj kućnog telefona"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10225,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj faksa"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10234,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail adresa"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ime/Pre_zime/Inicijali 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicijali"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Poštanski broj/Grad"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10288,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10297,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Poštanski broj"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10306,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobitel"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10315,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Zvanje"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private date"
-msgstr ""
+msgstr "Privatni podaci"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviti na početku?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10351,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li da nastavite na početku?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer je pretražio do kraja dokumenta."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10369,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavite na kraju?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10378,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li da nastavite na kraju?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10387,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer je pretražio do početka dokumenta."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10396,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi kao zadano?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10405,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li želite da promijenite postavke kompatibilnosti zadnog predloška?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo će uticati na sve nove dokumente bazirane na zadanom šablonu."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi oznaku?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaka imena \"%1 / %2\" već postoji. Da li želite da je zamijenite?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Oznaka vrste \"%1\" i tipa \"%2\" već postoji. Njenom zamjenom ćete prebrisati njen sadržaj."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10450,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži izmjene?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10459,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li prikazati promjene da izbjegnete kašnjenja?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "U trenutnom dokumentu, promjene su zabilježene, ali nisu prikazane kao takve. U većim dokumentima, može se dogoditi kašnjenje kada su dokumenti editovani. Prikaz promjena će izbjeći kašnjenja."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10477,17 +10318,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj AutoTekst"
#: renameautotextdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Ime"
+msgstr "_Naziv"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Novo"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr ""
+msgstr "_Prečica"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "_Prečica"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj Element"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10532,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime elementa"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr ""
+msgstr "Preimenuj objekat: "
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Novi naziv"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni ime"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Visina reda"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodi veličini"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Visina"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10595,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi kao HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10604,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li da spasite ovaj dokument kao HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10613,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni kod može biti prikazan samo ako je dokument spašen u HTML formatu."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj format oznake"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10631,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marka"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10640,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10649,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "Novi odjeljak"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10667,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Poveži"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10676,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "_DDE"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Odjeljak"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime fajla"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE_komanda"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10712,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Veza"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaštićeno"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10739,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10748,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "_Sa lozinkom"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštita od pisanja"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "_Sakrij"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10775,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "_Sa uslovom"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sakriveno"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "_Uređivanje u dokumentu namijenjenom samo za čitanje"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10802,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Osobine"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10811,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi Adresnu Listu"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10820,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi adresnu listu. Klikni '%1' za odabir primaoca iz druge liste. Ako nemate adresnu listu možete je kreirati klikom '%2'."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10829,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaši primaoci su trenutno odabrani iz:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10838,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kreiraj..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10856,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Filter..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10865,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni _Tabelu..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Spajam se sa izvorom podataka..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi AutomatskiTekst:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "AutoTekst - Grupa"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir Adresnog Bloka"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Novi..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr ""
+msgstr "_Odaberi svoj preferirani adresni blok"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10973,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "_Nikad ne uključuj državu/regiju"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvijek uključi državu/regiju"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10991,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uključi državu/regiju samo ako nije:"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11000,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke adresnog bloka"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11009,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr ""
+msgstr "Obilježavanja indeksa"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11018,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -11027,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Usmjerenje"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -11036,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -11045,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolona"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -11054,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margina"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11063,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedna"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11072,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedna"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11081,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Prije"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11090,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Prije"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11099,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Poslije"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11108,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Poslije"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11117,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralela"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11126,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralela"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11135,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Kroz"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11144,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Kroz"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11153,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalno"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11162,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalno"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11014,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "Sortiraj"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -11193,104 +11032,94 @@ msgid "Key type"
msgstr "Vrsta ključa"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"order\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Narudžbe"
+msgstr "Redoslijed"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "Rastuće"
+msgstr "Rastući"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Opadajuće"
+msgstr "Opadajući"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "Rastuće"
+msgstr "Rastući"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Opadajuće"
+msgstr "Opadajući"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "Rastuće"
+msgstr "Rastući"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Opadajuće"
+msgstr "Opadajući"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "Ključ ~1"
+msgstr "Ključ 1"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "Ključ ~2"
+msgstr "Ključ 2"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "Ključ ~3"
+msgstr "Ključ 3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11329,7 +11158,6 @@ msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -11339,14 +11167,13 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character "
-msgstr "Znakovi"
+msgstr "Karakteri "
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11358,14 +11185,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Razdjelnik"
+msgstr "Separator"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11377,14 +11203,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+msgstr "Da se podudaraju velika i mala slova"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11396,54 +11221,49 @@ msgid "Setting"
msgstr "Podešavanje"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "~Podijeli tablicu"
+msgstr "Podijeli tabelu"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "~Kopiraj naslov"
+msgstr "Kopiraj naslov"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "R~učno naštimani naslov (koristi stil)"
+msgstr "Prilagođeni naslov (primijeni stil)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "Ru~čno naštimani naslov"
+msgstr "Uredi naslov"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "~Bez naslova"
+msgstr "Bez naslova"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -11461,7 +11281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stranica:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj Tabela:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11479,7 +11299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj slika:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11488,7 +11308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj OLE Objekata:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11497,7 +11317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj odlomaka:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11506,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj Rijeci:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11515,7 +11335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj Karaktera:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11524,7 +11344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj Karaktera uključujući razmake:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11533,7 +11353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj Linija:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11542,10 +11362,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradnja"
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -11561,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Nema teme"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11570,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Tema:"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11579,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "Niste specificirali naslov za ovu poruku."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11588,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Ako želite da obezbijedite jednu, molimo ukucajte je sada."
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11597,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodite š_irinu tabele"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr ""
+msgstr "_Prilagodite prporcije kolona"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11615,10 +11434,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Preostali prostor "
#: tablecolumnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -11634,7 +11452,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format tabele"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -11652,10 +11470,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Protok teksta"
#: tableproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -11665,7 +11482,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
#: tableproperties.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -11681,7 +11497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11690,47 +11506,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Prekid"
#: tabletextflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "Stranica"
+msgstr "_Strana"
#: tabletextflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "Kolona"
+msgstr "_Kolona"
#: tabletextflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "Prije"
+msgstr "_Prije"
#: tabletextflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "Poslije"
+msgstr "_Nakon"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11739,17 +11551,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "_Sa stilom stranice"
#: tabletextflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "Broj strane"
+msgstr "_Broj stranice"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11758,7 +11569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Dozvoli dijeljenje tabele kroz stranice i kolone"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli dijeljenje redova _kroz stranice i kolone"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11776,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Zadrži sa slijedećim odlomkom"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11785,17 +11596,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation"
-msgstr ""
+msgstr "_Orijentacija teksta"
#: tabletextflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "Ponovi naslov"
+msgstr "_Ponovi naslov"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11804,10 +11614,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Prvi "
#: tabletextflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -11823,7 +11632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Protok teksta"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11832,17 +11641,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikalno poravnanje"
#: tabletextflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
+msgstr "Poravnavanje"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11851,7 +11659,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontalno"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11860,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalno"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11869,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi pretpostavljene postavke objekta"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11878,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11887,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11896,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dno"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11905,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil znaka"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11914,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardno"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11923,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11932,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11941,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt fonta"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11950,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11959,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski raspored"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11968,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11977,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11986,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil numerisanja"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11995,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -12004,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Lista sa tačkama"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -12013,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil numerisanja"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -12022,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -12031,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -12040,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -12049,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12058,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil odlomka"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12067,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardno"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12076,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12085,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlačenje i razmaci"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12094,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12103,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Protok teksta"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12112,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12121,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12130,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt fonta"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12139,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12148,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski raspored"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12157,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura i numerisanje"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12166,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatori"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12175,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji velika slova"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12184,7 +11992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12193,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12202,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uslov"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12211,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil okvira"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12220,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardno"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12229,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12238,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12247,7 +12055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12256,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotavanje"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12265,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12274,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12283,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12292,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12301,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil stranice"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12310,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12319,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Strana"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12328,7 +12136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12337,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12346,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12355,7 +12163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Rubovi"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12364,7 +12172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12373,7 +12181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnote"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12382,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža teksta"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12391,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke za Testiranje Korisničkog Računa"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12400,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Uspostavi mrežnu konekciju"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12409,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Nađi odlazni mail server"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12418,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Uspješno"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12427,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME testira postavke naloga elektronske pošte..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12445,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Greške"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME se ne može povezati na izlazni mail server. Provjrite svoje sistemske postavke i postavke u %PRODUCTNAME. Provjerite ime servera, port i sigurnosne postavke konekcije"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12463,7 +12271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "Bez mreže"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12472,7 +12280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža (samo linije)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12481,7 +12289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža (linije i znakovi)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12490,7 +12298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Namjesti na znak"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12499,7 +12307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12508,7 +12316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Znakovi po redu:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12517,7 +12325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr ""
+msgstr "( 1 - 45 )"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12526,7 +12334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Linije po stranici:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12535,7 +12343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr ""
+msgstr "( 1 - 48 )"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12544,7 +12352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Š_irina karaktera:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12553,7 +12361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna Ruby veličina teksta:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12562,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna bazna velicina teksta:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12571,7 +12379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby text ispod/lijevo od baznog teksta"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12580,7 +12388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled mreže"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12589,7 +12397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži mrežu"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12598,7 +12406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr ""
+msgstr "Štampaj mrežu"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12607,7 +12415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Boja mreže:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12616,47 +12424,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz mreže"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Naslovne stranice"
+msgstr "Stranica naslova"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr "Broj naslovnih stranica"
+msgstr "Broj naslovni strana:"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr "Stavi naslovne stranice na"
+msgstr "Smjesti naslovne stranice na:"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne"
+msgstr "Konvertujem postojeće stranice u naslovne stranice"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12668,7 +12472,6 @@ msgid "Insert new title pages"
msgstr "Ubaci nove naslovne stranice"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_DOCUMENT_START\n"
@@ -12678,7 +12481,6 @@ msgid "Document start"
msgstr "Početak dokumenta"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -12697,27 +12499,24 @@ msgid "Make Title Pages"
msgstr "Napravi naslovne stranice"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr "Resetuj numerisanje stranica nakon naslovne"
+msgstr "Resetuj numerisanje stranica nakon naslovnih stranica"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Broj strane"
+msgstr "Broj stranice:"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
@@ -12727,14 +12526,13 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu stranicu"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Broj strane"
+msgstr "Broj stranice:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12752,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12779,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni Indeks/Tabelu"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12788,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks/Tabela"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12797,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Unosi"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12806,7 +12604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12815,7 +12613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolone"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12824,7 +12622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadina"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12833,7 +12631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12842,7 +12640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "_Nivo"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12851,7 +12649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrsta"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12860,7 +12658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Struktura"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12869,7 +12667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Sve"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12878,7 +12676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil znaka"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12887,7 +12685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Ispunjavajući znak"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj tabulatorskog mjesta"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno poravnanje"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12923,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "Unos poglavlja"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo raspon broja"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12941,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo opis"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon broja i opis"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12959,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Procijeni do nivoa"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiraj"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12775,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Broj bez separatora"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12995,7 +12793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Ubaci"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13004,7 +12802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13013,7 +12811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "Broj poglavlja."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13022,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazni tekst"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13031,7 +12829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Mjesto tabulatora"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13040,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "_Informacije poglavlja"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13049,7 +12847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Broj stranice"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13058,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiper-veza"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13067,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura i Formatiranje"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13076,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija tabulatora relati_vno na uvlačenje odlomka"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13085,7 +12883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Ključ odvojen zarezima"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13094,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedni graničnik"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "Stil znakova za glavne unose"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13112,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13121,7 +12919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozicija dokumenta"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13130,7 +12928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr ""
+msgstr "_Sadržaj"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13139,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiraj po"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13148,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "_1"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13157,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "_2"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13166,7 +12964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13175,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Rastući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13184,7 +12982,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Opadajući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13193,7 +12991,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Rastući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13202,7 +13000,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Rastući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13211,7 +13009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Rastući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13220,7 +13018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Rastući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13229,7 +13027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Opadajući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13238,7 +13036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Opadajući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13247,7 +13045,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Opadajući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13256,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Opadajući"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13265,7 +13063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ključevi sortiranja"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13274,7 +13072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Naslov"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13283,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13292,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zaštićeno od ručnih izmjena"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13301,7 +13099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "Tip i naslov"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13310,7 +13108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "za"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13319,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli dokument"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13328,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Poglavlje"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13337,7 +13135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Procijeni do nivoa"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13346,7 +13144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj indeks/tabelu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13355,7 +13153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13364,7 +13162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr ""
+msgstr "_Oznake indeksa"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13373,7 +13171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13382,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "_Okviri teksta"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13391,7 +13189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracije"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13400,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objekti"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Upotrijebi nivo iz izvornog poglavlja"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13418,7 +13216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodatni Stilovi"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13427,7 +13225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr ""
+msgstr "_Stilovi"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13436,7 +13234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Naslovi"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Imena predmeta"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13463,7 +13261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13472,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Reference"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13490,7 +13288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija i broj"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst naslova"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj formu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13517,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi iz sljedećih predmeta"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13526,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "_Zagrade"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13535,7 +13333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerički unosi"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13544,7 +13342,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "[none]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[]"
-msgstr ""
+msgstr "[]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13562,7 +13360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "()"
-msgstr ""
+msgstr "()"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13571,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{}"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13580,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13589,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiranje unosa"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13598,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinuj identične unose"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13607,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinuj identične unose sa p ili _pp"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13616,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinuj sa -"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13625,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Razlikuj veličinu slova"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13634,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazi AutomatskiVelikimSlovima"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13643,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Svaka tipka kao poseban unos"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13652,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "_Saglasna datoteka"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13661,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Datoteka"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13670,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13679,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13688,7 +13486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta ključa"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13697,7 +13495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiranje"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13706,7 +13504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13715,7 +13513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Novo..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13724,7 +13522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13733,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele Sadržaja"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13742,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Abecedni indeks"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13751,7 +13549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks ilustracija"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13760,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks tabela"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13769,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički definisan"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13778,7 +13576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela predmeta"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13787,7 +13585,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografija"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13796,7 +13594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr ""
+msgstr "_Nivoi"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13805,7 +13603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Stilovi odlomaka"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13814,7 +13612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Podrazumijevano"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13823,7 +13621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Izmijeni"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13832,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Dodjela"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13841,7 +13639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Helplines _While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoćne linije _prilikom kretanja"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13850,7 +13648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Vodiči"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13859,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Grafika i objekti"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13868,7 +13666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabele"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13877,7 +13675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ski_ce i kontrole"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13886,7 +13684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr ""
+msgstr "_Kodovi polja"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13895,7 +13693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Napomene"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13904,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13913,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravni klizač"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13922,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravno pomicanje"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13931,7 +13729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr ""
+msgstr "_Linijar"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13940,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr ""
+msgstr "_Glatko pomicanje"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13949,7 +13747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "_Vodoravni linijar"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13958,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspravni linijar"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13967,17 +13765,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "Desno-poravnanje"
#: viewoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Pogled"
+msgstr "Pregled"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13986,17 +13783,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mjerna jedinica"
#: viewoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanje"
+msgstr "Postavke"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14005,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Izvor podataka nije nađen"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14014,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Izvor podataka '%1' nije nađen."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14023,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "Veza do izvora podataka se ne može uspostaviti. Molim provjerite postavke konekcije."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14032,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Provjera postavki veze..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -14041,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronska pošta se ne može poslati"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -14050,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronska pošta se ne može poslati"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -14059,17 +13855,16 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeća greška se desila"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr "~Računanje riječi"
+msgstr "Broj riječi"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -14081,27 +13876,24 @@ msgid "Words"
msgstr "Riječi"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Znakova ne računajući razmake:"
+msgstr "Znakovi uključujući razmake"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Znakova ne računajući razmake:"
+msgstr "Znakovi isključujući razmake"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -14126,7 +13918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski znakovi i Korejski slogovi"
#: wrapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14135,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotavanje"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14144,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Poslije"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14153,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Prije"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14162,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Ništa"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14171,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "_Optimalno"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14180,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "_Kroz"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14189,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "_Paralelno"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14198,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14207,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14216,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Desno"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14225,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrh"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14234,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Dno"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14243,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Razmak"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14252,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Prvi odlomak"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14261,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "_U pozadini"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14270,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontura"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14279,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo vanjske"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14288,4 +14080,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije"
diff --git a/source/bs/swext/mediawiki/help.po b/source/bs/swext/mediawiki/help.po
index 493eda81606..3061d8a9d11 100644
--- a/source/bs/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/bs/swext/mediawiki/help.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:32+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994324.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Objavljivač"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Objavljivač</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Objavljivač</bookmark_value><bookmark_value>nastavci;MediaWiki</bookmark_value>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5993530\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Objavljivač"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Korištenjem Wiki Objavljivača možete postaviti vaš trenutni Writer tekst dokument na MediaWiki server. Nakon postavljanja, svi Wiki korisnici moći će poročitati vaš dokument na Wiki-ju.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id6468703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Odaberite <item type=\"menuitem\">Datoteka - Pošalji - U MediaWiki</item> da postavite trenutni Writer dokument na MediaWiki server.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id9340495\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki račun na podržanom <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> serveru"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8047120\n"
"help.text"
msgid "Installing Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliranje Wiki Objavljivača"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Prije korištenja Wiki Objavljivača, budite sigurni da %PRODUCTNAME koristi Java Runtime Environment (JRE). Za provjeru stanja JRE-a, koristite <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Napredno</item>. osigurajte da je \"Koristite Java runtime environment\" označen i da je odabran Java runtime folder u velikoj listi. Ako JRE nije aktiviran, onda aktivirajte JRE 1.4 ili kasnije verzije i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5316019\n"
"help.text"
msgid "To Connect to a Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Za spajanje na Wiki"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Napomena: Možete čuvati vaše korisničko ime i šifru za sve odgovarajuće dialoge u %PRODUCTNAME. Šifra će biti sačuvana na siguran način, gdje je pristup održan master šifrom. Za omogućavanje master šifre, izaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr ""
+msgstr "Napomena: Ako se spojite na internet korištenjem proxy poslužitelja, unesite proxy informacije u <item type=\"menuitem\"> Alati - Opcije - Internet - Proxy </item> i ponovno pokrenite softver."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id9533677\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Otvorite Writer dokument i odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije - Internet - MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr ""
+msgstr "U dijalogu <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Opcije</link>, kliknite na Dodaj."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "U dijalogu <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, unesite podatke o računu za Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "U URL polje, upišite adresu Wiki-ja sa kojim se želite spojiti."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr ""
+msgstr "Možete kopirati URL iz web preglednika i zalijepite ga u prostor za tekst."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "U polje Korisničko ime, unesite svoj korisnički ID za svoj Wiki račun."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id9297158\n"
"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ako Wiki omogućuje anonimni pristup pisanju, možete ostaviti polja Korisničko ime i Šifra praznim."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "U polje Šifra upišite šifru za svoj Wiki račun, a zatim kliknite OK."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Uključite opciju \"Snimi šifru\" za snimanje šifre između sesija. Glavna šifra se koristi za održavanje pristupa svim spremljenim šiframa. Odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije -%PRODUCTNAME - Sigurnost</item> za omogućavanje master šifre. \"Snimi šifru\" je nedostupan kada nije uključena glavna šifra."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7044892\n"
"help.text"
msgid "To Create a New Wiki Page"
-msgstr ""
+msgstr "Da biste kreirali novu Wiki stranicu"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3514206\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Otvori Writer dokument."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id944853\n"
"help.text"
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Napišite sadržaj Wiki stranice. Možete koristiti oblikovanje poput tekstualnih formata, naslova, fusnota i još mnogo toga. Pogledajte <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">popis podržanih formata</link>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id4566484\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "U <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dijalog, odredite postavke za svoj ulazak."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: Odaberi Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id5566576\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Title</emph>: Upišite naslov vaše stranice. Upišite naslov postojeće stranice za prebrisavanje stranice s vašim trenutnim tekstualnim dokumentom. Upišite novi naslov za kreiranje nove stranice na Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id9688711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Summary</emph>: Unesite dodatni kratki sažetak vaše stranice."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id4123661\n"
"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ovo je manja promjena</emph>: Označite ovo polje da označite učitanu stranicu kao manja promjena na već postojeće stranice s istim naslovom."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id452284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Prikaži u web pregledniku </emph>: Označite ovo polje za otvaranje svog ​​sistem web preglednika i prikaži učitanu Wiki stranicu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id8346812\n"
"help.text"
msgid "Click Send."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite Pošalji."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr ""
+msgstr "Koristite dijalog MediaWiki za dodavanje ili uređivanje vaše postavke MediaWiki računa."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unesite URL MediaWiki servera, počevši sa http://</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id7862483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unesite svoje korisničko ime na MediaWiki serveru. Ostavite prazno za anonimni pristup.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id1113010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unesite svoje korisničko ime na MediaWiki serveru. Ostavite prazno za anonimni pristup.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogućite da pohranite svoju šifru između sesija. Master šifra mora biti omogućena, vidjeti <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite internetsku adresu Wiki servera u formatu poput http://wiki.documentfoundation.org ili kopirajte URL iz web preglednika."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "Ako Wiki omogućava anonimni pristup, možete napustiti tekstualne okvire za račun prazne. Inače unesite svoje korisničko ime i šifru."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr ""
+msgstr "Ako ste omogućili master značajku šifre na kartici Sigurnost od <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije -%PRODUCTNAME</item> dijaloga, softver može pohraniti vašu šifru i automatski umetnuti podatke kada je to potrebno. Uključite opciju \"Snimi šifru\" okvir za pohranjivanje šifre."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći popis daje pregled tekstualnih formata koji Wiki Objavljivač može uploadovati na Wiki server."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument formati koje koriste Writer i WikiMedia su prilično različiti. Samo neke odlike mogu biti pretvorene iz jednog formata u drugi."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni stil odlomka na naslove u Writer dokumentu. Wiki će pokazati stilove naslova na istom nivou, oblikovan kao što je definisano od strane Wiki softvera."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni OpenDocument hiper-linkovi se pretvaraju u \"vanjske\" Wiki linkove. Dakle, ugrađeni povezivajući pogoni OpenDocument-a bi trebali biti koristeni samo za kreiranje linkova koji upućuju na druge stranice izvan Wiki weba. Za kreiranje Wiki linkova koji upućuju na druge predmete iste Wiki domene, koristite Wiki linkove."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr ""
+msgstr "Popisi se pouzdano mogu izvesti kada cijeli popis koristi dosljedan stil popisa. Koristite oznake Numerisanja ili Grafičke oznake za generisanje popisa u Writer. Ako vam je potrebna popis bez numeriranja ili graficke oznake, koristite Format - Grafičke oznake i Numerisanje za definisanje i primjenjivanje odgovarajućeg stila popisa."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -478,16 +478,15 @@ msgctxt ""
"par_id376598\n"
"help.text"
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr ""
+msgstr "Eksplicitno poravnanje teksta ne smije se koristiti u Wiki člancima. Ipak, poravnanje teksta je podržano na lijevoj strani, centrirano, i desno poravnanje teksta."
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7486190\n"
"help.text"
msgid "Pre-formatted text"
-msgstr "Preformatirani tekst"
+msgstr "Tekst prije oblikovanja"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr ""
+msgstr "Stil odlomka sa fontom fiksne širine je pretvoren u preformatirani tekst. Preformatirani tekst je prikazan na Wiki-ju sa okvirom oko teksta."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr ""
+msgstr "Stil znaka mijenja izgled dijelova odlomka. Transformacija podržava podebljano, nakošeno, podebljano / nakošeno, indeks i eksponent. Svi fontovi sa fiksnom širinom su pretvoreni u Wiki stil pisaće mašine."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr ""
+msgstr "Napomena: Transformacija koristi novi stil fusnota sa <ref> i <references> oznakama koje zahtijeva da Cite.php proširenje bude instalirano u MediaWiki. Ako se te oznake pojavljuju kao običan tekst u rezultatu transformacije, pitajte Wiki administratora da instalirate ovaj nastavak."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr ""
+msgstr "Slike se ne mogu izvoziti transformacijom proizvodeći jednu datoteku Wiki teksta. Međutim, ako je slika već stavljena na ciljnu Wiki domenu (npr. Wikimedia Commons), onda transformacija kreira valjanu oznaku slike koja uključuje sliku. Opisi slike su također podržani."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3037202\n"
"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Jednostavne tablice su dobro podržane. Naslovi tablica prevedeni su u odgovarajući Wiki stil naslova tablica. Međutim, prilagođeno oblikovanje okvira tablice, veličina kolona, i boje pozadine su ignorisane."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954496\n"
"help.text"
msgid "Joined Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Spojene ćelije"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument a posebno LibreOffice predstavljaju tablice koje imaju spojene ćelije koje se protežu kroz redove, kao tablice sa ugnježdenim tablicama. Nasuprot tome, Wiki model tablice proglasava kolone i redove premoštenim za takve spojene stanice."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163090\n"
"help.text"
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr ""
+msgstr "Ako su spojene samo kolone istog reda, rezultat transformacije jako dobro podsjeća na izvorni dokument."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr ""
+msgstr "Bez obzira na prilagođene stilove tablica za okvire i pozadine, tabela je uvijek izvedena kao \"<emph> prettytable </emph>\", koje je uvijek vraća u Wiki mašinu s jednostavnim okvirima i podebljanim naslovima."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6255073\n"
"help.text"
msgid "Charset and special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Charset i specijalni znakovi"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr ""
+msgstr "Niz znakova rezultata transformacije je fiksiran na UTF-8. Ovisno o vašem sistemu, to možda neće biti zadani niz znakova. To bi moglo dovesti da \"posebni znakovi\" izgledaju slomljeno kad se gleda sa zadanim postavkama. Međutim, možete prebaciti vaš urednik u UTF-8 kodiranje za popravljanje ovoga. Ako vaš urednik ne podržava prebacivanje kodiranja, možete prikazati rezultat transformacije u Firefox pregledniku i prebaciti kodiranje u UTF-8 tu. Sada, možete izrezati i zalijepiti rezultat transformacije u svoj program po izboru."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "U dijalogu Pošalji u MediaWiki, naznačite postavke za vaše trenutno slanje na Wiki."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Odaberite MediaWiki server na kojem želite objaviti vaš dokument. Kliknite Dodaj za dodavanje novog servera na popis.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -655,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id2794885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Unesite naslov vašeg Wiki upisa. Ovo je vrh naslov vašeg Wiki upisa. Za novi unos, naslov mora biti jedinstven na ovim Wiki-ju. Ako unesete postojeći naslov, vaš upload će prebrisati postojeći Wiki zapis.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -663,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id2486342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Unesite dodatni kratki sažetak ili komentar.</ahelp> Pogledajte <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id823999\n"
"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ovo je manja promjena</emph>: <ahelp hid=\".\">Uključite ovu opciju za označavanje učitane stranice kao manje promjene na već postojeću stranicu s istim naslovom.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Prikaži u web pregledniku </emph>: <ahelp hid=\".\">Uključite ovu opciju za otvaranje vašeg ​​sistemskog web preglednika i pokazivanje učitane Wiki stranice.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id1188390\n"
"help.text"
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr ""
+msgstr "Možete dodavati, uređivati ​​i uklanjati MediaWiki servere. Otvorite dijalog sa <item type=\"menuitem\"> Alati - Opcije - Internet - MediaWiki </item>. Alternativno, odaberite <item type=\"menuitem\"> Alati - Upravitelj nastavcima </item> odaberite Wiki Objavljivač, i kliknite dugme Opcije."
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite Dodaj da biste dodali novi Wiki server.<br/>Izaberite unos i pritisnite Edit za uređivanje postavki računa.<br/>Izaberite unos i pritisnite Ukloni za uklanjanje unosa sa popisa .</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -722,13 +721,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara MediaWiki dijalog za dodavanje nove stavke na spisak.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id3386333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara MediaWiki dijalog za dodavanje nove stavke na spisak.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvara dijalog MediaWiki za uređivanje odabranog unosa.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -744,4 +742,4 @@ msgctxt ""
"par_id1029084\n"
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Kad kliknete na Dodaj ili Izmijeni, otvara se <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dijalog."
diff --git a/source/bs/swext/mediawiki/src.po b/source/bs/swext/mediawiki/src.po
index 5349e72ee3b..f0fa65be03f 100644
--- a/source/bs/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/bs/swext/mediawiki/src.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812502.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Objavljivač"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher omogućuje stvaranje Wiki članaka o MediaWiki serverima, bez poznavanja sintakse MediaWiki markup jezika. Objavite svoje nove i postojeće dokumente transparentno s Writer-om na stranici wiki.\n"
diff --git a/source/bs/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/bs/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index fc5d15dbc7c..6d709aca357 100644
--- a/source/bs/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/bs/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994166.0\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"GeneralSendError\n"
"value.text"
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Operacija 'Slanje u MediaWiki' ne može biti uspješno završena."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"NoWikiFilter\n"
"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj MediaWiki filter za izvoz ne može biti pronađen. Biraj 'Alati-XML Filter Postavke' za instalaciju filtera, ili koristi postavke za instalaciju komponenti."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"NoConnectionToURL\n"
"value.text"
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Konekcija za MediaWiki sistem u '$ARG1' ne može biti kreirana."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"WrongLogin\n"
"value.text"
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
-msgstr ""
+msgstr "Korisničko ime ili šifra su pogrešni. Molimo pokušajte ponovo, ili ostavite prazno polje za anonimnu konekciju."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"InvalidURL\n"
"value.text"
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Konekcija ne može biti kreirana jer URL nije ispravan."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"NoURL\n"
"value.text"
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
-msgstr ""
+msgstr "Specificiraj MediaWiki server osiguravajući URL."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -76,20 +77,18 @@ msgctxt ""
"CancelSending\n"
"value.text"
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
-msgstr ""
+msgstr "Transfer je prekinut. Provjerite cjelokupnost wiki članka."
#: WikiExtension.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n"
"value.text"
msgid "U~RL"
-msgstr "URL"
+msgstr "U~RL"
#: WikiExtension.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n"
"value.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Šifra"
+msgstr "~Lozinka"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_WikiArticle\n"
"value.text"
msgid "Wiki article"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki članak"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_NewWikiPage_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki članak sa naslovom '$ARG1' još uvijek ne postoji. Da li želite da kreirate novi članak sa tim imenom?"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n"
"value.text"
msgid "Media~Wiki Server"
-msgstr ""
+msgstr "Media~Wiki Server"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -216,14 +215,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
#: WikiExtension.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n"
"value.text"
msgid "S~ummary"
-msgstr "Sažetak"
+msgstr "R~ezime"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n"
"value.text"
msgid "This is a ~minor edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je ~manja promjena"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -241,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n"
"value.text"
msgid "Show in web ~browser"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži u web ~pregledniku"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"UnknownCert\n"
"value.text"
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Potvrda o odabranom mjestu je nepoznata."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -262,14 +260,13 @@ msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: WikiExtension.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditSetting_AccountLine\n"
"value.text"
msgid "Account"
-msgstr "R~ačun"
+msgstr "Nalog"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -278,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_WikiLine\n"
"value.text"
msgid "MediaWiki Server"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki Server"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -296,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_MediaWiki_Extension_String\n"
"value.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Objavljivač"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -305,4 +302,4 @@ msgctxt ""
"Dlg_WikiPageExists_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki članak sa naslovom '$ARG1' već postoji.&#13;&#13;Da li želite da zamijenite postojeći članak sa vašim?&#13;&#13;"
diff --git a/source/bs/sysui/desktop/share.po b/source/bs/sysui/desktop/share.po
index e7e8267586e..b262fac715e 100644
--- a/source/bs/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/bs/sysui/desktop/share.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:03+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389989038.0\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekst Dokument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 šablon tekst dokumenta"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 glavni dokument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentacija"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 šablon prezentacije"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 crtež"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 šablon crteža"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 tablični proračun"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 šablon tabličnog proračuna"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -104,13 +105,12 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument tekst"
#: documents.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument šablon prezentacije"
+msgstr "OtvoreniDokument Tekst(Flat XML)"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -145,13 +145,12 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument prezentacija"
#: documents.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument šablon prezentacije"
+msgstr "OtvoreniDokument Prezentacija (Flat XML)"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -170,13 +169,12 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument crtež"
#: documents.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr "OpenDocument šablon prezentacije"
+msgstr "OtvoreniDokument Crtanje (Flat XML)"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -200,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OtvoreniDokument Tabelarni prikaz (Flat XML)"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -376,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Kreiranje i uređivanje teksta i grafike u pismima, izvještajima, dokumentima i Web stranicama koristeći Writer."
+msgstr "Pravite i mijenjajte tekst i grafiku u pismima, izvještajima, dokumentima i Web stranicama koristeći Writer."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -395,13 +393,12 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Kreiranje i uređivanje crteža, dijagrama toka i amblema koristeći Draw."
#: launcher_comment.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "Obavljanje proračuna, analiza informacija i upravljanje listama u tablicama koristeći Calc."
+msgstr "Izračunavanje, analiziranje informacija i upravljanje listama u unakrsnim tabelama koristeći Calc."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -489,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"xsltfilter\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT based filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT bazirani filteri"
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
@@ -500,22 +497,20 @@ msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
#: launcher_unityquicklist.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "New Presentation"
-msgstr "Prezentacija"
+msgstr "Nova prezentacija"
#: launcher_unityquicklist.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "ODF Spreadsheet"
+msgstr "Novi tabelarni prikaz"
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
@@ -526,19 +521,17 @@ msgid "New Database"
msgstr "Nova baza podataka"
#: launcher_unityquicklist.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"math\n"
"LngText.text"
msgid "New Formula"
-msgstr "Prikaži formulu"
+msgstr "Nova Formula"
#: launcher_unityquicklist.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"draw\n"
"LngText.text"
msgid "New Drawing"
-msgstr "Sljedeća slika"
+msgstr "Novi Crtež"
diff --git a/source/bs/tubes/uiconfig/ui.po b/source/bs/tubes/uiconfig/ui.po
index d366cd4ae72..8a47cf50af7 100644
--- a/source/bs/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812475.0\n"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Slušaj"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Pozovi"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartDemoSession"
-msgstr ""
+msgstr "Počni demo sesiju"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartBuddySession"
-msgstr ""
+msgstr "Počni buddy sesiju"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartGroupSession"
-msgstr ""
+msgstr "Počni grupnu sesiju"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -66,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a contact to collaborate with"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi kontakt za kolaboraciju"
diff --git a/source/bs/uui/source.po b/source/bs/uui/source.po
index 23500c79aab..029e4fb6856 100644
--- a/source/bs/uui/source.po
+++ b/source/bs/uui/source.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994224.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr "~tvori"
+msgstr "~Otvori"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILECHANGED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument je promijenjen od strane Drugih"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -98,10 +99,10 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Datoteka je izmijenjena nakon što je otvorena za uređivanje u %PRODUCTNAME. Spremanje vaše verzije dokumenta će promijeniti izmjene koje su uradili drugi.\n"
+"Datoteka je izmijenjena nakon što je otvorena za editovanje u %PRODUCTNAME. Snimanje vaše verzije dokumenta će poništiti izmjene koje su uradili drugi.\n"
"\n"
"Da li ipak želite snimiti?\n"
-"\\"
+"\n"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Non-Encrypted Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Neenkriptirani Stream"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
-msgstr "Operacija nad $(ARG1) je bila prekinuta"
+msgstr "Operacija nad $(ARG1) je bila prekinuta."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
-msgstr "Pristup do $(ARG1) je zabranjen"
+msgstr "Pristup do $(ARG1) je zabranjen."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) already exists."
-msgstr "$(ARG1) već postoji"
+msgstr "$(ARG1) već postoji."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Target already exists."
-msgstr "Meta već postoji"
+msgstr "Meta već postoji."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -198,9 +199,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
-"Namjeravate spremiti/izvesti lozinkom zaštićenu osnovnu knjižnicu koja sadrži modul(e)\n"
+"Namjeravate snimiti/izvesti lozinkom zaštićenu osnovnu biblioteku koja sadrži modul(e)\n"
"$(ARG1)\n"
-"a koji su preveliki za zapisivanje u binarnom obliku. Ukoliko želite da korisnici, koji nemaju pristup lozinki knjižnice, mogu pokrenuti makro naredbe u tom modulu ili modulima morate razlomiti te module u više manjih modula. Želite li nastaviti sa spremanjem/izvozom ove knjižnice?"
+"a koji su preveliki za zapisivanje u binarnom obliku. Ukoliko želite da korisnici, koji nemaju pristup lozinki biblioteke, mogu pokrenuti makro naredbe u tom modulu ili modulima morate razlomiti te module u više manjih modula. Želite li nastaviti sa snimanjem/izvozom ove biblioteke?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
-msgstr "Podaci iz $(ARG1) imaju nepravilan checksum"
+msgstr "Podaci iz $(ARG1) imaju nepravilan checksum."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
-msgstr "Objekat $(ARG1) nije moguće napraviti u direktoriju $(ARG2)"
+msgstr "Objekat $(ARG1) nije moguće napraviti u direktoriju $(ARG2)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
-msgstr "Podake iz $(ARG1) nije moguće čitati"
+msgstr "Podake iz $(ARG1) nije moguće čitati."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
-msgstr "Traženje $(ARG1) nije moguće izvesti"
+msgstr "Traženje $(ARG1) nije moguće izvesti."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
-msgstr "Operaciju 'tell' iz $(ARG1) nije moguće izvesti"
+msgstr "Operaciju 'tell' iz $(ARG1) nije moguće izvesti."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
-msgstr "Podatke iz $(ARG1) nije moguće zapisati"
+msgstr "Podatke iz $(ARG1) nije moguće zapisati."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
-msgstr "Nemoguća operacija: $(ARG1) je trenutni direktorij"
+msgstr "Nemoguća operacija: $(ARG1) je trenutni direktorij."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is not ready."
-msgstr "$(ARG1) nije spreman"
+msgstr "$(ARG1) nije spreman."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
-msgstr "Nemoguća akcija: $(ARG1) i $(ARG2) su različiti uređaji"
+msgstr "Nemoguća akcija: $(ARG1) i $(ARG2) su različiti uređaji."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
-msgstr "Prilikom pristupanja $(ARG1) je došlo do greške čitanja/pisanja"
+msgstr "Prilikom pristupanja $(ARG1) je došlo do greške čitanja/pisanja."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
-msgstr "Pokušaj pristupa do $(ARG1) je izveden na nepravilan način"
+msgstr "Pokušaj pristupa do $(ARG1) je izveden na nepravilan način."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
-msgstr "$(ARG1) sadrži nepravilne znakove"
+msgstr "$(ARG1) sadrži nepravilne znakove."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
-msgstr "Uređaj $(ARG1) je nepravilan"
+msgstr "Uređaj $(ARG1) je nepravilan."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
-msgstr "Podaci iz $(ARG1) imaju nepravilnu dužinu"
+msgstr "Podaci iz $(ARG1) imaju nepravilnu dužinu."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
-msgstr "Operacija nad $(ARG1) je započeta sa nepravilnim parametrom"
+msgstr "Operacija nad $(ARG1) je započeta sa nepravilnim parametrom."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
-msgstr "Operaciju nije moguće izvesti, jer $(ARG1) sadrži 'joker' znakove"
+msgstr "Operaciju nije moguće izvesti, jer $(ARG1) sadrži džoker znakove."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
-msgstr "$(ARG1) sadrži pogrešno postavljene znakove"
+msgstr "$(ARG1) sadrži pogrešno postavljene znakove."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
-msgstr "Ime $(ARG1) sadrži previše znakova"
+msgstr "Ime $(ARG1) sadrži previše znakova."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) ne postoji"
+msgstr "$(ARG1) ne postoji."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
-msgstr "Staza do $(ARG1) ne postoji"
+msgstr "Staza do $(ARG1) ne postoji."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
-msgstr "Operacija nad $(ARG1) nije podržana od strane operativnog sistema"
+msgstr "Operacija nad $(ARG1) nije podržana od strane operativnog sistema."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
-msgstr "$(ARG1) nije direktorij"
+msgstr "$(ARG1) nije direktorij."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
-msgstr "Nije ostalo dovoljno prostora na uređaju da se napravi $(ARG1)"
+msgstr "Nije ostalo dovoljno prostora na uređaju da se napravi $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
-msgstr "Operacije nad $(ARG1) nije moguće izvesti, jer je previše otvorenih datoteka"
+msgstr "Operacije nad $(ARG1) nije moguće izvesti, jer je previše otvorenih datoteka."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
-msgstr "Operacije nad $(ARG1) nije moguće izvesti, jer nema dostupne memorije"
+msgstr "Operacije nad $(ARG1) nije moguće izvesti, jer nema dostupne memorije."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
-msgstr "Operaciju $(ARG1) nije moguće nastaviti jer još podataka čeka na obradu"
+msgstr "Operaciju $(ARG1) nije moguće nastaviti jer još podataka čeka na obradu."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
-msgstr "$(ARG1) nije moguće kopirati u samoga sebe"
+msgstr "$(ARG1) nije moguće kopirati u samoga sebe."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
-msgstr "Prilikom pristupa $(ARG1) je došlo do greške prilikom čitanja/pisanja"
+msgstr "Prilikom pristupa $(ARG1) je došlo do greške prilikom čitanja/pisanja."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is write protected."
-msgstr "$(ARG1) je zaštićen za pisanje"
+msgstr "$(ARG1) je zaštićen za pisanje."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
-msgstr "$(ARG1) nije u pravilnom obliku zapisa"
+msgstr "$(ARG1) nije u pravilnom obliku zapisa."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
-msgstr "Verzija $(ARG1) je nepravilna"
+msgstr "Verzija $(ARG1) je nepravilna."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -506,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
-msgstr "Disk $(ARG1) ne postoji"
+msgstr "Disk $(ARG1) ne postoji."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
-msgstr "Direktorij $(ARG1) ne postoji"
+msgstr "Direktorij $(ARG1) ne postoji."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The installed Java version is not supported."
-msgstr "Instalirana verzija Java-e nije podržana"
+msgstr "Instalirana verzija Java-e nije podržana."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
-msgstr "Instalirana verzija Java-e $(ARG1) nije podržana"
+msgstr "Instalirana verzija Java-e $(ARG1) nije podržana."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
-msgstr "Trenutna verzija Java-e nije podržana, potrebna je novija verzija $(ARG1)"
+msgstr "Trenutna verzija Java-e nije podržana, potrebna je novija verzija $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
-msgstr "Instalirana verzija Java-e $(ARG1) nije podržana, potrebna je novija verzija $(ARG2)"
+msgstr "Instalirana verzija Java-e $(ARG1) nije podržana, potrebna je novija verzija $(ARG2)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
-msgstr "Particija $(ARG1) nije spremna"
+msgstr "Particija $(ARG1) nije spremna."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
-msgstr "$(ARG1) nije spreman; molim ubacite medijum"
+msgstr "$(ARG1) nije spreman; molim ubacite medij."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
-msgstr "Particija $(ARG1) nije spremna; molim ubacite medijum"
+msgstr "Particija $(ARG1) nije spremna; molim ubacite medij."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
-msgstr "Ubacite disk $(ARG1)"
+msgstr "Ubacite disk $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
-msgstr "Objekat nije moguće napraviti u direktoriju $(ARG1)"
+msgstr "Objekat nije moguće napraviti u direktoriju $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +641,15 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
-msgstr "Datoteka '$(ARG1)' je neispravna i stoga ne može biti otvorena. Da li da %PRODUCTNAME popravi datoteku?"
+msgstr ""
+"Datoteka '$(ARG1)' je neispravna i stoga ne može biti otvorena. %PRODUCTNAME će pokušati da je popravi.\n"
+"\n"
+"Oštećenje može biti rezultat manipulacije nad dokumentom ili strukturalnog oštećenja dokumenta zbog prenosa podataka.\n"
+"\n"
+"Preporučujemo da ne vjerujete sadržaju popravljenog dokumenta.\n"
+"Izvršenje makroa je isključeno za ovaj dokument.\n"
+"\n"
+"Da li da %PRODUCTNAME popravi datoteku?\n"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +670,7 @@ msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-"Osobna konfiguracijska datoteka '$(ARG1)' je oštećena. Bez tih podataka neke vunkcije neće ispravno raditi.\n"
+"Osobna konfiguracijska datoteka '$(ARG1)' je oštećena. Bez tih podataka neke funkcije neće ispravno raditi.\n"
" Želite li nastaviti pokretanje %PRODUCTNAME bez nepostojećih konfiguracijskih podataka?"
#: ids.src
@@ -715,17 +724,16 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr "Datoteka '$(ARG1)' je zaključana od strane drugog korisnika. Trenutno ne možemo dati još jednu dozvolu za pisanje u ovu datoteku."
+msgstr "Datoteka $(ARG1) je zaključana od strane drugog korisnika. Trenutno ne možemo dati još jednu dozvolu za pisanje u ovu datoteku."
#: ids.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr "Datoteka '$(ARG1)' je zaključana od strane drugog korisnika. Trenutno ne možemo dati još jednu dozvolu za pisanje u ovu datoteku."
+msgstr "Fajl $(ARG1) je zaključan. Trenutno, još jedan pristup fajlu ne može biti odobren."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Fajl $(ARG1) nije trenutno zaključan."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -746,6 +754,8 @@ msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
+"Prethodno upotrebljeno zaključavanje fajla $(ARG1) je isteklo.\n"
+"Ovo se može desiti zbog problema sa serverskim upravljanjem zaključavanja fajla. Ne može biti garantovano da na napisane operacije na ovom fajlu neće biti prepisane promjene napravljene od strane drugih korisnika!"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -758,9 +768,9 @@ msgid ""
"\n"
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-"Nemoguće verificirati identitet od $(ARG1) stranice. \n"
+"Nemoguće verificirati identitet stranice $(ARG1).\n"
"\n"
-" Prije nego se prihvati ovaj certifikat, trebate oprezno ispitati certifikat stranice. Da li ste voljni prihvatiti ovaj certifikat u svrhu identificiranja Web stranice $(ARG1)?"
+"Prije nego se prihvati ovaj certifikat, trebate oprezno ispitati certifikat stranice. Da li ste voljni prihvatiti ovaj certifikat u svrhu identificiranja Web stranice $(ARG1)?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -773,9 +783,9 @@ msgid ""
"\n"
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
-"$(ARG1) je stranica koja koristi sigurnosni certifikat da bi enkriptovala podatke tijekom transmisije, ali njen certifikat je istekao na $(ARG1). \n"
+"$(ARG1) je stranica koja koristi sigurnosni certifikat da bi šifrovala podatke tokom transmisije, ali njen certifikat je istekao na dan $(ARG2).\n"
"\n"
-"Morate provjeriti da biste bili sigurno da je vrijeme vaseg kompjutera ispravno."
+"Morate provjeriti da biste bili sigurno da je vrijeme vašeg kompjutera ispravno."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -790,11 +800,11 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-"Pokušali ste uspostaviti vezu sa $(ARG1). Međutim, predstavljeni sigurnosni certifikat pripada $(ARG12). Moguće je, iako neprikladno, da je neko pokušavao prekinuti vašu vezu sa ovom stranicom.\n"
+"Pokušali ste uspostaviti vezu sa $(ARG1). Međutim, predstavljeni sigurnosni certifikat pripada $(ARG2). Moguće je, iako malo vjerovatno, da je neko pokušavao prekinuti vašu vezu sa ovom stranicom.\n"
"\n"
"Ako sumnjate da prikazani certifikat ne pripada $(ARG1), molimo Vas da otkažete vezu i da obavijestite administratora stranice.\n"
"\n"
-"Da li želite nastaviti? "
+"Da li želite nastaviti?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -807,9 +817,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-"Certifikat nije validovan. Morate oprezno ispitati certifikat stranice.\n"
+"Nije uspjela provjera certifikata. Morate oprezno pregledati certifikat stranice.\n"
"\n"
-"Ako sumnjate u prikazani certifikat, molimo Vas da otkazete konekciju i obavijestite administratora stranice."
+"Ako sumnjate u prikazani certifikat, molimo Vas da otkažete konekciju i obavijestite administratora stranice."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -850,6 +860,10 @@ msgid ""
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
+"Komponenta ne može biti učitana, moguća slomljena ili nepotpuna instalacija.\n"
+"Potpuna poruka greške:\n"
+"\n"
+" $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -861,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"Spašavate u format dokumenta bez makroa, makroi sadržani u ovom dokumentu neće biti spašeni.\n"
+"Da li želite nastaviti?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +905,7 @@ msgid ""
"Enter user name and password for: \n"
"%1"
msgstr ""
-"Unesite korisničko ime i šifru za:\n"
+"Unesite korisničko ime i lozinku za: \n"
"%1"
#: logindlg.src
@@ -902,7 +918,7 @@ msgid ""
"Enter user name and password for: \n"
"\"%2\" on %1"
msgstr ""
-"Unesite korisničko ime i šifru za:\n"
+"Unesite korisničko ime i lozinku za: \n"
"\"%2\" na %1"
#: logindlg.src
@@ -986,13 +1002,12 @@ msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: nameclashdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
"modaldialog.text"
msgid "File Exists"
-msgstr "Postoji"
+msgstr "Datoteka postoji"
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1022,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ovaj dokument je kreiran novom verzijom %PRODUCTNAME. Može sadržavati odlike koje nisu podržane trenutnom verzijom.\n"
"\n"
-" Klikni 'Ažuriraj sada...' da pokrenete ažuriranje preko Interneta i dobijete najnoviju verziju %PRODUCTNAME"
+" Klikni 'Ažuriraj sada...' da pokrenete ažuriranje preko Interneta i dobijete najnoviju verziju %PRODUCTNAME."
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1071,7 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dokument datoteka '$(ARG1)' je zaključana zaizmjene od strane:\n"
+"Dokument datoteka '$(ARG1)' je zaključana za izmjene od strane:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
@@ -1094,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr "Unesite šifru"
+msgstr "Unesite lozinku za otvaranje datoteke: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1106,24 +1121,22 @@ msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr "Unesite šifru za izmjenu datoteke: \n"
#: passworddlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr "Unesite šifru"
+msgstr "Unesite lozinku: "
#: passworddlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr "Potvrdite šifru"
+msgstr "Potvrdite lozinku: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Potvrđena lozinka se ne poklapa sa lozinkom. Postavi lozinku ponovo, unoseći istu lozinku u obje kutije."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
@@ -1169,22 +1182,20 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Unijeli ste neispravnu šifru. Dokument se ne može otvoriti."
#: passworderrs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The master password is incorrect."
-msgstr "Šifra nije postavljena."
+msgstr "Glavna lozinka je neispravna."
#: passworderrs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect."
-msgstr "Šifra nije postavljena."
+msgstr "Lozinka je neispravna."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"PB_ENABLE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Enable Macros"
-msgstr "Uključi makroe"
+msgstr "~Uključi makroe"
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"PB_DISABLE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Disable Macros"
-msgstr "Isključi makroe"
+msgstr "~Isključi makroe"
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "Help"
-msgstr "Help Agent"
+msgstr "Pomoć"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RB_ACCEPT_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr "Privremeno prihvati ovaj certifikat za ovu sesiju "
+msgstr "Privremeno prihvati ovaj certifikat za ovu sesiju"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -1413,4 +1424,4 @@ msgctxt ""
"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
"modaldialog.text"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr "Web sajt certificiran od strane nopoznatog izdavača"
+msgstr "Web sajt certificiran od strane nepoznatog izdavača"
diff --git a/source/bs/uui/uiconfig/ui.po b/source/bs/uui/uiconfig/ui.po
index 78cfa0efa38..d2d2f506be6 100644
--- a/source/bs/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/uui/uiconfig/ui.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812512.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -23,17 +23,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite Glavnu Šifru"
#: masterpassworddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpassworddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr "Glavna šifra"
+msgstr "_Unesite šifru"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Postavite Glavnu Šifru"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -51,17 +50,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Šifra za web konekciju je zaštićena glavnom šifrom. Biće zatraženo da je unosite jednom po sesiji, ako %PRODUCTNAME zatraži šifru iz zaštićene liste šifri."
#: setmasterpassworddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"setmasterpassworddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr "Glavna šifra"
+msgstr "_Unesi lozinku:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -70,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponovo unesi lozinku:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -79,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Oprez: Ako zaboravite glavnu šifru, nećete biti u mogućnosti da pristupite bilo kojoj njom zaštićenoj informaciji . Šifre su osjetljive na mala i velika slova."
diff --git a/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po
index dcdf003872d..7037b2c2d26 100644
--- a/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389984705.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "ćelija 1.1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
-msgstr ""
+msgstr "ćelija 3.3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr ""
+msgstr "Labela koja obuhvata 3 reda"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
-msgstr ""
+msgstr "EXPAND"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -57,27 +59,25 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr ""
+msgstr "Tooltip primjer"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
-msgstr "DATOTEKA"
+msgstr "FILL"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr "Dugme"
+msgstr "dugme"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "radio dugme"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
-msgstr ""
+msgstr "checkbutton"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -116,14 +116,13 @@ msgid "right"
msgstr "desno"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr "Sredina"
+msgstr "centar"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
-msgstr ""
+msgstr "kontrola za uređivanje"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
-msgstr ""
+msgstr "Labela okvira"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
-msgstr ""
+msgstr "strana 1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -180,14 +179,13 @@ msgid "pages"
msgstr "stranice"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne"
+msgstr "Konvertujem postojeće stranice u naslovne stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -235,14 +233,13 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Resetuj numerisanje stranica nakon naslovne"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Broj strane"
+msgstr "Broj stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -254,14 +251,13 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu stranicu"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Broj strane"
+msgstr "Broj stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -297,37 +293,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
-msgstr ""
+msgstr "strana 2"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Prijelom ~linije"
+msgstr "Prijelom reda"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Prijelomi ~kolona"
+msgstr "Prijelom kolone"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "~Prelom stranice"
+msgstr "Prijelom stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -339,14 +332,13 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Promije~ni broj strane"
+msgstr "Promijeni broj stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
-msgstr ""
+msgstr "strana 3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -376,24 +368,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~Uklopi širinu i visinu"
+msgstr "Uklopi širinu i visinu"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Prilagođeno širini"
+msgstr "Uklopi širinu"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -405,14 +395,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100,00%"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "Promjenjive"
+msgstr "Promjenljivo"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -433,14 +422,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Jedna ~stranica"
+msgstr "Jedina stranica"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -452,14 +440,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "~Kao u knjizi"
+msgstr "Način knjige"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -468,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz izgleda"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -477,10 +464,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
-msgstr ""
+msgstr "strana 4"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -508,24 +494,22 @@ msgid "Number"
msgstr "Broj"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "~Stil znakova"
+msgstr "Stil znakova"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Pokaži ~podnivoe"
+msgstr "Prikaži pod-nivoe"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -579,10 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
-msgstr ""
+msgstr "strana 5"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -601,14 +584,13 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerisanje praćeno sa"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Po~ravnanje numerisanja"
+msgstr "Poravnanje nabrojanog"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -662,67 +644,61 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "strana 6"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "strana 7"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/vcl/source/edit.po b/source/bs/vcl/source/edit.po
index 83f9abb5980..9f33fef84f8 100644
--- a/source/bs/vcl/source/edit.po
+++ b/source/bs/vcl/source/edit.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812526.0\n"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
"string.text"
msgid "delete line"
-msgstr ""
+msgstr "izbriši liniju"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
"string.text"
msgid "delete multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "izbriši više linija"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
"string.text"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "ubaci više linija"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
"string.text"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "ubaci '$1'"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
"string.text"
msgid "delete '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "izbriši '$1'"
diff --git a/source/bs/vcl/source/src.po b/source/bs/vcl/source/src.po
index 147950e2a91..fc36f7735c3 100644
--- a/source/bs/vcl/source/src.po
+++ b/source/bs/vcl/source/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389901558.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -22,21 +23,19 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "~U redu"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "Odustani"
+msgstr "~Odustani"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
@@ -46,13 +45,12 @@ msgstr "U redu"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+msgstr "Otkaži"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -92,10 +90,9 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Zatvori"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
@@ -104,13 +101,12 @@ msgid "~More"
msgstr "~Opširnije"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
"string.text"
msgid "~Less"
-msgstr "Manje"
+msgstr "~Manje"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +141,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Dod~aj"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -183,16 +178,15 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr ""
+msgstr "~Primijeni"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "Snimanje"
+msgstr "~Snimi"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -200,10 +194,9 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Otvori"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
@@ -212,7 +205,6 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~Poništi"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
@@ -226,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "~Sljedeći"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr ""
+msgstr "~Gore"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "~Dolje"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n"
"string.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Oč~isti"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokreni"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_FIND\n"
"string.text"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "~Nađi"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
"string.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Zaustavi"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "~Poveži"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -322,16 +314,15 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci kao ~Link"
#: fpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Pregled"
+msgstr "Pr~egled"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokreni"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka s imenom \"$filename$\" već postoji. Želite li je zamijeniti?"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
"string.text"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka postoji u \"$dirname$\". Zamjena će prebrisati njen sadržaj."
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +649,6 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Umetni"
#: menu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -779,14 +769,13 @@ msgid "More"
msgstr "Opširnije"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print selection only"
-msgstr "Sa~mo trenutni izbor"
+msgstr "Štampaj samo izbor"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -816,34 +805,31 @@ msgid "A2"
msgstr "A2"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr "4"
+msgstr "A4"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -879,47 +865,16 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tablica\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela"
+msgstr "Tabloid"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -937,57 +892,52 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C4 Koverta"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C5 Koverta"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C6 Koverta"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C6/5 Koverta"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "DL Koverta"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Klizač"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1023,17 +973,16 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "Executive"
-msgstr "Izvrši"
+msgstr "Izvršni"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Duga Veza"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#8 (Monarh) koverta"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6 3/4 (Lična) koverta"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Veliki 32 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1159,16 +1108,15 @@ msgctxt ""
"37\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japanska Razglednica"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NOPAGES\n"
"string.text"
msgid "No pages"
-msgstr "na stranu"
+msgstr "Nema stranica"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1303,13 +1251,12 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Ne mogu pokrenuti Java Access Bridge."
#: stdtext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
"string.text"
msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr "Nije moguće pronaći format tabele."
+msgstr "Nema fontova na ovom sistemu."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid " pixels"
-msgstr ""
+msgstr " piksela"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid " pixel"
-msgstr ""
+msgstr " piksel"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "sek"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1574,4 +1521,4 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
diff --git a/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po b/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po
index dbc087be813..a8f1c0cf2b4 100644
--- a/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389901561.0\n"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Nema stranica za štampanje."
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr ""
+msgstr "Provjerite dokument za raspone bitne za štampanje."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No default printer found."
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevani štampač nije pronađen."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,10 +68,9 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite štampač i pokušajte ponovo."
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -90,14 +89,13 @@ msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr "Status"
+msgstr "Status:"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -127,24 +125,22 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Uobičajeni štampač"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
-msgstr "Mjesta"
+msgstr "Mjesto"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "~Novo ime štampača"
+msgstr "Predugo ime štampača"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,24 +188,22 @@ msgid "Collate"
msgstr "Razvrstaj"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr "~Sve tabele"
+msgstr "Sve listove"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "~Izabrane tablice"
+msgstr "Odabrane listove"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -227,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Odakle štampati"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +233,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Sve"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -264,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr ""
+msgstr "Štampaj u obrnutom redoslijedu stranica"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon i kopije"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +278,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -313,24 +305,22 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Slajdova po strani"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Narudžbe"
+msgstr "Redoslijed"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Štampaj"
+msgstr "Štampanje"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -342,24 +332,22 @@ msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "custom"
-msgstr "Prilagođeno"
+msgstr "prilagođeno"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "St~ranica po tabeli"
+msgstr "Stranica po listu"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -371,14 +359,13 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Brošura"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Stranice"
+msgstr "Stranica"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "between pages"
-msgstr ""
+msgstr "između stranica"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
-msgstr ""
+msgstr "okviru lista"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -441,17 +428,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr ""
+msgstr "Nacrtaj okvir oko svake stranica"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Narudžbe"
+msgstr "Nalog"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -478,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "Strane lista papira"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,14 +476,13 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Prikaz stranice"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "Štampaj u ~datoteku"
+msgstr "Ispis u datoteku"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -506,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiranje jednog ispisa za upoređeni izlaz"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -515,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi samo ladicu za papir iz postavki štampača"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -524,10 +509,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Koristite samo veličinu papira iz postavki štampača"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -537,7 +521,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -553,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,17 +608,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "d vrha na dolje, zatim desno"
+msgstr "od vrha na dolje, zatim desno"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "d vrha na dolje, zatim desno"
+msgstr "odozgo prema dolje, pa lijevo"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "right to left, then down"
-msgstr ""
+msgstr "zdesna na lijevo, a zatim prema dolje"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -656,14 +638,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "~Uspravno"
+msgstr "Uspravno"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -672,4 +653,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno"
diff --git a/source/bs/wizards/source/euro.po b/source/bs/wizards/source/euro.po
index 1205f399e50..e15c5c48f35 100644
--- a/source/bs/wizards/source/euro.po
+++ b/source/bs/wizards/source/euro.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389901594.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE\n"
"string.text"
msgid "Conversion status: "
-msgstr "Stanje konverzije:"
+msgstr "Stanje konverzije: "
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "Registracija relevantnih opsega: List %1Broj%1 od %2Ukupnog broja stranica%2"
+msgstr "Registracija relevantnih opsega: List %1Number%1 od %2TotPageCount%2"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 7\n"
"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr "Unesite šifru kako biste skinuli zaštitu sa tabele%1ImeTabele%1"
+msgstr "Unesite šifru kako biste skinuli zaštitu sa tabele %1TableName%1"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 20\n"
"string.text"
msgid "'<1>' is not a directory!"
-msgstr "<1>' nije direktorij!"
+msgstr "'<1>' nije direktorij!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 6\n"
"string.text"
msgid "Belgian Franc"
-msgstr "Belgijski frank"
+msgstr "Belgijski franak"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 8\n"
"string.text"
msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr "Luksemburški frank"
+msgstr "Luksemburški franak"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 16\n"
"string.text"
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Estonska kruna"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Latvijski lat"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta koja je podešena za ovaj dokument nije evropska valuta!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "Jezik koji je podešen u vašem operativnom sistemu nije jezik Evropskog Monetarnog Saveza."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/wizards/source/formwizard.po b/source/bs/wizards/source/formwizard.po
index 4ebde487c39..796bb43ba65 100644
--- a/source/bs/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/bs/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994253.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 0\n"
"string.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "Ne mogu napraviti direktorij pod imenom '%1'.<BR>Moguće je da nemate dovoljno slobodnog prostora na vašem hard disku."
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij pod imenom '%1'.<BR>Moguće je da nemate dovoljno slobodnog prostora na vašem fiksnom disku."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 33\n"
"string.text"
msgid "Exiting the wizard"
-msgstr "Izlazim iz čarobnjaka."
+msgstr "Izlazim iz čarobnjaka"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za forme"
+msgstr "Čarobnjak za formulare"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Add Subform"
-msgstr "~Dodaj podformular"
+msgstr "~Dodaj pod-formular"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Subform based on existing relation"
-msgstr "~Podformular zasnovan na postojećoj relacijei"
+msgstr "~Podformular zasnovan na postojećoj relaciji"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7\n"
"string.text"
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
-msgstr "Podformular baziran na ~ručnom odabiru polja"
+msgstr "Pod-formular baziran na ~ručnom odabiru polja"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "Fields in the ~subform"
-msgstr "Polja u ~podformi"
+msgstr "Polja u ~pod-formularu"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~First joined subform field"
-msgstr "~Prvi u skupu polje podforme"
+msgstr "~Prvo spojeno polje pod-formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "~Second joined subform field"
-msgstr "~Drugi u skupu polje podforme"
+msgstr "~Drugo spojeno polje pod-formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "~Third joined subform field"
-msgstr "~Treći u skupu polje podforme"
+msgstr "~Treće spojeno polje pod-formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "~Fourth joined subform field"
-msgstr "~Četvrti u skupu polje podforme"
+msgstr "Č~etvrto spojeno polje pod-formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "F~irst joined main form field"
-msgstr "P~rvi u skupu polje glavne forme"
+msgstr "P~rvo spojeno polje glavnog formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n"
"string.text"
msgid "S~econd joined main form field"
-msgstr "Dr~ugi u skupu polje glavne forme"
+msgstr "Dr~ugo spojeno polje glavnog formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "T~hird joined main form field"
-msgstr "Tr~eći u skupu polje glavne forme"
+msgstr "Tr~eće spojeno polje glavnog formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "F~ourth joined main form field"
-msgstr "Če~tvrti u skupu polje glavne forme"
+msgstr "Če~tvrto spojeno polje glavnog formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
-msgstr "Formular je predviđen samo za ~unošenje novih podataka"
+msgstr "Formular je predviđen samo za ~unošenje novih podataka."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n"
"string.text"
msgid "Existing data will not be displayed "
-msgstr "Postojeći podaci neće biti prikazani"
+msgstr "Postojeći podaci neće biti prikazani "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n"
"string.text"
msgid "Get joined fields"
-msgstr "Uzmi združena polja"
+msgstr "Uzmi spojena polja"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
msgid "Select the fields of your form"
-msgstr "Odaberite polja vaše forme"
+msgstr "Odaberite polja vašeg formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Apply the style of your form"
-msgstr "Primijenite stil vaše forme"
+msgstr "Primijenite stil vašeg formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Set the name of the form"
-msgstr "Podesite ime forme"
+msgstr "Podesite ime formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "is greater than"
-msgstr "je veće od "
+msgstr "je veće od"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "is equal or less than "
-msgstr "je jednako ili manje od"
+msgstr "je jednako ili manje od "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50\n"
"string.text"
msgid "Fie~lds in the Query: "
-msgstr "Po~lja u upitu"
+msgstr "Po~lja u upitu: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Aggregate functions: "
-msgstr "Skupljene funkcije:"
+msgstr "Skupljene funkcije: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
-msgstr "Uslov '<IMEPOLJA> <LOGICKIOPERATOR> <VRIJEDNOST>' je korišten više dvaput. Svaki uslov može biti korišten samo jednom"
+msgstr "Uslov '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' je korišten više dvaput. Svaki uslov može biti korišten samo jednom"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-msgstr "<PRORAČUNATAFUNKCIJA> <NAZIVPOLJA>"
+msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "~Fields in report"
-msgstr ": Izbor tabele"
+msgstr "~Polja u izvještaju"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15\n"
"string.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ": Napravi"
+msgstr "Raspored podataka"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "Došlo je do greške. "
+msgstr "Došlo je do greške u čarobnjaku. <BR>Šablon '%PATH' je možda pogrešan.<BR>Potrebne sekcije i tabele ili ne postoje ili imaju loše ime <BR>Pogledajte pomoć za detaljnije informacije. <BR>Molim odaberite drugi šablon."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
msgid "Page #page# of #count#"
-msgstr "Stranica #page# #count#"
+msgstr "Stranica #page# od #count#"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2172,16 +2173,15 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n"
"string.text"
msgid "No valid report template was found."
-msgstr "Validan šablon za izvještaj nije nađen."
+msgstr "Ispravan šablon za izvještaj nije nađen."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Stranica"
+msgstr "Strana:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Okvir"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Zbijeno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Elegantno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Označeno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2229,16 +2229,15 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Crveno & plavo"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Okviri"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Kompaktno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Elegantno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Označeno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Crveno i Plavo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Okviri"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Obris , uvučeno - Kompaktno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Elegantno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Označeno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Crveno & Plavo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
"string.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "Balončići"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Kino"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2358,25 +2357,23 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolisanje"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Crtež"
+msgstr "Skiciranje"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2387,13 +2384,12 @@ msgid "Finances"
msgstr "Finansije"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
"string.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Blok dijagram"
+msgstr "Flipchart"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Formalno sa logom kompanije"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Generička"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Karta svijeta"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
-msgstr "Definiraj p~rimarni ključ kao kombinaciju više polja"
+msgstr "Definiraj p~rimarni ključ kao kombinaciju više polja "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "Tabela '%TABLENAME' sadrži znak ('%SPECIALCHAR') za kojeg je moguće da nije podržan u bazi podataka. "
+msgstr "Tabela '%TABLENAME' sadrži znak ('%SPECIALCHAR') za kojeg je moguće da nije podržan u bazi podataka."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n"
"string.text"
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
-msgstr "Polje ne može biti ubačeno jer bi time bio prekoračen maksimalni broj od %COUNT mogućih polja u tabeli."
+msgstr "Polje ne može biti ubačeno jer bi time bio prekoračen maksimalni broj od %COUNT mogućih polja u tabeli"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3061,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33\n"
"string.text"
msgid "~Width:"
-msgstr "~Širina:"
+msgstr "Š~irina:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Sender's address"
-msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+msgstr "Adresa pošiljaoca"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "Recipient's address"
-msgstr "Adresa primaoca:"
+msgstr "Adresa primaoca"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegantno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62\n"
"string.text"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Ured"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Flaša"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3301,25 +3297,23 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Pošta"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Mornaričko plava"
+msgstr "Marinac"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Novi red"
+msgstr "Crvena linija"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3738,31 +3732,28 @@ msgid "~New return address"
msgstr "~Nova povratna adresa"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "Vrh:"
+msgstr "U:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr "~Od:"
+msgstr "Iz:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "Faks"
+msgstr "Fax:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3770,10 +3761,9 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -3787,16 +3777,15 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj predložak se sastoji od"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "stranice"
+msgstr "strana"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Javite nam ako se javi greška u prenosu."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Flaša"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3823,13 +3812,12 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linije"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Mornaričko plava"
+msgstr "Marinac"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Klasični fax"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Klasični fax iz privatnog"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Moderni fax"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Moderni fax iz privatnog"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n"
"string.text"
msgid "Document information "
-msgstr "Informacije o dokumentu"
+msgstr "Informacije o dokumentu "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n"
"string.text"
msgid "~Summary: "
-msgstr "~Pregled:"
+msgstr "~Pregled: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4114,7 +4102,6 @@ msgid "Created:"
msgstr "Napravljeno:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -4240,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
"string.text"
msgid "Web site content "
-msgstr "Sadržaj web stranice"
+msgstr "Sadržaj web stranice "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "~Layouts: "
-msgstr "~Rasporedi:"
+msgstr "~Rasporedi: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n"
"string.text"
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "FTP objekt '%FILENAME' je datoteka."
+msgstr "FTP objekat '%FILENAME' je datoteka."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4456,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n"
"string.text"
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "Lokalni objekt '%FILENAME' je datoteka."
+msgstr "Lokalni objekat '%FILENAME' je datoteka."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
-msgstr "ZIP objekt '%FILENAME' već postoji. Želite li snimiti preko postojećeg?"
+msgstr "ZIP objekat '%FILENAME' već postoji. Želite li snimiti preko postojećeg? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4488,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
-msgstr "Snimljene postavke već postoje pod datim imenom. Želite li snimiti preko postojećih postavki?"
+msgstr "Snimljene postavke već postoje pod datim imenom. Želite li snimiti preko postojećih postavki? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Preparing table of contents generation..."
-msgstr "Priprema za Sadržaj..."
+msgstr "Priprema za generisanje sadržaja..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4528,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Generating table of contents..."
-msgstr "Generiram Sadržaj..."
+msgstr "Generišem sadržaj..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4616,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Choose a background image: "
-msgstr "Odaberite pozadinsku sliku:"
+msgstr "Odaberite pozadinsku sliku: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
-msgstr "Došlo je do greške pri generiranju sadržaja."
+msgstr "Došlo je do greške pri generiranju sadržaja. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
-msgstr "Došlo je do greške pri kopiranju datoteka."
+msgstr "Došlo je do greške pri kopiranju datoteka. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
-msgstr "Došlo je do greške pri sakupljanju informacija za '%FILENAME'."
+msgstr "Došlo je do greške pri sakupljanju informacija za '%FILENAME'. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n"
"string.text"
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
-msgstr "Učitavanje postavki web čarobnjaka"
+msgstr "Učitavanje postavki web čarobnjaka..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n"
"string.text"
msgid "Introduction "
-msgstr "Uvod"
+msgstr "Uvod "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n"
"string.text"
msgid "Documents "
-msgstr "Dokumenti:"
+msgstr "Dokumenti "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Odabrane postavke će biti obrisane.\n"
"\n"
-"Da li uistinu želite pobrisati ove postavke?"
+"Da li uistinu želite pobrisati ove postavke? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4897,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
"string.text"
msgid "Background image:"
-msgstr "Slika za podlogu"
+msgstr "Slika za podlogu:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4966,7 +4953,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n"
"string.text"
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
-msgstr "Objavljivanje preko FTP proxy-ja nije podržano"
+msgstr "Objavljivanje preko FTP proxy-ja nije podržano."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4990,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n"
"string.text"
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
-msgstr "FTP direktorij '%FILENAME' se ne može kreirati"
+msgstr "FTP direktorij '%FILENAME' se ne može kreirati."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5010,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
"string.text"
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
-msgstr "Zip datoteka %FILENAME' se ne može napraviti: direktorij sa istim imenom već postoji."
+msgstr "Zip datoteka '%FILENAME' se ne može napraviti: direktorij sa istim imenom već postoji."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5074,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n"
"string.text"
msgid "~Password:"
-msgstr "~Šifra:"
+msgstr "~Lozinka:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n"
"string.text"
msgid "1. Enter FTP connection information."
-msgstr "1. Unesite informacije za FTP konekciju"
+msgstr "1. Unesite informacije za FTP konekciju."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5093,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n"
"string.text"
msgid "2. Connect to the server."
-msgstr "2. Konektujte se na server"
+msgstr "2. Konektujte se na server."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5138,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n"
"string.text"
msgid "Connection was established successfully"
-msgstr "Konekcija je uspostavljena uspješno."
+msgstr "Konekcija je uspostavljena uspješno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5237,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n"
"string.text"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "Molimo vas da izaberete dizajn stranice za agendu."
+msgstr "Molimo vas da izaberete dizajn stranice za raspored"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5245,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n"
"string.text"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Molimo vas izaberite naslov koji želite uključiti u vaš šablon za raspored."
+msgstr "Molimo vas izaberite naslov koji želite uključiti u vaš šablon za raspored"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n"
"string.text"
msgid "Please enter general information for the event"
-msgstr "Molimo vas da unesete generalne informacije za događaj."
+msgstr "Molimo vas da unesete generalne informacije za događaj"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n"
"string.text"
msgid "Please specify items for the agenda"
-msgstr "Molimo vas navedite stavke za razpored"
+msgstr "Molimo vas navedite stavke za raspored"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5296,6 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "Ovaj čarobnjak vam pomaže da napravite šablon rasporeda. Šablon se zatim može koristiti da se napravi raspored kad god je potrebno."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5326,7 +5312,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5340,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
"string.text"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr "Rezervacije mjesta će biti korištene na praznim poljima. Možete zamijeniti rezervacije tekstom kasnije"
+msgstr "Rezervacije mjesta će biti korištene na praznim poljima. Možete zamijeniti rezervacije tekstom kasnije."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19\n"
"string.text"
msgid "Create an ~agenda from this template"
-msgstr "Napravite raspored iz ovog šablona"
+msgstr "Napravite ~raspored iz ovog šablona"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5375,7 +5360,6 @@ msgid "Agenda item"
msgstr "Stavka rasporeda"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -5560,7 +5544,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -5582,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "Click to replace this text"
-msgstr "Kliknite da se zamjeni ovaj tekst."
+msgstr "Kliknite da se zamijeni ovaj tekst"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5761,7 +5744,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "Pomjeri dolje"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5770,7 +5752,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -5779,13 +5760,12 @@ msgid "Time:"
msgstr "Vrijeme:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
+msgstr "Mjesto:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "Broj."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5809,10 +5789,9 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -5821,7 +5800,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -5843,7 +5821,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Minute za"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5851,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Rasprava:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaključak:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Za uraditi:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Odgovorna stranka:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5883,4 +5861,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Rok:"
diff --git a/source/bs/wizards/source/importwizard.po b/source/bs/wizards/source/importwizard.po
index cfb2d66c1c2..2cff071f3a4 100644
--- a/source/bs/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/bs/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389901720.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"sWelcometextLabel1\n"
"string.text"
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj čarobnjak pretvara format dokumente u Format Otvorenih Dokumenata za Office Aplikacije."
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint/Publisher documenti"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"sreeditMacro\n"
"string.text"
msgid "Document macro has to be revised."
-msgstr "Makroi dokumenta moraju biti pregledani"
+msgstr "Makroi dokumenta moraju biti pregledani."
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -456,13 +457,12 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported
msgstr "Svi Excel dokumenti koji se nalaze u sljedećem direktoriju će biti uvezeni:"
#: importwi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Svi PowerPoint dokumenti koji se nalaze u sljedećem direktoriju će biti uvezeni:"
+msgstr "Svi PowerPoint/Publisher dokumenti sadržani u sljedećem imeniku bice unijeti:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/wizards/source/template.po b/source/bs/wizards/source/template.po
index 90ffdda2ff1..0a9a0d3aad5 100644
--- a/source/bs/wizards/source/template.po
+++ b/source/bs/wizards/source/template.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987945.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -64,13 +65,12 @@ msgid "~OK"
msgstr "~U redu"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Standardno"
+msgstr "(Standard)"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Jesenje lišće"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
-msgstr ""
+msgstr "Postojati"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "~Crno i bijelo"
+msgstr "Crno i bijelo"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Grm kupine"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Plave traperice"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "Restoran Fifties"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "Glečer"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleno grožđe"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "Milenijum"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Priroda"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -167,16 +166,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Neon"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Desno"
+msgstr "Noć"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -184,16 +182,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "PC nostalgija"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "Ubaci"
+msgstr "Pastel"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "Zabava na bazenu"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Bundeva"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceNoTextmark+1\n"
"string.text"
msgid "Form letter fields can not be included."
-msgstr "Slova polja u obrascu ne mogu biti uključena."
+msgstr "Polja u šablonskom pismu ne mogu biti uključena."
#: template.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceMsgError\n"
"string.text"
msgid "An error has occurred."
-msgstr "Greška"
+msgstr "Došlo je do greške."
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 7b71db6dc97..fea733b631d 100644
--- a/source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389902047.0\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"FI_CERTINFO\n"
"fixedtext.text"
msgid " Certificate Information"
-msgstr "Informacije o certifikatu"
+msgstr " Informacije o certifikatu"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"FI_HINTNOTTRUST\n"
"fixedtext.text"
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
-msgstr "Ovaj certifikat je namijenjen za sljedeću namjenu(e):."
+msgstr "Ovaj certifikat je namijenjen za sljedeću namjenu(e):"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -303,6 +304,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
+"Ovaj dokument sadrži potpise u ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) formatu. Potpisivanje dokumenta u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahtijeva ODF 1.2 verziju formata. Prema tome potpis ne može biti dodan ili izbrisan iz dokumenta.\n"
+"\n"
+"Sačuvaj dokument u ODF 1.2 formatu i dodaj sve željene potpise ponovo."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -313,6 +317,8 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Dodavanje ili brisanje makro potpisa izbrisat će sve potpise dokumenta.\n"
+"Da li želite nastaviti?"
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Makroi mogu sadržavati viruse. Isključivanje makroa je uvijek sigurno. Isključivanje makroa može dovesti do gubitka funkcionalnosti koje ti makroi obezbjeđuju."
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALWAYSTRUST\n"
"checkbox.text"
msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "Uvjek vjeruj makroima iz ovog izvora"
+msgstr "Uvijek vjeruj makroima iz ovog izvora"
#: warnings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 6c799d1084b..2be219d6723 100644
--- a/source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812475.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalni potpisi"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći su potpisali sadržaj dokumenta: "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Pogledaj certifikat..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Potpiši dokument..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signed by "
-msgstr ""
+msgstr "Potpisan od "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr ""
+msgstr "Digitalni ID izdaje "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći su potpisali makro dokumente:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći su potpisali ovaj paket:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are valid"
-msgstr ""
+msgstr "Potpisi u ovom dokumentu su validni"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Potpisi u ovom dokumentu nisu validni"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "Nisu svi dijelovi dokumenta potpisani"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat ne može biti validiran"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnost makroa"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnosni nivo"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Provjerljivi izvori"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -180,6 +180,9 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+"_Nisko (Ne preporučuje se).\n"
+"Svi makroi će se izvršiti bez potvrde.\n"
+"Koristite ovu postavku samo ako ste sigurni da su svi dokumenti koji će biti otvoreni sigurni."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -191,6 +194,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"_Srednje.\n"
+"Potvrda je potrebna prije izvršavanja makroa iz nepouzdanih izvora."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,6 +208,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"Vi_soko.\n"
+"Samo potpisane makronaredbe iz pouzdanih izvora mogu se pokrenuti.\n"
+"Nepotpisane makronaredbe su onemogućene."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -215,6 +223,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"_Veoma Visoka.\n"
+"Samo makroima iz pouzdanih lokacija datoteka je dopusteno da se pokrenu.\n"
+"Svi ostali makroi, bez obzira na to jesu li potpisai ili ne, su onemogućeni."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pregled..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "Izdana"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Izdana od strane"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum isteka"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Povjerljivi certifikati"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,17 +279,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr ""
+msgstr "Makroi dokumenta su uvijek uklonjeni ako su otvoreni iz jedne od sljedećih lokacija."
#: securitytrustpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"addfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr "Dodaj..."
+msgstr "_Dodaj..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -287,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr ""
+msgstr "Povjerljive lokacije datoteka"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite certifikat"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "Izdana za "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Izdana od strane"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -323,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum isteka"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite certifikat koji želite koristiti za potpisivanje "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,4 +351,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Pogledaj certifikat..."
diff --git a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
index 21859bfc72f..4e5f8f37c53 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Alça els URL relatius al sistema de fitxers"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Alça els URL relatius a Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Edita les propietats del document abans d'alçar-lo"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Edita les propietats del document abans d'alçar-lo"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Alça els URL relatius a Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adreça"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Accelera per ma_quinari"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Su_avitza les vores"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Eixida de gràfics"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparència"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Selecció"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Icones als me_nús"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automàtic"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Amaga"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Mostra l'h_istorial dels tipus de lletra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Llistes de tipus de lletra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Interfície d'usuari"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Icones als me_nús"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automàtic"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Amaga"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Mostra l'h_istorial dels tipus de lletra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Llistes de tipus de lletra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Accelera per ma_quinari"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Su_avitza les vores"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Eixida de gràfics"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparència"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selecció"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ca-valencia/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ca-valencia/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c881a7353d
--- /dev/null
+++ b/source/ca-valencia/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca-valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
index 98f803e5728..e38c65d3042 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1354227390.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "XML del Microsoft Excel 2003"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "XML del Microsoft Word 2003"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Text d'Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Text UOF (Format d'Oficina Unificat)"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Diagrama ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Dibuix ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Document HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Document HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Fórmula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Document de text ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po
index f15dae8e3d7..cdcabcecb6c 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Full de càlcul OpenDocument (XML pla)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Presentació OpenDocument (XML pla)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5e7531db213..eb928b053c5 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "Opcions"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 3532e293797..15158905d27 100644
--- a/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
index 517ba7bc962..14b14aa3d8a 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c88e5d4db5d..8c8ec28798e 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/ca/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ca/chart2/source/controller/dialogs.po
index fd0ebbe6051..eff5ffa6810 100644
--- a/source/ca/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ca/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-12 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373646998.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390086947.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de tendència de mitjana mòbil amb punt = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Graella horitzontal major/major i menor/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Graella vertical major/major i menor/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineal"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarítmica"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Exponencial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potència"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polinomial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana mòbil"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
index bb04132b9ff..72c439625d1 100644
--- a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386170617.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389555617.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Graelles"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Graelles principals"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Graelles secundàries"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'esglaonament"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apilat ve_rticalment"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció del te_xt:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del text"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció inve_rsa"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala _logarítmica"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval _principal"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Interval _secundari"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'intervals se_cundaris"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de re_ferència"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàt_ic"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix Y principal"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eix Y secundari"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea la sèrie de dades a"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Superp_osa"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les _barres una al costat de l'altra"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies de connexió"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Traçat dels valors que falten"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Deixa un _espai"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "_Assumeix un zero"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "_Continua la línia"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou els _valors de les cel·les ocultes"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapola cap endavant"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "_Potencial"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "_Polinomial"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "_Mitjana mòbil"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapola cap endavant"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapola cap enrere"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Força la _intercepció"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el _coeficient de determinació (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la línia de tendència"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "_Títol"
+msgstr "_Mosaic"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Org_anització senar"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "Organització par_ell"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "Superp_osa"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Salt"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apilat ve_rticalment"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direcció del te_xt:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -950,4 +950,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del text"
diff --git a/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 30c7c6cc934..f8cf3376b08 100644
--- a/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130422.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird incrustat"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer del Firebird"
diff --git a/source/ca/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ca/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d4cf45ab930..841848695ec 100644
--- a/source/ca/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ca/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:08+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130440.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "HSQLDB Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "HSQLDB incrustat"
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index 9a82e426cfc..53e6fc69fec 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386166529.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390215693.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicialitza"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 – 2014 col·laboradors del LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Substitueix en modificar el text existent"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Format i correcció automàtics en escriure"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Ombreig"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -711,7 +710,6 @@ msgid "_Original"
msgstr "_Original"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
@@ -790,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajustament automàtic"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Ombreig"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1223,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
@@ -1235,7 +1232,6 @@ msgid "_Foreground color:"
msgstr "Color de _primer pla:"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
@@ -1515,7 +1511,6 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Partició de mots"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"beforelabel\n"
@@ -1525,7 +1520,6 @@ msgid "Characters before break"
msgstr "Caràcters abans del salt"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"afterlabel\n"
@@ -1541,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud mínima de paraula"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "Línia _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "Línia _2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "Línia _3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament de línia"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Inici horitzontal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Final horitzontal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Inici _vertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Final v_ertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la disponibilitat de connexions"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Controladors coneguts en el %PRODUCTNAME"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador actual:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita les connexions disponibles per a aquest controlador"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "_Temps d'espera (segons)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2872,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Connexions disponibles"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr "Bases de dades registrades"
+msgstr "_Distància entre línies"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Distància entre línies"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Guia _sobresortint"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distància entre _guies"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guia _esquerra"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3521,10 +3515,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guia _dreta"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
@@ -3540,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Mesura sota l'o_bjecte"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició del _text"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical _automàtic"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzontal a_utomàtic"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "_Paral·lel a la línia"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les unitats de _mesura"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Llegenda"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el diccionari personalitzat"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3630,27 +3623,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llibre:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Llengua"
+msgstr "_Llengua:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr "Paraula"
+msgstr "_Paraula"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "_Substitueix amb"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nou"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Format de números"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4364,14 +4355,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Espaiat"
+msgstr "E_spaiat"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de _línia"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "_Color de línia"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Simple"
+msgstr "Encreuat"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Encreuat"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Triple"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Modifica"
+msgstr "Carrega la llista d'ombreigs"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4452,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la llista d'ombreigs"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4461,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la llista d'ombreigs"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la llista d'ombreigs"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4479,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la llista d'ombreigs"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4839,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Camí a les classes"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4848,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "Carpetes i arxius a_ssignats"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4857,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix un arxiu..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4866,17 +4856,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una _carpeta..."
#: javaclasspathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Suprimeix"
+msgstr "_Suprimeix"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres d'inici del Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "_Paràmetre d'inici del Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4903,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres d'inici assig_nats"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4912,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Per exemple: -Dmyprop=c:\\\\fitxers de programa\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4921,17 +4910,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Assigna"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Suprimeix"
+msgstr "_Suprimeix"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4967,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de línia"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4976,17 +4964,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de fletxa"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "_Títol"
+msgstr "_Títol:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4995,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "E_stil de fletxa:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Afegiu un objecte seleccionat per crear estils de fletxa."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega estils de fletxa"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega estils de fletxa"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Desa els estils de fletxa"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Desa els estils de fletxa"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organitza els estils de fletxa"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,10 +5054,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "E_stil de línia:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
@@ -5095,17 +5081,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Longitud:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Espaiat"
+msgstr "E_spaiat:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajusta a l'amplada de la línia"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega els estils de línia"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega els estils de línia"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Desa els estils de línia"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Desa els estils de línia"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5171,14 +5156,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "Punt"
+msgstr "Punts"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "E_stil:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5205,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Colo_r:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5217,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Amplada:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Transparència"
+msgstr "_Transparència:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5233,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietas de la línia"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Est_il d'inici:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5251,27 +5234,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Esti_l final:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Amplada"
+msgstr "Am_plada:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Ce_ntre"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5280,17 +5261,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "Am_plada:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "Centre"
+msgstr "C_entre"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5299,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronit_za les terminacions"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de flecha"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5317,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de _cantonada:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estil d'e_xtrem:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5335,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de cantonada i d'extrem"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5353,27 +5333,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Am_plada:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Conserva la relació"
+msgstr "_Conserva la relació"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Alçada"
+msgstr "A_lçada:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icona"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5400,37 +5378,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_Sense símbol"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automàtic"
+msgstr "_Automàtic"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr "Des d'un fitxer..."
+msgstr "Des d'un _fitxer..."
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr "Galeria"
+msgstr "_Galeria"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "_Símbols"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Pla"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodonit"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodonit"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5484,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Biaix"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Bisellat"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5592,17 +5567,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mou el menú"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr "Nom del _menú"
+msgstr "Nom del menú"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Amunt"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5629,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Avall"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6970,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració avançada"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7051,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Només caràcters _occidentals"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7060,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "_Text occidental i puntuació asiàtica"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Interlletratge"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Sense compressió"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7087,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "_Comprimeix només la puntuació"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7096,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimeix la puntuació i els kana japonesos"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7105,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat de caràcters"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7132,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "No a l'_inici de línia:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "No a la _fi de línia:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Sense caràcter de canvi de fila definit per l'usuari"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Primer i darrer caràcters"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7168,17 +7142,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la compleció de codi"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "Compleció de paraules"
+msgstr "Compleció de codi"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca automàticament els procediments"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca automàticament els parèntesis"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca automàticament les cometes"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Correcció automàtica"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Suggeriments de codi"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza tipus ampliats"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Característiques de llengua"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colors del diagrama"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7280,7 +7253,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7296,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza la comprovació de la se_qüència"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Restringit"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7314,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Escriu i reemplaça"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7323,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Comprovació de la seqüència"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Moviment"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7341,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Lò_gic"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Visual"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7359,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Control del cursor"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "_Xifres"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Aràbigues"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7386,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7398,14 +7370,13 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr "Contingut"
+msgstr "Context"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions generals"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7459,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[C]: Carrega i converteix l'objecte"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7468,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[D]: Converteix i desa l'objecte"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7477,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes incrustats"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora la con_figuració del tipus de lletra"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7900,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Importa les etiquetes HTML desconegudes com a camps"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Usa la configuració de llengua i regió «%ENGLISHUSLOCALE» per als nombres"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7936,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Copia els gràfics locals a Internet"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Format d'impressió"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7954,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra un a_vís"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7999,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "_majúscules/minúscules"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8008,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "_formes d'amplada completa/d'amplada mitjana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8017,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "_hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8026,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "_contraccions (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8035,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_menys/guió/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8044,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "marques de «re_petició de caràcters»"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8053,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanji de forma _variable (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8062,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "f_ormes Kana antigues"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8071,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "_di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8080,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8089,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8107,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "_se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8116,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8125,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "Vocals perllon_gades (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8143,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Tracta com a iguals"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcters de pu_ntuació"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcters d'_espai en blanc"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8170,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Punts de_l mig"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8179,17 +8150,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr "Interfície d'usuari"
+msgstr "Interfície d'_usuari"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8198,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de llengua i regió"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8207,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de separador decimal"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8216,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda pre_determinada"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8225,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "_Patrons d'acceptació de dates"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "Igual que la _configuració local (%1)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8243,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Llengua de"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8252,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Només per al document actual"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició complexa de _text (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Asiàtic"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Occidental"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8288,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Llengües predeterminades per als documents"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8297,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignora la llengua d'entrada del sistema"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8306,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilitat de llengües millorada"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8315,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Paquets de llengua _disponibles"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8333,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionaris definits per l'_usuari"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8345,14 +8315,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Nou..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "_Edita..."
+msgstr "Ed_ita..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8364,14 +8333,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr "Opcions"
+msgstr "_Opcions"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8380,17 +8348,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Obté més diccionaris en línia..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr "_Edita..."
+msgstr "Edi_ta..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8399,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajudes a l'escriptura"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8534,27 +8501,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionari nou"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Nom"
+msgstr "_Nom:"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Llengua"
+msgstr "_Llengua:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8563,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Excepció (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8572,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionari"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8910,20 +8875,20 @@ msgstr "Desa els URL relatius al sistema de fitxers"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Desa els URL relatius a Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Edita les propietats del document abans de desar-lo"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Edita les propietats del document abans de desar-lo"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Desa els URL relatius a Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9591,6 +9556,132 @@ msgstr "Adreça"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Accelera per ma_quinari"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Su_avitza les vores"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Sortida de gràfics"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparència"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Selecció"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Icones als me_nús"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automàtic"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Amaga"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Mostra l'h_istorial dels tipus de lletra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Llistes de tipus de lletra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9649,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galàxia"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9721,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9771,105 +9862,6 @@ msgstr "Interfície d'usuari"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Icones als me_nús"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automàtic"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Amaga"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Mostra l'h_istorial dels tipus de lletra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Llistes de tipus de lletra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Accelera per ma_quinari"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Su_avitza les vores"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Sortida de gràfics"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9948,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparència"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selecció"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10468,34 +10442,31 @@ msgid "_Left"
msgstr "_Esquerra"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Dreta"
+msgstr "_Dreta"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "Centre"
+msgstr "_Centre"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "Justificada"
+msgstr "_Justificada"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplia una única paraula"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Aju_sta a la graella de text (si està activa)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10522,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "Última _línia:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10531,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta/part inferior"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra/part superior"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10552,14 +10523,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Alineació"
+msgstr "_Alineació:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Text a text"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10640,7 +10610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de base"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "A_bans del text:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Després del _text:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10703,17 +10673,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Primera línia:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automàtic"
+msgstr "_Automàtic"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fix"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10740,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "S_obre el paràgraf:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10749,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "So_ta el paràgraf:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "No afegeixis espais entre paràgrafs del mateix estil"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10776,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10785,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10794,17 +10763,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "A_ctiva"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "Conforme al _registre"
+msgstr "Conforme al registre"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 línies"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10840,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcional"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10849,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Com a mínim"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10858,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10876,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Deci_mal"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10894,17 +10862,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra/part superior"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "Dreta"
+msgstr "_Dreta"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10913,27 +10880,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta/part inferior"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "Centrada"
+msgstr "C_entrat"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr "Caràcter"
+msgstr "_Caràcter"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10990,24 +10955,22 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "C_aràcter"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "Caràcter final"
+msgstr "Caràcter de farciment"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"buttonBTN_DELALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "Suprimeix l'últim"
+msgstr "Suprimeix-ho _tot"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11109,14 +11072,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
#: pickgraphicpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
"errorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr "No hi ha cap gràfic al tema 'Pics' de la Galeria."
+msgstr "El tema «Pics» de la Galeria és buit (no hi ha cap imatge)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11377,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinació i radi de la cantonada"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11404,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "Punt _base:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11378,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Posició"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
@@ -11426,7 +11387,6 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr "Ampla_da:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
@@ -11436,14 +11396,13 @@ msgid "H_eight:"
msgstr "A_lçada:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Conserva la relació"
+msgstr "_Conserva la relació"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Punt base:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11488,7 +11447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protegeix"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11497,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajusta l'amplada al text"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11506,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Aj_usta l'alçada al text"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11524,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar l'extrem de la fletxa?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11533,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "L'extrem de la fletxa s'ha modificat sense haver-lo desat."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar l'extrem de la fletxa ara?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11551,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el mapa de bits?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11560,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el mapa de bits?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11569,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el color?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11578,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el color del diagrama?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11587,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta acció no es pot desfer."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11596,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el color?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11605,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el color?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11614,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el diccionari?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11623,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el diccionari?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11632,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta acció no es pot desfer."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el degradat?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11650,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el degradat?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir l'ombreig?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11668,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'ombreig?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir l'extrem de la fletxa?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'extrem de la fletxa?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11695,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta acció no es pot desfer."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11704,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir l'estil de línia?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11713,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'estil de línia?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11722,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom duplicat"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11731,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "El nom que heu introduït ja existeix."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11740,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu un altre nom."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11749,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha carregat el fitxer"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11758,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer."
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha desat el fitxer"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11776,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11785,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar la llista?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11794,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha modificat la llista i no s'ha desat."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11803,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar la llista ara?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11812,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "Posició _X"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11821,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Posició _Y"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11830,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres per _defecte"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11839,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt de rotació"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11848,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt de rotació"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11857,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt de gir"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11866,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11875,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre_s per defecte"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11884,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle de rotació"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11893,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle de rotació"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11902,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle de rotació"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12055,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Bloca els enllaços dels documents que no estan en ubicacions fiables (vegeu Seguretat de les macros)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12109,17 +12068,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitza l'ombra"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr "Distàn_cia"
+msgstr "_Distància"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12164,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca per similitud"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12173,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Intercanvia els caràcters"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix caràcters"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12191,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix caràcters"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12200,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "_Combina"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12218,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "_Radi"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12227,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radi de la cantonada"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12236,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12245,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinació"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12461,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12590,24 +12548,22 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Amplada"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Alçada"
+msgstr "_Alçada"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Conserva la relació"
+msgstr "_Conserva la relació"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12625,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "A la _pàgina"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12634,7 +12590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "al paràgra_f"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12643,7 +12599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Al ca_ràcter"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12652,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Com _a caràcter"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12661,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Al_ marc"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12670,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Àncora"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12688,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "_per"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "pe_r"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12706,7 +12662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_a"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12724,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "_a"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12733,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Rèplica en pàgines parelles"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12742,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Seguei_x el flux del text"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12760,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12778,27 +12734,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protegeix"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr "Efectes"
+msgstr "E_fecte:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr "Direcció"
+msgstr "Direcció:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12807,7 +12761,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Cap amunt"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12816,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Cap amunt"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12825,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Amunt"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12834,7 +12788,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "A la dreta"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12882,14 +12836,13 @@ msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr "A la part inferior"
+msgstr "Cap a avall"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12916,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes d'animació de text"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12925,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "I_nicia a dins"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12934,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Text _visible en finalitzar"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12943,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Cicles d'animació:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12952,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Continu"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12961,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Increment:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12979,17 +12932,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Retard:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automàtic"
+msgstr "_Automàtic"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13007,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Sense efecte"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13016,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Parpelleig"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13025,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament lateral o vertical"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13034,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "D'una banda a l'altra"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13043,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçament cap a l'interior"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta l'ampla_da al text"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta l'alçada al t_ext"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13070,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajusta al marc"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta a la _vora"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta el text a la _forma"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13097,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "_Redimensiona la forma perquè s'ajusti al text"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13151,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Distància a les vores"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13160,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Tota l'a_mplada"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13169,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Àncora de text"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13196,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animació de text"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13442,14 +13394,13 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Reemplaça per"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Transparència"
+msgstr "_Sense transparència"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13461,14 +13412,13 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "_Transparència"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr "Degradat"
+msgstr "De_gradat"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13822,7 +13772,6 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
diff --git a/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po
index 08bae11db7f..1df96980e48 100644
--- a/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539316.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130650.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir la connexió amb l'origen de dades extern. No s'ha trobat cap controlador SDBC per a l'URL «$name$»."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
index dd75797f50c..734fb1c35b9 100644
--- a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539098.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130671.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,6 @@ msgid "Browse"
msgstr "Navega"
#: AutoControls_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
diff --git a/source/ca/dictionaries/lo_LA.po b/source/ca/dictionaries/lo_LA.po
index 9a46cb22327..6aee553ae71 100644
--- a/source/ca/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/ca/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:32+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130344.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Laosià: corrector ortogràfic"
diff --git a/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..6b3dee826fc
--- /dev/null
+++ b/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390086814.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Configuració de la llengua"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Comprovació gramatical (portuguès)"
diff --git a/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index aa646324e39..cc754becc01 100644
--- a/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370723768.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390086821.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
-msgstr "Corrector gramatical (portuguès)"
+msgstr "Comprovació gramatical (portuguès)"
diff --git a/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 978881b20ea..b6e122a8fae 100644
--- a/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130236.0\n"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Odre de tabulació"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Mou amunt"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou a_vall"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre _automàtic"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controls"
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8a763e7dfa6..85735d48476 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 20:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386792238.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390252282.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Document de l'AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Mapa de bits del Windows"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Document del BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Metafitxer de gràfics d'ordinador"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Document del ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Format d'intercanvi de dades"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - Format d'intercanvi d'AutoCAD"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Document del DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Metafitxer millorat"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript encapsulat"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Document del FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Format d'intercanvi d'imatges"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Document del GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Document HTML (document mestre)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Document del HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Document del HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText per a Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Document del Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Metafitxer de l'OS/2"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "XML del Microsoft Excel 2003"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -95,7 +374,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 de reproducció automàtica"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "XML del Microsoft Word 2003"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "XML del Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -122,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +464,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantilla del Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Document del Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Document del MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Document del MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Document del MacWrite II/MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Document de l'Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Document del More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word per a Mac (v1-v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Document del Microsoft Works per a Mac (v1-v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Document del MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4-6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Text d'Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Plantilla de text d'Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Text d'Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Mapa de bits portàtil"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -185,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama d'informe de l'OpenOffice.org 1.0"
#: StarBaseReport_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de base de dades ODF"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Document de text de l'OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Text UOF (Format d'Oficina Unificat)"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metafitxer del Windows"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Document del WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Imatges del WordPerfect"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Document del WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Document del WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Document del Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -383,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Plantilla de full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Format de document portable"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Diagrama ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Dibuix ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Plantilla de dibuix de l'OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Document HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -500,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "XML de reproducció automàtica del Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +1544,34 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Presentació d'Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Plantilla de presentació de l'Office Open XML de reproducció automàtica"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Plantilla de presentació d'Office Open XML"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -554,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuix de l'OpenOffice.org Impress 1.0"
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -563,6 +1607,51 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr "Plantilla de presentació de l'OpenOffice.org 1.0"
+
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#: impress_html_Export_ui.xcu
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Document HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Fórmula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Format de document portable"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Document de text ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -608,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de document de text de l'OpenOffice.org 1.0"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document mestre de l'OpenOffice.org 1.0"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -628,6 +1870,61 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Document de text de l'OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Format de document portable"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Contingut de l'ajuda"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -644,7 +1941,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Document de text de l'OpenOffice.org Writer/Web 1.0"
+
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Format de document portable"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -681,3 +1996,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Text (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "Llibre electrònic zTXT"
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
index 113b04b487e..c1abc7ddde6 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 17:47+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390220044.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de base de dades OpenDocument"
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
@@ -132,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Full de càlcul OpenDocument (XML pla)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Presentació OpenDocument (XML pla)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -238,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML del Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla XML del Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/filter/uiconfig/ui.po b/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
index 96ec8ad5b39..2fc9ef35090 100644
--- a/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 20:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386792577.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390252442.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "75 DPI"
-msgstr ""
+msgstr "75 PPP"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imatges"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign _with Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Signa amb una _marca d'aigua"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Watermark Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de la marca d'aigua"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca d'aigua"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_DF/A-1a"
-msgstr ""
+msgstr "P_DF/A-1a"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF e_tiquetat"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "_Crea un formulari PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Exporta els comentaris"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View PDF after Export"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra el PDF després de l'exportació"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta les pàgines _ocultes"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta les pàgines de _notes"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode predeterminat"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "Obre'l amb el lector de PDF"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "Obre'l amb el navegador d'Internet"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaços entre documents"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -513,17 +513,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "PDF Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions del PDF"
#: pdfoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfoptionsdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xport"
-msgstr "Exporta"
+msgstr "E_xporta"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _passwords..."
-msgstr ""
+msgstr "Estableix les _contrasenyes..."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -685,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix les contrasenyes"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -847,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -856,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de contacte"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Raó"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -1000,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadors"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page only"
-msgstr ""
+msgstr "Només la _pàgina"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks and page"
-msgstr ""
+msgstr "_Marcadors i la pàgina"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thumbnails and page"
-msgstr ""
+msgstr "_Miniatures i la pàgina"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Obre a la pà_gina"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Panells"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit in window"
-msgstr ""
+msgstr "A_justa a la finestra"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _width"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajusta a l'amplada"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "Per _defecte"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1390,54 +1389,49 @@ msgid "_DocType"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export"
-msgstr "XSLT per exportar"
+msgstr "XSLT per a l'exportació"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseexport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr "Navega..."
+msgstr "Nav_ega..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import"
-msgstr "XSLT per importar"
+msgstr "XSLT per a la importació"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Navega..."
+msgstr "Na_vega..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import"
-msgstr "Plantilla per importar"
+msgstr "Plantilla per a la importació"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/formula/source/core/resource.po b/source/ca/formula/source/core/resource.po
index cd1527e8768..2bc3fa461c8 100644
--- a/source/ca/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ca/formula/source/core/resource.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385639850.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1241,14 +1238,13 @@ msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"string.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr "VARP"
+msgstr "VAR.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VAR_S\n"
"string.text"
msgid "VAR.S"
-msgstr ""
+msgstr "VAR.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1296,14 +1292,13 @@ msgid "STDEVPA"
msgstr "DESVESTPA"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"string.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr "DESVESTP"
+msgstr "DESVEST.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"string.text"
msgid "STDEV.S"
-msgstr ""
+msgstr "DESVEST.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.EXPON"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1360,14 +1355,13 @@ msgid "BINOMDIST"
msgstr "DISTBINOM"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr "DISTBINOM"
+msgstr "DIST.BINOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "POISSON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.POISSON"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1991,44 +1985,40 @@ msgid "MID"
msgstr "MIG"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LENB\n"
"string.text"
msgid "LENB"
-msgstr "LONG"
+msgstr "LONGB"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"string.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr "DRETA"
+msgstr "DRETAB"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LEFTB\n"
"string.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr "ESQUERRA"
+msgstr "ESQUERRAB"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MIDB\n"
"string.text"
msgid "MIDB"
-msgstr "MIG"
+msgstr "MIGB"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.HIPGEOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.F"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.F.DRETA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.KHIQUAD.DRETA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"string.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.WEIBULL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
"string.text"
msgid "BINOM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.BINOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2451,17 +2441,16 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIANÇA.NORM"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "CONFIANÇA"
+msgstr "CONFIANÇA.T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PROVA.F"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.P"
-msgstr ""
+msgstr "COVARIANCIA.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"string.text"
msgid "COVARIANCE.S"
-msgstr ""
+msgstr "COVARIANCIA.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "INV.KHIQUAD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.F"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "INV.F.DRETA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2704,16 +2693,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"string.text"
msgid "CHITEST"
-msgstr "PROVAKHI"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
-"string.text"
-msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PROVA.KHIQUAD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2752,24 +2732,22 @@ msgid "BETAINV"
msgstr "INVBETA"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr "DISTBETA"
+msgstr "DIST.BETA"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr "INVBETA"
+msgstr "INV.BETA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2934,14 +2912,13 @@ msgid "CHISQDIST"
msgstr "DISTKHIQUAD"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr "DISTKHIQUAD"
+msgstr "DIST.KHIQUAD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2953,16 +2930,6 @@ msgid "CHISQINV"
msgstr "INVKHIQUAD"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
-"string.text"
-msgid "CHISQ.INV"
-msgstr "INVKHIQUAD"
-
-#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -3077,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FILTERXML\n"
"string.text"
msgid "FILTERXML"
-msgstr ""
+msgstr "FILTREXML"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3086,4 +3053,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n"
"string.text"
msgid "WEBSERVICE"
-msgstr ""
+msgstr "SERVEIWEB"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2ed5d6b53bd..4e8633c618f 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375732656.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389253296.0\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -14110,7 +14110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funció CDateToUnoDate [Runtime]"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14118,7 +14118,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funció CDateToUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14145,7 +14145,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14163,7 +14163,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de retorn:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14181,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14199,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14207,7 +14207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funció CDateFromUnoDate [Runtime]"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14215,7 +14215,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funció CDateFromUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14242,7 +14242,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14260,7 +14260,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de retorn:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14269,7 +14269,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14296,7 +14296,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14304,7 +14304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funció CDateToUnoTime [Runtime]"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14312,7 +14312,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funció CDateToUnoTime</bookmark_value>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14339,7 +14339,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14357,7 +14357,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de retorn:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14375,7 +14375,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14393,7 +14393,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14401,7 +14401,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funció CDateFromUnoTime [Runtime]"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14409,7 +14409,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funció CDateFromUnoTime</bookmark_value>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14436,7 +14436,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14454,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de retorn:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14463,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14472,7 +14472,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14490,7 +14490,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14498,7 +14498,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funció CDateToUnoDateTime [Runtime]"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14506,7 +14506,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funció CDateToUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14533,7 +14533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de retorn:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14587,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14595,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Funció CDateFromUnoDateTime [Runtime]"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funció CDateFromUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14648,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de retorn:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 18e317d58bc..39e05a0c4ab 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389253348.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Dades - Filtre - Suprimeix el filtre</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "En la barra de dades de taules, feu clic a <emph>Suprimeix el filtre/Ordena</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el filtre/ordena"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 58a8a837fc6..70317624134 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385640003.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389253554.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11245,13 +11245,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=NO(I(A;B))</item> retorna CERT."
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"bm_id3156257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funció O</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funció OEX</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11292,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150469\n"
"help.text"
msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "O(ValorLògic1; ValorLògic2 ...ValorLògic30)"
+msgstr "OEX(ValorLògic1; ValorLògic2 ...ValorLògic30)"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11303,31 +11302,28 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083286\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=I(FALS;CERT)</item> retorna FALS."
+msgstr "<item type=\"input\">=OEX(CERT;CERT)</item> retorna FALS."
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083445\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=O(FALS;CERT)</item> retorna CERT."
+msgstr "<item type=\"input\">=OEX(CERT;CERT;CERT)</item> retorna CERT."
#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154315\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=O(FALS;CERT)</item> retorna CERT."
+msgstr "<item type=\"input\">=OEX(FALS;CERT)</item> retorna CERT."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -26059,7 +26055,6 @@ msgid "TRIM(\"Text\")"
msgstr "RETALLA(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151362\n"
@@ -49168,13 +49163,12 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/
msgstr ""
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Dates"
-msgstr "Data"
+msgstr "Dates"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49209,13 +49203,12 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t
msgstr ""
#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3153384\n"
"help.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Formatació condicional"
+msgstr "Gestió de la formatació condicional"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -56818,14 +56811,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: func_edate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"par_id3155845\n"
"220\n"
"help.text"
msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?"
-msgstr "Quina és la data un mes abans del 31.03.2001?"
+msgstr "Quina és la data un mes abans del 31/03/2001?"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 42d175bb92a..077a2f5e707 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376510036.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389253562.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Dades - Filtre - Suprimeix el filtre</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 274aa117a2b..ad167ca0b84 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387265122.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389554376.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr "Trenca"
+msgstr "Salt"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a0379d7344d..d744f3499d2 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373915266.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389253725.0\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5679,7 +5679,6 @@ msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specif
msgstr "L'índex de l'entrada seleccionada a la llista està enllaçada al camp indicat a <emph>Camp de dades</emph>."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3854206\n"
@@ -5761,7 +5760,6 @@ msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specif
msgstr ""
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3155373\n"
@@ -13558,7 +13556,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el filtre/l'ordenació"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13593,7 +13591,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el filtre/l'ordenació"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -18897,12 +18895,13 @@ msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>consultes; propietats</bookmark_value>"
#: querypropdlg.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"hd_id3154780\n"
"help.text"
msgid "Query Properties Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diàleg de propietats de la consulta"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 3d77540d3bf..f3f8db2d58a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373914630.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389253796.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,6 @@ msgid "Contains user-defined bookmarks. You can edit or delete bookmarks, or cli
msgstr "Conté adreces d'interès definides per l'usuari. Podeu editar o suprimir adreces d'interès, o fer-hi clic per anar a les pàgines corresponents."
#: 00000120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
@@ -691,14 +690,13 @@ msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>too
msgstr "<bookmark_value>Ajuda; Consells d'ajuda</bookmark_value> <bookmark_value>consells d'ajuda; ajuda</bookmark_value>"
#: 00000120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Consells i consells ampliats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Consell i consells ampliats\">Consells i consells ampliats</link></variable>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index c17315714b4..4b38c79f4a6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373460148.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389565138.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -15298,7 +15298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "Send replies to different e-mail address"
-msgstr "Respon a diferents adreces electròniques"
+msgstr "Respon a una altra adreça electrònica"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 740a7738c79..6287e0e44f3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:58+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369601909.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389557612.0\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line distance"
-msgstr "Distància a la línia"
+msgstr "Distància entre línies"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 405fcca2299..c6058160f22 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358839427.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389253747.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,12 +1358,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Fons de pàgina com a estils de pàgina</link>"
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Definició de vores per a pàgines"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3110503\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Per definir d'un estil de vora predefinit"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format - Pàgina - Vores</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per aplicar els canvis."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3142068\n"
"help.text"
msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Per definir d'un estil de vora personalitzat"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format - Pàgina - Vores</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116282\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "Repetiu els dos darrers passos per a cada límit de la vora."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per aplicar els canvis."
#: border_object.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 42eea64ec2e..367282b09f4 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389337803.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: formulari de base de dades"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: disseny d'informe"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: disseny de relació"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: disseny de consulta"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: disseny de visualització"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: disseny de taula"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: visualització de dades"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: visualització de dades de taula"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: constructor d'informes d'Oracle"
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 182d7b95ad4..b2fcd2ee5bc 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387377095.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250428.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,6 @@ msgid "Violet"
msgstr "Violeta"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Passes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -996,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "El Minimitzador de presentacions serveix per reduir la mida del fitxer de la presentació actual. Es comprimiran les imatges i se suprimiran les dades que ja no siguin necessàries. En el darrer pas de l'auxiliar, podreu triar si voleu aplicar els canvis a la presentació actual o bé crear una nova versió optimitzada de la presentació."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu la ~configuració del Minimitzador de presentacions"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu la ~configuració per minimitzar imatges i gràfics"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les zones retalla~des dels gràfics"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix la resolució de les ~imatges"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<sense canvis>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 PPP (resolució de pantalla)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 PPP (resolució de projector)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 PPP (resolució d'impressió)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "~Trenca els enllaços a imatges externes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu els paràmetres per reemplaçar objectes OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crea gràfics estàtics per reemplaçar els objectes OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Per a ~tots els objectes OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~Per a objectes OLE no basats en el format OpenDocument"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "La Incrustació i enllaç i d'objectes (OLE, Object Linking and Embedding) és una tecnologia que permet incrustar i enllaçar documents i altres objectes. La presentació actual conté objectes OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "La Incrustació i enllaç i d'objectes (OLE, Object Linking and Embedding) és una tecnologia que permet incrustar i enllaçar documents i altres objectes. La presentació actual no conté cap objecte OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu les diapositives que voleu suprimir"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgines mestres"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les pàgines ~mestres no utilitzades"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~Neteja les notes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les ~diapositives amagades"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les diapositives que no s'utilitzen en la presentació ~personalitzada"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resum"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu on s'aplicaran els canvis següents"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progrés"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes optimitzats"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Aplica els canvis a la presentació actual"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Obre la presentació que s'acaba de crear"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "Anomena i de~sa la configuració"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Duplica la presentació abans d'aplicar els canvis"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix %SLIDES diapositives."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "Optimitza %IMAGES gràfics a JPEG amb qualitat %QUALITY% i %RESOLUTION ppp."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Crea gràfics per substituir objectes %OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida actual del fitxer:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida estimada del fitxer nou:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "Configuració personalitzada "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr ""
+msgstr "sessió per defecte"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "L'optimització modificarà el document actual. Voleu continuar?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat de %OLDFILESIZE MB a aproximadament %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat a aproximadament %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està duplicant la presentació..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan suprimint les diapositives..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan optimitzant els gràfics..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan creant gràfics per reemplaçar els objectes OLE..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimitzat per a projectors"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Optimització per a pantalla (mida de fitxer mínima)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimitzat per a projectors"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimització per a impressió"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9a16e0f1931..92c29828255 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539761.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390207429.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el filtre"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Emplena amb nombres aleatoris..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre ~aleatori..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1403,14 +1403,13 @@ msgid "~Statistics"
msgstr "E~stadístiques"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "~Ortografia..."
+msgstr "~Mostreig..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques ~descriptives..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "~Anàlisi de variància (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Correlació..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "~Covariància..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "Suavització ~exponencial..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana ~mòbil..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fluxos..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Reprèn la transmissió"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Atura la transmissió"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix el filtre"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxos de dades"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Graella horitzontal principal /principal i secundària/desactivada"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Graella vertical principal /principal i secundària/desactivada"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8241,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Minimitza la ~presentació..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12015,14 +12014,13 @@ msgid "New Presentation"
msgstr "Presentació nova"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "Galeria Fontwork"
+msgstr "Galeria Fontwork..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13687,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca-ho tot"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14065,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització òptima"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14173,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Escapça la imatge..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Escapça la imatge"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17976,7 +17974,6 @@ msgid "Image Control"
msgstr "Control d'imatge"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
@@ -18352,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el filtre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23338,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Retrocés "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23755,14 +23752,13 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Edita la nota al peu/nota final"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr "Inverteix els gràfics a les pàgines parelles"
+msgstr "Inverteix les imatges a les pàgines parelles"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24104,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Activa/desactiva les imatges"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/readlicense_oo/docs.po b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
index cb73ee4b6c9..914dc89d4b1 100644
--- a/source/ca/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539832.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248683.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.6 or higher"
-msgstr ""
+msgstr "OS X 10.6 o superior"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "freetype versió 2.2.0 o superior;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 2.16 o superior, amb els paquets gail 1.9 i at-spi 1.7 (necessari per a la compatibilitat amb tecnologies d'assitència [AT]), o una altra IGU compatible (com ara KDE, entre altres)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativament, podeu usar l'script «install» ubicat al nivell superior del directori d'aquest arxiu per fer una instal·lació com a usuari. L'script configurarà el ${PRODUCTNAME} per tenir el seu propi perfil, separat del perfil normal del $(PRODUCTNAME). Noteu que això no instal·larà la integració amb el sistema operatiu, com ara els elements del menú d'escriptori o els registres del tipus MIME."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "El nostre sistema per a informar, seguir i solucionar errors és el BugZilla, hostatjat a <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/\"></a>. Animem a tots els usuaris a que informin de qualsevol error que pugui aparèixer en la seva plataforma particular. Informar activament dels errors és una de les col·laboracions més importants que la comunitat d'usuaris pot fer per ajudar al desenvolupament i millora contínua del ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodePara\n"
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
-msgstr ""
+msgstr "Parts amb copyright 1998, 1999 James Clark. Parts amb copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
diff --git a/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 054e5fa7964..cdb3ebcbf9e 100644
--- a/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389191692.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data i hora"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Inclou la data"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou l'_hora"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmat:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números de pàgina"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page N"
-msgstr ""
+msgstr "_Pàgina N"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina _N de M"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "Part _superior de la pàgina (capçalera)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "Part _inferior de la pàgina (peu de pàgina)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alineació:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el número en la primera pàgina"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index c226a87e455..3abb25cfc8b 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389268543.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana mòbil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Suavització exponencial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Anàlisi de variància"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - Factor únic"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grups"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Entre els grups"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Dins els grups"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de la variació"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor P"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F crític"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Correlació"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Correlacions"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Covariància"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Covariàncies"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadístiques descriptives"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error estàndard"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moda"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variància"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Desviació estàndard"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Curtosi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Asimetria"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínim"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Màxim"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatori ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforme"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Enter uniforme"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial negativa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Khi quadrat"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geomètrica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínim"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Màxim"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Desviació estàndard"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor p"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'intents"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor ni"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Mostratge"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Columna %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Fila %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ca/sc/source/ui/drawfunc.po
index 56cd5001da1..87526ecc636 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354820137.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389266685.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barre d'objectes d'imatge"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as Image.."
-msgstr ""
+msgstr "Exporta com a imatge..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/navipi.po b/source/ca/sc/source/ui/navipi.po
index 5686d755167..ba3256e7b70 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 12:04+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389266648.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po
index 9eccb22734f..28e15bb8755 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387271195.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390213947.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 emoticones"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 emoticones de colors"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"FT_DBAREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "dummy"
-msgstr "babau"
+msgstr "fictici"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1987,14 +1987,13 @@ msgid "Hide details"
msgstr "Amaga els detalls"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n"
"string.text"
msgid "Clear Outline"
-msgstr "Buida l'esquema"
+msgstr "Esborra l'esquema"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Image"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la imatge"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes/imatge"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "ctrl+click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+clic per obrir l'hiperenllaç:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per obrir l'hiperenllaç:"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10306,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Període inicial. Primer període que s'ha de considerar. S = 1 indica el primer de tots els períodes."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10423,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Període inicial. Primer període que s'ha de considerar. S = 1 indica el primer de tots els períodes."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12296,7 +12295,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Interval que s'ha d'avaluar pels criteris donats."
+msgstr "Interval que s'ha d'avaluar segons els criteris indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12314,7 +12313,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Criteris que s'aplicaran a l'interval."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12359,7 +12358,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Interval que s'ha d'avaluar pels criteris donats."
+msgstr "Interval que s'ha d'avaluar segons els criteris indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12377,7 +12376,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Criteris que s'aplicaran a l'interval."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12440,7 +12439,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Interval 1, interval 2... són els intervals que s'avaluaran segon els criteris donats"
+msgstr "Interval 1, interval 2... són els intervals que s'avaluaran segons els criteris indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12458,7 +12457,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criteri 1, criteri 2... són els criteris que s'han d'aplicar als intervals indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12503,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Interval 1, interval 2... són els intervals que s'avaluaran segon els criteris donats"
+msgstr "Interval 1, interval 2... són els intervals que s'avaluaran segons els criteris indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12521,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criteri 1, criteri 2... són els criteris que s'han d'aplicar als intervals indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12548,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Interval 1, interval 2... són els intervals que s'avaluaran segon els criteris donats"
+msgstr "Interval 1, interval 2... són els intervals que s'avaluaran segons els criteris indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12566,7 +12565,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criteri 1, criteri 2... són els criteris que s'han d'aplicar als intervals indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12587,14 +12586,13 @@ msgid "range"
msgstr "interval"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "Interval que s'ha d'avaluar pels criteris donats."
+msgstr "Interval de cel·les que s'ha d'avaluar segons els criteris indicats."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12612,7 +12610,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Criteris que s'aplicaran a l'interval."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14181,14 +14179,13 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Multiplicació de matrius. Retorna el producte de dues matrius."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr "matriu_x"
+msgstr "matriu_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14200,14 +14197,13 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "Primera matriu per al producte de la matriu."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr "matriu_x"
+msgstr "matriu_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15044,7 +15040,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una mostra d'una població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15125,7 +15121,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15206,7 +15202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una mostra d'una població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15260,7 +15256,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15283,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16313,7 +16309,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16367,7 +16363,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16376,7 +16372,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr ""
+msgstr "Acumulat. C=0 calcula la probabilitat individual; C=1, la probabilitat acumulada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17150,7 +17146,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17942,7 +17938,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18050,7 +18046,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18122,7 +18118,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18305,14 +18301,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "Valors de la distribució de probabilitat F."
+msgstr "Valors de la cua esquerra de la distribució de probabilitat F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18369,14 +18364,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr "Acumulada"
+msgstr "acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18388,14 +18382,13 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr ""
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "Valors de la distribució de probabilitat F."
+msgstr "Valors de la cua dreta de la distribució de probabilitat F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18540,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilitat la distribució F inversa del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18579,14 +18572,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "Valors de la distribució beta inversa."
+msgstr "Valors de la cua dreta de la distribució F inversa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18604,7 +18596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilitat la distribució F inversa del qual s'ha de calcular."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18802,7 +18794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la cua esquerra de probabilitat de la funció de distribució acumulada o els valors de la funció de densitat de probabilitat de la distribució khi quadrat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18820,7 +18812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor del qual s'ha de calcular la funció de densitat de probabilitat o la funció de distribució acumulada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18856,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 o FALS calcula la funció de densitat de probabilitat. Qualsevol altre valor o CERT calcula la funció de distribució acumulada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18928,7 +18920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilitat del qual s'ha de calcular la inversa de la distribució khi quadrat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18994,14 +18986,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Els graus de llibertat de la distribució khi quadrat."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Valors de la inversa de DISTKHIQUAD(x;GrausDeLlibertat;CERT())."
+msgstr "Valors de la inversa de DIST.KHIQUAD(x;GrausDeLlibertat;CERT())."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19019,7 +19010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de probabilitat del qual s'ha de calcular la inversa de la distribució khi quadrat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19319,14 +19310,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Mida de la població."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Retorna un interval de confiança (alfa 1) per a una distribució normal."
+msgstr "Retorna un interval de confiança (alfa 1) per a una distribució t de Student."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19977,14 +19967,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Segona matriu de registres."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "Calcula la covariància."
+msgstr "Calcula la covariància de la població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20023,14 +20012,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Segona matriu de registres."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "Calcula la covariància."
+msgstr "Calcula la covariància de la població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20069,14 +20057,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Segona matriu de registres."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr "Calcula la covariància."
+msgstr "Calcula la covariància de la mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22058,7 +22045,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr ""
+msgstr "Separador de milers. Si és 0 o s'omet, s'utilitzarà el separador del grup de llengües; si no, el separador se suprimirà."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23079,14 +23066,13 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "El nombre enter de bits que el valor serà desplaçat."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "Calcula la longitud d'una cadena de text."
+msgstr "Calcula la longitud d'una cadena de text, amb DBCS."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23107,14 +23093,13 @@ msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Text la longitud del qual s'ha de determinar."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Defineix l'últim o els últims caràcters d'una cadena de text."
+msgstr "Retorna l'últim o els últims caràcters d'una cadena de text, amb DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23153,14 +23138,13 @@ msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Nombre de caràcters per al text final."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Defineix el primer o els primers caràcters d'una cadena de text."
+msgstr "Retorna el primer o els primers caràcters d'una cadena de text, amb DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23199,14 +23183,13 @@ msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Nombre de caràcters per al text d'inici."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "Retorna una cadena de text parcial d'un text."
+msgstr "Retorna una cadena de text parcial d'un text, amb DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23278,7 +23261,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document XML"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23296,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió XPath"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23314,7 +23297,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
-msgstr ""
+msgstr "Obté contingut des d'un URI."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23323,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23332,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "URI of the webservice"
-msgstr ""
+msgstr "URI del servei web"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23388,10 +23371,9 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes d'imatge"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
@@ -23400,7 +23382,6 @@ msgid "Text Objects"
msgstr "Objectes de text"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
@@ -23409,7 +23390,6 @@ msgid "Form Objects"
msgstr "Objectes del formulari"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_CHARTSHELL\n"
@@ -23418,7 +23398,6 @@ msgid "Chart Objects"
msgstr "Objectes del diagrama"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
@@ -23432,7 +23411,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23746,7 +23725,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una imatge"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24111,22 +24090,20 @@ msgstr ""
"\n"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be opened"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer gràfic"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer d'imatge"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be read"
-msgstr "No es pot llegir el fitxer gràfic"
+msgstr "No es pot llegir el fitxer d'imatge"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24134,10 +24111,9 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'imatge desconegut"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
@@ -24151,16 +24127,15 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr "No hi ha prou memòria per inserir gràfics."
+msgstr "No hi ha prou memòria per inserir la imatge."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24168,7 +24143,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre d'imatge"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2f96881a87a..0ed25281ecd 100644
--- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386178094.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390220138.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,17 +32,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr ""
+msgstr "Llegeix els criteris del _filtre des de"
#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Disti_ngeix entre majúscules i minúscules"
+msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "L'interval c_onté etiquetes de columna"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -63,7 +62,6 @@ msgid "Regular _expressions"
msgstr "_Expressions regulars"
#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"unique\n"
@@ -106,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "fictici"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -169,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Anàlisi de la variància (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -187,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Interals de l'_origen de les dades:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
+msgstr "En_llaça a les dades d'origen"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Correlació"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Files"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxos de dades en directe"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu aquí l'URL del document d'origen en el sistema de fitxers local o Internet."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu aquí l'URL del document d'origen en el sistema de fitxers local o Internet."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Canal de dades directe"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
+msgstr "Script a executar per a obtenir les dades"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "valor1,valor2...valorN i emplena a l'interval:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreta el flux de dades com a"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Les línies buides actualitzen la interfície d'usuari"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source stream"
-msgstr ""
+msgstr "Flux d'origen"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou les dades existents avall"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou l'interval avall"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreescriu les dades existents"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When new data arrives"
-msgstr ""
+msgstr "En arribar dades noves"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Limita aː"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "_Sense límit"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -823,17 +821,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre màxim de files"
#: definedatabaserangedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"DefineDatabaseRangeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr "Selecciona l'interval de la base de dades"
+msgstr "Defineix un interval de la base de dades"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Co_nté etiquetes de columna"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix o suprimeix _cel·les"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Conserva el _format"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "No desis les dades _importades"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Origen:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Operacions:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "L'interval no és vàlid"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
#: doubledialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el paràmetre"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra un _missatge d'error en introduir valor no vàlids"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "_Acció:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge d'_error:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Atura"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avís"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Suavització exponencial"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Files"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupats per"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de suavització"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Emplena la sèrie"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "A_vall"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreta"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "A_munt"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerra"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Li_neal"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1535,17 +1532,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_Geomètrica"
#: filldlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr "Data"
+msgstr "Da_ta"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Emplenament _automàtic"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de sèrie"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Dia"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Dia _feiner "
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mes"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "_Any"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat de temps"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _inicial"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _final"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement"
-msgstr ""
+msgstr "In_crement"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de càlcul detallats"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Cert"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Fals"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi de referència per a la referència de cadenes"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Cert"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Fals"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Freqüència:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unitats de càlcul:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Memory (in MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria (en MB):"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Files"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2337,27 +2333,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix cel·les"
#: insertcells.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr "Desplaça les cel·les cap am_unt"
+msgstr "Desplaça les cel·les cap a_vall"
#: insertcells.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr "Desplaça les cel·les cap a _l'esquerra"
+msgstr "Desplaça les cel·les cap a la _dreta"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Tota la fila"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "Tota la _columna"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la configuració"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Mou/copia el full"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "_Mou"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "C_opia"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "Al _document"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(document actual)"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- document nou -"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "_Insereix abans"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest nom ja és en ús."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "El nom és buit."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "El nom conté un o més caràcters no vàlids."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom _nou"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Files"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupat per"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,22 +2849,24 @@ msgid "Define Label Range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namerangesdialog.ui\n"
"colhead\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Co_nté etiquetes de columna"
#: namerangesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namerangesdialog.ui\n"
"rowhead\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Co_nté etiquetes de columna"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges"
-msgstr ""
+msgstr "Can_vis"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3077,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "_Supressions"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "_Insercions"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3122,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Full de càlcul nou"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3206,14 +3202,13 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr "Full"
+msgstr "Fulls"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de les fórmules"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminat"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Detalls..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funció"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Separadors"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 i posterior"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Full de càlcul ODF (no desada amb el %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Torna a calcular-ho sempre"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "No tornis a calcular-ho"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Demana-ho a l'usuari"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Torna a calcular-ho sempre"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "No ho tornis a calcular mai"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Demana-ho a l'usuari"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copia"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "_Llistes"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Entrades"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_Descarta"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de pàgina"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organitzador"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de la cel·la"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stàndard"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organtizador"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els intervals d'impressió"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- tot el full -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- definit per l'usuari -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3699,17 +3694,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- selecció -"
#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Interval d'im_pressió"
+msgstr "Interval d'impressió"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3727,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- definit per l'usuari -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Files a repetir"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- cap -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3754,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- definit per l'usuari -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes a repetir"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3898,27 +3892,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Llavor"
#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter1-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "_..."
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter2-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "_..."
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Khi quadrada"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geomètrica"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial negativa"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Mostreig"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval d'entrada"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultats a"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la mostra"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatori"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "Periòdic"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Període"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "Mètode de mostreig"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Unitat de mesura"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulacions"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Mètriques"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza els enllaços en obrir"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Sempre"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Mai"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Avall"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Amunt"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Objectes/imatge:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Fusiona les cel·les"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta el text"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta el text automàticament."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta el text automàticament."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orientació del text:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4917,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "Fons de la _cel·la:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoria:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5070,17 +5062,16 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Números"
+msgstr "Número"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5089,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5098,17 +5089,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr "Data"
+msgstr "Data "
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Científic"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Fracció"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5144,27 +5134,25 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor booleà"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "_Text"
+msgstr "Text"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "Nombre de _decimals"
+msgstr "Nombre de _decimals:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nombre de xifres decimals que voleu mostrar."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nombre de xifres decimals que voleu mostrar."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zeros a l'esquerra:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5200,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nombre màxim de zeros que voleu mostrar abans del separador decimal."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5218,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Números _negatius en vermell"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5227,7 +5215,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el color dels números negatius a vermell."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5236,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el color dels números negatius a vermell."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5245,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separador de milers"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un separador entre els milers."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un separador entre els milers."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5821,17 +5809,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre estàndard"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "_Operador"
+msgstr "Operador"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5840,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del camp"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5849,17 +5836,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "V_alor"
+msgstr "Valor"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5868,17 +5854,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteris de filtre"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Disti_ngeix entre majúscules i minúscules"
+msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "L'interval c_onté etiquetes de columna"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5896,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "_Expressions regulars"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5905,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_Sense duplicacions"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5914,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Co_pia els resultats a:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5923,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "_Conserva els criteris del filtre"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5932,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de dades:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5941,27 +5926,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "fictici"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Opcions"
+msgstr "Op_cions"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "_Nombre de pàgines:"
+msgstr "Nombre de pàgines:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de cel·les:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de fulls:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Document: "
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5997,17 +5980,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "Salt de _pàgina entre grups"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Disti_ngeix entre majúscules i minúscules"
+msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6025,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grups"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6037,34 +6019,31 @@ msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascendent"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"descending\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr "_Ascendent"
+msgstr "D_escendent"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"formats\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr "Inclou els formats"
+msgstr "I_nclou els formats"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"btnuserdef\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr "Tipus d'ordenació personalitzat"
+msgstr "Ordenació _personalitzada"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6073,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordena"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6321,312 +6300,308 @@ msgstr "Opcions"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Fórmules"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Valors _zero"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Àncor_a"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Mostra les referències en color"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Mostra"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Capçaleres de columna/fila"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Diagrames"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"tblreg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "Objectes de _dibuix"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "P_estanyes dels fulls"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Finestra"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "Línies de la _graella:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Color:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"grid\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"grid\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "Mostra les cel·les acolorides"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "_Objectes"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Amaga"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Salts de _pàgina"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Fórmules"
-
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Valors _zero"
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Ajudes visuals"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "Ob_jectes/imatge:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Diag_rames:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "Objectes de _dibuix:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Amaga"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Amaga"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Amaga"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Objectes"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "S_incronitza els fulls"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr ""
+msgid "Zoom"
+msgstr "Escala"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Desagrupa"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Files"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra l'ajuda sobre l'entrada en seleccionar una cel·la"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajuda a l'entrada:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6698,4 +6673,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut"
diff --git a/source/ca/scaddins/source/analysis.po b/source/ca/scaddins/source/analysis.po
index 2f9faa6d7bc..636031bcbab 100644
--- a/source/ca/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ca/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387271218.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389270661.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
-msgstr ""
+msgstr "La base indica la convenció de recompte de dies que s'usa en el càlcul"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/scaddins/source/pricing.po b/source/ca/scaddins/source/pricing.po
index b6a4ef05a9f..d3e759176a3 100644
--- a/source/ca/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/ca/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386169019.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390086462.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre opcional. Si no indiqueu res, aleshores la funció retorna el preu de l'opció. Si indiqueu el paràmetre, la funció retorna les sensibilitats del preu (gregues) per a un dels paràmetres d'entrada. Els valors possibles són (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, roh(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Termini de venciment de l'opció en anys"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena per a definir si l'opció paga una unitat de moneda (d)omèstica (en efectiu o res) o una moneda estrangera (f) ) (actiu o res)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -422,14 +422,13 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr "cadena per definir si l'opció és del tipus knock-(i)n o knock-(o)ut"
+msgstr "Cadena per definir si l'opció és del tipus knock-(i)n o knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena per definir si la barrera s'observa de manera (c)ontínua o només al t(e)rmini"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetre opcional. Si no indiqueu res, aleshores la funció retorna el preu de l'opció. Si indiqueu el paràmetre, la funció retorna les sensibilitats del preu (gregues) per a un dels paràmetres d'entrada. Els valors possibles són (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, roh(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitat que un actiu assoleixi una barrera, assumint que segueix la fórmula dS/S = μ dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -522,14 +521,13 @@ msgid "drift"
msgstr "drift"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "Paràmetre μ a dS/S = μ dt + vol dW"
+msgstr "Paràmetre μ de la fórmula dS/S = μ dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +539,6 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -566,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera inferior (indiqueu 0 per a no definir cap barrera inferior)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitat que un actiu finalitzi, al venciment, entre dos nivells de barrera, assumint que segueix la fórmula dS/S = μ dt + vol dW. Si especifiqueu els dos últims paràmetres opcionals (preu d'exercici, compra/venda), retornarà la probabilitat de S_T a [preu d'exercici, barrera superior] per a una compra i S_T a [barrera inferior, preu d'exercici] per a una venda."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -641,7 +638,6 @@ msgid "drift"
msgstr "drift"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
diff --git a/source/ca/scp2/source/draw.po b/source/ca/scp2/source/draw.po
index 288b179681f..1e836318e2d 100644
--- a/source/ca/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ca/scp2/source/draw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386595313.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390247953.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metefitxer d'imatge de Macintosh"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metafitxer de Microsoft Windows"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de mapa de bits de Microsoft Windows"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "CorelDraw File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer del CorelDraw"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Corel Presentation Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'intercanvi de presentació de Corel"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de format d'intercanvi d'imatges (GIF)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer del grup d'experts fotogràfics (JPEG)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de format de mapa de bits portable (BMP)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Personal Computer Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'intercanvi entre ordinadors personals (PCX)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Graymap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de format mapa de grisos portable"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Network Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'imatges en xarxa portable (PNG)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Pixmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de format de mapa de píxels portable"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document de l'Adobe Photoshop"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'imatge ràster de Sun"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'imatge vectorial escalable (SVG)"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "Truevision TGA File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer TGA Truevision"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Tagged Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'imatge etiquetada"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X BitMap File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer X BitMap"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X Pixmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer X Pixmap"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -342,4 +342,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'imatge Kodak Photo CD"
diff --git a/source/ca/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ca/scp2/source/graphicfilter.po
index 3281bafb949..6c6c98d665b 100644
--- a/source/ca/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ca/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:14+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390247999.0\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Image Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtres d'imatge"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr ""
+msgstr "Filtres addicionals necessaris per llegir formats gràfics d'altres aplicacions."
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/scp2/source/impress.po b/source/ca/scp2/source/impress.po
index b43448b6710..c1b79aa243f 100644
--- a/source/ca/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ca/scp2/source/impress.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248064.0\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentació Uniform Office Format"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -197,4 +198,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metafitxer d'imatges d'ordinador (CGM)"
diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po
index bce4482dbde..f1b04c880de 100644
--- a/source/ca/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386595556.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248098.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "laosià"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Laosià: corrector ortogràfic"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/scp2/source/writer.po b/source/ca/scp2/source/writer.po
index 0198f41df97..65f366fe94b 100644
--- a/source/ca/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ca/scp2/source/writer.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248204.0\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Creeu i editeu text i imatges en cartes, informes, documents i pàgines web amb el Writer."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Creu i editeu text i imatge a cartes, informes, documents i pàgines web usants el %PRODUCTNAME Writer."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document de text Uniform Office Format"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Word Pro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documetn del Lotus Word Pro"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -229,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "T602 Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de text T602"
diff --git a/source/ca/sd/source/core.po b/source/ca/sd/source/core.po
index 5aa156ea387..1760f804ab8 100644
--- a/source/ca/sd/source/core.po
+++ b/source/ca/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370861225.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389184439.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per afegir un títol"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per afegir text"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per afegir text"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per afegir notes"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Feu doble clic per afegir una imatge"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Feu doble clic per afegir un objecte"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Feu doble clic per afegir un diagrama"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Feu doble clic per afegir un organigrama"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Feu doble clic per afegir un full càlcul"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -765,4 +765,4 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el codi PIN:"
diff --git a/source/ca/sd/source/filter/html.po b/source/ca/sd/source/filter/html.po
index 821b4c4247d..274cfd4d466 100644
--- a/source/ca/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/ca/sd/source/filter/html.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:16+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355688993.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389184458.0\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna el disseny"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "New Design"
-msgstr ""
+msgstr "Disseny nou"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "Disseny existent"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Image as"
-msgstr ""
+msgstr "Anomena i desa la imatge"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/source/ui/animations.po b/source/ca/sd/source/ui/animations.po
index bab647532a2..23c1dab9998 100644
--- a/source/ca/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ca/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 11:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369568822.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389184463.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Camins de l'usuari"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -560,4 +560,4 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No transition"
-msgstr ""
+msgstr "Sense transició"
diff --git a/source/ca/sd/source/ui/app.po b/source/ca/sd/source/ui/app.po
index 22da1cadd01..aeafa80cb7b 100644
--- a/source/ca/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ca/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370861317.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389184759.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils de la imatge"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1932,12 +1932,13 @@ msgid "Slide Object Bar"
msgstr "Barra d'objectes de la diapositiva"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'objectes Bézier"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix la imatge"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transforma"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2626,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Create Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Crea diapositives"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les diapositives"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot obrir el fitxer d'imatge"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot llegir el fitxer d'imatge"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'imatge desconegut"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "No s'admet aquesta versió del fitxer d'imatge"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2720,12 +2721,13 @@ msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha prou memòria per importar els gràfics"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2808,12 +2810,13 @@ msgid "Insert file"
msgstr "Insereix un fitxer"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu que els gràfics s'adaptin al format nou de la diapositiva?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3124,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix com a hiperenllaç"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3132,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix com a còpia"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3140,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix com a enllaç"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4068,12 +4071,13 @@ msgid "Shape %1"
msgstr "Forma %1"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Configura la imatge de fons per a la diapositiva..."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ca/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index daa04379709..3c2a2ded3aa 100644
--- a/source/ca/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ca/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369568951.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389342093.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Pics"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de numeració"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitza"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Mateixa orientació"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Increments"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes tipogràfics"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de la pàgina"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paràgraf"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia asiàtica"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulacions"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Àrea"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ombra"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectes de lletra"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Pics"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitza"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "En_llaça"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "P_rimera columna"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_ltima columna"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix a polígon"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de colors:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index a431378801d..bedd26ffec6 100644
--- a/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539881.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389342880.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "_So:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Animació del _text:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Paraula per paraula"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "Lletra per lletra"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Millora"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de l'efecte"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animació del text"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un efecte"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l'efecte"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'efecte"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou amunt"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "En fer-hi clic"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -500,17 +500,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "En ordre _invers"
#: customanimationtimingtab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"start_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr "_Inicia"
+msgstr "_Inicia:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Re_tard:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Velocitat:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Llengua"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormat"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -826,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Llengua"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Peu de pàgina"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -898,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou a la pàgina"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -1056,46 +1055,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1110,28 +1109,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ca/sfx2/source/appl.po b/source/ca/sfx2/source/appl.po
index 050c23046c3..53094f774be 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/appl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 12:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373460298.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389272283.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaça la imatge"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot obrir el fitxer d'imatge"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot llegir el fitxer d'imatge"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "El format d'imatge és desconegut"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta versió del fitxer d'imatge no és compatible"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha suficient memòria per inserir la imatge"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sfx2/source/control.po b/source/ca/sfx2/source/control.po
index 4713a478c1c..987a0417994 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/control.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356372651.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248716.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Us donem la benvinguda al %PRODUCTNAME."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Usa la barra lateral per obrir o crear un fitxer."
diff --git a/source/ca/sfx2/source/doc.po b/source/ca/sfx2/source/doc.po
index 33b0ff8d347..e17b609631d 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539901.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248748.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Obtén més plantilles per al %PRODUCTNAME"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
index 81c532f92e0..49fa7ebbd16 100644
--- a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373742123.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390249608.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Cofirmeu el format de fitxer"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest document pot contenir format o contingut que no es pot desar en el format de fitxer seleccionat actual «%FORMATNAME»."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,25 +41,25 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Useu el format de fitxer ODF predeterminat per assegurar-vos que el document es desa correctament."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Usa el format _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr ""
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "_Usa el format %FORMATNAME"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "_Demana-ho en no desar en format ODF"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats _CMIS"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats CMIS"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha configuració de correu electrònic"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME no ha pogut trobar una configuració de correu electrònic funcional."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "Deseu aquest document localment i adjunteu-lo amb el vostre client de correu."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,6 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"El %PRODUCTNAME és a la vostra disposició sota els termes de la Mozilla Public License, versió 2.0. Podeu trobar una còpia de la MPL a http://mozilla.org/MPL/2.0.\n"
+"\n"
+"Les referències de copyright i termes de llicència adicionals aplicables a codi de tercers es troben disponibles al fitxer LICENSE.html; pitgeu a «Mostra la llicència» per veure els detalls exactes en anglès.\n"
+"\n"
+"Totes les marques comercials i registrades mencionades aquí són propietat dels seus respectius propietaris.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000–2014 dels col·laboradors del LibreOffice i els seus afiliats. Tots els drets reservats.\n"
+"\n"
+"Aquest producte fou creat per %OOOVENDOR, basat en l'OpenOffice.org, que és copyright de 2000–2011 Oracle i els seus afiliats. %OOOVENDOR reconeix tots els membres de la comunitat, per obtenir més detalls, visiteu http://www.libreoffice.org/."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un estil"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'estil"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar el document?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre un fitxer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "_Plantilles"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Crea:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Document del Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Full de càlcul del Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Presentació de l'Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "_Dibuix del Draw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Fór_mula del Math"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,16 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Base de d_ades del Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensions"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un comentari de versió"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Data i hora: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "Desat per: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Compara"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Data i hora"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Desat per"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions existents"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Compara"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la versió _nova"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "Desa _sempre una versió nova en tancar"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions noves"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Data i hora"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Desat per"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,4 +1265,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions existents"
diff --git a/source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index df35f4c5426..d1c00933793 100644
--- a/source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/ca/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:15+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130259.0\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imatges"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/starmath/source.po b/source/ca/starmath/source.po
index 124a7e6c159..85876babb46 100644
--- a/source/ca/starmath/source.po
+++ b/source/ca/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386166611.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250947.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe +-"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signe -+"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NO lògic"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Suma +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Resta -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicació (punt)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicació (creu)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicació (asterisc)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisió (barra inclinada)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisió (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisió (fracció)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "I lògic"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "O lògic"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "És igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No és igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "És menor que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "És major que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "És menor o igual que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "És major o igual que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "És menor o igual que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "És major o igual que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "És molt menor que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "És molt major que"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "És congruent amb"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "És aproximadament igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "És semblant a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "És semblant o igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "És proporcional a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "És ortogonal a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "És paral·lel a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Tendeix"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "No contingut a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Conté"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unió"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersecció"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferència"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt quocient"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subconjunt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Subconjunt o igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Superconjunt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Superconjunt o igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "No subconjunt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No subconjunt ni igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "No superconjunt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "No superconjunt ni igual"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor absolut"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Arrel quadrada"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Arrel enèsima"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció exponencial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funció exponencial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritme natural"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritme"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc tangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cotangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperbòlic"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperbòlic"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent hiperbòlica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangent hiperbòlica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc sinus hiperbòlic de l'àrea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cosinus hiperbòlic de l'àrea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc tangent hiperbòlica de l'àrea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cotangent hiperbòlica de l'àrea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Suma amb subíndex inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Suma amb superíndex superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Suma amb superíndex/subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producte"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Producte amb subíndex inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Producte amb superíndex superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Producte amb superíndex/subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproducte"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Coproducte amb subíndex inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Coproducte amb superíndex superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Coproducte amb superíndex/subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Límit"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Límit amb subíndex inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Límit amb superíndex superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Límit amb superíndex i subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existeix"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "No existeix"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Per a tots"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral amb subíndex inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral amb superíndex superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral amb superíndex i subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble amb subíndex a sota"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble amb superíndex a sobre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral doble amb superíndex i subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple amb subíndex a sota"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple amb superíndex a sobre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral triple amb superíndex i subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia amb subíndex inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia amb superíndex superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia amb superíndex i subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia doble"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia doble amb subíndex inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia doble amb superíndex superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia doble amb superíndex i subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia triple amb subíndex inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia triple amb superíndex superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral de línia triple amb superíndex i subíndex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent agut"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Línia superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex invers"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cercle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt doble"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent greu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Titlla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa vectorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Línia a sota"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Línia a sobre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Línia a través"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lletra negreta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lletra cursiva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la mida"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el tipus de lletra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Color negre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Color blau"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Color verd"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Color vermell"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Color cian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Color magenta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Color groc"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors d'agrupament"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors dobles"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Claus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis angulars"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Sostre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Terra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies simples"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies dobles"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors d'operador"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors dobles (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claus (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis angulars (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Sostre (escalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Terra (escalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Línies simples (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Línies dobles (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claudàtors d'operador (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claus a la part superior (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Claus a la part inferior (dimensionables)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndex a la dreta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potència"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndex a l'esquerra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndex a l'esquerra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Subíndex a sota"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superíndex a sobre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Separació petita"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Buit"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia nova"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Pila vertical (2 elements)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Pila vertical"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació a l'esquerra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació al centre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació a la dreta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Àlef"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt buit"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Part real"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Part imaginària"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Infinit"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Parcial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "p de Weierstrass"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Punts al mig"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punts cap amunt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punts cap avall"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punts per sota"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Punts en vertical"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatena"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisió (barra inclinada)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisió (contra barra inclinada)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Divideix"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "No divideix"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa doble esquerra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa doble esquerra i dreta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa doble dreta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres naturals"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres enters"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres racionals"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres reals"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt dels nombres complexos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex gran"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Titlla gran"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa vectorial llarga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h barrada"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda barrada"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa esquerra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa dreta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa amunt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Fletxa avall"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Sense espai"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Precedeix"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Precedeix o és igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Precedeix o és equivalent a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeix"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeix o és igual a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeix o és equivalent a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "No precedeix"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "No succeeix"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 01250b27d37..de3c9caf373 100644
--- a/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386167066.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250886.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size"
-msgstr ""
+msgstr "_Mida base"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Per defecte"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Variables"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funcions"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Números"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Text"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra de les fórmules"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serifa"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "F_ixa"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra personalitzades"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Variables"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Funcions"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Números"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Text"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serifa"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_xa"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els valors predeterminats?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu que els canvis es desin com a valors predeterminats?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Aquests canvis s'aplicaran a les fórmules noves."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de _títol"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -575,14 +575,13 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "Ajusta a la _pàgina"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr "Escalat"
+msgstr "E_scalat"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora ~ i ` al final de la línia"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Incrusta només els símbols usats (redueix la mida del fitxer)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Escala tots els parèntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Interlineat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat de l'a_rrel"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "S_ubíndex"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índex"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerador"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "_Denominador"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Fraccions"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud _excessiva"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "_Pes"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de fracció"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límit s_uperior"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Límit inferior"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Límits"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _excessiva (esquerra/dreta)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Espaiat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _excessiva"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_lineat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat de _columnes"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada _primària"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _excessiva"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Part _superior"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Part _inferior"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parèntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svtools/source/dialogs.po b/source/ca/svtools/source/dialogs.po
index 023de84b7b1..df6095621c8 100644
--- a/source/ca/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ca/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386596800.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389191865.0\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Writer 1.0"
#: formats.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
@@ -722,13 +721,12 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Writer/Web 1.0"
#: formats.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formats.src\n"
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Writer/Mestre 1.0"
+msgstr "Objecte mestre de l'OpenOffice.org Writer 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Impress 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Calc 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -760,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte de diagrama de l'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Math 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -808,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diàleg de l'OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svtools/source/misc.po b/source/ca/svtools/source/misc.po
index a1022014592..bf0eebb9ffb 100644
--- a/source/ca/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ca/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386177692.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389191755.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de dibuix de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de presentació de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de document de text de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuix de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentació de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document de text de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document mestre de l'OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "serbi (llatí)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "kurd del sud (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
index 2d9eec97908..7ad5a75d027 100644
--- a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370862950.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390087473.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el peu de pàgina?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir el peu de pàgina?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Se suprimirà tot el contingut del peu de pàgina i no podrà recuperar-se."
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete header?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir la capçalera?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur de voler suprimir la capçalera?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Se suprimirà tot el contingut de la capçalera i no podrà recuperar-se."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora els diacrítics CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "A_justa a la graella"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "Graella _visible"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Graella"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "H_oritzontal:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronitza els ei_xos"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolució"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "espai(s)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "espai(s)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzont_al:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr ""
+msgstr "V_ertical:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Subdivisió"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "A les línies de captura"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Als marges de _pàgina"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2096,13 +2096,14 @@ msgid "Stars"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2492,22 +2493,24 @@ msgid "_Indent:"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat:"
#: sidebarparagraph.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaiat:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2978,13 +2981,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3005,13 +3009,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/config.po b/source/ca/sw/source/ui/config.po
index 79da617c6ab..01fc2de92b1 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360576101.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389269248.0\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Asiàtic"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Escriptures complexes"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Occidental"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/dbui.po b/source/ca/sw/source/ui/dbui.po
index 61b1d461432..08aac594353 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386161742.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389162451.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Text"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_SALUTATION\n"
@@ -894,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "Salutacions"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/inc.po b/source/ca/sw/source/ui/inc.po
index 615647272f3..9edffa9d166 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:27+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389162477.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta el canvi"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja el canvi"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi següent"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi anterior"
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/index.po b/source/ca/sw/source/ui/index.po
index 4f77ea8c6d6..2f43d6ca194 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371064228.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389162505.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índex de l'usuari"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Cap>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Cap>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
-msgstr ""
+msgstr "E#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "CI"
-msgstr ""
+msgstr "CI"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
-msgstr ""
+msgstr "LS"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
-msgstr ""
+msgstr "LE"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de capítol"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulació"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de pàgina"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Informació sobre el capítol"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr ""
+msgstr "Inici d'enllaç"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr ""
+msgstr "Final d'enllaç"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr ""
+msgstr "Entrada bibliogràfica: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Estil de caràcter: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Altres objectes OLE"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de selecció per a l'índex alfabètic (*.sdi)"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/shells.po b/source/ca/sw/source/ui/shells.po
index 234bfba33a4..5fac466b801 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 12:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386161974.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389162571.0\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "Unknown Image format"
msgstr "Format d'imatge desconegut"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
@@ -50,7 +49,6 @@ msgid "This Image file version is not supported"
msgstr "No es permet l'ús d'aquesta versió de fitxer gràfic"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
@@ -217,13 +215,12 @@ msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Barra d'objectes del marc"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Images Object Bar"
-msgstr "Barra d'objectes del marc"
+msgstr "Barra d'objectes d'imatge"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -250,13 +247,12 @@ msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Barra d'objectes Bézier"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Images"
-msgstr "Barra d'objectes de text o de gràfics"
+msgstr "Barra d'objectes de text o d'imatges"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/utlui.po b/source/ca/sw/source/ui/utlui.po
index 1efd613eeb1..014656eb864 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386539952.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389162671.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s+clic per seguir l'enllaç"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
"string.text"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "La imatge s'ha carregat correctament"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr ""
+msgstr "La càrrega de la imatge ha finalitzat"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3882,6 @@ msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Taula 1: Aquesta és la taula 1"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
diff --git a/source/ca/sw/source/ui/web.po b/source/ca/sw/source/ui/web.po
index 06b89f582f9..0ffbe79cdce 100644
--- a/source/ca/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/ca/sw/source/ui/web.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389162681.0\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar/Web"
-msgstr ""
+msgstr "Barra/web d'objectes d'imatge"
#: web.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 4e82afee81c..b8f87138df6 100644
--- a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387393629.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390086875.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "New Address Block"
msgstr "Bloc d'adreces nou"
#: addressblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"addressesft\n"
@@ -99,7 +98,6 @@ msgid "Address _elements"
msgstr "_Elements d'adreça"
#: addressblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"addressdestft\n"
@@ -163,7 +161,6 @@ msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr "2. Personalitzeu la salutació"
#: addressblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"fromaddr\n"
@@ -173,7 +170,6 @@ msgid "Remove from address"
msgstr "Suprimeix de l'adreça"
#: addressblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addressblockdialog.ui\n"
"fromaddr\n"
@@ -314,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Insereix columnes de base de dades"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Assigna estils"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +332,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#: assignstylesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assignstylesdialog.ui\n"
"notapplied\n"
@@ -370,17 +365,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer adjunt no té nom"
#: attachnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attachnamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "_Nom:"
+msgstr "Nom:"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -389,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Si voleu afegir-ne un, escriviu-lo ara."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -398,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticació del servidor"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -407,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "El servidor de correu de sortida (SMTP) requereix au_tenticació"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -416,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "El servidor de correu de sortida (SMTP) requereix autenticació _separada"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -425,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de correu de sortida"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_usuari:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr ""
+msgstr "El servidor de correu de sortida usa la mateixa autenticació que el servidor de correu d'_entrada"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de correu d'entrada:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom del servidor:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -515,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'_usuari:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -974,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -983,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Eslogan"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -992,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "_País/Estat"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon particular"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Lloc web / correu electrònic"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon particular"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de fax"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "adreça electrònica"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "2a línia d'empresa "
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Cognoms"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Codi postal/Municipi"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Municipi"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi postal"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon/mòbil"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Carrer"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades comercials"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot afegir una etiqueta"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot afegir una etiqueta"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "No es poden sobreescriure les etiquetes predefinides, useu un altre nom."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Llegenda"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1307,10 +1301,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Text automàtic - Secció"
#: cardformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardformatpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1335,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de l'etiqueta"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bases de dades"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de la base de dades"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Inscripció"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Continu"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "Cc_o"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: separeu les adreces de correu electrònic amb un punt i coma (;)."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a copy of this mail to..."
-msgstr ""
+msgstr "Envia una còpia d'aquest correu a..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1929,17 +1922,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil _condicional"
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"contextft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr "Contingut"
+msgstr "Conte_xt"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1948,17 +1940,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils aplicats"
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Estil del paràgraf"
+msgstr "Estils de _paràgraf"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera de la taula"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Peu"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1r nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2n nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3r nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4t nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5è nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6è nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7è nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8è nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9è nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 10è nivell d'esquema"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1r nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2n nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3r nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4t nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5è nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6è nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7è nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8è nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9è nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "10 nivell de numeració"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el fitxer de concordància"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca el terme"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada alternativa"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "Només la paraula"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elements de la llista d'a_dreces"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu crear un origen de dades nou?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap origen de dades disponible. Voleu crear-ne un?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Encara no s'ha configurat cap font de dades. Necessiteu una font de dades, com ara una base de dades, per proveir dades (p. ex. noms i adreces) per als camps."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra les inicials destacades"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,17 +2570,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "_Paraula completa"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr "Nombre de caràcters:"
+msgstr "Nombre de _caràcters:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "D_estinatari"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3131,6 @@ msgid "from left"
msgstr "des de l'esquerra"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label6\n"
@@ -3184,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatari"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Remitent"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Ca_ràcter..."
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Im_primeix des de la part superior"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print from _bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Imprimeix des de la part inferior"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "Cap a la _dreta"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "Cap a a_vall"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra horitzontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra horitzontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre horitzontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre horitzontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta horitzontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta horitzontal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra vertical"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra vertical"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre vertical"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre vertical"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta vertical"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta vertical"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació del sobre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuració..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la impressora"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Impressora actual"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "Informació del document"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca una entrada"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca _només a"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de registre"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database s_election"
-msgstr ""
+msgstr "S_elecció de la base de dades"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un fitxer de base de dades"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Des de la base de dades"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3737,17 +3726,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tipus"
+msgstr "_Tipus"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "S_elecciona"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3765,17 +3753,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut _fix"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+msgstr "F_ormat"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3811,17 +3798,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Data Hora Autor"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tipus"
+msgstr "_Tipus"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3830,17 +3816,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "S_elecciona"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+msgstr "F_ormat"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut _fix"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in days"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçam_ent en dies"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçam_ent en minuts"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Aleshores"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "Sinó"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "_Element"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "Elements de la _llista"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Data Hora Autor"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una _referència a"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadors"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració per capítol"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4281,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Data Hora Autor"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4308,27 +4293,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de les notes al peu i finals"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"footnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Nota al peu"
+msgstr "Notes al peu"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"endnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Nota final"
+msgstr "Notes al final"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4652,17 +4635,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Reinicia la numeració"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Inicia a"
+msgstr "_Inicia a:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "_Format personaltizat"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4680,17 +4662,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "D_esprés:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "_Abans"
+msgstr "_Abans:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "Recull al final del _text"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4717,7 +4698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Recull al final de la _secció"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4726,17 +4707,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Reinicia la numeració"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Inicia a"
+msgstr "_Inicia a:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "Format _personalitzat"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4754,17 +4734,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "D_esprés:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "_Abans"
+msgstr "_Abans:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes al peu/final"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr ""
+msgstr "_Alternativa (només text):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç _anterior:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5124,67 +5103,61 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç _següent:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Noms"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr "Contingut"
+msgstr "_Continguts"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr "Posició"
+msgstr "P_osició"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "Mida"
+msgstr "_Mida"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr "_Protegit"
+msgstr "_Protegir"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr "E_ditable en documents de text només de lectura"
+msgstr "_Editable en documents de només de lectura"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5193,17 +5166,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Im_primeix"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "_Direcció del text"
+msgstr "Direcció del _text:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Mida automàtica"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Am_plada (mínima)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5278,14 +5250,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Amplada"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "Relatiu"
+msgstr "Re_lativa"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5294,7 +5265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Mida automàtica"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5303,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "A_lçada (mínima)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Conserva la relació"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida _original"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "A la _pàgina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5357,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Al paràgra_f"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5366,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Al ca_ràcter"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5375,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Com a c_aràcter"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Al _marc"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5393,17 +5364,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Àncora"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Horitzontal"
+msgstr "Horit_zontal"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5412,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "_per"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "per"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5430,17 +5400,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_a"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "_Vertical"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5449,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "_a"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Rèplica en _pàgines parelles"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5467,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Segueix el flux del text"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5503,17 +5472,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marc:"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Navega..."
+msgstr "_Navega..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5522,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaça a"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5531,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa d'imatge del co_stat del servidor"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa d'imatge del _costat del client"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5549,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa d'imatge"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "_Abans de la secció"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "_Després de la secció"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5585,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat la clau de cerca."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Readonly Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut només de lectura"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Readonly content cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot canviar el contingut només de lectura."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No modifications will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "No s'hi acceptaran modificacions."
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un text automàtic"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Texts automàtics per a la drecera "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6035,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix columnes de base de dades"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6044,17 +6012,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix les dades com:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr "Taula"
+msgstr "T_aula"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6063,17 +6030,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Camps"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Text"
+msgstr "_Text"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6082,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columnes de la base de dades"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6091,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes de la tau_la"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6100,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un encapçalament de taula"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6109,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica el _nom de la columna"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Crea només una fila"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "Des de la _base de dades"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6163,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'_usuari"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6310,14 +6276,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Text"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"InsertSectionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr "Insereix una llegenda"
+msgstr "Insereix una secció"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6347,14 +6312,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Sagnat"
+msgstr "Sagnats"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6372,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes al peu/notes al final"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr "Document _nou"
+msgstr "Tipus"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Targetes de visita"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Distància _horitzontal"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Distància _vertical"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplada de la pàgina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge Height"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada de la pà_gina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "_Tota la pàgina"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6687,17 +6651,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "_Una etiqueta"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Colu_mna"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6706,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Fila"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6715,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Sincronitza els continguts"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6724,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6733,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuració..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6949,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nom:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6958,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça _electrònica:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Respon a una altra a_dreça electrònica"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça de _resposta:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6985,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació d'usuari"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6994,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitza una connexió segura (SSL)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7012,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del _servidor:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7021,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Au_tenticació del servidor"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7030,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres del servidor de sortida (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "Prova els paràm_etres..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Combinació de correu"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest _document"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7066,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitza una plantilla"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7084,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connexió amb la font de dades"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7093,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitza una d'existent"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create new connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Crea una connexió nova"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7111,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Els camps s'utilitzen per personalitzar les cartes de formulari. Els camps són substituïts per les dades d'una font de dades, p.e. una base de dades. Els camps han d'estar connectats a la font de dades."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Connecta"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7165,17 +7128,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Combinació de correu"
#: mmcreatingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmcreatingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr "Estat"
+msgstr "Estat:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7184,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Progrés:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7193,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan creant els documents..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X de %Y"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7211,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Envia cartes a un grup de destinataris. Les cartes poden contenir un bloc d'adreça i una salutació. Les cartes poden personalitzar-se per a cada destinatari."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7220,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Envia missatges de correu electrònic a un grup de destinataris. Els missatges de correu poden contenir una salutació. Els missatges de correu poden personalitzar-se per a cada destinatari."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "_Carta"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge de correu _electrònic"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7247,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Quin tipus de document voleu crear?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7256,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza el _document actual"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Comença pel document _existent"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Com_ença a partir d'una plantilla"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7292,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Co_mença a partir d'un document inicial desat recentment"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7319,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un document inicial per a la combinació de correu"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7862,6 +7824,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Afegeix llegendes\n"
+"automàticament en inserir:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7960,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza la mètrica de la impressora per a la formatació del document"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7969,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix espais entre paràgrafs i taules (en el document actual)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7978,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix espaiat de taula i paràgraf a les parts superiors de les pàgines (en el document actual)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7987,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza la formatació de tabulació de l'OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7996,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "No afegeixis interlineat (espai addicional) entre les línies del text"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8005,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza l'interlineat de l'OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8014,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix espaiat de taules i paràgraf a la part inferior de les cel·les de la taula"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8023,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Usa el posicionament d'objectes de l'OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8032,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza l'ajustament del text al voltant dels objectes de l'OpenOffice 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8041,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Considera l'ajustament d'estil quan es posicionin els objectes"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8050,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Amplia la separació de paraules a les línies de paràgrafs justificats amb salts de línia manuals"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8059,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Paràmetres d'usuari>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8068,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza com a valor per _defecte"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de compatibilitat per a %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8089,34 +8053,31 @@ msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"size_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "Mida"
+msgstr "_Mida"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Per defecte"
+msgstr "Per de_fecte:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Encapçalament"
+msgstr "En_capçalament:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8125,17 +8086,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_Llista:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Llegenda"
+msgstr "Llegend_a:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8144,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Ín_dex:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8153,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "Només per al doc_ument actual"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8162,17 +8122,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra bàsics (%1)"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Per defecte"
+msgstr "Per _defecte"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8181,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Fi de pa_ràgraf"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "G_uionets personalitzats"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8208,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "Es_pais no separables"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Sal_ts"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Camps: Te_xt amagat"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8253,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Camps: P_aràgrafs amagats"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització de"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8271,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació a la línia base de les fórmules matemàtiques"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Assistència del format"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor _directe"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8307,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació de parà_graf"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8316,17 +8275,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marge esquerre de_l paràgraf"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "Tabuladors"
+msgstr "_Tabuladors"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8335,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulador_s i espais"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8344,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor directe"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8353,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor en àrees protegides"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "A _petició"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8398,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza els enllaços en carregar"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8425,27 +8383,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza automàticament"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Unitat de mesura"
+msgstr "Unitat de _mesura"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr "Tabulació"
+msgstr "_Tabulacions"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Habilita la unitat de caràcter"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8463,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitza el mode de pàgina quadrada per a la graella de text"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8481,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Separadors _addicionals"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8499,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Insercions"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8589,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributs canviats"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Supressions"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8634,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Subratllat"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8643,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Subratllat: doble"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8652,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Ratllat"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8673,14 +8629,13 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscula"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr "Versaleta"
+msgstr "Versaletes"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de lletra del títol"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8698,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fons"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8707,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització del text"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8716,17 +8671,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Mar_ca:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Color"
+msgstr "_Color:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8744,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marge esquerre"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8753,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marge dret"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8762,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marge exterior"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8771,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marge interior"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8780,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Línies canviades"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8789,17 +8743,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Per autor"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr "Encapçalament"
+msgstr "_Encapçalament"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Re_peteix a cada pàgina"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "No partei_xis"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "_Reconeixement de nombres"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8853,17 +8806,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Reconeixement del format n_umèric"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Alineació"
+msgstr "_Alineació"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8872,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada en taules"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8881,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Comportament de les files/columnes"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8890,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Fix"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8899,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_x, proporcional"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr ""
+msgstr "Les modificacions només afecten l'àrea adjacent"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Els canvis afecten tota la taula"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8935,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "Els canvis afecten la mida de la taula"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8944,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Mou les cel·les"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8956,14 +8908,13 @@ msgid "_Row:"
msgstr "_Fila:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr "_Columnes:"
+msgstr "_Columna:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8972,17 +8923,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fila:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Colu_mna:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8991,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una cel·la"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9000,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Ús del teclat"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9405,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnats i espaiat"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9432,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia asiàtica"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9441,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema i numeració"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9459,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Inicials destacades"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9540,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Escapça"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9597,24 +9547,22 @@ msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"vert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "_Verticalment"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "Horitzontal"
+msgstr "_Horitzontalment"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Inverteix"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9776,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor d'impressió"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9785,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de desament"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9794,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "s'està preparant per imprimir a"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9803,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "s'està desant a"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Nom/Cognoms/Inicials"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Carrer"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol/Professió"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon personal"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Lloc web / correu electrònic"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon particular"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10226,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private date"
-msgstr ""
+msgstr "Dades privades"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10235,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu continuar des del principi?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10244,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu continuar des del principi?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME Writer ha cercat fins al final del document."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu continuar des del final?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10271,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu continuar des del final?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10280,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME Writer ha cercat fins al principi del document."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10289,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu que s'utilitzi per defecte?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10298,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu canviar les opcions de compatibilitat de la plantilla per defecte?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Això repercutirà en tots els documents nous que estiguin basats en la plantilla per defecte."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar l'etiqueta?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix una etiqueta anomenada «%1 / %2». Voleu substituir-la?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix una etiqueta amb la marca «%1» i el tipus «%2». Si la reemplaceu, se'n sobreescriurà el contingut."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar els canvis?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu que es mostrin els canvis per evitar retards?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10361,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "En el document actual, els canvis es graven però no es mostren com a tals. En documents grans, es poden produir retards quan s'edita el document. Si es mostren els canvis, s'eviten els retards."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom de l'element"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'element"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar com a HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu desar el document en format HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Només es pot mostrar el codi font si es desa el document en format HTML."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Desa el format de l'etiqueta"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10523,17 +10471,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marca"
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr "Tipus"
+msgstr "T_ipus"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10551,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "Secció nova"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10590,7 +10537,6 @@ msgid "_File name"
msgstr "Nom del _fitxer"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"ddelabel\n"
@@ -10618,14 +10564,13 @@ msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr "_Protegit"
+msgstr "_Protegeix"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10655,14 +10600,13 @@ msgid "Write protection"
msgstr "Protecció contra escriptura"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr "Amaga"
+msgstr "_Amaga"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10707,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un llista d'adreces"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10716,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu una llista d'adreces. Feu clic a «%1» per seleccionar destinataris d'una llista diferent. Si no teniu cap llista d'adreces, podeu crear-ne una fent clic a «%2»."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10725,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "Els destinataris actuals se seleccionen de:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10743,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "_Crea..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10752,17 +10696,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Filtre..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Edita..."
+msgstr "_Edita..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la _taula..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10798,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "S'està connectant a la font de dades..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10807,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona el text automàtic:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10816,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Text automàtic - Grup"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10825,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un bloc d'adreça"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10834,17 +10777,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Edita..."
+msgstr "_Edita..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr ""
+msgstr "_Seleccioneu el bloc d'adreça preferit"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10871,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "No incloguis mai _el país o la regió"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10880,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou sempre el p_aís o la regió"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
-msgstr ""
+msgstr "Només _inclou el país o la regió si no:"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres dels blocs d'adreça"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10907,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr ""
+msgstr "Marques de l'índex"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10925,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10952,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marge"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11015,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paral·lel"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11024,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paral·lel"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11033,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Per darrere"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11042,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Per darrere"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11051,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Òptim"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11060,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Òptim"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11351,14 +11293,13 @@ msgid "Number of Tables:"
msgstr "Nombre de taules:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Images:"
-msgstr "Nombre de pàgines:"
+msgstr "Nombre d'imatges:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11439,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sense assumpte"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11448,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Assumpte:"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11457,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "No heu especificat cap assumpte per aquest missatge."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11466,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Si voleu afegir-ne un, escriviu-lo ara."
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11781,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stàndard"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11790,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organitzador"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11802,14 +11743,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#: templatedialog1.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog1.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Efectes del tipus de lletra"
+msgstr "Efecte del tipus de lletra"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11848,14 +11788,13 @@ msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Tipus de numeració"
+msgstr "Estil de numeració"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11864,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organitzador"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11876,14 +11815,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Pics"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Tipus de numeració"
+msgstr "Estil de numeració"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11901,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11937,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stàndard"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11946,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organitzador"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11955,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnats i espaiat"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia asiàtica"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11994,14 +11932,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#: templatedialog2.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Efectes del tipus de lletra"
+msgstr "Efectes de lletra"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12028,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema i numeració"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12046,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Inicials destacades"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12073,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condició"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil del marc"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12091,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stàndard"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organtizador"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12127,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12163,17 +12100,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: templatedialog8.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Estil de pàgina: "
+msgstr "Estil de pàgina"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organitzador"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12209,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12218,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Peu de pàgina"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12254,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Graella de text"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12263,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Prova la configuració del compte"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12272,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix una connexió de xarxa"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12281,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca un servidor de correu de sortida"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12290,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Correcte"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12299,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12308,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME està comprovant els paràmetres del correu electrònic..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12317,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Errors"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME no es pot connectar al servidor de correu de sortida. Comproveu els paràmetres del sistema i els del %PRODUCTNAME. Comproveu el nom del servidor, el port i els paràmetres de la connexió segura"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12641,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un índex o una taula"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12650,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Índex/Taula"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12659,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entrades"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12707,14 +12643,13 @@ msgid "_Level"
msgstr "_Nivell"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tipus"
+msgstr "_Tipus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12723,7 +12658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "E_structura"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12732,7 +12667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Tot"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12744,14 +12679,13 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caràcter"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Edita..."
+msgstr "_Edita..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12760,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Caràcter de farciment"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició de tabulació"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12778,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea a la dreta"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12787,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de capítol"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12796,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "Només interval de nombres"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12805,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "Només la descripció"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12814,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de nombres i descripció"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12823,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Avalua fins al nivell"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12850,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Número sense separador"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12877,7 +12811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "Número de capítol"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12886,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Text d'entrada"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12904,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Informació del _capítol"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12913,17 +12847,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Número de pàgina"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr "Enllaç"
+msgstr "Hiperenllaç"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Estructura i format"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12941,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Posició de la tabulació relati_va al sagnat de l'estil de paràgraf"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Clau separada per comes"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12959,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador alfabètic"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de caràcter per a les entrades principals"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12986,17 +12919,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "P_osició del document"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr "Contingut"
+msgstr "_Contingut"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13005,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Ordena per"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13014,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "_1"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13023,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "_2"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13032,7 +12964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13131,17 +13063,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "Claus d'ordenació"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "Títol"
+msgstr "_Títol"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13159,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Protegit contra canvis manuals"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13168,7 +13099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus i títol"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13177,7 +13108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "per a"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13186,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Tot el document"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13195,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Capítol"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13204,7 +13135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Avalua fins el nivell"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13213,7 +13144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un índex/una taula"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13231,17 +13162,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr ""
+msgstr "Mar_ques de l'índex"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "_Taules"
+msgstr "Taules"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "Marcs de te_xt"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13268,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objectes OLE"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13277,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza el nivell del capítol d'origen"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13286,17 +13216,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils _addicionals"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr "Estils"
+msgstr "_Estils"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13308,14 +13237,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"captions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr "Llegenda"
+msgstr "Llegendes"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13324,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Noms d'objecte"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13351,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referències"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13360,7 +13288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria i número"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13369,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de la llegenda"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13378,7 +13306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Crea a partir de"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13387,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crea a partir d'aquests objectes"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13396,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "_Parèntesis"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13405,17 +13333,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Numera les entrades"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr "[Cap]"
+msgstr "[cap]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13424,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[]"
-msgstr ""
+msgstr "[]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13433,7 +13360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "()"
-msgstr ""
+msgstr "()"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13442,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{}"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13451,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13460,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació de les entrades"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13469,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Combina entrades idèntiques"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13478,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr ""
+msgstr "Combina entrades idèntiques amb p o _pp"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13487,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Combina amb -"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13496,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13505,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Posa les entrades en majúscula autom."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13514,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Claus com a entrades separades"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13523,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de _concordança"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13532,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fitxer"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13577,7 +13504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Obre"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13586,17 +13513,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nou..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Edita..."
+msgstr "_Edita..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13605,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Índex de continguts"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13614,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índex alfabètic"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13623,7 +13549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índex d'il·lustracions"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13632,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Índex de taules"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13641,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definit per l'usuari"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13650,7 +13576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Taula d'objectes"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13659,37 +13585,34 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografia"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr "_Nivell"
+msgstr "_Nivells"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr "Estil del paràgraf"
+msgstr "E_stils de paràgraf"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Per defecte"
+msgstr "Per _defecte"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13701,14 +13624,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr "Alineació"
+msgstr "Assignació"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13879,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat la font de dades"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13888,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat la font de dades «%1»."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13897,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut establir una connexió amb la font de dades. Comproveu els paràmetres de connexió."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13906,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Comproveu els paràmetres de connexió..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13915,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Els correus electrònics no s'han pogut enviar"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13924,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Els correus electrònics no s'han pogut enviar"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13933,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït l'error següent"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -14005,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14041,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Ò_ptim"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14050,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Per _darrere"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14059,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "_Paral·lel"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14071,44 +13993,40 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft"
-msgstr "Esquerra"
+msgstr "_Esquerra"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Dreta"
+msgstr "_Dreta"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "Superior"
+msgstr "_Superior"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Inferior"
+msgstr "_Inferior"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14126,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Primer paràgraf"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14135,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Al _fons"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14144,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Contorn"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14153,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Només fora"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/vcl/source/src.po b/source/ca/vcl/source/src.po
index e4ac24530c2..a9ec0585c3e 100644
--- a/source/ca/vcl/source/src.po
+++ b/source/ca/vcl/source/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 23:08+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386169714.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389568130.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
"string.text"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer ja existeix a «$dirname$». Si el reemplaceu, se'n sobreescriurà el contingut."
#: fpicker.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ca/vcl/uiconfig/ui.po
index 7b74cfa1356..6cd2737e537 100644
--- a/source/ca/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386169636.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389183881.0\n"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha pàgines per imprimir."
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr ""
+msgstr "Comproveu les àrees d'impressió del document."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No default printer found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap impressora predeterminada."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu una impressora i torneu-ho a intentar."
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/wizards/source/euro.po b/source/ca/wizards/source/euro.po
index ad21990c138..1eabc8bcc44 100644
--- a/source/ca/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ca/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 23:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130550.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "lats letó"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "La moneda definida per al document no és una moneda europea."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "La llengua definida al sistema operatiu no és una llengua de la Unió Monetària Europea."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/cui/uiconfig/ui.po b/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
index 019391b9ae2..55bbf0215d8 100644
--- a/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388687197.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389994543.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Zaregistrované databáze"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Sdílení spojení"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr "Ší_řka:"
+msgstr "Šíř_ka:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "URL ukládat relativně k systému souborů"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "URL ukládat relativně k Internetu"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Před uložením upravit vlastnosti dokumentu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Před uložením upravit vlastnosti dokumentu"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "URL ukládat relativně k Internetu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adresa"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Použít hardwarovou akceleraci"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Použít vyhlazení"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafický výstup"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Průhlednost"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Výběr"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikony v nabídkách"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skrýt"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Nabídky"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Zobrazit náhled písem"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Zobrazit h_istorii písem"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Seznam písem"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Uživatelské rozhraní"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikony v nabídkách"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrýt"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Nabídky"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Zobrazit náhled písem"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Zobrazit h_istorii písem"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Seznam písem"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Použít hardwarovou akceleraci"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Použít vyhlazení"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafický výstup"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Průhlednost"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Výběr"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -9938,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr "Formát:"
+msgstr "_Formát:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "Šířka:"
+msgstr "Šíř_ka:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "Výška:"
+msgstr "_Výška:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9965,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr "Orientace:"
+msgstr "Orienta_ce:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9974,7 +9983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Portrait"
-msgstr "Na výšku"
+msgstr "_Na výšku"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9983,7 +9992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_andscape"
-msgstr "Na šířku"
+msgstr "Na šířk_u"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +10001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "Směr textu:"
+msgstr "_Směr textu:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +10010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr "Zásobník papíru:"
+msgstr "_Zásobník papíru:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "Nahoře:"
+msgstr "Na_hoře:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "Dole:"
+msgstr "_Dole:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Vpravo:"
+msgstr "V_pravo:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr "Vnější:"
+msgstr "Vně_jší:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr "Vlevo:"
+msgstr "V_levo:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr "Vnitřní:"
+msgstr "Vni_třní:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr "Rozvržení stránek:"
+msgstr "_Rozvržení stránek:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr "Formát:"
+msgstr "For_mát:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10100,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr "Řádkový rejstřík"
+msgstr "Řádkový r_ejstřík"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Vodorovný"
+msgstr "V_odorovný"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Svislý"
+msgstr "Sv_islý"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit object to paper format"
-msgstr "Přizpůsobit objekt formátu papíru"
+msgstr "Přizpůso_bit objekt formátu papíru"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr "Referenční styl rejstříku:"
+msgstr "Referenční st_yl rejstříku:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/cs/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..66ac5b4c31c
--- /dev/null
+++ b/source/cs/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389991034.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Jazyková nastavení"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Kontrola gramatiky (portugalština)"
diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
index 476f7503279..f8a7e6046f8 100644
--- a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387628815.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993519.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokument AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Dokument BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "E-kniha BroadBand"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Dokument ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Dokument DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Dokument FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Dokument GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML dokument (hlavní dokument)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Dokument HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Dokument HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText pro Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Dokument Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Šablona Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Šablona Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Šablona Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Šablona Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Šablona Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Šablona Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Šablona Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Dokument MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Dokument MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Dokument MacWriteII nebo MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Dokument Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Jiný dokument pro Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word pro Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Dokument Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Dokument MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Text Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Šablona textu Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Text Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "E-kniha PalmDoc"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "E-kniha Plucker"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Textový dokument OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Dokument T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Dokument TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "E-kniha TealDoc"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Dokument Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Textový dokument Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect Graphics"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Dokument WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Dokument WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Dokument Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Šablona sešitu OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Graf ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Kresba ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Šablona kresby OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML dokument (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Dokument eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "E-kniha eReader"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Prezentace Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Prezentace Office Open XML AutoPlay"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Šablona prezentace Office Open XML"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Šablona prezentace OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML dokument (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Vzorec ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Textový dokument ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Textový dokument OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Obsah nápovědy"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Textový dokument OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/globální)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Text (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "E-kniha zTXT"
diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
index fc0df936d93..0ecb953fee7 100644
--- a/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 12:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387628916.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389993526.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Sešit OpenDocument (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Sešit Office Open XML"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Šablona sešitu Office Open XML"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Prezentace OpenDocument (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Šablona prezentace Office Open XML AutoPlay"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5a4d8449931..1bedf25d283 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389040657.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390256043.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11515,7 +11515,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty."
-msgstr "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> vrátí 4, pokud buňky A1, A2, B1 a B2 jsou prázdné."
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> vrátí 4, pokud jsou buňky A1, A2, B1 a B2 prázdné."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17709,7 +17709,7 @@ msgctxt ""
"283\n"
"help.text"
msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays."
-msgstr "Použití maticových vzorců je také úsporné řešení výpočtu více položek najednou, protože tyto maticové výpočty nejsou příliš paměťově náročné. Navíc se jedná o základní nástroj pro provádění složitých výpočtů, protože je možné do výpočtu zahrnout několik rozsahů buněk najednou. $[officename] má pro matice speciální funkce, jako třeba MMULT pro násobení dvou matic nebo SUMPRODUCT pro výpočet jejich skalárního součinu."
+msgstr "Použití maticových vzorců je také úsporné řešení výpočtu více položek najednou, protože tyto maticové výpočty nejsou příliš paměťově náročné. Navíc se jedná o základní nástroj pro provádění složitých výpočtů, protože je možné do výpočtu zahrnout několik oblastí buněk najednou. $[officename] má pro matice speciální funkce, jako třeba MMULT pro násobení dvou matic nebo SUMPRODUCT pro výpočet jejich skalárního součinu."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -38245,7 +38245,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
-msgstr "<emph>DataY</emph> je závislá sada pozorování nebo dat."
+msgstr "<emph>DataY</emph> je závislá množina pozorování nebo dat."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38254,7 +38254,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
-msgstr "<emph>DataX</emph> je nezávislá sada pozorování nebo dat."
+msgstr "<emph>DataX</emph> je nezávislá množina pozorování nebo dat."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38290,7 +38290,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
-msgstr "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
+msgstr "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2,15."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38583,7 +38583,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values.</ahelp> RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Vypočte druhou mocninu Pearsonova korelačního koeficientu založeného na zadaných hodnotách.</ahelp> RSQ (také nazývané koeficient determinace) je míra závislosti a lze jej použít pro regresní analýzu."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Vypočte druhou mocninu Pearsonova korelačního koeficientu na základě zadaných hodnot.</ahelp> RSQ (také nazývaný koeficient determinace) je míra závislosti a lze jej použít pro regresní analýzu."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38637,7 +38637,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B."
-msgstr "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> vypočte koeficient determinace mezi datovými sadami ve sloupcích A a B."
+msgstr "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> vypočte koeficient determinace mezi množinami dat ve sloupcích A a B."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38645,7 +38645,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BETAINV</bookmark_value> <bookmark_value>distribuční funkce rozdělení;inverzní funkce</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BETAINV</bookmark_value> <bookmark_value>distribuční funkce rozdělení;inverzní</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38663,7 +38663,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Vrátí hodnotu inverzní funkce k distribuční funkci beta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Vrátí hodnoty inverzní distribuční funkce beta rozdělení.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38752,7 +38752,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> vrátí hodnotu 0.33."
+msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0,5;5;10)</item> vrátí hodnotu 0,33."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38760,7 +38760,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BETADIST</bookmark_value><bookmark_value>funkce hustoty součtové pravděpodobnosti;výpočty</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BETADIST</bookmark_value><bookmark_value>distribuční funkce rozdělení;výpočty</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38849,7 +38849,7 @@ msgctxt ""
"par_id012020091254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr "<emph>Kumulativní</emph> (nepovinné) může být 0 nebo False pro výpočet hustoty pravděpodobnosti. Pro jakoukoliv jinou hodnotu, True nebo vynechaný parametr se vypočte distribuční funkce."
+msgstr "<emph>Kumulativní</emph> (nepovinné) může být 0 nebo Nepravda pro výpočet hustoty pravděpodobnosti. Pro jakoukoliv jinou hodnotu, Pravda nebo vynechaný parametr se vypočte distribuční funkce."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38875,7 +38875,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> vrátí hodnotu 0.96"
+msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0,75;3;4)</item> vrátí hodnotu 0,96"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38901,7 +38901,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Vrátí binomické rozdělení pravděpodobnosti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Vrátí hodnoty pravděpodobnosti binomického rozdělení.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38919,7 +38919,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr "BINOMDIST(X; Pokusů; SP; C)"
+msgstr "BINOMDIST(X; Pokusy; SP; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38937,7 +38937,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr "<emph>Pokusů</emph> je počet nezávislých pokusů."
+msgstr "<emph>Pokusy</emph> je počet nezávislých pokusů."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39022,7 +39022,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902475286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Pravděpodobnost</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se bude inverzní funkce k rozdělení chí kvadrát počítat."
+msgstr "<emph>Pravděpodobnost</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se vypočítá inverzní distribuční funkce rozdělení chí kvadrát."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39030,7 +39030,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902475282\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "<emph>Stupňů volnosti</emph> je počet stupňů volnosti funkce chí kvadrát."
+msgstr "<emph>Stupně volnosti</emph> je počet stupňů volnosti funkce chí kvadrát."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39056,7 +39056,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Vrátí hodnotu inverzní funkce k distribuční funkci rozdělení chí-kvadrát.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Vrátí inverzní distribuční funkci jednostranného rozdělení chí kvadrát.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39074,7 +39074,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "CHIINV(Číslo; Stupňů volnosti)"
+msgstr "CHIINV(Číslo; Stupně volnosti)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39092,7 +39092,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr "<emph>Stupňů volnosti</emph> je počet stupňů volnosti experimentu."
+msgstr "<emph>Stupně volnosti</emph> je počet stupňů volnosti experimentu."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39119,7 +39119,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
-msgstr "Rozdělení chí-kvadrát náhodného vzorku je dáno vztahem uvedeným výše. Vzhledem k tomu, že očekávaná hodnota (že padne určité číslo) je při n hodech kostkou rovna n krát 1/6, tzn. 1020/6 = 170, dává výše uvedený vztah hodnotu chí-kvadrát rovnou 13,27."
+msgstr "Rozdělení chí kvadrát náhodného vzorku je dáno vztahem uvedeným výše. Vzhledem k tomu, že očekávaná hodnota (že padne určité číslo) je při n hodech kostkou rovna n krát 1/6, tzn. 1020/6 = 170, dává výše uvedený vztah hodnotu chí kvadrát rovnou 13,27."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39128,7 +39128,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr "Jestliže je (pozorovaná) hodnota chí-kvadrát větší nebo rovna (teoretické) hodnotě chí-kvadrát CHIINV, je nutno hypotézu zavrhnout, poněvadž odchylka mezi teorií a experimentem je příliš velká. Je-li pozorovaná hodnota chí-kvadrát menší než CHIINV, je hypotéza potvrzena se stanovenou pravděpodobností chyby."
+msgstr "Jestliže je (pozorovaná) hodnota chí kvadrát větší nebo rovna (teoretické) hodnotě chí kvadrát CHIINV, je nutno hypotézu zamítnout, poněvadž odchylka mezi teorií a experimentem je příliš velká. Je-li pozorovaná hodnota chí kvadrát menší než CHIINV, je hypotéza potvrzena se stanovenou pravděpodobností chyby."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39137,7 +39137,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> vrátí 11.07."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0,05;5)</item> vrátí 11,07."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39146,7 +39146,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> vrátí 13.39."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0,02;5)</item> vrátí 13,39."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39181,7 +39181,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Vrátí pravděpodobnost toho, že se liší náhodná rozdělení dvou testovaných řad, a to pomocí testu nezávislosti chí-kvadrát.</ahelp> CHITEST vrací pro data rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Vrátí pravděpodobnost toho, že se náhodná rozdělení dvou testovaných řad liší, a to pomocí testu nezávislosti chí kvadrát.</ahelp> CHITEST vrátí pro data hodnotu distribuční funkce rozdělení chí kvadrát."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39190,7 +39190,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr "Pravděpodobnost určenou funkcí CHITEST lze také určit pomocí funkce CHIDIST. V takovém případě však musí být jako parametr funkce zadána místo datové řady hodnota chí-kvadrát náhodného vzorku."
+msgstr "Pravděpodobnost určenou funkcí CHITEST lze také určit pomocí funkce CHIDIST. V takovém případě však musí být jako parametr funkce zadána místo datové řady hodnota chí kvadrátu náhodného výběru."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39244,7 +39244,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr "Data_B (pozorování)"
+msgstr "Data_B (pozorovaná)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39253,7 +39253,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr "Data_E (očekávání)"
+msgstr "Data_E (očekávaná)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39424,7 +39424,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> se rovná 0.02. Tato pravděpodobnost je dostatečná pro tvrzení, že pro daná data má testovací statistika rozdělení chí kvadrát."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> se rovná 0,02. Tato pravděpodobnost je dostatečná pro tvrzení, že pro daná data má testovací statistika rozdělení chí kvadrát."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39450,7 +39450,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Vrací hodnotu pravděpodobnosti toho, že platí hypotéza, na základě dané hodnoty chí-kvadrátu.</ahelp> CHIDIST porovnává zadanou hodnotu chí-kvadrátu pro náhodný vzorek, který se vypočte jako součet řady (pozorovaná hodnota - očekávaná hodnota)^2/očekávaná hodnota, s teoretickým rozdělením chí-kvadrát. Z toho se určí pravděpodobnost chyby ověřované hypotézy."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Vrátí na základě dané hodnoty chí kvadrátu hodnotu pravděpodobnosti toho, že hypotéza platí.</ahelp> CHIDIST porovnává zadanou hodnotu chí kvadrátu pro náhodný výběr, která se vypočte jako součet řady (pozorovaná hodnota - očekávaná hodnota)^2/očekávaná hodnota, s teoretickým rozdělením chí kvadrát. Z toho se určí pravděpodobnost chyby ověřované hypotézy."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39477,7 +39477,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "CHIDIST(Číslo; StupňůVolnosti)"
+msgstr "CHIDIST(Číslo; StupněVolnosti)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39486,7 +39486,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota chí kvadrátu z náhodného vzorku, která se použije k určení pravděpodobnosti chyby."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota chí kvadrátu náhodného výběru, která se použije k určení pravděpodobnosti chyby."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39495,7 +39495,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr "<emph>StupňůVolnosti</emph> je počet stupňů volnosti experimentu."
+msgstr "<emph>StupněVolnosti</emph> je počet stupňů volnosti experimentu."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39513,7 +39513,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> se rovná 0.02."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIDIST(13,27; 5)</item> se rovná 0,02."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39522,7 +39522,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
-msgstr "Je-li hodnota chí-kvadrát náhodného vzorku rovna 13,27 a má-li experiment 5 stupňů volnosti, potom je hypotéza potvrzena s pravděpodobností chyby 2 %."
+msgstr "Je-li hodnota chí kvadrátu náhodného výběru rovna 13,27 a má-li experiment 5 stupňů volnosti, potom je hypotéza potvrzena s pravděpodobností chyby 2 %."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39562,7 +39562,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395679\n"
"help.text"
msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
-msgstr "CHISQDIST(Číslo; Stupňů volnosti; Kumulativní)"
+msgstr "CHISQDIST(Číslo; Stupně volnosti; Kumulativní)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39570,7 +39570,7 @@ msgctxt ""
"par_id011920090239564\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, pro které se bude funkce počítat."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, pro které má být funkce vypočítána."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39578,7 +39578,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395660\n"
"help.text"
msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr "<emph>Stupňů volnosti</emph> je počet stupňů volnosti funkce chí kvadrát."
+msgstr "<emph>Stupně volnosti</emph> je počet stupňů volnosti funkce chí kvadrát."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39586,7 +39586,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200902395623\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "<emph>Kumulativní</emph> (nepovinné): Pro 0 nebo False se spočítá hustota pravděpodobnosti. Pro jiné hodnoty nebo nezadaný argument se spočítá distribuční funkce."
+msgstr "<emph>Kumulativní</emph> (nepovinné): Pro 0 nebo Nepravda se spočítá hustota pravděpodobnosti. Pro jiné hodnoty nebo nezadaný argument se spočítá distribuční funkce."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39675,7 +39675,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> vrátí 0.78."
+msgstr "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0,5;1)</item> vrátí 0,78."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39700,7 +39700,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FINV</bookmark_value><bookmark_value>inverze pravděpodobnostního rozdělení F</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FINV</bookmark_value><bookmark_value>inverzní F rozdělení</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39718,7 +39718,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Vrací inverzní hodnotu pravděpodobnostního rozdělení F.</ahelp> Rozdělení F se používá pro F testy, aby bylo možné určit relaci mezi dvěma rozdílnými sadami údajů."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Vrátí inverzní distribuční funkci F rozdělení.</ahelp> F rozdělení se používá pro F testy, které umožňují určit vztah mezi dvěma rozdílnými množinami dat."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39736,7 +39736,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "FINV(Číslo; StupňůVolnosti1; StupňůVolnosti2)"
+msgstr "FINV(Číslo; StupněVolnosti1; StupněVolnosti2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39745,7 +39745,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se spočítá inverzní distribuční funkce rozdělení F."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se spočítá inverzní distribuční funkce F rozdělení."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39754,7 +39754,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "<emph>StupňůVolnosti1</emph> je počet stupňů volnosti v čitateli F rozdělení."
+msgstr "<emph>StupněVolnosti1</emph> je počet stupňů volnosti v čitateli F rozdělení."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39763,7 +39763,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "<emph>StupňůVolnosti2</emph> je počet stupňů volnosti ve jmenovateli F rozdělení."
+msgstr "<emph>StupněVolnosti2</emph> je počet stupňů volnosti ve jmenovateli F rozdělení."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39781,7 +39781,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
-msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> vrátí 0.93."
+msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0,5;5;10)</item> vrátí 0,93."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39834,7 +39834,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, kterou chcete transformovat."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, která má být transformována."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39852,7 +39852,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> vrátí 0.55."
+msgstr "<item type=\"input\">=FISHER(0,5)</item> vrátí 0,55."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39860,7 +39860,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155758\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FISHERINV</bookmark_value><bookmark_value>inverze Fisherovy transformace</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FISHERINV</bookmark_value><bookmark_value>inverzní Fisherova transformace</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39878,7 +39878,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Vrací inverzní hodnotu Fisherovy transformace pro x a vytvoří funkci blízkou normálnímu rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Vrátí inverzní hodnotu Fisherovy transformace pro x a vytvoří funkci blízkou normálnímu rozdělení.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39923,7 +39923,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> vrátí 0.46."
+msgstr "<item type=\"input\">=FISHERINV(0,5)</item> vrátí 0,46."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39949,7 +39949,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Vrací výsledek F testu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Vrátí výsledek F-testu.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40003,7 +40003,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> spočítá, zda se liší rozptyly dvou datových sad a vrátí pravděpodobnost, že obě sady pocházejí ze stejného základního souboru."
+msgstr "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> spočítá, zda se liší rozptyly dvou množin dat a vrátí pravděpodobnost, že obě sady pocházejí ze stejného základního souboru."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40029,7 +40029,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Spočítá hodnotu F rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Vypočítá hodnoty F rozdělení.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40047,7 +40047,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "FDIST(Číslo; StupňůVolnosti1; StupňůVolnosti2)"
+msgstr "FDIST(Číslo; StupněVolnosti1; StupněVolnosti2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40056,7 +40056,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pro kterou se spočítá F rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pro kterou se má vypočítat F rozdělení."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40065,7 +40065,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr "<emph>StupňůVolnosti1</emph> je počet stupňů volnosti v čitateli F rozdělení."
+msgstr "<emph>StupněVolnosti1</emph> je počet stupňů volnosti v čitateli F rozdělení."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40074,7 +40074,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
-msgstr "<emph>StupňůVolnosti2</emph> je počet stupňů volnosti ve jmenovateli F rozdělení."
+msgstr "<emph>StupněVolnosti2</emph> je počet stupňů volnosti ve jmenovateli F rozdělení."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40092,7 +40092,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> vrátí 0.61."
+msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0,8;8;12)</item> vrátí 0,61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40116,7 +40116,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903205379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrací hodnotu gama funkce.</ahelp> Pamatujte na to, že GAMMAINV není inverzní funkcí ke GAMMA, ale ke GAMMADIST."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrátí hodnotu gama funkce.</ahelp> Pamatujte na to, že GAMMAINV není inverzní funkcí ke GAMMA, ale ke GAMMADIST."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40158,7 +40158,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Vrací inverzní distribuční funkci ke gama rozdělení GAMMADIST. </ahelp> Pomocí této funkce můžete vyhledávat veličiny s různým tvarem rozdělení."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Vrátí inverzní distribuční funkci gama rozdělení GAMMADIST. </ahelp> Pomocí této funkce můžete vyhledávat veličiny s různým tvarem rozdělení."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40185,7 +40185,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se spočítá inverzní gama rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se spočítá inverzní distribuční funkce gama rozdělení."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40221,7 +40221,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> vrátí 1.61."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8;1;1)</item> vrátí 1,61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40247,7 +40247,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Vrací přirozený logaritmus gama funkce: G(x).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Vrátí přirozený logaritmus gama funkce: G(x).</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40318,7 +40318,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Vrací hodnoty rozdělení Gamma.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Vrátí hodnoty gama rozdělení.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40398,7 +40398,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> vrátí 0.86."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> vrátí 0,86."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40406,7 +40406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAUSS</bookmark_value><bookmark_value>normální rozdělení; standardní</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAUSS</bookmark_value><bookmark_value>normální rozdělení; normované</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40424,7 +40424,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Vrací distribuční funkci normovaného normálního rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Vrátí distribuční funkci normovaného normálního rozdělení.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40432,7 +40432,7 @@ msgctxt ""
"par_id2059694\n"
"help.text"
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr "Platí GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
+msgstr "Platí GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0,5"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40477,7 +40477,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
-msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
+msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0,19)</item> = 0,08"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40486,7 +40486,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
+msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0,0375)</item> = 0,01"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40494,7 +40494,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GEOMEAN</bookmark_value><bookmark_value>střední hodnoty;geometrické</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GEOMEAN</bookmark_value><bookmark_value>průměry;geometrické</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40512,7 +40512,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Vrací geometrickou střední hodnotu vzorku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Vrátí geometrický průměr výběru.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40539,7 +40539,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
-msgstr "<emph>Číslo1, Číslo2,...Číslo30</emph> jsou číselné argumenty nebo oblasti, které představují náhodný vzorek."
+msgstr "<emph>Číslo1, Číslo2,...Číslo30</emph> jsou číselné argumenty nebo oblasti, které představují náhodný výběr."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40557,7 +40557,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
-msgstr "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. Geometrická střední hodnota náhodného vzorku je tedy 41.79."
+msgstr "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41,79. Geometrický průměr náhodného výběru je tedy 41,79."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40565,7 +40565,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRIMMEAN</bookmark_value> <bookmark_value>střední hodnoty;datové sady bez okrajových hodnot</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TRIMMEAN</bookmark_value> <bookmark_value>průměry;množiny dat bez krajních hodnot</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40583,7 +40583,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Vrací střední hodnotu datové sady bez alfa procent údajů na okrajích.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Vrátí průměr množiny dat bez alfa procent krajních hodnot.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40610,7 +40610,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Data</emph> je pole dat ve vzorku."
+msgstr "<emph>Data</emph> je pole dat výběru."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40619,7 +40619,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> je procento dat na okrajích, které se nebudou uvažovat."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> je procento krajních hodnot, které se nebudou uvažovat."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40637,7 +40637,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
-msgstr "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> spočítá střední hodnoty z čísel v A1:A50, při tom nebude uvažovat 5 procent největších a 5 procent nejmenších hodnot. Počet procent se týká velikosti neoříznuté střední hodnoty, nikoliv počtu sčítanců."
+msgstr "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> spočítá průměr z čísel v A1:A50, při tom se nebude uvažovat 5 procent největších a 5 procent nejmenších hodnot. Počet procent se vztahuje k velikosti původního průměru, nikoliv k počtu sčítanců."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40663,7 +40663,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Vypočte pravděpodobnost, se kterou se vyskytne statistika z-testu větší než ta, která je vypočtená ze vzorku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Vypočte pravděpodobnost, se kterou se vyskytne statistika z-testu větší než ta, která je vypočtená z výběru.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40690,7 +40690,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "<emph>Data</emph> je vzorek ze základního souboru s normálním rozdělením."
+msgstr "<emph>Data</emph> je výběr ze základního souboru s normálním rozdělením."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40708,7 +40708,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "<emph>Sigma</emph> (nepovinné) je známá směrodatná odchylka základního souboru. Není-li zadána, použije se směrodatná odchylka daného vzorku."
+msgstr "<emph>Sigma</emph> (nepovinné) je známá směrodatná odchylka základního souboru. Není-li zadána, použije se směrodatná odchylka daného výběru."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40724,7 +40724,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HARMEAN</bookmark_value> <bookmark_value>střední hodnoty;harmonické</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HARMEAN</bookmark_value> <bookmark_value>průměry;harmonické</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40742,7 +40742,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Vrátí harmonickou střední hodnotu množiny dat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Vrátí harmonický průměr množiny dat.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40769,7 +40769,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
-msgstr "<emph>Číslo1,Číslo2,...Číslo30</emph> je až 30 hodnot nebo oblastí, které se použijí pro výpočet harmonické střední hodnoty."
+msgstr "<emph>Číslo1,Číslo2,...Číslo30</emph> je až 30 hodnot nebo oblastí, které se použijí pro výpočet harmonického průměru."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40787,7 +40787,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
-msgstr "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. Harmonická střední hodnota je tedy pro tento vzorek 37.64"
+msgstr "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37,64. Harmonický průměr náhodného výběru je tedy 37,64"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40928,7 +40928,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Returns the Rank_c-th largest value in a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Vrátí k-tou nejvyšší hodnotu z množiny dat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Vrátí k-tou největší hodnotu z množiny dat.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40946,7 +40946,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "LARGE(Data; RankC)"
-msgstr "LARGE(Data; RankC)"
+msgstr "LARGE(Data; PořadíK)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40964,7 +40964,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
-msgstr "<emph>RankC</emph> je třída hodnot."
+msgstr "<emph>PořadíK</emph> je pořadí hodnoty."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40982,7 +40982,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
-msgstr "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> dává druhou největší hodnotu v A1:C50."
+msgstr "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> vrátí druhou největší hodnotu v A1:C50."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41026,7 +41026,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "SMALL(Data; RankC)"
-msgstr "SMALL(Data; RankC)"
+msgstr "SMALL(Data; PořadíK)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41044,7 +41044,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
-msgstr "<emph>RankC</emph> je třída hodnot."
+msgstr "<emph>PořadíK</emph> je pořadí hodnoty."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41062,7 +41062,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
-msgstr "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> dává druhou nejmenší hodnotu v A1:C50."
+msgstr "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> vrátí druhou nejmenší hodnotu v A1:C50."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41151,7 +41151,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
-msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> vrací 0.29."
+msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0,05;1.5;100)</item> vrátí 0,29."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41177,7 +41177,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Returns the correlation coefficient between two data sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Vrátí korelační koeficient mezi dvěma sadami dat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Vrátí korelační koeficient mezi dvěma množinami dat.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41204,7 +41204,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "<emph>Data1</emph> je první datová sada."
+msgstr "<emph>Data1</emph> je první množina dat."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41213,7 +41213,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "<emph>Data2</emph> je druhá datová sada."
+msgstr "<emph>Data2</emph> je druhá množina dat."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41231,7 +41231,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets."
-msgstr "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> vypočítá korelační koeficient jako míru lineární korelace dvou daných datových sad."
+msgstr "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> vypočítá korelační koeficient jako míru lineární korelace dvou daných množin dat."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41382,7 +41382,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> je mezní pravděpodobnost, které se má dosáhnout nebo překročit."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> je mezní pravděpodobnost, která má být dosažena nebo překročena."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41400,7 +41400,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
-msgstr "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> vrací 44."
+msgstr "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0,5;0,1)</item> vrátí 44."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41426,7 +41426,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Vrátí míru fluktuace zadaných údajů (je třeba zadat nejméně 4 hodnoty).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Vrátí špičatost množiny dat (je třeba zadat nejméně 4 hodnoty).</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41453,7 +41453,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
-msgstr "<emph>Číslo1,Číslo2,...Číslo30</emph> jsou numerické argumenty nebo oblasti reprezentující náhodný vzorek rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo1,Číslo2,...Číslo30</emph> jsou číselné argumenty nebo oblasti reprezentující náhodný výběr z rozdělení."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41479,7 +41479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOGINV</bookmark_value><bookmark_value>inverze logaritmicko normálního rozdělení</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGINV</bookmark_value><bookmark_value>inverzní logaritmicko-normální rozdělení</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41497,7 +41497,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Vrátí inverzní hodnotu logaritmicko normálního rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Vrátí inverzní distribuční funkci logaritmicko-normálního rozdělení.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41524,7 +41524,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou chcete spočítat inverzní logaritmicko normální rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou má být vypočítána inverzní distribuční funkce logaritmicko-normálního rozdělení."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41533,7 +41533,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> je střední hodnota logaritmicko normálního rozdělení."
+msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> je střední hodnota logaritmicko-normálního rozdělení."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41542,7 +41542,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> je směrodatná odchylka logaritmicko normálního rozdělení."
+msgstr "<emph>StDev</emph> je směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozdělení."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41560,7 +41560,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vrací 0.19."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> vrátí 0,19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41568,7 +41568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOGNORMDIST</bookmark_value><bookmark_value>kumulativní logaritmicko normální rozdělení</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGNORMDIST</bookmark_value><bookmark_value>logaritmicko-normální rozdělení</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41586,7 +41586,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the cumulative lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Vrátí hodnotu kumulativního logaritmicko normálního rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Vrátí hodnoty logaritmicko-normálního rozdělení.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41613,7 +41613,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou chcete spočítat logaritmicko normální rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro niž má být vypočítáno logaritmicko-normální rozdělení."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41622,7 +41622,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> je střední hodnota logaritmicko normálního rozdělení."
+msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> je střední hodnota logaritmicko-normálního rozdělení."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41631,7 +41631,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (nepovinné) je směrodatná odchylka logaritmicko normálního rozdělení."
+msgstr "<emph>StDev</emph> (nepovinné) je směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozdělení."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41657,7 +41657,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> vrací 0.01."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0,1;0;1)</item> vrátí 0,01."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41708,7 +41708,7 @@ msgctxt ""
"par_id9282509\n"
"help.text"
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr "Vrátí 0, pokud byla nalezena numerická hodnota a žádná chyba v oblasti buněk vložené jako odkaz. Buňky s textem jsou ignorovány pro MIN() a MAX(). Funkce MINA() a MAXA() vrací 0, pokud nebyla nalezena žádná chyba nebo hodnota (numerická nebo textová). Vložením textového řetězce do MIN() a MAX(), např. MIN(\"řetězec\"), bude vrácena chyba."
+msgstr "Vrátí 0, pokud nebyla nalezena žádná číselná hodnota ani chyba v oblasti buněk vložené jako odkaz. Buňky s textem jsou ignorovány pro MIN() a MAX(). Funkce MINA() a MAXA() vrátí 0, pokud nebyla nalezena žádná chyba nebo hodnota (číselná nebo textová). Je-li do MIN() nebo MAX() vložen textový řetězec, např. MIN(\"řetězec\"), bude vrácena chyba."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41735,7 +41735,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou numerické hodnoty nebo oblasti."
+msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41796,7 +41796,7 @@ msgctxt ""
"par_id7689443\n"
"help.text"
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
-msgstr "Funkce MINA() a MAXA() vrací 0, pokud nebyla nalezena žádná chyba a nebyla vložena hodnota (text nebo číslo)."
+msgstr "Funkce MINA() a MAXA() vrátí 0, pokud nebyla nalezena žádná chyba a nebyla vložena hodnota (text nebo číslo)."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41876,7 +41876,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Vrátí medián zadaných čísel. Při lichém počtu čísel vrátí (hodnotou, jsou-li čísla setříděná, tak i polohou) prostřední číslo. Je-li čísel sudý počet, vrátí průměr z dvou prostředních hodnot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Vrátí medián množiny čísel. Při lichém počtu čísel vrátí prostřední číslo (hodnotou, jsou-li čísla seřazená, tak i polohou). Je-li čísel sudý počet, vrátí průměr ze dvou prostředních hodnot.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41903,7 +41903,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
-msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti, které reprezentují vzorek. Každé číslo může být nahrazeno odkazem."
+msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti, které představují výběr. Každé číslo může být nahrazeno odkazem."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41930,7 +41930,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
-msgstr "pro sudé číslo:<item type=\"input\"> MEDIAN(1;5;9;20)</item> vrátí průměr dvou hodnot vedle sebe 5 a 9, tedy 7."
+msgstr "pro sudé číslo:<item type=\"input\"> MEDIAN(1;5;9;20)</item> vrátí průměr dvou prostředních hodnot 5 a 9, tedy 7."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41964,7 +41964,7 @@ msgctxt ""
"par_id2301400\n"
"help.text"
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr "Vrátí 0, pokud byla nalezena numerická hodnota a žádná chyba v oblasti buněk vložené jako odkaz. Buňky s textem jsou ignorovány pro MIN() a MAX(). Funkce MINA() a MAXA() vrací 0, pokud nebyla nalezena žádná chyba nebo hodnota (numerická nebo textová). Vložením textového řetězce do MIN() a MAX(), např. MIN(\"řetězec\"), bude vrácena chyba."
+msgstr "Vrátí 0, pokud nebyla nalezena žádná číselná hodnota ani chyba v oblasti buněk vložené jako odkaz. Buňky s textem jsou ignorovány pro MIN() a MAX(). Funkce MINA() a MAXA() vrátí 0, pokud nebyla nalezena žádná chyba nebo hodnota (číselná nebo textová). Je-li do MIN() nebo MAX() vložen textový řetězec, např. MIN(\"řetězec\"), bude vrácena chyba."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41991,7 +41991,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou numerické hodnoty nebo oblasti."
+msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42043,7 +42043,7 @@ msgctxt ""
"par_id4294564\n"
"help.text"
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
-msgstr "Funkce MINA() a MAXA() vrací 0, pokud nebyla nalezena žádná chyba a nebyla vložena hodnota (text nebo číslo)."
+msgstr "Funkce MINA() a MAXA() vrátí 0, pokud nebyla nalezena žádná chyba a nebyla vložena hodnota (text nebo číslo)."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42088,7 +42088,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> vrací 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> vrátí 0."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42123,7 +42123,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Vrátí průměr absolutních odchylek hodnot od jejich průměru.</ahelp> Zobrazí rozptyl zadaných hodnot."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Vrátí průměr absolutních odchylek hodnot od jejich střední hodnoty.</ahelp> Tento průměr je ukazatelem variability množiny dat."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42150,7 +42150,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
-msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti, které reprezentují vzorek. Každé číslo může být také nahrazeno odkazem."
+msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti, které reprezentují výběr. Každé číslo může být také nahrazeno odkazem."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42194,7 +42194,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Vrací průměr ze zadaných hodnot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Vrátí průměr ze zadaných hodnot.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42221,7 +42221,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph> Číslo1; Číslo2; ...Číslo30</emph> jsou numerické hodnoty nebo oblasti."
+msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2; ...Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42265,7 +42265,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Vrací průměr ze zadaných hodnot, přičemž textové řetězce mají hodnotu 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Vrátí průměr ze zadaných hodnot, přičemž textové řetězce mají hodnotu 0.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42336,7 +42336,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Vrátí nejčastější hodnotu souboru hodnot.</ahelp> Jestliže je takových hodnot více, vrátí nejmenší z nich. Chyba nastane, jestliže se žádná z hodnot neopakuje."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Vrátí nejčastější hodnotu množiny dat.</ahelp> Jestliže je takových hodnot více, vrátí nejmenší z nich. Chyba nastane, jestliže se žádná z hodnot neopakuje."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42363,7 +42363,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou numerické hodnoty nebo oblasti."
+msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42389,7 +42389,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NEGBINOMDIST</bookmark_value><bookmark_value>záporné binomické rozdělení</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NEGBINOMDIST</bookmark_value><bookmark_value>negativní binomické rozdělení</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42407,7 +42407,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Vrátí hodnotu záporného binomického rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Vrátí hodnotu negativního binomického rozdělení.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42470,7 +42470,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
-msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> vrací 0.25."
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0,5)</item> vrátí 0,25."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42478,7 +42478,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMINV</bookmark_value><bookmark_value>normální rozdělení; inverze</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORMINV</bookmark_value><bookmark_value>normální rozdělení; inverzní distribuční funkce</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42496,7 +42496,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Vrátí hodnotu inverzního normálního rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Vrátí hodnotu inverzní distribuční funkce normálního rozdělení.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42523,7 +42523,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> určuje pravděpodobnost, která se použije pro určení inverzního normálního rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> určuje pravděpodobnost, která se použije pro určení inverzní distribuční funkce normálního rozdělení."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42532,7 +42532,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
-msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> určuje průměrnou hodnotu normálního rozdělení."
+msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> představuje střední hodnotu normálního rozdělení."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42541,7 +42541,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "<emph> StDev</emph> reprezentuje střední odchylku normálního rozdělení."
+msgstr "<emph> StDev</emph> představuje směrodatnou odchylku normálního rozdělení."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42559,7 +42559,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> vrací 69.41.Pokud průměrné vejce váží 63 gamů se standardní odchylkou 5, potom existuje pravděpodobnost 90%, že vejce nebude těžší než 69.41 gramů."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9;63;5)</item> vrátí 69,41. Pokud průměrné vejce váží 63 gramů se směrodatnou odchylkou 5, potom existuje pravděpodobnost 90 %, že vejce nebude těžší než 69,41 gramů."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42585,7 +42585,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Vrátí normální rozdělení, případně kumulativní normální rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Vrátí hustotu pravděpodobnosti, případně distribuční funkci normálního rozdělení.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42612,7 +42612,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, pro které se bude počítat hodnota rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pro kterou se má vypočítat normální rozdělení."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42621,7 +42621,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> je průměrná hodnota rozdělení."
+msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> je střední hodnota rozdělení."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42657,7 +42657,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> vrací 0.03."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> vrátí 0,03."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42666,7 +42666,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> vrací 0.92."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> vrátí 0,92."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42719,7 +42719,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
-msgstr "<emph>Data1</emph> reprezentuje matici první sady dat."
+msgstr "<emph>Data1</emph> představuje matici první množiny dat."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42728,7 +42728,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
-msgstr "<emph>Data2</emph>reprezentuje matici druhé sady dat."
+msgstr "<emph>Data2</emph> představuje matici druhé množiny dat."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42746,7 +42746,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets."
-msgstr "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> vrací Pearsonův korelační koeficient obou sad dat.."
+msgstr "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> vrátí Pearsonův korelační koeficient obou množin dat."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42772,7 +42772,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Vrátí hodnoty standardního normálního rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Vrátí hodnoty hustoty pravděpodobnosti normovaného normálního rozdělení.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42799,7 +42799,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pro kterou se vypočte hodnota rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pro kterou se vypočte hodnota normovaného normálního rozdělení."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42817,7 +42817,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2,25) </item>= 0,03"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42826,7 +42826,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2,25)</item> = 0,03"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42835,7 +42835,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0,4"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42879,7 +42879,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
-msgstr "POISSON(Číslo; Průměr; C)"
+msgstr "POISSON(Číslo; Střední hodnota; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42897,7 +42897,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-msgstr "<emph>Průměr</emph> je prostřední hodnota Poissonova rozdělení."
+msgstr "<emph>Střední hodnota</emph> je střední hodnota Poissonova rozdělení."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42906,7 +42906,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Pro <emph>C</emph> (optional) = 0 nebo False se spočítá hustota pravděpodobnosti; pro <emph>C</emph> = 1 nebo se spočítá distribuční funkce. Pokud není zadáno, vloží se při ukládání dokumentu výchozí hodnota True, aby byla zachována kompatibilita s jinými aplikacemi a se staršími verzemi %PRODUCTNAME."
+msgstr "Pro <emph>C</emph> (optional) = 0 nebo Nepravda se spočítá hustota pravděpodobnosti; pro <emph>C</emph> = 1 nebo Pravda se spočítá distribuční funkce. Pokud není zadáno, vloží se při ukládání dokumentu výchozí hodnota Pravda, aby byla zachována kompatibilita s jinými aplikacemi a se staršími verzemi %PRODUCTNAME."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42924,7 +42924,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
-msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> vrací 0.93."
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> vrátí 0,93."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42950,7 +42950,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Vrací alfa-procentní hodnoty dat v matici.</ahelp> Funkce PERCENTILE vrací stupnici hodnot pro série dat, která jdou od nejmenší (Alpha=0) po největší hodnotu (alpha=1). Pro <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%,percentile počítá první čtvrtinu; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% je MEDIAN."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Vrátí hodnotou alfa zadaný percentil matice dat.</ahelp> Funkce PERCENTILE vrátí hodnoty datové řady od nejmenší (alfa=0) po největší (alfa=1). Percentil <item type=\"literal\">Alfa</item> = 25 % znamená první kvartil; percentil <item type=\"literal\">Alfa</item> = 50 % je medián."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42977,7 +42977,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr "<emph>Data</emph> jsou údaje, se kterými se operuje."
+msgstr "<emph>Data</emph> představuje matici dat."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42986,7 +42986,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> je v rozsahu od 0 do 1 a určuje procentuální polohu požadované hodnoty na stupnici velikostí prvků v poli údajů."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> představuje procentuální podíl v rozmezí od 0 do 1."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43004,7 +43004,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
-msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> reprezentuje hodnotu v sadě dat, která se rovná 10% celkové datové stupnice v A1:A50."
+msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0,1)</item> představuje hodnotu v množině dat, která se mezi seřazenými hodnotami z A1:A50 nachází v 10 % celkového počtu hodnot."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43030,7 +43030,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Vrátí procentuální polohu hodnoty ve vzorku dat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Vrátí procentuální polohu hodnoty ve výběru.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43057,7 +43057,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Data</emph> jsou zkoumané údaje (v poli)."
+msgstr "<emph>Data</emph> představují matici dat výběru."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43066,7 +43066,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je číslo, jehož umístění ve vzorku chceme zjistit."
+msgstr "<emph>Hodnota</emph> představuje hodnotu, jejíž umístění ve vzorku se má zjistit."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43084,7 +43084,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
-msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> vrací procentuální pořadí hodnoty 50 z celkového pořadí všech hodnot nalezených v A1:A50. Pokud hodnota 50 padne mimo celkové pořadí, program skončí chybou.."
+msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> vrátí procentuální pořadí hodnoty 50 z celkového pořadí všech hodnot nalezených v A1:A50. Pokud se hodnota 50 bude nacházet mimo celkové pořadí, zobrazí se chybová zpráva."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43128,7 +43128,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE(Data; Type)"
-msgstr "QUARTILE(Data;Typ)"
+msgstr "QUARTILE(Data; Typ)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43137,7 +43137,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Data</emph> jsou zkoumané údaje (v poli)."
+msgstr "<emph>Data</emph> představují matici dat výběru."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43146,7 +43146,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
-msgstr "<emph>Typ</emph> určuje požadovaný kvartil: 0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX."
+msgstr "<emph>Typ</emph> představuje typ kvartilu: 0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% a 4 = MAX."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43164,7 +43164,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
-msgstr "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> vrátí hodnoty, jejichž 50 % stupnice odpovídá nejnižší až největší hodnoty v oblasti A1:A50."
+msgstr "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> vrátí hodnotu, která se mezi seřazenými daty z oblasti A1:A50 nachází v 50 %, tj. ve stejné vzdálenosti od nejmenší i od největší hodnoty."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43207,7 +43207,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">Returns the rank of a number in a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">Vrátí pořadí hodnoty v daném vzorku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">Vrátí pořadí hodnoty v daném výběru.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43225,7 +43225,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK(Value; Data; Type)"
-msgstr "RANK(Hodnota;Data;Typ)"
+msgstr "RANK(Hodnota; Data; Typ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43234,7 +43234,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je hodnota, jejíž pořadí se určí."
+msgstr "<emph>Hodnota</emph> je hodnota, jejíž pořadí má být určeno."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43243,7 +43243,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>Data</emph> je matice nebo oblast s daty vzorku."
+msgstr "<emph>Data</emph> je matice nebo oblast s daty výběru."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43260,7 +43260,7 @@ msgctxt ""
"par_id9305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr "Typ = 0 určuje sestupné pořadí (od posledního prvku matice k prvnímu), toto je výchozí chování."
+msgstr "Typ = 0 znamená sestupné pořadí, od posledního prvku matice k prvnímu (toto je výchozí chování)."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43268,7 +43268,7 @@ msgctxt ""
"par_id9996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr "Typ = 1 určuje vzestupné pořadí (od prvního prvku k poslednímu)."
+msgstr "Typ = 1 znamená vzestupné pořadí, od prvního prvku k poslednímu."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43312,7 +43312,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Returns the skewness of a distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Vypočítá šikmost rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Vrátí šikmost rozdělení.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43383,7 +43383,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapolates future values based on existing x and y values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapoluje následující hodnoty podle již zadaných hodnot x a y.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapoluje další hodnoty podle již zadaných hodnot x a y.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43446,7 +43446,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)</item> vrátí hodnotu Y očekávnou pro X rovné 50 za předpokladu, že mezi odkazovanými hodnotami X a Y existuje lineární závislost."
+msgstr "<item type=\"input\">=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)</item> vrátí hodnotu Y očekávanou pro X rovné 50 za předpokladu, že mezi odkazovanými hodnotami X a Y existuje lineární závislost."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43472,7 +43472,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Estimates the standard deviation based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Odhadne směrodatnou odchylku vzorku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Odhadne směrodatnou odchylku výběru.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43499,7 +43499,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ... Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>Číslo1, Číslo2, ... Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti představující vzorek z celého základního souboru."
+msgstr "<emph>Číslo1, Číslo2, ... Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti představující výběr z celého základního souboru."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43543,7 +43543,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Vypočte směrodatnou odchylku podle odhadu ze vzorku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Odhadne směrodatnou odchylku výběru.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43570,7 +43570,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2, ...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Hodnota1, Hodnota2, ...Hodnota30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti představující vzorec odvozený z celého základního souboru. Text má hodnotu 0."
+msgstr "<emph>Hodnota1, Hodnota2, ...Hodnota30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti představující výběr z celého základního souboru. Text má hodnotu 0."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43641,7 +43641,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti představující vzorek z celého základního souboru."
+msgstr "<emph>Číslo 1,Číslo 2,...Číslo 30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti představující celý základní soubor."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43712,7 +43712,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Hodnota1,Hodnota2,...Hodnota30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti představující vzorek z celého základního souboru. Text má hodnotu 0."
+msgstr "<emph>Hodnota1,Hodnota2,...Hodnota30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti představující celý základní soubor. Text má hodnotu 0."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43756,7 +43756,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Converts a random variable to a normalized value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Převede náhodné číslo na normovaný tvar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Převede náhodnou veličinu na normovaný tvar.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43819,7 +43819,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution."
-msgstr "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> vrátí 1. Hodnota 11 je v normálním rozdělení se střední hodnotou 10 a směrodatnou odchylkou 1 poměrově o tolik vyšší než střední hodnota 10, o kolik je hodnota 1 vyšší než průměr normovaného normálního rozdělení."
+msgstr "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> vrátí 1. Hodnota 11 je v normálním rozdělení se střední hodnotou 10 a směrodatnou odchylkou 1 o tolik větší než střední hodnota 10, o kolik je hodnota 1 větší než střední hodnota normovaného normálního rozdělení."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43827,7 +43827,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMSINV</bookmark_value> <bookmark_value>normální rozdělení;inverzní funkce normovaného</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORMSINV</bookmark_value> <bookmark_value>normální rozdělení;inverzní distribuční funkce normovaného</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43845,7 +43845,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Vrátí inverzní kumulativní normované normální rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Vrátí inverzní distribuční funkci normovaného normálního rozdělení.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43872,7 +43872,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je pravděpodobnost, pro kterou se spočítá inverzní normované normální rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je pravděpodobnost, pro kterou se spočítá inverzní distribuční funkce normovaného normálního rozdělení."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43890,7 +43890,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> vrátí 1.3333."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMSINV(0,908789)</item> vrátí 1,3333."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43916,7 +43916,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Vrátí distribuční funkci normovaného normálního rozdělení. Toto rozdělení střední hodnotu nula a směrodatnou odchylku jedna.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Vrátí distribuční funkci normovaného normálního rozdělení. Toto rozdělení má střední hodnotu nula a směrodatnou odchylku jedna.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43969,7 +43969,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> vrátí 0.84. Plocha pod křivkou normovaného normálního rozdělení zleva po hodnotu X rovnou 1 tvoří 84 % celkové plochy."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> vrátí 0,84. Plocha pod křivkou normovaného normálního rozdělení zleva po hodnotu X rovnou 1 tvoří 84 % celkové plochy."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43995,7 +43995,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">Returns the slope of the linear regression line.</ahelp> The slope is adapted to the data points set in the y and x values."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">Vrátí sklon přímky lineární regrese.</ahelp> Sklon je zjištěn podle datových bodů (hodnot x a y)."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">Vrátí směrnici přímky lineární regrese.</ahelp> Směrnice je zjištěna podle datových bodů (hodnot x a y)."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44155,7 +44155,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Vrátí součet čtverců odchylek čísel ve vzorku od jejich průměru.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Vrátí součet čtverců odchylek od střední hodnoty výběru.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44182,7 +44182,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> numerical values or ranges representing a sample."
-msgstr "<emph>Číslo1, Číslo2, ...Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti představující vzorek."
+msgstr "<emph>Číslo1, Číslo2, ...Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti představující výběr."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44226,7 +44226,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Returns the inverse of the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Vrátí inverzi t-rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Vrátí inverzní distribuční funkci t rozdělení.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44244,7 +44244,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "TINV(Číslo; StupňůVolnosti)"
+msgstr "TINV(Číslo; StupněVolnosti)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44253,7 +44253,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je pravděpodobnost příslušná k t rozdělení."
+msgstr "<emph>Číslo</emph> je pravděpodobnost příslušná k dvoustrannému t rozdělení."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44262,7 +44262,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr "<emph>StupňůVolnosti</emph> je počet stupňů volnosti pro t rozdělení."
+msgstr "<emph>StupněVolnosti</emph> je počet stupňů volnosti t rozdělení."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44280,7 +44280,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
-msgstr "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> vrátí 1.94"
+msgstr "<item type=\"input\">=TINV(0,1;6)</item> vrátí 1,94"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44404,7 +44404,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Vrátí t-rozdělení.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Vrátí t rozdělení.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44422,7 +44422,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)"
-msgstr "TDIST(Číslo; StupňůVolnosti; Režim)"
+msgstr "TDIST(Číslo; StupněVolnosti; Režim)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44440,7 +44440,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr "<emph>StupňůVolnosti</emph> je počet stupňů volnosti pro t rozdělení."
+msgstr "<emph>StupněVolnosti</emph> je počet stupňů volnosti pro t rozdělení."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44493,7 +44493,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Vypočte odhad rozptylu vzorku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Odhadne rozptyl na základě výběru.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44520,7 +44520,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>Číslo1, Číslo2, ...Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti představující vzorek vybraný ze základního souboru."
+msgstr "<emph>Číslo1, Číslo2, ...Číslo30</emph> jsou číselné hodnoty nebo oblasti představující výběr ze základního souboru."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44564,7 +44564,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Vypočte odhad rozptylu vzorku. Hodnota textu je 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Odhadne rozptyl na základě výběru. Hodnota textu je 0.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44591,7 +44591,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2,...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Hodnota1, Hodnota2,...Hodnota30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti představující vzorek vybraný z celého základního souboru. Text má hodnotu 0."
+msgstr "<emph>Hodnota1, Hodnota2,...Hodnota30</emph> jsou hodnoty nebo oblasti představující výběr z celého základního souboru. Text má hodnotu 0."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44955,7 +44955,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Returns the probability that values in a range are between two limits.</ahelp> If there is no <item type=\"literal\">End</item> value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of <item type=\"literal\">Start</item>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\"> Vrací pravděpodobnost hodnot v oblasti mezi dvěma limity.</ahelp> Pokud neexistuje <item type=\"literal\">Konečná</item> hodnota, tato funkce vypočítá pravděpodobnost založenou na principu, že hodnoty dat jsou rovné <item type=\"literal\">Počáteční</item> hodnotě."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\"> Vrátí pravděpodobnost toho, že hodnoty leží v oblasti mezi dvěma mezemi.</ahelp> Pokud není zadán <item type=\"literal\">Konec</item>, funkce vypočítá pravděpodobnost toho, že se hodnoty dat rovnají hodnotě <item type=\"literal\">Začátek</item>."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44982,7 +44982,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>Data</emph> je matice nebo oblast s daty vzorku."
+msgstr "<emph>Data</emph> je matice nebo oblast s daty výběru."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45027,7 +45027,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50."
-msgstr "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> vrátí pravděpodobnost, se kterou se hodnota z oblasti A1:A50 nachází mezi limity 50 a 60. Každá hodnota v oblasti A1:A50 má pravděpodobnost určenou v oblasti B1:B50."
+msgstr "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> vrátí pravděpodobnost, se kterou se hodnota z oblasti A1:A50 nachází mezi hodnotami 50 a 60. Každá hodnota v oblasti A1:A50 má pravděpodobnost určenou v oblasti B1:B50."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45149,7 +45149,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> vrátí 0.86."
+msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> vrátí 0,86."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48967,7 +48967,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494133\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>All cells</emph>, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented."
-msgstr "Pokud vyberete <emph>Všechny buňky</emph>, lze použít níže vysvětlené možnosti Barevná škála, Datový pruh nebo Sada ikon, podle toho, jakým vizuálním prvkem by mělo být podmíněné formátování představováno."
+msgstr "Pokud vyberete <emph>Všechny buňky</emph>, lze použít níže vysvětlené možnosti Barevná škála, Datový pruh nebo Sada ikon, podle toho, jakým vizuálním prvkem má být podmíněné formátování představováno."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -52036,7 +52036,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Calculate subtotals for"
-msgstr "Vypočítá podsoučty pro"
+msgstr "Spočítat mezisoučty pro"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -52419,7 +52419,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Určuje oblast buněk, kterou chcete konsolidovat s rozsahy buněk vypsanými v poli <emph>Oblasti konsolidace</emph>. Vyberte oblast buněk v sešitu a klepněte na <emph>Přidat</emph>. Také je možné vybrat název ze seznamu <emph>Zdrojová oblast dat</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Určuje oblast buněk, kterou chcete konsolidovat s oblastmi buněk vypsanými v poli <emph>Oblasti konsolidace</emph>. Vyberte oblast buněk v sešitu a klepněte na <emph>Přidat</emph>. Také je možné vybrat název ze seznamu <emph>Zdrojová oblast dat</emph>.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52562,7 +52562,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Link to source data"
-msgstr "Odkaz na zdrojová dat"
+msgstr "Odkaz na zdrojová data"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 639fb1a7b7a..67dd453f381 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369572982.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389471404.0\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Zobrazuje adresu aktuální buňky, rozsah označených buněk nebo název oblasti. Také je možné označit oblast buněk a potom do <emph>Pole jména</emph> zadat název této oblasti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Zobrazuje adresu aktuální buňky, oblast označených buněk nebo název oblasti. Také je možné označit oblast buněk a potom do <emph>Pole jména</emph> zadat název této oblasti.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
-msgstr "Chcete-li skočit na určitou buňku, nebo označit rozsah buněk, zadejte adresu buňky nebo adresu rozsahu buněk do tohoto pole. Např. F1 nebo A1:C4."
+msgstr "Chcete-li přejít na určitou buňku nebo označit oblast buněk, zadejte adresu buňky nebo adresu oblasti buněk do tohoto pole. Např. F1 nebo A1:C4."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Vloží do aktuální buňky nebo označených buněk součet čísel v určeném rozsahu buněk. Klepněte na buňku, poté na tuto ikonu a zadejte rozsah buněk. Rozsah buněk je možné v listu určit také přetažením myší.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Vloží do aktuální buňky nebo vybraných buněk součet čísel v určené oblasti buněk. Klepněte na buňku, poté na tuto ikonu a volitelně zadejte oblast buněk. Nebo vyberte buňky, do kterých bude vložen součet hodnot, a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
-msgstr "$[officename] automaticky navrhne rozsah buněk, pokud list obsahuje data. Pokud již rozsah buněk obsahuje funkci součtu, je možné ji zkombinovat s novou. Pokud rozsah obsahuje filtry, místo funkce Součet se vloží funkce Mezisoučet."
+msgstr "Pokud sešit obsahuje data, $[officename] automaticky navrhne oblast buněk. Pokud již oblast buněk obsahuje funkci součtu, je možné ji zkombinovat s novou. Pokud oblast obsahuje filtry, místo funkce Součet se vloží funkce Mezisoučet."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index ea4577d6043..1520655a0af 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362161105.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389471768.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range."
-msgstr "Chcete-li vyplnit označený rozsah buněk vzorcem, který zadáte do <emph>Vstupního řádku</emph>, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Pro použití formátu buňky vstupní buňky na celý rozsah buněk podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift."
+msgstr "Chcete-li vyplnit vybranou oblast buněk vzorcem, který byl zadán do <emph>Vstupního řádku</emph>, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Pro použití formátu buňky vstupní buňky na celou oblast buněk podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data."
-msgstr "Přesune kurzor k levému okraji aktuálního rozsahu dat. Je-li sloupec vlevo od buňky, která obsahuje kurzor, prázdný, kurzor se přesune do dalšího sloupce vlevo, který obsahuje data."
+msgstr "Přesune kurzor k levému okraji aktuální oblasti dat. Je-li sloupec vlevo od buňky, která obsahuje kurzor, prázdný, kurzor se přesune do dalšího sloupce vlevo, který obsahuje data."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data."
-msgstr "Přesune kurzor k pravému okraji aktuálního rozsahu dat. Je-li sloupec vpravo od buňky, která obsahuje kurzor, prázdný, kurzor se přesune do dalšího sloupce vpravo, který obsahuje data."
+msgstr "Přesune kurzor k pravému okraji aktuální oblasti dat. Je-li sloupec vpravo od buňky, která obsahuje kurzor, prázdný, kurzor se přesune do dalšího sloupce vpravo, který obsahuje data."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data."
-msgstr "Přesune kurzor k hornímu okraji aktuálního rozsahu dat. Je-li řádek nad buňkou, která obsahuje kurzor, prázdný, kurzor se přesune do dalšího řádku výše, který obsahuje data."
+msgstr "Přesune kurzor k hornímu okraji aktuální oblasti dat. Je-li řádek nad buňkou, která obsahuje kurzor, prázdný, kurzor se přesune do dalšího řádku výše, který obsahuje data."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data."
-msgstr "Přesune kurzor k dolnímu okraji aktuálního rozsahu dat. Je-li řádek pod buňkou, která obsahuje kurzor, prázdný, kurzor se přesune do dalšího řádku níže, který obsahuje data."
+msgstr "Přesune kurzor k dolnímu okraji aktuální oblasti dat. Je-li řádek pod buňkou, která obsahuje kurzor, prázdný, kurzor se přesune do dalšího řádku níže, který obsahuje data."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected."
-msgstr "Vybere všechny buňky obsahujícíí data od současné buňky po konec souvislého datového rozsahu, ve směru stisknuté šipky. Pokud tento příkaz použijete k výběru sloupců a řádků zároveň, označí se obdélníkový rozsah buněk."
+msgstr "Vybere všechny buňky obsahující data od současné buňky po konec souvislé oblasti dat, a to ve směru stisknuté šipky. Pokud tento příkaz použijete k výběru sloupců a řádků zároveň, vybere se obdélníková oblast buněk."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns."
-msgstr "Vybere rozsah dat, který obsahuje kurzor. Rozsah je souvislý rozsah buněk, které obsahují data, a je ohraničen prázdnými řádky a sloupci."
+msgstr "Vybere oblast dat, která obsahuje kurzor. Oblast je souvislá oblast buněk, které obsahují data, a je ohraničena prázdnými řádky a sloupci."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ca5204c88f0..1dbb5d33dbf 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-25 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388002282.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389472397.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075D\n"
"help.text"
msgid "The format is applied to the selected range of cells."
-msgstr "Formát je použit na vybrané buňky."
+msgstr "Formát je použit na vybranou oblast buněk."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"par_id9520249\n"
"help.text"
msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc."
-msgstr "Pro buňky v aplikaci $[officename] Calc můžete stanovit barvu pozadí nebo obrázek jako pozadí."
+msgstr "Pro oblast buněk v aplikaci $[officename] Calc můžete stanovit barvu pozadí nebo obrázek jako pozadí."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020081121549\n"
"help.text"
msgid "If you select a range of cells, only these cells will get sorted. If you just click one cell without selecting, then the whole database range will get sorted."
-msgstr "Pokud vyberete určitý rozsah buněk, budou seřazeny pouze tyto buňky. Pokud klepnete jen na jednu buňku bez vytvoření výběru, bude seřazena celá databázová oblast."
+msgstr "Pokud vyberete určitou oblast buněk, budou seřazeny pouze tyto buňky. Pokud klepnete jen na jednu buňku bez vytvoření výběru, bude seřazena celá databázová oblast."
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings."
-msgstr "Označte oblast tabulky s daty včetně záhlaví řádků a sloupců."
+msgstr "Umístěte kurzor do oblasti buněk obsahující hodnoty včetně záhlaví řádků a sloupců."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop."
-msgstr "Se stisknutým tlačítkem myši, táhněte přes dvě buňky, tlačítko neuvolňujte a táhněte zpátky na první buňku. Uvolněte tlačítko myši. Nyní můžete vybranou buňku přesouvat přetažením."
+msgstr "Se stisknutým tlačítkem myši táhněte přes dvě buňky, tlačítko neuvolňujte a táhněte zpátky na první buňku. Uvolněte tlačítko myši. Nyní můžete vybranou buňku přesouvat přetažením."
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -11839,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"par_id2816553\n"
"help.text"
msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range"
-msgstr "mezera ( ) - povolená v názvu, ale ne jako první nebo poslední znak, a ne pro rozsah buněk"
+msgstr "mezera ( ) - povolená v názvu, ale ne jako první nebo poslední znak, a ne pro oblast buněk"
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -11863,7 +11863,7 @@ msgctxt ""
"par_id4769737\n"
"help.text"
msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents."
-msgstr "Názvy rozsahů buněk nesmí obsahovat mezery. Mezeru může obsahovat název jedné buňky, listu a dokumentu."
+msgstr "Názvy oblastí buněk nesmí obsahovat mezery. Mezeru může obsahovat název jedné buňky, listu a dokumentu."
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
-msgstr "Vyberte buňku nebo rozsah buněk a zvolte <emph>Vložit - Názvy - Definovat</emph>. Zobrazí se dialog <emph>Definovat jména</emph>."
+msgstr "Vyberte buňku nebo oblast buněk a zvolte <emph>Vložit - Názvy - Definovat</emph>. Zobrazí se dialog <emph>Definovat název</emph>."
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po
index 75b043df409..888ff01d84b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378639185.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389472532.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"par_id7787102\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges"
-msgstr "Hodnotách z buněk sešitu Calcu"
+msgstr "Hodnoty z oblastí buněk sešitu Calcu"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"par_id7929929\n"
"help.text"
msgid "Cell values from a Writer table"
-msgstr "Hodnotách buněk tabulky Writeru"
+msgstr "Hodnoty buněk tabulky Writeru"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"par_id4727011\n"
"help.text"
msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)"
-msgstr "Hodnotách, které zadáte v dialogu Tabulka dat grafu (grafy můžete vytvořit ve Writer, Draw nebo Impress a zkopírovat je také do Calc)"
+msgstr "Hodnoty, které zadáte v dialogu Tabulka dat grafu (tyto grafy můžete vytvořit ve Writer, Draw nebo Impress a zkopírovat je také do Calc)"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index a721bd99c8d..2bf8b6d4ad7 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388687418.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389473046.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"par_id6679586\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikněte na Oblast Buněk a poté specifikujte oblast buněk, ze které chcete definovat kladné a záporné hodnoty chybové čáry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepněte na Oblast buněk a poté určete oblast buněk, ze které chcete definovat kladné a záporné hodnoty chybové čáry.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3872188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klikněte na tlačítko zmenšit dialog, poté použijte myš pro výběr oblasti buněk v sešitě. Pro obnovení dialogu do půvosní velikosti, klikněte znovu na tlačítko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klepněte na tlačítko pro zmenšení dialogu, poté myší vyberte v sešitu oblast buněk. Opětovným klepnutím na tlačítko dialog obnovíte původní velikosti.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"par_id030520091052494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit i hodnoty skrytých buněk ve zdrojové oblasti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit i hodnoty skrytých buněk ve zdrojové oblasti buněk.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"par_id1924497\n"
"help.text"
msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
-msgstr "V seznamu Rozsahy dat se zobrazí názvy rolí a rozsahy buněk jednotlivých datových řad."
+msgstr "V seznamu Rozsahy dat se zobrazí názvy rolí a oblasti buněk jednotlivých datových řad."
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgctxt ""
"par_id2767113\n"
"help.text"
msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
-msgstr "Zadejte nebo označte rozsah buněk, které se použijí jako text pro kategorie nebo popisky."
+msgstr "Zadejte nebo vyberte oblast buněk, které se použijí jako text pro kategorie nebo popisky."
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"par_id6998809\n"
"help.text"
msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range."
-msgstr "Tento text nemůžete zadat přímo, vygeneruje se automaticky z rozsahu buněk Název."
+msgstr "Tento text nemůžete zadat přímo, vygeneruje se automaticky z oblasti buněk Název."
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"par_id8829309\n"
"help.text"
msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells."
-msgstr "Na této stránce <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Průvodce grafem</link> můžete zvolit jeden zdroj rozsahu dat. Tento rozsah se může skládat z více oblastí buněk."
+msgstr "Na této stránce <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Průvodce grafem</link> můžete zvolit jeden zdroj rozsahu dat. Tento rozsah se může skládat z více obdélníkových oblastí buněk."
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"par_id1363872\n"
"help.text"
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range."
-msgstr "V Calcu klikněte na <emph>Zvolte rozsah dat</emph>, čímž minimalizujete dialog, a poté tažením myši vyberte požadovanou datovou oblast."
+msgstr "V Calcu klepněte na <emph>Vyberte oblast dat</emph>, čímž minimalizujete dialog, a poté tažením myši vyberte požadovanou oblast dat."
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"par_id6823938\n"
"help.text"
msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr "Pokud chcete vybrat rozsah dat z několika k sobě nepřiléhajících oblastí, vyberte první oblast, ručně přidejte na konec vstupního pole s aktuálním rozsahem středník a poté myší vyberte další oblast. Tento postup lze opakovat."
+msgstr "Pokud chcete vybrat oblast dat z několika k sobě nepřiléhajících oblastí, vyberte první oblast, ručně přidejte na konec vstupního pole s aktuálním rozsahem středník a poté myší vyberte další oblast. Tento postup lze opakovat."
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7730,7 @@ msgctxt ""
"par_id4855189\n"
"help.text"
msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
-msgstr "V seznamu Rozsahy dat se zobrazí názvy rolí a rozsahy buněk jednotlivých datových řad."
+msgstr "V seznamu Oblasti dat se zobrazí názvy rolí a oblasti buněk jednotlivých datových řad."
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7762,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"par_id8626667\n"
"help.text"
msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr "Pokud chcete vybrat rozsah dat z několika k sobě nepřiléhajících oblastí, vyberte první oblast, ručně přidejte na konec vstupního pole s aktuálním rozsahem středník a poté myší vyberte další oblast. Tento postup lze opakovat."
+msgstr "Pokud chcete vybrat oblast dat z několika k sobě nepřiléhajících oblastí, vyberte první oblast, ručně přidejte na konec vstupního pole s aktuálním rozsahem středník a poté myší vyberte další oblast. Tento postup lze opakovat."
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7770,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971556\n"
"help.text"
msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
-msgstr "Rozsah pro datovou roli, např. hodnoty Y, nesmí obsahovat buňku s popisem."
+msgstr "Oblast pro datovou roli, např. hodnoty Y, nesmí obsahovat buňku s popisem."
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -7786,7 +7786,7 @@ msgctxt ""
"par_id9222693\n"
"help.text"
msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
-msgstr "Zadejte nebo označte rozsah buněk, které se použijí jako text pro kategorie nebo popisky."
+msgstr "Zadejte nebo vyberte oblast buněk, které se použijí jako text pro kategorie nebo popisky."
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f38c023e941..b49e9174d90 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388934500.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389996278.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vkládání;rozsahy buněk</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>buňky;vkládání ze schránky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vkládání;oblasti buněk</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>buňky;vkládání ze schránky</bookmark_value>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pokud v sešitech vkládáte ze schránky rozsah buněk, závisí výsledek na aktuálním výběru: Je-li označena jedna buňka, bude vložen rozsah buněk začínající v této buňce. Pokud označíte rozsah buněk větší, než je rozsah buněk ve schránce, vkládaný obsah schránky bude vložen do označeného rozsahu opakovaně. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pokud v sešitech vkládáte ze schránky oblast buněk, závisí výsledek na aktuálním výběru: Je-li označena jedna buňka, bude vložena oblast buněk začínající v této buňce. Pokud označíte oblast buněk větší, než je oblast buněk ve schránce, vkládaný obsah schránky bude vložen do označené oblasti opakovaně.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6453,7 +6453,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vloží objekty obsažené ve vybraném rozsahu buněk. Mohou to být OLE objekty, grafy nebo kresby.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vloží objekty obsažené ve vybrané oblasti buněk. Mohou to být OLE objekty, grafy nebo kresby.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Při vložení rozsahu buněk ze schránky se nepoužije žádná operace. Obsah schránky nahradí existující obsah buněk. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Při vložení oblasti buněk ze schránky se nepoužije žádná operace. Obsah schránky nahradí existující obsah buněk. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Vloží rozsah buněk jako odkaz, takže změny provedené ve zdrojovém souboru se aktualizují v cílovém souboru. Chcete-li zajistit, aby se v cílovém souboru aktualizovaly také změny provedené na prázdné buňky zdrojového souboru, zaškrtněte volbu <emph>Vložit vše</emph>. </ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Vloží oblast buněk jako odkaz, takže změny provedené ve zdrojovém souboru se aktualizují v cílovém souboru. Chcete-li zajistit, aby se v cílovém souboru aktualizovaly také změny provedené na prázdné buňky zdrojového souboru, zaškrtněte volbu <emph>Vložit vše</emph>. </ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12291,7 +12291,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filtruje seznam změn podle určeného rozsahu buněk. Chcete-li vybrat rozsah buněk v listu, klepněte na tlačítko <emph>Nastavit odkaz</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filtruje seznam změn podle určené oblasti buněk. Chcete-li vybrat oblast buněk v listu, klepněte na tlačítko <emph>Nastavit odkaz</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"par_id4441663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Označte rozsah buněk, které chcete použít jako filtr.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte oblast buněk, které chcete použít jako filtr.</ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12325,7 +12325,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Vyberte rozsah buněk, který chcete použít jako filtr.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Vyberte oblast buněk, které chcete použít jako filtr.</ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12351,7 +12351,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Vyberte rozsah buněk, který chcete použít jako filtr, a poté se klepnutím na toto tlačítko vraťte k nastavení filtru.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Vyberte oblast buněk, které chcete použít jako filtr, a poté se klepnutím na toto tlačítko vraťte k nastavení filtru.</ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -21747,7 +21747,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vzhled stránky</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozvržení stránek</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21756,7 +21756,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vyberte vzhled stránky, který chcete použít v aktuálním dokumentu.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vyberte rozvržení stránek, které chcete použít v aktuálním dokumentu.</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21765,7 +21765,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vzhled stránky</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozvržení stránek</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21774,7 +21774,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specifikujte zda zvolený styl ukazuje liché stránky, sudé stránky nebo oba typy.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Určete, zda má aktuální styl zobrazovat liché stránky, sudé stránky nebo oba typy.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21792,7 +21792,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Zvolený styl stránky ukazuje jak levé, tak i pravé stránky s levým a pravým zarovnáním jak je specifikováno.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Aktuální styl stránky bude zobrazovat jak levé, tak pravé stránky se stanovenými levými a pravými okraji.</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21810,7 +21810,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Zvolený styl stránky ukazuje jak levé, tak pravé stránky s vnitřním i vnějším okrajem, jak je specifikováno. Použijte toto rozložení, pokud si přejete svázat vytištěné stránky jako knihu. Vložte mezeru pro svázání jako \"vnitřní\" okraj.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Aktuální styl stránky bude zobrazovat jak levé, tak pravé stránky se stanoveným vnitřním i vnějším okrajem. Použijte toto rozložení, pokud si přejete svázat vytištěné stránky jako knihu. Mezeru pro vazbu zadejte jako \"vnitřní\" okraj.</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21828,7 +21828,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Zvolený styl stránky ukazuje pouze liché (pravé) stránky. Sudé stránky jsou prázdné.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Aktuální styl stránky bude zobrazovat pouze liché (pravé) stránky. Sudé stránky budou prázdné.</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21846,7 +21846,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Zvolený styl stránky ukazuje pouze sudé (levé) stránky. Liché stránky jsou prázdné.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Aktuální styl stránky bude zobrazovat pouze sudé (levé) stránky. Liché stránky budou prázdné.</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21881,7 +21881,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809473965\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Změní velikost kreslených objektů tak, aby byl vměstnán na stránku, kterou jste vybrali. Úprava kreslených objektů je zachována</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Změní velikost kreseb tak, aby zaplnily vybranou stránku. Uspořádání kreseb bude zachováno.</ahelp>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21899,7 +21899,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Změní velikost objektů kresby, aby zaplnily zvolený formát stránky. Rozvržení objektů se zachová.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Změní velikost objektů kresby, aby zaplnily zvolený formát stránky. Uspořádání kreseb se zachová.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21907,7 +21907,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Změna jednotek míry\">Změna jednotek míry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Změna měrných jednotek\">Změna měrných jednotek</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21915,7 +21915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Zápis registru\">Zápis registru</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Zápis na řádkový rejstřík\">Zápis na řádkový rejstřík</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22094,7 +22094,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Vzdálenost"
+msgstr "Mezery"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22217,7 +22217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Změna jednotek míry\">Změna jednotek míry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Změna měrných jednotek\">Změna měrných jednotek</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22535,7 +22535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Změna jednotek míry\">Změna jednotek míry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Změna měrných jednotek\">Změna měrných jednotek</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index abe4299f604..c50c0f8fa2e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388600973.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389473298.0\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1118B\n"
"help.text"
msgid "Source cell range"
-msgstr "Rozsah zdrojových buněk"
+msgstr "Oblast zdrojových buněk"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111A1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Zadejte rozsah buněk ze sešitu, které obsahují položky pro seznam nebo pole se seznamem.</ahelp> Pokud zadáte rozsah s více sloupci, použije se pouze obsah sloupce úplně vlevo."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Zadejte oblast buněk ze sešitu, které obsahují položky pro seznam nebo pole se seznamem.</ahelp> Pokud zadáte oblast s více sloupci, použije se pouze obsah sloupce úplně vlevo."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 9b7cceb5cd2..cc43e75194c 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382284022.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389473379.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -7995,7 +7995,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">Budou převedeny všechny buňky v rozsahu vybraném před spuštěním konvertoru, které mají formát měny.</ahelp> Aby mohly být buňky rozpoznány, musí mít všechny stejný formát."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">Budou převedeny všechny buňky v oblasti vybrané před spuštěním konvertoru, které mají formát měny.</ahelp> Aby mohly být buňky rozpoznány, musí mít všechny stejný formát."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 49c3b96b70e..02db733b086 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388592898.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389473552.0\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Click inside the cell range that you want to present in your chart."
-msgstr "Klepněte do rozsahu buněk, který chcete zobrazit v grafu."
+msgstr "Klepněte do oblasti buněk, kterou chcete zobrazit v grafu."
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grafy; kopírování s odkazem na zdrojový rozsah buněk</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; buňky ze sešitu</bookmark_value><bookmark_value>prezentace;vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; kopírování dat do jiných aplikací</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafy; kopírování s odkazem na zdrojovou oblast buněk</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;oblasti buněk ze sešitu</bookmark_value><bookmark_value>prezentace;vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; kopírování dat do jiných aplikací</bookmark_value>"
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further."
-msgstr "Chcete-li do textového dokumentu zkopírovat rozsah buněk, označte rozsah buněk v sešitu a poté pomocí schránky nebo přetažení, vložte buňky do textového dokumentu. Do textového dokumentu bude vložen objekt OLE, který můžete později upravit."
+msgstr "Chcete-li do textového dokumentu zkopírovat oblast buněk, označte oblast buněk v sešitu a poté pomocí schránky nebo přetažení vložte buňky do textového dokumentu. Do textového dokumentu bude vložen objekt OLE, který můžete později upravit."
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied."
-msgstr "Když kopírujete rozsah buněk z $[officename] Calcu do schránky, zkopírují se také objekty kresby, OLE objekty a grafy v tomto rozsahu."
+msgstr "Když kopírujete oblast buněk z $[officename] Calcu do schránky, zkopírují se také objekty kresby, OLE objekty a grafy v této oblasti."
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together."
-msgstr "Pokud vložíte rozsah buněk s grafem, graf si zachová odkazy na zdrojové buňky pouze tehdy, pokud kopírujete dohromady graf a zdrojové buňky."
+msgstr "Pokud vložíte oblast buněk s grafem, graf si zachová odkazy na zdrojovou oblast buněk pouze tehdy, pokud kopírujete graf a zdrojovou oblast buněk dohromady."
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse."
-msgstr "Přetažení vám nabízí spoustu možností pro přesun či kopírování objektů. Pomocí myši můžete kopírovat či přesunout textové sekce, objekty kresby, obrázky, ovládací prvky, hypertextové odkazy, rozsahy buněk a mnohé další."
+msgstr "Přetažení vám nabízí spoustu možností pro přesun či kopírování objektů. Pomocí myši můžete kopírovat či přesunout textové sekce, objekty kresby, obrázky, ovládací prvky, hypertextové odkazy, oblasti buněk a mnohé další."
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -15412,7 +15412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "<emph>Transpose</emph>: swaps the rows and the columns of the cell range to be pasted."
-msgstr "<emph>Transponovat</emph>: prohodí řádky a sloupce vkládaného rozsahu buněk"
+msgstr "<emph>Transponovat</emph>: prohodí řádky a sloupce vkládané oblasti buněk."
#: pasting.xhp
msgctxt ""
@@ -15420,7 +15420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "<emph>Link</emph>: pastes the cell range as a link. If the source file changes, the pasted cells change also."
-msgstr "<emph>Odkaz</emph>: Vloží rozsah buněk jako odkaz. Pokud se změní zdrojový soubor, změní se také vložené buňky."
+msgstr "<emph>Odkaz</emph>: Vloží oblast buněk jako odkaz. Pokud se změní zdrojový soubor, změní se také vložené buňky."
#: pasting.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index c1ce95ae69e..cacd7d16329 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388952812.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389473721.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Určuje, zda se má formátování vybrané buňky automaticky použít na prázdné sousedící buňky.</ahelp> Příklad: obsah buňky má přiřazen atribut tučné písmo a tento atribut se použije i pro sousedící buňky. Buňky, které již mají určen vlastní formát, nejsou touto funkcí ovlivněny. Rozsah, kterého se změna atributů týká, se zobrazí po stisku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (symbol násobení na numerické klávesnici). Tento formát se použije také pro všechny nové hodnoty zadané v dané oblasti buněk. Pro buňky mimo tuto oblast se použije běžné výchozí nastavení."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Určuje, zda se má formátování vybrané buňky automaticky použít na prázdné sousedící buňky.</ahelp> Příklad: obsah buňky má přiřazen atribut tučné písmo a tento atribut se použije i pro sousedící buňky. Buňky, které již mají určen vlastní formát, nejsou touto funkcí ovlivněny. Oblast, které se změna atributů týká, se zobrazí po stisku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (symbol násobení na numerické klávesnici). Tento formát se použije také pro všechny nové hodnoty zadané v dané oblasti buněk. Pro buňky mimo tuto oblast se použije běžné výchozí nastavení."
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9955,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Určuje, zda se při vložení sloupců nebo řádků sousedících s odkazovaným rozsahem má rozsah rozšířit. Toto je možné, pouze pokud původní rozsah obsahoval alespoň dvě buňky ve směru vkládaného řádku či sloupce.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Určuje, zda se při vložení sloupců nebo řádků sousedících s odkazovanou oblastí má oblast rozšířit. Toto je možné, pouze pokud původní rozsah obsahoval alespoň dvě buňky ve směru vkládaného řádku či sloupce.</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10027,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Pokud vložíte buňky ze schránky do neprázdných buněk, zobrazí se upozornění.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Pokud vložíte buňky ze schránky do oblasti neprázdných buněk, zobrazí se upozornění.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 8aec26bae3d..3d024738817 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382876083.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389473935.0\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> rozezná rozsah buněk, které chcete sečíst, pokud jsou buňky naplněny čísly. Před zadáním dat musíte zapnout <emph>Rozpoznávání čísel</emph> v místní nabídce tabulky."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> rozezná oblast buněk, které chcete sečíst, pokud jsou buňky naplněny čísly. Před zadáním dat musíte zapnout <emph>Rozpoznávání čísel</emph> v místní nabídce tabulky."
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "Vzorec se zobrazí ve vstupním řádku. Chcete-li určit rozsah buněk v tabulce, označte požadované buňky myší. Adresy buněk se také zobrazí ve vstupním řádku. Podle potřeby doplňte další parametry a klepnutím na <emph>Použít</emph> potvrďte vzorec. Pokud znáte odpovídající syntaxi, můžete vzorec zadat přímo. To je nezbytné např. v dialogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Vložit pole\"><emph>Vložit pole</emph></link> nebo <emph>Upravit pole</emph>."
+msgstr "Vzorec se zobrazí ve vstupním řádku. Chcete-li určit oblast buněk v tabulce, označte požadované buňky myší. Adresy buněk se také zobrazí ve vstupním řádku. Podle potřeby doplňte další parametry a klepnutím na <emph>Použít</emph> potvrďte vzorec. Pokud znáte odpovídající syntaxi, můžete vzorec zadat přímo. To je nezbytné např. v dialogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Vložit pole\"><emph>Vložit pole</emph></link> nebo <emph>Upravit pole</emph>."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155142\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Ikona</alt></image>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 92cf26404c4..0b9095d42c9 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388601019.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389473919.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"par_id8316904\n"
"help.text"
msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter =<A1> into the cell."
-msgstr "Při odkazech na buňky textové tabulky ve Writeru uzavřete adresu buňky nebo rozsahu do ostrých závorek. Např. pro odkaz na buňku A1 zadejte =<A1>."
+msgstr "Při odkazech na buňky textové tabulky ve Writeru uzavřete adresu buňky nebo oblasti do ostrých závorek. Např. pro odkaz na buňku A1 zadejte =<A1>."
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
@@ -15007,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert."
-msgstr "Otevřete sešit programu $[officename] Calc, který obsahuje rozsah buněk, které si přejete vložit."
+msgstr "Otevřete sešit programu $[officename] Calc, který obsahuje oblast buněk, které si přejete vložit."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15043,7 +15043,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. The cell range is pasted as an OLE object. To edit the contents of the cells, double-click the object."
-msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Vložit</emph>. Rozsah buněk bude vložen jako OLE objekt. Obsah jeho buněk upravíte poklepáním na objekt."
+msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Vložit</emph>. Oblast buněk bude vložena jako OLE objekt. Obsah jejích buněk upravíte poklepáním na objekt."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15205,7 +15205,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-Drop a Cell Range From a Calc Spreadsheet"
-msgstr "Přetáhnutí určitého rozsahu buněk ze sešitu programu Calc"
+msgstr "Přetáhnutí oblasti buněk ze sešitu programu Calc"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert."
-msgstr "Otevřete sešit programu $[officename] Calc, který obsahuje rozsah buněk, které si přejete vložit."
+msgstr "Otevřete sešit programu $[officename] Calc, který obsahuje oblast buněk, které si přejete vložit."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 3836c5eefd6..2b3a30d7de2 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388855417.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390162772.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr "Záporně binomické"
+msgstr "Negativní binomické"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po
index 605612a3007..614aa46527c 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389039038.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390254474.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -12179,7 +12179,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
-msgstr "Oblast v níž se má zjistit počet prázdných buněk."
+msgstr "Oblast, v níž se má zjistit počet prázdných buněk."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15068,7 +15068,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících vzorek z celkové populace."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů, které představují výběr z celkového základního souboru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15077,7 +15077,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "Zjistí rozptyl základního souboru."
+msgstr "Vypočítá rozptyl základního souboru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15095,7 +15095,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů. které představují populaci."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů. které představují základní soubor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15149,7 +15149,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících populaci."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů, které představují základní soubor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15212,7 +15212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Vrátí odhad směrodatné odchylky. Text je vyhodnocen jako nula."
+msgstr "Vrátí odhad směrodatné odchylky výběru. Text je vyhodnocen jako nula."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15230,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících vzorek z celkové populace."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů, které představují výběr z celkového základního souboru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15338,7 +15338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, jejichž průměrnou hodnotu chcete zjistit."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů představujících výběr ze základního souboru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15365,7 +15365,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících vzorek z celkové populace."
+msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících výběr z celého základního souboru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15428,7 +15428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
-msgstr "Vrátí zešikmení rozložení."
+msgstr "Vrátí šikmost rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15446,7 +15446,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů reprezentujících vzorek rozložení."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů představujících výběr z rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15482,7 +15482,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
-msgstr "Vrátí hodnotu špičatosti rozdělení."
+msgstr "Vrátí špičatost rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15500,7 +15500,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které reprezentují vzorek rozložení."
+msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr z rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15509,7 +15509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
-msgstr "Vrátí geometrický průměr množiny dat."
+msgstr "Vrátí geometrický průměr výběru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15536,7 +15536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
-msgstr "Vrátí harmonický průměr množiny dat."
+msgstr "Vrátí harmonický průměr výběru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15563,7 +15563,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Vrátí nejčastěji se vyskytující hodnotu v množině dat."
+msgstr "Vrátí nejčastěji se vyskytující hodnotu ve výběru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15905,7 +15905,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
-msgstr "Vrátí průměrnou hodnotu množiny dat s vyloučením krajních hodnot."
+msgstr "Vrátí průměr výběru s vyloučením krajních hodnot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15941,7 +15941,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
-msgstr "Velikost odstraněné části dat na krajích množiny dat, v procentech."
+msgstr "Procento krajních hodnot, které se odstraní."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15968,7 +15968,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The sample data array."
-msgstr "Pole dat vzorku."
+msgstr "Matice dat výběru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15986,7 +15986,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the associated probabilities."
-msgstr "Pole s hodnotami pravděpodobností spojených s hodnotou data."
+msgstr "Pole s hodnotami pravděpodobností, které odpovídají datům."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
-msgstr "Dolní mez intervalu hodnot, pro které se má zjistit jejich pravděpodobnost."
+msgstr "Dolní mez intervalu hodnot, pro který se má zjistit pravděpodobnost."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16022,7 +16022,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
-msgstr "Horní mez intervalu hodnot, pro které se má zjistit jejich pravděpodobnost."
+msgstr "Horní mez intervalu hodnot, pro který se má zjistit pravděpodobnost."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16031,7 +16031,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
-msgstr "Vrátí pravděpodobnost výsledku pokusu vypočtenou za použití binomického rozložení."
+msgstr "Vrátí pravděpodobnost výsledku pokusu vypočtenou za použití binomického rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16112,7 +16112,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
-msgstr "Hodnoty distribuční funkce pro standardní normální rozložení."
+msgstr "Hodnoty hustoty pravděpodobnosti normovaného normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16130,7 +16130,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat standardní normální rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat normované normální rozložení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16139,7 +16139,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Vrátí integrál standardního normálního součtového rozložení."
+msgstr "Vrátí integrál normovaného normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16157,7 +16157,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má zjistit integrál standardního normálního rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat integrál normovaného normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16166,7 +16166,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Fisher transformation."
-msgstr "Vrací Fisherovu transformaci."
+msgstr "Vrátí Fisherovu transformaci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16292,7 +16292,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Kumulace. C=0 počítá individuální pravděpodobnost, C=1 kumulovanou pravděpodobnost."
+msgstr "Kumulace. C=0 vypočítá individuální pravděpodobnost, C=1 kumulovanou pravděpodobnost."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16373,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Kumulace. C=0 počítá individuální pravděpodobnost, C=1 kumulovanou pravděpodobnost."
+msgstr "Kumulace. C=0 vypočítá individuální pravděpodobnost, C=1 kumulovanou pravděpodobnost."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16382,7 +16382,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr "Vrátí hodnotu negativního binomického rozložení."
+msgstr "Hodnoty negativního binomického rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16571,7 +16571,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "Vrací Poissonovo rozdělení."
+msgstr "Vrátí Poissonovo rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16589,7 +16589,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se počítá Poissonovo rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat Poissonovo rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16607,7 +16607,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "Střední hodnota Poissonova rozložení."
+msgstr "Střední hodnota Poissonova rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16625,7 +16625,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo FALSE vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo TRUE vypočítá distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo PRAVDA vypočítá distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16634,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "Vrací Poissonovo rozdělení."
+msgstr "Vrátí Poissonovo rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16652,7 +16652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se počítá Poissonovo rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat Poissonovo rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16670,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "Střední hodnota Poissonova rozložení."
+msgstr "Střední hodnota Poissonova rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16688,7 +16688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo NEPRAVDA vypočítá hustotu pravděpodobnosti. Pro jinou hodnotu nebo PRAVDA nebo vynecháno vypočítá distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA vypočítá hustotu pravděpodobnosti. Jiná či vynechaná hodnota nebo PRAVDA vypočítá distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16697,7 +16697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr "Hodnoty pro normální rozdělení."
+msgstr "Hodnoty normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16715,7 +16715,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se počítá normální rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat normální rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16733,7 +16733,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "Střední hodnota normálního rozložení."
+msgstr "Střední hodnota normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16751,7 +16751,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Směrodatná odchylka. Směrodatná odchylka normálního rozložení."
+msgstr "Směrodatná odchylka normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16769,7 +16769,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo FALSE vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo TRUE vypočítá distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo PRAVDA vypočítá distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16778,7 +16778,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr "Hodnoty inverzního normálního rozložení."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16796,7 +16796,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se počítá inverzní normální rozložení."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16814,7 +16814,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "Střední hodnota normálního rozložení."
+msgstr "Střední hodnota normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16832,7 +16832,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "Směrodatná odchylka. Směrodatná odchylka normálního rozložení."
+msgstr "Směrodatná odchylka normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16841,7 +16841,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Hodnoty standardního normálního součtového rozložení."
+msgstr "Hodnoty distribuční funkce normovaného normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16859,7 +16859,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat standardní normální rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat distribuční funkce normovaného normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16868,7 +16868,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "Hodnoty inverzního standardního normálního rozložení."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce normovaného normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16886,7 +16886,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se počítá inverzní standardní normální rozložení."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce normovaného normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16895,7 +16895,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Hodnoty logaritmicko-normálního rozložení."
+msgstr "Hodnoty logaritmicko-normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16913,7 +16913,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se počítá logaritmicko-normální rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro kterou niž se má vypočítat logaritmicko-normální rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16931,7 +16931,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "Střední hodnota logaritmicko-normálního rozložení. Pokud je vynechána, použije se 0."
+msgstr "Střední hodnota logaritmicko-normálního rozdělení. Pokud je vynechána, použije se 0."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16949,7 +16949,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "Směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozložení. Pokud je vynechána, použije se 1."
+msgstr "Směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozdělení. Pokud je vynechána, použije se 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16967,7 +16967,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo FALSE vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo TRUE vypočítá distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo PRAVDA vypočítá distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16976,7 +16976,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "Hodnoty inverzního logaritmicko-normálního rozložení."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce logaritmicko-normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16994,7 +16994,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se počítá inverzní logaritmicko-normální rozložení."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro niž má být vypočítána inverzní distribuční funkce logaritmicko-normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17012,7 +17012,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Střední hodnota logaritmicko-normálního rozložení."
+msgstr "Střední hodnota logaritmicko-normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17030,7 +17030,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "Směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozložení."
+msgstr "Směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17039,7 +17039,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "Hodnoty pro exponenciální rozdělení."
+msgstr "Hodnoty exponenciálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17057,7 +17057,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se hledá výsledek distribuční funkce."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat exponenciální rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17075,7 +17075,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "Parametr rozložení."
+msgstr "Parametr exponenciálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17093,7 +17093,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."
+msgstr "Kumulace. C=0 vypočítá hustotu pravděpodobnosti, C=1 distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17102,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "Hodnoty pro exponenciální rozdělení."
+msgstr "Hodnoty exponenciálního rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se hledá výsledek distribuční funkce."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat exponenciální rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "Parametr rozložení."
+msgstr "Parametr rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17156,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."
+msgstr "Kumulace. C=0 vypočítá hustotu pravděpodobnosti, C=1 distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17165,7 +17165,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "Vrací hodnoty pravděpodobnostní funkce nebo součtové distribuční funkce pro rozložení."
+msgstr "Vrátí hodnotu hustoty pravděpodobnosti nebo distribuční funkce pro gama rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17183,7 +17183,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se hledá výsledek distribuční funkce gama."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat gama rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17201,7 +17201,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "Alfa parametr rozložení."
+msgstr "Alfa parametr gama rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17219,7 +17219,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "Beta parametr rozložení."
+msgstr "Beta parametr gama rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17237,7 +17237,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo FALSE vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo TRUE vypočítá distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo PRAVDA vypočítá distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17246,7 +17246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "Vypočte hodnotu inverzní funkce k distribuční funkci rozložení gama."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce gama rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17264,7 +17264,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "Pravděpodobnost, pro kterou se má vypočítat hodnota inverzní funkce."
+msgstr "Pravděpodobnost, pro kterou se má vypočítat inverzní distribuční funkce gama rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17282,7 +17282,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "Alfa (tvar) parametr rozložení."
+msgstr "Alfa (tvar) parametr gama rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17300,7 +17300,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "Beta (měřítko) parametr rozložení."
+msgstr "Beta (měřítko) parametr gama rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17327,7 +17327,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro níž se má vypočítat přirozený logaritmus gama funkce."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat přirozený logaritmus gama funkce."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17336,7 +17336,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
-msgstr "Vrací hodnoty funkce gama."
+msgstr "Vrátí hodnoty gama funkce."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17354,7 +17354,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou chcete spočítat funkci gama."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat gama funkce."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17363,7 +17363,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "Hodnoty pro beta rozdělení."
+msgstr "Hodnoty beta rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17381,7 +17381,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat hodnota funkce."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat hodnota beta rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17399,7 +17399,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Alfa parametr rozložení."
+msgstr "Alfa parametr rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17417,7 +17417,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Beta parametr rozložení."
+msgstr "Beta parametr rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17471,7 +17471,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo FALSE pro hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo TRUE pro distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA pro hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo PRAVDA pro distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17480,7 +17480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "Vypočítá hodnotu inverzní funkce k distribuční funkce beta."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce beta rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17498,7 +17498,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro níž se má vypočítat hodnota inverzní funkce."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce beta rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17516,7 +17516,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Alfa parametr rozložení."
+msgstr "Alfa parametr rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17534,7 +17534,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Beta parametr rozložení."
+msgstr "Beta parametr rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17579,7 +17579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "Hodnoty pro beta rozdělení."
+msgstr "Hodnoty beta rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17651,7 +17651,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo FALSE pro hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo TRUE pro distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA pro hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo PRAVDA pro distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17696,7 +17696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "Hodnoty inverzní funkce beta rozdělení."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce beta rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17714,7 +17714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat inverzní funkce beta rozdělení."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce beta rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17795,7 +17795,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Vrátí distribuční funkci Weibullova rozložení."
+msgstr "Vrátí hodnoty Weibullova rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17813,7 +17813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se počítá hodnota rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat Weibullovo rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17831,7 +17831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Alfa parametr rozložení."
+msgstr "Alfa parametr Weibullova rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17849,7 +17849,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Beta parametr rozložení."
+msgstr "Beta parametr Weibullova rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."
+msgstr "Kumulace. C=0 vypočítá hustotu pravděpodobnosti, C=1 distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17876,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Vrátí distribuční funkci Weibullova rozložení."
+msgstr "Vrátí hodnoty Weibullova rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se počítá hodnota rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat Weibullovo rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17912,7 +17912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Alfa parametr rozložení."
+msgstr "Alfa parametr Weibullova rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17930,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Beta parametr rozložení."
+msgstr "Beta parametr Weibullova rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17948,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."
+msgstr "Kumulace. C=0 vypočítá hustotu pravděpodobnosti, C=1 distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17957,7 +17957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "Hodnoty pro hypergeometrické rozdělení."
+msgstr "Hodnoty hypergeometrického rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17984,7 +17984,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr "vzorek"
+msgstr "n_výběr"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17993,7 +17993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr "Velikost vzorku."
+msgstr "Velikost výběru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18020,7 +18020,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr "populace"
+msgstr "n_základní_soubor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18029,7 +18029,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr "Velikost populace."
+msgstr "Velikost základního souboru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18038,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "Hodnoty pro hypergeometrické rozdělení."
+msgstr "Hodnoty hypergeometrického rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr "vzorek"
+msgstr "n_výběr"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr "Velikost vzorku."
+msgstr "Velikost výběru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18101,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr "populace"
+msgstr "n_základní_soubor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18110,7 +18110,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr "Velikost populace."
+msgstr "Velikost základního souboru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18137,7 +18137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "Vrátí t-rozdělení."
+msgstr "Vrátí t rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18155,7 +18155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se zjišťuje hodnota t-rozložení."
+msgstr "Hodnota, pro niž má být vypočítáno t rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18173,7 +18173,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení T."
+msgstr "Počet stupňů volnosti t rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18191,7 +18191,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
-msgstr "Režim = 1 určuje jednostranné rozložení, Režim = 2 dvoustranné rozložení."
+msgstr "Režim = 1 určuje jednostranné rozdělení, Režim = 2 dvoustranné rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18200,7 +18200,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
-msgstr "Vrací hodnoty inverzního t-rozdělení."
+msgstr "Vrátí inverzní distribuční funkci t rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18218,7 +18218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat hodnota inverzní funkce."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce t rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18236,7 +18236,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení T."
+msgstr "Počet stupňů volnosti t rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18245,7 +18245,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr "Vrátí hodnotu distribuční funkce rozložení F."
+msgstr "Hodnoty F rozdělení pravděpodobnosti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18263,7 +18263,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má zjistit distribuční funkce."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18308,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "Hodnoty levostranného rozdělení F."
+msgstr "Hodnoty levostranného F rozdělení pravděpodobnosti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má zjistit distribuční funkce."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18389,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "Hodnoty pravostranného rozdělení F."
+msgstr "Hodnoty pravostranného F rozdělení pravděpodobnosti."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18407,7 +18407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má zjistit distribuční funkce."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18452,7 +18452,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse F distribution."
-msgstr "Vrátí hodnotu inverzní funkce k distribuční funkci rozložení F."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18470,7 +18470,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti. pro kterou se počítá hodnota funkce."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti. pro kterou se má vypočítat inverzní distribuční funkce F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18515,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "Hodnoty inverzní funkce k levostrannému rozdělení F."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce levostranného F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18533,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat hodnota inverzní funkce k rozdělení F."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat inverzní distribuční funkce F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18578,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "Hodnoty inverzní funkce k pravostrannému rozdělení F."
+msgstr "Hodnoty inverzní distribuční funkce pravostranného F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18596,7 +18596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat hodnota inverzní funkce k rozdělení F."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat inverzní distribuční funkce F rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18641,7 +18641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Vrátí hodnotu jednostranné distribuční funkce rozložení chí-kvadrát."
+msgstr "Vrátí pravostrannou pravděpodobnost rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18659,7 +18659,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro níž se počítá distribuční funkce."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18677,7 +18677,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti."
+msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18686,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Vrátí pravostrannou pravděpodobnost rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Vrátí pravostrannou pravděpodobnost rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18704,7 +18704,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat hodnota rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18722,7 +18722,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18731,7 +18731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "Vrátí jednostrannou pravděpodobnost kumulativní distribuční funkce nebo hodnoty pravděpodobnostní funkce rozložení chí-kvadrát."
+msgstr "Vrátí levostrannou pravděpodobnost distribuční funkce nebo hodnoty hustoty pravděpodobnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18749,7 +18749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má spočítat pravděpodobnostní funkce."
+msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat hustota pravděpodobnosti nebo distribuční funkce."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18767,7 +18767,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti rozložení chí-kvadrát."
+msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18785,7 +18785,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo FALSE vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo TRUE vypočítá distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA vypočítá hustotu pravděpodobnosti, jiná či vynechaná hodnota nebo PRAVDA vypočítá distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18794,7 +18794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "Vrátí levostrannou hodnotu distribuční funkce nebo hustoty pravděpodobnosti pro rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Vrátí levostrannou pravděpodobnost distribuční funkce nebo hodnoty hustoty pravděpodobnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18812,7 +18812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má vypočítat hustota pravděpodobnosti nebo distribuční funkce."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat hustota pravděpodobnosti nebo distribuční funkce."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18830,7 +18830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 nebo FALSE vypočítá hustotu pravděpodobnosti. Pro jinou hodnotu nebo TRUE nebo vynecháno vypočítá distribuční funkci."
+msgstr "0 nebo NEPRAVDA vypočítá hustotu pravděpodobnosti. Pro jinou hodnotu nebo PRAVDA nebo vynecháno vypočítá distribuční funkci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18875,7 +18875,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti. pro kterou se počítá hodnota funkce."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti. pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18893,7 +18893,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti."
+msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18920,7 +18920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat inverzní hodnota k rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18938,7 +18938,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18965,7 +18965,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota, pro kterou se má spočítat inverze rozložení chí-kvadrát."
+msgstr "Hodnota, pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18983,7 +18983,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti."
+msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat inverzní hodnota k rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Hodnota pravděpodobnosti, pro niž se má vypočítat inverzní distribuční funkce rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19028,7 +19028,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí-kvadrát."
+msgstr "Počet stupňů volnosti rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19037,7 +19037,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
-msgstr "Normalizuje náhodnou veličinu s normálním rozdělením."
+msgstr "Převede náhodnou veličinu na normalizovanou hodnotu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19055,7 +19055,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be standardized."
-msgstr "Hodnota, která se má standardizovat."
+msgstr "Hodnota, která se má normalizovat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19073,7 +19073,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value used for moving."
-msgstr "Střední hodnota, parametr rozložení."
+msgstr "Střední hodnota pro normalizaci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19091,7 +19091,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation used for scaling."
-msgstr "Směrodatná odchylka."
+msgstr "Směrodatná odchylka pro normalizaci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19100,7 +19100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
-msgstr "Vrátí počet možných permutací pro zadané prvky, bez opakování."
+msgstr "Vrátí počet variací bez opakování pro zadaný počet prvků."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19136,7 +19136,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "Počet prvků v permutaci."
+msgstr "Počet prvků vybraných pro variaci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19145,7 +19145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
-msgstr "Vrátí počet možných permutací pro zadané prvky, i s opakováním."
+msgstr "Vrátí počet variací s opakováním pro zadaný počet prvků."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19181,7 +19181,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "Počet prvků v permutaci."
+msgstr "Počet prvků vybraných pro variaci."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19316,7 +19316,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Vrátí (1 - alfa) interval spolehlivosti pro Studentovo t rozdělení."
+msgstr "Vrátí (1 - alfa) interval spolehlivosti pro t (Studentovo) rozdělení."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19379,7 +19379,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "Počítá pravděpodobnost, se kterou se vyskytne z-statistika větší než ta, která byla vypočtena ze vzorku."
+msgstr "Vypočítá pravděpodobnost, se kterou se vyskytne z-statistika větší než ta, která byla vypočtena z výběru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19397,7 +19397,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "Daný vzorek, získaný z normálního rozdělení základního souboru."
+msgstr "Daný výběr, získaný z normálního rozdělení základního souboru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19433,7 +19433,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "Známá směrodatná odchylka základního souboru. Pokud je vynechána, použije se směrodatná odchylka zadaného vzorku."
+msgstr "Známá směrodatná odchylka základního souboru. Pokud je vynechána, použije se směrodatná odchylka zadaného výběru."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19442,7 +19442,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "Provádí test nezávislosti s použitím distribuční funkce chí-kvadrát."
+msgstr "Vrátí test nezávislosti s použitím rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19460,7 +19460,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr "Sledované pole dat."
+msgstr "Matice pozorovaných dat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19478,7 +19478,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr "Očekávaná datová matice."
+msgstr "Matice očekávaných dat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19487,7 +19487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "Provede test nezávislosti s použitím distribuční funkce chí-kvadrát."
+msgstr "Vrátí test nezávislosti s použitím rozdělení chí kvadrát."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19622,7 +19622,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr "Vypočítá T-test."
+msgstr "Vypočítá t-test."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19676,7 +19676,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr "Režim = 1 určuje jednostranné rozložení, Režim = 2 dvoustranné rozložení"
+msgstr "Režim = 1 určuje jednostranné rozdělení, Režim = 2 dvoustranné rozdělení"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19694,7 +19694,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr "Typ provedeného t-testu."
+msgstr "Typ t-testu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19928,7 +19928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the correlation coefficient."
-msgstr "Vrací korelační koeficient."
+msgstr "Vrátí korelační koeficient."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20036,7 +20036,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr "Matice prvního záznamu."
+msgstr "První matice."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20054,7 +20054,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "Matice druhého záznamu."
+msgstr "Druhá matice."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20081,7 +20081,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr "Matice prvního záznamu."
+msgstr "První matice."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20099,7 +20099,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "Matice druhého záznamu."
+msgstr "Druhá matice."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20108,7 +20108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "Odhadne polohu bodu na lineární regresní přímce"
+msgstr "Vrátí hodnotu bodu na lineární regresní přímce"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20126,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
-msgstr "Hodnota X, pro kterou se má zjistit hodnota Y na regresní přímce."
+msgstr "Hodnota X, pro kterou se má vypočítat hodnota Y na regresní přímce."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24812,7 +24812,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Count"
-msgstr "Počet čísel"
+msgstr "Počet"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 41d4205e667..b3ce0459fcc 100644
--- a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388954619.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390235051.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr "Prázdné řádky obnoví uživatelské prostředí"
+msgstr "Prázdné řádky obnoví uživatelské rozhraní"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Název"
+msgstr "_Název"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Oblast"
+msgstr "_Oblast"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "Rozsah platnosti"
+msgstr "_Rozsah platnosti"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "_Oblast tisku"
+msgstr "Oblast _tisku"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "Opakovat _řádek"
+msgstr "Opakovat řá_dek"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr "Záporně binomické"
+msgstr "Negativní binomické"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr "Současný výběr"
+msgstr "_Současný výběr"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range"
-msgstr "Pojmenovaná oblast"
+msgstr "_Pojmenovaná oblast"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Zdroj dat registrován v %PRODUCTNAME"
+msgstr "_Zdroj dat registrovaný v %PRODUCTNAME"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr "Externí zdroj/rozhraní"
+msgstr "_Externí zdroj/rozhraní"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Možnosti"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "Za_lomení stránky"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "Vzo_rce"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Vo_dítka při přesouvání"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "_Nulové hodnoty"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Indikátor kom_entáře"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Zvýrazňování hodnot"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Ukotvení"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Přetečení _textu"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Zobr_azit odkazy barevně"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Zá_hlaví sloupců a řádků"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Vodorovný _posuvník"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Svislý posuvník"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Záložky l_istů"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "S_ymboly pro souhrny"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Okno"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Skrýt"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Za_lomení stránky"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Vo_dítka při přesouvání"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Lupa"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "Vzo_rce"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Nulové hodnoty"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Indikátor kom_entáře"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "_Zvýrazňování hodnot"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Ukotvení"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Přetečení _textu"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Zobr_azit odkazy barevně"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Zá_hlaví sloupců a řádků"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Vodorovný _posuvník"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Svislý posuvník"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Záložky l_istů"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "S_ymboly pro souhrny"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 5eb69487e94..5be4e5d7f1b 100644
--- a/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopírovat při přesunu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Vždy přesunutelné objekty"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "_Měrná jednotka"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Použít mezipaměť v pozadí"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Kroky _tabulátoru"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Nedeformovat objekty na křivce"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Vždy přesunutelné objekty"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "_Měrná jednotka"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Nedeformovat objekty na křivce"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Kroky _tabulátoru"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Použít mezipaměť v pozadí"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Nastavení"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Povolit dálkové ovládání"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Vždy s aktuální stránkou"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Povolit dálkové ovládání"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po
index 6c050ebdab8..eb75f675406 100644
--- a/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Aby bylo jisté, že se dokument uloží správně, použijte k jeho ulo
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "Použít formát %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Použít formát ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Použít formát ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "_Databáze"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Nápověda"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
index d170fc002d0..e930b668f19 100644
--- a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 19:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388689643.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389996816.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "Najít"
+msgstr "_Najít"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr "Najít vše"
+msgstr "Najít _vše"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr "Hledat"
+msgstr "H_ledat"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Nahradit"
+msgstr "Na_hradit"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "Nahradit vše"
+msgstr "Nahradit vš_e"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "Nahradit za"
+msgstr "N_ahradit za"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "Pouze v současném výběru"
+msgstr "Pouze v _současném výběru"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "Regulární výrazy"
+msgstr "Re_gulární výrazy"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr "Atributy..."
+msgstr "Atribut_y..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr "Formát..."
+msgstr "_Formát..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr "Bez formátu"
+msgstr "_Bez formátu"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr "Pozpátku"
+msgstr "Po_zpátku"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr "Hledat styly"
+msgstr "Hledat s_tyly"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr "Ignorovat diakritiku CTL"
+msgstr "_Ignorovat diakritiku CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Hledání podobností"
+msgstr "Hledání _podobností"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr "Hledat v"
+msgstr "Hled_at v"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr "Směr hledání"
+msgstr "S_měr hledání"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr "Řádky"
+msgstr "Řá_dky"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr "Sloupce"
+msgstr "Sloup_ce"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr "Ostatní možnosti"
+msgstr "_Ostatní možnosti"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Pouze celá slova"
+msgstr "Pouze _celá slova"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr "Celé buňky"
+msgstr "Celé _buňky"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr "Záhlaví zapnuto"
+msgstr "_Záhlaví zapnuto"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr "Zápatí zapnuto"
+msgstr "_Zápatí zapnuto"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr "Stejný obsah vlevo/vpravo"
+msgstr "_Stejný obsah vlevo/vpravo"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr "Stejný obsah na první stránce"
+msgstr "Stejný obsah _na první stránce"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr "Levý okraj:"
+msgstr "_Levý okraj:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr "Pravý okraj:"
+msgstr "_Pravý okraj:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Mezery:"
+msgstr "_Mezery:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "Použít dynamické mezery"
+msgstr "Použít _dynamické mezery"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "Výška:"
+msgstr "_Výška:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr "Automatická úprava výšky"
+msgstr "_Automatická úprava výšky"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f015638ff4f..c8d596b1b80 100644
--- a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388929588.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389990909.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Vložit databázové sloupce"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Přiřadit styly"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/cy/chart2/source/controller/dialogs.po
index cd159b4b45b..f7329244fa4 100644
--- a/source/cy/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/cy/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388246120.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129281.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr "Symud llinell cyfartalog gyda chyfnod = %PERIOD"
+msgstr "Symud llinell cyfartalog gyda chyfnod = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr "Grid llorweddol mawr/mawrabach/diffodd"
+msgstr "Grid llorweddol mawr/mawr&bach/diffodd"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr "Grid fertigol mawr/mawrabach/diffodd"
+msgstr "Grid fertigol mawr/mawr&bach/diffodd"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr "Cymedr "
+msgstr "Cymedr"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/chart2/uiconfig/ui.po b/source/cy/chart2/uiconfig/ui.po
index 8f511d70920..7f221d107d8 100644
--- a/source/cy/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: CYMRAEG <post@meddal.com>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388246154.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129287.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "Echel ­Y"
+msgstr "Echel _­Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "C_yfeiriad testun"
+msgstr "C_yfeiriad testun:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr "Uchafswm"
+msgstr "_Uchafswm"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr "C~yfnodau bach"
+msgstr "C_yfnodau bach"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "_Bylchu "
+msgstr "_Bylchu"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr "~Gorgyffyrddiad"
+msgstr "_Gorgyffyrddiad"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Gosodiadau:"
+msgstr "Gosodiadau"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr "Enw Llinell Duedd:"
+msgstr "Enw Llinell Duedd"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "C_yfeiriad testun"
+msgstr "C_yfeiriad testun:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/source/dialogs.po b/source/cy/cui/source/dialogs.po
index dba4480a51c..550742bc9ca 100644
--- a/source/cy/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/cy/cui/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:42-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372015564.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131909.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANGUL_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hangul ~only"
-msgstr "Hangul ~only"
+msgstr "Hangul ~yn unig"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/source/options.po b/source/cy/cui/source/options.po
index ab94d52ad37..3009e401418 100644
--- a/source/cy/cui/source/options.po
+++ b/source/cy/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:55-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358178230.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389340796.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "~Amnewid:"
+msgstr "~Amnewid"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "Draw %PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
index 0aa5c940ab6..dd63d1d1cbb 100644
--- a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388246227.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389979944.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Enw:"
+msgstr "Enw"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr "Roedd LibreOffice yn seiliedig ar OpenOffice.org"
+msgstr "Roedd LibreOffice yn seiliedig ar OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Cysgod "
+msgstr "Cysgod"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "_Uchder:"
+msgstr "_Uchder"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "Lliw "
+msgstr "Lliw"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "Golygydd Patrwm"
+msgstr "Golygydd Patrwm:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr "_Lliw blaendir"
+msgstr "_Lliw blaendir:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr "Teulu "
+msgstr "Teulu"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL font"
-msgstr "Ffont CLT"
+msgstr "Ffont CTL"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Cronfeydd data cofrestredig"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Pwll cysylltu"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr "_URL "
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr "_Llefydd degol:"
+msgstr "_Llefydd degol"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Llinell"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "_Bylchu "
+msgstr "_Bylchu"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "_Rhif"
+msgstr "_Rhif:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Llinell"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Llinell"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr "Arddull _saeth"
+msgstr "Arddull _saeth:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "Dotiau "
+msgstr "Dotiau"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr "Ar_ddull cychwyn"
+msgstr "Ar_ddull cychwyn:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr "_Arddull diwedd"
+msgstr "_Arddull diwedd:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "C-anoli"
+msgstr "C_anoli"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr "_Nifer o golofnau"
+msgstr "_Nifer o golofnau:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr "_Nifer o resi"
+msgstr "_Nifer o resi:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr "Aliniad"
+msgstr "Aliniad "
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr "Gorgyffwrdd "
+msgstr "Gorgyffwrdd"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Cywasgu _atalnodi a Kana Japanaëeg"
+msgstr "Cywasgu atalnodi a Kana Japanaëeg"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr "_Caniatáu i gadw dogfen hyd yn oed os nad yw'r ddogfen wedi newid"
+msgstr "_Caniatáu i gadw dogfen hyd yn oed os nad yw'r ddogfen wedi newid "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr "_Dehongli fel blynyddoedd rhwng"
+msgstr "_Dehongli fel blynyddoedd rhwng "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr "Set _nod"
+msgstr "Set _nod:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr "Nifer o wrthrychau"
+msgstr "Nifer o wrthrychau "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Cadw'r URLau perthynol i'r system ffeil"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Cadw URLau perthynol i'r rhyngrwyd"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Golygu priodweddau dogfen cyn cadw"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Golygu priodweddau dogfen cyn cadw"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Cadw URLau perthynol i'r rhyngrwyd"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "Newid dewisiadau diogelwch a diffinio rhybuddion am wybodaeth gudd mewn dogfennau."
+msgstr "Newid dewisiadau diogelwch a diffinio rhybuddion am wybodaeth gudd mewn dogfennau. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Cyfeiriad"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Defnyddio cyflymu c_aledwedd"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Defnyddio _Llyfnhau"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Allbwn graffigau"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Tryloywder"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Dewis"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "_Eiconau mewn dewislenni"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatig"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Cuddio"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Dangos"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Dewislen"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Dangos _rhagolwg ffontiau"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Dangos _hanes ffontiau"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Rhestrau Font"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Rhyngwyneb Defnyddiwr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "_Eiconau mewn dewislenni"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Awtomatig"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Cuddio"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Dangos"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Dewislen"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Dangos _rhagolwg ffontiau"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Dangos _hanes ffontiau"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Rhestrau Font"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Defnyddio cyflymu caledwedd"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Defnyddio _Llyfnhau"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Allbwn graffigau"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Llygoden"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Tryloywder"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Dewis"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -9965,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr "_Cyfeiriadedd"
+msgstr "_Cyfeiriadedd:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr "_Mewnol"
+msgstr "_Mewnol:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10484,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr "Llinell _olaf"
+msgstr "Llinell _olaf:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr "_Cyn y testun"
+msgstr "_Cyn y testun:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10664,7 +10673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr "Llinell _gyntaf"
+msgstr "Llinell _gyntaf:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10673,7 +10682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "-Awtomatig"
+msgstr "_Awtomatig"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10727,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Bylchu "
+msgstr "Bylchu"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -11384,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "~Uchder:"
+msgstr "_Uchder:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "Methu cadw'r ffeil"
+msgstr "Methu cadw'r ffeil!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12005,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Rhwystro unrhyw ddolenni o ddogfennau nad ydynt o blith lleoliad dibynadwy. (Gw. Diogelwch Macro)"
+msgstr "Rhwystro unrhyw ddolenni o ddogfennau nad ydynt o blith lleoliad dibynadwy (gw. Diogelwch Macro)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Lliw "
+msgstr "_Lliw"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12131,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr "­Ychwanegu nodau"
+msgstr "­Ychwanegu _nodau"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "_Uchder:"
+msgstr "_Uchder"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12572,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr "I _dudalen"
+msgstr "I _dudalen"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12734,7 +12743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr "_Effeithiau"
+msgstr "_Effeithiau:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 8270411512e..360232160ea 100644
--- a/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 19:33-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471758.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389124798.0\n"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded Database:"
-msgstr "_ Cronfa Ddata Mewnosodedig:"
+msgstr "_Cronfa Ddata Mewnosodedig:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/desktop/source/app.po b/source/cy/desktop/source/app.po
index 0c061699673..f69090d2b12 100644
--- a/source/cy/desktop/source/app.po
+++ b/source/cy/desktop/source/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 19:34-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471778.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129357.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr "Ni fu'n bosibl cwblhau godod gan ddefnyddiwr."
+msgstr "Ni fu'n bosibl cwblhau godod gan ddefnyddiwr. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr "Rhaid ailgychwyn LibreOffice gyda llaw ar ôl gosod neu ddiweddaru"
+msgstr "Rhaid ailgychwyn LibreOffice gyda llaw ar ôl gosod neu ddiweddaru."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/desktop/source/deployment/gui.po b/source/cy/desktop/source/deployment/gui.po
index a2d7522b52d..2e29b6f5dc2 100644
--- a/source/cy/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/cy/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471780.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131629.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr "Nid yw'r estyniad '%Name' yn gweithio ar y cyfrifiadur hwn."
+msgstr "Nid yw'r estyniad '%Name' yn gweithio ar y cyfrifiadur hwn."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Rydych ar fin gosod fersiwn $NEW o estyniad '$NAME'.\n"
-"Mae'r fersiwn diweddaraf o $DEPLOYED eisioes wedi ei osod.\n"
+"Mae'r fersiwn diweddaraf o $DEPLOYED o'r enw '$OLDNAME', eisioes wedi ei osod.\n"
"Cliciwch 'Iawn' i amnewid yr estyniad sydd wedi ei osod.\n"
"Cliciwch 'Diddymu' i atal y gosod."
diff --git a/source/cy/dictionaries/en/dialog.po b/source/cy/dictionaries/en/dialog.po
index 1d2d6ede6a4..347aff4d212 100644
--- a/source/cy/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/cy/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131240.0\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr "llinell doriad"
+msgstr "Llinell doriad"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/cy/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..aec87b85d90
--- /dev/null
+++ b/source/cy/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/cy/editeng/source/editeng.po b/source/cy/editeng/source/editeng.po
index e67d0d1deec..4ecb1160a70 100644
--- a/source/cy/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/cy/editeng/source/editeng.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471720.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389124807.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "Ychwanegu i'r Geiriadur"
+msgstr "~Ychwanegu i'r Geiriadur"
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/extensions/source/propctrlr.po b/source/cy/extensions/source/propctrlr.po
index c77c8ca1800..ed1dc78ec90 100644
--- a/source/cy/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/cy/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353511602.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389374831.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "Safonol (byr YYY)"
+msgstr "Safonol (byr YYYY)"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
index ee6cd06e026..071ad90d6ba 100644
--- a/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/cy/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388246478.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389981589.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dogfen AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Dogfen BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "eLyfr BroadBand"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Dogfen ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Dogfen DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Dogfen FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Dogfen GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Dogfen HTML(Prif Ddogfen)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Dogfen HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Dogfen HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Dogfen HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Dogfen Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Templed Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Templed Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Templed Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Templed Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Awto Chwarae Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Templed XML Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Templed Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Templed XML Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Dogfen Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Dogfen MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Dogfen MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Dogfen MacWriteII or MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Dogfen Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Dogfen More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Dogfen MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Testun Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Templed Testun Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Testun Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "eLyfr PalmDoc"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "eLyfr Plucker"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Testun Cyfoethog"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Dogfen Testun OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Dogfen T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Dogfen TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "eLyfr Teal Doc"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Dogfen Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Testun Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dogfen WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Graffigau WordPerfect"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Dogfen WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Dogfen WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Dogfen Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Templed Taenlen OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Siart ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Lluniadu ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Templed Lluniadu OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Dogfen HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Dogfen eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eLyfr eReader"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Cyflwyno Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Awto Chwarae Cyflwyno Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Templed Cyflwyno Office Open XML"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Templed Cyflwyno OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Dogfen HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Fformiwla ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Dogfen Testun ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Dogfen Testun OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Cynnwys Cymorth"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -644,7 +1940,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr " Dogfen Testun (Writer/Web) OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Dogfen Testun (Writer/Web) OpenOffice.org 1.0"
+
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Eang)"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Testun (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "eLyfr zTXT"
diff --git a/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po b/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
index 8ade18a7cf8..ec1f3f09908 100644
--- a/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388246496.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389980663.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Taenlen OpenDocument (XML Gwastad)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen XML Office Open"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Templed Taenlen XML Office Open"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Cyflwyniad OpenDocument (XML Gwastad)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Awto Chwarae Cyflwyno XML Office Open"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
index 14ccb9c33d6..92d6cd57144 100644
--- a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 21:28-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360940760.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131251.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_JPEG compression"
-msgstr "_~Cywasgiad JPEG"
+msgstr "_Cywasgiad JPEG"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_DF/A-1a"
-msgstr "P~DF/A-1a"
+msgstr "P_DF/A-1a"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tagged PDF"
-msgstr "~PDF wedi ei dagio"
+msgstr "_PDF wedi ei dagio"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "XML"
-msgstr "XML."
+msgstr "XML"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr "~Prawf.XSLT..."
+msgstr "_Prawf XSLTs..."
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type"
-msgstr "_Rhowch enw ffeil ddilys."
+msgstr "_Rhowch enw ffeil ddilys"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr "+Pori,,,E#"
+msgstr "_Pori..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e5ba91fd84c..3d5e0fed943 100644
--- a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 19:44-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377013281.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389375084.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr "Enw Cydran [1], Cymhwysydd: [2]"
+msgstr "Enw Cydran: [1], Cymhwysydd: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr "Enw Cydran [1], Cymhwysydd: [2]"
+msgstr "Enw Cydran: [1], Cymhwysydd: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_206\n"
"LngText.text"
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
-msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
+msgstr "testun gwall yn fan hyn testun gwall yn fan hyn testun gwall yn fan hyn testun gwall yn fan hyn testun gwall yn fan hyn testun gwall yn fan hyn testun gwall yn fan hyn testun gwall yn fan hyn testun gwall yn fan hyn"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
-msgstr "Methu cynyddu gofod y gofrestrfa sydd ar gael. Mae [2] kB o ofod cofrestrfa yn angenrheidiol ar gyfer gosod y rhaglen hon."
+msgstr "Methu cynyddu gofod y gofrestrfa sydd ar gael. Mae [2] KB o ofod cofrestrfa yn angenrheidiol ar gyfer gosod y rhaglen hon."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/librelogo/source/pythonpath.po b/source/cy/librelogo/source/pythonpath.po
index 27d33b2f205..e4d880b1642 100644
--- a/source/cy/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/cy/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 19:49-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471731.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389375230.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"ERR_MAXRECURSION\n"
"property.text"
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
-msgstr "Tu hwnt i'r uchafswm dychweliad dyfnder (%d)."
+msgstr "tu hwnt i'r uchafswm dychweliad dyfnder (%d)."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/cy/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 026b337da68..acb6123382c 100644
--- a/source/cy/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/cy/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371472611.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131077.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103723\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr "..diffinio'r nifer o unigolion i gymryd rhan mewn proses ddysgu. Pob unigolyn i ganfod ei atebion ei hun a chyfrannu at wybodaeth pawb."
+msgstr "… diffinio'r nifer o unigolion i gymryd rhan mewn proses ddysgu. Pob unigolyn i ganfod ei atebion ei hun a chyfrannu at wybodaeth pawb."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr "...diffinio'r nifer o iteriadau ddylai algorithm eu cymryd. Ym mhob iteriad, mae pob unigolyn yn dyfalu beth yw'r ateb gorau a rhannu eu gwybodaeth."
+msgstr "… diffinio'r nifer o iteriadau ddylai algorithm eu cymryd. Ym mhob iteriad, mae pob unigolyn yn dyfalu beth yw'r ateb gorau a rhannu eu gwybodaeth."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394280\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-msgstr "..yn diffinio'r tebygolrwydd o unigolyn yn cael ei gyfuno gyda'r pwynt gorau eang. Os nad yw trosi'n cael ei ddefnyddio, bydd y pwynt yn cael ei adeiladu o gof yr unigolyn."
+msgstr "… diffinio'r tebygolrwydd o unigolyn yn cael ei gyfuno gyda'r pwynt gorau eang. Os nad yw trosi'n cael ei ddefnyddio, bydd y pwynt yn cael ei adeiladu o gof yr unigolyn."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394225\n"
"help.text"
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-msgstr "... yn diffinio'r cyflymdra y bydd gronynnau/unigolion yn symud at ei gilydd."
+msgstr "… diffinio'r cyflymdra y bydd gronynnau/unigolion yn symud at ei gilydd."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394212\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr ".. yn gosod pwysigrwydd y cof (yn arbennig y pwynt gorau sydd wedi ei gyrraedd hyd yma)."
+msgstr "… gosod pwysigrwydd y cof (yn arbennig y pwynt gorau sydd wedi ei gyrraedd hyd yma)."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394284\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-msgstr "... yn gosod pwysigrwydd y pwynt gorau eang rhwng y gronynnau/unigolion."
+msgstr "… gosod pwysigrwydd y pwynt gorau eang rhwng y gronynnau/unigolion."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039425\n"
"help.text"
msgid "PS: Mutation Probability"
-msgstr "P: Tebygorwydd Mwto"
+msgstr "PS: Tebygorwydd Mwto"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394272\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-msgstr "... yn diffinio'r tebygolrwydd, yn lle symud cydran o'r gronyn tuag at y pwynt gorau, mae'n dewis ar hap werth newydd o ystod ddilys o'r amrywiolyn."
+msgstr "… diffinio'r tebygolrwydd, yn lle symud cydran o'r gronyn tuag at y pwynt gorau, mae'n dewis ar hap werth newydd o ystod ddilys o'r amrywiolyn."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr "... diffinio maint y wybodaeth i'w gadw yn y llyfrgell gyhoeddus. Mae pob unigolyn yn cadw gwybodaeth yno ac yn gofyn am wybodaeth."
+msgstr "… diffinio maint y wybodaeth i'w gadw yn y llyfrgell gyhoeddus. Mae pob unigolyn yn cadw gwybodaeth yno ac yn gofyn am wybodaeth."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/nlpsolver/src/locale.po b/source/cy/nlpsolver/src/locale.po
index 0ccbb7acf9e..3b7b249525a 100644
--- a/source/cy/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/cy/nlpsolver/src/locale.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389126047.0\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
"property.text"
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
-msgstr "Defnyddio Cymharydd ACR (yn lle BCR)"
+msgstr "Defnyddio Cymharydd ACR (yn lle BCH)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e60d8a302da..d96cccb99ee 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 21:43-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471733.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389375808.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "D~ileu..."
+msgstr "D~ileu"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Mae Crynhowr Cyflwyno wedi diweddaru'r cyflwyniad '%TITLE' yn llwyddiannus. Mae maint y ffeil wedi newid o %OLDFILESIZE MB i %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Mae Crynhowr Cyflwyno wedi diweddaru'r cyflwyniad '%TITLE' yn llwyddiannus. Mae maint y ffeil wedi newid i %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "Derbynnebau"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salesperson"
-msgstr "Salesperson"
+msgstr "Gwerthwr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr "Quantity"
+msgstr "Ansawdd"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr "Quantity"
+msgstr "Ansawdd"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Confirmation"
+msgstr "Cadarnhad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr "Confirmation"
+msgstr "Cadarnhad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 82a3820acdc..7c182737398 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388246664.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131639.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr "Rhi ar Hap..."
+msgstr "~Rhif ar Hap..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr "Grid Llorweddol Mawr/MawraBach/Diffodd"
+msgstr "Grid Llorweddol Mawr/Mawr&Bach/Diffodd"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr "Grid Fertigol Mawr/MawraBach/Diffodd"
+msgstr "Grid Fertigol Mawr/Mawr&Bach/Diffodd"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Cadw Copi.."
+msgstr "Cadw Copi..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -19924,7 +19924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "~Fformatio Amodol"
+msgstr "~Fformatio Amodol..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
index 3a36ba9577a..bf67a6e13c5 100644
--- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 12:45-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375801711.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131532.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "Mae'r cyfeiriadur RPMS (neu Debs, yn y drefn honno) hefyd yn cynnwys pecyn a o'r enw libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (neu libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, yn y drefn honno, neu tebyg). Mae hwn yn becyn ar gyfer yr holl ddosbarthiadau Linux sy'n cefnogi'r manylebau/argymhellion Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), ac yn cael ei ddarparu ar gyfer gosod ar ddosbarthiadau Linux eraill nad ydynt wedi'u cynnwys yn y cyfarwyddiadau uchod."
+msgstr "Mae'r cyfeiriadur RPMS (neu DEBS, yn y drefn honno) hefyd yn cynnwys pecyn a o'r enw libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (neu libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, yn y drefn honno, neu tebyg). Mae hwn yn becyn ar gyfer yr holl ddosbarthiadau Linux sy'n cefnogi'r manylebau/argymhellion Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), ac yn cael ei ddarparu ar gyfer gosod ar ddosbarthiadau Linux eraill nad ydynt wedi'u cynnwys yn y cyfarwyddiadau uchod."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr "Bugzilla yw ein system ar gyfer adrodd, olrhain a datrys bygiau ar hyn o bryd, sy'n cael ei gynnal, diolch i <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Rydym yn annog pob defnyddwyr i feddu'r hawl a bod croeso i roi gwybod am wallau a all godi ar eich platfform penodol. Mae adrodd egnïol ar wallau yn un o'r cyfraniadau pwysicaf y gall y gymuned ddefnyddwyr ei wneud i ddatblygiad a gwelliant parhaus ${PRODUCTNAME}."
+msgstr "Bugzilla yw ein system ar gyfer adrodd, olrhain a datrys bygiau ar hyn o bryd, sy'n cael ei gynnal, diolch i <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. Rydym yn annog pob defnyddwyr i feddu'r hawl a bod croeso i roi gwybod am wallau a all godi ar eich platfform penodol. Mae adrodd egnïol ar wallau yn un o'r cyfraniadau pwysicaf y gall y gymuned ddefnyddwyr ei wneud i ddatblygiad a gwelliant parhaus ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/reportdesign/source/core/resource.po b/source/cy/reportdesign/source/core/resource.po
index d7ca1a2e1b9..8ec71b0bc6a 100644
--- a/source/cy/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/cy/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471721.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129755.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr "Mae'r enw #1 yn bodoli eisoes ac nid oes modd ei neilltuo eto."
+msgstr "Mae'r enw '#1' yn bodoli eisoes ac nid oes modd ei neilltuo eto."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index c6fd625632b..87e61807196 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388172384.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131322.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr "Cymedr "
+msgstr "Cymedr"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Swm "
+msgstr "Swm"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr "Cyfrif "
+msgstr "Cyfrif"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/formdlg.po b/source/cy/sc/source/ui/formdlg.po
index 049c60c90a3..02a152cb878 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 21:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389125247.0\n"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Dyddiad ac Amser"
+msgstr "Dyddiad&Amser"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/src.po b/source/cy/sc/source/ui/src.po
index 1051762d7c3..5aacaa8bc11 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/src.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 18:05-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372015749.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131761.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr "Llwyddodd Goal Seek: Canlyniad:"
+msgstr "Llwyddodd Goal Seek. Canlyniad: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6169,7 +6169,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-"Cafodd y ddogfen hon ei chadw diwethaf gan raglen arall heblaw %PRODUCTNAME. Gall rhai celloedd fformiwla gynhyrchu canlyniadau gwahanol wrth eu hail-gyfrifo.\n"
+"Cafodd y ddogfen hon ei chadw diwethaf gan raglen arall heblaw %PRODUCTNAME. Gall rhai celloedd fformiwla gynhyrchu canlyniadau gwahanol wrth eu hail-gyfrifo.\n"
"\n"
"Hoffech chi ail-gyfrifo pob cell fformiwla yn y ddogfen hon nawr?"
@@ -15031,7 +15031,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "rhif"
+msgstr "rhif "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15112,7 +15112,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "rhif"
+msgstr "rhif "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15193,7 +15193,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "rhif"
+msgstr "rhif "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15274,7 +15274,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "rhif"
+msgstr "rhif "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15472,7 +15472,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr "Mae rhif 1, rhif 2, ... yn ymresymiadau rhifol 1 i 30 sy'n disgrifio'r boblogaeth"
+msgstr "Mae rhif 1, rhif 2, ... yn ymresymiadau rhifol 1 i 30 sy'n disgrifio'r boblogaeth."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16624,7 +16624,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "Mae 0 neu gau yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
+msgstr "Mae 0 neu FALSE yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16705,7 +16705,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "Mae 0 neu gau yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
+msgstr "Mae 0 neu FALSE yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16903,7 +16903,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "Mae 0 neu gau yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
+msgstr "Mae 0 neu FALSE yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17110,7 +17110,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "Mae 0 neu gau yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
+msgstr "Mae 0 neu FALSE yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18208,7 +18208,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "Mae 0 neu gau yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
+msgstr "Mae 0 neu FALSE yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw werth arall neu TRUE neu hepgor yn cyfrifo swyddogaeth dosbarthiad cronnus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21423,7 +21423,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr "Ymwahanydd miloedd. Os yn 0 neu wedi ei hepgor bydd ymwahanydd grŵp locale yn cael ei ddefnyddio neu bydd yr ymwahanydd wedi ei atal."
+msgstr "Ymwahanydd miloedd. Os yn 0 neu wedi ei hepgor bydd ymwahanydd grŵp locale yn cael ei ddefnyddio neu bydd yr ymwahanydd wedi ei atal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22198,7 +22198,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Diffinio'r nod sy'n cael ei ddefnyddio fel gwahanydd degol"
+msgstr "Diffinio'r nod sy'n cael ei ddefnyddio fel gwahanydd degol."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22459,7 +22459,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "testun "
+msgstr "testun"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22486,7 +22486,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "testun "
+msgstr "testun"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22531,7 +22531,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "testun "
+msgstr "testun"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22576,7 +22576,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "testun "
+msgstr "testun"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22933,7 +22933,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "- multiple -"
-msgstr "-lluosog-"
+msgstr "- lluosog -"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23489,7 +23489,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr "Fformat delwedd anhysbys."
+msgstr "Fformat delwedd anhysbys"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24004,7 +24004,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr "mod"
+msgstr "Mod"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24048,7 +24048,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr "Gwerth annilys."
+msgstr "Gwerth annilys"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2d468579c89..31d25b16be3 100644
--- a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 12:42-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471725.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131817.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Grwpiwyd yn ôl: "
+msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dim ond ar ôl diogelu'r daenlen gyfredol y mae diogelwch cell yn weithredol.\n"
"\n"
-"Dewiswch 'Diogelu Dogfen o'r ddewislen 'Offer' a dewis 'Dalen'."
+"Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer' a dewis 'Dalen'."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr "_Ystodau ynhonnell data"
+msgstr "_Ystodau ynhonnell data:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Dewisiadau:"
+msgstr "Dewisiadau"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Dewisiadau:"
+msgstr "Dewisiadau"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr "~Cydberthynas..."
+msgstr "Cydberthynas"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Grwpiwyd yn ôl: "
+msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Grwpiwyd yn ôl: "
+msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,..."
-msgstr "gwerth1,gwerth2"
+msgstr "gwerth1,gwerth2,..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr "~Yn Cynnwys Labeli Colofn"
+msgstr "_Yn Cynnwys Labeli Colofn"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Grwpiwyd yn ôl "
+msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
#: doubledialog.ui
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr "_Neges gwall: "
+msgstr "_Neges gwall:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Pori ..."
+msgstr "_Pori..."
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Grwpiwyd yn ôl "
+msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
-msgstr "~Galluogi OpenCL ar gyfer cyfrifo rhai fformiwlâu"
+msgstr "Galluogi OpenCL ar gyfer cyfrifo rhai fformiwlâu"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr "Dewis Platfform/Dyfais yn Awtomatig"
+msgstr "Dewis Platfform/Dyfais yn Awtomatig:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr "N_ifer o ddalennau"
+msgstr "N_ifer o ddalennau:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr "I _ddogfen "
+msgstr "I _ddogfen"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "Lleoliad:"
+msgstr "Lleoliad"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr "Enw wedi ei ddefnyddio eisoes"
+msgstr "Enw wedi ei ddefnyddio eisoes."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr "Grwpiwyd yn ôl "
+msgstr "Grwpiwyd yn ôl"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "_Ystod"
+msgstr "Ystod"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "<rhagosodiad>"
+msgstr "Rhagosodiad"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "­_Copïo "
+msgstr "­_Copïo"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr "Copïo _rhestr o"
+msgstr "Copïo _rhestr o:"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Borderi "
+msgstr "Borderi"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Borderi "
+msgstr "Borderi"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr " - defnyddiwr diffiniedig -"
+msgstr "- defnyddiwr diffiniedig -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binomial"
-msgstr "Binomaidd."
+msgstr "Binomaidd"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr "Bbinomaidd Negyddol."
+msgstr "Bbinomaidd Negyddol"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr "_Ffactor graddio"
+msgstr "_Ffactor graddio:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr "_Categori"
+msgstr "_Categori:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr "Dyddiad"
+msgstr "Dyddiad "
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "~Seroau arweiniol:"
+msgstr "_Seroau arweiniol:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5275,7 +5275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr "­Rhifau negyddol mewn coch"
+msgstr "_­Rhifau negyddol mewn coch"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "Newid lliw ffont y rhifau negyddol i goch."
+msgstr "Newid lliw ffont y rhifau negyddol i goch."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "Newid lliw ffont y rhifau negyddol i goch."
+msgstr "Newid lliw ffont y rhifau negyddol i goch."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands seperator"
-msgstr "­Gwahanydd miloedd"
+msgstr "­Gwahanydd _miloedd"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Nifer i Dudalennau"
+msgstr "Nifer i Dudalennau:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid lines:"
-msgstr "_Llinellau grid"
+msgstr "_Llinellau grid:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6445,7 +6445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr "G_wrthrychau/Graffigau"
+msgstr "G_wrthrychau/Graffigau:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Gwerthoedd ~sero"
+msgstr "Gwerthoedd _sero"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr "Cymorth _mewnbwn"
+msgstr "Cymorth _mewnbwn:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6742,4 +6742,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "C_ynnwys"
+msgstr "Cynnwys"
diff --git a/source/cy/scaddins/source/analysis.po b/source/cy/scaddins/source/analysis.po
index a4294bf6db6..781def1c0de 100644
--- a/source/cy/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/cy/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131828.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
-msgstr "Dangos diwrnod cyntaf yr wythnos (1 = Dydd Sul, gwerthoedd eraill = Dydd Llun)."
+msgstr "Dangos diwrnod cyntaf yr wythnos (1 = Dydd Sul, gwerthoedd eraill = Dydd Llun)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6902,6 +6905,15 @@ msgstr "IMCSC"
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOT"
+msgstr "IMCOT"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
"string.text"
msgid "IMSINH"
diff --git a/source/cy/sd/source/ui/app.po b/source/cy/sd/source/ui/app.po
index 7e8a348fddf..fac90f72bef 100644
--- a/source/cy/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/cy/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388172889.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131835.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr "Fformat delwedd anhysbys."
+msgstr "Fformat delwedd anhysbys"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr "Ychwanegwch Ddelweddau i'r Albwm"
+msgstr "Ychwanegwch Ddelweddau i'r Albwm."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index c67ca9746d4..727b4648eec 100644
--- a/source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388172987.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131538.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "aragraff"
+msgstr "Paragraff"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Cysgod "
+msgstr "Cysgod"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,4 +1004,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr "Cynnydd "
+msgstr "Cynnydd"
diff --git a/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index bd381cb6434..e5177676582 100644
--- a/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131543.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr "~Rhagolwg awtomatig"
+msgstr "_Rhagolwg awtomatig"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr "Animeiddio'r ­siâp ynghlwm"
+msgstr "Animeiddio'r ­_siâp ynghlwm"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr "C_yflymder"
+msgstr "C_yflymder:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr "_Pennyn:"
+msgstr "_Pennyn"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Iaith:"
+msgstr "_Iaith"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr "_Rhif Tudalen "
+msgstr "_Rhif Tudalen"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr "_Rhif tudalen "
+msgstr "_Rhif tudalen"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr "Sioe Sleidiadu C_yfaddas"
+msgstr "Sioe Sleidiadu C_yfaddas:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sfx2/source/appl.po b/source/cy/sfx2/source/appl.po
index 780d2f97350..01322737473 100644
--- a/source/cy/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/cy/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173090.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131116.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "Nid yw %PRODUCTNAME wedi gallu canfod porwr gwe ar eich system. Gwiriwch eich Dewisiadau Bwrdd Gwaith neu osod porwr gwe (e.e., Firefox) yn y lleoliad rhagosodedig gofynnwyd amdano wrth osod y porwr."
+msgstr "Nid yw %PRODUCTNAME wedi gallu canfod porwr gwe ar eich system. Gwiriwch eich Dewisiadau Bwrdd Gwaith neu osod porwr gwe (e.e., Firefox) yn y lleoliad rhagosodedig gofynnwyd amdano wrth osod y porwr."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr "Fformat delwedd anhysbys."
+msgstr "Fformat delwedd anhysbys"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sfx2/source/dialog.po b/source/cy/sfx2/source/dialog.po
index b6021bb324b..9ee05c4cadf 100644
--- a/source/cy/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/cy/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173245.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130250.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr "Arddulliau ar waith:"
+msgstr "Arddulliau ar waith: "
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
index 9b13e8da116..6df56941fb9 100644
--- a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173225.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131564.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr "_lleoliad:"
+msgstr "_Lleoliad:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr "Cyffredinol"
+msgstr "Cyffredinol "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr "Dim ffurfweddiad e-bost."
+msgstr "Dim ffurfweddiad e-bost"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr "Dyddiad ac amser:"
+msgstr "Dyddiad ac amser: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr "Cadwyd gan:"
+msgstr "Cadwyd gan: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/starmath/source.po b/source/cy/starmath/source.po
index 3b113712bd2..5ddd29fbee1 100644
--- a/source/cy/starmath/source.po
+++ b/source/cy/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173330.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131576.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr "glas "
+msgstr "glas"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr "gwyrdd "
+msgstr "gwyrdd"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr "coch "
+msgstr "coch"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index f2ee2460f4c..452232e59c6 100644
--- a/source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/cy/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173346.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131579.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
-msgstr "~Set symbolau"
+msgstr "_Set symbolau"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
-msgstr "Dewisiadau argraffu..."
+msgstr "Dewisiadau argraffu"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Bylchu "
+msgstr "Bylchu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "_Bylchu "
+msgstr "_Bylchu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Bylchu "
+msgstr "Bylchu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
-msgstr "_Uwchysgrif "
+msgstr "_Uwchysgrif"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr "_Terfynau"
+msgstr "Terfynau"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "_Bylchu "
+msgstr "_Bylchu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "_Bylchu "
+msgstr "_Bylchu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr "_Gweithredwyr"
+msgstr "Gweithredwyr"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "UBylchu "
+msgstr "Bylchu"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,4 +1058,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Borderi "
+msgstr "Borderi"
diff --git a/source/cy/svl/source/misc.po b/source/cy/svl/source/misc.po
index 90caf6a7409..6cb3904e599 100644
--- a/source/cy/svl/source/misc.po
+++ b/source/cy/svl/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173393.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131426.0\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -606,4 +606,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
-msgstr "Cyflwyno OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Cyflwyno OpenOffice.org 1.0 (wedi ei bacio)"
diff --git a/source/cy/svtools/source/java.po b/source/cy/svtools/source/java.po
index e126169e75e..9c509509a96 100644
--- a/source/cy/svtools/source/java.po
+++ b/source/cy/svtools/source/java.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:32+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371472366.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129995.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Mae ffurfweddiad %PRODUCTNAME wedi newid. O dan %PRODUCTNAME -Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch, dewiswch yr amgylchedd rhedeg Java rydych am i %PRODUCTNAME ei ddefnyddio."
+msgstr "Mae ffurfweddiad %PRODUCTNAME wedi newid. O dan %PRODUCTNAME - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch, dewiswch yr amgylchedd rhedeg Java rydych am i %PRODUCTNAME ei ddefnyddio."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Mae ffurfweddiad %PRODUCTNAME wedi newid. O dan %PRODUCTNAME -Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch, dewiswch yr amgylchedd rhedeg Java rydych am i %PRODUCTNAME ei ddefnyddio."
+msgstr "Mae ffurfweddiad %PRODUCTNAME wedi newid. O dan Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch, dewiswch yr amgylchedd rhedeg Java rydych am i %PRODUCTNAME ei ddefnyddio."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "Mae angen amgylchedd rhedeg Java (JRE) ar %PRODUCTNAME i gyflawni hyn. Mae'r JRE yma'n ddiffygiol. Dewiswch fersiwn arall neu osod JRE newydd a'i ddewis o dan %PRODUCTNAME - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch."
+msgstr "Mae angen amgylchedd rhedeg Java (JRE) ar %PRODUCTNAME i gyflawni hyn. Mae'r JRE yma'n ddiffygiol. Dewiswch fersiwn arall neu osod JRE newydd a'i ddewis o dan Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svtools/source/misc.po b/source/cy/svtools/source/misc.po
index 5ee01839ed4..1735ae1ef2b 100644
--- a/source/cy/svtools/source/misc.po
+++ b/source/cy/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173490.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131368.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr "Sillafu OED Saesneg (DU)"
+msgstr "Sillafu Saesneg OED (DU)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (PR China)"
-msgstr "Tibeteg (GPTsieina)"
+msgstr "Tibeteg (GP Tsieina)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Karakalpak Latin"
-msgstr "Karakalpak Lladin "
+msgstr "Lladin Karakalpak"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "Dogfennau %d"
+msgstr "%d dogfen"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/source/dialog.po b/source/cy/svx/source/dialog.po
index 160bd917967..62d9ea026a1 100644
--- a/source/cy/svx/source/dialog.po
+++ b/source/cy/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388174786.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130462.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr "Cyrilig Atodol"
+msgstr "Atodiad Cyrilig"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr "Defnydd Preifat Atodol, Ardal-A "
+msgstr "Defnydd Preifat Atodol, Ardal-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr "Defnydd Preifat Atodol, Ardal-B "
+msgstr "Defnydd Preifat Atodol, Ardal-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/source/form.po b/source/cy/svx/source/form.po
index 60a988f5952..34f202f2668 100644
--- a/source/cy/svx/source/form.po
+++ b/source/cy/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389127093.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
-msgstr "Nid yw'r gwertth rhoddwyd yn ddyddiad dilys. Rhowch ddyddiad mewn fformat dilys, ee MM/DD/BB."
+msgstr "Nid yw'r gwerth rhoddwyd yn ddyddiad dilys. Rhowch ddyddiad mewn fformat dilys, ee MM/DD/BB."
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/source/sidebar/area.po b/source/cy/svx/source/sidebar/area.po
index 904384f37f8..8f2012c148f 100644
--- a/source/cy/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/cy/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471773.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389127998.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr "Pennu canran atred fertigol o'r canol ar gyfer arddull cysgodi graddiant. 50% yw'r canol fertigol."
+msgstr "Pennu canran atred fertigol o'r canol ar gyfer arddull cysgodi graddiant. 50% yw'r canol fertigol."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "Troi gwrthglocwedd 45 gradd"
+msgstr "Troi gwrthglocwedd 45 gradd."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "Troi clocwedd 45 gradd"
+msgstr "Troi clocwedd 45 gradd."
diff --git a/source/cy/svx/source/sidebar/text.po b/source/cy/svx/source/sidebar/text.po
index 1b6d7d6e0f6..181204dc6d0 100644
--- a/source/cy/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/cy/svx/source/sidebar/text.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471776.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130931.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr "~Bylchu nodau:"
+msgstr "~Bylchu nodau: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr "Newidwyd ~gan:"
+msgstr "Newidwyd ~gan: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr "Bylchu: Cywasgwyd: 3pt"
+msgstr " Bylchu: Cywasgwyd: 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr "Bylchu: Cywasgwyd: 1.5pt"
+msgstr " Bylchu: Cywasgwyd: 1.5pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr "Bylchu: Arferol"
+msgstr " Bylchu: Arferol"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr "Bylchu: Ehangwyd: 3pt"
+msgstr " Bylchu: Ehangwyd: 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr "Bylchu: Ehangwyd: 6pt"
+msgstr " Bylchu: Ehangwyd: 6pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr "Bylchu: Cywasgwyd:"
+msgstr " Bylchu: Cywasgwyd: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr "Bylchu: Ehangwyd:"
+msgstr " Bylchu: Ehangwyd: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
index c5862af7202..86c94bef0c9 100644
--- a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173550.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131688.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr "Testun Base"
+msgstr "Testun base "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr "Aliniad"
+msgstr "Aliniad "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr "Safle"
+msgstr "Safle "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr "Bydd cynnwys y troedyn yn cael ei ddileu ac nid oes modd ei adfer"
+msgstr "Bydd cynnwys y troedyn yn cael ei ddileu ac nid oes modd ei adfer."
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr "Bydd cynnwys y troedyn yn cael ei ddileu ac nid oes modd ei adfer"
+msgstr "Bydd cynnwys y troedyn yn cael ei ddileu ac nid oes modd ei adfer."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr "~Dewisiadau Eraill"
+msgstr "_Dewisiadau Eraill"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr "Ymyl ~chwith:"
+msgstr "Ymyl _chwith:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr "Ymyl ~de:"
+msgstr "Ymyl _de:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr "_Llorweddol"
+msgstr "_Llorweddol:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr "F_ertigol"
+msgstr "F_ertigol:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill:"
-msgstr "Llanw:"
+msgstr "_Llanw:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr "Dewis y math o dryloywder i'w osod"
+msgstr "Dewis y math o dryloywder i'w osod."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr "Dewis y math o dryloywder i'w osod"
+msgstr "Dewis y math o dryloywder i'w osod."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brightness:"
-msgstr "_Disgleirdeb"
+msgstr "_Disgleirdeb:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "Coch "
+msgstr "Coch"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "Coch "
+msgstr "Coch"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "Gwyrdd "
+msgstr "Gwyrdd"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "Gwyrdd "
+msgstr "Gwyrdd"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "Glas "
+msgstr "Glas"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "Glas "
+msgstr "Glas"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Lled: "
+msgstr "_Lled:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_Arddull: "
+msgstr "_Arddull:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr "­Arddull cornel"
+msgstr "_­Arddull cornel:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr "A_rddull :cap"
+msgstr "A_rddull cap:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Bylchu "
+msgstr "Bylchu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Bylchu "
+msgstr "Bylchu"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Lled: "
+msgstr "_Lled:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Dewis ongl y troi"
+msgstr "Dewis ongl y troi."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Dewis ongl y troi"
+msgstr "Dewis ongl y troi."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Fflipio’r gwrthrych yn llorweddol"
+msgstr "Fflipio’r gwrthrych yn llorweddol."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3128,4 +3128,4 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Fflipio’r gwrthrych yn llorweddol"
+msgstr "Fflipio’r gwrthrych yn llorweddol."
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/app.po b/source/cy/sw/source/ui/app.po
index 42b9c684e05..9afba15959d 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388174058.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389128045.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing Images..."
-msgstr "Mewnforio Delweddau…"
+msgstr "Mewnforio Delweddau..."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/dochdl.po b/source/cy/sw/source/ui/dochdl.po
index d75782ac404..e8fe2417afe 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173834.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389125641.0\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr "Writer %PRODUCTNAME"
+msgstr "Delwedd [%PRODUCTNAME Writer]"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/docvw.po b/source/cy/sw/source/ui/docvw.po
index a06eb84f847..b49aa4921fc 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388173869.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130284.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr "Llwytho'r Delwedd "
+msgstr "Llwytho'r Delwedd"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/envelp.po b/source/cy/sw/source/ui/envelp.po
index c21fffb9a0b..dc7e335a82f 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471748.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389127380.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SENDER_TOKENS\n"
"string.text"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-msgstr "CWMNI;CR;ENWCYNTAF;;ENWOLAF;CR;CYFEIRIAD;CR;TREF;;SIRTALAITH;;CODPOST;CRGWLAD;CR;"
+msgstr "CWMNI;CR;ENWCYNTAF; ;ENWOLAF;CR;CYFEIRIAD;CR;TREF;;SIRTALAITH; ;CODPOST;CRGWLAD;CR;"
#: label.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/lingu.po b/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
index b72e1ea7962..d2300ee61d4 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471750.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389124999.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "_Ychwanegu at y Geiriadur"
+msgstr "~Ychwanegu at y Geiriadur"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "_Ychwanegu at y Geiriadur"
+msgstr "~Ychwanegu at y Geiriadur"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/shells.po b/source/cy/sw/source/ui/shells.po
index bd068ec540b..0c3bd344ae0 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388174010.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389128089.0\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown Image format"
-msgstr "Fformat delwedd anhysbys."
+msgstr "Fformat Delwedd anhysbys"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the Image."
-msgstr "Dim digon o gof ar gael i fewnosod y Ddelwedd"
+msgstr "Dim digon o gof ar gael i fewnosod y Ddelwedd."
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/sidebar.po b/source/cy/sw/source/ui/sidebar.po
index 4eb0c1880f6..b0f4aed8e58 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471750.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130288.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr "Chwith:"
+msgstr "Chwith: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ". De:"
+msgstr ". De: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr "Mewnol:"
+msgstr "Mewnol: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ". Allanol:"
+msgstr ". Allanol: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ". Brig:"
+msgstr ". Brig: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ". Gwaelod:"
+msgstr ". Gwaelod: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/utlui.po b/source/cy/sw/source/ui/utlui.po
index b30b45fed4a..ed9f68d9465 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388174045.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131704.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
"string.text"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr "Llwythwyd delwedd yn llwyddiannus."
+msgstr "Llwythwyd delwedd yn llwyddiannus"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load Image"
-msgstr "Methu llwytho delwedd "
+msgstr "Methu llwytho Delwedd"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 684511a5625..ab9698114f8 100644
--- a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388174520.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131709.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr "Enw dogfen newydd"
+msgstr "Enw dogfen newydd:"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr "Gweinydd e-bost allfynd"
+msgstr "Gweinydd e-bost allfynd:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr "Mae'r gweinydd e-bost allfynd yn defnyddio'r un dilysiad â'r gweinydd e-bost i _fewn. Rhowch osodiadau'r gweinydd i fewn."
+msgstr "Mae'r gweinydd e-bost allfynd yn defnyddio'r un dilysiad â'r gweinydd e-bost i _fewn"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr "Gweinydd e-bost i fewn"
+msgstr "Gweinydd e-bost i fewn:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr "_Enw gweinydd"
+msgstr "_Enw gweinydd:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr "P_orth"
+msgstr "P_orth:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr "Enw _defnyddiwr"
+msgstr "Enw _defnyddiwr:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr "_Cyfrinair"
+msgstr "_Cyfrinair:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr "Rhif Ffacs:"
+msgstr "Rhif Ffacs"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr "Stryd::"
+msgstr "Stryd"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr "Dim ffynonellau data ar gael Creu un newydd?"
+msgstr "Dim ffynonellau data ar gael. Creu un newydd?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr "Mewnblannu ffontiau i'r ddogfen"
+msgstr "_Mewnblannu ffontiau i'r ddogfen"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr "_Llinellau"
+msgstr "_Llinellau:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr "_Arddull Nod"
+msgstr "_Arddull nod:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr "o'r brig "
+msgstr "o'r brig"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr "o'r brig "
+msgstr "o'r brig"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Lled "
+msgstr "_Lled"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "_Uchder "
+msgstr "_Uchder"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr "Chwith Fertigol "
+msgstr "Chwith Fertigol"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr "D­ewis"
+msgstr "_D­ewis"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Ff­ormat"
+msgstr "_Ff­ormat"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Cy_n"
+msgstr "Cy_n:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "_Cychwyn"
+msgstr "_Cychwyn:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Cy_n"
+msgstr "Cy_n:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr "Priodweddau"
+msgstr "Priodweddau "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Borderi "
+msgstr "Borderi"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr "_Arall (Testun yn unig)"
+msgstr "_Arall (Testun yn unig):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr "C_yswllt blaenorol"
+msgstr "C_yswllt blaenorol:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr "_Angor"
+msgstr "Angor"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr "Enghraifft "
+msgstr "Enghraifft"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "Allwedd chwilio heb ei ganfod"
+msgstr "Allwedd chwilio heb ei ganfod."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Style:"
-msgstr "_Arddull Paragraff: "
+msgstr "_Arddull Paragraff:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "_Uchder "
+msgstr "_Uchder"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr "_Cyfeiriad e-bost"
+msgstr "_Cyfeiriad e-bost:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr "Cynnydd: "
+msgstr "Cynnydd:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
-msgstr "Defnyddiwch _RISD"
+msgstr "Defnyddiwch _RSID"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "_Maint:"
+msgstr "_Maint"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8059,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "_Rhagosodedig"
+msgstr "_Rhagosodedig:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Lliw :"
+msgstr "_Lliw:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr "_Rhes"
+msgstr "_Rhes:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr "C_olofn"
+msgstr "C_olofn:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr "R_hes"
+msgstr "R_hes:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10210,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr " Hoffech chi barhau o'r diwedd?"
+msgstr "Hoffech chi barhau o'r diwedd?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Mae ffeil o'r enw \"$filename$\" yn bodoli eisoes. Hoffech chi ei amnewid?"
+msgstr "Mae label o'r enw \"%1 / %2\" yn bodoli eisoes. Hoffech chi ei amnewid?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes yn \"$dirname$\". Bydd ei amnewid yn trosysgrifo ei gynnwys."
+msgstr "Mae label yn bodoli gydag enw \"%1\" a math \"%2\" . Bydd ei amnewid yn trosysgrifo ei gynnwys."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr "Yn y ddogfen gyfredol, mae newidiadau'n cael eu cofnodi ond heb eu dangos fel y cyfryw. Mewn dogfennau mawr, gall oedi ddigwydd pan fo dogfen yn cael ei golygu. Bydd dangos y newidiadau'n osgoi oedi?"
+msgstr "Yn y ddogfen gyfredol, mae newidiadau'n cael eu cofnodi ond heb eu dangos fel y cyfryw. Mewn dogfennau mawr, gall oedi ddigwydd pan fo dogfen yn cael ei golygu. Bydd dangos y newidiadau'n osgoi oedi."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr "Bwlch ar ôl"
+msgstr "Bwlch ar ôl "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Arddull Tudalen "
+msgstr "Arddull Tudalen"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr "Gwallau."
+msgstr "Gwallau"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr "_Safle dogfen "
+msgstr "_Safle dogfen"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr "Cyfeiriadau:"
+msgstr "Cyfeiriadau"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr "Methu creu'r cysylltiad gyda'r ffynhonnell data.Gwiriwch gosodiadau'r cysylltiad."
+msgstr "Methu creu'r cysylltiad gyda'r ffynhonnell data. Gwiriwch gosodiadau'r cysylltiad."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred"
-msgstr "Digwyddodd y gwall canlynol:"
+msgstr "Digwyddodd y gwall canlynol"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/uui/uiconfig/ui.po b/source/cy/uui/uiconfig/ui.po
index b0034bd75c5..3ae3f0c0e45 100644
--- a/source/cy/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/uui/uiconfig/ui.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471739.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389128259.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr "_Ail rhoi cyfrinair"
+msgstr "_Ail rhoi cyfrinair:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/cy/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 0fe2a2f9d86..92d82aae10a 100644
--- a/source/cy/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/cy/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 16:52+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353948763.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131391.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr "Botwm"
+msgstr "botwm"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/vcl/source/src.po b/source/cy/vcl/source/src.po
index 4004796d318..9266afcda4b 100644
--- a/source/cy/vcl/source/src.po
+++ b/source/cy/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388174640.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389130571.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid " pixels"
-msgstr "picseli"
+msgstr " picseli"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid " pixel"
-msgstr "picsel"
+msgstr " picsel"
#: units.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/wizards/source/euro.po b/source/cy/wizards/source/euro.po
index fc742867663..86ef8c8edb3 100644
--- a/source/cy/wizards/source/euro.po
+++ b/source/cy/wizards/source/euro.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 11:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131027.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 7\n"
"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr "Rhowch gyfrinair i i ddiamddiffyn tabl %1TableName%1"
+msgstr "Rhowch gyfrinair i i ddadamddiffyn tabl %1TableName%1"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 22\n"
"string.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Mae'r ffeil '<1>' yn bodoli eisoes. <CR> Hoffech chi ei drosysgrifo?"
+msgstr "Mae'r ffeil '<1>' yn bodoli eisoes.<CR>Hoffech chi ei drosysgrifo?"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/wizards/source/formwizard.po b/source/cy/wizards/source/formwizard.po
index 5b84501977e..a26d93ae593 100644
--- a/source/cy/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/cy/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471740.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131721.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72\n"
"string.text"
msgid "myWebsite"
-msgstr "Fy Ngwefan"
+msgstr "fyNgwefan"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5509,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41\n"
"string.text"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
-msgstr "Templed Agenda.stw"
+msgstr "fyNhempledAgenda.stw"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/cy/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 1832b937327..4360e07e271 100644
--- a/source/cy/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/cy/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 19:59-0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:55+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354028934.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389131727.0\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mae'r ddogfen hon yn cynnwys llofnodion fformat ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Mae llofnodi dogfennau yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION yn gofyn am fformat fersiwn ODF 1.2. Felly does dim modd ychwanegu neu dynnu llofnodion i'r ddogfen hon.\n"
"\n"
-"Cadwch y ddogfen yn fformat ODF 1.2 ac ychwanegwch y llofnodion angenrheidiol eto."
+"Cadwch y ddogfen yn fformat ODF 1.2 ac ychwanegu'r llofnodion angenrheidiol eto."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/cy/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index aec8034d204..33469add442 100644
--- a/source/cy/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371471722.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389129657.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr "Mae'r canlynol wedi llofnodi cynnwys y ddogfen:"
+msgstr "Mae'r canlynol wedi llofnodi cynnwys y ddogfen: "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signed by "
-msgstr "Llofnodwyd gan"
+msgstr "Llofnodwyd gan "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr "Enw Digidol wedi ei gyhoeddi gan"
+msgstr "Enw Digidol wedi ei gyhoeddi gan "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr "Cyhoeddwyd i"
+msgstr "Cyhoeddwyd i "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr "Dewiswch y dystysgrif rydych am ei defnyddio ar gyfer llofnodi"
+msgstr "Dewiswch y dystysgrif rydych am ei defnyddio ar gyfer llofnodi "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/cui/uiconfig/ui.po b/source/da/cui/uiconfig/ui.po
index 8e61b8a19d4..5d0dd0b1801 100644
--- a/source/da/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387483014.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390174457.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registrerede databaser"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Forbindelsespulje"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Gem URL'er relativt til filsystemet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Gem URL'er relativt til Internettet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Rediger dokumentegenskaber før der gemmes"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Rediger dokumentegenskaber før der gemmes"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Gem URL'er relativt til Internettet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adresse"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Brug hardwareacceleration"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Brug Anti-aliasing"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafikoutput"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparens"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Markering"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikoner i menuer"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "_Forhåndsvisning af skrifttyper"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Vis skrifttype_historik"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Skrifttypelister"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Brugergrænseflade"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikoner i menuer"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "_Forhåndsvisning af skrifttyper"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Vis skrifttype_historik"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Skrifttypelister"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Brug hardwareacceleration"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Brug Anti-aliasing"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafikoutput"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparens"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Markering"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -12644,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr "af"
+msgstr "med"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/da/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..40dca7cc24d
--- /dev/null
+++ b/source/da/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 23:34+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390174474.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Sprogindstillinger"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammatikkontrol (portugisisk)"
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
index 57199625891..ffe331b216c 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,18 +3,198 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387483115.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390174564.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-dokument"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-dokument"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-dokument"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Præsentationsudveksling"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4)-dokument"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional-dokument"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML dokument (Hoveddokument)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro-dokument"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0-skabelon"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0-skabelon"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-skabelon"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003-skabelon"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-skabelon"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -131,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007 XML-skabelon"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML-skabelon"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-skabelon"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003-skabelon"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works-dokument"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1-dokument"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite-dokument"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML tekstdokument"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML tekstskabelon"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML tekstdokument"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstdokument"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format-tekst"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Regnearksskabelon"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-diagram"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-tegning"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tegningsskabelon"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML dokument (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,34 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML præsentation"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML præsentationsskabelon"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML præsentationsskabelon"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1610,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Præsentationsskabelon"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1664,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML dokument (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1799,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formel"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1835,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstdokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1871,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstdokument"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1943,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstdokument (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1996,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/types.po b/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
index 2d619e4023f..08654d6d169 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 20:04+0000\n"
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument regneark (Flad XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-præsentation (Flad XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a80c6bed4fe..a7084118cf2 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388416939.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389968381.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -26077,7 +26077,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\" hej verden \")</item> returnerer hej verden uden indledende og efterfølgende mellemrum, og med et enkelt mellemrum mellem ordene."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -41336,7 +41336,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returnerer den mindste værdi for hvilken den kumulative binomiale distribution er større end eller lig med et kriterium.</ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -58799,7 +58799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3806878\n"
"help.text"
msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if only one solver engine is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg at bruge og konfigurere en problemløser fra listen. Listen er ikke aktiv, hvis der kun er installeret en problemløser."
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 274e3b2ee12..3fca98ad086 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 11:48+0000\n"
-"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan@mogelbjerg.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387885727.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389968472.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikon</alt> </image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Se også de følgende funktioner:</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wahr\">Hvis der opstår en fejl, returnerer funktionen en logisk eller numerisk værdi.</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kontext\">(Denne kommando er kun tilgængelig fra <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">Højreklikmenuen</link>).</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Ved at dobbeltklikke på et værktøj, kan du bruge det på flere opgaver. Hvis du vælger værktøjet med enkeltklik, returneres til den seneste tilstand, når opgaven er udført.</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_id9345377\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Tryk Skift+F1 og peg på et kontrolelement for at lære mere om det pågældende kontrolelement.</variable>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
-msgstr ""
+msgstr "Rulleknap"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to true."
-msgstr ""
+msgstr "Som udgangspunkt gemmes <emph>content.xml</emph> uden formatering af elementerne, som indrykning eller linjeskift, for at spare på den tid det tager at åbne dokumentet. På <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Avanceret - Ekspertkonfiguration</emph> kan du aktivere brugen af indrykning og linjeskift, ved at ændre <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> til sand."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d1cc2434d61..8d32f198be3 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Jan <jan@mogelbjerg.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388504570.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389968582.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Angiver at du ønsker at aktivere Bluetooth fjernkontrol mens Impress kører.</ahelp> Fravælg <emph>Aktiver fjernkontrol</emph> for at deaktivere fjernkontrol."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Angiver at du ønsker at aktivere Bluetooth-fjernkontrol, mens Impress kører.</ahelp> Fravælg <emph>Aktiver fjernkontrol</emph> for at deaktivere fjernkontrol."
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c7a842d118d..873cecfcf6c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387433137.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389968597.0\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Angiver at baggrunden i det valgte diasdesign skal gælde for alle dias i dit dokument.</ahelp>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Sletter ubrugte baggrundsdias og præsentationslayouts fra dit dokument.</ahelp>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Viser dialogen <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Indlæs diasdesign</emph></link>, hvor du kan vælge yderligere diasdesigns.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e7110b8b4a5..056baf8c839 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan@mogelbjerg.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388245246.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389968632.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3110541\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
-msgstr "I området <emph>Brugerdefineret</emph> kan du vælge de kanter, som du ønsker skal fremgå i et almindeligt layout. Klik på en kant i forhåndsvisningen for at slå den pågældende kant til eller fra."
+msgstr "I området <emph>Brugerdefineret</emph> kan du vælge den eller de kant(er) du ønsker skal fremgå i et almindeligt layout. Klik på en kant i forhåndsvisningen for at slå den pågældende kant til eller fra."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 995a6aa0ab6..a949aefd335 100644
--- a/source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387508767.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389209265.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi-kvadrat"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/source/ui/src.po b/source/da/sc/source/ui/src.po
index 82c7e955c31..5aeba73ad76 100644
--- a/source/da/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/da/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 03:03+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387508599.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389966205.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kumuleret. SAND beregner den kumulerede distributionsfunktion. FALSK beregner den sandsynlige massefunktion."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 344137d3a28..caa217959f1 100644
--- a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388504476.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389725187.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
+msgstr "Administration"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
+msgstr "Administration"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Valgmuligheder"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "Sideskift"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formler"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Hjælpelinjer imens der flyttes"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Nulværdier"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Kommentarmærke"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Fremhæv værdi"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Anker"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Tekstoverløb"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Vis referencer i farve"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Kolonne/rækkeoverskrifter"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Vandret rullebjælke"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Lodret rullebjælke"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Arkfaner"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Dispositionssymboler"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Vindue"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Skjul"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Sideskift"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Hjælpelinjer imens der flyttes"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formler"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Nulværdier"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Kommentarmærke"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Fremhæv værdi"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Anker"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Tekstoverløb"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Vis referencer i farve"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Kolonne/rækkeoverskrifter"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Vandret rullebjælke"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Lodret rullebjælke"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Arkfaner"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Dispositionssymboler"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Vindue"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index b1aff06ed17..28eb7690ea9 100644
--- a/source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387483445.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389725193.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopier ved flytning"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objekter er altid flytbare"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Måleenhed"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Brug baggrundsmellemlager"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Tabulatorstop"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Forvræng ikke objekter i kurve"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objekter er altid flytbare"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Måleenhed"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Forvræng ikke objekter i kurve"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Tabulatorstop"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Brug baggrundsmellemlager"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Indstillinger"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Slå fjernkontrol til"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Altid med aktuel side"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Slå fjernkontrol til"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
+msgstr "Administration"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po
index 48ed9b1afb7..7c04b59ceee 100644
--- a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 20:04+0000\n"
"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Benyt standard ODF-format for at sikre, at dokumentet gemmes korrekt."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "Brug formatet %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Benyt ODF-format"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Benyt ODF-format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "Base Database"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Hjælp"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/da/starmath/source.po b/source/da/starmath/source.po
index 7c23d8d602c..6f3fdc5ce4a 100644
--- a/source/da/starmath/source.po
+++ b/source/da/starmath/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389023280.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389968324.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjelse +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratrod"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Sum hævet skrift øverst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt sænket skrift i bunden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Koprodukt hævet skrift øverst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Koprodukt hævet/sænket skrift"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Grænseværdi sænket skrift i bunden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Grænseværdi hævet skrift øverst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Grænseværdier hævet/sænket skrift"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Der eksisterer"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral sænket skrift i bunden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tredobbelt integral sænket skrift i bunden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tredobbelt integral hævet skrift øverst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Tredobbelt integral hævet/sænket skrift"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kurveintegral sænket skrift i bunden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tredobbelt kurveintegral sænket skrift i bunden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tredobbelt kurveintegral hævet skrift øverst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Tredobbelt kurveintegral hævet/sænket skrift"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Tredobbelt prik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Runde parenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Firkantede parenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Loft (skalerbar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Gulv (skalerbar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Blank"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ny linje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (skråstreg)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (omvendt skråstreg)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "~Unære/binære operatorer"
+msgstr "Unære/binære operatorer"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "~Unære/binære operatorer"
+msgstr "Unære/binære operatorer"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "~Unære/binære operatorer"
+msgstr "Unære/binære operatorer"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 285d096e19a..0d267a6191e 100644
--- a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 03:05+0000\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387508722.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389968835.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Indsæt databasekolonner"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Nummererede afsnit:"
+msgstr "Nummererede afsnit"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
+msgstr "Administration"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11803,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
+msgstr "Administration"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
+msgstr "Administration"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
+msgstr "Administration"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Arrangør"
+msgstr "Administration"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/uui/uiconfig/ui.po b/source/da/uui/uiconfig/ui.po
index 786ac42efec..6c7a2e6e520 100644
--- a/source/da/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/da/uui/uiconfig/ui.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369945816.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389343861.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Adgangskoder for webforbindelser er beskyttet af en hovedadgangskode. Hvis $PRODUCTNAME prøver at hente en adgangskode fra den beskyttede liste med adgangskoder vil du blive bedt om at indtaste hovedadgangskoden - dog kun en gang per session."
+msgstr "Adgangskoder for webforbindelser er beskyttet af en hovedadgangskode. Hvis %PRODUCTNAME prøver at hente en adgangskode fra den beskyttede liste med adgangskoder vil du blive bedt om at indtaste hovedadgangskoden - dog kun en gang per session."
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/da/wizards/source/euro.po b/source/da/wizards/source/euro.po
index c95b337ef1b..4b47e19f725 100644
--- a/source/da/wizards/source/euro.po
+++ b/source/da/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 16:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388853885.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389966283.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Lettiske Lats"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "Sproget angivet for dit operativsystem er ikke et sprog i den Europæiske Monetære Union."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
index 29487847cbd..60b9d490304 100644
--- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388487961.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390155710.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registrierte Datenbanken"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Verbindungspool"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "URLs relativ zum Dateisystem speichern"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "URLs relativ zum Internet speichern"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Eigenschaften vorher bearbeiten"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Eigenschaften vorher bearbeiten"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "URLs relativ zum Internet speichern"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adresse"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Hard_warebeschleunigung verwenden"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "_Kantenglättung verwenden"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafikausgabe"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparenz"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Symbole _in Menüs"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ausblenden"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Anzeigen"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Schriftarten_vorschau aktivieren"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Benutzte S_chriftarten anzeigen"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Liste der Schriftarten"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Benutzeroberfläche"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Symbole _in Menüs"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ausblenden"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Anzeigen"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Schriftarten_vorschau aktivieren"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Benutzte S_chriftarten anzeigen"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Liste der Schriftarten"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Hard_warebeschleunigung verwenden"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "_Kantenglättung verwenden"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafikausgabe"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparenz"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/de/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/de/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..21720212bb1
--- /dev/null
+++ b/source/de/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Dennis <dennisroczek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390155729.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Spracheinstellungen"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammatikprüfung (Portugiesisch)"
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0f8f40dcae3..e6a77f9e369 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,187 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387433899.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390156172.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-Dokument"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1-Dokument"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-Dokument"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4)-Dokument"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Gekapseltes PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freihand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional-Dokument"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorks-Dokument"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML-Dokument (Globaldokument)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-Dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J-Dokument"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K-Dokument"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText für Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro-Dokument"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2-Metadatei"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Vorlage"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Vorlage"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Vorlage"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Vorlage"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Vorlage"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Vorlage"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Vorlage"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works-Dokument"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1-Dokument"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite-Dokument"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII oder MacWritePro-Dokument"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac Classic-Dokument"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Weitere Mac v2-3-Dokumente"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word für Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works für Mac-Dokument (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite-Dokument"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML Text"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML Textvorlage"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML Text"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView-Metadatei"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Textdokument"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602-Dokument"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1-Dokument"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2-Dokument"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format Textdokument"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-Dokument"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect-Grafik"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow-Dokument"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlus-Dokument"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3-Dokument"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tabellendokumentvorlage"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF Diagramm"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Zeichnung"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Zeichnungsvorlage"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Gekapseltes PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-Dokument (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2-Metadatei"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView-Metadatei"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2)-Dokument"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML Präsentation"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML Präsentation AutoPlay"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML Präsentationsvorlage"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Präsentationsvorlage"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Gekapseltes PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-Dokument (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2-Metadatei"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView-Metadatei"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows-Metadatei"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF Formel"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF Textdokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Textdokument"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Hilfeinhalt"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Textdokument (Writer/Webseite)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer-/Globaldokument)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Text (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/de/filter/source/config/fragments/types.po b/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
index b61de7ad721..5bc5b517f1f 100644
--- a/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/de/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 06:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387433941.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390156018.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Tabellendokument (Flaches XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML-Tabelle"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML-Tabellenvorlage"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Präsentation (Flaches XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML Präsentation AutoPlay"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 347bb0fce91..ba3f45ad254 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371314842.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390153067.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: scalc.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ff79b50f1e6..4c40d15bce1 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384276698.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390153096.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Daten der aktuellen Tabelle bearbeiten Sie mit den Befehlen im Menü <emph>Daten</emph>. Sie können Datenbereiche definieren, die Daten sortieren und filtern, Ergebnisse berechnen, Daten gliedern sowie den Datenpiloten öffnen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Daten der aktuellen Tabelle bearbeiten Sie mit den Befehlen im Menü <emph>Daten</emph>. Sie können Datenbereiche definieren, die Daten sortieren und filtern, Ergebnisse berechnen, Daten gliedern sowie Pivot-Tabellen erstellen.</ahelp>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a67e26d2b90..6ff7d6c727c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385109438.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390153264.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Detail einblenden</emph> (für einige Datenpilot-Tabellen) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Detail einblenden</emph> (für einige Pivot-Tabelle)</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Menü <emph>Daten - Datenpilot</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Menü <emph>Daten - Pivot-Tabelle</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpa\">Menü <emph>Daten - Datenpilot - Aufrufen</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Menü <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Erstellen...</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndq\">Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Datenpilot - Aufrufen</emph>, aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> die Option <emph>In $[officename] angemeldete Datenquelle</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Erstellen...</emph>, aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> die Option <emph>In $[officename] angemeldete Datenquelle</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Datenpilot - Aufrufen</emph>, aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> die Option <emph>Aktuelle Selektion</emph>."
+msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Erstellen...</emph>, aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> die Option <emph>Aktuelle Selektion</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Datenpilot - Aufrufen</emph>, aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> die Option <emph>In $[officename] angemeldete Datenquelle</emph>, klicken Sie <emph>OK</emph>, um den Dialog <emph>Datenquelle auswählen</emph> zu öffnen."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Erstellen...</emph>, aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> die Option <emph>In $[officename] angemeldete Datenquelle</emph>, klicken Sie <emph>OK</emph>, um den Dialog <emph>Datenquelle auswählen</emph> zu öffnen."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpak\">Menü <emph>Daten - Datenpilot - Aktualisieren</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Aktualisieren</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndploe\">Menü <emph>Daten - Datenpilot - Löschen</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Löschen</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8fa93423244..f9351545e0d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388066977.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390154556.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23510,7 +23510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3593859\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Funktion DATPILOTDATENZUORDNEN gibt einen Ergebniswert aus einer Datenpilot-Tabelle zurück. Der Wert wird durch Feldnamen und Elementnamen ausgewählt, sodass der Bezug gültig bleibt, falls sich der Aufbau der Datenpilot-Tabelle ändert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Funktion PIVOTDATENZUORDNEN gibt einen Ergebniswert aus einer Pivot-Tabelle zurück. Der Wert wird durch Feldnamen und Elementnamen ausgewählt, sodass der Bezug gültig bleibt, falls sich der Aufbau der Pivot-Tabelle ändert.</ahelp>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23534,7 +23534,7 @@ msgctxt ""
"par_id1665089\n"
"help.text"
msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
-msgstr "DATPILOTDATENZUORDNEN(Zielfeld; Datenpilot; [ Feld 1; Element 1; ... ])"
+msgstr "PIVOTDATENZUORDNEN(Zielfeld; Pivot-Tabelle; [ Feld 1; Element 1; ... ])"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23542,7 +23542,7 @@ msgctxt ""
"par_id4997100\n"
"help.text"
msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)"
-msgstr "DATPILOTDATENZUORDNEN(Datenpilot; Bedingungen)"
+msgstr "PIVOTDATENZUORDNEN(Pivot-Tabelle; Bedingungen)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23566,7 +23566,7 @@ msgctxt ""
"par_id9302346\n"
"help.text"
msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")."
-msgstr "<emph>Zielfeld</emph> ist eine Zeichenkette, die eines der Datenfelder in der Datenpilot-Tabelle auswählt. Die Zeichenkette kann der Name der Quellspalte oder der Datenfeldname sein, der in der Tabelle angezeigt wird (wie \"Summe - Verkauf\")."
+msgstr "<emph>Zielfeld</emph> ist eine Zeichenkette, die eines der Datenfelder in der Pivot-Tabelle auswählt. Die Zeichenkette kann der Name der Quellspalte oder der Datenfeldname sein, der in der Tabelle angezeigt wird (etwa \"Summe - Verkauf\")."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23574,7 +23574,7 @@ msgctxt ""
"par_id8296151\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used."
-msgstr "<emph>Datenpilot</emph> ist ein Bezug auf eine Zelle oder einen Zellbereich dessen Position innerhalb einer Datenpilot-Tabelle liegt oder der eine Datenpilot-Tabelle enthält. Wenn der Zellbereich mehrere Datenpilot-Tabellen enthält, wird die als letztes erstellte benutzt."
+msgstr "<emph>Pivot-Tabelle</emph> ist ein Bezug auf eine Zelle oder einen Zellbereich dessen Position innerhalb einer Pivot-Tabelle liegt oder der eine Pivot-Tabelle enthält. Wenn der Zellbereich mehrere Pivot-Tabellen enthält, wird die als letztes erstellte benutzt."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23582,7 +23582,7 @@ msgctxt ""
"par_id4809411\n"
"help.text"
msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field."
-msgstr "Wenn kein <emph>Feld n / Element n</emph> Paar angegeben ist, wird das Gesamtergebnis der Datenpilot-Tabelle zurückgegeben. Anderenfalls fügt jedes Paar eine Bedingung hinzu, die das Funktionsergebnis erfüllen muss. <emph>Feld n</emph> ist ein Feldname der Datenpilot-Tabelle. <emph>Element n</emph> ist der Elementname eines Elements dieses Feldes."
+msgstr "Wenn kein <emph>Feld n / Element n</emph> Paar angegeben ist, wird das Gesamtergebnis der Pivot-Tabelle zurückgegeben. Anderenfalls fügt jedes Paar eine Bedingung hinzu, die das Funktionsergebnis erfüllen muss. <emph>Feld n</emph> ist ein Feldname der Pivot-Tabelle. <emph>Element n</emph> ist der Elementname eines Elements dieses Feldes."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23590,7 +23590,7 @@ msgctxt ""
"par_id6454969\n"
"help.text"
msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table."
-msgstr "Wenn die Datenpilot-Tabelle nur einen Wert enthält, der alle Bedingungen erfüllt, oder ein Teilergebnis, das alle auf die Bedingung passenden Werte zusammenfasst, dann wird dieses Ergebnis zurückgeliefert. Wenn es gar keinen passenden Wert gibt oder wenn es mehrere Werte gibt, ohne dass eine sie zusammenfassende Funktion existiert, dann wird ein Fehler zurückgeliefert. Diese Regeln beziehen sich auf Ergebnisse, die in der Datenpilot-Tabelle zu sehen sind."
+msgstr "Wenn die Pivot-Tabelle nur einen Wert enthält, der alle Bedingungen erfüllt, oder ein Teilergebnis, das alle auf die Bedingung passenden Werte zusammenfasst, dann wird dieses Ergebnis zurückgeliefert. Wenn es gar keinen passenden Wert gibt oder wenn es mehrere Werte gibt, ohne dass eine sie zusammenfassende Funktion existiert, dann wird ein Fehler zurückgeliefert. Diese Regeln beziehen sich auf Ergebnisse, die in der Pivot-Tabelle zu sehen sind."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23598,7 +23598,7 @@ msgctxt ""
"par_id79042\n"
"help.text"
msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive."
-msgstr "Wenn die Quelldaten Einträge enthalten, die durch Einstellungen der Datenpilot-Tabelle verborgen sind, dann werden solche ignoriert. Die Reihenfolge der Feld/Element-Paare ist beliebig. Groß- und Kleinschreibung wird bei Feld- und Elementnamen außer Acht gelassen."
+msgstr "Wenn die Quelldaten Einträge enthalten, die durch Einstellungen der Pivot-Tabelle verborgen sind, dann werden diese ignoriert. Die Reihenfolge der Feld/Element-Paare ist beliebig. Groß- und Kleinschreibung wird bei Feld- und Elementnamen außer Acht gelassen."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23606,7 +23606,7 @@ msgctxt ""
"par_id7928708\n"
"help.text"
msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation."
-msgstr "Falls keine Bedingung mittels Seitenfeld angegeben ist, wird der für das Feld auswählte Eintrag stillschweigend benutzt. Wenn eine Bedingung mittels Seitenfeld angegeben ist, muss sie zu dem ausgewählten Wert des Seitenfeldes passen, sonst wird ein Fehler zurückgegeben. Seitenfelder sind die Felder oben links in einer Datenpilot-Tabelle, erstellt durch den Bereich \"Seitenfelder\" im Datenpilot-Dialog. Aus jedem Seitenfeld kann ein Element (Wert) ausgewählt werden, so dass nur dieses Element in die Berechnung einbezogen wird."
+msgstr "Falls keine Bedingung mittels Seitenfeld angegeben ist, wird der für das Feld auswählte Eintrag stillschweigend benutzt. Wenn eine Bedingung mittels Seitenfeld angegeben ist, muss sie zu dem ausgewählten Wert des Seitenfeldes passen, sonst wird ein Fehler zurückgegeben. Seitenfelder sind die Felder oben links in einer Pivot-Tabelle, erstellt durch den Bereich \"Seitenfelder\" im Dialog Pivot-Tabelle. Aus jedem Seitenfeld kann ein Element (Wert) ausgewählt werden, sodass nur dieses Element in die Berechnung einbezogen wird."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23614,7 +23614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3864253\n"
"help.text"
msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)."
-msgstr "Teilergebnisse aus der Datenpilot-Tabelle sind nur erreichbar, wenn als Funktion \"Automatisch\" eingestellt ist (außer wenn die Funktion in der Bedingung angegeben ist, siehe unten<item type=\"literal\">Zweite Syntaxvariante</item>)."
+msgstr "Teilergebnisse aus der Pivot-Tabelle sind nur erreichbar, wenn als Funktion \"Automatisch\" eingestellt ist (außer wenn die Funktion in der Bedingung angegeben ist, siehe unten<item type=\"literal\">Zweite Syntaxvariante</item>)."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23630,7 +23630,7 @@ msgctxt ""
"par_id9937131\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax."
-msgstr "<emph>Datenpilot</emph> hat dieselbe Bedeutung wie in der ersten Syntaxvariante."
+msgstr "<emph>Pivot-Tabelle</emph> hat dieselbe Bedeutung wie in der ersten Syntaxvariante."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23646,7 +23646,7 @@ msgctxt ""
"par_id4076357\n"
"help.text"
msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present."
-msgstr "Einer der Einträge kann der Datenfeldname sein. Der Datenfeldname kann entfallen, wenn die Datenpilot-Tabelle nur ein Datenfeld besitzt, anderenfalls muss der Eintrag vorhanden sein."
+msgstr "Einer der Einträge kann der Datenfeldname sein. Der Datenfeldname kann entfallen, wenn die Pivot-Tabelle nur ein Datenfeld besitzt, anderenfalls muss der Eintrag vorhanden sein."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23654,7 +23654,7 @@ msgctxt ""
"par_id8231757\n"
"help.text"
msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
-msgstr "Jeder der weiteren Parameter beschreibt eine Bedingung in der Form <item type=\"literal\">Feld[Element]</item> (wobei [ und ] als Zeichen einzugeben sind) oder nur <item type=\"literal\">Element</item>, sofern der Name des Elements eindeutig innerhalb aller in der Datenpilot-Tabelle benutzten Felder ist."
+msgstr "Jeder der weiteren Parameter beschreibt eine Bedingung in der Form <item type=\"literal\">Feld[Element]</item> (wobei [ und ] als Zeichen einzugeben sind) oder nur <item type=\"literal\">Element</item>, sofern der Name des Elements eindeutig innerhalb aller in der Pivot-Tabelle benutzten Felder ist."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -52734,7 +52734,7 @@ msgctxt ""
"par_id6036561\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in pivot tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Details einblenden in Datenpilot-Tabellen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Details einblenden in Pivot-Tabellen</link>"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -53116,7 +53116,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Details (Pivot Table)"
-msgstr "Details einblenden (Datenpilot)"
+msgstr "Details einblenden (Pivot-Tabelle)"
#: 12080700.xhp
msgctxt ""
@@ -53124,7 +53124,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3344523\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details (Pivot Table)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Details einblenden (Datenpilot)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Details einblenden (Pivot-Tabelle)</link>"
#: 12080700.xhp
msgctxt ""
@@ -53132,7 +53132,7 @@ msgctxt ""
"par_id871303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt eine neue \"Drilldown\"-Tabelle mit zusätzlichen Informationen über die aktuelle Datenpilot-Zelle ein. Sie können auch auf eine Datenpilot-Zelle doppelklicken, um die \"Drilldown\"-Tabelle einzufügen. Die neue Tabelle zeigt eine Teilmenge von Zeilen aus der Originaldatenquelle, aus der die in der aktuellen Zelle angezeigten Ergebnisdaten gebildet werden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt eine neue \"Drilldown\"-Tabelle mit zusätzlichen Informationen über der aktuellen Zelle der Pivot-Tabelle ein. Sie können auch auf eine Zelle der Pivot-Tabelle doppelklicken, um die \"Drilldown\"-Tabelle einzufügen. Die neue Tabelle zeigt eine Teilmenge von Zeilen der Originaldatenquelle, aus der die in der aktuellen Zelle angezeigten Ergebnisdaten gebildet werden.</ahelp>"
#: 12080700.xhp
msgctxt ""
@@ -53140,7 +53140,7 @@ msgctxt ""
"par_id7132480\n"
"help.text"
msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data."
-msgstr "Ausgeblendete Elemente werden nicht ausgewertet, die Zeilen für die ausgeblendeten Elemente werden eingeschlossen. \"Details einblenden\" steht nur für Datenpilot-Tabellen zur Verfügung, die auf Zellbereichen oder Datenbankdaten basieren."
+msgstr "Ausgeblendete Elemente werden nicht ausgewertet, die Zeilen für die ausgeblendeten Elemente werden eingeschlossen. \"Details einblenden\" steht nur für Pivot-Tabelle zur Verfügung, die auf Zellbereichen oder Datenbankdaten basieren."
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53148,7 +53148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53157,7 +53157,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Datenpilot\">Datenpilot</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Datenpilot\">Pivot-Tabelle</link>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53166,7 +53166,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
-msgstr "Eine Datenpilot-Tabelle stellt eine Zusammenfassung großer Datenmengen dar. Eine solche Datenpilot-Tabelle lässt sich umordnen, sodass die Daten auf unterschiedliche Arten zusammengefasst werden."
+msgstr "Eine Pivot-Tabelle stellt eine Zusammenfassung großer Datenmengen dar. Eine Pivot-Tabelle lässt sich umordnen, sodass die Daten auf unterschiedliche Arten zusammengefasst werden können."
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53183,7 +53183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Datenpilot-Dialog\">Datenpilot-Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Dialog Pivot-Tabelle\">Dialog Pivot-Tabelle</link>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53209,7 +53209,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie die Quelle für die Datenpilot-Tabelle auswählen und anschließend die Tabelle erzeugen können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie die Quelle für die Pivot-Tabelle auswählen und anschließend die Tabelle erzeugen können.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53227,7 +53227,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select a data source for the pivot table."
-msgstr "Wählen Sie die Quelle für die Datenpilot-Tabelle aus."
+msgstr "Wählen Sie die Quelle für die Pivot-Tabelle aus."
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53245,7 +53245,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the selected cells as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwendet die ausgewählten Zellen als Datenquelle für die Datenpilot-Tabelle.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwendet die ausgewählten Zellen als Datenquelle für die Pivot-Tabelle.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53254,7 +53254,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection."
-msgstr "Für die Datenspalten in der Datenpilot-Tabelle gilt das Zahlenformat der ersten Datenzeile in der aktuellen Auswahl."
+msgstr "Für die Datenspalten in der Pivot-Tabelle gilt das Zahlenformat der ersten Datenzeile in der aktuellen Auswahl."
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53272,7 +53272,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwendet als Quelle für die Datenpilot-Tabelle eine in $[officename] registrierte Tabelle oder Abfrage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verwendet als Quelle für die Pivot-Tabelle eine in $[officename] registrierte Tabelle oder Abfrage.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53290,7 +53290,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog <emph>Externe Quelle/Schnittstelle</emph>, in dem Sie eine OLAP-Datenquelle für den Datenpilot auswählen können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog <emph>Externe Quelle/Schnittstelle</emph>, in dem Sie eine OLAP-Datenquelle für die Pivot-Tabelle auswählen können.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53298,7 +53298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Datenpilot-Dialog\">Datenpilot-Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Dialog Pivot-Tabelle\">Dialog Pivot-Tabelle</link>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53405,7 +53405,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Datenpilot-Dialog\">Datenpilot-Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Dialog Pivot-Tabelle\">Dialog Pivot-Tabelle</link>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53413,7 +53413,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53421,7 +53421,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2306894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenpilot (Funktion);Details einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Datenpilot (Funktion);zusätzliche Informationen anzeigen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Details einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); zusätzliche Informationen anzeigen</bookmark_value>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53430,7 +53430,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53439,7 +53439,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Geben Sie das Layout für den Datenpiloten an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Geben Sie das Layout für die Pivot-Tabelle an.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53448,7 +53448,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
-msgstr "Der Datenpilot zeigt die Datenfelder in Form von Schaltflächen an, die sich zur Gestaltung der Datenpilot-Tabelle mit der Maus ziehen und ablegen lassen."
+msgstr "Die Pivot-Tabelle zeigt die Datenfelder in Form von Schaltflächen an, die sich zur Gestaltung der Pivot-Tabelle mit der Maus ziehen und ablegen lassen."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53466,7 +53466,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">Um das Layout für Ihre Datenpilot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie die Datenfeldschaltflächen in die Bereiche <emph>Zeilenfelder, Spaltenfelder</emph> und <emph>Datenfelder</emph> und legen sie an der gewünschten Stelle ab.</ahelp> Die Datenfelder lassen sich in der Tabelle auch durch Ziehen und Ablegen umordnen."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">Um das Layout für Ihre Pivot-Tabelle festzulegen, ziehen Sie die Datenfeldschaltflächen in die Bereiche <emph>Zeilenfelder, Spaltenfelder</emph> und <emph>Datenfelder</emph> und legen sie an der gewünschten Stelle ab.</ahelp> Die Datenfelder lassen sich in der Tabelle auch durch Ziehen und Ablegen umordnen."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53538,7 +53538,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Blendet zusätzliche Optionen für die Gestaltung der Datenpilot-Tabelle ein oder aus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Blendet zusätzliche Optionen für die Gestaltung der Pivot-Tabelle ein oder aus.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53556,7 +53556,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
-msgstr "Legen Sie die Einstellungen für die Ergebnisanzeige der Datenpilot-Tabelle fest."
+msgstr "Legen Sie die Einstellungen für die Ergebnisanzeige der Pivot-Tabelle fest."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53572,7 +53572,7 @@ msgctxt ""
"par_id0509200913025615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie den Bereich, der die Daten für den aktuellen Datenpiloten beinhaltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie den Bereich, der die Daten für die aktuelle Pivot-Tabelle beinhaltet.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53590,7 +53590,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Wählen Sie den Bereich aus, in dem die Ergebnisse der Datenpilot-Tabelle angezeigt werden sollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Wählen Sie den Bereich aus, in dem die Ergebnisse der Pivot-Tabelle angezeigt werden sollen.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53599,7 +53599,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
-msgstr "Wenn Sie einen Bereich auswählen, der bereits Daten enthält, überschreibt die Datenpilot-Tabelle diese Daten. Um das Überschreiben vorhandener Daten zu vermeiden, lassen Sie den Datenpiloten den Bereich zur Ergebnisanzeige automatisch wählen."
+msgstr "Wenn Sie einen Bereich auswählen, der bereits Daten enthält, überschreibt die Pivot-Tabelle diese Daten. Um das Überschreiben vorhandener Daten zu vermeiden, lassen Sie die Pivot-Tabelle den Bereich zur Ergebnisanzeige automatisch wählen."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53687,7 +53687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt den Datenpilot-Tabellen, die auf Tabellendokumentdaten basieren, eine Schaltfläche \"Filter\" hinzu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt den Pivot-Tabelle, die auf Tabellendokumentdaten basieren, eine Schaltfläche \"Filter\" hinzu.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53719,7 +53719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DC\n"
"help.text"
msgid "To examine details inside a pivot table"
-msgstr "So überprüfen Sie Details innerhalb einer Datenpilot-Tabelle"
+msgstr "So überprüfen Sie Details innerhalb einer Pivot-Tabelle"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53776,7 +53776,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Tastenkombinationen für den Datenpiloten\">Tastenkombinationen für den Datenpiloten</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Tastenkombinationen für Pivot-Tabellen\">Tastenkombinationen für Pivot-Tabellen</link>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54185,7 +54185,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7292397\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Datenpilot</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Pivot-Tabelle</bookmark_value>"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54203,7 +54203,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "Dieser Dialog ist für die Datenfelder im Bereich <emph>Daten</emph> und solche in den Bereichen <emph>Zeile</emph> und<emph> Spalte</emph> des Dialogs <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Datenpilot\">Datenpilot</link> unterschiedlich aufgebaut."
+msgstr "Dieser Dialog ist für Datenfelder im Bereich <emph>Daten</emph> und solche in den Bereichen <emph>Zeile</emph> und<emph> Spalte</emph> des Dialogs <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot-Tabelle\">Pivot-Tabelle</link> unterschiedlich aufgebaut."
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54553,7 +54553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078D\n"
"help.text"
msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used."
-msgstr "Jedes Ergebnis wird durch das Gesamtergebnis für seine Zeile in der Datenpilot-Tabelle dividiert. Sind mehrere Datenfelder vorhanden, wird das Gesamtergebnis für das Datenfeld des Ergebnisses verwendet. Wenn Teilergebnisse mit manuell ausgewählten Zusammenfassungsfunktionen vorhanden sind, wird weiterhin das Gesamtergebnis mit der Zusammenfassungsfunktion des Datenfelds verwendet."
+msgstr "Jedes Ergebnis wird durch das Gesamtergebnis für seine Zeile in der Pivot-Tabelle dividiert. Sind mehrere Datenfelder vorhanden, wird das Gesamtergebnis für das Datenfeld des Ergebnisses verwendet. Wenn Teilergebnisse mit manuell ausgewählten Zusammenfassungsfunktionen vorhanden sind, wird weiterhin das Gesamtergebnis mit der Zusammenfassungsfunktion des Datenfelds verwendet."
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54657,7 +54657,7 @@ msgctxt ""
"bm_id711386\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hiding;data fields, from calculations in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>display options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>sorting;options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>data field options for pivot table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ausblenden;Datenfelder, aus Berechnungen im Datenpiloten</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigeoptionen im Datenpiloten</bookmark_value><bookmark_value>Sortieren;Optionen im Datenpiloten</bookmark_value><bookmark_value>Datenfeldoptionen für Datenpiloten</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Ausblenden; Datenfelder, aus Berechnungen in Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigeoptionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Sortieren; Optionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Datenfeldoptionen für Pivot-Tabellen</bookmark_value>"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54673,7 +54673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivot table</link>."
-msgstr "Im <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Datenpiloten</link> können Sie zusätzliche Optionen für Spalten-, Zeilen- und Seitenfelder festlegen."
+msgstr "In <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Pivot-Tabellen</link> können Sie zusätzliche Optionen für Spalten-, Zeilen- und Seitenfelder festlegen."
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54785,7 +54785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1495385090\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495385090\">Fügt für jedes Element in der Datenpilot-Tabelle eine leere Zeile nach den Daten ein.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495385090\">Fügt für jedes Element in der Pivot-Tabelle eine leere Zeile nach den Daten ein.</ahelp>"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54897,7 +54897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387657\">Wählen Sie die Hierarchie, die Sie verwenden möchten. Der Datenpilot muss auf einer externen Datenquelle basieren, die Datenhierarchien enthält.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387657\">Wählen Sie die Hierarchie, die Sie verwenden möchten. Die Pivot-Tabelle muss auf einer externen Datenquelle basieren, die Datenhierarchien enthält.</ahelp>"
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -54923,7 +54923,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Aktualisiert die Datenpilot-Tabelle.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Aktualisiert die Pivot-Tabelle.</ahelp>"
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -54932,7 +54932,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
-msgstr "Nachdem Sie ein Excel-Dokument mit einer Pivot-Tabelle importiert haben, klicken Sie auf diese Tabelle, und wählen <emph>Daten - Datenpilot - Aktualisieren</emph>."
+msgstr "Nachdem Sie ein Excel-Dokument mit einer Pivot-Tabelle importiert haben, klicken Sie auf diese Tabelle, und wählen <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Aktualisieren</emph>."
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
@@ -54958,7 +54958,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Löscht die ausgewählte Datenpilot-Tabelle.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Löscht die ausgewählte Pivot-Tabelle.</ahelp>"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -54982,7 +54982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Grouping pivot tables displays the <emph>Grouping</emph> dialog for either values or dates."
-msgstr "Durch das Gruppieren von Datenpilot-Tabellen wird der Dialog <emph>Gruppierung</emph> entweder für Werte oder Daten angezeigt."
+msgstr "Durch das Gruppieren von Pivot-Tabelle wird der Dialog <emph>Gruppierung</emph> entweder für Werte oder Daten angezeigt."
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 61e3f52d076..6723a28058d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354913103.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390154629.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Using the pivot table"
-msgstr "Steuerung des Datenpiloten"
+msgstr "Verwendung von Pivot-Tabellen"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 23d47b2cfe5..e9496c47a03 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385111668.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390155638.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenpilot (Funktion); Einführung</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Datenpilot)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Einführung</bookmark_value><bookmark_value>Datenpilot, vgl. Pivot-Tabelle</bookmark_value>"
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Datenpilot\">Datenpilot</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot-Tabelle\">Pivot-Tabelle</link></variable>"
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
-msgstr "Der <emph>Datenpilot</emph> dient zum Kombinieren, Vergleichen und Analysieren großer Datenmengen. Er ermöglicht es, unterschiedliche Zusammenfassungen der Quelldaten sowie die Details zu bestimmten Bereichen anzuzeigen oder Berichte zu erstellen."
+msgstr "Die <emph>Pivot-Tabelle</emph> dient zum Kombinieren, Vergleichen und Analysieren großer Datenmengen. Sie ermöglicht es, unterschiedliche Zusammenfassungen der Quelldaten sowie die Details zu bestimmten Bereichen anzuzeigen oder Berichte zu erstellen."
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
-msgstr "Mit der Funktion <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Datenpilot\">Datenpilot</link> erzeugte Tabellen sind interaktiv. Die Daten können nach verschiedenen Aspekten angeordnet, umgeordnet oder zusammengefasst werden."
+msgstr "Als <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot-Tabelle\">Pivot-Tabelle</link> erzeugte Tabellen sind interaktiv. Die Daten können nach verschiedenen Aspekten angeordnet, umgeordnet oder zusammengefasst werden."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Pivot Tables"
-msgstr "Datenpilot-Tabellen erstellen"
+msgstr "Pivot-Tabelle erstellen"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenpilot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Datenpilot (Funktion); aufrufen und anwenden</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); aufrufen und anwenden</bookmark_value>"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Datenpilot-Tabellen erstellen\">Datenpilot-Tabellen erstellen</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Pivot-Tabelle erstellen\">Pivot-Tabelle erstellen</link></variable>"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
-msgstr "Rufen Sie den Befehl <emph>Daten - Datenpilot - Aufrufen</emph> auf. Der Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> wird geöffnet. Wählen Sie <emph>Aktuelle Selektion</emph> und bestätigen Sie mit <emph>OK</emph>. Im Dialog <emph>Datenpilot</emph> werden die Spaltenköpfe der Tabelle als Schaltflächen angezeigt, die Sie per Ziehen&Ablegen frei in den Layoutbereichen \"Seitenfelder\", \"Spaltenfelder\", \"Zeilenfelder\" und \"Datenfelder\" positionieren können."
+msgstr "Rufen Sie den Befehl <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Erstellen...</emph> auf. Der Dialog <emph>Quelle auswählen</emph> wird geöffnet. Wählen Sie <emph>Aktuelle Selektion</emph> und bestätigen Sie mit <emph>OK</emph>. Im Dialog <emph>Pivot-Tabelle</emph> werden die Spaltenköpfe der Tabelle als Schaltflächen angezeigt, die Sie per Ziehen&Ablegen frei in den Layoutbereichen \"Seitenfelder\", \"Spaltenfelder\", \"Zeilenfelder\" und \"Datenfelder\" positionieren können."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599414\n"
"help.text"
msgid "Drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter."
-msgstr "Ziehen Sie eine Schaltfläche in den Bereich <emph>Seitenfelder</emph>, um oberhalb der erzeugten Datenpilottabelle eine Schaltfläche und ein Listenfeld zu erzeugen. Das Listenfeld kann zum Filtern der Datenpilottabelle nach den Inhalten des ausgewählten Objekts verwendet werden. Sie können das Ziehen&Ablegen-Verfahren in der erzeugten Datenpilottabelle verwenden, um ein anderes Seitenfeld als Filter zu verwenden."
+msgstr "Ziehen Sie eine Schaltfläche in den Bereich <emph>Seitenfelder</emph>, um oberhalb der erzeugten Pivot-Tabelle eine Schaltfläche und ein Listenfeld zu erzeugen. Das Listenfeld kann zum Filtern der Pivot-Tabelle nach den Inhalten des ausgewählten Objekts verwendet werden. Sie können Ziehen&Ablegen in der erzeugten Pivot-Tabelle verwenden, um ein anderes Seitenfeld als Filter zu verwenden."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down."
-msgstr "Beenden Sie den Datenpiloten mit OK. Daraufhin wird eine Schaltfläche <emph>Filter</emph> eingefügt, oder eine Seiten-Schaltfläche für jedes Datenfeld, das Sie im Bereich <emph>Seitenfelder</emph> abgelegt haben. Die Datenpilot-Tabelle wird weiter unten eingefügt."
+msgstr "Beenden Sie den Dialog Pivot-Tabelle mit OK. Daraufhin wird eine Schaltfläche <emph>Filter</emph> eingefügt oder eine Seiten-Schaltfläche für jedes Datenfeld, das Sie im Bereich <emph>Seitenfelder</emph> abgelegt haben. Die Pivot-Tabelle wird weiter unten eingefügt."
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Deleting Pivot Tables"
-msgstr "Datenpilot-Tabellen löschen"
+msgstr "Pivot-Tabellen löschen"
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenpilot (Funktion); Tabellen löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Datenpilot-Tabellen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Tabellen löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Pivot-Tabellen</bookmark_value>"
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Datenpilot-Tabellen löschen\">Datenpilot-Tabellen löschen</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Pivot-Tabellen löschen\">Pivot-Tabellen löschen</link></variable>"
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose <emph>Delete</emph> in the context menu."
-msgstr "Um eine Datenpilot-Tabelle zu löschen, klicken Sie eine beliebige Zelle der Datenpilot-Tabelle an und wählen dann im Kontextmenü den Befehl <emph>Löschen</emph>."
+msgstr "Um eine Pivot-Tabelle zu löschen, klicken Sie eine beliebige Zelle der Pivot-Tabelle an und wählen dann im Kontextmenü den Befehl <emph>Löschen</emph>."
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Pivot Tables"
-msgstr "Datenpilot-Tabellen bearbeiten"
+msgstr "Pivot-Tabellen bearbeiten"
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenpilot (Funktion); Tabelle bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Datenpilot-Tabelle</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Tabelle bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten; Pivot-Tabelle</bookmark_value>"
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Datenpilot-Tabelle bearbeiten\">Datenpilot-Tabelle bearbeiten</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Pivot-Tabellen bearbeiten\">Pivot-Tabellen bearbeiten</link></variable>"
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Click one of the buttons in the pivot table and hold the mouse button down. A special symbol will appear next to the mouse pointer."
-msgstr "Klicken Sie in der Tabelle, die der Datenpilot erzeugt hat, eine der Schaltflächen an und halten Sie die Maustaste gedrückt. Am Mauszeiger wird ein besonderes Symbol angezeigt."
+msgstr "Klicken Sie in der Tabelle, die die Pivot-Tabelle erzeugt hat, eine der Schaltflächen an und halten Sie die Maustaste gedrückt. Am Mauszeiger wird ein besonderes Symbol angezeigt."
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgctxt ""
"par_id1648915\n"
"help.text"
msgid "In the Pivot Table dialog, you can drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the pivot table to use another page field as a filter."
-msgstr "Im Dialog \"Datenpilot\" können Sie eine Schaltfläche in den Bereich <emph>Seitenfelder</emph> ziehen, um oberhalb der erzeugten Datenpilot-Tabelle eine Schaltfläche und ein Listenfeld zu erzeugen. Das Listenfeld kann zum Filtern der Datenpilot-Tabelle nach den Inhalten des ausgewählten Objekts verwendet werden. Sie können das Drag-&-Drop-Verfahren in der erzeugten Datenpilot-Tabelle verwenden, um ein anderes Seitenfeld als Filter zu verwenden."
+msgstr "Im Dialog Pivot-Tabelle können Sie eine Schaltfläche in den Bereich <emph>Seitenfelder</emph> ziehen, um oberhalb der erzeugten Pivot-Tabelle eine Schaltfläche und ein Listenfeld zu erzeugen. Das Listenfeld kann zum Filtern der Pivot-Tabelle nach den Inhalten des ausgewählten Objekts verwendet werden. Sie können Ziehen&Ablegen in der erzeugten Pivot-Tabelle verwenden, um ein anderes Seitenfeld als Filter zu verwenden."
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. Release the mouse button when the mouse pointer positioned within the sheet has become a 'not allowed' icon. The button is deleted."
-msgstr "Um eine Schaltfläche aus der Tabelle zu entfernen, ziehen Sie sie aus der Datenpilot-Tabelle heraus. Lassen Sie die Maustaste los, wenn der Mauszeiger innerhalb des Tabellenblatts zu einem Verbotszeichen geworden ist. Die Schaltfläche ist damit gelöscht."
+msgstr "Um eine Schaltfläche aus der Tabelle zu entfernen, ziehen Sie es aus der Pivot-Tabelle heraus. Lassen Sie die Maustaste los, wenn der Mauszeiger innerhalb des Tabellenblatts zu einem Verbotszeichen geworden ist. Die Schaltfläche ist damit gelöscht."
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4430,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command <emph>Edit Layout</emph>, which displays the <emph>Pivot Table</emph> dialog for the current pivot table."
-msgstr "Zum Bearbeiten der Datenpilot-Tabelle klicken Sie auf eine Zelle innerhalb der Tabelle und öffnen Sie das Kontextmenü. Das Kontextmenü enthält den Befehl <emph>Aufrufen</emph>, der den Dialog <emph>Datenpilot</emph> für die aktuelle Datenpilot-Tabelle öffnet."
+msgstr "Zum Bearbeiten der Pivot-Tabelle klicken Sie auf eine Zelle innerhalb der Tabelle und öffnen Sie das Kontextmenü. Das Kontextmenü enthält den Befehl <emph>Aufrufen</emph>, der den Dialog <emph>Pivot-Tabelle</emph> für die aktuelle Pivot-Tabelle öffnet."
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"par_id2666096\n"
"help.text"
msgid "In the pivot table, you can use drag-and-drop or cut/paste commands to rearrange the order of data fields."
-msgstr "Verwenden Sie in der Datenpilot-Tabelle Drag & Drop oder Ausschneiden und Einfügen, um die Reihenfolge der Datenfelder festzulegen."
+msgstr "Verwenden Sie in der Pivot-Tabelle Ziehen&Ablegen oder Ausschneiden und Einfügen, um die Reihenfolge der Datenfelder festzulegen."
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"par_id266609688\n"
"help.text"
msgid "You can assign custom display names to fields, field members, subtotals (with some restrictions), and grand totals inside pivot tables. A custom display name is assigned to an item by overwriting the original name with another name."
-msgstr "Sie können (mit wenigen Einschränkungen) eigene Anzeigenamen für die Felder, Feldelemente, Teilergebnisse und Gesamtergebnisse der Datenpilot-Tabelle festlegen. Einen eigenen Namen weisen Sie zu, indem sie den ursprünglichen Namen mit einem anderen Namen überschreiben."
+msgstr "Sie können (mit wenigen Einschränkungen) eigene Anzeigenamen für die Felder, Feldelemente, Teilergebnisse und Gesamtergebnisse der Pivot-Tabelle festlegen. Einen eigenen Namen weisen Sie zu, indem sie den ursprünglichen Namen mit einem anderen Namen überschreiben."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filtering Pivot Tables"
-msgstr "Datenpilot-Tabellen filtern"
+msgstr "Pivot-Tabellen filtern"
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenpilot (Funktion); Tabelle filtern</bookmark_value><bookmark_value>Filtern; Datenpilot-Tabelle</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Tabelle filtern</bookmark_value><bookmark_value>Filtern; Pivot-Tabelle</bookmark_value>"
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Datenpilot-Tabellen filtern\">Datenpilot-Tabellen filtern</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot-Tabellen filtern\">Pivot-Tabellen filtern</link></variable>"
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
-msgstr "Sie können Filter verwenden, um unerwünschte Daten aus der Datenpilot-Tabelle zu entfernen."
+msgstr "Sie können Filter verwenden, um unerwünschte Daten aus der Pivot-Tabelle zu entfernen."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
-msgstr "Klicken Sie in der Tabelle auf <emph>Filter</emph>, um den Dialog für die Filterbedingungen zu öffnen. Alternativ können Sie auch das Kontextmenü der Datenpilot-Tabelle aufrufen und den Befehl <emph>Filter</emph> auswählen. Der Dialog <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> wird angezeigt. Hier können Sie einen Filter für die Datenpilot-Tabelle einrichten."
+msgstr "Klicken Sie in der Tabelle auf <emph>Filter</emph>, um den Dialog für die Filterbedingungen zu öffnen. Alternativ können Sie auch das Kontextmenü der Pivot-Tabelle aufrufen und den Befehl <emph>Filter</emph> auswählen. Der Dialog <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> wird angezeigt. Hier können Sie einen Filter für die Pivot-Tabelle einrichten."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"par_id315044199\n"
"help.text"
msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field."
-msgstr "Sie können auch die Schaltfläche mit dem Pfeil anklicken, um ein Pop-Up-Fenster zu öffnen. In diesem Pop-Up-Fenster können Sie die Anzeigeeinstellungen des entsprechenden Feldes festlegen."
+msgstr "Sie können auch eine Schaltfläche mit einem Pfeil innerhalb der Pivot-Tabelle anklicken, um ein Pop-Up-Fenster zu öffnen. In diesem Pop-Up-Fenster können Sie die Anzeigeeinstellungen des entsprechenden Feldes festlegen."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344449\n"
"help.text"
msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table."
-msgstr "Aktivieren oder deaktivieren Sie ein Markierfeld, um die entsprechenden Felder in der Datenpilot-Tabelle anzuzeigen oder auszublenden."
+msgstr "Aktivieren oder deaktivieren Sie ein Markierfeld, um die entsprechenden Felder in der Pivot-Tabelle anzuzeigen oder auszublenden."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344431\n"
"help.text"
msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Show only the current item</item> button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table."
-msgstr "Wählen Sie einen Eintrag im Pop-Up-Fenster und klicken Sie die auf die Schaltfläche <item type=\"menuitem\">Nur das aktuelle Element anzeigen</item>, um nur das aktuell ausgewählte Feldelement anzuzeigen. Alle anderen Feldelemente werden in der Datenpilot-Tabelle ausgeblendet."
+msgstr "Wählen Sie einen Eintrag im Pop-Up-Fenster und klicken Sie die auf die Schaltfläche <item type=\"menuitem\">Nur das aktuelle Element anzeigen</item>, um nur das aktuell ausgewählte Feldelement anzuzeigen. Alle anderen Feldelemente werden in der Pivot-Tabelle ausgeblendet."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344484\n"
"help.text"
msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Hide only the current item</item> button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table."
-msgstr "Wählen Sie einen Eintrag im Pop-Up-Fenster und klicken Sie die auf die Schaltfläche <item type=\"menuitem\">Nur das aktuelle Element ausblenden</item>, um nur das aktuell ausgewählte Feldelement zu verstecken. Alle anderen Feldelemente werden in der Datenpilot-Tabelle angezeigt."
+msgstr "Wählen Sie einen Eintrag im Pop-Up-Fenster und klicken Sie die auf die Schaltfläche <item type=\"menuitem\">Nur das aktuelle Element ausblenden</item>, um nur das aktuell ausgewählte Feldelement zu verstecken. Alle anderen Feldelemente werden in der Pivot-Tabelle angezeigt."
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grouping Pivot Tables"
-msgstr "Gruppieren von Datenpilot-Tabellen"
+msgstr "Gruppieren von Pivot-Tabellen"
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4195684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Gruppieren; Datenpilot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Datenpilot (Funktion); Gruppieren von Tabelleneinträgen</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierung von Einträgen in Datenpilot-Tabellen aufheben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Gruppieren; Pivot-Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Gruppieren von Tabelleneinträgen</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierung von Einträgen in Pivot-Tabellen aufheben</bookmark_value>"
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Grouping Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Gruppieren von Datenpilot-Tabellen</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Gruppieren von Pivot-Tabellen</link></variable>"
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result."
-msgstr "Die resultierende Datenpilot-Tabelle kann zahlreiche unterschiedliche Einträge enthalten. Durch Gruppieren der Einträge können Sie das sichtbare Ergebnis verbessern."
+msgstr "Die resultierende Pivot-Tabelle kann zahlreiche unterschiedliche Einträge enthalten. Durch Gruppieren der Einträge können Sie das sichtbare Ergebnis verbessern."
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table."
-msgstr "Wählen Sie eine Zelle oder einen Zellbereich in der Datenpilot-Tabelle aus."
+msgstr "Wählen Sie eine Zelle oder einen Zellbereich in der Pivot-Tabelle aus."
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grouping</link> dialogs, either for numeric values, or for date values."
-msgstr "In Abhängigkeit vom Format der markierten Zellen wird der Datenpilot-Tabelle entweder ein neues Gruppenfeld hinzugefügt oder es wird einer der zwei Dialoge <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Gruppierung</link> (für numerische Werte oder für Datumswerte) angezeigt."
+msgstr "In Abhängigkeit vom Format der markierten Zellen wird der Pivot-Tabelle entweder ein neues Gruppenfeld hinzugefügt oder es wird einer der zwei Dialoge <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Gruppierung</link> (für numerische Werte oder für Datumswerte) angezeigt."
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3328653\n"
"help.text"
msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied."
-msgstr "Die Datenpilot-Tabelle muss so organisiert sein, dass die Gruppierung angewendet werden kann."
+msgstr "Die Pivot-Tabelle muss so organisiert sein, dass die Gruppierung angewendet werden kann."
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges"
-msgstr "Ausgabebereich der Datenpilot-Tabelle wählen"
+msgstr "Ausgabebereich der Pivot-Tabelle wählen"
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenpilot (Funktion); Überschreibschutz für Daten</bookmark_value><bookmark_value>Ausgabebereiche von Datenpilot-Tabellen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Überschreibschutz für Daten</bookmark_value><bookmark_value>Ausgabebereiche von Pivot-Tabellen</bookmark_value>"
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Ausgabebereich der Datenpilot-Tabelle wählen\">Ausgabebereich der Datenpilot-Tabelle wählen</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Ausgabebereich der Pivot-Tabelle wählen\">Ausgabebereich der Pivot-Tabelle wählen</link></variable>"
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended."
-msgstr "Klicken Sie im Dialog <emph>Datenpilot</emph> auf die Schaltfläche <emph>Zusätze</emph>. Der Dialog wird erweitert."
+msgstr "Klicken Sie im Dialog <emph>Pivot-Tabelle</emph> auf die Schaltfläche <emph>Zusätze</emph>. Der Dialog wird erweitert."
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
-msgstr "Im Listenfeld <emph>Ausgabe ab</emph> können Sie einen mit Namen versehenen Bereich wählen, in dem die Datenpilot-Tabelle erstellt werden soll. Wenn der gewünschte Ausgabebereich keinen Namen hat, geben Sie die Adresse der linken oberen Zelle des Bereichs im Feld rechts neben dem Listenfeld <emph>Ausgabe ab</emph> ein. Sie können auch mit der Maus auf die Zelle klicken, um ihre Adresse hier eintragen zu lassen."
+msgstr "Im Listenfeld <emph>Ausgabe ab</emph> können Sie einen mit Namen versehenen Bereich wählen, in dem die Pivot-Tabelle erstellt werden soll. Wenn der gewünschte Ausgabebereich keinen Namen hat, geben Sie die Adresse der linken oberen Zelle des Bereichs im Feld rechts neben dem Listenfeld <emph>Ausgabe ab</emph> ein. Sie können auch mit der Maus auf die Zelle klicken, um ihre Adresse hier eintragen zu lassen."
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created."
-msgstr "Wenn Sie die Option <emph>Leerzeilen ignorieren</emph> aktivieren, werden Leerzeilen bei der Erstellung der Datenpilot-Tabelle nicht berücksichtigt."
+msgstr "Wenn Sie die Option <emph>Leerzeilen ignorieren</emph> aktivieren, werden Leerzeilen bei der Erstellung der Pivot-Tabelle nicht berücksichtigt."
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4699,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created."
-msgstr "Ist die Option <emph>Kategorieerkennung</emph> aktiviert, dann werden die Kategorien anhand ihrer Überschriften identifiziert und bei der Erstellung der Datenpilot-Tabelle entsprechend zugewiesen."
+msgstr "Ist die Option <emph>Kategorieerkennung</emph> aktiviert, dann werden die Kategorien anhand ihrer Überschriften identifiziert und bei der Erstellung der Pivot-Tabelle entsprechend zugewiesen."
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Updating Pivot Tables"
-msgstr "Datenpilot-Tabellen aktualisieren"
+msgstr "Pivot-Tabellen aktualisieren"
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Datenpilot-Tabelle importieren</bookmark_value><bookmark_value>Datenpilot (Funktion);Tabelle aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Neu berechnen; Datenpilot-Tabelle</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Datenpilot-Tabelle</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Pivot-Tabelle importieren</bookmark_value><bookmark_value>Pivot-Tabelle (Funktion); Tabelle aktualisieren</bookmark_value><bookmark_value>Neu berechnen; Pivot-Tabelle</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Pivot-Tabelle</bookmark_value>"
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Datenpilot-Tabellen aktualisieren\">Datenpilot-Tabellen aktualisieren</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Pivot-Tabellen aktualisieren\">Pivot-Tabellen aktualisieren</link></variable>"
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
-msgstr "Wenn die Daten in der Quelltabelle geändert wurden, berechnet $[officename] die Datenpilot-Tabelle neu. Um die Tabelle neu zu berechnen, wählen Sie <emph>Daten - Datenpilot - Aktualisieren</emph>. Verfahren Sie ebenso nach dem Import einer Excel-Pivot-Tabelle in $[officename] Calc."
+msgstr "Wenn die Daten in der Quelltabelle geändert wurden, berechnet $[officename] die Pivot-Tabelle neu. Um die Tabelle neu zu berechnen, wählen Sie <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Aktualisieren</emph>. Verfahren Sie ebenso nach dem Import einer Pivot-Tabelle aus Excel in $[officename] Calc."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 95d2f99defd..53ef506c40d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386083994.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390155675.0\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -14130,7 +14130,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Pivot tables"
-msgstr "Pivottabellen"
+msgstr "Pivot-Tabellen"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 45327cf8724..e6011b58658 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387744884.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390152930.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Datenpilot-Filter"
+msgstr "Pivot-Tabelle Filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "Datenpilot ~aufrufen..."
+msgstr "Pivot-Tabelle ~aufrufen..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot ~aktualisieren"
+msgstr "Pivot-Tabelle ~aktualisieren"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot lö~schen"
+msgstr "Pivot-Tabelle lö~schen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~Datenpilot"
+msgstr "~Pivot-Tabelle"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/dbgui.po b/source/de/sc/source/ui/dbgui.po
index dcd885af2ef..386f585110e 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519567.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390152638.0\n"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Pivot table"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po
index 5375862abe0..d8c03f84bac 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387744915.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390153016.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Create pivot table"
-msgstr "Datenpilot-Tabelle erzeugen"
+msgstr "Pivot-Tabelle erzeugen"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Edit pivot table"
-msgstr "Datenpilot-Tabelle bearbeiten"
+msgstr "Pivot-Tabelle bearbeiten"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete pivot table"
-msgstr "Datenpilot-Tabelle löschen"
+msgstr "Pivot-Tabelle löschen"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_NODATA\n"
"string.text"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr "Die Datenpilot-Tabelle muss mindestens einen Eintrag enthalten."
+msgstr "Die Pivot-Tabelle muss mindestens einen Eintrag enthalten."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr "Fehler beim Erstellen der Datenpilot-Tabelle."
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Pivot-Tabelle."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_OVERLAP\n"
"string.text"
msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr "Datenpilot-Tabellen dürfen sich nicht überlappen."
+msgstr "Pivot-Tabellen dürfen sich nicht überlappen."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot-Tabelle erstellen"
+msgstr "Pivot-Tabelle erstellen"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr "Keine Datenpilot-Tabelle an dieser Position gefunden."
+msgstr "Keine Pivot-Tabelle an dieser Position gefunden."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr "Datenpilot Wert"
+msgstr "Pivot-Tabelle Wert"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr "Datenpilot Ergebnis"
+msgstr "Pivot-Tabelle Ergebnis"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Category"
-msgstr "Datenpilot Kategorie"
+msgstr "Pivot-Tabelle Kategorie"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr "Datenpilot Titel"
+msgstr "Pivot-Tabelle Titel"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr "Datenpilot-Feld"
+msgstr "Pivot-Tabelle Feld"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr "Datenpilot Ecke"
+msgstr "Pivot-Tabelle Ecke"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5338,7 +5338,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n"
"string.text"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr "Sie können diesen Teil der Datenpilot-Tabelle nicht ändern."
+msgstr "Sie können diesen Teil der Pivot-Tabelle nicht ändern."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5650,7 +5650,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr "Quelldaten des Datenpiloten sind ungültig."
+msgstr "Quelldaten der Pivot-Tabelle sind ungültig."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n"
"string.text"
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr "Eine Datenpilot-Tabelle benötigt mindestens zwei Datenzeilen, um erzeugt oder aktualisiert werden zu können."
+msgstr "Eine Pivot-Tabelle benötigt mindestens zwei Datenzeilen, um erzeugt oder aktualisiert werden zu können."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr "Sie können keine Zellen einfügen oder löschen, wenn der betroffene Bereich Zellen einer Datenpilot-Tabelle enthält."
+msgstr "Sie können keine Zellen einfügen oder löschen, wenn der betroffene Bereich Zellen einer Pivot-Tabelle enthält."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PIVOT\n"
"string.text"
msgid "Pivot table pop-up menu"
-msgstr "Popup-Menü für den Datenpilot"
+msgstr "Popup-Menü für die Pivot-Tabelle"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumuliert"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kummuliert. WAHR berechnet die kumulative Verteilungsfunktion, FALSCH die Dichtefunktion."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21235,7 +21235,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
-msgstr "Liefert Werte aus einer Datenpilot-Tabelle."
+msgstr "Liefert Werte aus einer Pivot-Tabelle."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21253,7 +21253,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr "Der Name des Datenpilot-Felds."
+msgstr "Der Name des Feldes der Pivot-Tabelle."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21262,7 +21262,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21271,7 +21271,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
-msgstr "Bezug zu einer Zelle oder einem Zellbereich der Datenpilot-Tabelle."
+msgstr "Bezug zu einer Zelle oder einem Zellbereich der Pivot-Tabelle."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23443,7 +23443,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Pivot Tables"
-msgstr "Datenpilot"
+msgstr "Pivot-Tabelle"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr "Felder, die Sie hier anordnen, werden in der fertigen Datenpilot-Tabelle als Zeile angezeigt."
+msgstr "Felder, die Sie hier anordnen, werden in der fertigen Pivot-Tabelle als Zeile angezeigt."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24331,7 +24331,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr "Felder, die Sie hier anordnen, werden in der fertigen Datenpilot-Tabelle als Spalte angezeigt."
+msgstr "Felder, die Sie hier anordnen, werden in der fertigen Pivot-Tabelle als Spalte angezeigt."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24339,7 +24339,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr "Felder, die Sie hier anordnen, werden in der fertigen Datenpilot-Tabelle für Berechnungen genutzt."
+msgstr "Felder, die Sie hier anordnen, werden in der fertigen Pivot-Tabelle für Berechnungen genutzt."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24355,7 +24355,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
-msgstr "Felder, die Sie hier anordnen, können in der fertigen Datenpilot-Tabelle als Filter genutzt werden."
+msgstr "Felder, die Sie hier anordnen, werden in der fertigen Pivot-Tabelle als Filter genutzt."
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2171de19336..c9fc95cea69 100644
--- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Einstellungen"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Seitenumbrüche"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formeln"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "H_ilfslinien beim Bewegen"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Null_werte"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Ko_mmentarmarkierung"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Werthervorhebung"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "A_nker"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Te_xtüberlauf"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Referenzen farbig anzeigen"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "_Spalten-/Zeilenbeschriftung"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Horizontale Bildlauflei_ste"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Vertikale Bildlaufleiste"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Tabellenblatt Register"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Glieder_ungssymbole"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Fenster"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Verbergen"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Seitenumbrüche"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "H_ilfslinien beim Bewegen"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Maßstab"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formeln"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Null_werte"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Ko_mmentarmarkierung"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Werthervorhebung"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "A_nker"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Te_xtüberlauf"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "_Referenzen farbig anzeigen"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "_Spalten-/Zeilenbeschriftung"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Horizontale Bildlauflei_ste"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Vertikale Bildlaufleiste"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Tabellenblatt Register"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Glieder_ungssymbole"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Fenster"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 4c9ffbc876a..7f53cb6fe79 100644
--- a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387017405.0\n"
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopie beim Verschieben"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objekte immer verschiebbar"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "_Maßeinheit"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Cache für Hintergrund benutzen"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "_Tabulatoren"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Setzen auf Kreis: nicht verzerren"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objekte immer verschiebbar"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "_Maßeinheit"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Setzen auf Kreis: nicht verzerren"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "_Tabulatoren"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Cache für Hintergrund benutzen"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Einstellungen"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Fernsteuerung aktivieren"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Immer mit aktueller Folie"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Fernsteuerung aktivieren"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
index fb895d988aa..21debc98a67 100644
--- a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 06:41+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387435299.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389543867.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Benutzen Sie das ODF-Dateiformat, um sicherzugehen, dass das Dokument ko
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "%FORMATNAME-Format _benutzen"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "_ODF Format nutzen"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "_ODF Format nutzen"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr "_Draw Zeichnung"
+msgstr "Draw _Zeichnung"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "_Base Datenbank"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Hi_lfe"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/de/starmath/source.po b/source/de/starmath/source.po
index 16703160801..7d66869b1d1 100644
--- a/source/de/starmath/source.po
+++ b/source/de/starmath/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388855164.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389542610.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Additions +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr "Subtraktions -"
+msgstr "Subtraktion -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratwurzel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcuscosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Summe hochstellen oben"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Koprodukt tiefstellen unten"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Limes tiefstellen unten"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Limes hochstellen oben"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limes hoch-/tiefstellen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral tiefstellen unten"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "dreifaches Kurvenintegral hoch-/tiefstellen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "dreifacher Punkt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "runde Klammern"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "eckige Klammern"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Aufrundungsklammern (skalierbar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Abrundungsklammern (skalierbar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "Operator Klammern (skalierbar)"
+msgstr "Aufrundungsklammern (skalierbar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenumbruch"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (weiter Schrägstrich)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (weiter Rückstrich)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr "Subtraktions -"
+msgstr "Subtraktion -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e2ef0ad76a6..be6cd6f978f 100644
--- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 15:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386083007.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390156031.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Datenbankspalten einfügen"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Vorlagen zuweisen"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftung"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
index 3a6236786e5..da43a45999e 100644
--- a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8979,19 +8979,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9660,6 +9660,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr " स्वचलत"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9842,106 +9969,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr " स्वचलत"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10020,24 +10047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/dgo/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/dgo/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..b0776709165
--- /dev/null
+++ b/source/dgo/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
index c000f216783..a4e88138b28 100644
--- a/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dgo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML दस्तावेज "
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 2003 XML "
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 4.0सच्चा"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 5.०सच्चा "
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 95सच्चा"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल 97/2000/XP सच्चा "
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावर पोआइंट 97/2000/XP सच्चा "
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट वर्ड 2003 XML "
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट वर्ड 95 सच्चा "
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "माइक्रोसाफ्ट वर्ड 97/2000/XPसच्चा "
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -425,6 +1208,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -434,6 +1226,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -452,6 +1253,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -461,6 +1289,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -470,6 +1343,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -534,6 +1551,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -570,6 +1614,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -579,6 +1668,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -588,6 +1803,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -607,6 +1840,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "इबारत दस्तावेज "
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -634,6 +1876,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -652,6 +1948,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -689,3 +2003,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po
index a2b7dd650d4..4c3700a7b98 100644
--- a/source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:09+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,6 +138,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -201,6 +219,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 0e8efb71069..f4256446c01 100644
--- a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/dgo/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/dgo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d3577aea950..bfdb3792b99 100644
--- a/source/dgo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/dgo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po
index 4fd5191a6ba..54537791e29 100644
--- a/source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/dgo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/dgo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8fc86bd53c2..67a2c26e833 100644
--- a/source/dgo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/dgo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/dz/cui/uiconfig/ui.po b/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
index 65a32a81e93..8532e9a3517 100644
--- a/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dz/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8975,19 +8975,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9656,6 +9656,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "རང་བཞིན་"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9838,106 +9965,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "རང་བཞིན་"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10016,24 +10043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/dz/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/dz/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..3a2acc8c246
--- /dev/null
+++ b/source/dz/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
index bdda724f30e..a7766fccc5a 100644
--- a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ་་༢༠༠༣ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕ་ཊི་ཨེགསི་སེལ་་༤.༠ཊེམ་པེལེཊི།"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕ་ཊི་ཨེགསི་སེལ་ ༥.༠ཊེམ་པེལེཊི།"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ་ ༩༥ ཊེམ་པེལེཊི།"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕ་ཊི་ཨེགསི་སེལ་ ༩༧/༢༠༠༠/ཨེགསི་པི་ ཊེམ་པེལེཊི།"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཚད་ནུས་ཤུགས་ ༩༧/༢༠༠༠/ཨེགསི་པི་ ཊེམ་པེལེཊི།"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕ་ཊི་མིང་ཚིག་ ༢༠༠༣ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་ ༩༥ ཊེམ་པེལེཊི།"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,6 +504,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་ ༩༧/༢༠༠༠/ཨེགསི་པི་ ཊེམ་པེལེཊི།"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -180,6 +657,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "གཅིག་མཐུན་ཡིག་ཚང་ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག་"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -424,6 +1207,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -433,6 +1225,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF དཔེ་རིས་"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -451,6 +1252,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF པར་རིས་"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -460,6 +1288,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -469,6 +1342,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -532,6 +1549,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -568,6 +1612,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -577,6 +1666,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -586,6 +1801,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODFམན་ངག"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -604,6 +1837,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF ཚིག་ཡིག་ཡིག་ཆ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -631,6 +1873,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -649,6 +1945,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -684,3 +1998,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
index 894e921ce41..e3a69654b01 100644
--- a/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:11+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ed8e4099b50..129a02ccb9a 100644
--- a/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/dz/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/dz/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 37f9e0928a6..34c4b8dad20 100644
--- a/source/dz/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/dz/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po
index 175333beb3f..fb4437a5986 100644
--- a/source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/dz/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/dz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6c2c53a3d02..94a2c8b98b8 100644
--- a/source/dz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/dz/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/el/cui/uiconfig/ui.po b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
index 533b2f12d35..fba707cff2d 100644
--- a/source/el/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387441064.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390014094.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Καταχωρημένες βάσεις δεδομένων"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Δεξαμενή σύνδεσης"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Αποθήκευση URLs σχετικών με σύστημα αρχε
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Αποθήκευση URL σχετικών με το διαδίκτυο"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Επεξεργασία _ιδιοτήτων εγγράφου πριν την αποθήκευση"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Επεξεργασία _ιδιοτήτων εγγράφου πριν την αποθήκευση"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Αποθήκευση URL σχετικών με το διαδίκτυο"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Διεύθυνση"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Χρήση επιτάχυνσης _υλικού"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Χρήση ε_ξομάλυνσης"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Έξοδος γραφικών"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Δια_φάνεια"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Εικονίδια σε με_νού"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Αυτόματα"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Απόκρυψη"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Εμφάνιση"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Προβολή προε_πισκόπησης γραμματοσειρών"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Ιστορικό προβολής _γραμματοσειρών"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Λίστες γραμματοσειρών"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Διεπαφή χρήστη"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Εικονίδια σε με_νού"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Αυτόματα"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Απόκρυψη"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Εμφάνιση"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Μενού"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Προβολή προε_πισκόπησης γραμματοσειρών"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Ιστορικό προβολής _γραμματοσειρών"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Λίστες γραμματοσειρών"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Χρήση επιτάχυνσης _υλικού"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Χρήση ε_ξομάλυνσης"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Έξοδος γραφικών"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Δια_φάνεια"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Επιλογή"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/el/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/el/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..10502cc6d09
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 03:00+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390014056.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Γραμματικός έλεγχος (Πορτογαλικά)"
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
index b91cb906489..5a379d45e1c 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387442083.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390018630.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Έγγραφο AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Ψηφιογραφία Windows"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Έγγραφο BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Μετα-αρχείο γραφικών υπολογιστή"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Έγγραφο ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Μορφή ανταλλαγής δεδομένων"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - Μορφή ανταλλαγής AutoCAD"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Έγγραφο DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Βελτιωμένο μετα-αρχείο"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Επαγγελματικό έγγραφο FullWrite"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Μορφή ανταλλαγής γραφικών"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Έγγραφο GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Έγγραφο HTML (κύριο έγγραφο)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Έγγραφο HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Έγγραφο HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Έγγραφο HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Έγγραφο Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "Μετα-αρχείο MET - OS/2"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Πρότυπο"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Πρότυπο"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Πρότυπο"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Πρότυπο"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Πρότυπο"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Πρότυπο Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 - Πρότυπο"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 πρότυπο"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Έγγραφο Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Έγγραφο MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Έγγραφο MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Έγγραφο MacWriteII ή MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Έγγραφο Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Περισσότερα έγγραφα Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word για Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works για Mac Document (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Έγγραφο MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Κείμενο Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Πρότυπο κειμένου Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Κείμενο Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Φορητή ψηφιογραφία"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Πινέλο Zsoft"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Φορητά γραφικά δικτύου"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Φορητό Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Εμπλουτισμένο κείμενο"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Μορφή εμπλουτισμένου κειμένου (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - Μορφή γραφικών StarWriter"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Κλιμακώσιμα διανυσματικά γραφικά"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Μετα-αρχείο StarView"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Έγγραφο κειμένου του OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Έγγραφο T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Μορφή αρχείων εικόνων με ετικέτες"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Έγγραφο TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Έγγραφο Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Κείμενο Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Μετα-αρχείο Windows"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Έγγραφο WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Γραφικά WordPerfect"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Έγγραφο WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Έγγραφο WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - Ψηφιογραφία X"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Έγγραφο Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου του OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Φορητή μορφή εγγράφου"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Διάγραμμα ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Σχέδιο ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Πρότυπο σχεδίου του OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Ψηφιογραφία Windows"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Βελτιωμένο μετα-αρχείο"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Μορφή ανταλλαγής γραφικών"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Έγγραφο HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Μετα-αρχείο OS/2"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Φορητή ψηφιογραφία"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Φορητή μορφή εγγράφου"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Φορητά γραφικά δικτύου"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Φορητό Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Κλιμακώσιμα διανυσματικά γραφικά"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Μετα-αρχείο StarView"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Μορφή αρχείων εικόνων με ετικέτες"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Μετα-αρχείο Windows"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Έγγραφο eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Παρουσίαση Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή παρουσίασης Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Πρότυπο παρουσίασης Office Open XML"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Πρότυπο παρουσίασης του OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Ψηφιογραφία Windows"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Βελτιωμένο μετα-αρχείο"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Μορφή ανταλλαγής γραφικών"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Έγγραφο HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Μετα-αρχείο OS/2"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Φορητή ψηφιογραφία"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Φορητή μορφή εγράφου"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Φορητά γραφικά δικτύου"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Φορητά Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Κλιμακώσιμα διανυσματικά γραφικά"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Μετα-αρχείο StarView"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Μορφή αρχείου εικόνας με ετικέτες"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Μετα-αρχείο Windows"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Τύπος ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Φορητή μορφή εγγράφου"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Έγγραφο κειμένου ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Έγγραφο κειμένου του OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Φορητή μορφή εγγράφου"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Διάταξη XML Writer"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Φορητή μορφή αρχείου"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Φορητά γραφικά δικτύου"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Περιεχόμενο βοήθειας"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Έγγραφο κειμένου (Writer/ιστού) του OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Φορητή μορφή εγγράφου"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Κείμενο (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/types.po b/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
index e07f590f337..3d75fb3f354 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387442202.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390016894.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument (απλό XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Υπολογιστικό φύλλο Office Open XML"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου Office Open XML"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Παρουσίαση OpenDocument (απλό XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή παρουσίασης Office Open XML"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 60adbce0dce..f5803f28b3b 100644
--- a/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -6299,20 +6299,128 @@ msgstr "Επιλογές"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "Αλλαγές _σελίδων"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Τύποι"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Βοηθητικές γραμμές _κατά τη μετακίνηση"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Μηδενισμός τιμών"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Δείκτης σ_χολίου"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Επι_σήμανση τιμής"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Αγ_κύρωση"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Υπερχείλιση κει_μένου"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Έ_γχρωμη προβολή των παραπομπών"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Εμφάνιση"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Κεφαλίδες στή_λης/γραμμής"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Ορι_ζόντια γραμμή κύλισης"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Κά_θετη γραμμή κύλισης"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Καρτέλες _φύλλου"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Σύμβολα _διάρθρωσης"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Παράθυρο"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6362,6 +6470,24 @@ msgstr "Απόκρυψη"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Αλλαγές _σελίδων"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Βοηθητικές γραμμές _κατά τη μετακίνηση"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6476,132 +6602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Εστίαση"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Τύποι"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Μηδενισμός τιμών"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Δείκτης σ_χολίου"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Επι_σήμανση τιμής"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Αγ_κύρωση"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Υπερχείλιση κει_μένου"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Έ_γχρωμη προβολή των παραπομπών"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Εμφάνιση"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Κεφαλίδες στή_λης/γραμμής"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Ορι_ζόντια γραμμή κύλισης"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Κά_θετη γραμμή κύλισης"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Καρτέλες _φύλλου"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Σύμβολα _διάρθρωσης"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Παράθυρο"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 43913732f8e..7cc81f2fcd2 100644
--- a/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386749946.0\n"
@@ -1055,47 +1055,47 @@ msgstr "Αντιγραφή κατά την μετακίνηση"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Τα αντικείμενα πάντα μετακινήσιμα"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "_Μονάδα μέτρησης"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Χρήση κρυφής μνήμης παρασκηνίου"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Στάσεις σ_τηλοθετών"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Χωρίς παραμόρφωση αντικειμένων σε καμπύλη"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Τα αντικείμενα πάντα μετακινήσιμα"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "_Μονάδα μέτρησης"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Χωρίς παραμόρφωση αντικειμένων σε καμπύλη"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Στάσεις σ_τηλοθετών"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Χρήση κρυφής μνήμης παρασκηνίου"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1109,15 +1109,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένου ελέγχου"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1136,6 +1127,15 @@ msgstr "Πάντα με την τρέχουσα σελίδα"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένου ελέγχου"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
index a9cbbc2b1aa..fd7181313e7 100644
--- a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -47,20 +47,20 @@ msgstr "Χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη μορφ
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Χρησιμοποιήστε τη μορφή %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Χρησιμοποιήστε τη μορφή _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε τη μορφή _ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1091,15 +1091,6 @@ msgstr "_Βάση δεδομένων Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Βοήθεια"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 345a2ae7b90..42c5279e27f 100644
--- a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385634074.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390014296.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Απόδοση τεχνοτροπιών"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/en-GB/chart2/source/controller/dialogs.po
index d1c8e1bdea8..c1b289e6ec1 100644
--- a/source/en-GB/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/en-GB/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385145091.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389955544.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Moving average trend line with period = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithmic"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Exponential"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Power"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polynomial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Moving average"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mean"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/chart2/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/chart2/uiconfig/ui.po
index 9a481aea3fe..249e1c7e470 100644
--- a/source/en-GB/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-GB/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385145843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389955551.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Trendline Name"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/en-GB/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 625648f2560..a4aaf4dc4b0 100644
--- a/source/en-GB/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/en-GB/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:54+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389956065.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird Embedded"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird File"
diff --git a/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
index 044f310fc3f..7be4ba6b927 100644
--- a/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386090326.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390215960.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Value:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "Line _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_End vertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Connection pool"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Expert Configuration"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Save URLs relative to file system"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Save URLs relative to Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Edit document properties before saving"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Save URLs relative to Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Address"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Use hard_ware acceleration"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Use Anti-A_liasing"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Graphics output"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparency"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Selection"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Icons in men_us"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Hide"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Show"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Show p_review of fonts"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Show font h_istory"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Font Lists"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "User Interface"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Icons in men_us"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Hide"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Show"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Show p_review of fonts"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Show font h_istory"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Font Lists"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Use hard_ware acceleration"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Use Anti-A_liasing"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Graphics output"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparency"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selection"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -12410,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "_by"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Follow te_xt flow"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Positio_n"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/dbaccess/source/core/resource.po b/source/en-GB/dbaccess/source/core/resource.po
index 4638b427421..23d4be1ea23 100644
--- a/source/en-GB/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/en-GB/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 11:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389955570.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/dictionaries/lo_LA.po b/source/en-GB/dictionaries/lo_LA.po
index 7373e4301f9..ce07375cb54 100644
--- a/source/en-GB/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/en-GB/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:54+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389956086.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Lao spelling dictionary"
diff --git a/source/en-GB/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/en-GB/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..5ee33960632
--- /dev/null
+++ b/source/en-GB/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390215966.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Language Settings"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammar checking (Portuguese)"
diff --git a/source/en-GB/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/en-GB/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 8ed8c897f98..1e365a47e6a 100644
--- a/source/en-GB/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/en-GB/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389958414.0\n"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Tab Order"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Move Up"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Move _Down"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatic Sort"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controls"
diff --git a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8e2278f4d24..c31ffbd08b5 100644
--- a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -12,9 +12,190 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386090340.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390216583.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord Document"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) Document"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional Document"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorks Document"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML Document (Master Document)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +233,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Document"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J Document"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K Document"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro Document"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +305,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +323,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Template"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +341,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Template"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +359,16 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Template"
+#: MS_Excel_97.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +378,25 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +406,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +433,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -122,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +467,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -151,6 +487,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Template"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +505,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works Document"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 Document"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite Document"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII or MacWritePro Document"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac Classic Document"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML Text"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML Text Template"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +658,178 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML Text"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +911,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1 Document"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2 Document"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1046,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format text"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect Document"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect Graphics"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow Document"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlus Document"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3 Document"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -383,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -421,6 +1208,16 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1227,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF Chart"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1254,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Drawing"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1290,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1344,151 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML Document (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -500,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +1550,34 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML Presentation"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML Presentation Template"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -565,6 +1615,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1669,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML Document (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1804,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF Formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1840,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF Text Document"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1876,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1948,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +2001,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Text (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po
index c21c613fd99..27317fb9c29 100644
--- a/source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386075475.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390216329.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML Spreadsheet"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML Spreadsheet Template"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -239,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/formula/source/core/resource.po b/source/en-GB/formula/source/core/resource.po
index 24e61c2305b..eef21e56f82 100644
--- a/source/en-GB/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/en-GB/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386065942.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389958434.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPON.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "POISSON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOM.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "F.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.DIST.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"string.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 3cc04f35546..7f77d5407a9 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962405.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Database Form"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Report Design"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Relation Design"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Query Design"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: View Design"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Table Design"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Data View"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Table Data View"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Oracle Report Builder"
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 60d564cc560..66b79432c3c 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 15:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386084735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389957091.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23335,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/en-GB/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index fad24579c96..970d28f5fd6 100644
--- a/source/en-GB/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/en-GB/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962125.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Date and Time"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Include Date"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "Include _Time"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmat:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Page Numbers"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page N"
-msgstr ""
+msgstr "_Page N"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
+msgstr "Page _N of M"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "_Top of Page (Header)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "_Bottom of Page (Footer)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Left"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Right"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alignment:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Show Number on First Page"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
diff --git a/source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index f4ff0433036..c103b7b3ae1 100644
--- a/source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962432.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Moving Average"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Exponential Smoothing"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Analysis of Variance"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - Single Factor"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groups"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Between Groups"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Within Groups"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Source of Variation"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-value"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F critical"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Correlation"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Correlations"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Covariance"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Covariances"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Descriptive Statistics"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mean"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Error"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Median"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variance"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Deviation"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtosis"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Skewness"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Range"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Random ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform Integer"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negative Binomial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi Squared"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometric"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Mean"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Deviation"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Median"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p Value"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Number of Trials"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nu Value"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Sampling"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Column %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Row %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
diff --git a/source/en-GB/sc/source/ui/src.po b/source/en-GB/sc/source/ui/src.po
index 7153e055fb3..1b5dfc8c3c7 100644
--- a/source/en-GB/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/en-GB/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 12:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386505730.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962411.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16445,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16508,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16634,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Returns the Poisson distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16643,7 +16643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16652,7 +16652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16661,7 +16661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16670,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16679,7 +16679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulative"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16688,7 +16688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17102,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Values of the exponential distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17111,7 +17111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17129,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The parameters of the exponential distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17156,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulative. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17876,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Returns the values of the Weibull distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17885,7 +17885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17912,7 +17912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17921,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17930,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The Beta parameter of the Weibull distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17948,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulative. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18038,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Values of the hypergeometric distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18056,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "The number of successes in the sample."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_sample"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "The size of the sample."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18083,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "successes"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18092,7 +18092,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "The number of successes in the population."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18101,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_population"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18110,7 +18110,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "The population size."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulative"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18308,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Values of the left tail F probability distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18317,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "The value for which the F-distribution is to be calculated."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18335,7 +18335,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F-distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18362,7 +18362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F-distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18371,7 +18371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "cumulative"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18380,7 +18380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18389,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Values of the right tail F probability distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18398,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18407,7 +18407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "The value for which the F-distribution is to be calculated."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18416,7 +18416,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F-distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18434,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F-distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18515,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Values of the inverse left tail F distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18524,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18533,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18542,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18551,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F-distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18560,7 +18560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F-distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18578,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Values of the inverse right tail F distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18587,7 +18587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18596,7 +18596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18605,7 +18605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18614,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F-distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18623,7 +18623,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18632,7 +18632,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F-distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19577,7 +19577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Calculates the F-test."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19586,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19595,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "The first record array."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19604,7 +19604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19613,7 +19613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "The second record array."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f06de410c66..0752f5a39b8 100644
--- a/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386513345.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962157.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Analysis of Variance (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Results to"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Results to"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Results to"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Live Data Streams"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Empty lines trigger UI refresh"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Limit to:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Results to"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Results to"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Results to"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Results to"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sample Size"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Thousands separator"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Inserts a separator between thousands."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Inserts a separator between thousands."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Options"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Zero val_ues"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "_Comment indicator"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Value h_ighlighting"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Anchor"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Te_xt overflow"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Show references in colour"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Colu_mn/row headers"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Hori_zontal scroll bar"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Vertical scroll bar"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Sh_eet tabs"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "_Outline symbols"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Window"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Hide"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Page breaks"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Helplines _while moving"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Zero val_ues"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "_Comment indicator"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Value h_ighlighting"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Anchor"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Te_xt overflow"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "_Show references in colour"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Colu_mn/row headers"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Hori_zontal scroll bar"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Vertical scroll bar"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Sh_eet tabs"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "_Outline symbols"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Window"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po
index e53e44aaa78..f1d24428716 100644
--- a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 16:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386087753.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962435.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Lao"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Lao spelling dictionary"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index cd956c14268..caa2fed50da 100644
--- a/source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386516358.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962440.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Copy when moving"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Unit of _measurement"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_b stops"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objects always moveable"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Do not distort objects in curve"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Use background cache"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Settings"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Enable remote control"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Always with current page"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Enable remote control"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Slide Design"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "_Exchange background page"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete unused backgrounds"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Select a slide design"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Load..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sfx2/source/control.po b/source/en-GB/sfx2/source/control.po
index 4ae462bb61a..aef15695d91 100644
--- a/source/en-GB/sfx2/source/control.po
+++ b/source/en-GB/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385484756.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389957240.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to %PRODUCTNAME."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Use the sidebar to open or create a file."
diff --git a/source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po
index 356a1159ba8..a8d878e4357 100644
--- a/source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385485152.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962499.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved co
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Use _ODF Format"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -510,6 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
+"\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Open File"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Create:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "Writer _Document"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Calc _Spreadsheet"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Impress _Presentation"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "Draw D_rawing"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Math For_mula"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,16 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+msgstr "Base D_atabase"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/starmath/source.po b/source/en-GB/starmath/source.po
index 04e39610fa4..8134c40b5a7 100644
--- a/source/en-GB/starmath/source.po
+++ b/source/en-GB/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386090887.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962509.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ Sign"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- Sign"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- Sign"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ Sign"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean NOT"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Addition +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Subtraction -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplication (Dot)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplication (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplication (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (Slash)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (Fraction)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean AND"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean OR"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Is Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Is Not Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Is Less Than"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Is Greater Than"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Less Than Or Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Greater Than Or Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Less Than Or Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Greater Than Or Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Is Much Less Than"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Is Much Greater Than"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Congruent To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Is Approximately Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Similar To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Is Similar Or Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Proportional To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Orthogonal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Is Parallel To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Towards"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Is In"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Is Not In"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Owns"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Union"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersection"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Difference"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Quotient Set"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset Of"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Subset Of Or Equal to"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Superset Of"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Superset Of Or Equal to"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Not Subset Of"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Not Subset Of Or Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Not Superset Of"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Not Superset Of Or Equal To"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absolute Value"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Square Root"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-th Root"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponential Function"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponential Function"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Natural Logarithm"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithm"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc sine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cosine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arccotangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Sine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Cosine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Tangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Cotangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Sine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Cosine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Tangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Cotangent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sum"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Sum Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Sum Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Sum Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Product"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Product Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Product Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Product Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Limes Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Limes Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limes Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "There Exists"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "There Not Exists"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "For all"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Double Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Integral Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Curve Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Curve Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Curve Integral Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Curve Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Double Curve Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Double Curve Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Double Curve Integral Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Double Curve Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Curve Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Curve Integral Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acute Accent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Line Above"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse Circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Circle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dot"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Double Dot"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Triple Dot"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Grave Accent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vector Arrow"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Line Below"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Line Over"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Line Through"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Bold Font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Italic Font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Resize"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Change Font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Black"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Blue"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Green"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Red"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Cyan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Magenta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Yellow"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Group Brackets"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Round Brackets"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Square Brackets"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Double Square Brackets"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Braces"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Angle Brackets"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Ceil"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Floor"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Single Lines"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Double Lines"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operator Brackets"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Round Brackets (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Square Brackets (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Double Square Brackets (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Angle Brackets (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Ceiling (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Floor (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Single Lines (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Double Lines (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Operator Brackets (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces Top (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Braces Bottom (Scalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript Right"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Power"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript Left"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Superscript Left"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superscript Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Small Gap"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Blank"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "New Line"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Stack (2 Elements)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Stack"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix Stack"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Align Left"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Align Centre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Align Right"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Empty Set"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Real Part"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginary Part"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Infinity"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Partial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Dots In Middle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dots To Top"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dots To Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dots At Bottom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Dots Vertically"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenate"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (wideslash)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (counter wideslash)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Divides"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Does Not Divide"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Double Arrow Left"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Double Arrow Left And Right"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Double Arrow Right"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Natural Numbers Set"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Integers Set"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Set of Rational Numbers"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Real Numbers Set"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Complex Numbers Set"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Large Circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Large Tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Large Vector Arrow"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h Bar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda Bar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Left Arrow"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Right Arrow"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Up Arrow"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Down Arrow"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "No space"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Precedes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Precedes or equal to"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Precedes or equivalent to"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeds"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeds or equal to"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Succeeds or equivalent to"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Not precedes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Not succeeds"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/en-GB/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index ec7798e089f..5284a7055ec 100644
--- a/source/en-GB/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/en-GB/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 15:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386518035.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962344.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/svtools/source/misc.po b/source/en-GB/svtools/source/misc.po
index 7522bd889d5..634956017d3 100644
--- a/source/en-GB/svtools/source/misc.po
+++ b/source/en-GB/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385485059.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962349.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Serbian Latin"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdish, Southern (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/sw/source/ui/inc.po b/source/en-GB/sw/source/ui/inc.po
index b9fd71a459d..5d2feb41857 100644
--- a/source/en-GB/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/en-GB/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389958643.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Accept Change"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Reject Change"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Next Change"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Previous Change"
diff --git a/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 93364278704..34791b43e59 100644
--- a/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386520017.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390216333.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Assign Styles"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Caption"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/wizards/source/euro.po b/source/en-GB/wizards/source/euro.po
index 48a81a0954c..f579689d6e1 100644
--- a/source/en-GB/wizards/source/euro.po
+++ b/source/en-GB/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 14:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389958638.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Latvian Lats"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "The currency set for the document is not a European currency!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
index 6a634e18e55..b006cc0b59d 100644
--- a/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8984,19 +8984,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9665,6 +9665,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9847,106 +9974,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10025,24 +10052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/en-ZA/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/en-ZA/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..992dfc08007
--- /dev/null
+++ b/source/en-ZA/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0a59f763e21..606843b28fe 100644
--- a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Document"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Template"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Template"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Template"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +377,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP Template"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,6 +405,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP Template"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -117,6 +432,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -144,6 +468,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -153,6 +486,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Template"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -163,6 +505,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP Template"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -181,6 +658,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML Text"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -262,6 +910,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -344,6 +1046,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format text"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -425,6 +1208,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -434,6 +1226,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF Chart"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -452,6 +1253,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Drawing"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -461,6 +1289,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -470,6 +1343,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -533,6 +1550,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -569,6 +1613,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -578,6 +1667,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -587,6 +1802,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF Formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -605,6 +1838,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF Text Document"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -632,6 +1874,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -650,6 +1946,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -685,3 +1999,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po
index 640ae735dc8..d4da098c830 100644
--- a/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/en-ZA/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 258150d34e4..adf6219193a 100644
--- a/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6299,307 +6299,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/en-ZA/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/en-ZA/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d0ed4dda2ba..906442e07f5 100644
--- a/source/en-ZA/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/en-ZA/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po
index 0e40aaf196d..5de0b44e57d 100644
--- a/source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1085,15 +1085,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/en-ZA/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/en-ZA/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 62563657adc..c88affb8401 100644
--- a/source/en-ZA/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/en-ZA/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
index c712249bd8a..39001d4ab17 100644
--- a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 01:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387502309.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389995912.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registritaj datumbazoj"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Konekta grupigo"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Konservi URL-ojn relative al dosiersistemo"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Konservi URL-ojn relative al interreto"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Redakti dokumentajn atributojn antaŭ konservado"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Redakti dokumentajn atributojn antaŭ konservado"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Konservi URL-ojn relative al interreto"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adreso"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Uzi aparataran plirapidigon"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Uzi glatigon"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafika eligaĵo"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Travidebleco"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Elektaĵo"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Bildsimboloj en menuoj"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Aŭtomata"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Kaŝi"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Vidigi"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menuo"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Vidigi tiparan antaŭvidon"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Vidigi tiparan historion"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Tiparaj listoj"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Uzinterfaco"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Bildsimboloj en menuoj"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Aŭtomata"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Kaŝi"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vidigi"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menuo"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Vidigi tiparan antaŭvidon"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Vidigi tiparan historion"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Tiparaj listoj"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Uzi aparataran plirapidigon"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Uzi glatigon"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafika eligaĵo"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Muso"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Travidebleco"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Elektaĵo"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..29a352520e6
--- /dev/null
+++ b/source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389996034.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Lingvaj agordoj"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Gramatikokontrolilo (Portugala)"
diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
index e864c2cf4ff..f0c2e3feadc 100644
--- a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387502832.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389995765.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-dokumento"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Vindoza Bitbildo"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Dokumento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "Larĝbenda bitlibro"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Komputila grafika metadosiero"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Dokumento de ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Datum-interŝanĝa formato (*.dif)"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interŝanĝa Formato"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Dokumento de DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Etendita Metadosiero"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Enpakita postskripto"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Dokumento de FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphik-Interŝanĝa Formato"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Dokumento de GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML-dokumento (ĉefa dokumento)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokumento"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Dokumento de HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Dokumento de HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Dokumento de Lotus Word Pro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "Metadokumento de MET - OS/2"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Ŝablono de Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Ŝablono de Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Ŝablono de Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Ŝablono de Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Ŝablono de Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Ŝablono de Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Ŝablono de Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Dokumento de Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Dokumento de MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Dokumento de MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Dokumento de MacWriteII aŭ MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Dokumento de Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Dokumento de More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word por Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Dokumento de Microsoft Works por Mac (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Dokumento de MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Open-XML-teksto de Office"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Open-XML-teksta ŝablono de Office"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -167,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Ŝablono de LibreOffice-XML-teksto "
+msgstr "Open-XML-teksta ŝablono de Office"
#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +653,178 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "XML-teksto de LibreOffice"
+msgstr "Open-XML-teksto de Office"
+
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portebla Bitbildo"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portebla Grizomapo"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portebla Reta Grafiko"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PBM - Portebla Bitbildo"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc-bitlibro"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker-bitlibro"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun-Rastruma Bildo"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Riĉa Teksto"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "RiĉTeksta Formato (Kalkultabelilo)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - Grafika Formato de StarWriter"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Skalebla vektora grafikaĵo"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metadosiero de StarView"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "teksta dokumento de OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602-dokumento"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Etikeda Bilda DosierFormato"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Dokumento de TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc-bitlibro"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Dokumento de Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Teksto de Unuigita Laboreja Formato"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Vindoza metadosiero"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokumento de WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Grafika dosiero de WordPerfect"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Dokumento de WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Dokumento de WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitbildo"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Dokumento de Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "kalkultabela ŝablono de OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portebla dokumentformato"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-diagramo"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-desegnaĵo"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -455,7 +1283,52 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr "desegna ŝablono de OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Desegna ŝablono de OpenOffice.org 1.0"
+
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Vindoza Bitbildo"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Etendita Metadosiero"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Enpakita postskripto"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphik-Interŝanĝa Formato"
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-dokumento (Desegnilo)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Metadosiero de OS/2"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portebla Bitbildo"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portebla Documentformato"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portebla Grizomapo"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portebla Reta Grafiko"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PBM - Portebla Bitbildo"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun-Rastruma Bildo"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Skalebla vektora grafikaĵo"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metadosiero de StarView"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Etikeda Bilda DosierFormato"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Vindoza metadosiero"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Dokumento de eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader-bitlibro"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Open XML-prezentaĵo de Office"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Open XML-prezentaĵa AutoPlay de Office"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Open XML-prezentaĵa ŝablono de Office"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -536,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Ŝablono de LibreOffice XML-prezentaĵo"
+msgstr "Open-XML-prezentaĵa ŝablono de Office "
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "XML-prezentaĵo de LibreOffice"
+msgstr "Open-XML-prezentaĵo de Office"
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -554,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
-msgstr "desegnaĵo de OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Desegnaĵo de OpenOffice.org 1.0 Desegnilo"
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +1607,52 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr "prezentaĵa ŝablono de OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Prezentaĵa ŝablono de OpenOffice.org 1.0"
+
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Vindoza Bitbildo"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Etendita Metadosiero"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Enpakita postskripto"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphik-Interŝanĝa Formato"
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-dokumento (Prezentilo)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Metadosiero de OS/2"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portebla Bitbildo"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portebla DocumentFormato"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portebla Grizomapo"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portebla Reta Grafiko"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portebla Bitbildo"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun-Rastruma Bildo"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Skalebla vektora grafikaĵo"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metadosiero de StarView"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Etikeda Bilda DosierFormato"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Vindoza metadosiero"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formulo"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF- Portebla dokumentformato"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-teksta dokumento"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "teksta dokumento de OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portebla dokumentformato"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Aranĝa XML de Verkilo"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portebla dokumentformato"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portebla Reta Grafiko"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Help-enhavo"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -635,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
-msgstr "ŝablono de OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "HTML-ŝablono de OpenOffice.org 1.0"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +1940,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "teksta dokumento (Verkilo/TTT) de OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Teksta dokumento (Verkilo/TTT) de OpenOffice.org 1.0"
+
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portebla Documentformato"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Verkilo/Tutgloba)"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Teksto (Verkilo/TTT)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT-bitlibro"
diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po
index 8ba3a34efd2..4124b0ead0e 100644
--- a/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387502937.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389992377.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Kalkultabelo de OpenDocument (plata XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Open-XML-kalkultabelo de Office"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Open-XML-kalkultabela ŝablono de Office"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Prezentaĵa ŝablono de OpenDocument (plata XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Open-XML-prezentaĵa Autoplay de Office"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 8ef8515ea41..f57fa76eebf 100644
--- a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Agordaro"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "Paĝosaltoj"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "Formuloj"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Helplinioj dum movado"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Nulaj valoroj"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Komenta indikilo"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Emfazi valorojn"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Ankri"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Teksta troo"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Vidigi referencojn kolore"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Vidigi"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Kolumnaj/Vicaj titoloj"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Horizontala rulumskalo"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Vertikala rulumskalo"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Foliaj langetoj"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Konturaj simboloj"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Fenestro"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Kaŝi"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Paĝosaltoj"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Helplinioj dum movado"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zomi"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "Formuloj"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Nulaj valoroj"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Komenta indikilo"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Emfazi valorojn"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Ankri"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Teksta troo"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Vidigi referencojn kolore"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vidigi"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Kolumnaj/Vicaj titoloj"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Horizontala rulumskalo"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Vertikala rulumskalo"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Foliaj langetoj"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Konturaj simboloj"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Fenestro"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index e139498c4ce..9f712bb1b03 100644
--- a/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386889242.0\n"
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopii dum moviĝado"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objektoj ĉiam moveblaj"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Mezurunuo"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Uzi la kaŝmemoron por la fono"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Taboj"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Ne distordi objektojn en kurbo"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objektoj ĉiam moveblaj"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Mezurunuo"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ne distordi objektojn en kurbo"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Taboj"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Uzi la kaŝmemoron por la fono"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Agordaro"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Enŝalti foran regadon"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Ĉiam kun aktuala paĝo"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Enŝalti foran regadon"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po
index 9dbda27b03c..2bc2ccf36e2 100644
--- a/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Por certigi ke la dokumento ĝuste konserviĝu, uzu la aprioran ODF-dosi
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "Uzi %FORMATNAME-formaton"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Uzi ODF-formaton"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Uzi ODF-formaton"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "Datumbazo de Datumbazilo"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Helpo"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6f24016b31b..8eb2a7e9cb6 100644
--- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 20:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385844435.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389996072.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Enmeti datumbazajn kolumnojn"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Agordi stilojn"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Apudskribo"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
index 7a2882920c4..031cd449618 100644
--- a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388705244.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389340596.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula horizontal: mayor/mayor y menor/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula vertical: mayor/mayor y menor/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/chart2/uiconfig/ui.po b/source/es/chart2/uiconfig/ui.po
index 026bd912c37..4ba0b3cf107 100644
--- a/source/es/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388826037.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250806.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -584,14 +584,13 @@ msgid "_Spacing"
msgstr "E_spaciado"
#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"FT_OVERLAP\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr "Su_perposición"
+msgstr "Superp_osición"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Escalonado _impar"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "_Escalonado par"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po
index b3b1c282559..9b6a2abe8da 100644
--- a/source/es/cui/source/options.po
+++ b/source/es/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 03:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388980076.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389911007.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Correo electrónico de Combinar correspondencia"
+msgstr "Correo para combinar correspondencia"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index 8cc88a4c342..6f7290e130e 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 13:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388842283.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389998768.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Bases de datos registradas"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "No al _iniciar la línea:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "No al _finalizar la línea:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Sin carácter de salto de línea definido por el usuario"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Tratar como iguales"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Guardar URL relativos al sistema de archivos"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Guardar URL relativos a Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Editar propiedades del documento antes de guardarlo"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editar propiedades del documento antes de guardarlo"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Guardar URL relativos a Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "_Guardar permanentemente las contraseñas de las conexiones web"
+msgstr "_Guardar permanentemente las contraseñas de conexiones web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Dirección"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Utilizar aceleración por hard_ware"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Suavi_zar los bordes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Salida gráfica"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparencia"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Iconos en los me_nús"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Mostrar p_revisualización de las fuentes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Mostrar h_istorial de fuentes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Listas de fuentes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Interfaz del usuario"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Iconos en los me_nús"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Mostrar p_revisualización de las fuentes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Mostrar h_istorial de fuentes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Listas de fuentes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Utilizar aceleración por hard_ware"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Suavi_zar los bordes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Salida gráfica"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparencia"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selección"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10493,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Derecha/inferior"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Izquierda/superior"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10700,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "S_obre el párrafo:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Bajo el _párrafo:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10856,14 +10865,13 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "Derecha"
+msgstr "Derec_ha"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10875,14 +10883,13 @@ msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "Centrado"
+msgstr "C_entrado"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10903,14 +10910,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr "Ninguna"
+msgstr "N_inguno"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11444,7 +11450,6 @@ msgid "Protect"
msgstr "Proteger"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
@@ -12873,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar den_tro"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/es/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..b3c49892821
--- /dev/null
+++ b/source/es/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389986023.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Configuración de idioma"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Revisión gramatical (portugués)"
diff --git a/source/es/editeng/source/items.po b/source/es/editeng/source/items.po
index 9bbc8e1f6d3..1692676f2c3 100644
--- a/source/es/editeng/source/items.po
+++ b/source/es/editeng/source/items.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 00:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383698344.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250137.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Words Only"
-msgstr "No sólo las palabras"
+msgstr "No solo las palabras"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
index 17394e0f94e..22c401ea48f 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 21:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,187 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388439030.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390251462.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documento de AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Mapa de bits de Windows"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Documento de BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "Libro electrónico de BroadBand"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Metaarchivo de gráficos por computadora"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Formato de intercambio de datos"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - Formato de intercambio de AutoCAD"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Documento de DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Metaarchivo mejorado"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript encapsulado"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Documento de FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Formato de intercambio de gráficos"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Documento de GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Documento HTML (documento maestro)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Documento de HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Documento de HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Documento de Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Metaarchivo de OS/2"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "XML de Microsoft Excel 2003"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Plantilla de Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Plantilla de Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Plantilla de Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantilla de Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Presentación automática de Microsoft PowerPoint 97-2003"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantilla de Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "XML de Microsoft Word 2003"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML de Microsoft Word 2007/2010/2013"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Plantilla de Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Plantilla de Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Documento de Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Documento de MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Documento de MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Documento de MacWrite II/MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Documento de Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Documento de More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1-v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Documento de Microsoft Works for Mac (v1-v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6-v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType 3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Documento de MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4-6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Texto Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Plantilla de texto Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Texto Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Mapa de bits portátil"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Imagen de Mac"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Pincel de Zsoft"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Mapa de grises portátil"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Gráfico de red portátil"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Mapa de píxeles portátil"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "Libro electrónico de PalmDoc"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Libro electrónico de Plucker"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Imagen rasterizada de Sun"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Texto enriquecido"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Formato de texto enriquecido (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - Formato de gráficos de StarWriter"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Gráfico vectorial escalable"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metaarchivo de StarView"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Documento T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Formato de imagen etiquetada"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Documento TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "Libro electrónico TealDoc"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Documento de Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Texto en Formato de Oficina Unificado"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metaarchivo de Windows"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documento de WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Gráficos de WordPerfect"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Documento de WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Documento de WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - Mapa de bits de X"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - Pixmap de X"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Documento de Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Plantilla de hoja de cálculo de OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formato de documento portátil"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Gráficos ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Dibujo ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768 × 512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192 × 128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384 × 256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Plantilla de dibujo de OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Mapa de bits de Windows"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Metaarchivo mejorado"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript encapsulado"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Formato de intercambio de gráficos"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Documento HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Metaarchivo de OS/2"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Mapa de bits portátil"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formato de documento portátil"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Mapa de grises portátil"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Gráfico de red portátil"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Mapa de píxeles portátil"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Imagen rasterizada de Sun"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Gráfico vectorial escalable"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metaarchivo de StarView"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Formato de imagen etiquetada"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metaarchivo de Windows"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - Mapa de píxeles de X"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Documento de eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "Libro electrónico de eReader"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -500,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML (reproducción automática)"
+msgstr "Presentación automática XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Presentación Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Presentación automática Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Plantilla de presentación Office Open XML"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Plantilla de presentación de OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Mapa de bits de Windows"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Metaarchivo mejorado"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - PostScript encapsulado"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Formato de intercambio de gráficos"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Documento HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Metaarchivo de OS/2"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Mapa de bits portátil"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Imagen de Mac"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formato de documento portátil"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Mapa de grises portátil"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Gráfico de red portátil"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Mapa de píxeles portátil"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Imagen rasterizada de Sun"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Gráfico vectorial escalable"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Metaarchivo de StarView"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Formato de imagen etiquetada"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Metaarchivo de Windows"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - Mapa de píxeles de X"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Fórmula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formato de documento portátil"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Documento de texto ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formato de documento portátil"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "XML de disposición de Writer"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formato de documento portátil"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Gráfico de red portátil"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Contenido de la ayuda"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org Writer/Web 1.0"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Formato de documento portátil"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Texto (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "Libro electrónico de zTXT"
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
index 26a72e8fa48..c525bdca532 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-25 11:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387969434.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250592.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Hoja de cálculo de OpenDocument (XML plano)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Hoja de cálculo Office Open XML"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Plantilla de hoja de cálculo Office Open XML"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Presentación de OpenDocument (XML plano)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Presentación automática Office Open XML"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/es/filter/uiconfig/ui.po b/source/es/filter/uiconfig/ui.po
index 1fc9dac5957..4c77492795d 100644
--- a/source/es/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 04:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388981460.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389999405.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar notas de diapositivas _Verilogix"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "_No permitido"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No_t permitted"
-msgstr ""
+msgstr "No _permitido"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Any except extracting pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Todo, salvo extraer páginas"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir acceso al texto a las herramientas de acce_sibilidad"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center window on screen"
-msgstr ""
+msgstr "_Centrar la ventana en la pantalla"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize window to initial page"
-msgstr ""
+msgstr "_Redimensionar ventana en base a la página inicial"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir en modo a pantalla c_ompleta"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display document title"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el título del _documento"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ontinuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "C_ontinuo, lado a lado"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/formula/source/core/resource.po b/source/es/formula/source/core/resource.po
index f0b58c511b8..78cbfdd342c 100644
--- a/source/es/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/es/formula/source/core/resource.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388437616.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2168,14 +2165,13 @@ msgid "FDIST"
msgstr "DISTR.F"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr "DISTR.F"
+msgstr "DIST.F"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.F.CD"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2217,15 +2213,6 @@ msgstr "DIST.WEIBULL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
-"string.text"
-msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
@@ -2247,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BINOM_INV\n"
"string.text"
msgid "BINOM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.BINOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1d5c4a44f32..d8578ebb1ed 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388437279.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389502509.0\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToUnoDate(aDate)"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14444,7 +14444,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14611,7 +14611,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">Función CDateFromUnoDateTime [Ejecución]</link>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d9cac22a7f5..f9497f38c08 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 05:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388466294.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250387.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49046,7 +49046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "You must choose the two \"extreme\" colors indicate the method of calculation. The calculation of the color applied will be made in relation to: Min - Max - Percentile - Value - Percent - Formula."
-msgstr ""
+msgstr "Para indicar el método de cálculo, es necesario seleccionar los dos colores «extremos». El cálculo del color aplicado se realizará teniendo en cuenta: Mín - Máx - Percentil - Valor - Porcentaje - Fórmula."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -51814,7 +51814,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer filtro"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -56128,13 +56128,12 @@ msgid "Number of whole months between Start date and End date."
msgstr "Número de meses completos entre Fecha de inicio y Fecha de final."
#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_datedif.xhp\n"
"par_id2701803\n"
"help.text"
msgid "\"y\""
-msgstr "«m»"
+msgstr "\"y\""
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a3974176194..b02b61388eb 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388843105.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389998404.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15519,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Utiliza el mismo formato numérico de las celdas que contienen los datos del gráfico.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15555,7 +15555,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Escriba la cantidad de posiciones decimales que quiere mostrar.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15573,7 +15573,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Escriba la cantidad máxima de ceros que mostrar a la derecha del separador decimal.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15591,7 +15591,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Modifica el color de letra de los números negativos a rojo.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564627\n"
"help.text"
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17176,7 +17176,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564643\n"
"help.text"
msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17184,7 +17184,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564763\n"
"help.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17192,7 +17192,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564715\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17651,7 +17651,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17687,7 +17687,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17723,7 +17723,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -20445,7 +20445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153525\n"
"help.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degradado de fondo"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index efe0234ea3b..461fdcdc89e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 04:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388535672.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389502684.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -19173,7 +19173,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Especifique el nombre del marco donde quiere abrir el archivo.</ahelp> Los nombres de los marcos de destino predefinidos están descritos <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"aquí\">aquí</link>."
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19959,7 +19959,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">De ser posible, las modificaciones a la anchura de la columna será equivalente en las demás columnas.</ahelp> Esta opción no está disponible si se selecciona la opción <emph>Automático</emph> en el área <emph>Alineación </emph>de la pestaña <emph>Tabla</emph>."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -28386,7 +28386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28402,7 +28402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 543df17f8fe..d354550f3b4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387810337.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389502585.0\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "|"
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e427387573a..9f8ff360616 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388058448.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389448570.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1458,16 +1458,15 @@ msgctxt ""
"par_id3118613\n"
"help.text"
msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el intervalo de caracteres alrededor del cual quiere añadir un borde."
#: border_character.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3111663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Formato - Página - Bordes</emph>."
+msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Carácter ▸ Bordes</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index db2747cc3e2..9f1b7307cf7 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385565305.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390253176.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_24\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
-msgstr "No ha sido posible instalar {[ProductName] }."
+msgstr "Falló la instalación de {[ProductName] }."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po
index e2e832feb13..89d085c9515 100644
--- a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-25 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387969778.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390251496.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"PENCAP\n"
"property.text"
msgid "pencap|linecap"
-msgstr ""
+msgstr "fin.línea|punta.línea|fl"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"HEADING\n"
"property.text"
msgid "heading|setheading|seth"
-msgstr ""
+msgstr "sentido|dirección|dir"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"REPCOUNT\n"
"property.text"
msgid "repcount"
-msgstr ""
+msgstr "conteo.veces"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2baeeec7126..7a971fa90df 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 04:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388982297.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389185268.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1376,14 +1376,13 @@ msgid "S~eries..."
msgstr "S~eries…"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Número ~aleatorio…"
+msgstr "Generar número ~aleatorio…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 465d78c636f..86a8c5ed914 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 08:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388824424.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389986215.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/dbgui.po b/source/es/sc/source/ui/dbgui.po
index c1bbfafbdcc..5b0da9025b7 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 01:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387329651.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250170.0\n"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Count (Numbers only)"
-msgstr "Cantidad (sólo números)"
+msgstr "Contar (solo números)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index 2ef9b915bcc..98f3f608efd 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 08:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388824395.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390253213.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n"
"string.text"
msgid "This range has already been inserted."
-msgstr "Este área ya ha sido insertada."
+msgstr "Ya se ha insertado este intervalo."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5383,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_UPDATED\n"
"string.text"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr "Su hoja de cálculo ha sido actualizada con cambios guardados por otro usuario."
+msgstr "Se ha actualizado la hoja de cálculo con cambios guardados por otros usuarios."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -18118,7 +18118,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulado"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18127,7 +18127,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Acumulada. VERDADERO calcula la función de distribución acumulada, y FALSO calcula la función de probabilidad de masa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18364,14 +18364,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "es el número de grados de libertad del denominador."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr "Acumulado"
+msgstr "acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18847,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 o FALSO calcula la función de densidad de probabilidad. Cualquier otro valor o VERDADERO calcula la función de distribución acumulada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18893,7 +18892,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "es el número de grados de libertad."
+msgstr "Los grados de libertad de la distribución ji cuadrado (χ²)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18938,7 +18937,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "es el número de grados de libertad."
+msgstr "Los grados de libertad de la distribución ji cuadrado (χ²)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19009,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "El valor de probabilidad del cual se ha de calcular la inversa de la distribución ji cuadrado (χ²)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19019,7 +19018,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "Grados de Libertad"
+msgstr "Grados de libertad"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19028,7 +19027,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "es el número de grados de libertad."
+msgstr "Los grados de libertad de la distribución ji cuadrado (χ²)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19037,7 +19036,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
-msgstr "Devuelve un valor normalizado."
+msgstr "Convierte una variable aleatoria en un valor normalizado."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19055,7 +19054,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be standardized."
-msgstr "es el valor que desea normalizar."
+msgstr "El valor a estandarizar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19073,7 +19072,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value used for moving."
-msgstr "es el promedio utilizado para el desplazamiento"
+msgstr "El valor medio usado para el desplazamiento."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19208,7 +19207,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "es el nivel de significación empleado para calcular el nivel de confianza."
+msgstr "El nivel del intervalo de confianza."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19244,7 +19243,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr "es el tamaño de la muestra."
+msgstr "El tamaño de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19310,14 +19309,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "es el tamaño de la muestra."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Devuelve el intervalo de confianza para la media de una población."
+msgstr "Devuelve un intervalo de confianza (alfa 1) para una distribución t de Student."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19371,7 +19369,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr "es el tamaño de la muestra."
+msgstr "El tamaño de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19461,7 +19459,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr "es el área de datos que contiene observaciones para probar frente a valores esperados."
+msgstr "La matriz de datos observados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19470,7 +19468,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr "Datos_E"
+msgstr "datos_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19479,7 +19477,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr "es el área de datos que contiene los valores esperados."
+msgstr "La matriz de datos esperados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23094,14 +23092,13 @@ msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "es el texto cuya longitud desea conocer."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Devuelve el último carácter o los últimos caracteres de un texto."
+msgstr "Devuelve el último o los últimos caracteres de un texto, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23140,14 +23137,13 @@ msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "especifica el número de caracteres que se desea extraer."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Devuelve el primer carácter o los primeros caracteres de un texto."
+msgstr "Devuelve el primero o los primeros caracteres de un texto, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23186,14 +23182,13 @@ msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "especifica cuántos caracteres se desea extraer."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "Devuelve un número específico de caracteres de una cadena de texto, comenzando en la posición que especifique."
+msgstr "Devuelve una cadena parcial de texto, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 192297aab7c..6bee6423aef 100644
--- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 04:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388981824.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390251632.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When new data arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Al recibir datos nuevos"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Co_ntiene etiquetas de columnas"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar o eliminar _celdas"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Conservar el _formato"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "No guardar los datos _importados"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de suavisado"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1469,27 +1469,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Rellenar serie"
#: filldlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr "Abajo"
+msgstr "A_bajo"
#: filldlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr "_Derecha"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1498,17 +1496,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "A_rriba"
#: filldlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "Izquierda"
+msgstr "_Izquierda"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Li_neal"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1535,17 +1532,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_Crecimiento"
#: filldlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "_Fecha"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "_Relleno automático"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Dí_a"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Día _hábil"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "A_ño"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _inicial"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _final"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis de fórmula a usar al analizar referencias dadas en parámetros de cadena. Esto afecta a funciones incorporadas como INDIRECTO que utilizan cadenas de caracteres como referencias."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades de cálculo:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2850,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definir intervalo de etiquetas"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Contiene etiquetas de _columnas"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Contiene etiquetas de _filas"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Para el intervalo de _datos"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas _movidas"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "_No imprimir las páginas vacías"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicar siempre los saltos manuales"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "_Imprimir solo las hojas seleccionadas"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3267,14 +3263,13 @@ msgid "Details..."
msgstr "Detalles…"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr "Configuración detallada de cálculo"
+msgstr "Configuración detallada del cálculo"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Co_lumna de matriz"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "_Fila de matriz"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "_Restablecer"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Separadores"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 y más recientes"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de cálculo ODF (no guardada por %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular al cargar archivo"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar lista _de:"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas a repetir"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Semilla"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4210,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir el _formato"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4228,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Resaltar la sele_cción en encabezamientos de filas y columnas"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sangría _izquierda:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Crea una sangría desde el borde izquierdo."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Crea una sangría desde el borde izquierdo."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar el texto"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -5020,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar líneas de _cuadrícula de celdas"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5029,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar las líneas de la cuadrícula de celdas en la hoja de cálculo."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5149,14 +5144,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Decimales"
+msgstr "_Decimales:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5165,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba el número de decimales que quiere mostrar."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba el número de decimales que quiere mostrar."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5183,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceros a la i_zquierda:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba la cantidad máxima de ceros que mostrar antes del separador decimal."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5201,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Escriba la cantidad máxima de ceros a mostrar antes del separador decimal."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5933,14 +5927,13 @@ msgid "dummy"
msgstr "simulación"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "Op_ciones"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Documento: "
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5985,17 +5978,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "Salto de _página entre grupos"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Distinguir entre mayúsculas y mi_núsculas"
+msgstr "_Distinguir mayúsculas y minúsculas"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6004,17 +5996,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "_Preordenar el área acorde a los grupos"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr "Grupo"
+msgstr "Grupos"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6026,34 +6017,31 @@ msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascendente"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"descending\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr "_Ascendente"
+msgstr "D_escendente"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"formats\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr "Incluir formatos"
+msgstr "I_ncluir formatos"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"btnuserdef\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr "Ordenación personalizada"
+msgstr "Ordenación personali_zada"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenación"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6310,145 +6298,151 @@ msgstr "Opciones"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "Fórmu_las"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Valores _cero"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Indicador de co_mentario"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Resaltado de valores"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Ancla"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Desbordamiento de te_xto"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Mostrar las referencias en color"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr "_Objetos/imagen"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Encabezamientos de colu_mnas y filas"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Gráficos"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Barra de desplazamiento hori_zontal"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "_Objetos de dibujo"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Barra de desplazamiento _vertical"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "P_estañas de las hojas"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Símb_olos del esquema"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Ventana"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "Líneas de la _cuadrícula"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Color:"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"grid\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -6457,164 +6451,155 @@ msgstr "Mostrar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"grid\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "Mostrar en celdas coloreadas"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr "S_incronizar las hojas"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Escala"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Saltos de _página"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "Fórmu_las"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Líneas _guía al mover"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Valores _cero"
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Auxiliares visuales"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Indicador de co_mentario"
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "Ob_jetos/imagen:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "_Resaltado de valores"
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "G_ráficos:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Ancla"
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "Objetos de _dibujo:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Encabezamientos de colu_mnas y filas"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "S_incronizar las hojas"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Ventana"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Escala"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar para"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6659,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostrar ayuda sobre la entrada al seleccionar una celda"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "A_yuda de entrada:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/core.po b/source/es/sd/source/core.po
index 7fb751c3117..b7fdea08a96 100644
--- a/source/es/sd/source/core.po
+++ b/source/es/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 22:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387145774.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390246996.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Página"
+msgstr "Diapositiva"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Página"
+msgstr "Diapositiva"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -385,8 +385,8 @@ msgid ""
"Not enough memory!\n"
"The action will be aborted."
msgstr ""
-"¡Insuficiente espacio de memoria!\n"
-"Se cancela la acción."
+"No hay memoria suficiente\n"
+"Se cancelará la acción."
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/ui/animations.po b/source/es/sd/source/ui/animations.po
index 361fb4964f0..62b608621b4 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385943526.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390247095.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_400\n"
"menuitem.text"
msgid "Extra large"
-msgstr "Extra grande"
+msgstr "Extragrande"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po
index c3d705e7dae..831bc1d7adc 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388441408.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390247613.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Page"
-msgstr "~Nueva página"
+msgstr "Página ~nueva"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "Definir imagenes de fondo para diapositivas..."
+msgstr "Definir imagen de fondo de diapositiva…"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de dibujo o imagen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de objeto de dibujo o imagen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de opciones de imagen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Introduzca aquí un nombre para el final de línea nuevo:"
+msgstr "Escriba un nombre para la punta de flecha nueva:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2676,8 +2676,8 @@ msgid ""
"This graphic is linked to a document. \n"
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr ""
-"Esta imagen está vinculada al documento. \n"
-"¿Desea eliminar el vínculo para editar la imagen?"
+"Esta imagen está enlazada a un documento. \n"
+"¿Quiere eliminar el enlace para editar la imagen?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOLANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected language is not available."
-msgstr "El idioma fijado no está disponible."
+msgstr "El idioma seleccionado no está disponible."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr "¿Desea transformar en curva el objeto seleccionado?"
+msgstr "¿Quiere convertir en curva el objeto seleccionado?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Modify presentation object '$'"
-msgstr "Modificar objeto de presentación '$'"
+msgstr "Modificar objeto de presentación «$»"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide layout"
-msgstr "Diseño de diapositiva"
+msgstr "Disposición de diapositiva"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Printing..."
-msgstr "Imprimiendo..."
+msgstr "Imprimiendo…"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"STR_BREAK_METAFILE\n"
"string.text"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
-msgstr "Separar metaarchivo(s)..."
+msgstr "Desagrupar metaarchivos…"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Download presentation"
-msgstr "Descargar fuente de presentación"
+msgstr "Descargar presentación"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n"
"string.text"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
-msgstr "Lamentablemente su navegador no acepta Frames"
+msgstr "El navegador no permite el uso de marcos flotantes."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n"
"string.text"
msgid "Background settings for all pages?"
-msgstr "¿Configuración de fondo para todas las páginas?"
+msgstr "¿Quiere definir el fondo para todas las páginas?"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/ui/view.po b/source/es/sd/source/ui/view.po
index 31a7cf8cac0..9d3cef0c0ab 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/view.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369440136.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390246840.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr "Caras delanteras / páginas derechas"
+msgstr "Anversos/páginas derechas"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr "Caras posteriores / páginas izquierdas"
+msgstr "Reversos/páginas izquierdas"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "Rango de impresión"
+msgstr "Intervalo de impresión"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 7d8c8c076ec..d297c13bea5 100644
--- a/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 07:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387782158.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248077.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Salto"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Metaobjetos subdivididos:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos de dibujo insertados:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Disolución"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos de disolución"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del diseño HTML"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "R_einiciar en este párrafo"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar con"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Fila de encabezamiento"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de _total"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Filas alternas _sombreadas"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas alternas s_ombreadas"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "Reducción de puntos:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño del mosaico:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d299797e824..2988018c2bf 100644
--- a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388827085.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390249253.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr "retraso entre caracteres"
+msgstr "retardo entre caracteres"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Copiar al mover"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objetos siempre desplazables"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Unidad de _medida"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Usar caché de fondo"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_bulaciones"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "No distorsionar objetos en la curva"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objetos siempre desplazables"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Unidad de _medida"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "No distorsionar objetos en la curva"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Ta_bulaciones"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Usar caché de fondo"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Configuración"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Activar el control remoto"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Siempre con la página actual"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Activar el control remoto"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "_Bandeja de papel configurada en la impresora"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "A_nverso"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "Re_verso"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Dibujo"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_Eliminar fondos no usados"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2096,14 +2096,13 @@ msgid "On mouse click"
msgstr "Al pulsar con el ratón"
#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr "_Automáticamente después de:"
+msgstr "Automáticamente tras"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzar diapositiva"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Fila de encabezamiento"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de _total"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Filas alternas _sombreadas"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas alternas s_ombreadas"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/source/control.po b/source/es/sfx2/source/control.po
index e41fc6e053e..64545464dc6 100644
--- a/source/es/sfx2/source/control.po
+++ b/source/es/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 02:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 05:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387505278.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390107961.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr "Cree un archivo en la barra izquierda o arrastre uno aquí."
+msgstr "Puede crear un archivo o arrastrar uno existente."
diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
index b3087011a3e..c6b375369f0 100644
--- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 05:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387777222.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389911336.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Prefiera el formato ODF para garantizar que se guardará correctamente e
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Usar formato %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Usar formato _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Usar formato _ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,15 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME se publica bajo los términos de la Licencia Pública de Mozilla, v. 2.0. Puede obtener una copia de la licencia en http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"%PRODUCTNAME está disponible sujeto a los términos de la Licencia Pública de Mozilla, v. 2.0. Puede obtener una copia de la licencia en http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
-"Los avisos de <i>copyright</i> del código de terceros y los términos de licencia aplicables a porciones del software están descritas en el archivo LICENSE.html; pulse en «Mostrar la licencia» para ver los detalles exactos en inglés.\n"
+"Los avisos de copyright del código de terceros y los términos de licencia aplicables a porciones del software están descritas en el archivo LICENSE.html; pulse en «Mostrar la licencia» para ver los detalles exactos en inglés.\n"
"\n"
"Todas las marcas mencionadas, registradas o no, son propiedad de sus respectivos dueños.\n"
"\n"
"© 2000–2014 de los colaboradores de LibreOffice. Todos los derechos reservados.\n"
"\n"
-"Este producto fue creado por %OOOVENDOR basándose en OpenOffice.org, cuyos titulares de los derechos entre 2000 y 2011 son Oracle y/o sus afiliados. %OOOVENDOR agradece y reconoce a todos los miembros de la comunidad. Consulte http://www.libreoffice.org/ para más detalles."
+"Este producto fue creado por %OOOVENDOR basándose en OpenOffice.org, cuyos titulares de los derechos entre 2000 y 2011 son Oracle y/o sus afiliados. %OOOVENDOR agradece a todos los miembros de la comunidad. Consulte http://www.libreoffice.org/ para más detalles."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "_Base de datos de Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/es/starmath/source.po b/source/es/starmath/source.po
index 5214a74c62a..52f879f30ba 100644
--- a/source/es/starmath/source.po
+++ b/source/es/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 08:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388823483.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389713603.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "NO booleano"
+msgstr "NO lógico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "+ de suma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "Y booleano"
+msgstr "Y lógico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr "O booleano"
+msgstr "O lógico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raíz cuadrada"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Seno de arco"
+msgstr "Arcoseno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcocoseno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "Suma con subíndice abajo"
+msgstr "Suma con subíndice inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Suma con superíndice superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "Producto con subíndice abajo"
+msgstr "Producto con subíndice inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr "Producto con superíndice arriba"
+msgstr "Producto con superíndice superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Coproducto con subíndice inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr "Coproducto con superíndice arriba"
+msgstr "Coproducto con superíndice superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Límite con subíndice inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Límite con superíndice superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Límite con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral con subíndice inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea doble con subíndice inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea doble con superíndice superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea doble con subíndice/superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea triple con subíndice inferior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea triple con superíndice superior"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral curvilínea triple con subíndice/superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punto triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paréntesis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Corchetes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Techo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Suelo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Techo (escalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Suelo (escalable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea nueva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1537,6 @@ msgid "Dots To Top"
msgstr "Puntos hacia arriba"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "División (barra grande)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "División (barra inversa grande)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr "~Ver al 50 %"
+msgstr "~Ver al 50 %"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr "Ver al ~100 %"
+msgstr "Ver al ~100 %"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr "Ver al ~200 %"
+msgstr "Ver al ~200 %"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index d9cd75b6eec..0de927db7e8 100644
--- a/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-29 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388280321.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389986117.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Serifa"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "F_ija"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -575,14 +575,13 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "Ajustar a la _página"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr "Escalado"
+msgstr "E_scalado"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar todos los paréntesis"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -666,14 +665,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Título"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Espaciado"
+msgstr "E_spaciado"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciado de la _raíz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -763,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud _excesiva"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "_Peso"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -817,17 +815,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño _excedente (izquierda/derecha)"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Espaciado"
+msgstr "E_spaciado"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -836,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño _excedente"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -863,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciado entre _columnas"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -881,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura _primaria"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaciado _mínimo"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,17 +905,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño _excedente"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Espaciado"
+msgstr "E_spaciado"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -954,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Superior"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -963,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Inferior"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svtools/source/misc.po b/source/es/svtools/source/misc.po
index b64f62fbbbd..a1c28bf20fa 100644
--- a/source/es/svtools/source/misc.po
+++ b/source/es/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-25 11:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387970538.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389140296.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Serbio (latino)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po
index 4b261ad0543..00aadf4cc2c 100644
--- a/source/es/svx/source/dialog.po
+++ b/source/es/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386916662.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389184555.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-msgstr "Número romano en minúsculas I. II. III."
+msgstr "Número romano en minúsculas i. ii. iii."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "Europa occidental (DOS/OS2-863/Francés (Canadá)"
+msgstr "Europa occidental (DOS/OS2-863/francés canad.)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
"string.text"
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuji"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n"
"string.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Guyaratí"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/form.po b/source/es/svx/source/form.po
index 1add52bc108..747c108bec6 100644
--- a/source/es/svx/source/form.po
+++ b/source/es/svx/source/form.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 00:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388534851.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390253243.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n"
"string.text"
msgid "ID: "
-msgstr "Id: "
+msgstr "Id.: "
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1900,8 +1900,8 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"El contenido del formulario actual ha sido modificado.\n"
-"¿Desea guardar los cambios?"
+"Se ha modificado el contenido del formulario actual.\n"
+"¿Quiere guardar los cambios?"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/gallery2.po b/source/es/svx/source/gallery2.po
index 30d1fc0c580..5a71de8b8b7 100644
--- a/source/es/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/es/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 07:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386401241.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389184416.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
"string.text"
msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Computadoras – Wi-Fi"
+msgstr "Computadoras – Wifi"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/sidebar/area.po b/source/es/svx/source/sidebar/area.po
index 8d624e3a4a7..bcdf772e07c 100644
--- a/source/es/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/es/svx/source/sidebar/area.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 18:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1380996373.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389183964.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "Girar 54 grados hacia la derecha."
+msgstr "Girar 45 grados hacia la derecha."
diff --git a/source/es/svx/source/stbctrls.po b/source/es/svx/source/stbctrls.po
index e82ed2456af..32bca778800 100644
--- a/source/es/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/es/svx/source/stbctrls.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 18:32+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1380997957.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390253142.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
-msgstr "Firma digital: la firma del documento y el certificado estan correctos, pero no todas las partes del documento estan firmadas."
+msgstr "Firma digital: la firma del documento y el certificado son correctos, pero no todas las partes del documento están firmadas."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n"
"string.text"
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "El documento ha sido modificado. Pulse dos veces para guardar el documento."
+msgstr "Se ha modificado el documento. Pulse dos veces para guardarlo."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n"
"string.text"
msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "El documento no ha sido modificado desde la última vez que lo guardó."
+msgstr "No se ha modificado el documento desde la última vez que se guardó."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po
index dd6f9c16869..774951e89a2 100644
--- a/source/es/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/es/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 21:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388091600.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389183902.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_LAYERID\n"
"string.text"
msgid "Level ID"
-msgstr "Identificación de niveles"
+msgstr "Id. del nivel"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
index 01c7e5818eb..a33aef48de7 100644
--- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 04:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388981848.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389184401.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear arriba"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear arriba"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear abajo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alinear abajo"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 84229711ac7..4788a590354 100644
--- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388827198.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390251549.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Insertar columnas de base de datos"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Asignar estilos"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Reemp_lazar (sólo texto)"
+msgstr "Reemp_lazar (solo texto)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazar a la _derecha"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazar hacia a_bajo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3630,14 +3630,13 @@ msgid "Find Entry"
msgstr "Buscar una entrada"
#: findentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ind"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "_Buscar"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar s_olo en"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3703,24 +3702,22 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."
#: flddbpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddbpage.ui\n"
"fromdatabasecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr "Desde una base de _datos"
+msgstr "Desde base de datos"
#: flddbpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddbpage.ui\n"
"userdefinedcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "Definido por el _usuario"
+msgstr "Definido por el usuario"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Entonces"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "Si no"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4713,17 +4710,15 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr "_Reiniciar la numeración"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Iniciar en"
+msgstr "_Iniciar en:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endntnumfmt\n"
@@ -4742,14 +4737,13 @@ msgid "Aft_er:"
msgstr "D_espués:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "_Delante"
+msgstr "A_ntes:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5091,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr ""
+msgstr "_Alternativa (solo texto):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5172,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Im_primir"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Textos automáticos del atajo "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6570,14 +6564,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Anchura"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "Altura"
+msgstr "_Altura"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6658,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiq_ueta única"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7081,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Los campos permiten personalizar las cartas modelo. Los campos son marcadores de posición para información de un origen de datos, p. ej., una base de datos. Los campos de la carta modelo deben estar conectados al origen de datos."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7243,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar a partir de un documento _existente"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7252,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar a partir de una _plantilla"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7261,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar a partir de un documento guardado _recientemente"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tener en cuenta el estilo de ajuste al colocar objetos"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir espacio entre palabras en líneas de párrafos justificados con saltos manuales"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8033,14 +8026,13 @@ msgid "<User settings>"
msgstr "<Configuración del usuario>"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr "¿Usar como predeterminada?"
+msgstr "Usar como pre_determinado"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Activar la unidad de carácter"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8832,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada en tablas"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula de texto"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12828,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto de entrada"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12891,7 +12883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Clave separada por comas"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13305,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto de leyenda"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13344,14 +13336,13 @@ msgid "_Number entries"
msgstr "Entradas _numéricas"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr "[Ninguno]"
+msgstr "[ninguno]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14020,24 +14011,22 @@ msgid "_Right"
msgstr "_Derecha"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "Arriba"
+msgstr "_Superior"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Abajo"
+msgstr "_Inferior"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/wizards/source/euro.po b/source/es/wizards/source/euro.po
index 3552b623e9b..48810751e0f 100644
--- a/source/es/wizards/source/euro.po
+++ b/source/es/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 03:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388979723.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389801850.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO + 4\n"
"string.text"
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
-msgstr "Advertencia: No se pueden convertir los importes monetarios de referencias externas ni los factores de conversión de moneda en fórmulas."
+msgstr "Nota: No se pueden convertir los importes monetarios de enlaces externos ni los factores de conversión de moneda en fórmulas."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 8\n"
"string.text"
msgid "Currency ranges:"
-msgstr "Rangos monetarios:"
+msgstr "Intervalos monetarios:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 13\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Pound"
-msgstr "Libra Cipriot"
+msgstr "Libra chipriota"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 14\n"
"string.text"
msgid "Maltese Lira"
-msgstr "Lira maltés"
+msgstr "Lira maltesa"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr "Lats lituano"
+msgstr "Lats letón"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -686,4 +686,4 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE + 4\n"
"string.text"
msgid "Sheet is always unprotected"
-msgstr "Anular siempre la protección de hoja"
+msgstr "Siempre desproteger la hoja"
diff --git a/source/et/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/et/chart2/source/controller/dialogs.po
index 792ab417637..832ea8172e5 100644
--- a/source/et/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/et/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373388633.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196249.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Libiseva keskmise trendijoon, periood = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne võrk: põhivõrk/põhi- ja alamvõrk/väljas"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne võrk: põhivõrk/põhi- ja alamvõrk/väljas"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaarne"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmiline"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentsiaalne"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Astmefunktsioon"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polünoom"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Libisev keskmine"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keskmine"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/chart2/uiconfig/ui.po b/source/et/chart2/uiconfig/ui.po
index 2bf6f9e0af7..e42ab307072 100644
--- a/source/et/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196249.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Teljed"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X-telg"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-telg"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z-telg"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Teljed"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X-telg"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y-telg"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z-telg"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Lisateljed"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Koordinaatvõrgud"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X-telg"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-telg"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z-telg"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Põhivõrgud"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X-telg"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Y-telg"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Z-telg"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Alamvõrgud"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Astmelisuse tüüp"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "kraadi"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Püstvirnadena"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti suund:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti paigutus"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Vastupidine suund"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmiline skaala"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Miinimum"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "Samm"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Põhiintervall"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Alamintervall"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Alamintervallide arv"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Viiteväärtus"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõtkava"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Päevad"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Kuud"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Aastad"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Esimesele Y-teljele"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Teisele Y-teljele"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
-msgstr ""
+msgstr "Andmejadade joondamine"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahed"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Kattumine"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Tulpade kuvamine üksteise kõrval"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendusjooned"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Puuduvate väärtuste kuvamine"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe jätmine"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "Nulli eeldamine"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "Joone jätkamine"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Varjatud lahtrite väärtuste kaasamine"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvamise sätted"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaarne"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmiline"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentsiaalne"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Astmefunktsioon"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polünoom"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Libisev keskmine"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Aste"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periood"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Regressiooni tüüp"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstrapoleeritakse ettepoole"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstrapoleeritakse tahapoole"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Sunnitud lõikepunkt"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Võrrandi kuvamine"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelatsioonikordaja (R²) kuvamine"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Trendijoone nimi"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -832,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Siltide näitamine"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Paanidena"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Paaritu järgustus"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "Paaris järgustus"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -877,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestus"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "Kattumine"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "Reamurdmine"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivoog"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "kraadi"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Püstvirnadena"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -940,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti suund:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -949,4 +950,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti paigutus"
diff --git a/source/et/cui/source/customize.po b/source/et/cui/source/customize.po
index 5f2b5e5a524..df9e5b09e10 100644
--- a/source/et/cui/source/customize.po
+++ b/source/et/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-25 02:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353375674.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196294.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Alusta rühma"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/cui/source/options.po b/source/et/cui/source/options.po
index bff0c3ec09a..5be05dae850 100644
--- a/source/et/cui/source/options.po
+++ b/source/et/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971997.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197477.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "Min. poolituseks vajalik märkide arv sõnas: "
+msgstr "Minimaalne poolituseks vajalik märkide arv sõnas: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "Poolitatakse eriregioone"
+msgstr "Poolitatakse eriregioonides"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
+msgstr "BASICu IDE"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/cui/source/tabpages.po b/source/et/cui/source/tabpages.po
index 2e265f0e477..44a39a0e08d 100644
--- a/source/et/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/et/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971927.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196293.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1833,10 +1833,9 @@ msgid "Connector"
msgstr "Konnektor"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Mõõdud"
+msgstr "Mõõtjoon"
diff --git a/source/et/cui/uiconfig/ui.po b/source/et/cui/uiconfig/ui.po
index a2329aba4f2..02489329649 100644
--- a/source/et/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971925.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390200838.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,10 +23,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"reset\n"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sätte nimi"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuut"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,17 +68,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preferences"
-msgstr "Viited"
+msgstr "Sätted"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Redigeeri..."
+msgstr "Muuda..."
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -568,7 +566,6 @@ msgid "Double quotes"
msgstr "Kahekordsed jutumärgid"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"AreaDialog\n"
@@ -578,7 +575,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Ala"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -606,24 +602,22 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Värv"
+msgstr "Värvid"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Üleminek"
+msgstr "Üleminekud"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -632,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Viirutus"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -641,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bittrastrid"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -659,20 +653,18 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Fail"
+msgstr "Täide"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
@@ -688,10 +680,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Sammude arv"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
@@ -701,14 +692,13 @@ msgid "_Background color"
msgstr "Taustavärv"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Värv"
+msgstr "Värvid"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -717,20 +707,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "Algne"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "Su_hteline"
+msgstr "Suhteline"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
@@ -740,7 +728,6 @@ msgid "Wi_dth"
msgstr "Laius"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
@@ -765,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Nihe Y-suunas"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -774,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Nihe X-suunas"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -801,10 +788,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatsobitus"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
@@ -814,7 +800,6 @@ msgid "Ro_w"
msgstr "Rida"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
@@ -830,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Nihe"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Viirutus"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bittraster"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Muuda"
+msgstr "Muuda..."
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Impordi..."
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi bittrastrite loend"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi bittrastrite loend"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta bittrastrite loend"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta bittrastrite loend"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bittraster"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Märke enne piiri"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Märke pärast piiri"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "Joon 1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "Joon 2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "Joon 3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Joone kalle"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne alguses"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne lõpus"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne alguses"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne lõpus"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Joonte vahe"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Selle draiveri rühmitamine lubatud"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2881,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registreeritud andmebaasid"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Ühenduste rühmitamine"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Paneel"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiivne tekst"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "Joone kaugus"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Abijoone üleulatus"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Abijoone kaugus"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "Vasak abijoon"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3530,10 +3515,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "Parem abijoon"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
@@ -3549,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõt on objekti all"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti paigutus"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne vertikaalne"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne horisontaalne"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "Joonega paralleelselt"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõtühikute näitamine"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legend"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud sõnastiku muutmine"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3639,20 +3623,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnastik:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "Kee_l"
+msgstr "Keel:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
@@ -3668,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "Asendus:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4373,14 +4355,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Märgisamm"
+msgstr "Vahed"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Joonetüüp"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "Joone värv"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Ühekordne"
+msgstr "Üksik"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Risti"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmekordne"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4452,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Muuda"
+msgstr "Muuda..."
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4461,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi viirutuste loend"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi viirutuste loend"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4479,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta viirutuste loend"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4488,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta viirutuste loend"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4857,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr "Omistatud kaustad ja arhiivid"
+msgstr "_Omistatud kaustad ja arhiivid"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4866,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr "Lisa arhiiv..."
+msgstr "Lisa _arhiiv..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4875,17 +4856,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa _kaust"
#: javaclasspathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Eemalda"
+msgstr "_Eemalda"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4930,17 +4910,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Omista"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Eemalda"
+msgstr "_Eemalda"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4976,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Joonestiilid"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4985,17 +4964,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Noolestiilid"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "Pealkiri"
+msgstr "Nimi"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Noolestiil:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi noolestiilid"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi noolestiilid"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta noolestiilid"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta noolestiilid"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Joonestiilide korraldamine"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,17 +5054,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Joonestiil:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Tüüp"
+msgstr "Tüüp:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5104,17 +5081,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Pikkus:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Märgisamm"
+msgstr "Vahed:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "Mahutatakse joone laiusele"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi joonestiilid"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi joonestiilid"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta joonestiilid"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta joonestiilid"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5156,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
@@ -5196,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr "Kriipsud"
+msgstr "Kriips"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5205,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stiil:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5214,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "_Värv:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5226,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Laius:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Läbipaistvus"
+msgstr "Läbipaistvus:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Joone omadused"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5251,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Algusstiil:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5260,27 +5234,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpustiil:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Laius"
+msgstr "Laius:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "Keskele"
+msgstr "Keskpunktist"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5289,17 +5261,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "Laius:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "Keskele"
+msgstr "Keskpunktist"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Ühesugused otsad"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5317,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Noolestiilid"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Nurgastiil:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5335,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsastiil:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5344,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nurkade ja jooneotste stiil"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5362,10 +5333,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Laius:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
@@ -5375,14 +5345,13 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr "Hoitakse proportsioonis"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Kõrgus"
+msgstr "Kõrgus:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoon"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5409,10 +5378,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Sümbol puudub"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
@@ -5422,7 +5390,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "Automaatne"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
@@ -5432,7 +5399,6 @@ msgid "_From file..."
msgstr "Failist..."
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
@@ -5448,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Sümbolid"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Lame"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5466,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Ümar"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5475,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Ruut"
+msgstr "Kandiline"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5484,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Ümardatud"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- puudub -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Terav"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Faasitud"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5601,10 +5567,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menüü liigutamine"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
@@ -5629,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Üles"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5638,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6979,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Täppishäälestus"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7060,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult lääne märgid"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Lääne tekst ja Ida-Aasia kirjavahemärgid"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Märkide koondamine"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7087,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "Tihendamiseta"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7096,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "Tihendatakse ainult kirjavahemärke"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7105,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Tihendatakse kirjavahemärke ja jaapani silpkirju"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7114,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Märgisamm"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7123,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Vaikeväärtus"
+msgstr "Vaikeväärtused"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte rea alguses:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte rea lõpus:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ilma kasutaja määratud reavahemärkideta"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Algus- ja lõpumärk"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7177,17 +7142,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Koodi lõpetamise lubamine"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "Sõnade lõpetamine"
+msgstr "Koodi lõpetamine"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Protseduuride automaatsulgemine"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Sulgude automaatsulgemine"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Jutumärkide automaatsulgemine"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatkorrektuur"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Koodisoovitused"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Laiendatud tüüpide kasutamine"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Keele funktsioonid"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7277,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammi värvid"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7286,10 +7250,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Vaikeväärtus"
+msgstr "Vaikeväärtused"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7305,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestuse kontrolli kasutamine"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7314,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Piiratud"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7323,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "Asendamine kirjutamisel"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestuse kontroll"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7341,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Liikumine"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Loogiline"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7359,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Visuaalne"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Kursor"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Numbrid"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7386,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7404,17 +7367,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr "Süsteem"
+msgstr "Süsteemist"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr "Sisu"
+msgstr "Kontekstist"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7423,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Üldsätted"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7468,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: Objekti laadimine ja teisendamine"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7477,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: Objekti teisendamine ja salvestamine"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Põimitud objektid"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7828,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus 7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus 6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7846,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus 5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7855,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus 4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7864,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus 3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus 2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus 1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Fondisuurused"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7900,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Eiratakse fontide sätteid"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tundmatud HTML-sildid imporditakse väljadena"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Arvude jaoks kasutatakse lokaati \"%ENGLISHUSLOCALE\""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7927,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importimine"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7936,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "Märgistik:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Kohalikud pildid kopeeritakse Internetti"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7954,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "Prindivaade"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7963,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Näidatakse hoiatusi"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7972,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice BASIC"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7981,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportimine"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8008,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Suur-/väiketähed"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8017,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "Täis-/poollaiad vormid"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8026,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8035,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "Koondused (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8044,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "Miinus/mõttekriips/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8053,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "Kordusmärgid"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8062,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanji variant-vormid (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8071,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "Vanad kana-vormid"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8080,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8089,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8107,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "hyu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8116,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8125,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8143,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "Pikendatud vokaalid (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Võrdsetena koheldavad märgid"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjavahemärgid"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8170,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tühimikumärgid"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8179,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Keskpunktid"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8188,10 +8150,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Eiratavad märgid"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
@@ -8207,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaat"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8216,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Kümnenderaldaja"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8225,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi rahaühik"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäevade tuvastusmustrid"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8243,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, mis lokaadi säte: %1"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8252,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Keel"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult selles dokumendis"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Keerukad kirjasüsteemid (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Ida-Aasia"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8288,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Lääne"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8297,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentide vaikimisi keel"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8306,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteemi sisestuskeele eiramine"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8315,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Tõhustatud toetus keeltele"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8324,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Saadaolevad keelemoodulid"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8333,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Redigeeri..."
+msgstr "Muuda..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8342,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja sõnaraamatud"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8354,14 +8315,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Uus..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "Redigeeri..."
+msgstr "Muuda..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8373,7 +8333,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Kustuta"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
@@ -8389,17 +8348,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Veel sõnastikke Internetist..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr "Redigeeri..."
+msgstr "Muuda..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8408,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutamise abivahendid"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8543,27 +8501,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Uus sõnastik"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "Nimi"
+msgstr "_Nimi:"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "Kee_l"
+msgstr "_Keel:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8572,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Erand (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnastik"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8919,20 +8875,20 @@ msgstr "Failisüsteemi URL-ide salvestamine suhtelisena"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Interneti URL-ide salvestamine suhtelisena"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Enne salvestamist muudetakse dokumendi omadusi"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Enne salvestamist muudetakse dokumendi omadusi"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Interneti URL-ide salvestamine suhtelisena"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9600,6 +9556,132 @@ msgstr "Aadress"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Riistvaralise kiirenduse kasutamine"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Pehmendamise kasutamine"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Graafikaväljund"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Läbipaistvus"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Valik"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikoonid menüüdes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaatne"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Peidetud"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Nähtaval"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menüü"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Fontide eelvaate _kuvamine"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Fontide ajaloo _näitamine"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Fontide loendid"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9658,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaktika"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9730,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9780,105 +9862,6 @@ msgstr "Kasutajaliides"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikoonid menüüdes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaatne"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Peidetud"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Nähtaval"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menüü"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Fontide eelvaate _kuvamine"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Fontide ajaloo _näitamine"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Fontide loendid"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Riistvaralise kiirenduse kasutamine"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Pehmendamise kasutamine"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Graafikaväljund"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9957,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Läbipaistvus"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Valik"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10465,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10442,6 @@ msgid "_Left"
msgstr "Vasakule"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
@@ -10487,7 +10451,6 @@ msgid "_Right"
msgstr "Paremale"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
@@ -10497,7 +10460,6 @@ msgid "_Center"
msgstr "Keskele"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
@@ -10513,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "Viimase sõna laiendamine"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10522,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmme alusvõrgule (kui aktiivne)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10531,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "Viimane rida:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Paremale/alla"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10549,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakule/üles"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10561,14 +10523,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Sätted"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "Joondus"
+msgstr "Joondus:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst tekstile"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10649,7 +10610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Baasjoonele"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti ees:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti järel:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10712,10 +10673,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "Esimese rea ees:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
@@ -10731,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fikseeritud"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10749,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu kohal:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu all:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10767,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Vahet ei lisata sama stiiliga lõikude vahele"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10776,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Märgisamm"
+msgstr "Vahed"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10785,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahe"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10803,10 +10763,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiveeritud"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label3\n"
@@ -10831,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5-kordne"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10840,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr "Topelt"
+msgstr "Kahekordne"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10849,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proportsionaalne"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10858,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Vähemalt"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10867,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Harvendus"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10885,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Murruosa eraldaja"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "Vasakule"
+msgstr "Vasakul"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10903,17 +10862,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakul/üleval"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "Paremale"
+msgstr "Paremal"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10922,20 +10880,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Paremal/all"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "Keskele"
+msgstr "Keskel"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
@@ -10954,7 +10910,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
@@ -10970,7 +10925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10979,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10988,10 +10943,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
@@ -11001,24 +10955,22 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "Märk"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "Lõpumärk"
+msgstr "Täitemärk"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"buttonBTN_DELALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "Kustuta viimane"
+msgstr "Kustuta kõik"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Kombineerimine"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11063,7 +11015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaalne suurus"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11120,14 +11072,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Valik"
#: pickgraphicpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
"errorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr "Galerii teema 'Täpid' on tühi (pilte pole)."
+msgstr "Galerii teema \"Täpid\" on tühi (pilte pole)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11346,34 +11297,31 @@ msgid "Condensed"
msgstr "Tihendatud"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr "Paigutus ja vahed"
+msgstr "Paigutus ja suurus"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Paigutus ja vahed"
+msgstr "Paigutus ja suurus"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Paigutus ja vahed"
+msgstr "Paigutus ja suurus"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11391,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Kalle ja nurkraadius"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11400,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "X-asukoht:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11409,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y-asukoht:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11418,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "Baaspunkt:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11430,27 +11378,24 @@ msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Laius"
+msgstr "Laius:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "Kõrgus"
+msgstr "Kõrgus:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
@@ -11466,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "Baaspunkt:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11423,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
@@ -11503,7 +11447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Kaitstud"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11512,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Laiuse sobitamine tekstiga"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11521,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Kõrguse sobitamine tekstiga"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11530,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandamine"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11539,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Noolestiili salvestamine"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11548,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Noolestiili muudeti, kuid ei salvestatud."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11557,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid selle nüüd salvestada?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11566,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Bittrastri kustutamine"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11575,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid tõesti selle bittrastri kustutada?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11584,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Värvi kustutamine"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11593,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid tõesti selle diagrammivärvi kustutada?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11602,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11611,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Värvi kustutamine"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11620,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid tõesti selle värvi kustutada?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11629,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnastiku kustutamine"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid tõesti selle sõnastiku kustutada?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11647,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Ülemineku kustutamine"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11665,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid tõesti selle ülemineku kustutada?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11674,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Viirutuse kustutamine"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11683,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid tõesti selle viirutuse kustutada?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11692,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Noolestiili kustutamine"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11701,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid tõesti selle noolestiili kustutada?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11710,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11719,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Joonestiili kustutamine"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11728,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid tõesti selle joonestiili kustutada?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11737,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Korduv nimi"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11746,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Selline nimi on juba olemas."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11755,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Palun vali mõni muu nimi."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11764,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Faili ei laaditud"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11773,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Faili laadimine ei õnnestunud."
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11782,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Faili ei salvestatud"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11791,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Faili salvestamine ei õnnestunud."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11800,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Loendi salvestamine"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Loendit muudeti, kuid ei salvestatud."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11818,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid selle nüüd salvestada?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11827,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "X-asukoht"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11836,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y-asukoht"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11845,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikesätted"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11854,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördepunkt"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11863,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördepunkt"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11872,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördetsenter"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11881,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Nurk"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11890,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikesätted"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11899,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördenurk"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11908,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördenurk"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11917,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördenurk"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12070,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokeeritakse kõik lingid dokumentides, mis ei asu usaldatud asukohas (vt dialoogi Makrode turvalisus)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12124,10 +12068,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Varju kasutamine"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
@@ -12161,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12179,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Sarnasuse otsing"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12188,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "Vahetatud märke"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lisatud märke"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "Eemaldatud märke"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12215,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinatsioonid"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12224,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Seaded"
+msgstr "Sätted"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12233,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Raadius"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12242,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Nurkraadius"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12251,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Nurk"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12260,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Kalle"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12605,24 +12548,22 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Laius"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Kõrgus"
+msgstr "_Kõrgus"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Hoitakse proportsioonis"
+msgstr "_Hoitakse proportsioonis"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12640,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljele"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12649,7 +12590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigule"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12658,7 +12599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Märgile"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12667,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Märgina"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12676,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Paneelile"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12685,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ankurdamine"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12703,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12712,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12721,7 +12662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "Koht"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12739,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "Koht"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12748,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Peegeldatakse paarislehekülgedel"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12757,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivoo järgimine"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12710,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -12794,27 +12734,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Kaitstud"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr "Efektid"
+msgstr "Efekt:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr "Suund"
+msgstr "Suund:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12823,7 +12761,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Üles"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12832,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Üles"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12841,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Üles"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12850,7 +12788,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremale"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12859,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremale"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12877,7 +12815,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakule"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12886,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakule"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12904,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12913,7 +12851,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12922,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12931,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstianimatsioonide efektid"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12940,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "Alustatakse seest"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12949,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst on pärast väljumist nähtav"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12958,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Animatsioonitsüklid:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12967,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Pidev"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12976,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Kasv:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12985,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pikslites"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12994,10 +12932,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Viivitus:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
@@ -13022,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt puudub"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13031,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkumine"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13040,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Läbikerimine"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13049,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Edasi ja tagasi kerimine"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13058,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Sissekerimine"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13067,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Laius tekstiga sobitatud"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13076,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Kõrgus tekstiga sobitatud"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Paneelile sobitatud"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "Kontuurile sobitatud"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiridade murdmine kujundis"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13112,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "Kujundi suurendamine teksti mahutamiseks"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13130,17 +13067,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "Vasakule"
+msgstr "Vasakul"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Paremale"
+msgstr "Paremal"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13149,7 +13085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "Üles"
+msgstr "Üleval"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13158,7 +13094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Alla"
+msgstr "All"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13167,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe ääristeni"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13176,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Täislaius"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13185,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiankur"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13212,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animeeritud tekst"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13458,14 +13394,13 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Asendus"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "Läbipaistvus"
+msgstr "Läbipaistmatu"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13412,6 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
@@ -13487,7 +13421,6 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "Üleminek"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
@@ -13521,7 +13454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Nurk"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13539,7 +13472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Algväärtus"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13548,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value"
-msgstr ""
+msgstr "Lõppväärtus"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13557,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13566,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13575,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistvusrežiim"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13839,14 +13772,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "Muudetav"
+msgstr "Muudetav:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13876,14 +13808,13 @@ msgid "Single page"
msgstr "Üks lehekülg"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr "Veerud"
+msgstr "Veerud:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..8179ec30a5d
--- /dev/null
+++ b/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390200840.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Keelesätted"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammatikakontroll (portugali)"
diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
index 716e67708a3..4ad4165977d 100644
--- a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971946.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390200858.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWordi dokument"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windowsi pikselraster"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBandi e-raamat"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorksi/AppleWorksi dokument"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD-i failivahetusvorming"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) dokument"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - täiustatud metafail"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - kapseldatud PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professionali dokument"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorksi dokument"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML-dokument (põhidokument)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J dokument"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K dokument"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro dokument"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 metafail"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 mall"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 mall"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 mall"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 mall"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 automaatesitus"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 mall"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 mall"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 mall"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Worksi dokument"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 dokument"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite'i dokument"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII või MacWritePro dokument"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac Classicu dokument"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "More Mac v2-3 dokument"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac (v1 - v4) dokument"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite'i dokument"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML tekst"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML teksti mall"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML tekst"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoci e-raamat"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Pluckeri e-raamat"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Suni rasterpilt"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text Format"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriteri pildivorming"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView' metafail"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstidokument"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602 dokument"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1 dokument"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoci e-raamat"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2 dokument"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Formati tekst"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windowsi metafail"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfecti dokument"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfecti pilt"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow dokument"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlusi dokument"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3 dokument"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 arvutustabeli mall"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-diagramm"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-joonistus"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodaki foto-CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodaki foto-CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodaki foto-CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 joonistuse mall"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windowsi pikselraster"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - täiustatud metafail"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - kapseldatud PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-dokument (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 metafail"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Suni rasterpilt"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView' metafail"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windowsi metafail"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2) dokument"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReaderi e-raamat"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML esitlus"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML esitlus (automaatesitus)"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML esitluse mall"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 esitluse mall"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windowsi pikselraster"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - täiustatud metafail"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - kapseldatud PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-dokument (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 metafail"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Suni rasterpilt"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView' metafail"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windowsi metafail"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-valem"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstidokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstidokument"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writeri küljendus-XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Abi sisu"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstidokument (Writer/veeb)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/üldine)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/veeb)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT e-raamat"
diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/types.po b/source/et/filter/source/config/fragments/types.po
index e4e0c4e4692..afc26b757da 100644
--- a/source/et/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/et/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971942.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390200844.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-arvutustabel (lame XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML arvutustabel"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML arvutustabeli mall"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-esitlus (lame XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML esitlus (automaatesitusega)"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/et/filter/uiconfig/ui.po b/source/et/filter/uiconfig/ui.po
index a56d1bf9c21..a04e1551d18 100644
--- a/source/et/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971942.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196516.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporditakse kõik slaidid (kui märkimata, siis vaid aktiivne)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export As _Multiple Files"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporditakse mitmeks failiks"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Taustad"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export Back_ground Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Taustaobjektid"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Slide Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidisisu"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporditakse Verilogixi slaidiannotatsioonid"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export OLE Objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektid eksporditakse JPEG-piltidena"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "Märkmete eksportimine"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Paroolide määramine"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muudatused"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Vali..."
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Asukoht"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _width"
-msgstr ""
+msgstr "Mahutatakse laiusele"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1398,14 +1398,13 @@ msgid "_XSLT for export"
msgstr "XSLT eksportimiseks"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseexport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr "Vali..."
+msgstr "Lehitse..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1417,14 +1416,13 @@ msgid "XSLT _for import"
msgstr "XSLT importimiseks"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Vali..."
+msgstr "Lehitse..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "Vali..."
+msgstr "Lehitse..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index bab78164774..6881efc59e7 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372251672.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197155.0\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_idA2B001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B002\n"
"help.text"
msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B003\n"
"help.text"
msgid "What is Access2Base ?"
-msgstr ""
+msgstr "Mis on Access2Base?"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B014\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 7485a0c0e45..c09d4b2c8a2 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354790725.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197386.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vali <emph>Andmed - Filter - Lähtesta filter</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsa tabeliandmete riba nupul <emph>Lähtesta filter/sortimine</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtesta filter/sortimine"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index acf1e1c7800..0594d4a4790 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374598029.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197387.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Andmed - Filter - Lähtesta filter</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgctxt ""
"par_id9384746\n"
"help.text"
msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Nägemaks taas kõiki lahtreid, klõpsa filtri eemaldamiseks alas, millele filter rakendati, ja vali <item type=\"menuitem\">Andmed - Filter - Lähtesta filter</item>."
#: filters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index eeab4b09df0..740ebf4f111 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372251838.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197158.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>PrettyPrinting</emph> to true."
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi salvestatakse <emph>content.xml</emph> ilma vorminduselementideta (nagu taanded või reavahetused), et minimeerida dokumendi salvestamiseks ja avamiseks kuluvat aega. Taanete ja reavahetuste kasutamise saab sisse lülitada, kui avada <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - $[officename] - </emph> kaart <emph>Täppishäälestus</emph> ja määrata atribuut <emph>PrettyPrinting</emph> tõeseks."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10253,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk -</emph> kaart <emph>Äärised</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f8b99f21508..a12ae4adf2b 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374905284.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197160.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lõikepuhver;Unix</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine;Unix'is</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lõikepuhver; Unix</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; Unix'is</bookmark_value>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8040,13 +8040,14 @@ msgid "Represents everything that is not between a and s."
msgstr "Esitab kõike, mis pole tähtede a ja s vahel."
#: 02100001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3156543\n"
"180\n"
"help.text"
msgid "\\uXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\xXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2f15c80a734..8cf8fa1f382 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354789978.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390198317.0\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,13 +4150,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\">Allows you t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\">Võimaldab valida korraga mitu loendiboksi kirjet.</ahelp> Võimaldab valida korraga mitu loendiboksi kirjet."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"bm_id4040955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value> <bookmark_value>controls;rich text control</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rikkaliku teksti juhtelement</bookmark_value> <bookmark_value>juhtelemendid;rikkaliku teksti juhtelement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rikkaliku teksti juhtelement</bookmark_value> <bookmark_value>juhtelemendid; rikkaliku teksti juhtelement</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4417,13 +4416,12 @@ msgid "If you work with macros, make sure that the names of the controls are uni
msgstr "Makrodega töötamisel tuleb jälgida, et juhtelementide nimed oleksid unikaalsed."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"bm_id3146325\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value> <bookmark_value>groups;of controls</bookmark_value> <bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; grupeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>grupid;juhtelemendid</bookmark_value> <bookmark_value>vormid; juhtelemenide grupeerimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; rühmitamine</bookmark_value> <bookmark_value>rühmad; juhtelemendid</bookmark_value> <bookmark_value>vormid; juhtelementide rühmitamine</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
#, fuzzy
@@ -4965,13 +4963,12 @@ msgid "When you create a new control, the description predefined in the <emph>Na
msgstr "Uue juhtelemendi loomisel kasutatakse omaduses <emph>Nimi</emph> eelmääratud kirjeldust juhtelemendi sildi vaikeväärtusena. Silt koosneb juhtelemendi välja nimest ja juhtelementi nummerdavast täisarvust (nt CommandButton1). Omadusega <emph>Pealkiri</emph> saad määrata juhtelemendile muu kirjelduse, et silt esitaks juhtelemendi funktsiooni. Muuda seda kirjet, et määrata juhtelemendile kirjeldav silt, mis kuvatakse kasutajale."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"bm_id3163820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value> <bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value> <bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mitmerealised pealkirjad vormidel</bookmark_value> <bookmark_value>nimed; mitmerealised pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>juhtelemendid; mitmerealised pealkirjad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mitmerealised pealkirjad vormides</bookmark_value> <bookmark_value>nimed; mitmerealised pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>juhtelemendid; mitmerealised pealkirjad</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
#, fuzzy
@@ -7324,13 +7321,12 @@ msgid "Events"
msgstr "Sündmused"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"bm_id3148643\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; controls</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; sündmused</bookmark_value> <bookmark_value>sündmused; juhtelemendid</bookmark_value> <bookmark_value>makrod; vormides sündmustele määramine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; sündmused</bookmark_value> <bookmark_value>sündmused; juhtelemendid</bookmark_value> <bookmark_value>makrod; määramine sündmustele vormides</bookmark_value>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -8019,13 +8015,12 @@ msgid "Events"
msgstr "Sündmused"
#: 01170202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vormid; sündmused</bookmark_value> <bookmark_value>sündmused;vormidel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vormid; sündmused</bookmark_value> <bookmark_value>sündmused; vormides</bookmark_value>"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10817,6 @@ msgid "Font Name"
msgstr "Fondi nimi"
#: 02020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"bm_id3148983\n"
@@ -14030,12 +14024,13 @@ msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Defaul
msgstr "Mitme väljanimega samaaegselt filtreerimiseks klõpsa ikoonil <emph>Vaikefilter</emph>. Kuvatakse dialoog <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Dialoog Vaikefilter\">Vaikefilter</link>, kus saad kombineerida mitu filtrikriteeriumi."
#: 12040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda filter/sortimine"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14064,13 +14059,14 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt
msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Ikoon</alt></image>"
#: 12040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda filter/sortimine"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -14479,7 +14475,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr "Lisa tabelipäis"
+msgstr "Lisatakse tabelipäis"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14497,7 +14493,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Apply column name"
-msgstr "Rakenda veeru nimi"
+msgstr "Rakendatakse veeru nimi"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14515,7 +14511,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Create row only"
-msgstr "Loo ainult rida"
+msgstr "Luuakse ainult rida"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14825,13 +14821,12 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardfilter"
#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"bm_id3109850\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vaikefiltrid; vt standardfiltreid</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; standardfiltrid</bookmark_value> <bookmark_value>standardfiltrid;andmebaasid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vaikefiltrid, vt standardfiltrid</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; standardfiltrid</bookmark_value> <bookmark_value>standardfiltrid; andmebaasid</bookmark_value>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15073,13 +15068,12 @@ msgid "Comparison Operators"
msgstr "Võrdlustehted"
#: 12090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"bm_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comparisons;operators in standard filter dialog</bookmark_value> <bookmark_value>operators;standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>filters; comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>equal sign, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>võrdlused;tehtemärgid dialoogis Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>tehtemärgid;standardfiltrid</bookmark_value> <bookmark_value>standardfiltrid;võrdluse tehtemärgid</bookmark_value> <bookmark_value>filtrid; võrdluse tehtemärgid</bookmark_value> <bookmark_value>võrdusmärk, vt ka tehtemärke</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>võrdlused; tehtemärgid standardfiltrite dialoogis</bookmark_value> <bookmark_value>tehtemärgid; standardfiltrid</bookmark_value> <bookmark_value>standardfiltrid; võrdluse tehtemärgid</bookmark_value> <bookmark_value>filtrid; võrdluse tehtemärgid</bookmark_value> <bookmark_value>võrdusmärk, vt ka tehtemärgid</bookmark_value>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -15478,13 +15472,12 @@ msgid "Find Record"
msgstr "Otsi kirjet"
#: 12100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"bm_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value> <bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value> <bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching; databases</bookmark_value> <bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabelis andmebaasides; otsing</bookmark_value> <bookmark_value>vormid; sirvimine</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; otsing andmebaasides</bookmark_value> <bookmark_value>otsing; andmebaasid</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; kirjete otsing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabelid andmebaasides; otsing</bookmark_value> <bookmark_value>vormid; sirvimine</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; otsing andmebaasidest</bookmark_value> <bookmark_value>otsimine; andmebaasides</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; kirjete otsimine</bookmark_value>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -17837,7 +17830,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>valimisrežiimid tekstis</bookmark_value><bookmark_value>tekst; valimisrežiimid</bookmark_value><bookmark_value>laiendava valimise režiim</bookmark_value><bookmark_value>lisava valimise režiim</bookmark_value><bookmark_value>plokkvalimise režiim</bookmark_value>"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -19376,7 +19369,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL; LIMIT-lause</bookmark_value>"
#: limit.xhp
msgctxt ""
@@ -19484,13 +19477,12 @@ msgid "Query Properties Dialog"
msgstr ""
#: querypropdlg.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"bm_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>andmeväljad; omadused</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>päringud; omaduste määramine</bookmark_value>"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index de5d25c1738..666f981d85a 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358617842.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197162.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab teisendatavate Microsoft Office'i dokumentide tüübi."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7a9ddebd3d1..201b626a1f7 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374599029.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390198348.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -244,14 +244,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Isikuandmed\">Isikuandmed</link>"
#: 01010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GENERAL\">Sellel kaardil saab sisestada ja redigeerida kasutaja andmeid.</ahelp> Mõned andmed võivad olla kasutaja poolt sisestatud juba $[officename]'i paigaldamise ajal."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Sellel kaardil saab sisestada ja redigeerida kasutaja andmeid.</ahelp> Mõned andmed võivad olla kasutaja poolt sisestatud juba $[officename]'i paigaldamise ajal."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Type the name of your company in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Sisesta sellele väljale oma töökoha ettevõtte nimi.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Type your first name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Sisesta oma eesnimi.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Type your last name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Sisesta oma perekonnanimi.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Type your initials.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Sisesta oma initsiaalid.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Type the name of your street in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Sisesta sellele väljale oma aadressi tänavanimi.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -395,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Type your ZIP in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Sisesta sellele väljale oma sihtnumber(nn postiindeks).</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -413,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Type the city where you live.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Sisesta sellele väljale linna nimi.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Type your state.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Sisesta riik.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Type your title in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Sisesta oma tiitel.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Type your position in the company in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Sisesta siia oma töökoht ettevõttes.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Sisesta siia oma kodutelefoni number.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -503,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Type your work number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Sisesta siia oma töötelefoni number.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -521,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Sisesta siia oma faksi number.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Sisesta oma e-posti aadress.</ahelp> Näiteks minu.nimi@minu.teenusepakkuja.ee"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -567,14 +566,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Üldine\">Üldine</link>"
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the<emph> General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_SAVE\">Alajaotuses <emph>Üldine</emph> saab määrata vaikeväärtusi dokumentide salvestamiseks, samuti ka vaikimisi kasutatavaid failivorminguid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Alajaotuses <emph>Üldine</emph> saab määrata vaikeväärtusi dokumentide salvestamiseks, samuti ka vaikimisi kasutatavaid failivorminguid.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -601,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Loads the user-specific settings saved in a document with the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Laadib dokumendis salvestatud kasutajaspetsiifilised sätted koos dokumendiga.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -710,14 +708,13 @@ msgid "Edit document properties before saving"
msgstr "Enne salvestamist muudetakse dokumendi omadusi"
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_DOCINFO\">Määrab, et dialoog<emph>Omadused</emph> ilmub iga kord, kui valida käsk <emph>Salvesta kui</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Määrab, et dialoog<emph>Omadused</emph> ilmub iga kord, kui valida käsk <emph>Salvesta kui</emph>.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -729,14 +726,13 @@ msgid "Always create backup copy"
msgstr "Alati luuakse varukoopia"
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_BACKUP\">Igal salvestamisel salvestatakse dokumendi eelnev versioon varukoopiana. Iga kord, kui <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> loob uue varukoopia, kustutatakse eelnev. Varukoopia salvestatakse laiendiga .BAK.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Igal salvestamisel salvestatakse dokumendi eelnev versioon varukoopiana. Iga kord, kui <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> loob uue varukoopia, kustutatakse eelnev. Varukoopia salvestatakse laiendiga .BAK.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -757,14 +753,13 @@ msgid "Save AutoRecovery information every"
msgstr "Automaattaastamise teabe salvestamine"
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149560\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_AUTOSAVE\">Määrab, et <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> salvestab aktiivse dokumendi määratud ajavahemike tagant automaatselt. Salvestamise intervalli on võimalik määrata.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Määrab, et <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> salvestab aktiivse dokumendi määratud ajavahemike tagant automaatselt. Salvestamise intervalli on võimalik määrata.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Määrab automaatsalvestuse ajavahemiku minutites.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatselt salvestatakse ka dokument"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Määrab, et koos automaattaastamise teabega salvestab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ka kõik avatud dokumendid. Intervall on sama mis automaattaastamise puhul. </ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -918,14 +913,13 @@ msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is
msgstr "Abi nõuanne näitab alati absoluutset aadressi. Kui aga dokument on salvestatud HTML-vormingus, kasutab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> suhtelist aadressi, kui vastav märkeruut on märgitud."
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_FSYS\">Selle kasti märkimisel kasutatakse failisüsteemi URL-ide <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"suhtelist salvestamist\">suhtelist salvestamist</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Selle kasti märkimisel kasutatakse failisüsteemi URL-ide <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"suhtelist salvestamist\">suhtelist salvestamist</link>.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -937,14 +931,13 @@ msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Interneti URL-ide suhteline salvestamine"
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_INET\">Selle kasti märkimisel kasutatakse Interneti URL-ide <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"suhtelist salvestamist\">suhtelist salvestamist</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Selle kasti märkimisel kasutatakse Interneti URL-ide <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"suhtelist salvestamist\">suhtelist salvestamist</link>.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"par_id7198401\n"
"help.text"
msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications."
-msgstr ""
+msgstr "ODF-i vormingu versioon \"1.2 laiendatud (ühilduvusrežiim)\" on tagasiühilduvam variant versioonist \"1.2 laiendatud\". See kasutab võimalusi, mis on ODF 1.2-s iganenuks kuulutatud ja arvestab OpenOffice.org-i vanemate versioonide vigadega. See vorming võib olla kasulik, kui on vaja vahetada ODF-dokumente kasutajatega, kes kasutavad vana tarkvara, mis toetab ainult tavalist ODF 1.2 versiooni või mõnda vanemat ODF-i versiooni."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Specifies the document type for which you want to define the default file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Määrab dokumendi tüübi, mille vaikimisi failivormingut defineeritakse.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1063,14 +1056,13 @@ msgid "Always save as"
msgstr "Alati salvestatakse"
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149035\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_FILTER\">Määrab, millises failivormingus vasakul valitud dokumenditüüp vaikimisi salvestatakse. Aktiivse dokumendi jaoks saab valida dialoogis <emph>Salvestamine</emph> ka muu vormingu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Määrab, millises failivormingus vasakul valitud dokumenditüüp vaikimisi salvestatakse. Aktiivse dokumendi jaoks saab valida dialoogis <emph>Salvestamine</emph> ka muu vormingu.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1098,14 +1090,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</li
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Asukohad\">Asukohad</link>"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_PATH\">Selles alajaotuses on toodud $[officename]'is kasutatavate tähtsamate kataloogide asukohad. Kasutaja saab neid asukohti muuta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">Selles alajaotuses on toodud $[officename]'is kasutatavate tähtsamate kataloogide asukohad. Kasutaja saab neid asukohti muuta.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1117,14 +1108,13 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME'is kasutatavad kataloogid"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTPATH_CTL_PATH\">Nimekirja elemendi redigeerimiseks klõpsa esmalt kirjele ja seejärel nupule <emph>Redigeeri</emph>. Topeltklõps kirjele täidab sama funktsiooni.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">Nimekirja elemendi redigeerimiseks klõpsa esmalt kirjele ja seejärel nupule <emph>Redigeeri</emph>. Topeltklõps kirjele täidab sama funktsiooni.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">The<emph> Default </emph>button resets the predefined paths for all selected entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">Nupp <emph>Vaikeväärtus</emph> asendab kõik väärtused algväärtustega.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Click to display the <emph>Select Path</emph> or <emph>Edit Paths</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Klõps nupul avab dialoogi <emph>Asukoha valimine</emph> või <emph>Asukoha redigeerimine</emph>.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1172,17 +1162,15 @@ msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>T
msgstr "Kirjete järjekorda saab muuta, kui klõpsata veeru <emph>Tüüp</emph> tiitliribal. Veeru laiust saab muuta liigutades hiirega tiitliribade vahelist eraldusjoont."
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"190\n"
"help.text"
msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory."
-msgstr "Selles asukohtade loendis pole %PRODUCTNAME'i paigalduskataloogi jagatud kaustade asukohti mainitud. Iga kasutaja andmed paiknevad kataloogis {kasutaja}, mis asub kasutaja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">kodukataloogis</caseinline> <defaultinline>Dokumendid ja sätted</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Selles asukohtade loendis pole %PRODUCTNAME'i paigalduskataloogi jagatud kaustade asukohti mainitud. Iga kasutaja andmed paiknevad kataloogis {kasutaja}, mis asub kasutaja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">kodukataloogis</caseinline> <defaultinline>kaustas \"Dokumendid ja sätted\"</defaultinline></switchinline>."
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149260\n"
@@ -1245,7 +1233,6 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automaatkorrektuur"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3753776\n"
@@ -1270,7 +1257,6 @@ msgid "AutoText"
msgstr "Automaattekst"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id7858516\n"
@@ -1296,7 +1282,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galerii"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154484\n"
@@ -1324,7 +1309,6 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Pildid"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3152890\n"
@@ -1352,14 +1336,13 @@ msgid "Backups"
msgstr "Varukoopiad"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154915\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{kasutaja}/user/backup </caseinline><defaultinline>{kasutaja}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{kasutaja}/user/backup</caseinline><defaultinline>{kasutaja}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1362,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "Mallid"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id9014252\n"
@@ -1405,7 +1387,6 @@ msgid "Temporary files"
msgstr "Ajutised failid"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149343\n"
@@ -1570,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Keelemooduli redigeerimiseks tuleb see valida ja vajutada nupule <emph>Redigeeri</emph>.</ahelp> Ilmub dialoog <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Moodulite redigeerimine\"><emph>Moodulite redigeerimine</emph></link>."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsnew\">Avab dialoogi <emph>Uus sõnastik</emph>, milles saab anda nime uuele kasutaja määratud sõnastikule või erandite sõnastikule ning määrata selle sõnastiku keele.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/nameedit\">Määrab uue kasutaja määratud sõnastiku nime.</ahelp> Faililaiend \"*.DIC\" lisatakse automaatselt."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/language\">Keele valimisega saab kasutaja määratud sõnastiku kasutamist piirata.</ahelp> Kui valida <emph>Kõik</emph>, siis kasutatakse sõnastikku sõltumata aktiivsest keelest."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optnewdictionarydialog/except\">Määrab, kas kontrollimisel soovitakse hoiduda teatud sõnadest tekstis.</ahelp> Sel viisil saab koostada kõigi ebasoovitavate sõnade sõnastiku. Kui see sõnastik on aktiivne, antakse kasutajale õigekirja kontrollimise ajal teada, et kirjutatud sõnast oleks soovitatav hoiduda."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Avab dialoogi <emph>Kohandatud sõnastiku muutmine</emph>, milles saab kasutaja määratud sõnastikku sõnu lisada või redigeerida olemasolevaid kirjeid.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Specifies the book to be edited.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/book\">Määrab redigeeritava raamatu.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/lang\">Omistab valitud sõnastikule uue keele.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/word\">Siia saab sisestada uue sõna sõnastikku lülitamiseks. Allpool olevas loendis on näha kohandatud sõnastiku praegune sisu.</ahelp> Sõna valimisel loendist kuvatakse see tekstiväljal. Kui sisestada sõna järele võrdusmärk, näiteks \"Automaatlõpetamine=\", siis sõna ei poolitata automaatselt, samuti ei anta selle kohta poolitamise soovitust. Kui sisestada aga \"Automaat=lõpetamine\", siis poolitatakse sõna või soovitatakse poolitamist võrdusmärgi kohal."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">See sisestusväli on olemas ainult erandite sõnastiku redigeerimise ajal. Sinna kirjutatakse soovitatav asendusstring sõna jaoks, mis asub kastis \"Sõna\".</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Lisab väljal <emph>Sõna</emph> oleva sõna kohandatud sõnastikku. Erandite sõnastiku puhul lisatakse ka sõna väljalt <emph>Asendamine</emph>.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptionsedit\">Vajadusel mõnda väärtust muuta tuleb valida kirje ja vajutada nupule <emph>Redigeeri</emph>.</ahelp> Ilmub dialoog uue väärtuse sisestamiseks."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Määrab vähima märkide arvu sõnas, mille puhul poolitamist automaatselt rakendatakse. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\"> Sisesta vähim märkide arv, mis peab olema poolitatavas sõnas või enne või pärast reapiiri.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2919,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155450\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>avamine; dialoogi tüübi valik</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; dialoogi tüübi valik</bookmark_value> <bookmark_value>aastaarvud; kahekohalised</bookmark_value>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3008,14 +2989,13 @@ msgid "Use $[officename] dialogs"
msgstr "Kasutatakse $[officename]'i dialooge"
#: 01010600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_FILEDLG\">Määrab, kas dokumentide avamiseks ja salvestamiseks kasutatakse $[officename]'i dialooge. Vastasel juhul kasutatakse töökeskkonna dialooge.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Määrab, kas dokumentide avamiseks ja salvestamiseks kasutatakse $[officename]'i dialooge. Vastasel juhul kasutatakse opsüsteemi/töökeskkonna dialooge.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3053,14 +3033,13 @@ msgid "Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Printimist loetakse dokumendi muutmiseks"
#: 01010600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3145800\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_DOCSTATUS\">Määrab, kas printimist loetakse dokumendi muutmiseks.</ahelp> Kui see säte on märgitud, siis küsitakse dokumendi sulgemisel pärast printimist, kas muudatusi soovitakse salvestada. Muudatusena lisatakse dokumendile printimise aeg."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Määrab, kas printimist loetakse dokumendi muutmiseks.</ahelp> Kui see säte on märgitud, siis küsitakse dokumendi sulgemisel pärast printimist, kas muudatusi soovitakse salvestada. Muudatusena lisatakse dokumendile printimise aeg."
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149399\n"
"help.text"
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
+msgstr "Muutmata dokumendi salvestamise lubamine"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3076,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumendid ei salvesta mitte üksnes sisu, vaid ka vaateomadusi. Muutus vaateomadustes ei määra dokumendi olekut muudetuks. Vaateomadused hõlmavad (arvutustabeli puhul) aktiivset lehte, kursori asukohta, suurendustegurit jm. Sageli soovivad kasutajad muudetud vaateomadusi salvestada ning just seda võimaldab muutmata dokumendi salvestamise lubamine."
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Määrab andmevahemiku, mille piires süsteem arvestab kahekohalisi aastaarve.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3131,14 +3110,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</li
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fondid\">Fondid</link>"
#: 01010700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBSTITUTION\">Asendab fondi teise, vabalt valitud fondiga. See asendamine mõjub ainult kas dokumendi kuvale või kuvale ja väljatrükile. Asendamine ei muuda dokumendiga koos salvestatud fontide sätteid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Asendab fondi teise, vabalt valitud fondiga. See asendamine mõjub kas ainult dokumendi kuvale või kuvale ja väljatrükile. Asendamine ei muuda dokumendiga koos salvestatud fontide sätteid.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Lülitab sisse fontide asendamiseks määratud sätted.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3186,14 +3164,13 @@ msgid "Replacement table"
msgstr "Asendustabel"
#: 01010700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3154073\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Lists the original font and the font that will replace it. Select <emph>Always</emph> to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select <emph>Screen only </emph>to replace the screen font only and never replace the font for printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBST_CLB\">Loetleb algsed fondid ja neid asendavad fondid. Kui märkida valik <emph>Alati</emph>, siis asendatakse font, isegi kui algne font on süsteemis olemas. Kui märkida <emph>Ainult ekraan</emph>, siis asendatakse ainult ekraanifont ja prinditavat fonti ei asendata.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Loetleb algsed fondid ja neid asendavad fondid. Kui märkida valik <emph>Alati</emph>, siis asendatakse font, isegi kui algne font on süsteemis olemas. Kui märkida <emph>Ainult ekraanil</emph>, siis asendatakse ainult ekraanifont ja prinditavat fonti ei asendata.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3331,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Sisesta või vali fondi nimi, mida soovid asendada.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Enter or select the name of the replacement font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Sisesta või vali asendusfondi nimi.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3367,16 +3344,15 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Applies the selected font replacement.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Rakendab valitud fondi asendamise.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Ikoon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Ikoon</alt></image>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3403,16 +3379,15 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Deletes the selected font replacement.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Tühistab valitud fondi asendamise.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Ikoon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Ikoon</alt></image>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3432,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Select the font for the display of HTML and Basic source code.</ahelp> Select <emph>Automatic</emph> to detect a suitable font automatically."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Vali font HTML-i ja BASICu lähtetekstide kuvamiseks.</ahelp> Valiku <emph>Automaatne</emph> korral määratakse sobiv font automaatselt."
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3475,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonl\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonl\">Kui see valikukast on märgitud, kuvatakse loendis <emph>Fondid</emph> ainult ebaproportsionaalsed fondid.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3493,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Select a font size for the display of HTML and Basic source code.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Vali fondi suurus HTML-i ja BASICu lähtetekstide kuvamiseks.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/file\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/file\">Määrab, kas printimise sätted rakenduvad printeril printimisele või faili printimisele.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,14 +3997,13 @@ msgid "Reduce transparency"
msgstr "Vähendatakse läbipaistvust"
#: 01010900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCETRANSPARENCY\">Selle ruudu märkimisel prinditakse läbipaistvad objektid tavaliste, läbipaistmatute objektidena vastavalt alumise kahe raadionupuga määratud sätetele.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">Selle ruudu märkimisel prinditakse läbipaistvad objektid tavaliste, läbipaistmatute objektidena vastavalt alumise kahe raadionupuga määratud sätetele.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Määrab, et läbipaistvust arvestatakse printimisel ainult siis, kui, kui läbipaistev ala hõlmab vähem kui veerandi lehe pinnast.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">With this option transparency is never printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">Selle sätte korral läbipaistvus printimisel ei kajastu.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Määrab, et bittrastrid prinditakse vähendatud kvaliteediga. Eraldusvõimet saab ainult vähendada.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">Kõrge prindikvaliteet vastab eraldusvõimele 300dpi. Tavaline prindikvaliteet vastab eraldusvõimele 200dpi. </ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">Määrab maksimaalse prindikvaliteedi dpi-des. Eraldusvõimet saab ainult vähendada.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4146,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">Kui see väli on märgitud, siis rakendatakse prindikvaliteedi vähendamist ka objektide läbipaistvatele osadele.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4164,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">Kui see väli on märgitud, siis prinditakse üleminekud vähendatud kvaliteediga.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradstep\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradstep\">Määrab ülemineku triipude maksimaalse arvu printimisel.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4200,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Määrab, et üleminekud trükitakse ainult ühe vahepealse värviga.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Määrab, et kõik värvid trükitakse halltoonidena.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4236,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Määrab, millised hoiatused võivad ilmuda enne printimise algust.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4248,14 +4222,13 @@ msgid "Paper size"
msgstr "Paberi suurus"
#: 01010900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3150206\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERSIZE\">Kui aktiivse dokumendi printimiseks on vajalik kindel paberi suurus, siis tuleks see valik märkida.</ahelp> Veateadet näidatakse juhul, kui dokumendis määratud paberi suurus ei sobi antud printeri võimalustega."
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Kui aktiivse dokumendi printimiseks on vajalik kindel paberi suurus, siis tuleks see valik märkida.</ahelp> Kui dokumendis määratud paberi suurus ei sobi antud printeri võimalustega, näidatakse veateadet."
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4267,17 +4240,15 @@ msgid "Paper orientation"
msgstr "Paberi suund"
#: 01010900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERORIENTATION\">Kui aktiivse dokumendi printimiseks on vajalik kindel paberi suund, siis tuleks see valik märkida.</ahelp> määratud paberi formaat ei sobi antud printeri võimalustega."
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Kui aktiivse dokumendi printimiseks on vajalik kindel paberi suund, siis tuleks see valik märkida.</ahelp> Kui dokumendis määratud paberi formaat ei sobi antud printeri võimalustega, näidatakse veateadet."
#: 01010900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3149531\n"
@@ -4287,14 +4258,13 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
#: 01010900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"par_id3152778\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_TRANSPARENCY\">Selle valiku märkimisel antakse alati hoiatus, kui dokument sisaldab läbipaistvaid objekte.</ahelp> Sellise dokumendi printimisel ilmub dialoog, milles saab valida, kas antud juhul läbipaistvust printimisel arvestatakse või mitte."
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Selle valiku märkimisel antakse alati hoiatus, kui dokument sisaldab läbipaistvaid objekte.</ahelp> Sellise dokumendi printimisel ilmub dialoog, milles saab valida, kas antud juhul läbipaistvust printimisel arvestatakse või mitte."
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4364,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">Sellesse kasti sisestatud number määrab tagasivõetavate sammude suurima arvu.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Määrab kogu vahemälu suuruse kõikide graafikaobjektide jaoks.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4418,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Määrab, et antud mahust suuremaid objekte ei hoita vahemälus.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4436,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Määrab aja tundides ja minutites, mille jooksul iga objekti vahemälus hoitakse.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Määrab maksimaalse vahemälus hoitavate OLE-objektide arvu.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4484,14 +4454,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">$[officename] laaditakse süsteemi käivitamisel </caseinline><defaultinline>Kiirkäivitaja lubamine süsteemi dokis</defaultinline></switchinline>"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MEMORY_CB_QUICKLAUNCH\">Märgi see ruut, kui soovid lubada $[officename]'i kiirkäivitamist. See säte on saadaval, kui kiirkäivitaja moodul on paigaldatud.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Märgi see ruut, kui soovid lubada $[officename]'i kiirkäivitamist. See säte on saadaval, kui kiirkäivitaja moodul on paigaldatud.</ahelp>"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Vali värviskeem, mida soovid kasutada.</ahelp>"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Salvestab aktiivsed sätted värviskeemina, mida saab hiljem kasutada.</ahelp> Skeemi nimi lisatakse loendisse <emph>Skeem</emph>."
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Kustutab värviskeemi, mis on valitud loendist <emph>Skeem</emph>. Vaikeskeemi ei saa kustutada.</ahelp>"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Vali kasutajaliidese elementide värvid.</ahelp>"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,14 +4711,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><de
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Hõlbustusfunktsioonide toetus (rakendus vajab taaskäivitust)</defaultinline></switchinline>"
#: 01013000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ACCESSIBILITY_TOOL\">Võimaldab kasutada abivahendeid, nagu välised ekraanilugejad, Braille' seadmed või kõnetuvastusseadmed. Selle sätte kasutamiseks peabeelnevalt olema paigaldatud Java Runtime Environment.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Võimaldab kasutada abivahendeid, nagu välised ekraanilugejad, Braille' seadmed või kõnetuvastusseadmed. Selle sätte kasutamiseks peab eelnevalt olema paigaldatud Java Runtime Environment.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4735,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Kuvab kursorit kirjutuskaitstud dokumentides.</ahelp>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4753,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Võimaldab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'il kuvada animeeritud piltide, näiteks GIF-piltide, eelvaadet.</ahelp>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Võimaldab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'il kuvada animeeritud, näiteks vilkuvate või rulluvate tekstide eelvaadet.</ahelp>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4815,14 +4783,13 @@ msgid "Help tips disappear after"
msgstr "Nõuanded kaovad"
#: 01013000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeout\">Hides the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">Help tips</link> after the number of seconds that you enter.</ahelp> Otherwise, Help tips are displayed until you press Escape or move the cursor."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TIPHELP\">Peidab <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Abi nõuanded\">Abi nõuanded</link> määratud arvu sekundite pärast.</ahelp> Vastasel juhul näidatakse nõuandeid kuni klahvi Esc vajutamise või kursori liigutamiseni."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeout\">Peidab <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Abi nõuanded\">Abi nõuanded</link> määratud arvu sekundite pärast. Vastasel juhul näidatakse nõuandeid kuni klahvi Esc vajutamise või kursori liigutamiseni.</ahelp>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4840,7 +4807,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeoutnf\">Enter the number of seconds to display the Help tips.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeoutnf\">Sisesta sekundite arv, mille jooksul nõuandeid kuvatakse.</ahelp>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4852,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Lülitab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i kõrge kontrastsuse režiimi, kui süsteemi taustavärv on väga tume.</ahelp>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4903,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> kuvab fonte vastavalt süsteemi värvisätetele. See säte mõjutab ainult ekraanikuva.</ahelp>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4888,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Rakendab süsteemi kõrge kontrastsuse sätted ka lehekülje eelvaadetele.</ahelp>"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Specifies the type of proxy definition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Määrab puhverserveri sätte tüübi.</ahelp>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5214,14 +5181,13 @@ msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-puhverserver"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_HTTP_PROXY\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>-puhverserveri nimi.</ahelp> Parempoolsele väljale sisesta pordi number."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>-puhverserveri nimi.</ahelp> Parempoolsele väljale sisesta pordi number."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5249,14 +5215,13 @@ msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-puhverserver"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_PROXY_ED_FTP_PROXY\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>-puhverserveri nimi.</ahelp> Parempoolsele väljale sisesta pordi number."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>-puhverserveri nimi.</ahelp> Parempoolsele väljale sisesta pordi number."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5268,14 +5233,13 @@ msgid "No proxy for"
msgstr "Puhvrit ei kasutata"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151178\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons.</ahelp> These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_NOPROXYFOR\">Määrab (semikooloniga eraldatud) serverite loetelu, millele pääseb ligi ilma puhverserverita.</ahelp> Nendeks võivad olla näiteks kohtvõrgu serverid ja serverid, mis pakuvad audio- või videovoogu."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Määrab (semikooloniga eraldatud) serverite loetelu, millele pääseb ligi ilma puhverserverita.</ahelp> Nendeks võivad olla näiteks kohtvõrgu serverid ja serverid, mis pakuvad audio- või videovoogu."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5293,7 +5257,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Sisesta vastava puhverserveri port.</ahelp> Suurim võimalik väärtus on 65535."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Sisesta e-posti rakenduse asukoht ja nimi.</ahelp>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -5349,25 +5313,23 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Avab dialoogi e-posti programmi valimiseks.</ahelp>"
#: 01020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Brauseri plugin"
+msgstr "Veebilehitseja plugin"
#: 01020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Veebilehitseja plugin</link>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -5386,58 +5348,52 @@ msgid "When you click any %PRODUCTNAME document hyperlink in your Mozilla or Net
msgstr "%PRODUCTNAME'i dokumendile viitavale lingile klõpsamisel Mozilla või Netscape'i aknas on võimalikud järgnevad variandid:"
#: 01020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in."
-msgstr "Brauser küsib, kas soovid dokumendi kõvakettal salvestada või kasutada dokumendi avamiseks rakendust. See küsimuse dialoog kuvatakse vaikimisi, kui klõpsad suvalisel %PRODUCTNAME'i dokumendi hüperlingil esimest korda ja ei lubanud brauseri pluginat."
+msgstr "Veebilehitseja küsib, kas soovid dokumendi kõvakettale salvestada või kasutada dokumendi avamiseks rakendust. Seda küsitakse vaikimisi, kui klõpsad suvalisel %PRODUCTNAME'i dokumendi hüperlingil esimest korda ja ei ole lubanud veebilehitseja pluginat."
#: 01020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked."
-msgstr "Brauser laadib dokumendi alla ajutisse kausta ja seejärel käsib süsteemil käivitada %PRODUCTNAME ja avada dokument programmis %PRODUCTNAME. See on vaikekäitumine, kui brauseri plugin pole lubatud ja valisid esmakordsel küsimisel dokumendi avamise programmiga %PRODUCTNAME."
+msgstr "Brauser laadib dokumendi alla ajutisse kausta ja seejärel käsib süsteemil käivitada %PRODUCTNAME'i ja dokumendi seal avada. See on vaikekäitumine, kui veebilehitseja plugin pole lubatud ja valisid esmakordsel küsimisel dokumendi avamise %PRODUCTNAME'iga."
#: 01020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the <emph>Edit File</emph> icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing."
-msgstr "Brauser avab uue brauseriakna, kus on kuvatud mõned %PRODUCTNAME'i ikoonid ja kuvab dokumendi brauseriaknas. See on vaikekäitumine, kui lubasid brauseri plugina. Ikoonil <emph>Redigeeri faili</emph> klõpsamisel laaditakse dokumendi eksemplar kõvakettal ajutisse kausta ja seejärel käivitatakse %PRODUCTNAME, mis laadib eksemplari redigeerimiseks."
+msgstr "Veebilehitseja avab dokumendi uues aknas, kus on mõned %PRODUCTNAME'i ikoonid. See on vaikekäitumine, kui oled lubanud veebilehitseja plugina. Klõpsates ikooni <emph>Redigeeri faili</emph> laaditakse dokumendi eksemplar kõvakettal ajutisse kausta ja seejärel käivitub %PRODUCTNAME ja avab selle redigeerimiseks."
#: 01020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "Display documents in browser"
-msgstr "Dokumentide kuvamine brauseris"
+msgstr "Dokumentide kuvamine veebilehitsejas"
#: 01020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"736117762\">Lubab brauseri plugina %PRODUCTNAME'i dokumentide kuvamiseks brauseriaknas. Tee valik, klõpsa Sobib ja seejärel taaskäivita brauser. Seejärel klõpsa brauseriaknas suvalisel %PRODUCTNAME'i dokumendi hüperlingil.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Lubab brauseri plugina %PRODUCTNAME'i dokumentide kuvamiseks brauseriaknas. Tee valik, klõpsa Sobib ja seejärel taaskäivita brauser. Seejärel klõpsa brauseriaknas suvalisel %PRODUCTNAME'i dokumendi hüperlingil.</ahelp>"
#: 01020400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "The plug-in needs a version of Mozilla, Netscape, or Firefox installed on your system."
-msgstr "Plugin nõuab, et süsteemis on paigaldatud mõni Mozilla, Netscape'i või Firefoxi versioon."
+msgstr "Plugin eeldab, et süsteemis oleks paigaldatud mõni Mozilla, Netscape'i või Firefoxi versioon."
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5819,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage\">Määrab HTML-dokumentide sätted.</ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/size7\">Kerimisnuppude <emph>Suurus 1</emph> kuni <emph>Suurus 7</emph> abil määratakse vastavad fondisuurused HTML-siltide <font size=1> kuni <font size=7> jaoks.</ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Selle märkeruudu märkimisel imporditakse need <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"sildid\">sildid</link>, mida $[officename] ei tunne, väljadena.</ahelp> Algussildi jaoks luuakse väli HTML_ON, mille väärtuseks on välja nimi. Lõpusildi jaoks luuakse väli HTML_OFF. Eksportimisel HTML-i teisendatakse need väljad tagasi siltideks."
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/ignorefontnames\">Selle märkeruudu märkimisel ignoreeritakse kõiki fontide sätteid. Kasutatakse fonte, mis on määratud HTML-lehtede stiiliga. </ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/export\">Määrab HTML-dokumentide eksportimise sätted.</ahelp> Dokumendi eksportimiseks HTML-vormingusse tuleb dialoogis <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvestamine\"><emph>Salvestamine</emph></link> valida faili tüübiks <emph>HTML-dokument</emph>. Rohkem teavet on selle kohta <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Impordi- ja ekspordifiltrid\">Impordi- ja ekspordifiltrite</link> kirjelduses."
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5916,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasic\">Kui see märkeruut on märgitud, kaasatakse dokumendi eksportimisel HTML-vormingusse $[officename] BASICu instruktsioonid.</ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5943,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">Kui see väli on märgitud, siis kuvatakse HTML-i eksportimisel hoiatust, et %PRODUCTNAME BASICu makrod lähevad kaotsi.</ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6032,7 +5988,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Kui see väli on märgitud, siis kopeeritakse HTML-dokumendis sisalduvad pildid samuti valitud internetiserverisse, kui transpordiks kasutatakse FTP protokolli. Internetti salvestamiseks tuleb kasutada dialoogi <emph>Salvestamine</emph>, faili nime kohale kirjutatakse soovitud asukoha täielik FTP URL.</ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Vali eksportimise jaoks sobiv märgistiku tüüp</ahelp>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6106,14 +6062,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asia
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Põhifondid (Aasia)\">Põhifondid (Aasia)</link>"
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147304\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages.</emph>"
-msgstr "Määrab aasia põhifontide sätted, kui aasia keelte tugi on aktiveeritud dialoogis <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Suvandid</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled.</emph>"
+msgstr "Määrab Ida-Aasia keelte põhifontide sätted, kui nende tugi on aktiveeritud dialoogis <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled.</emph>"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6125,14 +6080,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Põhifondid (CTL)\">Põhifondid (CTL)</link>"
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Määrab keeruka tekstipaigutusega keelte põhifontide sätted, kui nende tugi on aktiveeritud dialoogis <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Suvandid</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled</emph>."
+msgstr "Määrab keeruka tekstipaigutusega keelte põhifontide sätted, kui nende tugi on aktiveeritud dialoogis <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled</emph>."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6143,13 +6097,12 @@ msgid "View"
msgstr "Vaade"
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"bm_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>juhtjooned; kuvatud paneeli nihutamisel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kerimisribad; horisontaalsed ja vertikaalsed (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horisontaalsed kerimisribad (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertikaalsed kerimisribad (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>sujuv kerimine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; pildid ja objektid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pildid; kuvamine Writeris</bookmark_value><bookmark_value>objektid; kuvamine tekstidokumentides</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; tabelid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabelid tekstis; kuvamine </bookmark_value><bookmark_value>tabeli joonestik (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>äärised;tabeli joonestik (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabelite joonestik (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; joonistused ja juhtelemendid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; kuvamine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; kuvamine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>väljad;väljakoodide kuvamine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; kommentaarid tekstidokumentides</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>juhtjooned; näitamine paneeli nihutamisel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kerimisribad; horisontaalsed ja vertikaalsed (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horisontaalsed kerimisribad (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertikaalsed kerimisribad (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>sujuv kerimine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; pildid ja objektid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pildid; kuvamine Writeris</bookmark_value><bookmark_value>objektid; kuvamine tekstidokumentides</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; tabelid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabelid tekstis; kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>tabeli piirid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>äärised; tabeli piirid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>piirid; tabelipiirid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; joonistused ja juhtelemendid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; kuvamine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; kuvamine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>väljad; väljakoodide kuvamine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; märkused tekstidokumentides</bookmark_value>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6197,14 +6150,13 @@ msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Abijooned liigutamisel"
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_CROSS\">Näitab paneeli liigutamise ajal paneeli ümber juhtjooni. Valiku <emph>Juhtjooned liigutamisel</emph> korral saab joonlaudade abil jälgida paneeli täpset asukohta.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Näitab paneeli liigutamise ajal paneeli ümber tõmbejooni. Märkimise korral saab joonlaudade abil jälgida objekti täpset asukohta.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6240,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hscrollbar\">Displays the horizontal scrollbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hscrollbar\">Kuvab rõhtsat kerimisriba.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6258,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vscrollbar\">Displays the vertical scrollbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vscrollbar\">Kuvab püstist kerimisriba.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6276,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/ruler\">Enables the rulers. Use the following two check boxes to select the ruler(s) to be shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/ruler\">Kuvab joonlauad. Järgneva kahe märkeruudu abil saab määrata, millised joonlauad kuvatakse.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Kuvab horisontaalset joonlauda. Vali järgnevast loendist sobiv mõõtühik.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6312,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Kuvab vertikaalset joonlauda. Vali järgnevast loendist sobiv mõõtühik.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6330,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Paigutab püstjoonlaua tööala paremale äärele.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6348,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Aktiveerib lehe sujuva kerimise funktsiooni. </ahelp>Kerimise kiirus sõltub kuvari ekraani pindalast ja värvisügavusest."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6378,14 +6330,13 @@ msgid "Graphics and objects"
msgstr "Pildid ja objektid"
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149261\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display graphics and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
-msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_GRF\">Määrab, kas pilte ja objekte näidatakse ekraanil.</ahelp></variable> Kui need elemendid on varjatud, siis kuvatakse nende asemel tühje raame."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Määrab, kas pilte ja objekte näidatakse ekraanil.</ahelp></variable> Kui need elemendid on varjatud, siis kuvatakse nende asemel tühje raame."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6357,6 @@ msgid "If the <emph>Graphics and objects </emph>option is not selected, no graph
msgstr "Kui märkeruut <emph>Pildid ja objektid</emph> ei ole valitud, siis ei laadita pilte ka Internetist. Piltide paiknemine tabelis ning ilma määratud suuruseta olekus võib põhjustada probleeme lehe kuvamisel, kui lehel kasutatakse vanemaid HTML-i standardeid."
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3156332\n"
@@ -6422,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Displays the tables contained in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Näitab dokumendis sisalduvaid tabeleid.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Näitab dokumendis sisalduvaid joonistusi ja juhtelemente.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6461,14 +6411,13 @@ msgid "Field codes"
msgstr "Väljade koodid"
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Fields</emph></link> in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_FIELD\">Näitab dokumendis väljade nimesid nende sisu asemel.</ahelp> Tekstidokumendis võib valida ka käsu <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Vaade - Väljad\"><emph>Vaade - Väljad</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Näitab dokumendis väljade nimesid nende sisu asemel.</ahelp> Tekstidokumendis võib valida ka käsu <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Vaade - Väljad\"><emph>Vaade - Väljad</emph></link>."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6480,14 +6429,13 @@ msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3159335\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_POSTIT\">Kuvab kommentaarid. Klõpsa kommentaaril teksti redigeerimiseks. Kasuta kommentaari leidmiseks või kustutamiseks navigaatori kontekstimenüüd. Kasuta kommentaari kontekstimenüüd selle kommentaari, kõigi kommentaaride või selle autori kõigi kommentaaride kustutamiseks.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Kuvab märkused. Klõpsa märkisel selle teksti redigeerimiseks. Kasuta märkuse leidmiseks või kustutamiseks Navigaatori kontekstimenüüd. Kasuta märkuse kontekstimenüüd selle märkuse, kõigi märkuste või selle autori kõigi märkuste kustutamiseks.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Määrab HTML-dokumentide jaoks <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"mõõtühiku\">mõõtühiku</link>.</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6548,17 +6496,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Määrab dokumentide põhifontide sätted.</ahelp>"
#: 01040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Lisaks saad muuta aasia ja keeruka tekstipaigutusega keelte põhifonte, kui nende tugi on lubatud menüüs <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Suvandid</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled</emph>."
+msgstr "Lisaks saad muuta ka Ida-Aasia ja keeruka tekstipaigutusega keelte põhifonte, kui nende tugi on lubatud menüüs <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled</emph>."
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6594,7 +6541,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Määrab fondi, mida kasutab lõigustiil <emph>Vaikimisi</emph>.</ahelp> Lõigustiili <emph>Vaikimisi</emph> koos tema fondiga kasutatakse peaaegu kõikide lõigustiilide alusena, välja arvatud siis, kui lõigustiilis on määratud muu font."
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6628,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Määrab pealkirjades kasutatava fondi.</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6646,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Määrab loendistiilides ja nummerduses ning kõikides neist tuletatud stiilides kasutatava fondi.</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6673,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Määrab piltide ja tabelite pealdiste fondi.</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6691,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Määrab registrite, tähestikuliste registrite ja sisukordade fondi.</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">Määrab, et sätteid rakendatakse ainult aktiivsele dokumendile.</ahelp>"
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
@@ -6760,7 +6707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Määrab printimise sätted tekstidokumentidele või HTML-dokumentidele.</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6805,7 +6752,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Määrab, kas tekstidokumentide graafilised elemendid prinditakse.</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6823,7 +6770,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Määrab, kas tekstidokumentides vormide juhtelementide väljad prinditakse.</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6859,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Määrab, kas printida tekst alati musta tindiga.</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Märkimisel prinditakse kõik dokumendi vasakpoolsed (paaris numbriga) leheküljed.</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6892,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Märkimisel prinditakse kõik dokumendi parempoolsed (paaritu numbriga) leheküljed.</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6957,14 +6904,13 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Brošüürina"
#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3155417\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\">Vali <emph>Brošüür</emph> dokumendi printimiseks brošüürivormingus.</ahelp> Brošüürivorming tähendab $[officename] Writeris järgmist."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Vali <emph>Brošüürina</emph> dokumendi printimiseks brošüürivormingus.</ahelp> Brošüürivorming tähendab $[officename] Writeris järgmist."
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7044,14 +6990,13 @@ msgid "Paper tray from printer settings"
msgstr "Paberisalv printeri sätetest"
#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\">Mitme paberisalvega printerite jaoks määrab see säte, kas kasutatava salve otsustab printeri seadistus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">Mitme paberisalvega printerite jaoks määrab see säte, kas kasutatava salve otsustab printeri seadistus.</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7063,14 +7008,13 @@ msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3154703\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\">Kui arvutisse on paigaldatud faksimise tarkvara ja soovid tekstidokumenti saata otse faksile, siis tuleb siin määrata soovitud faksiaparaat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">Kui arvutisse on paigaldatud faksitarkvara ja soovid tekstidokumenti saata otse faksile, siis tuleb siin määrata soovitud faksiaparaat.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7048,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Määrab tekstidokumentide tabelite omadused.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7149,7 +7093,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Määrab, et tabeli esimene rida vormindatakse lõigustiiliga \"Tabeli päis\".</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7167,7 +7111,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Määrab, kas tabeli päist korratakse igal järgmisel leheküljel.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7185,7 +7129,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Määrab, et tabeleid ei tükeldata mitte ühegi teksti mähkimise tüübi puhul.</ahelp> Sama sätte võib leida ka dialoogist <emph>Tabel - Tabeli omadused - Tekstivoog</emph>."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7203,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Määrab, kas tabelite lahtrid omavad vaikimisi äärist.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Määrab, et arvud tekstidokumendi tabelis tuvastatakse ja vormindatakse arvudena.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7257,7 +7201,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">Kui <emph>Arvu vormingu tuvastamine</emph> ei ole sisse lülitatud, aktsepteeritakse ainult lahtrile määratud vormingus sisestust. Iga teistsuguse sisestuse puhul määratakse lahtri vorminguks <emph>Tekst</emph>.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7275,7 +7219,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Määrab, et arvud joondatakse lahtris alati alla paremale.</ahelp> Kui väli on märkimata, joondatakse arvud üles vasakule."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7329,7 +7273,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Määrab väärtuse, mida kasutatakse rea liigutamisel.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7347,7 +7291,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">Määrab väärtuse, mida kasutatakse veeru liigutamisel.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7383,7 +7327,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Määrab vaikeväärtuse ridade lisamisel.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7345,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Määrab vaikeväärtuse veergude lisamisel.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7437,7 +7381,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">Määrab, et ridade ja veergude muutmine mõjutab ainult külgnevat ala.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7455,7 +7399,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">Määrab, et ridade ja veergude muutmine mõjutab kogu tabelit.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7473,7 +7417,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Määrab et ridade ja veergude muutmine mõjutab tabeli suurust.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7507,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">Määrab teatud märkide ja otsese kursori kuvamise sätted $[officename]'i teksti- ja HTML-dokumentides.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">Määrab, kas lõikude eraldajaid kuvatakse. Lõikude eraldajad sisaldavad ka teavet lõigu vorminduse kohta.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7561,7 +7505,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Määrab, kas kasutaja määratud poolituskohti kuvatakse. Need on varjatud eraldajad, mis sisestatakse sõna kirjutamisel klahvide <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+- (sidekriips)</caseinline><defaultinline>Ctrl+- (sidekriips)</defaultinline></switchinline> abil. Kasutaja määratud poolituskohti kasutatakse rea lõppu sattunud sõna poolitamiseks sõltumata sellest, kas automaatne poolitamine on aktiveeritud või mitte.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7579,7 +7523,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/spaces\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/spaces\">Määrab, kas tühikuid kuvatakse punktikujulise märgina.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7597,7 +7541,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Määrab, kas sisetühikuid kuvatakse halli kastina. Sisetühikute kohalt ei murta rida, kui need satuvad rea lõppu. Sisetühikuid saab sisestada kiirklahvidega <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+tühikuklahv</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+tühikuklahv</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7615,7 +7559,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/tabs\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/tabs\">Määrab, kas tabelduskohti kuvatakse nooltena.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7633,7 +7577,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Määrab kiirklahvidega Shift+Enter lisatud reavahetuste kuvamise. Need reavahetused alustavad uut rida, kuid mitte uut lõiku.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108FB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Non-printing Characters</emph> is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Kuvatakse tekst, mis kasutab märgivormindust \"peidetud\", kui <emph>Vaade - Mitteprinditavad märgid</emph> on lubatud.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7667,7 +7611,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Kuvatakse tekst, mis on varjatud väljade <emph>Tingimuslik tekst</emph> või <emph>Peidetud tekst</emph> abil.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7629,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Määrab peidetud lõigu kuvamise, kui tekst on lisatud välja <emph>Peidetud lõik</emph> abil.</ahelp> See säte on sama funktsionaalsusega nagu tekstidokumentides saadaolev menüükäsk <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Vaade - Peidetud lõigud\">Vaade - Peidetud lõigud</link></caseinline><defaultinline>Vaade - Peidetud lõigud</defaultinline></switchinline>."
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7665,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link></caseinline><defaultinline>Direct Cursor On/Off</defaultinline></switchinline> icon in a text document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Aktiveerib otsese kursori.</ahelp> Otsest kursorit saab tekstidokumendis aktiveerida ka ikooni <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Otsene kursor sees/väljas\">Otsene kursor sees/väljas</link></caseinline><defaultinline>Otsene kursor sees/väljas</defaultinline></switchinline> abil."
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7757,7 +7701,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Määrab lõigu joonduse otsese kursori kasutamisel. Sõltuvalt klõpsamise kohast on lõik joondatud kas vasakule, keskele või paremale. Enne klõpsamist näitab kursori külgedel olevate noolte suund, millist joondust rakendatakse. </ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7719,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">Otsese kursori kasutamisel määratakse lõigu vasakpoolne taane kohale, kuhu klõpsatakse. Lõik on vasakule joondatud. </ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">Otsese kursori kasutamisel lisatakse uue lõigu algusse nii palju tabelduskohti, kui mahub klõpsamise koha ja lehe veerise vahele.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7811,7 +7755,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">Otsese kursori kasutamisel lisatakse uue lõigu algusse nii palju tabelduskohti ja tühikuid, kui mahub klõpsamise koha ja lehe veerise vahele.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7838,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Määrab, et tekstikursorit saab asetada kaitstud aladesse, kuid muudatuste tegemine ei ole võimalik.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7864,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Määrab muudatuste kuvamise viisi dokumendis.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/insert\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/insert\">Määrab, kuidas kuvatakse lisatud teksti.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7927,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/deleted\">Määrab, kuidas kuvatakse kustutatud teksti. Kustutamiste salvestamisel näidatakse eemaldatud teksti vastavalt vormindatuna (näiteks läbikriipsutatuna), mitte kustutatuna.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changed\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changed\">Määrab, kuidas kuvatakse teksti atribuutide muudatusi. Need muudatused mõjutavad teksti välimust, näiteks paks kiri, kaldkiri või allakriipsutus.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7963,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changedcolor\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/changedcolor\">Iga salvestatud muudatuse tüübi jaoks võib valida erineva värvi. Kui valida ripploendist \"Autori järgi\", siis määrab $[officename] värvi automaatselt ja seda muudetakse vastavalt konkreetse muudatuse autorile.</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7999,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markpos\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markpos\">Määrab, kas ja kus dokumendi muudetud read tähistatakse.</ahelp> Tähiste näitamisel saab valida lehekülje vasak-, parem-, välis- ja siseveeriste vahel."
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -8017,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Määrab muudetud ridade esiletõstmise värvi.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8051,7 +7995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPag\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPag\">Määrab tekstidokumentide üldised sätted.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8031,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Dokumendi avamisel värskendatakse alati linke.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8049,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/onrequest\">Updates links only on request while loading a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/onrequest\">Dokumendi avamisel värskendatakse linke ainult siis, kui seda nõutakse.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/never\">Links are never updated while loading a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/never\">Dokumendi avamisel ei värskendata linke kunagi.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place.</ahelp> The following table lists the fields that are updated without regard to this checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatefields\">Kõikide väljade sisu uuendatakse automaatselt, kui ekraanil midagi muutub. Isegi kui ruut on märkimata, uuendatakse mõningaid välju, kui leab aset teatud sündmus.</ahelp> Järgnevas tabelis on loetletud väljad, mida uuendatakse sõltumata sellest märkeruudust."
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/updatecharts\">Määrab, kas diagramme uuendatakse automaatselt. Kui Writeri tabeli lahtri väärtus muutub ja kursor lahkub lahtrist, värskendatakse lahtri väärtust kuvavat diagrammi automaatselt.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8331,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Määrab tekstidokumentide <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"mõõtühik\">mõõtühiku</link>.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8340,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr "Tabelduskohad"
+msgstr "Tabeldussamm"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8349,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Specifies the spacing between the individual tab stops.</ahelp> The horizontal ruler displays the selected spacing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/tab\">Määrab tabelduskohtade vahelise vahe.</ahelp> Valitud vahe on näha horisontaaljoonlaual."
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154946\n"
"help.text"
msgid "Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "Märgiühiku lubamine"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8365,7 +8309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab will be character (ch) and line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Märkimisel kasutatakse taanete ja vahede mõõtühikuna märki ja rida.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8373,7 +8317,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154945\n"
"help.text"
msgid "Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti alusvõrgu jaoks kasutatakse ruudurežiimi"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8381,7 +8325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150418\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the text grid will look like square page.</ahelp> Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Märkimisel näeb teksti alusvõrk välja ruudukujuline.</ahelp> Ruudukujulist leheküljepaigutust kasutatakse Hiinas ja Jaapanis üliõpilastele artiklikirjutamise õpetamisel."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8413,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/OptCompatPage\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/OptCompatPage\">Määrab tekstidokumentide ühilduvuse sätted. Need sätted on abiks %PRODUCTNAME'i häälestamisel Microsoft Wordi dokumentide importimiseks.</ahelp>"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8596,13 +8540,12 @@ msgid "Specifies that the bottom spacing is added to a paragraph, even when it i
msgstr "Määrab, et lõigule lisatakse lõpuvahe, isegi kui tegu on viimase lõiguga tabeli lahtris."
#: 01041000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_idN10849\n"
"help.text"
msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME and for documents imported from Microsoft Word format."
-msgstr "Kui see säte pole sisse lülitatud, vormindatakse tabeli lahtrid nii, nagu see toimus Writeris kuni versioonini StarOffice 8 või OpenOffice.org 2.0. Kui säte on sisse lülitatud, kasutatakse tabeli lahtrite vormindamise alternatiivset meetodit. Säte on vaikimisi sisse lülitatud uute %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumentide ja imporditud Microsoft Wordi dokumentide puhul."
+msgstr "Kui see säte on väljalülitatud, vormindatakse tabeli lahtrid nii, nagu see toimus Writeris kuni versioonini StarOffice 8 või OpenOffice.org 2.0. Kui säte on sisselülitatud, kasutatakse tabeli lahtrite vormindamise alternatiivset meetodit. Säte on vaikimisi sisselülitatud uute %PRODUCTNAME'i dokumentide ja imporditud Microsoft Wordi dokumentide puhul."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8629,13 +8572,12 @@ msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer ver
msgstr "Kui see säte on sisse lülitatud, paigutatakse lahtised objektid nii, nagu see toimus Writeris kuni versioonini StarOffice 8 või OpenOffice.org 2.0. Kui säte pole sisse lülitatud, kasutatakse lahtiste objektide paigutamise alternatiivset meetodit, mis sarnaneb Microsoft Wordi kasutatava meetodiga."
#: 01041000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_idN1086A\n"
"help.text"
msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to OpenOffice.org 2.0 the option is on."
-msgstr "See säte on uute dokumentide puhul välja lülitatud. Writeri dokumentide puhul, mis on loodud varasema versiooniga kui %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, on säte sisse lülitatud."
+msgstr "See säte on uute dokumentide puhul välja lülitatud. Writeri dokumentide puhul, mis on loodud varasema versiooniga kui OpenOffice.org 2.0, on säte sisse lülitatud."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8739,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/default\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcompatpage/default\">Klõpsa sellel nupul, kui soovid selle kaardi aktiivseid sätteid kasutada tulevikus %PRODUCTNAME'i vaikesätetena.</ahelp>"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8861,7 +8803,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/category\">Määrab valitud objekti kategooria.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8879,10 +8821,9 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/numbering\">Määrab nummerdamise tüübi.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -8898,7 +8839,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/separator\">Määrab märgi, mida kuvatakse pärast pealkirja või peatüki taseme numbrit.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8916,7 +8857,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Määrab pealdise paigutuse objekti suhtes.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Määrab pealkirjad või peatükkide tasemed, millest nummerdamist alustatakse.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8951,7 +8892,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Määrab märgi, mida kuvatakse pärast pealkirja või peatüki taseme numbrit.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8993,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/applyborder\">Lisab pealdise paneelile äärise ja varju.</ahelp>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -9053,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Määrab dokumendi lehekülgede alusvõrgu sätted. Alusvõrk aitab objekte täpselt paigutada. Alusvõrku saab panna töötama ka \"magnetilise\" tõmbevõrguna.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9080,7 +9021,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/usegridsnap\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/usegridsnap\">Määrab, kas paneele ning joonistus- ja juhtelemente saab liigutada vaid alusvõrgu punktide vahel.</ahelp> Alusvõrgule tõmbamise oleku muutmiseks ainult praeguse toimingu jaoks hoia objekti lohistamisel all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klahvi."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9098,7 +9039,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/gridvisible\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/gridvisible\">Määrab, kas alusvõrku kuvatakse või mitte.</ahelp></variable>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9143,7 +9084,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawx\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawx\">Määrab alusvõrgu punktide vahe X-teljel.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9161,7 +9102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawy\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrflddrawy\">Määrab alusvõrgu punktide vahe Y-teljel.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9224,7 +9165,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/synchronize\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/synchronize\">Määrab, kas alusvõrgu sätteid muudetakse sünkroonselt mõlemas suunas.</ahelp> Sammu ja alajaotuse väärtused on sellisel juhul X- ja Y-teljel võrdsed."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9365,13 +9306,12 @@ msgid "View"
msgstr "Vaade"
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lahtrid; alusvõrgujoonte kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; lahtrid kuval (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>alusvõrgud; joonte kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>värvid; alusvõrgu jooned ja lahtrid (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljepiirid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>juhtjooned; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; nullväärtused (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>nullväärtused; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid arvutustabelites; väärtuse esiletõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; efektita vormindus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; värvimine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ankrud; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>värvid;piirang (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>teksti ületäitumine arvutustabeli lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>viited; värviliselt kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kuvamine arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; kuvamine Calcis</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>reapäised; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>veerupäised; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kerimisribad; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>lehekaardid; kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>kaardid; lehekaartide kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>liigendused;liigenduse sümbolid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lahtrid; alusvõrgu kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; lahtritel ekraanil (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>alusvõrk; joonte kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>värvid; alusvõrgu jooned ja lahtrid (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljepiirid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>juhtjooned; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; nullväärtused (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>nullväärtused; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid arvutustabelites; väärtuse esiletõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; efektita vormindus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; värvimine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ankrud; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>värvid; piirang (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>teksti ületäitumine arvutustabeli lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>viited; värviliselt kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kuvamine arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; kuvamine Calcis</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>reapäised; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>veerupäised; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kerimisribad; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>lehekaardid; kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>kaardid; lehekaartide kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>liigendus; liigendussümbolid</bookmark_value>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9389,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Määrab, milliseid <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc'i põhiakna elemente kuvatakse. Võimalik on ka sisse ja välja lülitada väärtuste eristamist arvutustabelis.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9425,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Määrab, millal kuvatakse alusvõrgu jooni. Vaikimisi näidatakse neid üksnes lahtritel, millele pole määratud taustavärvi. Määrata saab nende näitamise ka taustavärviga lahtritel või nende peitmise igal pool.</ahelp> Printimiseks vali <emph>Vormindus - Lehekülg - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Leht\"><emph>Leht</emph></link> ja märgi ruut <emph>Alusvõrk</emph>."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9443,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/color\">Määrab aktiivses dokumendis alusvõrgu värvi.</ahelp> Dokumendiga koos salvestatud alusvõrgu värvi nägemiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Välimus</emph>, leia üles kirje <emph>Arvutustabel - Alusvõrgu jooned</emph> ning määra värviks \"Automaatne\"."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9461,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Määrab, kas defineeritud trükialas kuvatakse leheküljepiire.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Määrab, kas joonistuste, paneelide, piltide ja teiste objektide liigutamisel kuvatakse juhtjooni.</ahelp> Need jooned aitavad objekte täpselt paigutada."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9515,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Määrab, et lahtrites kuvatakse tulemuste asemel valemeid.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Määrab, kas arve väärtusega 0 kuvatakse või mitte.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Määrab, kas tähistada märkuse olemasolu väikese ristkülikuga lahtri ülemises paremas nurgas. Märkust näidatakse üksnes juhul, kui sätete dialoogis (<emph>%PRODUCTNAME - Üldine</emph>) on lubatud nõuanded.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9587,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Märkimisel kuvatakse lahtrite sisu vastavas tüübile eri värvides: tekstilahtritel musta, valemilahtritel rohelise ja arvulahtritel sinisega, olenemata lahtrite vormindusest.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9614,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Määrab, kas lisatud objekti (näiteks pildi) valimisel kuvatakse selle ankrut.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">Kui lahter sisaldab teksti, mis on on lahtri laiusest pikem, kuvatakse teksti üle sama rea tühjade naaberlahtrite. Kui tühju naaberlahtreid pole, kuvatakse lahtri äärise juures väikest kolmnurka, mis näitab, et tekst läheb edasi.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Show references in color"
-msgstr "Viiteid näidatakse värvilistena"
+msgstr "Viited värviliselt"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Määrab, et iga valemis sisalduv viide tõstetakse värviliselt esile. Samuti ümbritsetakse värvilise äärisega viidatud lahtrite vahemik, kui viidet sisaldav valemilahter on valitud redigeerimiseks.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9686,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">Määrab, kas objekte ja pilte kuvatakse või mitte.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Määrab, kas sinu dokumendis olevaid diagramme kuvatakse või mitte.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Määrab, kas sinu dokumendis olevaid joonistusi kuvatakse või mitte.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9782,7 +9722,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rowcolheader\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rowcolheader\">Määrab, kas ridade ja veergude päiseid kuvatakse või mitte.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9800,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/hscroll\">Määrab, kas dokumendi alumises servas kuvatakse horisontaalset kerimisriba.</ahelp> Pea meeles, et horisontaalse kerimisriba ja lehtede sakkide vahel on liugur, mis võib olla lohistatud ühte otsa."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9818,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/vscroll\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/vscroll\">Määrab, kas dokumendi parempoolses servas kuvatakse vertikaalset kerimisriba.</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9836,7 +9776,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Määrab, kas dokumendi alaservas kuvatakse lehtede silte.</ahelp> Kui säte on märkimata, saab lehtede vahel liikuda ainult <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaatori\">Navigaatori</link></caseinline><defaultinline>Navigaatori</defaultinline></switchinline> abil. Pane tähele, et lehtede sildid võivad olla peidetud ka siis, kui siltide ala ja horisontaalse kerimisriba vaheline eraldaja on nihutatud riba vasakpoolsesse otsa."
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9854,7 +9794,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">Kui arvutustabel on <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"liigendatud\">liigendatud</link></caseinline><defaultinline>liigendatud</defaultinline></switchinline>, määrab säte <emph>Liigendussümbolid</emph>, kas lehe servas kuvatakse liigendusümboleid.</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9915,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/unitlb\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/unitlb\">Määrab arvutustabeli mõõtühiku.</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9933,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/tabmf\">Defines the tab stops distance.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/tabmf\">Määrab tabelduskohtade sammu.</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9960,7 +9900,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/alignlb\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/alignlb\">Määrab kursori liikumise suuna pärast Enter-klahvi vajutamist.</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9918,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">Võimaldab valitud lahtri otsese redigeerimise pärast Enter-klahvile vajutamist.</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Määrab, kas valitud lahtri vorminduse atribuute rakendatakse automaatselt külgnevatele tühjadele lahtritele.</ahelp> Kui näiteks valitud lahtri tekst on vormindatud paksu kirjana, siis vormindatakse paksult ka külgnevate lahtrite sisu. Juba vormindatud lahtreid see funktsioon ei muuda. Kõnealust vahemikku saab näha, kui vajutada klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (numbriklahvistiku korrutusmärk). Seda vormindusviisi rakendatakse ka kõikidele antud vahemikku lisatud uuetele väärtustele. Vahemikust väljapoole jäävatele lahtritele rakendatakse tavalisi vaikesätteid."
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10014,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/exprefcb\">Määrab, kas viidet laiendatakse, kui vahetult viiteala kõrvale lisatakse veerg või rida. See on võimalik ainult siis, kui viidatud ala hõlmab veeru või rea lisamise suunas vähemalt kaht lahtrit.</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10050,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/markhdrcb\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/markhdrcb\">Määrab, kas valitud ridade ja veergude päised tõstetakse esile või mitte.</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10068,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Määrab, et printeri mõõdustikku kasutatakse nii printimisel kui ka ekraanikuva vormindamisel.</ahelp> Kui ruut on märkimata, kasutatakse ekraanikuva ja printimise jaoks printerist sõltumatut mõõdustikku."
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10086,7 +10026,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/replwarncb\">Määrab, kas lahtrite asetamisel lõikepuhvrist vahemikku, mis pole tühi, kuvatakse ülekirjutamise hoiatust.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10112,7 +10052,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/OptSortLists\">Kõiki kasutaja määratud loendeid kuvatakse dialoogis <emph>Sortimisloendid</emph>. Võimalik on määrata oma loendeid ja neid redigeerida. Loendites saab kasutada ainult teksti, mitte arve.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10070,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/lists\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/lists\">Kuvab kõik olemasolevad loendid. Loendeid saab valida redigeerimiseks.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10148,7 +10088,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/entries\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/entries\">Kuvab parajasti valitud loendi sisu. See väli on redigeeritav.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10106,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copyfrom\">Määrab arvutustabeli ja selle lahtrid, kust loend kopeeritakse kasti <emph>Loendid</emph>. Vaikimisi on kopeeritavaks alaks parajasti arvutustabelis valitud vahemik.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10184,7 +10124,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copy\">Kopeerib kastis <emph>Loend kopeeritakse asukohast</emph> määratud lahtrite sisu. Kui valida vastavatele ridadele ja veergudele suunatud viide, ilmub pärast nupule klõpsamist dialoog <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Loendi kopeerimine</emph></link>. Selles dialoogis saab määrata, kas viide teisendatakse sortimisloendiks veergude või ridade järgi.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10202,7 +10142,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/new\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/new\">Sisestab uue loendi sisu kasti <emph>Kirjed</emph>.</ahelp> Nupu pealkiri, mis oli algselt <emph>Uus</emph>, asendub tekstiga <emph>Hülga</emph>, mis võimaldab uue loendi kustutada."
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10220,7 +10160,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/add\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/add\">Lisab uue loendi kasti <emph>Loendid</emph>.</ahelp> Kui soovid seda loendit kastis <emph>Kirjed</emph> redigeerida, Siis asendub nupu pealkiri <emph>Lisa</emph> tekstiga <emph>Muuda</emph>, mis võimaldab rakendada loendi muudatusi."
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -10319,13 +10259,12 @@ msgid "Calculate"
msgstr "Arvutamine"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"bm_id3149399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>viited; iteratiivne (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>arvutamine;iteratiivsed viited (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iteratiivsed viited arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>rekursioonid arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; vaikeväärtus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; algus 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; algus 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tõstutundlik;lahtrisisu võrdlus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuvatud kümnendkohad (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuvatud täpsus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>väärtused; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ümardamistäpsus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasifunktsioonide otsingukriteeriumid lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; otsingukriteeriumid </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>viited; iteratiivsed viited (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>arvutamine; iteratiivsed viited (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iteratiivsed viited arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>rekursioonid arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; vaikeväärtus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; algus 01.01.1900 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; algus 01.01.1904 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tõstutundlikkus; lahtrisisu võrdlus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kümnendkohtade kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>täpsus; kuvatud täpsus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>väärtused; ümardamine kuvamisel (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ümardamistäpsus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasifunktsioonide otsingukriteeriumid lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; otsingukriteeriumid </bookmark_value>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10276,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calcu
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Arvutamine\">Arvutamine</link>"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3147576\n"
@@ -10374,17 +10312,15 @@ msgid "Iterations"
msgstr "Iteratsioonid"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_ITERATE\">Määrab, kas iteratiivseid viiteid sisaldavaid valemeid (valemid, mille arvutamist korratakse seni, kuni ülesanne on lahendatud) arvutatakse vastavalt määratud korduste arvule.</ahelp> Kui ruut <emph>Iteratsioonid</emph> on märkimata, tagastab iteratiivse viitega valem veateate."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Määrab, kas iteratiivseid viiteid sisaldavaid valemeid (valemid, mille arvutamist korratakse seni, kuni ülesanne on lahendatud) arvutatakse vastavalt määratud korduste arvule.</ahelp> Kui ruut <emph>Iteratsioonid</emph> on märkimata, tagastab iteratiivse viitega valem veateate."
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -10544,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Määrab iteratsioonide maksimaalse arvu.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10556,14 +10492,13 @@ msgid "Minimum Change"
msgstr "Vähim muutus"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153139\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_CALC:ED_EPS\">Määrab vahe kahe järjestikuse iteratsioonisammu tulemuste vahel. Kui vahe on väiksem siin määratud väärtusest, siis iteratiivne arvutamine peatatakse.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Määrab vahe kahe järjestikuse iteratsioonisammu tulemuste vahel. Kui vahe on väiksem siin määratud väärtusest, siis iteratiivne arvutamine peatatakse.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10599,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Sets 12/30/1899 as day zero.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Määrab nullkuupäevaks 30.12.1899.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Määrab nullkuupäevaks 01.01.1900. Seda sätet tuleks kasutada kuupäevi sisaldavate OpenOffice.org 1.0 arvutustabelite puhul.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10629,14 +10564,13 @@ msgid "01/01/1904"
msgstr "01.01.1904"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153948\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATE1904\">Määrab nullkuupäevaks 01.01.1904. Seda sätet tuleks kasutada välistes vormingutes arvutustabelite puhul.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Määrab nullkuupäevaks 01.01.1904. Seda sätet tuleks kasutada välistes vormingutes arvutustabelite puhul.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10648,24 +10582,22 @@ msgid "Case sensitive"
msgstr "Tõstutundlik"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3146793\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CASE\">Määrab, kas lahtrite sisu võrdlemisel eristatakse suur- ja väiketähti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Määrab, kas lahtrite sisu võrdlemisel eristatakse suur- ja väiketähti.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example:</emph> Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the <emph>Case sensitive</emph> box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell."
-msgstr "<emph>Näide:</emph> sisesta lahtrisse A1 tekst 'Test' ja lahtrisse B1 tekst 'test'. Seejärel sisesta lahtrisse C1 valem \"=A1=B1\". Kui ruut <emph>Tõstutundlik</emph> on märgitud, saame tulemuseks VÄÄR, vastasel juhul on vastuseks TÕENE."
+msgstr "<emph>Näide:</emph> sisesta lahtrisse A1 tekst 'Test' ja lahtrisse B1 tekst 'test'. Seejärel sisesta lahtrisse C1 valem \"=A1=B1\". Kui ruut <emph>Tõstutundlik</emph> on märgitud, on tulemuseks VÄÄR, vastasel juhul TÕENE."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,14 +10618,13 @@ msgid "Precision as shown"
msgstr "Täpsus nagu näidatud"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3150644\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CALC\">Määrab, kas arvutustes kasutatakse kuvatavaid ümardatud väärtusi. Diagrammid moodustatakse kuvatud väärtuste põhjal. Kui säte <emph>Täpsus nagu näidatud</emph> on märkimata, kuvatakse küll ümardatud arve, kuid arvutused sooritatakse täpsete arvudega.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Määrab, kas arvutustes kasutatakse kuvatavaid ümardatud väärtusi. Diagrammid moodustatakse kuvatud väärtuste põhjal. Kui säte <emph>Täpsus nagu näidatud</emph> on märkimata, kuvatakse küll ümardatud arve, kuid arvutused sooritatakse täpsete arvudega.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10705,14 +10636,13 @@ msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells"
msgstr "Otsingukriteeriumid = ja <> rakenduvad tervele lahtrile"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3149211\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When the <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells</emph> box is marked, $[officename] Calc behaves exactly as MS Excel when searching cells in the database functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_MATCH\">Määrab, kas otsingukriteeriumid Calc'i andmebaasifunktsioonides peavad vastama täpselt kogu lahtri väärtusele. Kui säte <emph>Otsingukriteeriumid = ja <> rakenduvad tervele lahtrile</emph> on märgitud, käituvad $[officename] Calc'i andmebaasifunktsioonid lahtrites otsimisel täpselt samuti nagu MS Excel'i omad.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Määrab, kas otsingukriteeriumid Calci andmebaasifunktsioonides peavad vastama täpselt kogu lahtri väärtusele. Kui säte <emph>Otsingukriteeriumid = ja <> rakenduvad tervele lahtrile</emph> on märgitud, käituvad $[officename] Calci andmebaasifunktsioonid lahtrites otsimisel täpselt samuti nagu MS Exceli omad.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10823,14 +10753,13 @@ msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "Regulaaravaldiste lubamine valemites"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Specifies that regular expressions are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CALC_BTN_REGEX\">Määrab, et otsimisel ja märgistringide võrdlemisel võib kasutada regulaaravaldisi.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> See kehtib <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"andmebaasifunktsioonid\">andmebaasifunktsioonide</link> ja funktsioonide VLOOKUP, HLOOKUP ja SEARCH puhul.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Määrab, et otsimisel ja märgistringide võrdlemisel võib kasutada regulaaravaldisi.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> See kehtib <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"andmebaasifunktsioonid\">andmebaasifunktsioonide</link> ja funktsioonide VLOOKUP, HLOOKUP ja SEARCH puhul.</caseinline></switchinline>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10842,17 +10771,15 @@ msgid "Automatically find column and row labels"
msgstr "Veergude ja ridade päiste automaatne leidmine"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_LOOKUP\">Määrab, et lahtris asuvat teksti saab kasutada sellest allpool oleva veeru või paremal oleva rea päisena. Tekst peab sisaldama vähemalt üht sõna ning ei tohi sisaldada tehtemärke.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Määrab, et lahtris asuvat teksti saab kasutada sellest allpool oleva veeru või paremal oleva rea päisena. Tekst peab sisaldama vähemalt üht sõna ning ei tohi sisaldada tehtemärke.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3151242\n"
@@ -10862,22 +10789,20 @@ msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cel
msgstr "<emph>Näide</emph>: lahter E5 sisaldab teksti \"Euroopa\". Allpool on lahtris E6 väärtus 100 ja lahtris E7 väärtus 200. Kui ruut <emph>Veergude ja ridade päiste automaatne leidmine</emph> on märgitud, saab lahtrisse A1 sisestada järgmise valemi: =SUM(Euroopa)."
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id315634199\n"
"help.text"
msgid "Limit decimals for general number format"
-msgstr "Kümnendkohtade piiramine üldise arvuvormingu jaoks"
+msgstr "Kümnendkohtade piiramine üldise arvuvormingu korral"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id315343818\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Saad määrata kümnendkohtade maksimumarvu, mis kuvatakse vaikimisi arvuvormingus Üldine lahtrite jaoks. Kui see pole lubatud, kuvatakse arvuvormingus Üldine lahtrites nii mitu kümnendkohta, kui veerulaius mahutab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Saad määrata kümnendkohtade maksimumarvu, mida vaikimisi kuvatakse lahtrites, mille arvuvorminguks on \"Üldine\". Kui see säte pole lubatud, kuvatakse neis lahtrites nii mitu kümnendkohta, kui veeru laius lubab.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10820,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>General</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Määrab <emph>üldises</emph> arvuvormingus arvude kuvatavate komakohtade arvu. Arve kuvatakse ümardatuna, kuid need salvestatakse täpse väärtusena.</ahelp>"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10921,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">Dialoog <emph>Muudatused</emph> määrab salvestatud muudatuste esiletõstmise sätted dokumentides.</ahelp>"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10891,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Määrab lahtrite sisu muudatuste värvid.</ahelp>"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +10909,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Määrab kustutamiste esiletõstmise värvi dokumendis.</ahelp>"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -11002,7 +10927,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Määrab lisamiste esiletõstmise värvi dokumendis.</ahelp>"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -11020,7 +10945,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Määrab liigutatud lahtrite sisu esiletõstmise värvi.</ahelp>"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11007,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Määrab, et ei prindita tühje lehekülgi, mis ei sisalda sisuga lahtreid ega joonistusobjekte.</ahelp> Lahtrite atribuute nagu äärised või taustavärv ei loeta sisuks. Tühje lehekülgi ei arvestata lehekülgede nummerdamisel."
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Määrab, et prinditakse ainult valitud lehed isegi siis, kui trükialaks on dialoogis <emph>Fail - Prindi</emph> või <emph>Vormindus - Trükialad</emph> määratud suurem ala. Valimata lehtede sisu ei prindita.</ahelp>"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11059,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ühilduvussätted; kiirklahvid (Calc)</bookmark_value>"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11083,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149399\n"
"help.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirklahvid"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11166,7 +11091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):"
-msgstr ""
+msgstr "Allolev tabel näitab, mis toimingud on seostatud klahvivajutustega nende kahe skeemi puhul (<emph>Vaikimisi</emph> ja <emph>OpenOffice.org-i pärand</emph>):"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Key binding"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirklahv"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11190,7 +11115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145606\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org-i pärand"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11198,7 +11123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+msgstr "Tagasilüke"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11206,16 +11131,15 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "delete contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu kustutamise dialoog"
#: 01060800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr "Kustuta"
+msgstr "Kustutab kohe"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11226,13 +11150,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: 01060800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr "Kustuta"
+msgstr "Kustutab kohe"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11240,7 +11163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "delete contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu kustutamise dialoog"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11248,7 +11171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154918\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11256,7 +11179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "fill down"
-msgstr ""
+msgstr "Täidab alla"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11264,7 +11187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "data select"
-msgstr ""
+msgstr "Andmete valik"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11272,7 +11195,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154919\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Nool alla"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11280,7 +11203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153574\n"
"help.text"
msgid "data select"
-msgstr ""
+msgstr "Andmete valik"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11288,7 +11211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154310\n"
"help.text"
msgid "increase row height"
-msgstr ""
+msgstr "Suurendab rea kõrgust"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11296,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153310\n"
"help.text"
msgid "Where the actions are:"
-msgstr ""
+msgstr "Toimingute selgitus:"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11304,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"help.text"
msgid "<emph>delete contents</emph> - launch the Delete Contents dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sisu kustutamise dialoog</emph> - avab dialoogi Sisu kustutamine."
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11312,7 +11235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "<emph>delete</emph> - immediately delete the cell content, without the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kustutab kohe</emph> - kustutab lahtri sisu kohe, ilma dialoogita."
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11320,7 +11243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>fill down</emph> - fill cell content downward within selection."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Täidab alla</emph> - täidab valiku sees lahtri sisuga allapoole."
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11328,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<emph>data select</emph> - launch the Selection List dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Andmete valik</emph> - avab dialoogi Valikuloend."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11344,16 +11267,15 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>valemisätted; valemisüntaks</bookmark_value> <bookmark_value>valemisätted; eraldajad</bookmark_value> <bookmark_value>valemisätted; viitesüntaks stringparameetrites</bookmark_value> <bookmark_value>eraldajad; funktsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>eraldajad; massiivi veerg</bookmark_value> <bookmark_value>eraldajad; massiivi rida</bookmark_value>"
#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fondid\">Fondid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Valem\">Valem</link>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11369,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149399\n"
"help.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Valemi sätted"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11377,7 +11299,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31493991\n"
"help.text"
msgid "Formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Valemi süntaks"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11385,7 +11307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2."
-msgstr ""
+msgstr "On kolm valikut. Näide: olgu mingis arvutustabelis kaks töölehte, Leht1 ja Leht2, ning Leht1 lahtris A1 olgu viide Leht2 lahtrile C4."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11393,7 +11315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Calc A1</emph> - see on %PRODUCTNAME Calci vaikesäte. Viited on kujul <item type=\"input\">=$Leht2.C4</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11401,7 +11323,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel A1</emph> - see on Microsoft Exceli vaikesäte. Viited on kujul <item type=\"input\">=Leht2!C4</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11409,7 +11331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel R1V1</emph> - see on Microsoft Excelist tuntud suhteline pöördumine ridade/veergude poole. Viited on kujul <item type=\"input\">=Leht2!R[3]C[2]</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11417,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31493992\n"
"help.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise funktsiooninimede kasutamine"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11425,16 +11347,15 @@ msgctxt ""
"par_id4155419\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names."
-msgstr ""
+msgstr "Eesti keelt see ei puuduta, aga mõne keele puhul on %PRODUCTNAME Calci funktsioonide nimed lokaliseeritud (tõlgitud). Vaikimisi on see märkeruut väljalülitatud, mis tähendab, et nonde keelte puhul kasutatakse lokaliseeritud funktsiooninimesid. Selle ruudu märkimisel asendatakse lokaliseeritud nimed inglise omadega. See mõjutab järgmisi kohti: valemite sisestamine ja kuvamine, funktsiooninõustaja, valeminõuanded. Lokaliseeritud funktsiooninimede tagasisaamiseks tuleb ruut jälle tühjendada."
#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id4149399\n"
"help.text"
msgid "Separators"
-msgstr "Eraldaja"
+msgstr "Eraldajad"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11442,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"par_id5155419\n"
"help.text"
msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)."
-msgstr ""
+msgstr "See säteterühm võimaldab määrata eraldajad, mida oma valemiavaldistes kasutad. See on käepärane, kui soovid funktsioonide parameetreid eraldada semikoolonite (;) asemel komadega (,)."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11450,7 +11371,7 @@ msgctxt ""
"par_id6155419\n"
"help.text"
msgid "For example, instead of <item type=\"input\">=SUM(A1;B1;C1)</item> you can type <item type=\"input\">=SUM(A1,B1,C1)</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Näiteks saad <item type=\"input\">=SUM(A1;B1;C1)</item> asemel kirjutada <item type=\"input\">=SUM(A1,B1,C1)</item>."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11458,7 +11379,7 @@ msgctxt ""
"par_id7155419\n"
"help.text"
msgid "Likewise, you can also change the column and row separators for in-line arrays. Previously, an in-line array used semicolons (;) as the column separators and the pipe symbols (|) as the row separators, so a typical in-line array expression looked like this for a 5 x 2 matrix array:"
-msgstr ""
+msgstr "Samuti saab välja vahetada veeru ja rea eraldajad reasiseste massiivide jaoks. Varem kasutati seal veergude eraldamiseks semikooloneid (;) ja ridade eraldamiseks torumärke (|), nii et tüüpiline reasisese massiivi avaldis 5 x 2 maatriksi jaoks nägi välja selline:"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11466,7 +11387,7 @@ msgctxt ""
"par_id8155419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11474,7 +11395,7 @@ msgctxt ""
"par_id9155419\n"
"help.text"
msgid "By changing the column separators to commas (,) and the row separators to semicolons (;), the same expression will look like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Kui veerueraldajaks määrata koma (,) ja reaeraldajaks semikoolon (;), näeks sama avaldis välja selline:"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11482,7 +11403,7 @@ msgctxt ""
"par_id0155419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11490,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5149399\n"
"help.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Täpsemad arvutussätted"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11498,16 +11419,15 @@ msgctxt ""
"par_id1015549\n"
"help.text"
msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Siin saab seadistada stringi parameetrites antud viidete parsimisel kasutatavat valemisüntaksit. See mõjutab sisseehitatud funktsioone nagu INDIRECT, milles viidet käsitletakse stringväärtusena."
#: 01061000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "Vaikeväärtus"
+msgstr "Vaikeväärtused"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -11515,16 +11435,15 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vaikeväärtused; töölehtede arv uues arvutustabelis</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; uue töölehe nime eesliide</bookmark_value> <bookmark_value>töölehtede arv uues arvutustabelis</bookmark_value> <bookmark_value>nime eesliide uutel töölehtedel</bookmark_value>"
#: 01061000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Vaikevärvid\">Vaikevärvid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Vaikeväärtused\">Vaikeväärtused</link>"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -11532,7 +11451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab uute arvutustabelite vaikesätted.</ahelp>"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -11540,7 +11459,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149399\n"
"help.text"
msgid "New spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Uus arvutustabel"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -11548,7 +11467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets."
-msgstr ""
+msgstr "Märata saab lehtede arvu ja töölehe nime eesliite uutes arvutustabelites."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11608,7 +11527,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPag\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPag\">Määrab saadaolevad kuvarežiimid.</ahelp> Teise kuvari määramisega saab kiirendada ekraanikuva esituse redigeerimise ajal."
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11626,7 +11545,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Rulers visible"
-msgstr "Joonlauad nähtaval"
+msgstr "Joonlauad on nähtaval"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11635,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">Määrab, kas kuvatakse joonlaudu tööala vasakus ja ülemises servas.</ahelp>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11653,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/dragstripes\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/dragstripes\">Määrab, kas objekti liigutamisel kuvatakse juhtjooni.</ahelp></variable>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11689,7 +11608,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Kuvab kõikide Bézier' kõverate andmepunktide juhtpunktid, kui <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier' kõver</link> on valitud. Kui ruut <emph>Kõik juhtpunktid Bézier' redaktoris</emph> pole märgitud, kuvatakse ainult Bézier' kõvera valitud andmepunkti juhtpunktid.</ahelp>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11707,7 +11626,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> kuvab objektide liigutamisel iga üksiku objekti kontuurjooni.</ahelp> Säte <emph>Iga üksiku objekti kontuur</emph> võimaldab näha, kas liigutatavad objektid ei satu konflikti teiste objektidega liigutamise sihtkohas. Kui ruut <emph>Iga üksiku objekti kontuur</emph> ei ole märgitud, kuvab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ainult ristkülikukujulist kontuuri, mis ümbritseb kõiki valitud objekte."
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11718,13 +11637,12 @@ msgid "Grid"
msgstr "Alusvõrk"
#: 01070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"bm_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tõmbamine esitlustes ja joonistustes</bookmark_value> <bookmark_value>punktid;tõmbamisel redigeerimispunktide vähendamine (Impress/Draw)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tõmbumine esitlustes ja joonistustes</bookmark_value> <bookmark_value>punktid; tõmbumisel redigeerimispunktide vähendamine (Impress/Draw)</bookmark_value>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11745,14 +11663,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Defines the grid settings for creating
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Määrab alusvõrgu sätted objektide loomisel ja liigutamisel.</ahelp>"
#: 01070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
-msgstr "Kui aktiveerisid tõmbevõrgu, kuid soovid teisaldada või luua üksikobjektid ilma tõmbekohtadeta, hoia selle funktsiooni desaktiveerimiseks soovitud aja jooksul all klahvi Shift."
+msgstr "Kui aktiveerisid tõmbevõrgu, kuid soovid teisaldada või luua üksikuid objekte ilma tõmbekohtadeta, hoia selle funktsiooni desaktiveerimiseks soovitud aja jooksul all Shift-klahvi."
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11779,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">Lohistatav objekt haakub hiirenupu vabastamisel lähima tõmbejoone külge.</ahelp></variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11806,17 +11723,16 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">Määrab, kas graafilise objekti kontuur joondatakse lähimale lehekülje veerisele.</ahelp></variable>"
#: 01070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"seittext\">Kursor või graafikaobjekti kontuurjoon peab jääma tõmbevahemikku. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"seittext\">Kursor või pildiobjekti kontuurjoon peab jääma tõmbevahemikku. </variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11843,17 +11759,16 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapframe\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapframe\">Määrab, kas pildiobjekti kontuur joondatakse lähima objekti äärisele.</ahelp></variable>"
#: 01070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Kursor või graafikaobjekti kontuurjoon peab jääma tõmbevahemikku. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Kursor või pildiobjekti kontuurjoon peab jääma tõmbevahemikku. </variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11880,17 +11795,16 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snappoints\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snappoints\">Määrab, kas pildiobjekti kontuur joondatakse lähima objekti punktidele.</ahelp></variable>"
#: 01070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"opunktetext\">See kehtib vaid siis, kui kursor või graafikaobjekti kontuurjoon on tõmbevahemikus.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"opunktetext\">See kehtib vaid siis, kui kursor või pildiobjekti kontuurjoon on tõmbevahemikus.</variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11917,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldsnaparea\">Määrab haardekauguse hiirekursori ja objekti kontuuri vahel. $[officename] Impress haarab punktist, kui kursor on lähemal väljal <emph>Tõmbevahemik</emph> määratud kaugusest.</ahelp>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11944,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/ortho\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/ortho\">Määrab, et lohistamine graafiliste objektide loomisel või liigutamisel on piiratud vertikaalselt, horisontaalselt või diagonaalselt (45° nurga kordsete nurkadega).</ahelp> Seda sätet saab ajutiselt tühistada Shift-klahvi abil."
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11962,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/bigortho\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/bigortho\">Määrab, et ruut luuakse ristküliku pikema külje baasil, kui enne hiirenupu vabastamist vajutati Shift-klahvi. Sama kehtib ka ellipsi puhul (ringjoon luuakse ellipsi pikema diameetri baasil). Kui ruut <emph>Äärte laiendamine</emph> ei ole märgitud, luuakse ruut ristküliku lühema külje ja ringjoon ellipsi lühema diameetri baasil.</ahelp>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldbezangle\">Määrab nurga, mille korral punkte vähendatakse.</ahelp> Hulknurkadega töötamisel võib redigeerimispunktide arvu vähendamine osutuda kasulikuks."
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12032,7 +11946,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/prntopts\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/prntopts\">Määrab joonistuste või esitluste printimise sätted.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12068,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagenmcb\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagenmcb\">Määrab, kas slaidi nimi prinditakse.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12000,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">Määrab, kas praegune kuupäev prinditakse.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12104,7 +12018,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">Määrab, kas praegune kellaaeg prinditakse.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12122,7 +12036,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">Määrab, kas esitluses parasjagu peidetud slaidid prinditakse või mitte.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12158,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Määrab, et soovitakse printida originaalvärvides.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12176,7 +12090,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Määrab, et värvid prinditakse halltoonidena.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12194,7 +12108,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Määrab, et dokument prinditakse mustvalgena.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12230,7 +12144,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Määrab, et sa ei soovi edaspidi lehekülgi printimisel skaleerida.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12248,7 +12162,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/fittopgrb\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/fittopgrb\">Määrab, et veeristele jäävad objektid skaleeritakse nii, et kõik objektid mahuksid printimisel paberile.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12266,7 +12180,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Määrab, et leheküljed prinditakse paanidena. Kui leheküljed või slaidid on paberi vormingust väiksemad, siis prinditakse paberilehe ühele küljele mitu lehekülge või slaidi.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12284,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/brouchrb\">Vali säte <emph>Brošüürina</emph>, kui soovid dokumenti printida brošüüri kujul.</ahelp> Võimalik on ka valida, kas soovid printida brošüüri esikülge, tagakülge või mõlemat külge."
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12302,7 +12216,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/frontcb\">Sätte <emph>Esikülg</emph> märkimisel prinditakse ka brošüüri esikülg.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12320,7 +12234,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/backcb\">Sätte <emph>Tagakülg</emph> märkimisel prinditakse ka brošüüri tagakülg.</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12338,7 +12252,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/papertryfrmprntrcb\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/papertryfrmprntrcb\">Määrab, et kasutatakse printeri sätetes määratud paberisalve.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12372,7 +12286,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Määrab joonistuste või esitluste üldised sätted.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12471,7 +12385,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Määrab, kas menüüvaliku <emph>Fail - Uus - Esitlus</emph> valimise järel avatakse nõustaja.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12498,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Määrab, kas juhteksemplari objektide kuvamisel kasutatakse vahemälu.</ahelp> See kiirendab kuvamist. Kui soovid juhteksemplaril näha muutuvat sisu, siis keela vahemälu kasutamine."
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12534,7 +12448,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/objalwymov\">Määrab, et <emph>pööramise</emph> tööriistaga saab objekte ka liigutada. Kui ruut <emph>Objektid on alati teisaldatavad</emph> pole märgitud, saab <emph>pööramise</emph> tööriista kasutada ainult objekti pööramiseks.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12552,7 +12466,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/distrotcb\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/distrotcb\">Säilitab objekti deformeerimisel Bézier' kõverate punktide ning tasapinnaliste joonistusobjektide joonduse üksteise suhtes.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12570,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Määrab esitluste <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"mõõtühiku\">mõõtühiku</link>.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12588,17 +12502,16 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Määrab tabelduskohtade vahelise vahe.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr "Esitluse alustamine (ainult esitlustes)"
+msgstr "Esitlus (ainult esitlustes)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12616,7 +12529,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/strtwithPag\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/strtwithPag\">Määrab, et esitlust alustatakse alati aktiivsest slaidist.</ahelp> Kui ruut <emph>Alati aktiivsest slaidist</emph> on märkimata, alustatakse esitlust alati esimesest slaidist."
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12625,7 +12538,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Kaugjuhtimispuldi lubamine"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12634,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Määrab, et soovid Impressi töötamise ajal lubada Bluetooth-kaugjuhtimispulti.</ahelp> Kaugjuhtimise keelamiseks tühjenda ruut."
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12661,7 +12574,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/scaleBox\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/scaleBox\">Määrab joonistusakna joonlaudade mõõtkava.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12670,7 +12583,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Compatibility (document specific settings)"
-msgstr "Ühilduvus (dokumendi spetsiifilised sätted)"
+msgstr "Ühilduvus (dokumendispetsiifilised sätted)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12610,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/cbCompatibility\">Määrab, et $[officename] Impress arvutab lõikude vahe täpselt nagu Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,13 +12648,12 @@ msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Defines t
msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Määrab joonistuste üldised sätted, sealhulgas kuvatav sisu, kasutatav mõõtkava, alusvõrgu joondus ja vaikimisi prinditav sisu.</ahelp></variable>"
#: 01090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Valem"
+msgstr "Valemid"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12753,14 +12665,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math Options"
msgstr "%PRODUCTNAME Mathi sätted"
#: 01090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Määrab kõigi uute valemidokumentide prindivormingu ja printimissuvandid. Need suvandid kehtivad valemi otse <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Mathi kaudu printimisel.</ahelp></variable> Lisaks saad dialoogi kutsumiseks klõpsata dialoogi <emph>Printimine</emph> nupul <emph>Suvandid</emph>. Dialoogis <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Suvandid</defaultinline></switchinline></emph> määratud sätted on püsivad sätted, kuid dialoogi Printimine sätted kehtivad vaid praeguses dokumendis."
+msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Määrab kõigi uute valemidokumentide printimisvormingu ja -sätted. Need sätted kehtivad valemi printimisel otse <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Mathist.</ahelp></variable> Lisaks saad dialoogi avamiseks klõpsata dialoogis <emph>Printimine</emph> nupul <emph>Sätted</emph>. Sätted, mida saab määrata valides <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline></emph>, on püsivad, kuid printimisdialoogi sätted kehtivad vaid praeguse dokumendi jaoks."
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12714,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/SmathSettings\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/SmathSettings\">Määrab valemite sätted, mis kehtivad kõigile dokumentidele.</ahelp></variable>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12741,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Määrab, kas soovid lisada prinditavale materjalile dokumendi nime.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12848,7 +12759,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Määrab, kas lisada akna <emph>Käsud</emph> sisu prinditava materjali alaossa.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12894,7 +12805,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizenormal\">Valemid prinditakse ilma fondi suurust muutmata.</ahelp> Selle sätte märkimisel võib väga pikkade valemite puhul osa koodi tekstist kaotsi minna."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12912,7 +12823,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizescaled\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/sizescaled\">Valemit kohandatakse vastavalt printimisel kasutatava paberi suurusele.</ahelp> Suurus määratakse vastavalt kasutatava paberi formaadile."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12930,7 +12841,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/zoom\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/zoom\">Suurendab või vähendab prinditud valemi suurust määratud suurendusteguri abil.</ahelp> Sisesta soovitud suurendustegur väljale <emph>Skaleeritud</emph> või vali väärtus nooleklahvide abil."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12942,14 +12853,13 @@ msgid "Other options"
msgstr "Muud sätted"
#: 01090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3149808\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line"
-msgstr "Märke ~ ja ' eiratakse rea lõpus"
+msgstr "Märke ~ ja ` eiratakse rea lõpus"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12958,25 +12868,23 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Määrab, et tühiku tähistajad eemaldatakse, kui nad satuvad rea lõppu.</ahelp> Varasemates OpenOffice.org-i versioonides kasutati neid märke rea lõpus, et vältida valemi parempoolse osa äralõikamist printimisel."
#: 01090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id31567808\n"
"help.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "Vaid kasutatud sümbolite põimimine (väiksem failimaht)"
+msgstr "Põimitakse vaid kasutatud sümbolid (väiksem failimaht)"
#: 01090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3789203\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves only those symbols with each formula that are used in that formula.</ahelp> In earlier versions of $[officename], all symbols were saved with each formula."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvetab vaid need valemi sümbolid, mida selles valemis kasutatakse.</ahelp> $[officename]'i varasemates versioonides salvestati valemiga kõik sümbolid."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvestab iga valemiga vaid need sümbolid, mida selles valemis kasutatakse.</ahelp> OpenOffice.org-i varasemates versioonides salvestati iga valemiga kõik sümbolid."
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13054,7 +12962,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Loetleb andmejadade võimalikud värvid.</ahelp> Värvi muutmiseks vali andmejada ja määra kõrvalasuvas tabelis uus värv."
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13090,7 +12998,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/default\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/default\">Taastab paigaldusjärgsed värvide sätted.</ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13101,13 +13009,12 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA sätted"
#: 01130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; VBA koodi import/eksport</bookmark_value> <bookmark_value>import; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>eksport; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>laadimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; VBA kood Microsoft Office'i dokumentides</bookmark_value> <bookmark_value>VBA kood; VBA koodiga dokumentide laadimine/salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; VBA koodiga dokumentide laadimine/salvestamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; VBA koodi importimine/eksportimine</bookmark_value> <bookmark_value>importimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>eksportimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>laadimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; VBA kood Microsoft Office'i dokumentides</bookmark_value> <bookmark_value>VBA kood; VBA koodiga dokumentide laadimine/salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; VBA koodiga dokumentide laadimine/salvestamine</bookmark_value>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13155,14 +13062,13 @@ msgid "Load Basic code"
msgstr "BASICu kood laaditakse"
#: 01130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3159399\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_CODE\">Laadib ja salvestab Microsofti dokumentide BASICu koodi spetsiaalse $[officename] BASICu moodulina koos dokumendiga. Mittetöötav Microsoft BASICu kood on nähtav $[officename] BASICu IDE-s kirjete <emph>Sub</emph> ja <emph>End Sub</emph> vahel.</ahelp> Koodi saab redigeerida. Dokumendi salvestamisel $[officename]'i vormingusse salvestatakse ka BASICu kood. Salvestamisel muudesse vormingutesse BASICu koodi $[officename] BASICu IDE-st ei salvestata. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Laadib ja salvestab Microsofti dokumentide BASICu koodi spetsiaalse $[officename] BASICu moodulina koos dokumendiga. Mittetöötav Microsoft BASICu kood on nähtav $[officename] BASICu IDE-s kirjete <emph>Sub</emph> ja <emph>End Sub</emph> vahel.</ahelp> Koodi saab redigeerida. Dokumendi salvestamisel $[officename]'i vormingusse salvestatakse ka BASICu kood. Muudesse vormingutesse salvestamisel BASICu koodi $[officename] BASICu IDE-st ei salvestata. </variable>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13174,14 +13080,13 @@ msgid "Save original Basic code"
msgstr "Salvestatakse algne BASICu kood"
#: 01130100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_STG\">Määrab, et dokumendis sisalduvat algset Microsoft BASIC-u koodi säilitatakse erilises sisemälus seni, kuni dokument on $[officename]-is avatud. Dokumendi salvestamisel Microsofti vormingus salvestatakse Microsoft BASIC uuesti koodiga muutumatul kujul.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Määrab, et dokumendis sisalduvat algset Microsoft BASICu koodi säilitatakse erilises sisemälus seni, kuni dokument on $[officename]'is avatud. Dokumendi salvestamisel Microsofti vormingus salvestatakse Microsoft BASICu kood muutmata kujul.</ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13374,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\"><emph>Loendikastis</emph> on paaridena loetletud OLE-objektid, mida saab $[officename]'isse laadimisel (L) ja/või Microsofti vormingusse salvestamisel (S) teisendada.</ahelp>"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13403,13 +13308,12 @@ msgid "Languages"
msgstr "Keeled"
#: 01140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"bm_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>keeled; lokaadi sätted</bookmark_value> <bookmark_value>lokaadi sätted</bookmark_value> <bookmark_value>Aasia keeled; lubamine</bookmark_value> <bookmark_value>keeled; Ida-Aasia keelte tugi</bookmark_value> <bookmark_value>keerukas tekstipaigutus; lubamine</bookmark_value> <bookmark_value>araabia; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>heebrea; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>tai; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>hindi; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>kümnendike eraldaja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>keeled; lokaadi sätted</bookmark_value> <bookmark_value>lokaadi sätted</bookmark_value> <bookmark_value>Aasia keeled; lubamine</bookmark_value> <bookmark_value>keeled; Ida-Aasia keelte tugi</bookmark_value> <bookmark_value>keerukas tekstipaigutus; lubamine</bookmark_value> <bookmark_value>araabia; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>heebrea; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>tai; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>hindi; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>kümnendike eraldaja</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevade tuvastamise mustrid</bookmark_value>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13478,7 +13382,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/localesetting\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/localesetting\">Määrab vastava riigi lokaadi sätted. See mõjutab arvude, rahaühikute ja mõõtühikute sätteid.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13537,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currencylb\">Määrab vaikimisi rahaühiku, mida kasutatakse rahaliste väärtuste vormindamisel ja rahalistes andmeväljades.</ahelp> Lokaadi muutmisel muutub rahaühik automaatselt."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13563,7 +13467,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31472109\n"
"help.text"
msgid "Date acceptance patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäevade tuvastusmustrid"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13579,7 +13483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148492\n"
"help.text"
msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied."
-msgstr ""
+msgstr "Lisaks siin määratud mustritele aktsepteerib iga lokaat ka kuupäevade sisestamist ISO 860-järgsel kujul A-K-P, mis alates %PRODUCTNAME 3.5-st ka automaatselt vormindatakse kui AAAA-KK-PP."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13587,7 +13491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157939\n"
"help.text"
msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton."
-msgstr ""
+msgstr "Süntaks: <emph>Y</emph> tähistab aastat, <emph>M</emph> kuud ning <emph>D</emph> päeva, lokaadist sõltumata."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13632,7 +13536,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/westernlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/westernlanguage\">Määrab keele õigekirja kontrolliks õhtumaade tähestikes (sh ladina ja kreeka kirjas ning kirillitsas).</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13650,7 +13554,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asianlanguage\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asianlanguage\">Määrab keele õigekirja kontrolliks Ida-Aasia (hiina, jaapani, korea) kirjasüsteemides.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13668,7 +13572,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/complexlanguage\">Määrab keele keerukate araabia, india jm kirjasüsteemide õigekirja kontrolliks.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13686,7 +13590,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currentdoc\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/currentdoc\">Määrab, et valitud keelesätted kehtivad vaid selle dokumendi kohta.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13704,7 +13608,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Show UI elements for East Asian writings"
-msgstr ""
+msgstr "Lisavõimaluste lubamine Ida-Aasia kirjade jaoks"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13713,7 +13617,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/asiansupport\">Aktiveerib Ida-Aasia keelte toetuse. Nüüd saad muuta <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'is nende keelte sätteid.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13731,7 +13635,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "Lisavõimaluste lubamine keerukate (CTL) kirjade jaoks"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13740,7 +13644,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlanguagespage/ctlsupport\">Aktiveerib keerukate kirjasüsteemide toetuse. Nüüd on võimalik muuta keerukate kirjasüsteemide sätteid <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'is.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13748,7 +13652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146148\n"
"help.text"
msgid "Ignore system input language"
-msgstr ""
+msgstr "Süsteemi sisestuskeele eiramine"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13756,7 +13660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, kas tuleks süsteemi sisestuskeele/klaviatuuripaigutuse muutmist tuleks eirata. Kui jah, siis järgib sisestatav tekst dokumendi või aktiivse lõigu keelt, mitte aga parajasti kasutatavat süsteemset sisestuskeelt.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13869,7 +13773,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charkerning\">Määrab, et märkide koondamist rakendatakse ainult lääne tekstile.</ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13878,7 +13782,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Western text and Asian punctuation"
-msgstr "Lääne tekst ja aasia kirjavahemärgid"
+msgstr "Lääne tekst ja Ida-Aasia kirjavahemärgid"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13887,7 +13791,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/charpunctkerning\">Määrab, et koondamist rakendatakse nii lääne tekstile kui Ida-Aasia kirjavahemärkidele.</ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13923,7 +13827,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/nocompression\">Määrab, et tihendamist ei kasutata üldse.</ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13941,7 +13845,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctcompression\">Määrab, et tihendatakse ainult kirjavahemärke.</ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13959,7 +13863,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Määrab, et tihendatakse kirjavahemärke ja jaapani silpkirjasid (hiragana ja katakana märke).</ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13995,7 +13899,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/language\">Määrab keele, millele soovid esimest ja viimast märki kirjeldada.</ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14013,7 +13917,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/standard\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/standard\">Märkides märkeruudu <emph>Vaikeväärtus</emph>, täidetakse järgnevad kaks tekstikasti valitud keele vaikimisi märkidega:</ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14031,7 +13935,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Määrab märgid, mis ei tohi esineda rea alguses üksinda.</ahelp> Kui sisestatud märk satub reavahetuse järel uuele reale, nihutatakse märk automaatselt eelmise rea lõppu. Näiteks hüüumärki lause lõpus ei kuvata kunagi rea alguses, kui see on nimekirjas <emph>Mitte rea alguses</emph>."
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14049,7 +13953,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Määrab märgid, mis ei tohi esineda üksinda rea lõpus.</ahelp> Kui sisestatud märk satub reavahetuse tõttu rea lõppu, nihutatakse see automaatselt järgmise rea algusesse. Näiteks summa ette paigutatavat rahaühiku tähist ei jäeta kunagi rea lõppu, kui see on nimekirjas <emph>Mitte rea lõpus</emph>."
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14093,7 +13997,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Määrab märgid, mida tuleks otsingus kohelda võrdsetena.</ahelp>"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14111,7 +14015,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Määrab märgid, mida tuleks otsimisel ignoreerida.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14085,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Lubab järjestuse kontrolli selliste keelte jaoks nagu näiteks tai keel.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14197,7 +14101,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10695\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Tõkestab vigaste märgikombinatsioonide kasutamise ja printimise.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14650,7 +14554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Edasijõudnuile"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14658,16 +14562,15 @@ msgctxt ""
"bm_id4077578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Java; sätete määramine</bookmark_value><bookmark_value>katselised võimalused</bookmark_value><bookmark_value>ebastabiilsed funktsioonid</bookmark_value>"
#: java.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Edasijõudnuile</link>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14675,7 +14578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab tugisätted Java-rakendustele %PRODUCTNAME'is, sh millist Java töökeskkonda (JRE) kasutada. Siin määratakse ka, kas saab kasutada ebastabiilseid katselisi funktsioone, nagu näiteks makrode salvestamine."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14699,7 +14602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME.</ahelp> When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">Võimaldab käivitada Java rakendusi %PRODUCTNAME'is.</ahelp> Kui Java rakendus üritab kasutada kõvaketast, avaneb dialoog."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14710,13 +14613,12 @@ msgid "Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Paigaldatud Java töökeskkonnad (JRE):"
#: java.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting.</ahelp> The path to the JRE is displayed beneath the list box."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_JAVA_LIST\">Vali JRE, mida soovid kasutada. Mõne süsteemi puhul pead sa natuke ootama, kuni nimekiri täitub, samuti tuleb mõne süsteemi puhul muudetud sätte kasutamiseks %PRODUCTNAME taaskäivitada.</ahelp> JRE asukohta kuvatakse loendikasti all."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Vali JRE, mida soovid kasutada. Mõne süsteemi puhul pead sa natuke ootama, kuni nimekiri täitub, samuti tuleb mõne süsteemi puhul muudetud sätte kasutamiseks %PRODUCTNAME taaskäivitada.</ahelp> JRE asukohta kuvatakse loendikasti all."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14732,7 +14634,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/add\">Add a path to the root folder of a JRE on your computer.</ahelp> The path is set in the following dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/add\">Lisab JRE juurkausta asukoha.</ahelp> Asukoha saab määrata avanevas dialoogis."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14748,7 +14650,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/parameters\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\">Java Start Parameters</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/parameters\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\">Java käivitusparameetrid</link>.</ahelp>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14756,7 +14658,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Class Path"
-msgstr "Class Path"
+msgstr "CLASSPATH"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14764,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10686\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/classpath\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\">Class Path</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/classpath\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\">CLASSPATH</link>.</ahelp>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14772,7 +14674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148618\n"
"help.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Ebastabiilsed lisavõimalused"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14780,7 +14682,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Enable experimental features</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Katseliste võimaluste lubamine</ahelp>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14788,7 +14690,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Võimaldab kasutada programmi funktsioone, mis pole veel päris valmis või sisaldavad suuri vigu. Nende funktsioonide loend erineb versiooniti ja võib ka täiesti tühi olla."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14796,7 +14698,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148610\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Makrode salvestamise lubamine</ahelp>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14804,7 +14706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156345\n"
"help.text"
msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available."
-msgstr ""
+msgstr "Võimaldab makrode salvestamise, nii et saadaval on menüükäsk <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tööriistad - Makrod - Salvesta makro\"><item type=\"menuitem\">Tööriistad - Makrod - Salvesta makro</item></link>."
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -15063,13 +14965,12 @@ msgid "<variable id=\"macrosecurity\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosec
msgstr "<variable id=\"macrosecurity\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Makrode turvalisus</link></variable>"
#: macrosecurity.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macrosecurity.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Security</link></emph> page."
-msgstr "Kui dokument sisaldab ühte või mitut makrot, kuvatakse dialoog Makrode turvalisus. Lisaks saab dialoogi kutsuda lehelt <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Suvandid</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Turvalisus</link></emph>."
+msgstr "Kui dokument sisaldab mõnda makrot, kuvatakse dialoog Makrode turvalisus. Lisaks saab dialoogi avada, kui valid <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Turvalisus</link></emph>."
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -15528,13 +15429,12 @@ msgid "Online Update"
msgstr "Internetiuuendus"
#: online_update.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"bm_id7657094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>update options</bookmark_value> <bookmark_value>online update options</bookmark_value> <bookmark_value>options;online update</bookmark_value> <bookmark_value>online updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; checking for updates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>uuendussuvandid</bookmark_value> <bookmark_value>veebiuuenduste suvandid</bookmark_value> <bookmark_value>suvandid;veebiuuendus</bookmark_value> <bookmark_value>veebiuuendused; automaatne kontroll</bookmark_value> <bookmark_value>uuendused; automaatne kontroll</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; uuenduste kontrollimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>uuendussätted</bookmark_value> <bookmark_value>internetiuuenduse sätted</bookmark_value> <bookmark_value>sätted; internetiuuendus</bookmark_value> <bookmark_value>internetiuuendus; automaatne kontroll</bookmark_value> <bookmark_value>uuendused; automaatne kontroll</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; uuenduste kontrollimine</bookmark_value>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15722,13 +15622,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authe
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Serveris autentimine</link>"
#: serverauthentication.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"serverauthentication.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings."
-msgstr "Klõpsa kaardilehel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Suvandid</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Kirjakooste postitamise sätted</link> nupul <emph>Serveri autentimisviis</emph> serveri turbesätete määramiseks."
+msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - E-post kirjakoostel</link> ning klõpsa serveri turvasätete määramiseks nupul <emph>Serveris autentimine</emph>."
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -15923,13 +15822,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Testi kontosätteid</link>"
#: testaccount.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"testaccount.xhp\n"
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings."
-msgstr "Sätete sisestamisel kaardilehel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Suvandid</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Kirjakooste postitamise sätted</link> saad nupul <emph>Testi sätteid</emph> klõpsamisel oma sätteid testida."
+msgstr "Valides <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - E-post kirjakoostel</link> ja sisestades oma sätted, saad neid kontrollida klõpsates nupul <emph>Testi sätteid</emph>."
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -15945,7 +15843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "In the top list box you will see the results of the test session."
-msgstr ""
+msgstr "Ülemises loendiboksis näed sa testseansi tulemusi."
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index c148040974c..92ec4986f39 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971847.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197379.0\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Primary height"
-msgstr "Primaarkõrgus"
+msgstr "Kõrgus märgi alla"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12664,7 +12664,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Minimum spacing"
-msgstr "Minimaalne vahe"
+msgstr "Miinimumvahe"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d0e3b84aa1a..8b527c5e3f6 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358617881.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390198383.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr "Nummerdamine peatükkide kaupa"
+msgstr "Nummerdus peatükkide kaupa"
#: 04060100.xhp
#, fuzzy
@@ -5281,13 +5281,12 @@ msgid "Envelope"
msgstr "Ümbrik"
#: 04070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"bm_id7094027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lisamine;ümbrikud</bookmark_value> <bookmark_value>kirjad;ümbrike lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>ümbrikud</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lisamine; ümbrikud</bookmark_value> <bookmark_value>kirjad; ümbrike lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>ümbrikud</bookmark_value>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -9507,13 +9506,12 @@ msgid "Defining Conditions"
msgstr "Tingimuste kirjeldamine"
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"bm_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>loogilised avaldised</bookmark_value> <bookmark_value>tingimuste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>tingimused; väljadel ja sektsioonides</bookmark_value> <bookmark_value>väljad;tingimuste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid;tingimuste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>muutujad; tingimustes</bookmark_value> <bookmark_value>isikuandmed;tingimustes</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid;tingimustes</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; andmebaasiväljad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>loogilised avaldised</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; tingimuste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>tingimused; väljadel ja sektsioonides</bookmark_value> <bookmark_value>väljad; tingimuste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid; tingimuste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>muutujad; tingimustes</bookmark_value> <bookmark_value>isikuandmed; tingimustes</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; tingimustes</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; andmebaasiväljad</bookmark_value>"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -15751,7 +15749,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr "Taasalustamine sellest lõigust"
+msgstr "Sellest lõigust alustatakse nummerdust uuesti"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -16855,7 +16853,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150760\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>aasia paigutuse teksti alusvõrk</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -19478,7 +19476,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Hüperlink"
#: 05060800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"bm_id3150980\n"
@@ -22737,13 +22734,12 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automaatkorrektuur"
#: 05150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"bm_id3153925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automaatkorrektuuri funktsioon;tekstidokumendid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuur; tekstidokumendid</bookmark_value>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22853,13 +22849,12 @@ msgid "AutoFormat for Tables"
msgstr "Tabelite automaatvormindus"
#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"bm_id2655415\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabelid;automaatvorminduse funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid;tabelistiilid</bookmark_value> <bookmark_value>automaatvorminduse funktsioon tabelitele</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabelid; automaatvorminduse funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; tabelistiilid</bookmark_value> <bookmark_value>automaatvorminduse funktsioon tabelitele</bookmark_value>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -23185,13 +23180,12 @@ msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>automaatne päise vormindamine</bookmark_value>"
#: 05150200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"bm_id\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automaatkorrektuur;päised</bookmark_value> <bookmark_value>päised;automaatne</bookmark_value> <bookmark_value>eraldusjooned;Automaatkorrektuur</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuur; pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjad; automaatsed</bookmark_value> <bookmark_value>eraldusjooned; automaatkorrektuur</bookmark_value>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -24689,7 +24683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr "Allmärkuste/lõpumärkuste sätted"
+msgstr "All- ja lõpumärkuste sätted"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -24698,7 +24692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Allmärkuse sätted\">Allmärkuste/lõpumärkuste sätted</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Allmärkuse sätted\">All- ja lõpumärkuste sätted</link>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -24733,17 +24727,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Määrab allmärkuste ja lõpumärkuste vorminduse.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
-msgstr "All- ja lõpumärkuste jaoks lisasuvandite seadmiseks vali <emph>Vormindus - Lehekülg</emph> ja seejärel klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Allmärkus\"><emph>Allmärkus</emph></link>."
+msgstr "All- ja lõpumärkuste jaoks lisasätete määramiseks vali <emph>Vormindus - Lehekülg</emph> ja seejärel klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Allmärkused\"><emph>Allmärkused</emph></link>."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24770,7 +24763,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Vali nummerdustüüp, mida soovid kasutada allmärkuste ja lõpumärkuste jaoks.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24890,14 +24883,13 @@ msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"."
-msgstr "Tähestikuline nummerdus suurtähtedega. Pärast esimest 26 kirjet algab nummerdus uuesti vormingus \"AA\"."
+msgstr "Tähestikuline nummerdus suurtähtedega. Pärast tähestiku lõppu algab nummerdus uuesti vormingus \"AA\", \"AB\" jne."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24909,14 +24901,13 @@ msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"."
-msgstr "Tähestikuline nummerdus väiketähtedega. Pärast esimest 26 kirjet algab nummerdus uuesti vormingus \"aa\"."
+msgstr "Tähestikuline nummerdus väiketähtedega. Pärast tähestiku lõppu algab nummerdus uuesti vormingus \"aa\", \"ab\" jne."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24934,7 +24925,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Vali allmärkuste nummerdussäte.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25018,14 +25009,13 @@ msgid "Start at"
msgstr "Alusta kohalt"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3156268\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FOOTNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Sisesta dokumendi esimese allmärkuse number. See suvand on saadaval vaid siis, kui valisid väljal <emph>Loendamine</emph> \"Dokumendi kohta\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Sisesta dokumendi esimese allmärkuse number. See säte on saadaval vaid siis, kui valisid väljal <emph>Loendamine</emph> \"Dokumendi kohta\".</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25037,14 +25027,13 @@ msgid "Before"
msgstr "Enne"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150587\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_PREFIX\">Sisesta tekst, mida soovid märkuse tekstis allmärkuse numbri ees kuvada.</ahelp> Näiteks sisesta \"Kuni \" teksti \"Kuni 1\" kuvamiseks."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Sisesta tekst, mida soovid märkuse tekstis allmärkuse numbri ees kuvada.</ahelp> Näiteks sisesta \"nr \", kui soovid, et kuvatakse \"nr 1\"."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25056,14 +25045,13 @@ msgid "After"
msgstr "Pärast"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3155906\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">Sisesta tekst, mida soovid märkuse tekstis allmärkuse numbri järel kuvada.</ahelp> Näiteks sisesta \")\" teksti \"1)\" kuvamiseks."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Sisesta tekst, mida soovid märkuse tekstis allmärkuse numbri järel kuvada.</ahelp> Näiteks sisesta \")\", kui soovid, et kuvatakse \"1)\"."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25098,7 +25086,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Allmärkusi näidatakse lehekülje lõpus.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25116,7 +25104,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Allmärkusi näidatakse dokumendi lõpus lõpumärkustena.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25152,7 +25140,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Vali allmärkuste teksti jaoks lõigustiil.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25170,17 +25158,16 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Vali leheküljestiil, mida soovid allmärkuste jaoks kasutada.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3149229\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area."
-msgstr "See valik on saadaval vaid siis, kui alal <emph>Asukoht</emph> on märgitud ruut <emph>Dokumendi lõpp</emph>."
+msgstr "See valik on saadaval vaid siis, kui alal <emph>Asukoht</emph> on valitud <emph>Dokumendi lõpus</emph>."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25192,14 +25179,13 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Märgistiilid"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3146335\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style."
-msgstr "Saad määrata allmärkuse ankrutele ja tekstile stiilid. Saad kasutada eelmääratud allmärkusestiile või erinevat stiili."
+msgstr "Saad määrata allmärkuse ankrutele ja tekstile stiilid. Kasutada saab nii eelmääratud allmärkusestiile kui ka muid."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25256,14 +25242,13 @@ msgid "End of Footnote"
msgstr "Allmärkuse lõpp"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3151091\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT\">Sisesta tekst, mida soovid kuvada, kui allmärkused jätkuvad järgmisel leheküljel (nt \"Jätkub leheküljel \". $[officename]'i Writer lisab järgmise lehekülje numbri automaatselt. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Sisesta tekst, mida soovid kuvada, kui allmärkused jätkuvad järgmisel leheküljel (nt \"Jätkub leheküljel \". Järgmise lehekülje numbri lisab $[officename] Writer automaatselt.</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -25275,14 +25260,13 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "Järgmise lehekülje algus"
#: 06080100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154089\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT_FROM\">Sisesta tekst, mida soovid kuvada leheküljel, kus allmärkused jätkuvad (nt \"Jätkamine leheküljelt \". $[officename]'i Writer lisab eelmise lehekülje numbri automaatselt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Sisesta tekst, mida soovid kuvada leheküljel, kus allmärkused jätkuvad (nt \"Jätkub leheküljelt \". Eelmise lehekülje numbri lisab $[officename] Writer automaatselt.</ahelp>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25302,14 +25286,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</l
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Lõpumärkused\">Lõpumärkused</link>"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3151182\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENDNOTE_OPTIONS\">Määrab lõpumärkuste vorminduse.</ahelp> Saadaolevad valikud on lõpumärkuse nummerduse tüüp ja rakendatavad stiilid."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Määrab lõpumärkuste vorminduse.</ahelp> Saadaolevad valikud on lõpumärkuse nummerduse tüüp ja rakendatavad stiilid."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25330,14 +25313,13 @@ msgid "Start at"
msgstr "Alusta kohalt"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_ENDNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Sisesta dokumenti esimese lõpumärkuse number.</ahelp> See on kasulik, kui soovid, et lõpumärkuste nummerdus ulatuks üle mitme dokumendi."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Sisesta dokumendi esimese lõpumärkuse number.</ahelp> See on kasulik, kui soovid, et lõpumärkuste nummerdus ulatuks üle mitme dokumendi."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25349,14 +25331,13 @@ msgid "Before"
msgstr "Enne"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3152943\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_ENDNOTEOPTION:ED_PREFIX\">Sisesta tekst, mida soovid märkuse tekstis lõpumärkuse numbri ees kuvada.</ahelp> Näiteks sisesta \"re: \" teksti \"re: 1\" kuvamiseks."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Sisesta tekst, mida soovid märkuse tekstis lõpumärkuse numbri ees kuvada.</ahelp> Näiteks sisesta \"re: \" teksti \"re: 1\" kuvamiseks."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25368,14 +25349,13 @@ msgid "After"
msgstr "Pärast"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3153535\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_ENDNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">Sisesta tekst, mida soovid märkuse tekstis lõpumärkuse numbri järel kuvada.</ahelp> Näiteks sisesta \")\" teksti \"1)\" kuvamiseks."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Sisesta tekst, mida soovid märkuse tekstis lõpumärkuse numbri järel kuvada.</ahelp> Näiteks sisesta \")\" teksti \"1)\" kuvamiseks."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25387,14 +25367,13 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stiilid"
#: 06080200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3150970\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
-msgstr "Määra lõpumärkustele lõigustiil, et tagada dokumendis lõpumärkuste ühtlane välimus."
+msgstr "Dokumendi lõpumärkuste ühtlase välimuse tagamiseks määra lõpumärkustele lõigustiil."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25412,7 +25391,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Vali lõpumärkuste teksti jaoks lõigustiil.</ahelp>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25430,7 +25409,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Vali leheküljestiil, mida soovid lõpumärkuste jaoks kasutada.</ahelp>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25783,13 +25762,12 @@ msgid "Sort"
msgstr "Sordi"
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"bm_id3149353\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabelid;ridade sortimine</bookmark_value> <bookmark_value>sortimine;lõigud/tabeliread</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; lõikude sortimine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiread; lõikude sortimine</bookmark_value> <bookmark_value>sortimine;lõigud erikeeltes</bookmark_value> <bookmark_value>Aasia keeled;lõikude/tabeliridade sortimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabelid; ridade sortimine</bookmark_value> <bookmark_value>sortimine; lõigud/tabeliread</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; lõikude sortimine</bookmark_value> <bookmark_value>read tekstis; lõikude sortimine</bookmark_value> <bookmark_value>sortimine; lõigud erikeeltes</bookmark_value> <bookmark_value>Aasia keeled; lõikude/tabeliridade sortimine</bookmark_value> <bookmark_value>Ida-Aasia keeled; lõikude/tabeliridade sortimine</bookmark_value>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -26807,10 +26785,9 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Use the current document"
-msgstr "Kasuta aktiivset dokumenti"
+msgstr "Kasutatakse aktiivset dokumenti"
#: mailmerge01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
@@ -26824,10 +26801,9 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Create a new document"
-msgstr "Loo uus dokument"
+msgstr "Luuakse uus dokument"
#: mailmerge01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10561\n"
@@ -26841,10 +26817,9 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Start from existing document"
-msgstr "Alusta olemasolevast dokumendist"
+msgstr "Alustatakse olemasolevast dokumendist"
#: mailmerge01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10568\n"
@@ -26874,10 +26849,9 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Start from a template"
-msgstr "Alusta mallist"
+msgstr "Alustatakse mallist"
#: mailmerge01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10576\n"
@@ -26902,16 +26876,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Templates and Documents</emph> dialog.</
msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab dialoogi <emph>Mallid ja dokumendid</emph>.</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Start from a recently saved starting document"
-msgstr "Hiljuti salvestatud algdokumendist alustamine"
+msgstr "Alustatakse hiljuti salvestatud dokumendist"
#: mailmerge01.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10588\n"
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index da4ee783349..495c16080da 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372251795.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390197386.0\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9658192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>eelvaated;raamatu eelvaade</bookmark_value><bookmark_value>raamatute eelvaated</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>eelvaated; raamatu eelvaade</bookmark_value><bookmark_value>raamatute eelvaated</bookmark_value>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kellaajaväljad;lisamine</bookmark_value><bookmark_value>väljad;kellaajavälja lisamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kellaajaväljad; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>väljad; kellaajavälja lisamine</bookmark_value>"
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pildid; ei näidata</bookmark_value><bookmark_value>graafika; mittenäitamine</bookmark_value><bookmark_value>pildid; mittekuvamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pildid; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>graafika; mittenäitamine</bookmark_value><bookmark_value>pildid; mittekuvamine</bookmark_value>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7b72ecc6e9b..4ff93916b74 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374908705.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390205939.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -25,13 +25,12 @@ msgid "Positioning Objects"
msgstr "Objektide paigutamine"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"bm_id3147828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objektid;ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>paigutamine;objektid (juhend)</bookmark_value> <bookmark_value>ankrud;sätted</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid;ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>pildid;ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>keskjoondamine;pildid HTML-lehtedel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objektid; ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>paigutamine; objektid (juhend)</bookmark_value> <bookmark_value>ankrud; sätted</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>keskjoondamine; pildid HTML-lehtedel</bookmark_value>"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -186,13 +185,12 @@ msgid "Rearranging a Document by Using the Navigator"
msgstr "Dokumendi ümberkorraldamine Navigaatori abil"
#: arrange_chapters.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pealkirjad;ümberkorraldus</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjade ümberkorraldus</bookmark_value> <bookmark_value>nihutamine;pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjatasemete langetamine</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjatasemete tõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>Navigaator;pealkirjatasemed ja peatükid</bookmark_value> <bookmark_value>korraldus;pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>liigendused;peatükkide korraldus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pealkirjad; ümberkorraldamine</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjade ümberkorraldamine</bookmark_value> <bookmark_value>liigutamine; pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjatasemete langetamine</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjatasemete tõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>Navigaator; pealkirjatasemed ja peatükid</bookmark_value> <bookmark_value>korraldamine; pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>liigendus; peatükkide korraldus</bookmark_value>"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -359,13 +357,12 @@ msgid "Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type"
msgstr "Nummerdatud või täpploendite loomine teksti sisestamisel"
#: auto_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"bm_id3147407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nummerdus; loendid, kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>täpploendid;loomine kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>loendid;automaatne nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>numbrid;loendid</bookmark_value> <bookmark_value>automaatsed täpid/numbrid; automaatkorrektuuri funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>täpid; automaatne kasutus</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; automaatne nummerdus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nummerdus; loendid, kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>täpploendid; loomine kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>loendid; automaatne nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>numbrid; loendid</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne nummerdus/täpid; automaatkorrektuur</bookmark_value> <bookmark_value>täpid; automaatne kasutamine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; automaatne nummerdus</bookmark_value>"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -486,13 +483,12 @@ msgid "Turning Off AutoCorrect"
msgstr "Automaatkorrektuuri väljalülitamine"
#: auto_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"bm_id3154250\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuuri väljalülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst;automaatkorrektuuri väljalülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed;väiketähtedeks muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed;pärast punkte väiketähtedeks muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>jutumärgid;automaatne muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnad;automaatasendus sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automaatjoonistus sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>allakriipsutus;kiire</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; automaatjoonistus sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>automaatsed muudatused sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>muudatused;automaatne</bookmark_value> <bookmark_value>Automaatkorrektuuri funktsioon;väljalülitamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuuri väljalülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; automaatkorrektuuri väljalülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; väiketähtedeks muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; pärast punkte väiketähtedeks muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>jutumärgid; automaatne asendamine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnad; automaatasendus sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>jooned; automaatjoonistus sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>allakriipsutus; kiire</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; automaatjoonistus sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>automaatsed muudatused sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>muudatused; automaatsed</bookmark_value> <bookmark_value>automaatkorrektuur; väljalülitamine</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -709,13 +705,12 @@ msgid "Automatically Check Spelling"
msgstr "Automaatne õigekirja kontroll"
#: auto_spellcheck.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"bm_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck;AutoSpellcheck on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>õigekirjakontroll;Automaatne õigekirjakontroll sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne õigekirjakontroll</bookmark_value> <bookmark_value>õigekirja kontroll;tippimisel</bookmark_value> <bookmark_value>sõnad;õigekirjakontrolli keelamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>õigekirjakontroll; automaatne õigekirjakontroll sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne õigekirjakontroll</bookmark_value> <bookmark_value>speller</bookmark_value> <bookmark_value>õigekirjakontroll; kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>sõnad; õigekirjakontrolli keelamine</bookmark_value>"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -840,13 +835,12 @@ msgid "Adding Exceptions to the AutoCorrect List"
msgstr "Erandite lisamine automaatkorrektuuri loendisse"
#: autocorr_except.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"bm_id3152887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuuri funktsioon; erandite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>erandid; automaatkorrektuuri funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>lühendid</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed;vältimine pärast teatud lühendeid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuur; erandite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>erandid; automaatkorrektuur</bookmark_value> <bookmark_value>lühendid</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; vältimine pärast teatud lühendeid</bookmark_value>"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,14 +1071,13 @@ msgid "To Print a List of AutoText Entries"
msgstr "Automaatteksti kirjete nimekirja väljastamine"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155136\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
-msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Makrod - Makrode korraldamine - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
+msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Makrod - Makrode korraldamine - %PRODUCTNAME BASIC</emph>."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,23 +1178,21 @@ msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
msgstr "Taustavärvide või taustapiltide määramine"
#: background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>taustad;tekstiobjektid</bookmark_value><bookmark_value>sõnad;taustad</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; taustad</bookmark_value><bookmark_value>tekst;taustad</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>taustad;valimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>taustad; tekstiobjektid</bookmark_value><bookmark_value>sõnad; taustad</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; taustad</bookmark_value><bookmark_value>tekst; taustad</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>taustad; määramine</bookmark_value>"
#: background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Taustavärvide või taustapiltide määramine</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Taustavärvide või taustapiltide määramine\">Taustavärvide või taustapiltide määramine</link></variable>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1408,12 +1399,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Lehekülgede taustad leheküljestiilidena</link>"
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje ääriste määramine"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>märgid; ääriste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; märkide jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; märkide ümber</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; märgiäärised</bookmark_value>"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1440,12 +1432,13 @@ msgid "If two adjacent text ranges' all border properties are identical (same st
msgstr ""
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3110503\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Eelmääratud äärisestiili määramine"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1456,12 +1449,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
msgstr ""
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3118473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg - Äärised</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3110171\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Vali alas <emph>Vaikeväärtus</emph> üks äärisestiilidest."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151046\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Vali alas <emph>Joon</emph> valitud äärise joonestiil, paksus ja värv. Need sätted rakenduvad kõikidele äärise joontele, mis kuuluvad valitud äärisestiili."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Muudatuste rakendamiseks klõpsa <emph>Sobib</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3142068\n"
"help.text"
msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud äärisestiili määramine"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vali <emph>Vormindus - Märk - Äärised</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3110541\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
-msgstr ""
+msgstr "Vali väljal <emph>Kasutaja määratud</emph> servad, millele soovid äärist rakendada. Äärise sisse- või väljalülitamiseks klõpsa eelvaateala vastaval piirkonnal."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3119149\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Vali alas <emph>Joon</emph> valitud äärise joonestiil, paksus ja värv. Need sätted rakenduvad kõikidele äärise joontele, mis kuuluvad valitud äärisestiili."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116282\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "Korda viimast kaht sammu iga äärise puhul."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Muudatuste rakendamiseks klõpsa <emph>Sobib</emph>."
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1568,13 +1562,12 @@ msgid "Defining Borders for Objects"
msgstr "Objektide ääriste määramine"
#: border_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"bm_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objektid; ääriste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; objektide jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; objektide ümber</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid;äärised</bookmark_value> <bookmark_value>pildid;äärised</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid;äärised</bookmark_value> <bookmark_value>määramine;objekti äärised</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objektid; ääriste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; objektide jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; objektide ümber</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; äärised</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; äärised</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid; äärised</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; objektide äärised</bookmark_value>"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1595,14 +1588,13 @@ msgid "In Writer, you can define borders around OLE objects, plug-ins, diagrams/
msgstr "Writeris saab ääriseid määrata OLE-objektidele, pluginatele, diagrammidele, piltidele ja paneelidele. Kasutatava menüü nimetus sõltub valitud objektist."
#: border_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr "Eelmääratud äärisestiili määramine"
+msgstr "Eeldefineeritud äärisestiili määramine"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1625,6 @@ msgid "Click one of the predefined border styles. This replaces the current bord
msgstr "Klõpsa mõnel eelmääratud äärisestiilidest. See asendab objekti aktiivse äärisestiili valitud stiiliga."
#: border_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
@@ -1662,14 +1653,13 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - (object name) – Borders</item>.
msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vormindus - (objekti nimi) – Äärised</item>.<br/>Asenda \"objekti nimi\" valitud objektitüübi tegeliku nimega."
#: border_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
-msgstr "Vali väljal <emph>Kasutaja määratud</emph> servad, mida soovid ühispaigutuses kuvada. Äärise valiku sisse- või väljalülitamiseks klõpsa eelvaates serval."
+msgstr "Vali väljal <emph>Kasutaja määratud</emph> servad, millele soovid äärist rakendada. Äärise sisse- või väljalülitamiseks klõpsa eelvaateala vastaval piirkonnal."
#: border_object.xhp
#, fuzzy
@@ -1701,7 +1691,6 @@ msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the
msgstr "Vali alal <emph>Vahe sisuni</emph> vahemaa äärisejoonte ja leheküljesisu vahel."
#: border_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"par_id3154908\n"
@@ -1719,23 +1708,21 @@ msgid "Defining Borders for Pages"
msgstr "Lehekülje ääriste määramine"
#: border_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>leheküljed;ääriste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; leheküljede jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; lehekülgede ümber</bookmark_value> <bookmark_value>määramine;leheküljeäärised</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>leheküljed; ääriste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; lehekülgede jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; lehekülgede ümber</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; leheküljeäärised</bookmark_value>"
#: border_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Lehekülgede ääriste määramine</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Lehekülgede ääriste määramine\">Lehekülgede ääriste määramine</link></variable>"
#: border_page.xhp
#, fuzzy
@@ -1748,14 +1735,13 @@ msgid "In Writer, you define borders for <emph>page styles</emph>, not individua
msgstr "Writeris saad määrata äärised <emph>leheküljestiilide</emph> jaoks, kuid mitte üksikute lehekülgede jaoks. Kõik ääristes tehtud muudatused rakendatakse kõikidele lehekülgedele, mis kasutavad sama leheküljestiili. Arvesta, et leheküljestiili muudatusi ei saa $[officename]'is funktsiooni Võta tagasi abil tagasi võtta."
#: border_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3150503\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr "Eelmääratud äärisestiili määramine"
+msgstr "Eeldefineeritud äärisestiili määramine"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,14 +1753,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>."
msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg - Äärised</emph>."
#: border_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
-msgstr "Vali sektsioonis <emph>Vaikeväärtus</emph> üks vaikeäärisestiil."
+msgstr "Vali alas <emph>Vaikeväärtus</emph> üks äärisestiilidest."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Vali alas <emph>Joon</emph> valitud äärise joonestiil, paksus ja värv. Need sätted rakenduvad kõikidele äärise joontele, mis kuuluvad valitud äärisestiili."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,10 +1777,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Määra alas <emph>Vahe sisuni</emph> vahemaa äärise joonte ja lehekülje sisu vahel. Vahemaad saab määrata ainult nende külgedeni, millele on ääris määratud."
#: border_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -1805,7 +1789,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
msgstr "Muudatuste rakendamiseks klõpsa <emph>Sobib</emph>."
#: border_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -1824,14 +1807,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>."
msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg - Äärised</emph>."
#: border_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
-msgstr "Vali sektsioonis <emph>Kasutaja määratud</emph> servad, mida soovid ühispaigutuses kuvada. Äärise valiku sisse- või väljalülitamiseks klõpsa eelvaates serval."
+msgstr "Vali väljal <emph>Kasutaja määratud</emph> servad, millele soovid äärist rakendada. Äärise sisse- või väljalülitamiseks klõpsa eelvaateala vastaval piirkonnal."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Vali alas <emph>Joon</emph> valitud äärise joonestiil, paksus ja värv. Need sätted rakenduvad kõikidele äärise joontele, mis kuuluvad valitud äärisestiili."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,10 +1840,9 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Määra alas <emph>Vahe sisuni</emph> vahemaa äärise joonte ja lehekülje sisu vahel. Vahemaad saab määrata ainult nende külgedeni, millele on ääris määratud."
#: border_page.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3145606\n"
@@ -1879,13 +1860,12 @@ msgid "User Defined Borders in Text Documents"
msgstr "Kasutaja määratud äärised tekstidokumentides"
#: borders.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"bm_id6737876\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>borders;for text tables</bookmark_value> <bookmark_value>cells;borders in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>defining;table borders in Writer</bookmark_value> <bookmark_value>frames;around text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;defining borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>äärised;tekstitabelite jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid;äärised tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>määramine;tabeliäärised Writeris</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid;tekstitabelite ümber</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid;ääriste määramine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>äärised; tekstitabelite jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; äärised tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; tabeliäärised Writeris</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; tekstitabelite ümber</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; ääriste määramine</bookmark_value>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2354,13 +2334,12 @@ msgid "Calculating in Text Documents"
msgstr "Arvutamine tekstidokumentides"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"bm_id3149909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>arvutamine; tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; arvutamine tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>viited;Writeri tabelites</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>arvutamine; tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; arvutamine tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>viited; Writeri tabelites</bookmark_value>"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2490,13 +2469,12 @@ msgid "Calculating Cell Totals in Tables"
msgstr "Lahtrite summeerimine tabelis"
#: calculate_intable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"bm_id3147400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>arvutamine;summad tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>summad tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid;summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid;summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelilahtrid;summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelilahtriseeriate summad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>arvutamine; summad tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>summad tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelilahtrid; summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelilahtrite jada summa</bookmark_value>"
#: calculate_intable.xhp
#, fuzzy
@@ -2583,13 +2561,12 @@ msgid "Calculating Complex Formulas in Text Documents"
msgstr "Keerukamate arvutustehete teostamine tekstidokumentides"
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"bm_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>valemid; keerukad valemid tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>arvutamine;valemid/keskväärtused</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>valemid; keerukad valemid tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>arvutamine; valemid/keskväärtused</bookmark_value>"
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -2674,13 +2651,12 @@ msgid "Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table"
msgstr "Arvutuse teostamine ja tulemuse esitamine erinevates tabelites"
#: calculate_intext2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext2.xhp\n"
"bm_id3153899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>arvutamine; tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; arvutuste teostamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>arvutamine; tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; arvutamine</bookmark_value>"
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
@@ -2773,13 +2749,12 @@ msgid "Calculating Across Tables"
msgstr "Mitmeid tabeleid hõlmavad arvutused"
#: calculate_multitable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_multitable.xhp\n"
"bm_id3154248\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>arvutamine; mitmes tekstitabelis</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid;arvutamine mitmes/bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>arvutamine; üle mitme tekstitabeli</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; arvutused üle mitme tabeli</bookmark_value>"
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
@@ -2863,23 +2838,21 @@ msgid "Using Captions"
msgstr "Pealdiste kasutamine"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"bm_id3147691\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lisamine; pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>pealdised; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; siltide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; siltide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; siltide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstipaneelid; siltide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>legendid, vt ka pealdisi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lisamine; pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>pealdised; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; siltide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; siltide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; siltide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstipaneelid; siltide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>legendid, vt ka pealdised</bookmark_value>"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Pealdiste kasutamine</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Pealdiste kasutamine\">Pealdiste kasutamine</link></variable>"
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2992,23 +2965,21 @@ msgid "Adding Chapter Numbers to Captions"
msgstr "Peatükkide nummerduse lisamine pealdistele"
#: captions_numbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"bm_id3147684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pealdised; peatükinumbrite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; pealdiste automaatne lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>automaatnummerdus;objektid</bookmark_value> <bookmark_value>peatükinumbrid pealdistes</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;peatükinumbrid pealdistes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pealdised; peatükinumbrite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; automaatne pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>automaatnummerdus; objektid</bookmark_value> <bookmark_value>peatükinumbrid pealdistes</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; peatükinumbrid pealdistes</bookmark_value>"
#: captions_numbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Peatükinumbrite lisamine pealdistele</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Peatükkide nummerduse lisamine pealdistele\">Peatükkide nummerduse lisamine pealdistele</link></variable>"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -3130,13 +3101,12 @@ msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page"
msgstr "Leheküljestiili loomine aktiivse lehekülje põhjal"
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"bm_id3146875\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>päised; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilid; muutmine valikust</bookmark_value> <bookmark_value>uus leheküljestiil valikust</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>päised; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilid; muutmine valiku järgi</bookmark_value> <bookmark_value>uus leheküljestiil valikust</bookmark_value>"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3578,14 +3548,13 @@ msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the <
msgstr "Sisesta väljale <emph>Seejärel</emph> tekst, mida soovid tingimuse täitmisel kuvada. Sisestatava teksti pikkusele pole peaaegu piirangut. Saad sellele väljale lõigu asetada."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3150473\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Klõpsa <emph>Uus</emph> ja seejärel <emph>Sulge</emph>."
+msgstr "Klõpsa <emph>Lisa</emph> ja seejärel <emph>Sulge</emph>."
#: conditional_text.xhp
#, fuzzy
@@ -3652,7 +3621,6 @@ msgid "Conditional Text for Page Counts"
msgstr "Tingimuslik tekst lehekülgede loendamisel"
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"bm_id3153108\n"
@@ -3748,14 +3716,13 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">El
msgstr "Sisesta väljale <item type=\"menuitem\">Muidu</item> tekst <item type=\"literal\">Lehekülg</item>."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr "Klõpsa <emph>Uus</emph> ja seejärel <emph>Sulge</emph>."
+msgstr "Klõpsa <emph>Lisa</emph> ja seejärel <emph>Sulge</emph>."
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,13 +3789,12 @@ msgid "Moving and Copying Text in Documents"
msgstr "Teksti liigutamine ja kopeerimine dokumentides"
#: dragdroptext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dragdroptext.xhp\n"
"bm_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sektsioonid;teisaldamine ja kopeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>teisaldamine; tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kleepimine;lõigatud/kopeeritud tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; teisaldamine ja kopeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>teisaldamine; tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>asetamine; lõigatud/kopeeritud tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>hiir; teksti teisaldamine ja kopeerimine</bookmark_value>"
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,13 +3852,12 @@ msgid "Alternating Page Styles on Odd and Even Pages"
msgstr "Erinevad leheküljestiilid vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"bm_id3153407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid; vasak- ja parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>tühjad leheküljed vahelduvate leheküljestiilidega</bookmark_value> <bookmark_value>tühi lehekülg vahelduvate leheküljestiilidega</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; vasak- ja parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; paaritute/paarisnumbritega leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>tiitelleheküljed; leheküljestiilid</bookmark_value> <bookmark_value>Esilehe leheküljestiil</bookmark_value> <bookmark_value>Vasakpoolse lehekülje leheküljestiil</bookmark_value> <bookmark_value>parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>paaritute/paarisnumbritega leheküljed;vormindus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid; vasak- ja parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>tühjad leheküljed vahelduvate leheküljestiilidega</bookmark_value> <bookmark_value>valge lehekülg vahelduvate leheküljestiilidega</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; vasak- ja parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; paaritud ja paarisleheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>tiitellehed; leheküljestiilid</bookmark_value> <bookmark_value>esimese lehekülje stiil</bookmark_value> <bookmark_value>vasakpoolse lehekülje stiil</bookmark_value> <bookmark_value>parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>paaris/paaritud leheküljed; vormindus</bookmark_value>"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3869,6 @@ msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sd
msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Erinevad leheküljestiilid vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel\">Erinevad leheküljestiilid vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel</link></variable>"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3154265\n"
@@ -4083,13 +4047,12 @@ msgid "Converting a Field into Text"
msgstr "Välja teisendamine tekstiks"
#: field_convert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"bm_id3154079\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>väljad; tekstis teisendamine</bookmark_value> <bookmark_value>teisendamine;väljad, tekstiks</bookmark_value> <bookmark_value>asendamine;väljad, teksti alusel</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine;väljad, tekstiks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>väljad; teisendamine tekstiks</bookmark_value> <bookmark_value>teisendamine; väljad tekstiks</bookmark_value> <bookmark_value>asendamine; väljade asendamine tekstiga</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; väljad tekstiks</bookmark_value>"
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -4156,13 +4119,12 @@ msgid "About Fields"
msgstr "Väljad"
#: fields.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"bm_id3145576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>väljad;värskendamine/vaatamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine;väljad</bookmark_value> <bookmark_value>Abi nõuanded;väljad</bookmark_value> <bookmark_value>omadused;väljad</bookmark_value> <bookmark_value>keelamine;välja esiletõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine;väljade varjustus</bookmark_value> <bookmark_value>vaatamine;väljad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>väljad; värskendamine/vaatamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine; väljad</bookmark_value> <bookmark_value>Abi nõuanded; väljad</bookmark_value> <bookmark_value>omadused; väljad</bookmark_value> <bookmark_value>keelamine; välja esiletõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; väljade varjustus</bookmark_value> <bookmark_value>vaatamine; väljad</bookmark_value>"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4385,13 +4347,12 @@ msgid "Inserting a Fixed or Variable Date Field"
msgstr "Fikseeritud või muutuva väärtusega kuupäevavälja lisamine"
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"bm_id5111545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lisamine;kuupäevaväljad</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad;lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevaväljad;fikseeritud/muutuv</bookmark_value> <bookmark_value>fikseeritud kuupäevad</bookmark_value> <bookmark_value>muutuvad kuupäevad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lisamine; kuupäevaväljad</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>väljad; kuupäevavälja lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevaväljad; fikseeritud/muutuv</bookmark_value> <bookmark_value>fikseeritud kuupäevad</bookmark_value> <bookmark_value>muutuvad kuupäevad</bookmark_value>"
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4539,13 +4500,12 @@ msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
msgstr "Isikuandmete kasutamine väljadel või tingimustes"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"bm_id3153398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>väljad; kasutaja andmed</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja andmed; pärimine</bookmark_value> <bookmark_value>tingimused; kasutajaandmete väljad</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine;tekst, teatud kasutajate eest</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; teatud kasutajate eest peitmine, tingimustega</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja muutujad tingimustes/väljadel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>väljad; kasutaja andmed</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja andmed; pärimine</bookmark_value> <bookmark_value>tingimused; kasutajaandmete väljad</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; teksti peitmine teatud kasutajate eest</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; tingimuslik teatud kasutajate eest peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja muutujad tingimustes/väljadel</bookmark_value>"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4999,13 +4959,12 @@ msgid "Finding and Replacing in Writer"
msgstr "Otsimine ja asendamine Writeris"
#: finding.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"bm_id1163670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>finding; text/text formats/styles/objects</bookmark_value> <bookmark_value>replacing; text and text formats</bookmark_value> <bookmark_value>styles;finding</bookmark_value> <bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; finding</bookmark_value> <bookmark_value>formats; finding and replacing</bookmark_value> <bookmark_value>searching; formats</bookmark_value> <bookmark_value>objects;finding by Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;search options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>otsing; tekst/tekstivormingud/stiilid/objektid</bookmark_value> <bookmark_value>asendamine; tekst ja tekstivormingud</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid;otsing</bookmark_value> <bookmark_value>otsing, vt ka otsingut</bookmark_value> <bookmark_value>tekstivormingud; otsing</bookmark_value> <bookmark_value>vormingud; otsing ja asendus</bookmark_value> <bookmark_value>otsing; vormingud</bookmark_value> <bookmark_value>objektid;otsing Navigaatoriga</bookmark_value> <bookmark_value>Aasia keeled;otsingusätted</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>otsimine; tekst/tekstivormindus/stiilid/objektid</bookmark_value> <bookmark_value>asendamine; tekst ja tekstivormingud</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; otsimine</bookmark_value> <bookmark_value>leidmine, vt otsimine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstivormingud; otsimine</bookmark_value> <bookmark_value>vormingud; otsimine ja asendus</bookmark_value> <bookmark_value>otsimine; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; otsimine Navigaatoriga</bookmark_value> <bookmark_value>Aasia keeled; otsingusätted</bookmark_value>"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5343,6 @@ msgid "Inserting Page Numbers of Continuation Pages"
msgstr "Jätkulehekülgede numbrite lisamine"
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"bm_id3145819\n"
@@ -5498,13 +5456,12 @@ msgid "Inserting Page Numbers in Footers"
msgstr "Leheküljenumbri lisamine jalusesse"
#: footer_pagenumber.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"bm_id3155624\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>jalused; leheküljenumbritega</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; numbrid ja arv</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljenumbrid; jalused</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus;leheküljed</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jalused; leheküljenumbritega</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; leheküljenumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljenumbrid; jalused</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; leheküljed</bookmark_value>"
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5601,13 +5558,12 @@ msgid "Inserting and Editing Footnotes or Endnotes"
msgstr "Allmärkuste ja lõpumärkuste lisamine ning redigeerimine"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"bm_id3145819\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lõpumärkused;lisamine ja redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine;allmärkused</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>korraldamine;allmärkused</bookmark_value> <bookmark_value>allmärkused; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lõpumärkused; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>korraldamine; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>allmärkused; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value>"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5808,13 +5764,12 @@ msgid "Spacing Between Footnotes"
msgstr "Vahed allmärkuste vahel"
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"bm_id3147683\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vahemaa; lõpumärkused/allmärkused</bookmark_value> <bookmark_value>lõpumärkused; vahemaa</bookmark_value> <bookmark_value>allmärkused; vahemaa</bookmark_value> <bookmark_value>äärised;allmärkuste jaoks/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>jooned;allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vahed; lõpumärkused/allmärkused</bookmark_value> <bookmark_value>lõpumärkused; vahed</bookmark_value> <bookmark_value>allmärkused; vahed</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; allmärkuste/lõpumärkuste jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>jooned; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value>"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5949,13 +5904,12 @@ msgid "Creating a Form Letter"
msgstr "Tüüpkirja loomine"
#: form_letters_main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"bm_id3159257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>jadakirjad</bookmark_value> <bookmark_value>tüüpkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>kirjakooste</bookmark_value> <bookmark_value>kirjad; tüüpkirjade loomine</bookmark_value> <bookmark_value>nõustajad;tüüpkirjad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jadakirjad</bookmark_value> <bookmark_value>tüüpkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>kirjakooste</bookmark_value> <bookmark_value>kirjad; tüüpkirjade loomine</bookmark_value> <bookmark_value>nõustajad; tüüpkirjad</bookmark_value>"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -6088,13 +6042,12 @@ msgid "Master Documents and Subdocuments"
msgstr "Põhi- ja alamdokumendid"
#: globaldoc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"bm_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value> <bookmark_value>central documents</bookmark_value> <bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>põhidokumendid;omadused</bookmark_value> <bookmark_value>alamdokumendid;omadused</bookmark_value> <bookmark_value>kesksed dokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>lisadokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid; põhidokumendid ja alamdokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid;põhidokumendid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>põhidokumendid; omadused</bookmark_value> <bookmark_value>alamdokumendid; omadused</bookmark_value> <bookmark_value>kesksed dokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>ülemdokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>lisadokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid; põhidokumendid ja alamdokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; põhidokumendid</bookmark_value>"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -6231,13 +6184,12 @@ msgid "Working with Master Documents and Subdocuments"
msgstr "Põhi- ja alamdokumentide kasutamine"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"bm_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigaator;põhidokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>põhidokumendid;loomine/redigeerimine/eksport</bookmark_value> <bookmark_value>alamdokumendid;loomine/redigeerimine/eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>eemaldamine;alamdokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>registrid; põhidokumendid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigaator; põhidokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>põhidokumendid; loomine/redigeerimine/eksportimine</bookmark_value> <bookmark_value>alamdokumendid; loomine/redigeerimine/eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>eemaldamine; alamdokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>registrid; põhidokumendid</bookmark_value>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6581,13 +6533,12 @@ msgid "About Headers and Footers"
msgstr "Päised ja jalused"
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"bm_id3155863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>päised;teave</bookmark_value> <bookmark_value>jalused;teave</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid; päised ja jalused</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>päised; teave</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; teave</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid; päised ja jalused</bookmark_value>"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6869,13 +6820,12 @@ msgid "Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer"
msgstr "Peatüki nime ja numbri lisamine päisesse või jalusesse"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"bm_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jooksev pealkiri päises</bookmark_value> <bookmark_value>pealkiri päises</bookmark_value> <bookmark_value>päised; peatüki teave</bookmark_value> <bookmark_value>peatükkide pealkirjad päises</bookmark_value> <bookmark_value>nimed; peatükkide nimed päises</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjad; peatükkide pealkirjad päises</bookmark_value>"
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -7049,13 +6999,12 @@ msgid "Formatting Headers or Footers"
msgstr "Päiste ja jaluste vormindamine"
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"bm_id3154866\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lisamine;jooned päiste all/jaluste kohal</bookmark_value> <bookmark_value>jooned; päiste all/jaluste kohal</bookmark_value> <bookmark_value>päiused;vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>jalused;vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>varjustused;päised/jalused</bookmark_value> <bookmark_value>äärised;päiste/jaluste jaoks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lisamine; jooned päiste all/jaluste kohal</bookmark_value> <bookmark_value>jooned; päiste all/jaluste kohal</bookmark_value> <bookmark_value>päised; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>varjud; päiste/jaluste jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; päiste/jaluste jaoks</bookmark_value>"
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -7132,13 +7081,12 @@ msgid "Hiding Text"
msgstr "Teksti peitmine"
#: hidden_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid;peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud;peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine;tekst, tingimustega</bookmark_value> <bookmark_value>muutujad;teksti jaoks peitmine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid; peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; teksti tingimuslik peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutujad; teksti peitmise jaoks</bookmark_value>"
#: hidden_text.xhp
#, fuzzy
@@ -7482,13 +7430,12 @@ msgid "Displaying Hidden Text"
msgstr "Peidetud teksti kuvamine"
#: hidden_text_display.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>peidetud tekst; kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine;peidetud tekst</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>peidetud tekst; kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; peidetud tekst</bookmark_value> <bookmark_value>näitamine; peidetud tekst</bookmark_value>"
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7561,13 +7508,12 @@ msgid "Inserting Hyperlinks With the Navigator"
msgstr "Hüperlinkide lisamine Navigaatori abil"
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"bm_id3155845\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hüperlingid; lisamine Navigaatorist</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; hüperlingid Navigaatorist</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; lisamine Navigaatoriga</bookmark_value> <bookmark_value>Navigaator;hüperlinkide lisamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hüperlingid; lisamine Navigaatorist</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; hüperlingid Navigaatorist</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; lisamine Navigaatoriga</bookmark_value> <bookmark_value>Navigaator; hüperlinkide lisamine</bookmark_value>"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7661,13 +7607,12 @@ msgid "Preventing Hyphenation of Specific Words"
msgstr "Kindlate sõnade poolitamise vältimine"
#: hyphen_prevent.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>poolitamine;vältimine teatud sõnade jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>sõnad;tekstis mähkimisega/mähkimiseta</bookmark_value> <bookmark_value>välja lülitamine;poolitamine teatud sõnade jaoks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>poolitamine; vältimine teatud sõnade jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>sõnad; tekstis mähkimisega/mähkimiseta</bookmark_value> <bookmark_value>välja lülitamine; poolitamine teatud sõnade jaoks</bookmark_value>"
#: hyphen_prevent.xhp
#, fuzzy
@@ -7902,13 +7847,12 @@ msgid "Editing or Deleting Index and Table Entries"
msgstr "Registrite ja sisukordade kirjete redigeerimine ning kustutamine"
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"bm_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registrid; kirjete redigeerimine või kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; kirjete redigeerimine või kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine;registrite/sisukordade kirjed</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;tabeli/registri kirjed</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registrid; kirjete redigeerimine või kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; kirjete redigeerimine või kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; sisukordade/registrite kirjed</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; sisukordade/registrite kirjed</bookmark_value>"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7987,13 +7931,12 @@ msgid "Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents"
msgstr "Registrite ja sisukordade värskendamine, redigeerimine ning kustutamine"
#: indices_edit.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registrid; redigeerimine/uuendamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; redigeerimine ja kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>uuendamine;registrid/sisukorrad</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;registrid/sisukorrad</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine;registrid/sisukorrad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registrid; redigeerimine/uuendamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; redigeerimine ja kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>uuendamine; registrid/sisukorrad</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; registrid/sisukorrad</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; registrid/sisukorrad</bookmark_value>"
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -8050,13 +7993,12 @@ msgid "Defining Index or Table of Contents Entries"
msgstr "Registri või sisukorra kirjete kirjeldamine"
#: indices_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"bm_id3149689\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registrid; kirjete määramine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; kirjete määramine</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; registrites/sisukordades määramine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registrid; kirjete määramine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; kirjete määramine</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; määramine registrites/sisukordades</bookmark_value>"
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -8204,13 +8146,12 @@ msgid "Formatting an Index or a Table of Contents"
msgstr "Registrite ja sisukordade vormindamine"
#: indices_form.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"bm_id3155855\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registrid; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; registri vorming</bookmark_value> <bookmark_value>sisukord; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; sisukordades, hüperlinkidena</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; hüperlingid kirjetena</bookmark_value> <bookmark_value>hüperlingid; sisukordades ja registrites</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus;registrid ja sisukorrad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registrid; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; registri vorming</bookmark_value> <bookmark_value>sisukord; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; sisukordades hüperlinkidena</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; hüperlingid kirjetena</bookmark_value> <bookmark_value>hüperlingid; sisukordades ja registrites</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; registrid ja sisukorrad</bookmark_value>"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -8386,13 +8327,12 @@ msgid "Creating Alphabetical Indexes"
msgstr "Tähestikuliste registrite loomine"
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registrifailid;registrid</bookmark_value> <bookmark_value>registrid; tähestikulised registrid</bookmark_value> <bookmark_value>tähestikulised registrid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registrifailid; registrid</bookmark_value> <bookmark_value>registrid; tähestikulised registrid</bookmark_value> <bookmark_value>tähestikulised registrid</bookmark_value>"
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8488,13 +8428,12 @@ msgid "Creating a Bibliography"
msgstr "Bibliograafia loomine"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registrid;bibliograafiate loomine</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid;bibliograafiate loomine</bookmark_value> <bookmark_value>bibliograafiad</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed;bibliograafiad</bookmark_value> <bookmark_value>bibliograafiateabe talletamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registrid; bibliograafiate loomine</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; bibliograafiate loomine</bookmark_value> <bookmark_value>bibliograafiad</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; bibliograafiad</bookmark_value> <bookmark_value>bibliograafiateabe talletamine</bookmark_value>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8742,13 +8681,12 @@ msgid "Indexes Covering Several Documents"
msgstr "Mitut dokumenti hõlmavad registrid"
#: indices_multidoc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"bm_id3153418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registrid;mitu dokumenti</bookmark_value> <bookmark_value>mitu dokumenti;registrid</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine;registrid</bookmark_value> <bookmark_value>põhidokumendid;registrid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registrid; mitu dokumenti</bookmark_value> <bookmark_value>mitu dokumenti; registrid</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; registrid</bookmark_value> <bookmark_value>põhidokumendid; registrid</bookmark_value>"
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
@@ -8805,7 +8743,6 @@ msgid "Creating a Table of Contents"
msgstr "Sisukorra loomine"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"bm_id3147104\n"
@@ -8939,7 +8876,6 @@ msgid "User-Defined Indexes"
msgstr "Kasutaja määratud registrid"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"bm_id3154896\n"
@@ -9113,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabelid; dokumendi algus/lõpp</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; lisamine tabelite ette/järele</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; lõigud tabelite ees/järel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabelid; dokumendi alguses/lõpus</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; lisamine tabelite ette/järele</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; lõigud tabelite ette/järele</bookmark_value>"
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -9184,13 +9120,12 @@ msgid "Inserting a Graphic From a File"
msgstr "Pildi lisamine failist"
#: insert_graphic_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pildid; lisamine dialoogi abil</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; pildid, dialoogi abil</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pildid; lisamine dialoogi abil</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; piltide lisamine dialoogi abil</bookmark_value>"
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9248,13 +9183,12 @@ msgid "Inserting a Calc Chart into a Text Document"
msgstr "Diagrammi lisamine tekstidokumenti"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_graphic_fromchart.xhp\n"
"bm_id3152999\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagrammid;kopeerimine Calcist Writerisse</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; $[officename] Calci diagrammid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid;Calci diagrammide lisamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagrammid; kopeerimine Calcist Writerisse</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; $[officename] Calci diagrammid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid; Calci diagrammide lisamine</bookmark_value>"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lisamine; galeriist teksti</bookmark_value><bookmark_value>pildid; lisamine galeriist teksti</bookmark_value> <bookmark_value>asendamine; objektid galeriist</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lisamine; Galeriist teksti</bookmark_value><bookmark_value>pildid; lisamine Galeriist teksti</bookmark_value> <bookmark_value>asendamine; objektid Galeriist</bookmark_value>"
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -9432,13 +9366,12 @@ msgid "Inserting a Scanned Image"
msgstr "Skannitud pildi lisamine"
#: insert_graphic_scan.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"bm_id3156017\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lisamine;skannitud pildid</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; skannimine</bookmark_value> <bookmark_value>piltide skannimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lisamine; skannitud pildid</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; skannimine</bookmark_value> <bookmark_value>skannimine</bookmark_value>"
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -9557,13 +9490,12 @@ msgid "Combining Numbered Lists"
msgstr "Numberloendite kombineerimine"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"bm_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nummerdus; kombineerimine</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine;numberloendid</bookmark_value> <bookmark_value>liitmine;numberloendid</bookmark_value> <bookmark_value>loendid;numberloendite kombineerimine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud;mitte-järjestikku nummerdus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nummerdus; kombineerimine</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; numberloendid</bookmark_value> <bookmark_value>liitmine; numberloendid</bookmark_value> <bookmark_value>loendid; numberloendite kombineerimine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; mittejärjestikune nummerdus</bookmark_value>"
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -9659,13 +9591,12 @@ msgid "Going to Specific Bookmark"
msgstr "Hüppamine konkreetsele järjehoidjale"
#: jump2statusbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"bm_id3145778\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>järjehoidjad; kursori paigutamine</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine;järjehoidjateni</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>järjehoidjad; kursori paigutamine</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine; järjehoidjatele</bookmark_value>"
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
@@ -9704,13 +9635,12 @@ msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)"
msgstr "Kiirklahvide kasutamine ($[officename] Writeri hõlbustus)"
#: keyboard.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"bm_id3151169\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klaviatuur; hõlbustus $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>hõlbustus; $[officename] Writer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klaviatuur; hõlbustus $[officename] Writeris</bookmark_value> <bookmark_value>hõlbustus; $[officename] Writeris</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,13 +9801,12 @@ msgid "Using Styles From Another Document or Template"
msgstr "Teisest dokumendist või mallist pärit stiilide kasutamine"
#: load_styles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"bm_id3145086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vormindusstiilid; import</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; import muudest failidest</bookmark_value> <bookmark_value>import;stiilid muudest failidest</bookmark_value> <bookmark_value>laadimine;stiilid muudest failidest</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vormindusstiilid; importimine</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; importimine muudest failidest</bookmark_value> <bookmark_value>importimine; stiilid muudest failidest</bookmark_value> <bookmark_value>laadimine; stiilid muudest failidest</bookmark_value>"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -10113,13 +10042,12 @@ msgid "Navigator for Text Documents"
msgstr "Tekstidokumentide Navigaator"
#: navigator.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"bm_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigaator; ülevade tekstides</bookmark_value> <bookmark_value>hüperlingid;liikumine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid;kiire liikumine, tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid;liikumine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid;liikumine</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjad;liikumine</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed;liikumine</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine;tekstielementidele</bookmark_value> <bookmark_value>ülevaated;Navigaator tekstidokumentides</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigaator; ülevaade tekstides</bookmark_value> <bookmark_value>hüperlingid; liikumine hüperlinkidele</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kiire liikumine objektidele tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; liikumine paneelidele</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; liikumine tabelitele</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjad; liikumine pealkirjadele</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; liikumine lehekülgedele</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine; tekstielementidele</bookmark_value> <bookmark_value>ülevaated; Navigaator tekstidokumentides</bookmark_value>"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -10265,13 +10193,12 @@ msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables"
msgstr "Arvude tuvastamise sisse- ja väljalülitamine tabelites"
#: number_date_conv.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"bm_id3156383\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>arvud; automaatne tuvastamine tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; arvude tuvastamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad;tabelites automaatne vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>tuvastamine;arvud</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>arvud; automaatne tuvastamine tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; arvude tuvastamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; automaatne vormindamine tabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tuvastamine; arvud</bookmark_value>"
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -10451,13 +10378,12 @@ msgid "Adding Line Numbers"
msgstr "Reanumbrite lisamine"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"bm_id3150101\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud;reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiread; nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; read</bookmark_value> <bookmark_value>numbrid; ridade nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>veerisenumbrid tekstilehekülgedel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiread; nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; read</bookmark_value> <bookmark_value>numbrid; ridade nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>veerisenumbrid tekstilehekülgedel</bookmark_value>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10761,13 +10687,12 @@ msgid "Modifying Numbering in a Numbered List"
msgstr "Nummerduse muutmine nummerdatud loendis"
#: numbering_paras.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"bm_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nummerdamine; eemaldamine/katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>täpploendid; katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>loendid;nummerdamise eemaldamine/katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine;numbrid loendites</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdatud loendite katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine;loendites nummerdamise alustamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nummerdus; eemaldamine/katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>täpploendid; katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>loendid; nummerduse eemaldamine/katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; numbrid loendites</bookmark_value> <bookmark_value>katkestamine; nummerdatud loendite katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; algusnumber loendites</bookmark_value>"
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10908,13 +10833,12 @@ msgid "Inserting and Deleting Page Breaks"
msgstr "Leheküljepiiride lisamine ja kustutamine"
#: page_break.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"bm_id3155183\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>leheküljepiirid; lisamine ja kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; leheküljepiirid</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine;leheküljepiirid</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; leheküljepiiride lisamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>manuaalsed leheküljepiirid</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid;leheküljepiiride kustutamine enne</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>leheküljepiirid; lisamine ja kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; leheküljepiirid</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; leheküljepiirid</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; leheküljepiiride lisamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>manuaalsed leheküljepiirid</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; leheküljepiiride kustutamine tabelite eest</bookmark_value>"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -11039,13 +10963,12 @@ msgid "Changing Page Backgrounds"
msgstr "Lehekülje tausta muutmine"
#: pagebackground.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"bm_id8431653\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; different pages</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>pages;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid;taustad</bookmark_value> <bookmark_value>taustad; erinevad leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine;leheküljetaustad</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed;taustad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid; taustad</bookmark_value> <bookmark_value>taustad; erinevad leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; leheküljetaustad</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; taustad</bookmark_value>"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -11291,13 +11214,12 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "Leheküljenumbrid"
#: pagenumbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"bm_id5918759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>leheküljenumbrid;lisamine/määramine/vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilid;lehekülgede nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljenumbrite alustamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus;leheküljenumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>määramine;leheküljenumbrite alustamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;leheküljenumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid;leheküljenumbrid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>leheküljenumbrid; lisamine/määramine/vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilid; lehekülgede nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>alustav leheküljenumber</bookmark_value> <bookmark_value>esimese lehekülje number</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; leheküljenumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; leheküljenumbrite algus</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; leheküljenumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; leheküljenumbrid</bookmark_value>"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11646,13 +11568,12 @@ msgid "Changing Page Orientation (Landscape or Portrait)"
msgstr "Lehekülje suuna muutmine (püstpaigutus või rõhtpaigutus)"
#: pageorientation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"bm_id9683828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;orientation/scope</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>portrait and landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape and portrait</bookmark_value> <bookmark_value>printing;portrait/landscape format</bookmark_value> <bookmark_value>orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper orientation</bookmark_value> <bookmark_value>pages;orientation</bookmark_value> <bookmark_value>sideways orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>scope of page styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid;suund/ulatus</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljevormingud; üksikute lehekülgede muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; üksikute lehekülgede muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>püst- ja rõhtpaigutus</bookmark_value> <bookmark_value>rõht- ja püstpaigutus</bookmark_value> <bookmark_value>printimine;püst- ja rõhtpaigutuse vorming</bookmark_value> <bookmark_value>lehekülgede suund</bookmark_value> <bookmark_value>paberi suund</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed;suund</bookmark_value> <bookmark_value>lehekülgede suund külgsuunas</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilide ulatus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid; suund/ulatus</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljevormingud; üksikute lehekülgede muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; üksikute lehekülgede muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>püst- ja rõhtpaigutus</bookmark_value> <bookmark_value>rõht- ja püstpaigutus</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; püst- ja rõhtpaigutus</bookmark_value> <bookmark_value>suund; lehekülgede suund</bookmark_value> <bookmark_value>paberi suund</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; suund</bookmark_value> <bookmark_value>külgsuunas leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>ulatus; leheküljestiilide ulatus</bookmark_value>"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11980,13 +11901,12 @@ msgid "Creating and Applying Page Styles"
msgstr "Leheküljestiilide loomine ja rakendamine"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"bm_id7071138\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid;loomine ja rakendamine</bookmark_value> <bookmark_value>määramine;leheküljestiilid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid;lehekülgede jaoks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid; loomine ja rakendamine</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; leheküljestiilid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; lehekülgede jaoks</bookmark_value>"
#: pagestyles.xhp
#, fuzzy
@@ -12217,7 +12137,6 @@ msgid "Printing a Brochure"
msgstr "Brošüüri printimine"
#: print_brochure.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_brochure.xhp\n"
"bm_id6743064\n"
@@ -12343,13 +12262,12 @@ msgid "Previewing a Page Before Printing"
msgstr "Lehekülje eelvaate vaatamine enne printimist"
#: print_preview.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"bm_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>printimine; eelvaated</bookmark_value> <bookmark_value>eelvaated; prindivaated</bookmark_value> <bookmark_value>prindivaate kontrollid</bookmark_value> <bookmark_value>raamatu eelvaade</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed;eelvaated</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>printimine; eelvaated</bookmark_value> <bookmark_value>eelvaated; prindivaated</bookmark_value> <bookmark_value>prindivaate kontrollid</bookmark_value> <bookmark_value>raamatuvaade</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; eelvaated</bookmark_value>"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -12416,13 +12334,12 @@ msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet"
msgstr "Mitme lehekülje printimine ühele lehele"
#: print_small.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"bm_id3149694\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumentide mitmeleheküljeline vaade</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed;hulgiprintimine ühel lehel</bookmark_value> <bookmark_value>ülevaated;printimise mitmeleheküljeline vaade</bookmark_value> <bookmark_value>printimine;mitme lehekülje printimine lehel</bookmark_value> <bookmark_value>mitme lehekülje vähendatud printimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mitmeleheküljeline vaade dokumentidel</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; mitme lehekülje printimine ühele lehele</bookmark_value> <bookmark_value>ülevaated; printimise mitmeleheküljeline vaade</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; mitu lehekülge ühel lehel</bookmark_value> <bookmark_value>vähendatud printimine; mitu lehekülge ühel lehel</bookmark_value>"
#: print_small.xhp
#, fuzzy
@@ -12510,13 +12427,12 @@ msgid "Selecting printer paper trays"
msgstr "Printeri paberisalvede valimine"
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"bm_id6609088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>valimine;paberisalved</bookmark_value> <bookmark_value>paberisalve valimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>valimine; paberisalved</bookmark_value> <bookmark_value>paberisalve valimine</bookmark_value>"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -12620,13 +12536,12 @@ msgid "Printing in Reverse Order"
msgstr "Printimine vastupidises järjestuses"
#: printing_order.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>järjestus;printimine vastupidises järjestuses</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; vastupidine järjestus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>järjestus; printimine vastupidises järjestuses</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; vastupidine järjestus</bookmark_value>"
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -12693,13 +12608,12 @@ msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Sisu kaitsmine %PRODUCTNAME Writeris"
#: protection.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registrid;kaitsmata</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad;kaitsmata</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid;kaitstud/kaitsmata lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid;kaitstud/kaitsmata</bookmark_value> <bookmark_value>kaitsmata sisukorrad ja registrid</bookmark_value> <bookmark_value>kaitsmine;tabelid ja sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid;kaitstud/kaitsmata</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registrid; kaitse eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; kaitse eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; lahtrite kaitse lisamine/eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid; kaitse lisamine/eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>kaitse eemaldamine sisukordadelt ja registritelt</bookmark_value> <bookmark_value>kaitsmine; tabelid ja sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; kaitse lisamine/eemaldamine</bookmark_value>"
#: protection.xhp
#, fuzzy
@@ -12980,13 +12894,12 @@ msgid "Inserting Cross-References"
msgstr "Ristviidete lisamine"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"bm_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>viited; ristviidete lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; lisamine ja värskendamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid;ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid;ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine;ristviited</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;ristviited</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>viited; ristviidete lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; lisamine ja värskendamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine; ristviited</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; ristviited</bookmark_value>"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -13300,13 +13213,12 @@ msgid "Modifying Cross-References"
msgstr "Ristviidete muutmine"
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"bm_id3149291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>viited; ristviidete muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;ristviited</bookmark_value> <bookmark_value>otsing;ristviited</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>viited; ristviidete muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; ristviited</bookmark_value> <bookmark_value>otsimine; ristviited</bookmark_value>"
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -13374,13 +13286,12 @@ msgid "Printing Register-true"
msgstr "Range paigutusega printimine"
#: registertrue.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"bm_id4825891\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; register-true</bookmark_value> <bookmark_value>pages;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>register-true;pages and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>spacing;register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;register-true text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>read; range paigutusega tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiread; range paigutusega</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed;range paigutusega</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud;range paigutusega</bookmark_value> <bookmark_value>range paigutusega;leheküljed ja lõigud</bookmark_value> <bookmark_value>vahe;range paigutusega tekst</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus;range paigutusega tekst</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>read; range paigutusega tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiread; range paigutusega</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; range paigutusega</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; range paigutusega</bookmark_value> <bookmark_value>range paigutus; leheküljed ja lõigud</bookmark_value> <bookmark_value>vahe; range paigutusega tekst</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; range paigutusega tekst</bookmark_value>"
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -13493,13 +13404,12 @@ msgid "Removing Line Breaks"
msgstr "Reavahetuste eemaldamine"
#: removing_line_breaks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"removing_line_breaks.xhp\n"
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hard returns in pasted text</bookmark_value> <bookmark_value>line breaks;removing</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>copies;removing line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;removing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>püsivad reavahetused asetatud tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>reavahetused;eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; reavahetused</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimised;reavahetuste eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigutähised;eemaldamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>püsivad reavahetused asetatud tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>reavahetused; eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; reavahetused</bookmark_value> <bookmark_value>koopiad; reavahetuste eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; reavahetuste eemaldamine asetatud tekstist</bookmark_value> <bookmark_value>lõigutähised; eemaldamine</bookmark_value>"
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -13595,13 +13505,12 @@ msgid "Resetting Font Attributes"
msgstr "Fondi atribuutide lähtestamine"
#: reset_format.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"reset_format.xhp\n"
"bm_id3149963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vormingud; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>fondi omadused; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>fondid; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>lähtestamine; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>otsevormindus;väljumine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus;olemasolev otsevormindus</bookmark_value> <bookmark_value>väljumine;otsevormindus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vormindus; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>fondi omadused; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>fondid; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>lähtestamine; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>otsene vormindus; väljumine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; otsesest vormindusest väljumine</bookmark_value> <bookmark_value>väljumine; otsene vormindus</bookmark_value>"
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
@@ -13644,7 +13553,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigaator;dokkimine ja suuruse muutmine</bookmark_value><bookmark_value>aken \"Stiilid ja vormindus\";dokkimine ja suuruse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>galerii;dokkimine ja suuruse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>dokkimine; Navigaatori aken</bookmark_value> <bookmark_value>suuruse muutmine;aknad</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigaator; dokkimine ja suuruse muutmine</bookmark_value><bookmark_value>Stiilid ja vormindus; dokkimine ja suuruse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>Galerii; dokkimine ja suuruse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>dokkimine; Navigaatori aken</bookmark_value> <bookmark_value>suuruse muutmine; aknad</bookmark_value>"
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -13696,7 +13605,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8186284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>joonlauad; joonlaudade kasutamine</bookmark_value><bookmark_value>horisontaaljoonlauad</bookmark_value><bookmark_value>vertikaaljoonlauad</bookmark_value><bookmark_value>taanded; määramine joonlaudadel</bookmark_value><bookmark_value>leheküljeveerised joonlaudadel</bookmark_value><bookmark_value>tabelilahtrid; laiuse kohandamine joonlaudadel</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; joonlauad</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; joonlauad</bookmark_value><bookmark_value>leheküljeveeriste ja lahtrilaiuste kohandamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>joonlauad; joonlaudade kasutamine</bookmark_value> <bookmark_value>horisontaaljoonlauad</bookmark_value> <bookmark_value>vertikaaljoonlauad</bookmark_value> <bookmark_value>taanded; määramine joonlaudadel</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljeveerised joonlaudadel</bookmark_value> <bookmark_value>tabelilahtrid; laiuse kohandamine joonlaudadel</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; joonlauad</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; joonlauad</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljeveeriste ja lahtrilaiuste kohandamine</bookmark_value>"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -13786,13 +13695,12 @@ msgid "Using Wildcards in Text Searches"
msgstr "Metamärkide kasutamine tekstist otsimisel"
#: search_regexp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"search_regexp.xhp\n"
"bm_id3150099\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wildcards, see regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>searching; with wildcards</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;searching</bookmark_value> <bookmark_value>examples for regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>characters;finding all</bookmark_value> <bookmark_value>invisible characters;finding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;searching</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>metamärgid, vt regulaaravaldisi</bookmark_value> <bookmark_value>otsing; metamärkidega</bookmark_value> <bookmark_value>regulaaravaldised;otsing</bookmark_value> <bookmark_value>regulaaravaldiste näited</bookmark_value> <bookmark_value>märgid;kõigi otsing</bookmark_value> <bookmark_value>nähtamatud märgid;otsing</bookmark_value> <bookmark_value>lõigutähised;otsing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>metamärgid, vt regulaaravaldised</bookmark_value> <bookmark_value>otsimine; metamärkidega</bookmark_value> <bookmark_value>regulaaravaldised; otsimine</bookmark_value> <bookmark_value>näited; regulaaravaldised</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; kõigi otsimine</bookmark_value> <bookmark_value>nähtamatud märgid; otsimine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigutähised; otsimine</bookmark_value>"
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -13952,13 +13860,12 @@ msgid "Editing Sections"
msgstr "Sektsioonide redigeerimine"
#: section_edit.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"bm_id3149816\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>sektsioonid;kustutamine</bookmark_value><bookmark_value>kustutamine;sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kirjutuskaitstud sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kaitsmine;sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>teisendamine;sektsioonid, tavatekstiks</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine;sektsioonid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>sektsioonid; kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kirjutuskaitstud sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kaitsmine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>teisendamine; sektsioonid tavatekstiks</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; sektsioonid</bookmark_value>"
#: section_edit.xhp
#, fuzzy
@@ -14065,13 +13972,12 @@ msgid "Inserting Sections"
msgstr "Sektsioonide lisamine"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid;lingitud sektsioonide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine;lingitud sektsioonid, käsitsi</bookmark_value> <bookmark_value>lingid;sektsioonide lisamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid; lingitud sektsioonide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine; lingitud sektsioonide käsitsi värskendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lingid; sektsioonide lisamine</bookmark_value>"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14273,13 +14179,12 @@ msgid "Using Sections"
msgstr "Sektsioonide kasutamine"
#: sections.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"bm_id3149832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mitmeveeruline tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; mitmeveeruline</bookmark_value> <bookmark_value>veerud; tekstilehekülgedel</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiveerud</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid; veerud/kasutus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mitmeveeruline tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; mitmes veerus</bookmark_value> <bookmark_value>veerud; tekstilehekülgedel</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiveerud</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid; kasutamine ja veerud sektsioonides</bookmark_value>"
#: sections.xhp
#, fuzzy
@@ -14408,13 +14313,12 @@ msgid "Saving Text Documents in HTML Format"
msgstr "Tekstidokumentide salvestamine HTML-vormingus"
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"bm_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstidokumendid; avaldamine HTML-is</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid; loomine tekstidokumentidest</bookmark_value> <bookmark_value>avalehe loomine</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine;HTML-vormngus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstidokumendid; avaldamine HTML-is</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid; loomine tekstidokumentidest</bookmark_value> <bookmark_value>kodulehe loomine</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; HTML-vormingus</bookmark_value>"
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -14490,13 +14394,12 @@ msgid "Applying Text Formatting While You Type"
msgstr "Teksti vormindamine sisestamise ajal"
#: shortcut_writing.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"bm_id3149689\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; kirjutamisel paksu kirja vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; paks kiri, kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>klaviatuur;paksu kirja vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>paks kiri;kirjutamisel vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>kiirklahvid;paksu kirja vormindus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; kirjutamisel paksuks vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; paks kiri kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>klaviatuur; paksuks kirjaks vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>paks kiri; kirjutades vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>kiirklahvid; paksu kirja vormindamine</bookmark_value>"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -14642,13 +14545,12 @@ msgid "Using Smart Tags"
msgstr "Nutikate siltide kasutamine"
#: smarttags.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttags.xhp\n"
"bm_id3155622\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>smart tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; smart tags</bookmark_value><bookmark_value>options;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>disabling;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>installing;smart tags</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nutikad sildid</bookmark_value><bookmark_value>automaatkorrektuuri funktsioon; nutikad sildid</bookmark_value><bookmark_value>sätted;nutikad sildid</bookmark_value><bookmark_value>keelamine;nutikad sildid</bookmark_value><bookmark_value>installimine;nutikad sildid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nutikad sildid</bookmark_value><bookmark_value>automaatkorrektuur; nutikad sildid</bookmark_value><bookmark_value>sätted; nutikad sildid</bookmark_value><bookmark_value>keelamine; nutikad sildid</bookmark_value><bookmark_value>paigaldamine; nutikad sildid</bookmark_value>"
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
@@ -14777,13 +14679,12 @@ msgid "Checking Spelling and Grammar"
msgstr "Õigekirja ja grammatika kontroll"
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"bm_id3149684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>õigekirjakontroll; tekstidokumentide manuaalne kontroll</bookmark_value> <bookmark_value>õigekirjakontroll;manuaalne</bookmark_value> <bookmark_value>grammatika kontrollija</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>õigekirjakontroll; tekstidokumentide käsitsi kontroll</bookmark_value> <bookmark_value>speller; käsitsi</bookmark_value> <bookmark_value>grammatika kontrollija</bookmark_value>"
#: spellcheck_dialog.xhp
#, fuzzy
@@ -14909,13 +14810,12 @@ msgid "Applying Styles in Fill Format Mode"
msgstr "Stiilide rakendamine vorminduse valamisrežiimis"
#: stylist_fillformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"bm_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vorminduse täitmisrežiim</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; stiilid, vorminduse täitmisrežiimi alusel</bookmark_value> <bookmark_value>pintsel stiilide kopeerimiseks</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; ülekandmine</bookmark_value> <bookmark_value>vormingud; kopeerimine ja kleepimine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstivormingud; kopeerimine ja kleepimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vorminduse valamisrežiim</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; stiilide kopeerimine vorminduse valamisrežiimi abil</bookmark_value> <bookmark_value>pintsel stiilide kopeerimiseks</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; ülekandmine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindused; kopeerimine ja asetamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstivormindus; kopeerimine ja asetamine</bookmark_value>"
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -15000,13 +14900,12 @@ msgid "Creating New Styles From Selections"
msgstr "Uute stiilide loomine valikutest"
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stiilid; valikutest loomine</bookmark_value> <bookmark_value>lohistamine;uute stiilide loomine</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine;stiilid, valikutest</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stiilid; valikust loomine</bookmark_value> <bookmark_value>lohistamine; uute stiilide loomine</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; stiilide kopeerimine valikust</bookmark_value>"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -15166,13 +15065,12 @@ msgid "Updating Styles From Selections"
msgstr "Stiilide uuendamine valikutest"
#: stylist_update.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"bm_id3155915\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stilist, vt akent Stiilid ja vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; valikutest uuendamine</bookmark_value> <bookmark_value>mallid; valikutest uuendamine</bookmark_value> <bookmark_value>aken Stiilid ja vormindus; valikutest uuendamine</bookmark_value> <bookmark_value>uuendamine; stiilid, valikutest</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stilist, vt Stiilid ja vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; valikutest uuendamine</bookmark_value> <bookmark_value>mallid; valikutest uuendamine</bookmark_value> <bookmark_value>Stiilid ja vormindus; valikust uuendamine</bookmark_value> <bookmark_value>uuendamine; stiilide uuendamine valikust</bookmark_value>"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15256,13 +15154,12 @@ msgid "Making Text Superscript or Subscript"
msgstr "Teksti muutmine üla- või alakirjaks"
#: subscript.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"bm_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; alaindeks ja ülaindeks</bookmark_value> <bookmark_value>ülaindeksi tekst</bookmark_value> <bookmark_value>alaindeksi tekst</bookmark_value> <bookmark_value>märgid;alaindeks ja ülaindeks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; alaindeks ja ülaindeks</bookmark_value> <bookmark_value>ülakirjas tekst</bookmark_value> <bookmark_value>alakirjas tekst</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; alaindeks ja ülaindeks</bookmark_value>"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -15338,13 +15235,12 @@ msgid "Merging and Splitting Cells"
msgstr "Lahtrite ühendamine ja tükeldamine"
#: table_cellmerge.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"bm_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lahtri; ühendamine/tükeldamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; lahtrite ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite ühendamised</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite tükeldamine;menüükäsu järgi</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine;lahtrid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lahtrid; ühendamine/tükeldamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; lahtrite ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite ühendamised</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite tükeldamine; menüükäsu järgi</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; lahtrid</bookmark_value>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15429,13 +15325,12 @@ msgid "Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard"
msgstr "Tabeli rea kustutamine või rea lisamine tabelisse klaviatuuri abil"
#: table_cells.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_cells.xhp\n"
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>read; klaviatuuri abil tabelites lisamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>veerud; klaviatuuri abil tabelites lisamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; klaviatuuri abil redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>klaviatuur;ridade/veergude lisamine või kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite tükeldamine;klaviatuuri abil</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine;lahtrid, klaviatuuri abil</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine;read/veerud, klaviatuuri abil</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;read/veerud, klaviatuuri abil</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>read; klaviatuuri abil tabelites lisamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>veerud; klaviatuuri abil tabelites lisamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; klaviatuuri abil redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>klaviatuur; ridade/veergude lisamine või kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tükeldamine; lahtrite tükeldamine klaviatuuri abil</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; lahtrite ühendamine klaviatuuri abil</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; ühendamine/tükeldamine klaviatuuri abil</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; ridade/veergide kustutamine klaviatuuri abil</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; ridade/veergide lisamine klaviatuuri abil</bookmark_value>"
#: table_cells.xhp
#, fuzzy
@@ -15520,13 +15415,12 @@ msgid "Deleting Tables or the Contents of a Table"
msgstr "Tabeli või tabeli sisu kustutamine"
#: table_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_delete.xhp\n"
"bm_id3149489\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kustutamine; tabelid või tabelisisu</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; kustutamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kustutamine; tabelid või tabeli sisu</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; kustutamine</bookmark_value>"
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -15574,13 +15468,12 @@ msgid "Inserting Tables"
msgstr "Tabelite lisamine"
#: table_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabelid; tekstitabelite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; tabelid tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; tabelite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid; tabelite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid;lisamine arvutustabelistest</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid arvutustabelistes;teksti lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>arvutustabelid;tabelite lisamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabelid; tekstitabelite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; tabelid tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; tabelite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid; tabeli lisamine OLE-objekti</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; lisamine arvutustabelist</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid arvutustabelites; teksti lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>arvutustabelid; tabelite lisamine arvutustabelist</bookmark_value>"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15952,7 +15845,6 @@ msgid "Repeating a Table Header on a New Page"
msgstr "Tabeli päise kordamine uuel leheküljel"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"bm_id3155870\n"
@@ -16030,7 +15922,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7693411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;selecting</bookmark_value><bookmark_value>columns;selecting</bookmark_value><bookmark_value>rows;selecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>valimine;tabelid</bookmark_value><bookmark_value>tabelid;valimine</bookmark_value><bookmark_value>veerud;valimine</bookmark_value><bookmark_value>read;valimine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>valimine; tabelid</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; valimine</bookmark_value><bookmark_value>veerud; valimine</bookmark_value><bookmark_value>read; valimine</bookmark_value>"
#: table_select.xhp
msgctxt ""
@@ -16081,13 +15973,12 @@ msgid "Resizing Rows and Columns in a Text Table"
msgstr "Tekstitabeli ridade ja veergude suuruse muutmine"
#: table_sizing.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"bm_id3156108\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lahtrid; tekstitabelite suurendamine ja vähendamine</bookmark_value><bookmark_value>tabelilahtrid; suurendamine/vähendamine tekstis</bookmark_value><bookmark_value>klaviatuur; ridade/veergude suuruse muutmine</bookmark_value><bookmark_value>suuruse muutmine;read ja veerud tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>veergude, lahtrite ja tabeliridade suurendamine</bookmark_value><bookmark_value>ridade ja veergude vähendamine tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; suuruse muutmine/kõrvutamine</bookmark_value><bookmark_value>tabelite kõrvutamine</bookmark_value><bookmark_value>tabeliridade kõrgused</bookmark_value><bookmark_value>tabeliveergude laiused</bookmark_value><bookmark_value>read;suuruse muutmine tabelites</bookmark_value><bookmark_value>veerud;suuruse muutmine tabelites</bookmark_value><bookmark_value>veergude laiused tabelites</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lahtrid; suurendamine ja vähendamine tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>tabelilahtrid; suurendamine/vähendamine tekstis</bookmark_value><bookmark_value>klaviatuur; ridade/veergude suuruse muutmine</bookmark_value><bookmark_value>suuruse muutmine; read ja veerud tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>veergude, lahtrite ja tabeliridade suurendamine</bookmark_value><bookmark_value>ridade ja veergude vähendamine tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; suuruse muutmine/kõrvutamine</bookmark_value><bookmark_value>tabelite kõrvutamine</bookmark_value><bookmark_value>tabeliridade kõrgused</bookmark_value><bookmark_value>tabeliveergude laiused</bookmark_value><bookmark_value>read; suuruse muutmine tabelites</bookmark_value><bookmark_value>veerud; suuruse muutmine tabelites</bookmark_value><bookmark_value>veergude laiused tabelites</bookmark_value>"
#: table_sizing.xhp
#, fuzzy
@@ -16300,13 +16191,12 @@ msgid "Modifying Rows and Columns by Keyboard"
msgstr "Tabeli ridade ja veergude redigeerimine klaviatuuri abil"
#: tablemode.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"bm_id3155856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabelirežiimi valik</bookmark_value><bookmark_value>tabelite võrdeline jaotus</bookmark_value><bookmark_value>tabelilahtrite suhteline jaotus</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; laiuse kohandamine klaviatuuri abil</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; laiuse kohandamine klaviatuuri abil</bookmark_value><bookmark_value>klaviatuur;ridade/veergude käitumise muutmine</bookmark_value><bookmark_value>ridade/veergude käitumine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabelirežiimi valik</bookmark_value><bookmark_value>tabelite proportsionaalne jaotus</bookmark_value><bookmark_value>tabelilahtrite suhteline jaotus</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; laiuse kohandamine klaviatuuri abil</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; laiuse kohandamine klaviatuuri abil</bookmark_value><bookmark_value>klaviatuur; ridade/veergude käitumise muutmine</bookmark_value><bookmark_value>ridade/veergude käitumine</bookmark_value>"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -16384,7 +16274,6 @@ msgid "Creating a Document Template"
msgstr "Dokumendimallide loomine"
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"bm_id3149688\n"
@@ -16485,13 +16374,12 @@ msgid "Changing the Default Template"
msgstr "Vaikemallide muutmine"
#: template_default.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_default.xhp\n"
"bm_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>default templates;defining/resetting</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; default templates</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;default templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vaikemallid;määramine/lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; mallid</bookmark_value> <bookmark_value>mallid; vaikemallid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid;vaikemallid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vaikemallid; määramine/lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; mallid</bookmark_value> <bookmark_value>mallid; vaikemallid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid; vaikemallid</bookmark_value>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -16603,13 +16491,12 @@ msgid "Templates and Styles"
msgstr "Mallid ja stiilid"
#: templates_styles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templates_styles.xhp\n"
"bm_id3153396\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vormindusstiilid; stiilid ja mallid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; stiilid ja mallid</bookmark_value> <bookmark_value>korraldus; mallid (juhend)</bookmark_value> <bookmark_value>mallid; korraldus (juhend)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vormindusstiilid; stiilid ja mallid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; stiilid ja mallid</bookmark_value> <bookmark_value>korraldamine; mallid (juhend)</bookmark_value> <bookmark_value>mallid; korraldamine (juhend)</bookmark_value>"
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -16656,13 +16543,12 @@ msgid "Animating Text"
msgstr "Teksti animeerimine"
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"bm_id3151182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teksti animeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>efektid; teksti animeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>animatsioonid;tekst</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>teksti animeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>efektid; teksti animeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>animatsioonid; tekst</bookmark_value>"
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
@@ -16730,13 +16616,12 @@ msgid "Changing the Case of Text"
msgstr "Teksti tähesuuruse muutmine"
#: text_capital.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"bm_id3155182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>märgid; suur- või väiketähed</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; suur- või väiketähed</bookmark_value> <bookmark_value>väiketähed; tekst</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; teksti vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed;väiketähtedeks muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine;teksti suuruse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirja alguses suurtähed</bookmark_value> <bookmark_value>väiketähed (juhend)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>märgid; suur- või väiketähed</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; suur- või väiketähed</bookmark_value> <bookmark_value>väiketähed; tekst</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; teksti vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; väiketähtedeks muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; teksti suuruse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirja alguses suurtähed</bookmark_value> <bookmark_value>kapiteelkiri (juhend)</bookmark_value> <bookmark_value>väikesed suurtähed (juhend)</bookmark_value>"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -16866,13 +16751,12 @@ msgid "Using a Frame to Center Text on a Page"
msgstr "Paneeli kasutamine teksti joondamiseks lehekülje keskele"
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"bm_id3155177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstipaneelid; lehekülgedel keskjoondamine</bookmark_value> <bookmark_value>keskjoondamine;tekstipaneelid lehekülgedel</bookmark_value> <bookmark_value>tiitellehed; teksti keskjoondamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstipaneelid; lehekülgedel keskjoondamine</bookmark_value> <bookmark_value>keskjoondamine; tekstipaneelid lehekülgedel</bookmark_value> <bookmark_value>tiitellehed; teksti keskjoondamine</bookmark_value>"
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16968,13 +16852,12 @@ msgid "Using the Direct Cursor"
msgstr "Otsese kursori kasutamine"
#: text_direct_cursor.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"bm_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; kursor</bookmark_value><bookmark_value>teksti sisestamine otsese kursoriga</bookmark_value><bookmark_value>otsene kursor; sätted</bookmark_value><bookmark_value>kirjutamine otsese kursoriga</bookmark_value><bookmark_value>kursor;otsene kursor</bookmark_value><bookmark_value>sätted;otsene kursor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; kursor</bookmark_value><bookmark_value>teksti sisestamine otsese kursoriga</bookmark_value><bookmark_value>otsene kursor; sätted</bookmark_value><bookmark_value>kirjutamine otsese kursoriga</bookmark_value><bookmark_value>kursor; otsene kursor</bookmark_value><bookmark_value>sätted; otsene kursor</bookmark_value>"
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -17065,13 +16948,12 @@ msgid "Emphasizing Text"
msgstr "Teksti rõhutamine"
#: text_emphasize.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_emphasize.xhp\n"
"bm_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; rõhutamine</bookmark_value> <bookmark_value>teksti rõhutamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; rõhutamine</bookmark_value> <bookmark_value>rõhutamine; teksti rõhutamine</bookmark_value>"
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -17145,13 +17027,12 @@ msgid "Inserting, Editing, and Linking Text Frames"
msgstr "Tekstipaneelide lisamine, redigeerimine ja linkimine"
#: text_frame.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"bm_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstipaneelid; lisamine/redigeerimine/linkimine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;tekstipaneelid</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;tekstipaneelid</bookmark_value> <bookmark_value>suuruse muutmine;tekstipaneelid, hiirega</bookmark_value> <bookmark_value>skaleerimine; tekstipaneelid, hiirega</bookmark_value> <bookmark_value>lingid;tekstipaneelid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstivoog; paneelide vahel</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; linkimine</bookmark_value> <bookmark_value>printimine;tekstipaneelide peitmine printimise eest</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstipaneelid; lisamine/redigeerimine/linkimine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; tekstipaneelid</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; tekstipaneelid</bookmark_value> <bookmark_value>suuruse muutmine; tekstipaneelid, hiirega</bookmark_value> <bookmark_value>skaleerimine; tekstipaneelid, hiirega</bookmark_value> <bookmark_value>lingid; tekstipaneelid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstivoog; paneelide vahel</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; linkimine</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; tekstipaneelide peitmine printimisel</bookmark_value>"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -17414,13 +17295,12 @@ msgid "Navigating and Selecting With the Keyboard"
msgstr "Liikumine ja valimine klaviatuuri abil"
#: text_nav_keyb.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"bm_id3159260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; liikumine ja valimine klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine; tekstis, klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>valimine;tekst, klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; liikumine ja valimine tekstis</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; liikumine ja valimine klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine; tekstis, klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>valimine; tekst, klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>klaviatuur; liikumine ja valimine tekstis</bookmark_value>"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,13 +17608,12 @@ msgid "Rotating Text"
msgstr "Teksti pööramine"
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; pööramine</bookmark_value> <bookmark_value>pööramine;tekst</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; pööramine</bookmark_value> <bookmark_value>pööramine; tekst</bookmark_value>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -17830,13 +17709,12 @@ msgid "Inserting an Entire Text Document"
msgstr "Kogu tekstidokumendi lisamine"
#: textdoc_inframe.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"bm_id3155185\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sektsioonid;välissisu lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid;ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lingid;tekstidokumentide lisamine kujul</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;tekstidokumendid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; välissisu lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid; ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lingid; tekstidokumentide lisamine lingina</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; tekstidokumendid</bookmark_value>"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17987,13 +17865,12 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Poolitamine"
#: using_hyphen.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>poolitamine;käsitsi/automaatne</bookmark_value> <bookmark_value>eraldamine, vt poolitamist</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne poolitamine tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>käsitsi poolitamine tekstis</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>poolitamine; käsitsi/automaatselt</bookmark_value> <bookmark_value>eraldamine, vt poolitamine</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne poolitamine tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>käsitsi poolitamine tekstis</bookmark_value>"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -18260,13 +18137,12 @@ msgid "Adding Bullets"
msgstr "Täppide lisamine"
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"bm_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>täpploendid;sisse ja välja lülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; täppidega</bookmark_value> <bookmark_value>täpid;lisamine ja muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindamine;täpid</bookmark_value> <bookmark_value>eemaldamine;täpid tekstidokumentides</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine;täppsümbolid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>täpploendid; sisse ja välja lülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; täppidega</bookmark_value> <bookmark_value>täpid; lisamine ja muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; täpid</bookmark_value> <bookmark_value>eemaldamine; täpid tekstidokumentides</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; täppsümbolid</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -18354,13 +18230,12 @@ msgid "Adding Numbering"
msgstr "Nummerduse lisamine"
#: using_numbered_lists2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"bm_id3147418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nummerdus;lõigud, sees ja väljas</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; nummerdus sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus;numberloendid</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;nummerdus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nummerdus; lõikudel sisse ja välja lülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; nummerdus sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; numberloendid</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; nummerdus</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists2.xhp
#, fuzzy
@@ -18449,13 +18324,12 @@ msgid "Numbering and Numbering Styles"
msgstr "Nummerdamine ja nummerdusstiilid"
#: using_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"bm_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nummerdus; manuaalselt/stiilide järgi</bookmark_value> <bookmark_value>manuaalne nummerdus tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>lõigustiilid;nummerdus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nummerdus; käsitsi/stiilide järgi</bookmark_value> <bookmark_value>manuaalne nummerdus tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>käsitsi nummerdus tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>lõigustiilid; nummerdus</bookmark_value>"
#: using_numbering.xhp
#, fuzzy
@@ -18641,13 +18515,12 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
#: using_thesaurus.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"bm_id3145576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tesaurus; seotud sõnad</bookmark_value> <bookmark_value>seotud sõnad tesauruses</bookmark_value> <bookmark_value>õigekiri tesauruses</bookmark_value> <bookmark_value>sõnastikud; tesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>leksikon, vt tesaurust</bookmark_value> <bookmark_value>sünonüümid tesauruses</bookmark_value> <bookmark_value>otsing;sünonüümid</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tesaurus; seotud sõnad</bookmark_value> <bookmark_value>seotud sõnad tesauruses</bookmark_value> <bookmark_value>õigekiri tesauruses</bookmark_value> <bookmark_value>sõnastikud; tesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>leksikon, vt tesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>sünonüümid tesauruses</bookmark_value> <bookmark_value>otsing; sünonüümid</bookmark_value>"
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -18765,13 +18638,12 @@ msgid "Word Completion for Text Documents"
msgstr "Sõnade lõpetamine tekstidokumentides"
#: word_completion.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"word_completion.xhp\n"
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automaatne sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>sõnade lõpetamine</bookmark_value> <bookmark_value>automaatkorrektuuri funktsioon; sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>sõnalõpetus;kasutamine/keelamine</bookmark_value> <bookmark_value>keelamine;sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>välja lülitamine;sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>desaktiveerimine;sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>sõnalõpetuste keelamine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnalõpetuste tagasilükkamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automaatne sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>sõnade lõpetamine</bookmark_value> <bookmark_value>automaatkorrektuur; sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>sõnalõpetus; kasutamine/keelamine</bookmark_value> <bookmark_value>keelamine; sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>väljalülitamine; sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>desaktiveerimine; sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>sõnalõpetuste keelamine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnalõpetuste tagasilükkamine</bookmark_value>"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -18866,13 +18738,12 @@ msgid "Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents"
msgstr "Sõnade lõpetamise häälestamine tekstidokumentides"
#: word_completion_adjust.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"word_completion_adjust.xhp\n"
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>settings;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;settings</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;word completion settings</bookmark_value> <bookmark_value>weekdays; automatically completing</bookmark_value> <bookmark_value>months; automatically completing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sätted;sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>sõnalõpetus;sätted</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid;sõnalõpetuse sätted</bookmark_value> <bookmark_value>nädalapäevad; automaatne lõpetamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuud; automaatne lõpetamine</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sätted; sõnalõpetus</bookmark_value> <bookmark_value>sõnalõpetus; sätted</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid; sõnalõpetuse sätted</bookmark_value> <bookmark_value>nädalapäevad; automaatne lõpetamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuud; automaatne lõpetamine</bookmark_value>"
#: word_completion_adjust.xhp
#, fuzzy
@@ -19111,7 +18982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sõnad; loendamine tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>sõnade arv</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid; sõnade arv/characters</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; sõnade/märkide arv</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; loendamine</bookmark_value> <bookmark_value>märkide arv</bookmark_value> <bookmark_value>sõnade loendamine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnaloendus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sõnad; loendamine tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>sõnade arv</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid; sõnade/märkide arv</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; sõnade/märkide arv</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; loendamine</bookmark_value> <bookmark_value>märkide arv</bookmark_value> <bookmark_value>loendamine; sõnade loendamine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnaloendus</bookmark_value>"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -19205,13 +19076,12 @@ msgid "Wrapping Text Around Objects"
msgstr "Teksti mähkimine ümber objektide"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"bm_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teksti mähkimine ümber objektide</bookmark_value> <bookmark_value>kontuuriredaktor</bookmark_value> <bookmark_value>kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; objektide ümber vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindamine; kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>teksti mähkimine;kontuuride redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>redaktorid;kontuuriredaktor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>teksti mähkimine ümber objektide</bookmark_value> <bookmark_value>kontuuriredaktor</bookmark_value> <bookmark_value>kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; objektide ümber vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>teksti mähkimine; kontuuride redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>redaktorid; kontuuriredaktor</bookmark_value>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 09fe0238f42..59cff116058 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971912.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196522.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Markmed"
+msgstr "Märkmed"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f965d66a9c8..d75781af010 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971914.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196531.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Täida juhuarvudega..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Juhuarvud..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1403,14 +1403,13 @@ msgid "~Statistics"
msgstr "Statistika"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "Õigekiri..."
+msgstr "Valim..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjeldav statistika..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr "Variatsioonianalüüs (ANOVA)"
+msgstr "Dispersioonianalüüs (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr "Korrelatsioon"
+msgstr "Korrelatsioon..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr "Kovariatsioon"
+msgstr "Kovariatsioon..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentsilumine..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "Libisev keskmine..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "Vood..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Jätka voogedastust"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpeta voogedastus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Andmevood"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne võrk: põhivõrk/põhi- ja alamvõrk/väljas"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne võrk: põhivõrk/põhi- ja alamvõrk/väljas"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14066,7 +14065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalne vaade"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14174,7 +14173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Kärbi pilti..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14183,7 +14182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kärbi pilti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14192,7 +14191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Uus dokument mallist..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23338,7 +23337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tagasilüke"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24103,7 +24102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pildid sees/väljas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/readlicense_oo/docs.po b/source/et/readlicense_oo/docs.po
index 2048fb48384..66775652c00 100644
--- a/source/et/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/et/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971891.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196221.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodePara\n"
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
-msgstr ""
+msgstr "Teatud osade autoriõigus 1998, 1999 James Clark. Teatud osade autoriõigus 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
diff --git a/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index e76a95b1508..a9994a46da3 100644
--- a/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196236.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Libisev keskmine"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentsilumine"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Dispersioonianalüüs"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - üks tegur"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmad"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmade vahel"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmade sees"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Variatsiooniallikas"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-väärtus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F-statistiku kriitiline väärtus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Kokku"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelatsioon"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelatsioonid"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kovariatsioon"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Kovariatsioonid"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjeldav statistika"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keskmine"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standardviga"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mood"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediaan"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Dispersioon"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standardhälve"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Järsakus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Asümmeetria"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vahemik"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Miinimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Summa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Juhuslik ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtlane"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtlane (täisarvud)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaaljaotus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binoomjaotus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiivne binoomjaotus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Hii-ruut"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geomeetriline"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Miinimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keskmine"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standardhälve"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediaan"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p-väärtus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Katsete arv"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nüü-väärtus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Valim"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Veerg %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Rida %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
diff --git a/source/et/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/et/sc/source/ui/drawfunc.po
index bf8d6276a73..ae24b9a8ce7 100644
--- a/source/et/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/et/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-15 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355607892.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196236.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pildiobjektide riba"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as Image.."
-msgstr ""
+msgstr "Ekspordi pildina..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sc/source/ui/navipi.po b/source/et/sc/source/ui/navipi.po
index 9bcb2f9a657..95d4918f715 100644
--- a/source/et/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/et/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-16 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196241.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sc/source/ui/src.po b/source/et/sc/source/ui/src.po
index c454888f9bd..f44e01b022d 100644
--- a/source/et/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/et/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 14:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382278156.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390201228.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 nägu"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 värvilist nägu"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 noolt"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 halli noolt"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 ringi punasest mustani"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 hinnangut"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 valgusfoorituld"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 noolt"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 halli noolt"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 hinnangut"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 veerandikku"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Image"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri pilti"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Objektid ja pildid"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Peida"
+msgstr "Peidetud"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4859,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6333,6 +6333,9 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"Kas kustutada kirje\n"
+"#\n"
+"?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6344,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYLIST\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Loendi kopeerimine"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYFROM\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Loend"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYERR\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Ilma tekstita lahtreid ei arvestatud."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "ctrl+click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+klõps avab hüperlingi: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6380,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Klõps avab hüperlingi: "
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10305,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Esimene periood. Esimene periood, mida arvutuses kasutatakse. S = 1 tähistab kõige esimest perioodi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10419,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Esimene periood. Esimene periood, mida arvutuses kasutatakse. S = 1 tähistab kõige esimest perioodi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12309,7 +12312,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Vahemikule kehtestatavad kriteeriumid."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12372,7 +12375,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Vahemikule kehtestatavad kriteeriumid."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12453,7 +12456,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Kriteerium 1, kriteerium 2, ... on antud vahemikele kehtestatavad kriteeriumid."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12516,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Kriteerium 1, kriteerium 2, ... on antud vahemikele kehtestatavad kriteeriumid."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12561,7 +12564,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Kriteerium 1, kriteerium 2, ... on antud vahemikele kehtestatavad kriteeriumid."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12588,7 +12591,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Lahtrivahemik, mille tingimusele vastavust kontrollitakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12606,7 +12609,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Vahemikule kehtestatavad kriteeriumid."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr ""
+msgstr "massiiv_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14202,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr ""
+msgstr "massiiv_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15018,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab valimi dispersiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15027,7 +15030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "arv "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15036,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Arv 1, arv 2, ... on 1 kuni 30 arvulist argumenti, mis kujutavad populatsiooni valimit."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15099,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab terve populatsiooni dispersiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15108,7 +15111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "arv "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Arv 1, arv 2, ... on 1 kuni 30 arvulist argumenti, mis esitavad populatsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15180,7 +15183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab valimi standardhälbe."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15192,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "arv "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15201,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Arv 1, arv 2, ... on 1 kuni 30 arvulist argumenti, mis kujutavad populatsiooni valimit."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15252,7 +15255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Arv 1, arv 2, ... on 1 kuni 30 arvulist argumenti, mis kujutavad populatsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15264,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab terve populatsiooni standardhälbe."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15270,7 +15273,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "arv "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15279,7 +15282,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Arv 1, arv 2, ... on 1 kuni 30 arvulist argumenti, mis kujutavad populatsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16296,7 +16299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Binoomjaotuse väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Edukate katsete arv katsete seerias."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16323,7 +16326,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "katseid"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16332,7 +16335,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Katsete koguarv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16341,7 +16344,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16350,7 +16353,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Katsete edu tõenäosus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16359,7 +16362,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16368,7 +16371,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne. C=0 arvutab individuaalse tõenäosuse, C=1 kumulatiivse tõenäosuse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16440,7 +16443,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab väikseima väärtuse, mille puhul kumulatiivne binoomjaotus on suurem kui või võrdne kriteeriumi väärtusega."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab väikseima väärtuse, mille puhul kumulatiivne binoomjaotus on suurem kui või võrdne kriteeriumi väärtusega."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16512,7 +16515,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "katseid"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Katsete koguarv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16533,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16539,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Katsete edu tõenäosus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16551,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16557,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Piirtõenäosus, mis on kas saavutatud või ületatud."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16629,7 +16632,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab Poissoni jaotuse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16638,7 +16641,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16647,7 +16650,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus, mille jaoks Poissoni jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16656,7 +16659,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "keskmine"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16665,7 +16668,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Keskmine. Poissoni jaotuse keskmine väärtus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16674,7 +16677,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16683,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 või VÄÄR arvutab tõenäosuse tihedusfunktsiooni. Iga muu väärtus, TÕENE või argumendi puudumine arvutab kumulatiivse jaotusfunktsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17097,7 +17100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentjaotuse väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17106,7 +17109,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17115,7 +17118,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus, mille jaoks eksponentjaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17124,7 +17127,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17133,7 +17136,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentjaotuse parameetrid."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17142,7 +17145,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17151,7 +17154,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne. C=0 arvutab tihedusfunktsiooni, C=1 jaotuse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17574,7 +17577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beetajaotuse väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17583,7 +17586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17592,7 +17595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus, mille jaoks beetajaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17601,7 +17604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17610,7 +17613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beetajaotuse parameeter alfa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17619,7 +17622,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beeta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17628,7 +17631,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beetajaotuse parameeter beeta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17637,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17646,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 või VÄÄR tõenäosuse tihedusfunktsiooni jaoks, iga muu väärtus, TÕENE või väärtuse puudumine kumulatiivse jaotusfunktsiooni jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17655,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Algus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17664,7 +17667,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Jaotuse väärtuste vahemiku esimene väärtus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17673,7 +17676,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpp"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17682,7 +17685,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Jaotuse väärtuste vahemiku viimane väärtus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17691,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pööratud beetajaotuse väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17700,7 +17703,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17709,7 +17712,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäosus, mille jaoks pööratud beetajaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17718,7 +17721,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17730,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beetajaotuse parameeter alfa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17736,7 +17739,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beeta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17745,7 +17748,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beetajaotuse parameeter beeta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17754,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Algus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Jaotuse väärtuste vahemiku esimene väärtus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17772,7 +17775,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpp"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17781,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Jaotuse väärtuste vahemiku viimane väärtus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17871,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab Weibulli jaotuse väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17880,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17889,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus, mille jaoks Weibulli jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17898,7 +17901,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17907,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Weibulli jaotuse parameeter alfa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17916,7 +17919,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beeta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17925,7 +17928,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Weibulli jaotuse parameeter beeta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17934,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17943,7 +17946,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne. C=0 arvutab tihedusfunktsiooni, C=1 jaotuse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18033,7 +18036,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Hüpergeomeetrilise jaotuse väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18045,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18051,7 +18054,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Edukate katsete arv valimis."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18060,7 +18063,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_valim"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18069,7 +18072,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Valimi suurus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "edukad"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18087,7 +18090,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Edukate katsete arv populatsioonis."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18096,7 +18099,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_populatsioon"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18105,7 +18108,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "Populatsiooni suurus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18114,16 +18117,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne. TÕENE arvutab kumulatiivse jaotusfunktsiooni, VÄÄR tõenäosuse massifunktsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18307,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäosuse F-jaotuse vasakpoolsed väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18312,7 +18316,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18325,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus, mille jaoks F-jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18330,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18339,7 +18343,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jaotuse lugeja vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18348,7 +18352,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18357,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jaotuse nimetaja vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18366,7 +18370,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18375,7 +18379,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne jaotusfunktsioon (TÕENE) või tõenäosuse tihedusfunktsioon (VÄÄR)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18384,7 +18388,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäosuse F-jaotuse parempoolsed väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18393,7 +18397,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18402,7 +18406,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus, mille jaoks F-jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18411,7 +18415,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18420,7 +18424,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jaotuse lugeja vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18433,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18442,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jaotuse nimetaja vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18504,13 +18508,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F-jaotuse nimetaja vabadusaste."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pööratud F-jaotuse vasakpoolsed väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18519,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18528,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäosus, mille jaoks pööratud F-jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18537,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18546,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jaotuse lugeja vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18555,7 +18560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18564,16 +18569,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jaotuse nimetaja vabadusaste."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pööratud F-jaotuse parempoolsed väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18582,7 +18588,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18591,7 +18597,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäosus, mille jaoks pööratud F-jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18600,7 +18606,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18609,7 +18615,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jaotuse lugeja vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18618,7 +18624,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18627,7 +18633,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jaotuse nimetaja vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18636,7 +18642,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Tagastab hii-ruutjaotuse parempoolse tõenäosuse."
+msgstr "Tagastab hii-ruut-jaotuse parempoolse tõenäosuse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18681,7 +18687,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab hii-ruut-jaotuse parempoolse tõenäosuse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18690,7 +18696,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18699,7 +18705,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus, mille jaoks hii-ruut-jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18708,7 +18714,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18717,7 +18723,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Hii-ruut-jaotuse vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18732,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "Tagastab kumulatiivse jaotusfunktsiooni vasakpoolse tõenäosuse või hii-ruutjaotuse tõenäosuse tihedusfunktsiooni väärtused."
+msgstr "Tagastab kumulatiivse jaotusfunktsiooni vasakpoolse tõenäosuse või hii-ruut-jaotuse tõenäosuse tihedusfunktsiooni väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18789,7 +18795,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab kumulatiivse jaotusfunktsiooni vasakpoolse tõenäosuse või hii-ruut-jaotuse tõenäosuse tihedusfunktsiooni väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18804,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18807,7 +18813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus, mille jaoks tõenäosuse tihedusfunktsioon või kumulatiivse jaotuse funktsioon arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18816,7 +18822,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Vabadusaste"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18825,7 +18831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Hii-ruut-jaotuse vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18834,7 +18840,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivne"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18849,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 või VÄÄR arvutab tõenäosuse tihedusfunktsiooni. Iga muu väärtus või TÕENE arvutab kumulatiivse jaotusfunktsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18897,7 +18903,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST(x; vabadusaste) pöördfunktsiooni väärtus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18906,7 +18912,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18915,7 +18921,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäaosus, mille jaoks pööratud hii-ruut-jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18924,7 +18930,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "vabadusaste"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18933,7 +18939,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Hii-ruut-jaotuse vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18987,7 +18993,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "CHISQ.DIST(x; vabadusaste; TRUE()) pöördfunktsiooni väärtused."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18996,7 +19002,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäosus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19005,7 +19011,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäosuse väärtus, mille jaoks pööratud hii-ruut-jaotus arvutatakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19014,7 +19020,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Vabadusaste"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19023,7 +19029,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Hii-ruut-jaotuse vabadusaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19248,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab ühe (1 alfa) usaldusvahemiku normaaljaotuse jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19257,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19266,7 +19272,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Usaldusvahemiku nivoo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19275,7 +19281,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19284,7 +19290,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populatsiooni standardhälve."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19293,7 +19299,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "suurus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19302,7 +19308,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populatsiooni suurus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19311,7 +19317,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab ühe (1 alfa) usaldusvahemiku Studenti t-jaotuse jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19320,7 +19326,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19329,7 +19335,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Usaldusvahemiku nivoo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19338,7 +19344,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19347,7 +19353,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populatsiooni standardhälve."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19356,7 +19362,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "suurus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19365,7 +19371,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populatsiooni suurus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19482,7 +19488,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab hii-ruut sõltumatuse testi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19491,7 +19497,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "Andmed_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19500,7 +19506,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "Vaadeldud andmemassiiv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19509,7 +19515,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "andmed_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19518,7 +19524,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "Oodatud andmemassiiv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19572,7 +19578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab F-testi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19581,7 +19587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "andmed_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19590,7 +19596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Esimese kirje massiiv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19599,7 +19605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "andmed_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19608,7 +19614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Teise kirje massiiv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19968,7 +19974,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab populatsiooni kovariatsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20013,7 +20019,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab populatsiooni kovariatsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20022,7 +20028,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Andmed_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20031,7 +20037,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Esimese kirje massiiv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20040,7 +20046,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Andmed_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20049,7 +20055,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Teise kirje massiiv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20058,7 +20064,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab valimi kovariatsiooni."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20067,7 +20073,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Andmed_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20076,7 +20082,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Esimese kirje massiiv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20085,7 +20091,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Andmed_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20094,7 +20100,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Teise kirje massiiv."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22034,13 +22040,14 @@ msgid "No thousands separators"
msgstr "Tuhandeliste eraldaja puudub"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr ""
+msgstr "Tuhandeliste eraldaja. Kui on 0 või puudub, kasutatakse lokaadi tuhandeliste eraldajat."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23067,7 +23074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Arvutab DBCS-iga tekstistringi pikkuse"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23076,7 +23083,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23085,7 +23092,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst, milles pikkust määratakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23094,7 +23101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab DBCS-iga teksti viimase märgi või märgid"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23103,7 +23110,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23112,7 +23119,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst, milles määratakse lõpu sõnaosad."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23121,7 +23128,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23130,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "Märkide arv teksti lõpu jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23139,7 +23146,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab DBCS-iga teksti esimese märgi või märgid"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23148,7 +23155,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23157,7 +23164,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst, milles määratakse alguse sõnaosad."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23166,7 +23173,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23175,7 +23182,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "Märkide arv algusteksti jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23184,7 +23191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Tagastab DBCS-iga osa tekstistringist tekstina"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23193,7 +23200,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "tekst"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23202,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst, milles sõnaosad määratakse."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23211,7 +23218,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "algus"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23220,7 +23227,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Koht, millest alates määratakse sõnaosa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23229,7 +23236,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "arv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23238,7 +23245,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Märkide arv teksti jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23247,7 +23254,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
-msgstr ""
+msgstr "XPath-avaldise rakendamine XML-dokumendile"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23256,7 +23263,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML-dokument"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23265,7 +23272,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XML stream"
-msgstr ""
+msgstr "Korrektset XML-voogu sisaldav string"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23274,7 +23281,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "XPath-avaldis"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23283,7 +23290,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "Korrektset XPath-avaldist sisaldav string"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23292,7 +23299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
-msgstr ""
+msgstr "Veebisisu hankimine URI-lt."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23301,7 +23308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23310,7 +23317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "URI of the webservice"
-msgstr ""
+msgstr "Veebiteenuse URI"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23366,7 +23373,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Pildiobjektid"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23374,7 +23381,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiobjektid"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23382,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
"string.text"
msgid "Form Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Vormiobjektid"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23390,7 +23397,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CHARTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Chart Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammiobjektid"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23398,7 +23405,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
"string.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektid"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23406,7 +23413,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23720,7 +23727,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pildi lisamine"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24090,7 +24097,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Pildifaili ei saa avada"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24098,7 +24105,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be read"
-msgstr ""
+msgstr "Pildifaili ei saa lugeda"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24106,7 +24113,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Tundmatu pildivorming"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24114,7 +24121,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "See pildifaili versioon pole toetatud"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24122,7 +24129,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Graafikafiltrit ei leitud"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24130,7 +24137,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr ""
+msgstr "Pildi lisamiseks ei jätku mälu."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24138,7 +24145,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Graafikafilter"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24576,7 +24583,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Autori järgi"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24585,7 +24592,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Millimeeter"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24594,7 +24601,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Sentimeeter"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24603,7 +24610,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Meeter"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24612,7 +24619,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Kilomeeter"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24621,7 +24628,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Toll"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24630,7 +24637,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Jalg"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24639,7 +24646,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Miil"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24648,7 +24655,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pika"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24657,7 +24664,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24665,7 +24672,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Sobimatu väärtus"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 14b410f9b85..10a0af7bc4b 100644
--- a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372261562.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196569.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Täpsem filter"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri kriteeriumite asukoht"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlik"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Vahemik sisaldab veerupäiseid"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Regulaaravaldised"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Topeltkirjed keelatud"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid kopeeritakse:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri kriteeriumid säilitatakse"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Andmevahemik:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "fiktiivne"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Päised/jalused"
+msgstr "Päised ja jalused"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Dispersioonianalüüs (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sisendvahemik"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid:"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude järgi"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade järgi"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmitamine"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameetrid"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolideerimine"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Funktsioon:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolideeritavad vahemikud:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähteandmete vahemikud:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy results _to:"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid kopeeritakse:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade päised"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olumn labels"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude päised"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolideerimisalus"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
+msgstr "Linkimine lähteandmetega"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelatsioon"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sisendvahemik"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid:"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude järgi"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade järgi"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmitamine"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kovariatsioon"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sisendvahemik"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid:"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude järgi"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade järgi"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmitamine"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta siia lähtedokumendi URL kohalikus failisüsteemis või Internetis."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta siia lähtedokumendi URL kohalikus failisüsteemis või Internetis."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
+msgstr "Andmete saamiseks käivitatav skript"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "väärtus1,väärtus2,...,väärtusN, täidetakse vahemikku:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "address,value"
-msgstr ""
+msgstr "aadress,väärtus"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
+msgstr "Voo andmete tõlgendamine"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source stream"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevoog"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
+msgstr "Liigutatakse olemasolevad andmed allapoole"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "Liigutatakse vahemikku allapoole"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutatakse olemasolevad andmed üle"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When new data arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Uute andmete saabumisel"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Piiratud:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Piiramatu"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade suurim arv"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasi vahemiku määramine"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vahemik"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaldab veerupäiseid"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtrite lisamine või kustutamine"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindus säilitatakse"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "Imporditud andmeid ei salvestata"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Allikas:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Tehted:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane vahemik"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjeldav statistika"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sisendvahemik"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid:"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude järgi"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade järgi"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmitamine"
#: doubledialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Sätte redigeerimine"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Sobimatu väärtuse sisestamisel näidatakse veateadet"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Toiming:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Pealkiri:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "Veateade:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Lehitse..."
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Hoiatus"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Teave"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentsilumine"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sisendvahemik"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid:"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude järgi"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade järgi"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmitamine"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Silumistegur"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameetrid"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Jada täitmine"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremale"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "Üles"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakule"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Suund"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmeetiline"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "Geomeetriline"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäevad"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattäitmine"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "Jada tüüp"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Päev"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Nädalapäev"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "Kuu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "Aasta"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ajaühik"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Algväärtus"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Lõppväärtus"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement"
-msgstr ""
+msgstr "Juurdekasv"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Täpsemad arvutussätted"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Tõene"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Väär"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Viitesüntaks stringviidetes"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Stringi parameetrites antud viidete parsimisel kasutatav valemisüntaks. See mõjutab sisseehitatud funktsioone nagu INDIRECT, milles viidet käsitletakse stringväärtusena."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse valemi süntaksit"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Tühja stringi koheldakse nullina"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "See säte määrab, kas aritmeetilistes tehetes tuleks tühja stringi käsitleda nii, nagu oleks selle väärtus null."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
-msgstr ""
+msgstr "Teatud valemite arvutamisel OpenCL-i lubamine"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr ""
+msgstr "See säte võimaldab teatud lihtsate valemiavaldiste arvutamiseks kasutada OpenCL-i, kui see su süsteemis saadaval on."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Platvormi/seadme automaatne valimine:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Tõene"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Väär"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Sagedus:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Arvutusühikuid:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Memory (in MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Mälu (MB):"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Sisemine, tarkvaraline interpretaator"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmitamine"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Read"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasatakse"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtrite lisamine"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtreid nihutatakse alla"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtreid nihutatakse paremale"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Terve rida"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "Terve veerg"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Valik"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Sätte redigeerimine"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Lehe teisaldamine/kopeerimine"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Teisaldamine"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopeerimine"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Toiming"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenti"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(aktiivne dokument)"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- uus dokument -"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "Määratud lehe ette"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Asukoht"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "See nimi on juba kasutusel."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Nimi puudub."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nimi sisaldab lubamatuid märke."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "Uus nimi"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Libisev keskmine"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sisendvahemik"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid:"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veergude järgi"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade järgi"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Rühmitamine"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameetrid"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Siltide vahemiku määramine"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaldab veerupäiseid"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaldab reapäiseid"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Andmevahemiku jaoks"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vahemik"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges"
-msgstr ""
+msgstr "Muudatused"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Kustutamised"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Lisamised"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "Liigutatud kirjed"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muudatuste värvid"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Vali soovitud kiirklahviskeem. Selle muutmine võib mõned olemasolevad kiirklahvid üle kirjutada."
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org-i pärand"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirklahvid"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr ""
+msgstr "Lehtede arv uues arvutustabelis"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Uue töölehe nime eesliide"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Uus arvutustabel"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tühje lehekülgi ei prindita"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Alati rakendatakse manuaalsed piirid"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljed"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Prinditakse ainult valitud lehed"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Lehed"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Valemi süntaks:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise funktsiooninimede kasutamine"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Valemi sätted"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Üksikasjad..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Täpsemad arvutussätted"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktsioon"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Massiivi veerg"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "Massiivi rida"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtesta"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Eraldajad"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 ja uuemad"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-tabel (mitte %PRODUCTNAME'iga salvestatud)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Alati"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte kunagi"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Küsitakse kasutajalt"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Alati"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte kunagi"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Küsitakse kasutajalt"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Valemite uuestiarvutamine faili avamisel"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopeeri"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "Loend siit:"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Loendid"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Kirjed"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Uus"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_Hülga"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljestiil"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Korraldaja"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülg"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Päis"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Jalus"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Leht"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtri stiil"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Korraldaja"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Arvud"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Fondiefektid"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia tüpograafia"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtri kaitse"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Trükialade muutmine"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- puudub -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- terve leht -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- kasutaja määratud -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- valik -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Trükiala"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- puuduvad -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- kasutaja määratud -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Korratavad read"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- puuduvad -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- kasutaja määratud -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Korratavad veerud"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Seda andmevoogu genereerib skript. Kas käivitada \"%URL\"?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Juhuarvude generaator"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtrivahemik"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Jaotus"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Seeme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameetrid"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud seeme"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtlane"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtlane (täisarvud)"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaaljaotus"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binoomjaotus"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Hii-ruut"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geomeetriline"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiivne binoomjaotus"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Valim"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Sisendvahemik"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid:"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Valimi suurus"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Juhuslik"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "Perioodiline"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periood"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "Valimi meetod"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõtühik"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeldussamm"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõdud"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Linkide uuendamine avamisel"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Alati"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Soovi korral"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte kunagi"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Uuendamine"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Enteri vajutamine viib redigeerimisrežiimi"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Vorminduse laiendamine"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Viidete laiendamine uute ridade või veergude lisamisel"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Valiku esiletõstmine veeru ja rea päises"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti vormindamisel kasutatakse printeri mõõdustikku"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Andmete asetamisel näidatakse ülekirjutamise hoiatust"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremale"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Üles"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakule"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
+msgstr "Enteri vajutamisel liigutakse"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Valimisel kasutatakse kursori liikumise pärandrežiimi"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sisestussätted"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Otsingu tulemused"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Objektid/pildid"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne joondus"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne joondus"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne joondus"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Taane vasakul:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Taane vasakust äärest"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Taane vasakust äärest"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendatud lahtrid"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Ühendab valitud lahtrid üheks lahtriks."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Ühendab valitud lahtrid üheks lahtriks."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Reamurdmine"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Murrab teksti automaatselt ridadeks."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Murrab teksti automaatselt ridadeks."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti suund:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Püstvirnadena"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Joondab teksti vertikaalselt."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Joondab teksti vertikaalselt."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Vali pöördenurk."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Vali pöördenurk."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtri taust:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4916,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Määra valitud lahtrite taustavärv."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Määra valitud lahtrite taustavärv."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _border:"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtri ääris:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Määra valitud lahtrite äärised."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Määra valitud lahtrite äärised."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ääriste joonestiil."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ääriste joonestiil."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ääriste joonevärv."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ääriste joonevärv."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ääriste joonevärv."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ääriste joonevärv."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtrite võrgustik nähtaval"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Lülitab kogu arvutustabelis lahtrite võrgustiku näitamist."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5033,7 +5033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategooria:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Vali sisu kategooria."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Vali sisu kategooria."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Üldine"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Protsent"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Rahaühik"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev "
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kellaaeg"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Teaduslik"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Murd"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Tõeväärtus"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Kümnendkohti:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta kuvatavate kümnendkohtade arv."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta kuvatavate kümnendkohtade arv."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Algusnulle:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta enne koma kuvatavate nullide arv."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta enne koma kuvatavate nullide arv."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiivsed arvud punaselt"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Muudab negatiivsete väärtuste puhul fondi värvi punaseks."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Muudab negatiivsete väärtuste puhul fondi värvi punaseks."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tuhandeliste eraldaja"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab eraldaja kasutamise täisosa iga kolmanda koha taga."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab eraldaja kasutamise täisosa iga kolmanda koha taga."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Standardfilter"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Tehe"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Välja nimi"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Tingimus"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri kriteeriumid"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlik"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Vahemik sisaldab veerupäiseid"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Regulaaravaldised"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Topeltkirjed keelatud"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Tulemid kopeeritakse:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri kriteeriumid säilitatakse"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Andmevahemik:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "fiktiivne"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülgede arv:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtrite arv:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Lehtede arv:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Dokument: "
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "Lehepiir gruppide vahel"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlik"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ala eelsortimine vastavalt gruppidele"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupid"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Kasvav"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "Kahanev"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6032,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr ""
+msgstr "Vorminduse kaasamine"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud sortimisjärjestus"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortimine"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6298,308 +6298,308 @@ msgstr "Sätted"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "Valemid"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Nullväärtused"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Märkusetähised"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Väärtuste eristamine"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Ankrud"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Teksti ületäitumine"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Viited värviliselt"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Kuvamine"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr ""
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Veergude/ridade päised"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Horisontaalne kerimisriba"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Vertikaalne kerimisriba"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Lehtede kaardisakid"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Liigendussümbolid"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Aken"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "Võrgustik:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "Värv:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgid "Show"
+msgstr "Nähtaval"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "Nähtaval, ka värvitud lahtrites"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Peidetud"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Leheküljepiirid"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Abijooned liigutamisel"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Abikuva"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "Objektid ja pildid:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Diagrammid:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "Joonistusobjektid:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Nähtaval"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Peidetud"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Nähtaval"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Peidetud"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Nähtaval"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Peidetud"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektid"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "Lehtede sünkroonimine"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr ""
+msgid "Zoom"
+msgstr "Suurendus"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Rühma lõhkumine"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Read"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiveeritakse"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Kui lahter on valitud, näidatakse sisestusjuhiseid"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Pealkiri:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "Sisestusjuhised:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6671,4 +6671,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu"
diff --git a/source/et/scp2/source/accessories.po b/source/et/scp2/source/accessories.po
index 06be6a766ff..a6b2f27d2e6 100644
--- a/source/et/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/et/scp2/source/accessories.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390200880.0\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (ladina kirjas)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-le ladina kirjas serbia keele toe"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-le kurdi keele toe"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (ladina kirjas)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-le ladina kirjas serbia keele toe"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3421,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Paigaldab %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-le kurdi keele toe"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sd/source/core.po b/source/et/sd/source/core.po
index 6df7699dca8..de263365582 100644
--- a/source/et/sd/source/core.po
+++ b/source/et/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372248744.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196257.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsa tiitli lisamiseks"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsa teksti lisamiseks"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsa teksti lisamiseks"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsa märkmete lisamiseks"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pildi lisamiseks tee topeltklõps"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti lisamiseks tee topeltklõps"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammi lisamiseks tee topeltklõps"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Organisatsiooniskeemi lisamiseks tee topeltklõps"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Arvutustabeli lisamiseks tee topeltklõps"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -765,4 +765,4 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta kood:"
diff --git a/source/et/sd/source/filter/html.po b/source/et/sd/source/filter/html.po
index 89ceb08b905..41b636649dd 100644
--- a/source/et/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/et/sd/source/filter/html.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 20:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196259.0\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Kujunduse omistamine"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "New Design"
-msgstr ""
+msgstr "Uus kujundus"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "Olemasolev kujundus"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Image as"
-msgstr ""
+msgstr "Piltide salvestamise vorming"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sd/source/ui/animations.po b/source/et/sd/source/ui/animations.po
index 03149e00e1a..90187d7a03f 100644
--- a/source/et/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/et/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373386606.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196259.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja määratud asukohad"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -560,4 +560,4 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No transition"
-msgstr ""
+msgstr "Siirdeta"
diff --git a/source/et/sd/source/ui/app.po b/source/et/sd/source/ui/app.po
index e0989b8c787..f12017e9120 100644
--- a/source/et/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/et/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372248764.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196574.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pildistiilid"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Joonistusriba/pildid"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Joonistusobjektiriba/pildid"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Säteteriba/pildid"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bézier' objektide riba"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa pilt"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Teisendus"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"STR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Faili laadimine ei õnnestunud!"
+msgstr "Faili laadimine ei õnnestunud."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Create Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Loo slaid"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta slaid"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Pildifaili avamine ei õnnestunud"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Pildifaili lugemine ei õnnestunud"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Tundmatu pildivorming"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "See pildifaili versioon pole toetatud"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Graafikafiltrit ei leitud"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
+msgstr "Pildi importimiseks pole piisavalt mälu"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas pilt tuleks skaleerida slaidi uuele formaadile vastavaks?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa hüperlingina"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa koopiana"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa lingina"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "See pilt on dokumendi külge lingitud. Kas sa soovid pildi redigeerimiseks linkimise tühistada?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pildistiilid"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Slaidi taustapildi määramine..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pildi lisamine"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sd/source/ui/slideshow.po b/source/et/sd/source/ui/slideshow.po
index a3d4b2cc7b9..815ddcd4034 100644
--- a/source/et/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/et/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 19:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383681008.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196257.0\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,6 @@ msgid "~Screen"
msgstr "Ekraan"
#: slideshow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
diff --git a/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index a037b11d58b..9559c9fa935 100644
--- a/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372248814.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196579.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Lõhkumine"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Töödeldav metafail:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Lahti võetud metaobjektid:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Lisatud joonistusobjektid:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus ja täpid"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtesta"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Täpid"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdustüüp"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandamine"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr "Klooni"
+msgstr "Kloonimine"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Muundamine"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Samas suunas"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuutide muundamine"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Sammude arv"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Märk"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fondid"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Fondiefektid"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje sätted"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülg"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Lõik"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Taanded ja vahed"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia tüpograafia"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esitluse paigutus"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Joon"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Ala"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Vari"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistvus"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Fondiefektid"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Taanded ja vahed"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Täpid"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdustüüp"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandamine"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia tüpograafia"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidide/objektide lisamine"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutamata taustad kustutatakse"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Linkimine"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-kujunduse nimi"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sellest lõigust alustatakse nummerdust uuesti"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
-msgstr ""
+msgstr "Algab kohalt"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu nummerdus"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Päiserida"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Kokkuvõtte rida"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendatud read"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "Esimene veerg"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Viimane veerg"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendatud veerud"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Hulknurgaks teisendamine"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Värvide arv:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "Punktide vähendus:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "Klotsi suurus:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes:"
-msgstr ""
+msgstr "Aukude täitmine:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Eelvaade"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtepilt:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Vektoriseeritud pilt:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1004,4 +1004,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Edenemine"
diff --git a/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 48a51a9b1c6..172cb9e8512 100644
--- a/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372248855.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196590.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Sisenemine"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Rõhutamine"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Väljumine"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Liikumisteed"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Muud efektid"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirus:"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne eelvaade"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Suund:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirendatud käivitus"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "Aeglustatud lõpp"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Pärast animatsiooni:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Heli:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti animatsioon:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "Täitevärv:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "viivitus märkide vahel"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "Ei tehta midagi"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "Täidetakse värviga"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "Peidetakse"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "Peidetakse järgmisel animatsioonil"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "Kõik korraga"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnahaaval"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "Tähthaaval"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Täiustus"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Efektisätted"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Ajastus"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animeeritud tekst"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa efekt"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda efekt"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda efekti"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta ülespoole"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta allapoole"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Näita efekti"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Algab:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Suund:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirus:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsamisel"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Koos eelmisega"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Pärast eelmist"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne eelvaade"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti rühmitamine:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatselt pärast:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "Ühe objektina"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "Kõik lõigud korraga"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "1. taseme lõikude kaupa"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "2. taseme lõikude kaupa"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "3. taseme lõikude kaupa"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "4. taseme lõikude kaupa"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "5. taseme lõikude kaupa"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "Lisatud kujundi animeerimine"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "Vastupidises järjestuses"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Algab:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Viivitus:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirus:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "Kordus:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsamisel"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Koos eelmisega"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Pärast eelmist"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "Esituse lõppemisel keritakse algusesse"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Animeerimine klõpsujada osana"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt käivitub järgmise üksuse klõpsamisel:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Päästik"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "Välja redigeerimine"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fikseeritud"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Muutuv"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Välja tüüp"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Keel"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Vorming"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenda kõigile"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidid"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Märkmed ja jaotusmaterjalid"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "Päis"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Päise tekst:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "Fikseeritud"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Muutuv"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Keel"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vorming"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Jalus"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "Jaluse tekst:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidinumber"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidile kaasatakse"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Esimesel slaidil ei näidata"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljenumber"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljele kaasatakse"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidide lisamine"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "Ette"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "Järele"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Asukohale"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Juhtslaidi elemendid"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Päis"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Jalus"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljenumber"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidinumber"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Kohahoidjad"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirredigeerimine lubatud"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult tekstiala valimine"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiobjektid"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Alustatakse nõustajaga"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document"
-msgstr ""
+msgstr "Uus dokument"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,52 +1049,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Liigutamisel saab kopeerida"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Mõõtühik"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Tabeldussamm"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objektid on alati teisaldatavad"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr ""
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Kõverasiseseid objekte ei moonutata"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr ""
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Kasutatakse vahemälu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,34 +1103,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Ettekandjakuva lubamine"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgid "Always with current page"
+msgstr "Alati aktiivsest slaidist"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr ""
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Kaugjuhtimispuldi lubamine"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Esitlus"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "Joonistuse mõõtkava"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje laius"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje kõrgus"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõtkava"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumendi vormindamiseks kasutatakse printeri mõõdustikku"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Vahede lisamine lõikude ja tabelite vahele (aktiivses dokumendis)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Ühilduvus"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatselt väline (monitor %1)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidi nimi"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "Kellaaeg"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Peidetud slaidid"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Printimine"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Mahutatakse leheküljele"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidid paanitakse leheküljele"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "Brošüürina"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "Paberisalv printeri sätetest"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Esikülg"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "Tagakülg"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page options"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje sätted"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Joonistus"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Märkmed"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Jaotusmaterjal"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Liigendus"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "Halltoonid"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "Mustvalge"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kvaliteet"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impressi pult"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "Joonlauad"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmbejooned liigutamisel"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bezier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Kõik juhtpunktid Bézier' redaktoris"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "Iga üksiku objekti kontuur"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvamine"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidi kujundus"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta vahetamine"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutamata taustad kustutatakse"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Vali slaidi kujundus"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Laadi..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Rakendatakse valitud slaididele"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirus:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Aeglane"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Keskmine"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Kiire"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Heli:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop Previous Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Peatab eelmise heli"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Muu..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Kordamine kuni järgmise helini"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "Siirde muutmine"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Hiireklõpsul"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatselt pärast"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Liikumine järgmisele slaidile"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenda kõigile slaididele"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Esita"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidiseanss"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne eelvaade"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Päiserida"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Kokkuvõtte rida"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendatud read"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "Esimene veerg"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Viimane veerg"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendatud veerud"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Pildistiilid"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Korraldaja"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Joon"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Ala"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Varjustus"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistvus"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fondiefektid"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Taanded ja vahed"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animeeritud tekst"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõdud"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Konnektor"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia tüpograafia"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,4 +2354,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad"
diff --git a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po
index ea59035d577..70ad8bbbed6 100644
--- a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971900.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196593.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Kui soovid olla kindel, et dokument salvestatakse korrektselt, kasuta OD
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "Salvesta _valitud vormingusse (FORMATNAME)"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Salvesta _ODF-vormingusse"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Salvesta _ODF-vormingusse"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "Salvesta _valitud vormingusse (FORMATNAME)"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document?"
-msgstr "Kas salvistada dokument?"
+msgstr "Dokumendi salvestamine"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "Andmebaas"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Abi"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/et/starmath/source.po b/source/et/starmath/source.po
index 9a792f1e1d9..e0458c43af1 100644
--- a/source/et/starmath/source.po
+++ b/source/et/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388972049.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390200844.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Liitmine +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Jagamine (kaldjoon)"
+msgstr "Jagamine (kaldkriips)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Ruutjuur"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskoosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Summa ülaindeksiga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kaaskorrutis alaindeksiga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Piirväärtus alaindeksiga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Piirväärtus ülaindeksiga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Piirväärtus üla- ja alaindeksiga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Olemasolukvantor"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integraal alaindeksiga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmekordne ringintegraal üla- ja alaindeksiga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmikpunkt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Musta värvi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Sinist värvi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Rohelist värvi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Punast värvi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Rohekassinist värvi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Lillat värvi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Kollast värvi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ümarsulud"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nurksulud"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "\"Lagi\""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "\"Põrand\""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "\"Lagi\" (skaleeritav)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "\"Põrand\" (skaleeritav)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahetus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr "Aleph"
+msgstr "Alef"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Jagamine (lai kaldkriips)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Jagamine (lai längkriips)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Mittetühik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "must"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "sinine"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "roheline"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "punane"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "tsüaan"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "magenta"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "kollane"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2300,16 +2300,15 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "peidetud"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr "Suurus"
+msgstr "suurus"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "font"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "vasakule"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "keskele"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "paremale"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Jagamine (kaldjoon)"
+msgstr "Jagamine (kaldkriips)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3800,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr "Aleph"
+msgstr "Alef"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 4837ab6d615..6d2454c7a76 100644
--- a/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971938.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196633.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "Sümbolitekogu"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "nupp"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Teadmata"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -692,14 +692,13 @@ msgid "_Root spacing"
msgstr "Vahe juuremärgiga"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Skaleerimine"
+msgstr "Vahed"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ülemine raja"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "Alumine raja"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -819,14 +818,13 @@ msgid "_Excess size (left/right)"
msgstr "Lisasuurus (vasak/parem)"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Skaleerimine"
+msgstr "Märgivahe"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahe"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Veeruvahe"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -880,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "Kõrgus märgi alla"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -889,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Miinimumvahe"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -907,17 +905,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Lisasuurus"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Skaleerimine"
+msgstr "Märgivahe"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -935,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakul"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -944,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremal"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -953,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Üleval"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -962,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "All"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -974,14 +971,13 @@ msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Skaleerimine"
+msgstr "Vahed"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svx/source/gallery2.po b/source/et/svx/source/gallery2.po
index 29cda751c02..0656d329de4 100644
--- a/source/et/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/et/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372249911.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196638.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Lisa"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Bac~kground"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa taustana"
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svx/uiconfig/ui.po b/source/et/svx/uiconfig/ui.po
index be1479a4291..e8cce8f39f4 100644
--- a/source/et/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-02 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383412302.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196642.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaluse kustutamine"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas tõesti soovid jaluse kustutada?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Jaluse sisu kustutatakse ja seda ei saa taastada."
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete header?"
-msgstr ""
+msgstr "Päise kustutamine"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas tõesti soovid päise kustutada?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Päise sisu kustutatakse ja seda ei saa taastada."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Eiratakse CTL-i diakriitikuid"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmme alusvõrgule"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "Alusvõrk on nähtav"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Alusvõrk"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "Sünkroonitud teljed"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Samm"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "tühik(ut)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "tühik(ut)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Alajaotus"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmbejoontele"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje veeristele"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To object _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti äärisele"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To obje_ct points"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti punktidele"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmbevahemik"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmme"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide loomisel või liigutamisel"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "Äärte laiendamine"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
-msgstr ""
+msgstr "Pööramisel"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on"
-msgstr ""
+msgstr "Punktide vähendus"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Tõmme alusvõrgule"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parooli muutmine"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parool"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Vana parool"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword"
-msgstr ""
+msgstr "Parool"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Parool uuesti"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Uus parool"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Täide"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Täide"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Täide:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vali tausta tüüp."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vali tausta tüüp."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vali värv."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vali värv."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vali efekt."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vali efekt."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistvus"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistvus"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistvus:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vali läbipaistvuse tüüp."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vali läbipaistvuse tüüp."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtlane"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaarne"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Aksiaalne"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radiaalne"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elliptiline"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Nelinurkne"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Ruut"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Määra läbipaistvuse ülemineku laad."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Määra läbipaistvuse ülemineku laad."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "0% on täiesti läbipaistmatu ja 100% täiesti läbipaistev."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "0% on täiesti läbipaistmatu ja 100% täiesti läbipaistev."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Heledus:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab pildi heleduse."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab pildi heleduse."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrast:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab erinevuse pildi heledaimate ja tumedaimate osade vahel."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab erinevuse pildi heledaimate ja tumedaimate osade vahel."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Värvirežiim:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistvus:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab läbipaistvusprotsendi: 0% tähendab läbipaistvuse puudumist ja 100% täielikku läbipaistvust."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab läbipaistvusprotsendi: 0% tähendab läbipaistvuse puudumist ja 100% täielikku läbipaistvust."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Punane"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Punane"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Roheline"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Roheline"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Sinine"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Sinine"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab kesktoonide heledust mõjutava gammaväärtuse."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Määrab kesktoonide heledust mõjutava gammaväärtuse."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Joon"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Joon"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Noolega lõppev joon"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Noolega lõppev joon"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ristkülik"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ristkülik"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Ellips"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Ellips"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Kõver"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Kõver"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Konnektor"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Konnektor"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Jooned ja nooled"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Jooned ja nooled"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Põhikujundid"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Põhikujundid"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Sümbolkujundid"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Sümbolkujundid"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Plokknooled"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Plokknooled"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Vooskeemikujundid"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Vooskeemikujundid"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Viiktekstid"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Viiktekstid"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Tähed"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Tähed"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Laius:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vali joone paksus."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vali joone paksus."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Värv:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Määra joone läbipaistvus."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Määra joone läbipaistvus."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vali joone värv."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vali joone värv."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vali joone värv."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vali joone värv."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Läbipaistvus:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stiil:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vali joone stiil."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vali joone stiil."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "Nool:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Vali noole algusots."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Vali noole algusots."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Vali noole lõppots."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Vali noole lõppots."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Nurgastiil:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Vali nurgaühenduste stiil."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Vali nurgaühenduste stiil."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Ümardatud"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- puudub -"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Terav"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Faasitud"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsastiil:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Vali jooneotste stiil."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Vali jooneotste stiil."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Lame"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Ümardatud"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Kandiline"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus ja täpid"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus ja täpid"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Täpploend"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Täpploend"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu taustavärv"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu taustavärv"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu taustavärv"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu taustavärv"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Vahed:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Taane:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahed"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahed"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenda lõiguvahet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenda lõiguvahet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vähenda lõiguvahet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vähenda lõiguvahet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Taane"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Taane"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenda taanet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenda taanet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vähenda taanet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vähenda taanet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lülita taandega lõiku"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lülita taandega lõiku"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Taane"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Taane"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenda taanet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenda taanet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vähenda taanet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vähenda taanet"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lülita taandega lõiku"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lülita taandega lõiku"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe lõigu kohal"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe lõigu kohal"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe lõigu all"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe lõigu all"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahe"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahe"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahe"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Reavahe"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne joondus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne joondus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda vasakule"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda vasakule"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda keskele"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda keskele"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda paremale"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda paremale"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda rööpselt"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda rööpselt"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne joondus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne joondus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda üles"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda üles"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda püstiselt keskele"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda püstiselt keskele"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda alla"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Joonda alla"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalne:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta horisontaalse asukoha väärtus."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta horisontaalse asukoha väärtus."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalne:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta vertikaalse asukoha väärtus."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta vertikaalse asukoha väärtus."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Laius:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta valitud objekti laius."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta valitud objekti laius."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Kõrgus:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta valitud objekti kõrgus."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta valitud objekti kõrgus."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Hoitakse proportsioonis"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Säilitab objekti suuruse muutmisel selle proportsioonid."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Säilitab objekti suuruse muutmisel selle proportsioonid."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Pöördenurk:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Vali pöördenurk."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Vali pöördenurk."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "Peegeldamine:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Peegeldab valitud objekti vertikaalselt."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Peegeldab valitud objekti vertikaalselt."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Peegeldab valitud objekti horisontaalselt."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3128,4 +3128,4 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Peegeldab valitud objekti horisontaalselt."
diff --git a/source/et/sw/source/ui/app.po b/source/et/sw/source/ui/app.po
index 0fc8577cdd7..11ffdcdbc78 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971918.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196279.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"STR_CATEGORY_NONE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Puudub>"
#: error.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sw/source/ui/config.po b/source/et/sw/source/ui/config.po
index 93d00caa877..02e0dd6e00c 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374902588.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196983.0\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Ida-Aasia"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Lääne"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sw/source/ui/dbui.po b/source/et/sw/source/ui/dbui.po
index 4aedffba40e..8795f1c6f99 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971919.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196986.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
-msgstr "Kallis"
+msgstr "Armas"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Tere,"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "Hei,"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sw/source/ui/docvw.po b/source/et/sw/source/ui/docvw.po
index 7f6426e5df4..cc1c4480b86 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354215033.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196278.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta pilt..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa pilt"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopeeri pilt"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi pilt"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pildid väljas"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sw/source/ui/index.po b/source/et/sw/source/ui/index.po
index 2d8df79391f..de3bff55ac9 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971917.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196996.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "Märgilaad: "
+msgstr "Märgistiil: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "Teised OLE-objektid"
+msgstr "Muud OLE-objektid"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sw/source/ui/shells.po b/source/et/sw/source/ui/shells.po
index 96e03035007..c7bad19e381 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388971918.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196278.0\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pildi lisamine"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -215,13 +215,12 @@ msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Paneeliobjektide riba"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Images Object Bar"
-msgstr "Paneeliobjektide riba"
+msgstr "Pildiobjektide riba"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +247,6 @@ msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Bézier' objektide riba"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 81f928b638c..71c73f8666e 100644
--- a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 16:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373387328.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390201337.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemendi lisamine"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Elemendi nimi"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Uus aadressikast"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address _elements"
-msgstr ""
+msgstr "Aadressi elemendid"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr ""
+msgstr "1. Lohista aadressi elemendid siia"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta üles"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta vasakule"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta paremale"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta alla"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Eelvaade"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Kohanda tervitust"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda aadressist"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda aadressist"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add to address"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa aadressile"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Fail on juba olemas"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr ""
+msgstr "Uue dokumendi nimi:"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument nimega '%1' on juba olemas."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr ""
+msgstr " Palun salvesta dokument teise nimega."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Stiilide omistamine"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakul"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremal"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr ""
+msgstr "Pole rakendatud"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiilid"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Sa ei määranud manusele uut nime."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Manuse nimi puudub"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi:"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Kui soovid selle määrata, sisesta see nüüd."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris autentimine"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Saatmisserver (SMTP) nõuab autentimist"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Saatmisserver (SMTP) nõuab eraldi autentimist"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Saatmisserver:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajanimi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Parool:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Väljuva posti server kasutab samasugust autentimist nagu sissetuleva posti server"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Sissetuleva posti server:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Serveri nimi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_POP3"
-msgstr ""
+msgstr "_POP3"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "_IMAP"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajanimi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Parool:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Täpp- ja numberloendid"
+msgstr "Nummerdus ja täpid"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Ettevõte"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Lipukiri"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "Riik, maakond/osariik"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ametikoht"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Faks"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kodune telefon"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Koduleht, e-post"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Eesnimi"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiitel"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kodune telefon"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faksinumber"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-post"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Ettevõte (2. rida)"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Perekonnanimi"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "Sihtnumber, linn"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Linn"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Sihtnumber"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon, mobiil"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiitel"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ametikoht"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Tänav"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Äriandmed"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Silti ei saa lisada"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Silti ei saa lisada"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Eelmääratud silte ei saa üle kirjutada, vali mõni teine nimi."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Pealdis"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattekst - Sektsioon"
#: cardformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Aadress"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Sildi tekst"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaas"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasi väli"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Pealdis"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Pidev"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Leht"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Mark"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kujundus"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "Koopia saajad"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
-msgstr ""
+msgstr "CC"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "BCC"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Märkus: aadressid eraldatakse semikooloniga (;)."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a copy of this mail to..."
-msgstr ""
+msgstr "Selle kirja koopia saadetakse..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tingimuslik stiil"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Rakendatud stiilid"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigustiilid"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeli päis"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Paneel"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sektsioon"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Allmärkus"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpumärkus"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Päis"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Jalus"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. liigendustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. nummerdustase"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Registrifaili muutmine"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Otsitav termin"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiivne kirje"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "1. võti"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "2. võti"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentaar"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlik"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult sõna"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jah"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjed"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Aadressiloendi kohandamine"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisa..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Muuda nime..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
-msgstr ""
+msgstr "Aadressiloendi elemendid"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Uue aadressandmete allika loomine"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtegi andmeallikat pole saadaval. Kas luua uus?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Ühtegi andmeallikat pole veel seadistatud. Väljade varustamiseks andmetega (näiteks nimede ja aadressidega) on vaja vähemalt üht andmeallikat."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "Süvisinitsiaalide näitamine"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "Terve sõna"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Märke:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Ridu:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe tekstini:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Märgistiil:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Väljade redigeerimine"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Peida"
+msgstr "Peidetakse"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Peida"
+msgstr "Peitmine"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "Saaja"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaas"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasi väli"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Saatja"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Eelvaade"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Ümbrik"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uus dokument"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Muuda"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Ümbrik"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindus"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printer"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakult"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Ülevalt"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Saaja"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakult"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Ülevalt"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Saatja"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formaat"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Laius"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Kõrgus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Eelvaade"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Märk..."
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "Lõik..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Prinditakse pealt"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print from _bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Prinditakse alt"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "Nihe paremale"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "Nihe alla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalselt vasakul"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalselt vasakul"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalselt keskel"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalselt keskel"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalselt paremal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalselt paremal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalselt vasakul"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalselt vasakul"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalselt keskel"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalselt keskel"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalselt paremal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalselt paremal"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ümbriku suund"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Häälestus..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Printeri nimi"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivne printer"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Väljad"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "Ristviited"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktsioonid"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumendi info"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Muutujad"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaas"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Kirje otsimine"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "Otsi"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Otsi ainult"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Tingimus"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjenumber"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database s_election"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasi valimine"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasi faili lisamine"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Lehitse..."
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasist"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja määratud"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kujundus"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Valik"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "Fikseeritud sisu"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Vorming"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kellaaeg"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev kellaaeg autor"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Valik"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Vorming"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "Fikseeritud sisu"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Tase"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in days"
-msgstr ""
+msgstr "Nihe päevades"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Nihe minutites"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Valik"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Vorming"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro..."
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ni_mi"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "siis"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "muidu"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3960,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "Loendis olevad elemendid"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta üles"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta alla"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ni_mi"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kellaaeg"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev kellaaeg autor"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Viite sisu"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "Valik"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ni_mi"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Järjehoidjad"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Allmärkused"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpumärkused"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Pealkirjad"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdatud lõigud"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ni_mi"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Valik"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtus"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Vorming"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "Nähtamatu"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "_Tase"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Eraldaja"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus peatükkide kaupa"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenda"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenda"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kellaaeg"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev kellaaeg autor"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr ""
+msgstr "All- ja lõpumärkuste sätted"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Allmärkused"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpumärkused"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Taasalustatakse nummerdust"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Algab kohalt"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud vormindus"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti järel:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti ees:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "Kogutakse teksti lõppu"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Allmärkused"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Kogutakse sektsiooni lõppu"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Taasalustatakse nummerdust"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Algab kohalt"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud vormindus"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Pärast teksti:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti ees:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpumärkused"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Taanded"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "All- ja lõpumärkused"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4995,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Paneel"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Mähkimine"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hüperlink"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nimi:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatiivne (ainult tekst):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "_Eelmine link:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr ""
+msgstr "_Järgmine link:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nimed"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Kaitstud"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutuskaitstud dokumendis redigeeritav"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Prinditakse"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti suund:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Omadused"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakult paremale"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Paremalt vasakule"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse ülemobjekti sätteid"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteline"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne kõrgus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "_Laius (vähim)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Laius"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteline"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne kõrgus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "_Kõrgus (vähim)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "_Kõrgus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Hoitakse proportsioonis"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Algsuurus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljele"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigule"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Märgile"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Märgina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Paneelile"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ankurdusviis"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_sontaalne"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "Koht"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikaalne"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "Koht"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Peegeldatakse paarislehekülgedel"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivoo järgimine"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nimi:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5472,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Paneel:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5481,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Lehitse..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "Linkimine"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5499,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Serveripoolne hüperpilt"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Kliendipoolne hüperpilt"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5517,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr ""
+msgstr "Hüperpilt"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "Enne sektsiooni"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "Pärast sektsiooni"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Taane"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Näide"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Otsing"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "Otsinguvõtit ei leitud."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5724,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Readonly Content"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutuskaitstud sisu"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5733,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Readonly content cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutuskaitstud sisu pole võimalik muuta."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No modifications will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Muudatustega ei nõustuta."
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatteksti lisamine"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Kiirklahvi automaattekstid "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasi veergude lisamine"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "Andmed lisatakse:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelina"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Väljadena"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstina"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasi veerud"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeli veerg (veerud)"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Lisatakse tabelipäis"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Rakendatakse veeru nime"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Luuakse ainult rida"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Omadused..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "Automaatvormindus..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigustiil:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "Andmebaasist"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja määratud"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindus"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sektsiooni lisamine"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sektsioon"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Taanded"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "All- ja lõpumärkused"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sildid"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6471,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uus dokument"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6480,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Meedium"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sildid"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Visiitkaardid"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklik"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Töö"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindus"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Rõhtvahe"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Püstvahe"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Laius"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Kõrgus"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vasak veeris"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "Ülaveeris"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerge"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ridu"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje laius"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge Height"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülje kõrgus"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Terve lehekülg"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "Üksik silt"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "Veerg"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Rida"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu sünkroniseerimine"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Jaotamine"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Häälestus..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Printeri nimi"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Printer"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "Sinu nimi:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "E-posti aadress:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Vastused saadetakse muule e-posti aadressile"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6939,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "Vastamisaadress:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6948,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutajainfo"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse turvalist ühendust (SSL)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Serveri nimi:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris autentimine"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Saatmisserveri (SMTP) sätted"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "Testi sätteid..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjakooste"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "Sellest _dokumendist"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "_Mallist"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Andmeallika ühendus"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "Kas_uta olemasolevat"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create new connection"
-msgstr ""
+msgstr "_Loo uus ühendus"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Väljasid kasutatakse isikuandmete lisamiseks tüüpkirjadele. Väljad on andmeallikast (nt andmebaasist) pärit andmete kohahoidjad. Tüüpkirja väljad peab ühendama andmeallikaga."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ühenda"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjakooste"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Olek:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7146,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Edenemine:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentide loomine..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X %Y-st"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjad saadetakse saajate rühmale. Kirjad võivad sisaldada aadressikasti ja tervitust. Kirju saab iga saaja jaoks kohandada."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "E-posti kirjad saadetakse saajate rühmale. Kirjad võivad sisaldada aadressikasti ja tervitust. Kirju saab iga saaja jaoks kohandada."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Kiri"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "E-kiri"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Mis tüüpi dokumenti soovid luua?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7218,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse aktiivset dokumenti"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Luuakse uus dokument"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Alustatakse olemasolevast dokumendist"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Alustatakse mallist"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Alustatakse hiljuti salvestatud dokumendist"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Lehitse..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Lehitse..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjakooste lähtedokumendi valimine"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7632,7 +7632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Mähkimine"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7650,7 +7650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hüperlink"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7659,7 +7659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7668,7 +7668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7686,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategooria"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerduse eraldaja"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Eraldaja"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7722,7 +7722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Pealdis"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7749,7 +7749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Tase"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Eraldaja"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Pealdiste nummerdamine peatükkide kaupa"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "Märgistiil"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Äärise ja varju rakendamine"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7812,7 +7812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Kategooria ja paneeli vormindus"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7824,6 +7824,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Automaatne pealdiste lisamine\n"
+"järgnevatele objektidele:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "Kategooriad esimesena"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7841,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdus esimesena"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7850,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Pealdiste järjestus"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7922,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumendi vormindamiseks kasutatakse printeri mõõdustikku"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7931,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Vahede lisamine lõikude ja tabelite vahele (aktiivses dokumendis)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7940,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Lõikude ja tabelite vahede lisamine lehekülgede alguses (aktiivses dokumendis)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse OpenOffice.org 1.1 tabelduskoha vormingut"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiridade ette ei paigutata lisavahet"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse OpenOffice.org 1.1 reavahet"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lõikude ja tabelite vahede lisamine tabeli lahtrite alla"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7985,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse OpenOffice.org 1.1 objektide paigutust"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7994,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse OpenOffice.org 1.1 teksti ümber objektide mähkimist"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8003,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mähkimisstiili arvestatakse objektide paigutamisel"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnavahede laiendamine manuaalse reavahega rööpjoondatud lõikudes"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Kasutaja seaded>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Kasuta vaikeväärtustena"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Ühilduvuse sätted: %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8048,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8057,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8066,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8075,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "Pealkiri:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8084,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "Loend:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8093,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr ""
+msgstr "Pealdis:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8102,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Register:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult aktiivses dokumendis"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Põhifondid (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8129,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikeväärtused"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu lõpp"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8147,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "Poolituskohad"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8156,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "Tühikud"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "Sisetühikud"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Piirid"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "Peidetud tekst"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Väljad: peidetud tekst"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Väljad: peidetud lõigud"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8219,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Näitamine"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8228,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Mathi baasjoonte joondus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8237,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutamise hõlbustus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Otsene kursor"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisamine"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu joondus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigu vasaktaane"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8282,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8291,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad ja tühikud"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8300,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Otsene kursor"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8309,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Lubatud"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8318,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "Kursor kaitstud alades"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8327,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Alati"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Soovi korral"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8345,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte kunagi"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8354,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Linkide värskendamine laadimisel"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Väljad"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammid"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8381,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne värskendamine"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8390,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõtühik"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8399,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeldussamm"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8408,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "Märgiühiku lubamine"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8417,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti alusvõrgu jaoks kasutatakse ruudurežiimi"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8435,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Täiendavad eraldajad"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8444,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnade loendamine"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8453,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Lisamised"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8462,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisatud"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8471,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustutatud"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8480,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Muudetud"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuudid:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8498,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Värv:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuudid:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8516,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Värv:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8525,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuudid:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Värv:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8543,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Muudetud atribuudid"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Kustutamised"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8561,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Puuduvad]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Paks"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8579,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldkiri"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Allakriipsutus"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8597,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Topeltallakriipsutus"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Läbikriipsutus"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Suurtähed"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Väiketähed"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8633,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Kapiteelkiri"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8642,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Tiitli font"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8651,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Taustavärv"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8660,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti näitamine"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8669,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Märgistuse koht:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Värv:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8687,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Puudub]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vasak veeris"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8705,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Parem veeris"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Välimine veeris"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8723,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Sisemine veeris"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Muudetud read"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8741,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Autori järgi"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr ""
+msgstr "Päis"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8759,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Korratakse igal leheküljel"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8768,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "Ei tükeldata"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "Ääris"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8786,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikeväärtused"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8795,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Arvude tuvastamine"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8804,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Arvu vormingu tuvastamine"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8813,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelitesse sisestamine"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ridade ja veergude käitumine"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fikseeritud"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Fikseeritud, proportsionaalne"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Muutuv"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr ""
+msgstr "Muudatused mõjutavad ainult ümbritsevat ala"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8876,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Muudatused mõjutavad kogu tabelit"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "Muudatused mõjutavad tabeli suurust"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtrite liigutamine"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Rida:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8912,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Veerg:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "Rida:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8930,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr ""
+msgstr "Veerg:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8939,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Lahtri lisamine"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8948,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Klaviatuuri käsitsemine"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9344,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Lõik"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9353,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Taanded ja vahed"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9362,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9371,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivoog"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9380,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia tüpograafia"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9389,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Liigendus ja nummerdus"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9407,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Süvisinitsiaalid"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9416,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9425,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9434,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9443,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9452,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9461,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Mähkimine"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hüperlink"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Kärpimine"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9515,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_Faili nimi"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Linkimine"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaalselt"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9560,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaalselt"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9569,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "Kõigil lehekülgedel"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9578,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakpoolsetel lehekülgedel"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9587,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Parempoolsetel lehekülgedel"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9596,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Peegeldamine"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Printimise jälgimine"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9731,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Salvestamise monitor"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9740,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "saadetakse printerile"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9749,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "on salvestatud"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Ees- ja pereko_nnanimi, init."
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Tänav"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9965,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "Riik, maakond/osariik"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9974,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "Tiitel, amet"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9983,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Faks"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kodune telefon"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Koduleht, e-post"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Eesnimi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Perekonnanimi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Initsiaalid"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiitel"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ametikoht"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kodune telefon"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faksinumber"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-post"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ees- ja pereko_nnanimi, init. 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Perekonnanimi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10100,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Eesnimi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Initsiaalid"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "Sihtnumber, linn"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Linn"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Sihtnumber"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon, mobiil"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tiitel"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ametikoht"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Jätkamine algusest"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid jätkata algusest?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer jõudis otsimisega dokumendi lõppu."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Jätkamine lõpust"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid jätkata lõpust?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10226,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer jõudis otsimisega dokumendi algusesse."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10235,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutamine vaikeväärtustena"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10244,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Tahad sa muuta vaikimisi malli ühilduvussätteid?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "See mõjub kõikidele vaikimisi mallil baseeruvatele uutele dokumentidele."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Sildi salvestamine"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10271,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Silt nimega \"%1 / %2\" on juba olemas. Kas soovid selle asendada?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10280,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Silt margiga \"%1\" ja tüübiga \"%2\" on juba olemas. Selle asendamine kirjutab selle sisu üle."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10289,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Muudatuste näitamine"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10298,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid viivituste vältimiseks muudatusi näidata?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "Selles dokumendis salvestatakse muudatusi, kuid neid ei kuvata. Suurte dokumentide redigeerimisel võib esineda viivitusi. Muudatuste näitamine väldib viivitusi."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10361,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemendi nime muutmine"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Elemendi nimi"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Salvestamine HTML-ina"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid salvestada dokumendi HTML-vormingusse?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Lähteteksti saab näidata ainult siis, kui dokument on salvestatud HTML-vormingus."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Sildi vormingu salvestamine"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Mark"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "Uus sektsioon"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Link"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DD_E"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "_Sektsioon"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10532,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "_Faili nimi"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE _käsk"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Linkimine"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Kaitstud"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "_Parooliga"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10595,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutuskaitse"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10604,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "Peidetud"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10613,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "_Tingimusel"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Peitmine"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10631,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutuskaitstud _dokumendis redigeeritav"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10640,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Omadused"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10649,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Aadressiloendi valimine"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Vali aadresside loend. Adressaatide valimiseks mõnest muust loendist klõpsa \"%1\". Kui sul pole aadresside loendit, siis selle loomiseks klõpsa \"%2\"."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10667,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "Saajad on parasjagu valitud loendist:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10676,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisa..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Loo..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Filter..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Redigeeri..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10712,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Muuda _tabelit..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10739,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Ühendumine andmeallikaga..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10748,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatteksti valimine:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattekst - Rühm"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Aadressikasti valimine"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10775,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Uus..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Redigeeri..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Kustuta"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10802,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr ""
+msgstr "Eelistatud aadressikasti valimine"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10811,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Riiki/regiooni ei kaasata kunagi"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10820,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Riik/regioon kaasatakse alati"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10829,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
-msgstr ""
+msgstr "Riik/regioon kaasatakse juhul, kui see pole:"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10838,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "Aadressikasti sätted"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr ""
+msgstr "Registrimarkerid"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10856,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Valik"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10865,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Paberi suund"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Suurus"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Veerised"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Puudub"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Enne"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Enne"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Pärast"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Pärast"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralleelselt"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralleelselt"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10973,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Läbi"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Läbi"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10991,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalselt"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11000,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalselt"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Piltide arv:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11378,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Teema puudub"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11387,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Teema:"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "Sa ei määranud kirja teemat."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Kui soovid selle määrata, sisesta see nüüd."
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11711,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Märgistiil"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11729,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Korraldaja"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11747,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fondiefektid"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11756,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11765,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia küljendus"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11783,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdusstiil"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Korraldaja"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11810,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Täpploend"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdusstiil"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11828,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Liigendus"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11837,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pilt"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11864,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigustiil"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11882,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Korraldaja"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Taanded ja vahed"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivoog"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia tüpograafia"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11936,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fondiefektid"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11945,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Paigutus"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11954,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aasia küljendus"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11963,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Liigendus ja nummerdus"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskohad"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11981,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Süvisinitsiaalid"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11999,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12017,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Paneelistiil"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Korraldaja"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12044,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12053,7 +12055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12062,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Mähkimine"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12080,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12089,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12098,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12107,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljestiil"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12116,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Korraldaja"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12125,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülg"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12134,7 +12136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12143,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Päis"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12152,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Jalus"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12161,7 +12163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Äärised"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12170,7 +12172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12179,7 +12181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Allmärkused"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12188,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti alusvõrk"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konto sätete testimine"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Võrguühenduse loomine"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12215,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Saatmisserveri leidmine"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12224,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Õnnestus"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12233,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ebaõnnestus"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12242,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME testib e-posti konto sätteid..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12251,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Tõrked"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12260,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ei suutnud ühenduda e-posti saatmisserveriga. Kontrolli süsteemi ja %PRODUCTNAME'i sätteid. Kontrolli serveri nime, pordi ja ühenduse turvalisuse sätteid"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12575,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Registri/sisukorra lisamine"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12584,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Register/sisukord"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjed"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12602,7 +12604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiilid"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12611,7 +12613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12620,7 +12622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Taust"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12629,7 +12631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Eelvaade"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12638,7 +12640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "_Tase"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12647,7 +12649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12656,7 +12658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktuur"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12665,7 +12667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Kõik"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12674,7 +12676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Märgistiil"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12683,7 +12685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Redigeeri..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12692,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Täitemärk"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12701,7 +12703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskoha asukoht"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12710,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremale joondatud"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "Peatüki kirje"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12728,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult nummerdusvahemik"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult kirjeldus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12746,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerdusvahemik ja kirjeldus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12755,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni tasemeni"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12764,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12775,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Arv"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12782,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Arv ilma eraldajata"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Lisa"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12800,7 +12802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Eemalda"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "Peatüki nr"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12818,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Kirje tekst"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelduskoht"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12836,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Peatüki info"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Lk nr"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12854,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hüperlink"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12863,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Struktuur ja vormindus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12872,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Tabeldusmärgi asukoht sõltub lõigustiili taandest"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12881,7 +12883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Komadega eraldatud võtmed"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12890,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Tähestikuline eraldaja"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "Peamiste kirjete märgistiil"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12908,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vormindus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "Asukoht dokumendis"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12926,7 +12928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sisu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12935,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortimisalus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12944,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "_1"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12953,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "_2"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12962,7 +12964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12971,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Tõusev järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12980,7 +12982,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskuv järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12989,7 +12991,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Tõusev järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12998,7 +13000,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Tõusev järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13007,7 +13009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Tõusev järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13016,7 +13018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Tõusev järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13025,7 +13027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskuv järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13034,7 +13036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskuv järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13043,7 +13045,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskuv järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskuv järjestus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "Sortimisvõtmed"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13070,7 +13072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Pealkiri"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Kaitstud käsitsitehtavate muudatuste eest"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13097,7 +13099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "Tüüp ja pealkiri"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13115,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Kogu dokument"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13124,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Peatükk"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13133,7 +13135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni tasemeni"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13142,7 +13144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Registri/sisukorra ulatus"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13151,7 +13153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Liigendus"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13160,7 +13162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr ""
+msgstr "Määratud kirjed"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13169,7 +13171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelid"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13178,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstipaneelid"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13187,7 +13189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Pildid"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13196,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektid"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutatakse lähtepeatüki taset"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lisastiilid"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13223,7 +13225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr ""
+msgstr "Stiilid"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13232,7 +13234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Pealdised"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide nimed"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategooria"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13268,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvamine"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13277,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Viited"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13286,7 +13288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kategooria ja number"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13295,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pealdise tekst"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13304,7 +13306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasatavad kirjed"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasatavad objektid"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13322,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Sulud"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13331,7 +13333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Arvkirjed"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13340,7 +13342,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "Puuduvad"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13349,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[]"
-msgstr ""
+msgstr "[...]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13358,7 +13360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "()"
-msgstr ""
+msgstr "(...)"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{...}"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13376,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<...>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13385,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjete vormindamine"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13394,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Sarnased kirjed kombineeritakse"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13403,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr ""
+msgstr "_p või pp-ga"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13412,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Kriipsuga"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13421,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlikult"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13430,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjetele suured algustähed"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13439,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Võtmed kui eraldi kirjed"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13448,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Registrifail"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13457,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fail"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13466,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13475,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Keel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13484,7 +13486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Võtme tüüp"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13493,7 +13495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortimine"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13502,7 +13504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ava..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13511,7 +13513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Uus..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13520,7 +13522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13529,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisukord"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13538,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Tähestikuline register"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13547,7 +13549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Illustratsioonide register"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13556,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelite register"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13565,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja määratud"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13574,7 +13576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektide register"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13583,7 +13585,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliograafia"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13592,7 +13594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Tasemed"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13601,7 +13603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lõigustiilid"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13610,7 +13612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikeväärtus"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13619,7 +13621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri..."
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13628,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Määramine"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13799,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Andmeallikat ei leitud"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13808,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Andmeallikat \"%1\" ei leitud."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13817,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ühenduse loomine andmeallikaga ei õnnestunud. Palun kontrolli ühenduse sätteid."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13826,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Ühenduse sätete kontroll..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13835,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-kirju ei suudetud saata"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13844,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-kirju ei suudetud saata"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13853,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmnes järgmine viga"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -13925,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Mähkimine"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13934,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Pärast"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13943,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Enne"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13952,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Puudub"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13961,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalselt"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13970,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Läbi"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13979,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralleelselt"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13988,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Mähkimine"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13997,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft"
-msgstr ""
+msgstr "Vasakul"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14006,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Paremal"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14015,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Üleval"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14024,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "All"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vahed"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14042,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Esimene lõik"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14051,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Taustal"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14060,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Kontuur"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14069,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult väljast"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14078,4 +14080,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sätted"
diff --git a/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po
index fe3f56aa7cd..4dd3d4831fc 100644
--- a/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386499391.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389821128.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Batezbesteko higikorraren joera-marra denboraldia = %PERIOD denean"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineala"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmikoa"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Esponentziala"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potentziala"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polinomiala"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Batezbesteko higikorra"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Batezbestekoa"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
index e41abe3d688..969f7970b77 100644
--- a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386496662.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389821164.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Joera-marraren izena"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/eu/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index ce2bcb3e3f9..be4aafa8b5d 100644
--- a/source/eu/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/eu/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389736346.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird kapsulatua"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird fitxategia"
diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
index d66e1650cd0..390fa281a9d 100644
--- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386495455.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390127863.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Balioa:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOfficen kolaboratzaileak."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "_1. lerroa"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "A_maiera bertikala"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Erregistratutako datu-baseak"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Konexioen elkarbiltzea"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurazio aurreratua"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Gorde fitxategi-sistemaren URL erlatiboak"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Helbidea"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Erabili hard_ware bidezko azelerazioa"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Erabili antia_liasing-a"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafikoen irteera"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Gardentasuna"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Hautatu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikonoak men_uetan"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatikoki"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ezkutatu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Erakutsi"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menua"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Erakutsi letra-tipoen a_urrebista"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Erakutsi letra-tipoen h_istoria"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Letra-tipoen zerrendak"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikonoak men_uetan"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoki"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Erakutsi"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menua"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Erakutsi letra-tipoen a_urrebista"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Erakutsi letra-tipoen h_istoria"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Letra-tipoen zerrendak"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Erabili hard_ware bidezko azelerazioa"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Erabili antia_liasing-a"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafikoen irteera"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Gardentasuna"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -12410,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerak"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "_honen arabera:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu testu-flu_xuari"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "_Kokalekua"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/dbaccess/source/core/resource.po b/source/eu/dbaccess/source/core/resource.po
index 1724e460eac..27f1020cbdc 100644
--- a/source/eu/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/eu/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:05+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389820731.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Kanpoko datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri. Ez da SDBC kontrolatzailerik aurkitu '$name$' URLan."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/dictionaries/lo_LA.po b/source/eu/dictionaries/lo_LA.po
index a29c260272a..397386a1ae4 100644
--- a/source/eu/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/eu/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389201841.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Lao ortografia-egiaztatzailea"
diff --git a/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..552ca489881
--- /dev/null
+++ b/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390127797.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Hizkuntza-ezarpenak"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Gramatika-egiaztatzailea (portugesa)"
diff --git a/source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 8a8e94e767a..332d4063915 100644
--- a/source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389821446.0\n"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Aktibazio-ordena"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Eraman _gora"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Eraman _behera"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatze _automatikoa"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolak"
diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
index 24c97a5693b..871576c049e 100644
--- a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386498413.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390127742.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokumentua"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows-eko bitmapa"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokumentua"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentua"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCADen formatu trukagarria"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) dokumentua"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Kapsulatutako PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional dokumentua"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorks dokumentua"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML dokumentua (dokumentu maisua)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokumentua"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J dokumentua"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K dokumentua"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText, Mac v4.5 bertsiorako"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro dokumentua"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XMLa"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 txantiloia"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 txantiloia"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 txantiloia"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 txantiloia"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 txantiloia"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XMLa"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XMLa"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -122,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML txantiloia"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML txantiloia"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +464,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XMLa"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 txantiloia"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 txantiloia"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works dokumentua"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 dokumentua"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite dokumentua"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII edo MacWritePro dokumentua"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac Classic dokumentua"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "More Mac v2-3 dokumentua"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentua (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite dokumentua"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML testua"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML testu-txantiloia"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML testua"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac irudia"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Testu aberastua"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Testu aberastuko formatua (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter-en grafikoen formatua"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Bektore-grafiko eskalakorra"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602 dokumentua"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1 dokumentua"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2 dokumentua"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Bulegoko Formatu Bateratua testua"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect dokumentua"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect grafikoa"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow dokumentua"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlus dokumentua"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3 dokumentua"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -383,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML txantiloia"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XMLa"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orriaren txantiloia"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF diagrama"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF marrazkia"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkiaren txantiloia"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows-eko bitmapa"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Kapsulatutako PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML dokumentua (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac irudia"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Bektore-grafiko eskalakorra"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2) dokumentua"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -500,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML (erreprodukzio automatikoa)"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML txantiloia"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML txantiloia"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +1544,34 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XMLa"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML aurkezpena"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML aurkezpenaren AutoPlay"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML aurkezpenaren txantiloia"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpenaren txantiloia"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows-eko bitmapa"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Kapsulatutako PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML dokumentua (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac irudia"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Bektore-grafiko eskalakorra"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF testu-dokumentua"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Laguntza-edukia"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/globala)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Testua (StarWriter/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po
index b03deef9851..d437fa7a252 100644
--- a/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386498244.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390127685.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XMLa"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML txantiloia"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XMLa"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XMLa"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML txantiloia"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument kalkulu-orria (XML laua)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML kalkulu-orria"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML kalkulu-orrien txantiloia"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument aurkezpena (XML laua)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML aurkezpenen AutoPlay"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -239,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XMLa"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML txantiloia"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/formula/source/core/resource.po b/source/eu/formula/source/core/resource.po
index 6343c7154c5..f80f75290df 100644
--- a/source/eu/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/eu/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 14:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPON.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "POISSON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOM.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "F.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.DIST.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"string.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 45b13b5f64b..8b17845154f 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389807379.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: datu-base formularioa"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: txosten-diseinua"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: erlazio-diseinua"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: kontsulta-diseinua"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: ikuspegi-diseinua"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: taula-diseinua"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: datu-ikuspegia"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: taula-datuen ikuspegia"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Oracle txosten-diseinatzailea"
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3e1f548fc3c..d9090b2ac8c 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386499018.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389821332.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23335,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Maius+Atzera"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index d2ac43fcd1f..00819560cbe 100644
--- a/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389807358.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data eta ordua"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu _data"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formatua:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu _ordua"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmatua:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-zenbakiak"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page N"
-msgstr ""
+msgstr "_N. orrialdea"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
+msgstr "N. orrialdea _Mtik"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatua"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "Orriaren _goia (goiburukoa)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "Orriaren _behea (orri-oina)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posizioa"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkerrean"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Zentratu"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuinean"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lerrokatzea:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi zenbakia aurreneko orrialdean"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Orokorra"
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index bf689f602ee..1fba78f0b0f 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389734942.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Batezbesteko higikorra"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Leuntze esponentziala"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Bariantza-analisia"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - Faktore bakarra"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeak"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeen artean"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeen barruan"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Aldaketa-iturriak"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-balioa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F kritikoa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Guztira"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelazioa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelazioak"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kobariantza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Kobariantzak"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Deskribapen-estatistikak"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Batezbestekoa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore estandarra"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modua"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Bariantza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Desbiderapen estandarra"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtosia"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Alborapena"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Barrutia"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimoa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximoa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Batura"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Kopurua"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Ausazkoa ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniformea"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Osoko zenbaki uniformea"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normala"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomiala"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial negatiboa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi karratua"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrikoa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimoa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximoa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Batezbestekoa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Desbiderapen estandarra"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p balioa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Saio-kopurua"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nu balioa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Laginketa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "%NUMBER% zutabea"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "%NUMBER% errenkada"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po
index 6f10f2ef0ae..2fc1f54018e 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 23:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386457776.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389735529.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n"
"string.text"
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr "Iturburu-areak emaitzak desitxura ditzaketen subtotalak ditu. Erabili nahi duzu hala ere?"
+msgstr "Iturburu-areak emaitzak itxuragabe ditzaketen subtotalak ditu. Hala ere erabili nahi duzu?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
"string.text"
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr "Eremu batek edo gehiagok izena hutsik du(t)ela dirudi. Egiaztatu ez dagoela gelaxkarik hutsik datu-iturburuaren lehen errenkadan."
+msgstr "Eremu batek edo gehiagok izena hutsik du(t)ela dirudi. Egiaztatu ez daudela gelaxkak hutsik datu-iturburuaren lehen errenkadan."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
-msgstr "Ordainketa erregularrak. Denboraldi bakoitzean ordainduko den urtesari-kantitate konstantea. "
+msgstr "Ordainketa erregularrak. Denboraldi bakoitzean ordainduko den urtesari-kantitate konstantea."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9857,7 +9857,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "Etorkizuneko balioa. Azken ordainketaren ondoren lortu behar den (azken) balioa."
+msgstr "Etorkizuneko balioa. Azken ordainketaren ondoren lortu behar den (azken) balioa. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10298,7 +10298,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr "H"
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Hasierako denboraldia. Kontuan hartu beharreko lehen denboraldia. S = 1 lehen denboraldia da."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10316,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr "A"
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr "H"
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Hasierako denboraldia. Kontuan hartu beharreko lehen denboraldia. S = 1 lehen denboraldia da."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr "A"
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr "H"
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16049,7 +16049,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of trials."
-msgstr "Saio kopurua."
+msgstr "Saio-kopurua."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16085,7 +16085,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Lower limit for the number of trials."
-msgstr "Saio kopuruaren beheko muga."
+msgstr "Saio-kopuruaren beheko muga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16103,7 +16103,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Upper limit for the number of trials."
-msgstr "Saio kopuruaren goiko muga."
+msgstr "Saio-kopuruaren goiko muga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16256,7 +16256,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr "Saio kopuru osoa."
+msgstr "Saio-kopuru osoa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16337,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr "Saio kopuru osoa."
+msgstr "Saio-kopuru osoa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16445,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa binomial metatua irizpide-balioa baino handiagoa edo berdina duten balioetatik txikiena ematen du.>"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16463,7 +16463,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr "Saio kopuru osoa."
+msgstr "Saio-kopuru osoa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16508,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa binomial metatua irizpide-balioa baino handiagoa edo berdina duten balioetatik txikiena ematen du.>"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16526,7 +16526,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr "Saio kopuru osoa."
+msgstr "Saio-kopuru osoa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16634,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Poisson-en banaketa ematen du."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16643,7 +16643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16652,7 +16652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Poisson-en banaketa kalkulatu behar zaion balioa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16661,7 +16661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "batez bestekoa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16670,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Batezbestekoa. Poisson banaketaren batezbestekoa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16679,7 +16679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Metatua"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16688,7 +16688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 edo FALSE balioarekin probabilitatearen dentsitate-funtzioa kalkulatzen du. Beste edozein balio edo TRUE bada, edo zehazten ez bada, banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzen du."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17102,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa esponentzialaren balioak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17111,7 +17111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa esponentziala kalkulatu behar zaion balioa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17129,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa esponentzialaren parametroak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17156,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Metatua. C=0 balioarekin dentsitate-funtzioa kalkulatzen du, C=1 balioarekin banaketa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17876,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Weibull-en banaketaren balioak ematen ditu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17885,7 +17885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Weibull-en banaketa kalkulatu behar zaion balioa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17912,7 +17912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Weibull-en banaketaren alfa parametroa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17921,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17930,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Weibull-en banaketaren beta parametroa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17948,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Metatua. C=0 balioarekin dentsitate-funtzioa kalkulatzen du, C=1 balioarekin banaketa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18038,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa hipergeometrikoaren balioak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18056,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Lagineko arrakasta kopurua."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "lagin_n"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Laginaren tamaina."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18083,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "arrakastak"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18092,7 +18092,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populazioko arrakasta kopurua."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18101,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "populazio_n"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18110,7 +18110,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "Populazioaren tamaina."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Metatua"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Metatua. TRUE-k banaketa metatuaren funtzioa kalkulatuko du, FALSE-k probabilitate-funtzioa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18308,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F probabilitate-banaketaren ezker alborapenaren balioak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18317,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketa kalkulatu behar zaion balioa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18335,7 +18335,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "askatasun_graduak_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren zenbakitzaileko askatasun-graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "askatasun_graduak_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18362,7 +18362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren izendatzaileko askatasun-graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18371,7 +18371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "metatua"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18380,7 +18380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Banaketa metatuaren funtzioa (TRUE) edo probabilitatearen dentsitate-funtzioa (FALSE)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18389,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F probabilitate-banaketaren eskuin alborapenaren balioak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18398,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18407,7 +18407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketa kalkulatu behar zaion balioa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18416,7 +18416,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "askatasun_graduak_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren zenbakitzaileko askatasun-graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18434,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "askatasun_graduak_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren izendatzaileko askatasun-graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18515,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren alderantzizko ezker alborapenaren balioak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18524,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "zenbakia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18533,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Alderantzizko F banaketa kalkulatu behar zaion probabilitate-balioa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18542,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "askatasun_graduak_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18551,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren zenbakitzaileko askatasun-graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18560,7 +18560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "askatasun_graduak_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren izendatzaileko askatasun-graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18578,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren alderantzizko eskuin alborapenaren balioak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18587,7 +18587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "zenbakia"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18596,7 +18596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Alderantzizko F banaketa kalkulatu behar zaion probabilitate-balioa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18605,7 +18605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "askatasun_graduak_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18614,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren zenbakitzaileko askatasun-graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18623,7 +18623,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "askatasun_graduak_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18632,7 +18632,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F banaketaren izendatzaileko askatasun-graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 edo FALSE balioarekin probabilitatearen dentsitate-funtzioa kalkulatzen du. Beste edozein balio edo TRUE bada, banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzen du."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19577,7 +19577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "F proba kalkulatzen du."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19586,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "datuak_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19595,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Lehen erregistroaren matrizea."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19604,7 +19604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "datuak_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19613,7 +19613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Bigarren erregistroaren matrizea."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 967502abfe0..a045c817257 100644
--- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386407557.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389806861.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Bariantza-analisia (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Zuzeneko datu-korronteak"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URLa:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "1balioa,2balioa,...,Nbalioa, eta bete area:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro hutsek interfazearen freskatzea abiarazten dute"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Muga hau jarri:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-korronte hau script batek sortzen du. %URL exekutatu nahi duzu?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen area"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Lagin-tamaina"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Milakoen bereizlea"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Milakoen artean bereizle bat txertatzen du."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Milakoen artean bereizle bat txertatzen du."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Orrialde kopurua:"
+msgstr "Orrialde-kopurua:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Aukerak"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Orrialde-jauziak"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulak"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Laguntza-lerroak _mugitzean"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Zero _balioak"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "_Iruzkin-adierazlea"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Balioen _nabarmentzea"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Aingura"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Testu-_gainezkatzea"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Erakutsi e_rreferentziak koloretan"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Erakutsi"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Z_utabeen/errenkaden goiburukoak"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Korritze-barra _horizontala"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Korritze-barra _bertikala"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Orri-_fitxak"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Es_kema-ikurrak"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Leihoa"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Ezkutatu"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Orrialde-jauziak"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Laguntza-lerroak _mugitzean"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulak"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Zero _balioak"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "_Iruzkin-adierazlea"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Balioen _nabarmentzea"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Aingura"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Testu-_gainezkatzea"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Erakutsi e_rreferentziak koloretan"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Erakutsi"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Z_utabeen/errenkaden goiburukoak"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Korritze-barra _horizontala"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Korritze-barra _bertikala"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Orri-_fitxak"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Es_kema-ikurrak"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Leihoa"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po
index 63eb314c8b8..54200610d2b 100644
--- a/source/eu/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386388175.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389736216.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosera"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Laoseraren ortografia-egiaztatzailea"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 3a7b3c72083..8b5099b0fb9 100644
--- a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 07:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386489240.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389821530.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopiatu lekuz aldatzean"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objektuak beti mugigarri"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Ne_urketa-unitatea"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Erabili atzeko planoko cache-a"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_bulazioak"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Ezarri zirkuluan: ez desitxuratu"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objektuak beti mugigarri"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Ne_urketa-unitatea"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ezarri zirkuluan: ez desitxuratu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Ta_bulazioak"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Erabili atzeko planoko cache-a"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Ezarpenak"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Gaitu urruneko kontrola"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Beti uneko orrialdearekin"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Gaitu urruneko kontrola"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiba-diseinua"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "_Trukatu atzeko planoko orrialdea"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "E_zabatu erabili gabeko atzeko planoak"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu diapositiba-diseinu bat"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kargatu..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sfx2/source/control.po b/source/eu/sfx2/source/control.po
index 1c2d28a1e1f..c99d8d2e10e 100644
--- a/source/eu/sfx2/source/control.po
+++ b/source/eu/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386061735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389735978.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Ongi etorri %PRODUCTNAME-era."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili alboko barra fitxategi bat ireki edo sortzeko."
diff --git a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
index 3a772106fdc..7e0178a402d 100644
--- a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386498088.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389806742.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr "Berretsi fitxategi-formatua"
+msgstr "Baieztatu fitxategi-formatua"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Erabili ODF fitxategi-formatu lehenetsia dokumentua ongi gordeko dela zi
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Erabili %FORMATNAME formatua"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Erabili _ODF formatua"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -510,6 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Mozilla Public License v. 2.0 lizentziaren pean argitaratu da. MPL lizentziaren kopia bat eskuratzeko, jo http://mozilla.org/MPL/2.0/ webgunera.\n"
+"\n"
+"Hirugarrenen kodearen beste copyright-ohar eta lizentzia-termino batzuk, softwarearen zenbait zatitan aplikagarriak direnak, LICENSE.html fitxategian daude; hautatu Erakutsi lizentzia xehetasun gehiagorako (ingelesez).\n"
+"\n"
+"Hemen aipatu diren marka eta erregistratutako marka guztiak haien jabeenak dira.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2014 LibreOfficen kolaboratzaileak. Eskubide guztiak erreserbatuta.\n"
+"\n"
+"Produktu hau %OOOVENDOR erakundeak sortu du, Oracleren eta/edo haren afiliatuen Copyright 2000, 2011 marka duen OpenOffice.org softwarean oinarrituta. %OOOVENDOR erakundeak komunitateko kide guztien ekarpenak aitortzen ditu, ikus http://www.libreoffice.org/ xehetasun gehiagorako."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Ireki fitxategia"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "Writer _dokumentua"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Calc _kalkulu-orria"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Impress _aurkezpena"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "Draw _marrazkia"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Math _formula"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,16 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Laguntza"
+msgstr "Base datu-_basea"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/starmath/source.po b/source/eu/starmath/source.po
index 100fd60c8f1..f16655ae5f3 100644
--- a/source/eu/starmath/source.po
+++ b/source/eu/starmath/source.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:25+0000\n"
-"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
-"Language: eu\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386386736.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ ikurra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +27,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- ikurra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +35,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- ikurra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ ikurra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "EZ logikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Batuketako +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Kenketa -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Biderketa (puntua)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Biderketa (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Biderketa (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatiketa (barra)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatiketa (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatiketa (frakzioa)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "ETA logikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "EDO logikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da berdina"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Hau baino txikiagoa da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Hau baino handiagoa da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Hau baino txikiagoa edo berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Hau baino handiagoa edo berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Hau baino txikiagoa edo berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Hau baino handiagoa edo berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Hau baino askoz ere txikiagoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Hau baino askoz ere handiagoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Kongruentea da honekin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Gutxi gorabehera berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Honen antzekoa da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Antzekoa edo berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Proportzionala da honekin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ortogonala da honekin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Honen paraleloa da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Joera du"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Hemen dago"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago hemen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Hau dauka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Batura"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Ebakidura"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Desberdintasuna"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zatidura multzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimultzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Gaineko multzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Gaineko multzoa edo berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da azpimultzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da azpimultzoa edo berdina"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da gaineko multzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da gaineko multzoa edo berdina"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Balio absolutua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktoriala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Erro karratua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "n. erroa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzio esponentziala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzio esponentziala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmo naturala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangentea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arku sinua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arku kosinua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arku tangentea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arku kotangentea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinu hiperbolikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinu hiperbolikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangente hiperbolikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangente hiperbolikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Arearen sinu hiperbolikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arearen kosinu hiperbolikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arearen tangente hiperbolikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arearen kotangente hiperbolikoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Batura"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Batura azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Batura goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Batura goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Biderkadura"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Biderkadura azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Biderkadura goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Biderkadura goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Koproduktua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Koproduktu azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Koproduktu goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Koproduktu goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limiteak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Limite azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Limite goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limite goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Badago"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Guztientzat"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral bikoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral bikoitz azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral bikoitz goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral bikoitz goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral hirukoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integral hirukoitz azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integral hirukoitz goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integral hirukoitz goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integrala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral bikoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral bikoitz azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral bikoitz goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral bikoitz goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral hirukoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral hirukoitz azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral hirukoitz goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kurba-integral hirukoitz goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Azentu zorrotza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Marra gainean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Laburra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Alderantzizko zirkunflexua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Zirkulua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Puntua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu bikoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu hirukoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Azentu kamutsa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Zirkunflexua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tileta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bektore-gezia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Marra azpian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Marra goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Marra zeharka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Gardena"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tipo lodia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Letra etzana"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaina aldatu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu letra-tipoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Beltz kolorea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Urdin kolorea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Berde kolorea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Gorri kolorea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cyan kolorea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta kolorea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Hori kolorea"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Elkartzeko parentesiak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parentesi arruntak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kortxeteak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kortxete bikoitzak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Giltzak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Angelu-parentesiak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko sabaia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Zorua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Marra bakunak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Marra bikoitzak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Eragilearen parentesiak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Parentesi arruntak (eskalagarriak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kortxeteak (eskalagarriak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kortxete bikoitzak (eskalagarriak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Giltzak (eskalagarriak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Angelu-parentesiak (eskalagarriak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaia (eskalagarria)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Zorua (eskalagarria)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Marra bakunak (eskalagarriak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Marra bikoitzak (eskalagarria)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Eragilearen parentesiak (eskalagarriak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Giltzak goian (eskalagarria)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Giltzak behean (eskalagarria)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Azpindizea eskuinean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Berreketa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Azpindizea ezkerrean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Goi-indizea ezkerrean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Azpindizea behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Goi-indizea goian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Tarte txikia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Hutsik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Marra berria"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Bertikalean (2 elementu)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Bertikalean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matrize-pila"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu erdian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu eskuinean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Multzo hutsa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte erreala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte irudikaria"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Infinitua"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Partziala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Puntuak erdian"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Puntuak gora"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Puntuak behera"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Puntuak behean"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Puntuak bertikalki"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Kateatu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatiketa (barra zabala)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatiketa (alderantzizko barra zabala)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Zatitzen du"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Ez du zatitzen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ezker-gezi bikoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ezker-eskuin gezi bikoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuin-gezi bikoitza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki naturalen multzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Osoko zenbakien multzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki arrazionalen multzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki errealen multzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki konplexuen multzoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Zirkunflexu zabala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilet zabala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bektore-gezi zabala"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h barra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda barra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ezker-gezia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuin-gezia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Gora gezia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Behera gezia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Zuriunerik ez"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Honen aurretik dago"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Honen ondoren dago"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago honen aurretik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago honen ondoren"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr "ezkerra"
+msgstr "ezkerrean"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr "eskuina"
+msgstr "eskuinean"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3140,15 +3137,6 @@ msgstr "elementua"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"56\n"
-"itemlist.text"
-msgid "noelement"
-msgstr "elementurikez"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"57\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
diff --git a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 5a5b091ba2f..c6749a416d6 100644
--- a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 03:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386387735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389735867.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ez ik_usi ~ eta ' ikurrak lerro-amaieran"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svtools/source/misc.po b/source/eu/svtools/source/misc.po
index 720af6f940d..51cdc7e54c8 100644
--- a/source/eu/svtools/source/misc.po
+++ b/source/eu/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386497375.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389736274.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiera latinoa"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Hegoaldeko kurduera (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/inc.po b/source/eu/sw/source/ui/inc.po
index 956f2a678e9..cb1f810868e 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 21:53+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389736386.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Onartu aldaketa"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Baztertu aldaketa"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo aldaketa"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko aldaketa"
diff --git a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 0c8e4c890ef..723db00e30d 100644
--- a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 19:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386530612.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390127769.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Txertatu datu-baseko zutabeak"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Esleitu estiloak"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Epigrafea"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatua"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/wizards/source/euro.po b/source/eu/wizards/source/euro.po
index 5b21ef4ba4f..6392ab93ae7 100644
--- a/source/eu/wizards/source/euro.po
+++ b/source/eu/wizards/source/euro.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:18+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389201964.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Lats letoniarra"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuan ezarritako moneta ez da Europakoa!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "Zure sistema eragileak ezarrita duen hizkuntza ez da Europako Diru Batasunaren hizkuntza bat."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
index 0068c85206a..e9ac04ea024 100644
--- a/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8978,19 +8978,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9659,6 +9659,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "خودکار"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9841,106 +9968,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "خودکار"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10019,24 +10046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..22dbbdd6ade
--- /dev/null
+++ b/source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
index 26b6596e50c..99b319c2c4e 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "نوشتار HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "‏XML مایکروسافت اِکسل 2003"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "قالب مایکروسافت اِکسل 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "قالب مایکروسافت اِکسل 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "قالب مایکروسافت اِکسل 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب اِکسل 97/2000/XP/2003 مایکروسافت"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب پاورپوینت 97/2000/XP/2003 مایکروسافت"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "‏XML مایکروسافت وُرد 2003"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "قالب مایکروسافت وُرد 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب وُرد 97/2000/XP/2003 مایکروسافت"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "متن اکس‌ام‌ال آزاد آفیس"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,6 +1043,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "متن با قالب یکپارچه آفیس"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -422,6 +1205,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -431,6 +1223,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "نمودار نوشتارباز"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -449,6 +1250,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "نقاشی نوشتارباز"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -458,6 +1286,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -467,6 +1340,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -530,6 +1547,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -566,6 +1610,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -575,6 +1664,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -584,6 +1799,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "فرمول نوشتارباز"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -602,6 +1835,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "سند متنی با قالب ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -629,6 +1871,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -647,6 +1943,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -682,3 +1996,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
index e15ce0bdbd1..89df6cb11a5 100644
--- a/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fa/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c095510f862..5f7b418bada 100644
--- a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6299,307 +6299,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 7a3815e81b3..5bf6d1b3e8e 100644
--- a/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/fa/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po
index 725f628e28a..210f8ae784e 100644
--- a/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1085,15 +1085,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f37c5ac5a16..e6a8a83d08d 100644
--- a/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389092397.0\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
index 5c2fed0e99b..3832ff88b5c 100644
--- a/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakaruudukko pää/pää&apu/ei mitään"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Pystyruudukko pää/pää&apu/ei mitään"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keskiarvo"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/cui/source/customize.po b/source/fi/cui/source/customize.po
index f7abe876783..2a2849fc815 100644
--- a/source/fi/cui/source/customize.po
+++ b/source/fi/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää erotin"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/cui/source/dialogs.po b/source/fi/cui/source/dialogs.po
index 47f8aa1ec0b..c067a6992f4 100644
--- a/source/fi/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/fi/cui/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 17:14+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"BT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/cui/source/options.po b/source/fi/cui/source/options.po
index f5178b69b95..792dfa6b195 100644
--- a/source/fi/cui/source/options.po
+++ b/source/fi/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "Ajurin nimi"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Varanto"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Aikakatkaisu"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YES\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "Rekisteröity nimi"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PATH\n"
"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokantatiedosto"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[L]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[S]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "MathType -> %PRODUCTNAME Math tai takaisin"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "WinWord -> %PRODUCTNAME Writer tai takaisin"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Excel -> %PRODUCTNAME Calc tai takaisin"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint -> %PRODUCTNAME Impress tai takaisin"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "SmartArt -> %PRODUCTNAME-kuvio tai takaisin"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista isolla kirjoitetut sanat"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista lukuja sisältävät sanat "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Check special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista erityisalueet"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Oikolue kirjoittaessa"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista kielioppi kirjoittaessa"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr ""
+msgstr "Sanojen vähimmäispituus tavutuksessa: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Merkit ennen rivinvaihtoa: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Merkit rivinvaihdon jälkeen: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr ""
+msgstr "Tavuta kysymättä"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Tavuta erityisalueet"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa käytettävissä olevia kielimoduuleja"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa omia sanakirjoja"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa asetuksia"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvat"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
+msgstr "Basic IDE -asetukset"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitykset"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Laskenta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Kaava"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestä listat"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensopivuus"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudukko"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostus"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/cui/source/tabpages.po b/source/fi/cui/source/tabpages.po
index 467bad2dab6..d0689cd3697 100644
--- a/source/fi/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/fi/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä korvaustaulukkoa"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Korjaa KAksi ISoa KIrjainta sanojen alussa"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta jokaisen virkkeen ensimmäinen kirjain isoksi"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen *lihavointi* ja _alleviivaus_"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita tuplavälit"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "URL-tunnistus"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa viivat"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "Korjaa cAPS LOCK -näppäimen tahaton käyttö"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää sitova sanaväli tiettyjen välimerkkien edelle ranskalaisessa tekstissä"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoile järjestysluvun tunnukset (1st -> 1^st)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Poista tyhjät kappaleet"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa mukautetut tyylit"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa luettelomerkit objektilla: "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä yhden rivin pituiset kappaleet, jos pituus on suurempi kuin"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr ""
+msgstr "Käytä numerointia - symboli: "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä kehystä"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "Luo taulukko"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tyylejä"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Poista välilyönnit ja sarkaimet kappaleiden alusta ja lopusta"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr ""
+msgstr "Poista välilyönnit ja sarkaimet rivien alusta ja lopusta"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdysviiva"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1838,4 +1838,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr ""
+msgstr "Mittajana"
diff --git a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
index f70ce4fffb4..434bd40c693 100644
--- a/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:16+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1375727049.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Asetuksen nimi"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuus"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice-kehittäjät."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Korvaa muokattaessa nykyistä tekstiä"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Automaattinen muotoilu/korjaus kirjoitettaessa"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Lainauksen aloitus:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertainen aloituslainausmerkki"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertaiset lainausmerkit (oletus)"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Lainauksen lopetus:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertainen lopetuslainausmerkki"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertaiset lainausmerkit"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Lainauksen aloitus:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksinkertainen aloituslainausmerkki"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksinkertaiset lainausmerkit (oletus)"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Lainauksen lopetus:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksinkertainen lopetuslainausmerkki"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksinkertaiset lainausmerkit"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Alue"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Alue"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Varjo"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Värit"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "Liukuvärjäykset"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Viivoitus"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bittikartat"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Täytä"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäykset"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Taustan väri"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Värit"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "Alkuperäinen"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteellinen"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Y-siirtymä"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "X-siirtymä"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Vierekkäin"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Autom. sovitus"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Rivi"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "Sarake"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Siirtymä"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Väri"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Liukuvärjäys"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Viivoitus"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bittikartta"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvioeditori:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "Edustan väri:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Taustan väri:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa bittikarttalista"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa bittikarttalista"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna bittikarttalista"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna bittikarttalista"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bittikartta"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Tavutus"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkejä ennen rivinvaihtoa"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkejä rivinvaihdon jälkeen"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Sanojen vähimmäispituus"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "Viivanosa 1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "Viivanosa 2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "Viivanosa 3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Viivanosien viistoudet"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Alussa, vaakasuuntaan"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Lopussa, vaakasuuntaan"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Alussa, pystysuuntaan"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Lopussa, pystysuuntaan"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Esikatselu"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteysvaranto käytössä"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-ohjelmassa tunnetut ajurit"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen ajuri:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ota ajurin varantotoiminto käyttöön"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Aikakatkaisu (sekunteina)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Yhteysvaranto"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-osoite"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Kehys"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaus"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Uusi..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Rekisteröidyt tietokannat"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "Mittaviivan etäisyys"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Päätyjen yläulkonema"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Päätyjen etäisyys"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "Vas. päädyn pituus"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "Oik. päädyn pituus"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "Desimaalien paikat"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Mitta objektin alapuolella"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin sijainti"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen pystysuunta"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen vaakasuunta"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "Mittaviivan suuntaisesti"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä mittayksikkö"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Selite"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa mukautettua sanastoa"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "Kirja:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr ""
+msgstr "Sana"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa sanalla"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luvun muotoilu"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Objektivälit"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle"
-msgstr ""
+msgstr "Kulma"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Viivatyyppi"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "Viivan väri"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertainen"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Ristikkäinen"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Kolminkertainen"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa viivoitusluettelo"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa viivoitusluettelo"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna viivoitusluettelo"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna viivoitusluettelo"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Luokkapolku"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "Määritellyt hakemistot ja arkistotiedostot"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää Java-arkistotiedosto..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää hakemisto"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Java-käynnistysparametrit"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Java-käynnistysparametri"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Määritellyt käynnistysparametrit"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkiksi: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Varjo"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Viivatyylit"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nuolen tyylit"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuolityyli:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusia nuolityylejä lisäämällä valittu objekti."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa nuolityylit"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa nuolityylit"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna nuolityylit"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna nuolityylit"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestä nuolityylit"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Viivatyyli:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Luku:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Pituus:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Objektivälit:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita viivan leveyteen"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa viivatyylit"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa viivatyylit"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna viivatyylit"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna viivatyylit"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Pisteet"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Katkoviiva"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyli:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Väri:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Viivan ominaisuudet"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Alkupään tyyli:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Loppupään tyyli:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitä"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitä"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronoi päät"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nuolityylit"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Kulmatyyli:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Viivanpään tyyli:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kulmien ja viivanpäiden tyylit"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä suhde"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvake"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ei symbolia"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostosta..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galleria"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolit"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Litteä"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Pyöristä"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Neliö"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Pyöristetty"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ei mitään -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Kulmikas"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Viistetty"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä valikko"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Valikon nimi"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ylös"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alas"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Edistyneet asetukset"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain länsimaiset merkit"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Länsimainen teksti ja aasialaiset välimerkit"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttilimitys"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "Ei tiivistystä"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain välimerkkien tiivistys"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Välimerkkien ja japanilaisten kana-merkkien tiivistys"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkien välit"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Ei rivin alussa:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Ei rivin lopussa:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ilman käyttäjän määrittämiä rivinvaihtomerkkejä"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitus- ja lopetusmerkit"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Sanojen täydennys koodieditorissa"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Koodin sanojen täydennys"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattiset proseduurien lopetukset"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattiset loppusulut"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattiset loppulainausmerkit"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen korjaus"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Koodiehdotukset"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä laajennettuja tyyppejä"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Kielen ominaisuudet"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavion värit"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr ""
+msgstr "Väritaulukko"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä jakson tarkistusta"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Rajoitettu"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita ja korvaa"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Jakson tarkistus"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Liikuttaminen"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Looginen"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Visuaalinen"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistimen hallinta"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Numerot"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabialaiset"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "hindi"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmä"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Konteksti"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Yleisasetukset"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: Tuo ja muuntaa objektin"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: Muuntaa ja tallentaa objektin"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Upotetut objektit"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "Koko _7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "Koko _6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "Koko _5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "Koko _4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "Koko _3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "Koko _2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "Koko _1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttikoot"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita fonttiasetukset"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo tuntemattomat HTML-koodit kenttinä"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä luvuille maa-asetusta '%ENGLISHUSLOCALE'"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Tuonti"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "Merkistö:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi paikalliset kuvat Internetiin"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostusasettelu"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä varoitus"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice Basic"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Vienti"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "isot kirjaimet/pienet kirjaimet"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "täysleveät/puolileveät muodot"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "kutistumat (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "miinus/viiva/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "merkintoistomerkit"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "kanji (itaiji) -muodot"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "vanhat Kana-muodot"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "hyu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "Venytetyt vokaalit (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Käsittele samanarvoisena"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Välimerkit"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjän välin merkit"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Keskellä olevat pisteet"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttöliittymä"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Maa-asetus"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Desimaalierotinmerkki"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusvaluutta"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärän syöttömuodot"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "Maa-asetuksen mukainen ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain nykyisessä asiakirjassa"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennettu tekstiasettelu (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialainen"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Länsimainen"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjojen oletuskielet"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Jätä huomiotta järjestelmän kirjoituskieliasetukset"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Parannettu kielituki"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Käytettävissä olevat kielimoduulit"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Omat sanakirjat"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Uusi..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää sanastoja verkosta..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoituksen aputyökalut"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi sanasto"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Poikkeus (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Sanasto"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "URL-osoitteen tallennus suhteessa tiedostojärjestelmään"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "URL-osoitteen tallennus suhteessa internetiin"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Muokkaa asiakirjan ominaisuuksia ennen tallennusta"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Muokkaa asiakirjan ominaisuuksia ennen tallennusta"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "URL-osoitteen tallennus suhteessa internetiin"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Osoite"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Käytä viivojen pehmennystä"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafiikkatuloste"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Läpinäkyvyys"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Valinta"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Kuvakkeet valikoissa"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Piilota"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Näytä"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Valikko"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Näytä fonttien _esikatselu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Näytä fonttien h_istoria"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Fonttiluettelot"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9614,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaxy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9686,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9695,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-testaus"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Käyttöliittymä"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Kuvakkeet valikoissa"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Piilota"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Näytä"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Valikko"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Näytä fonttien _esikatselu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Näytä fonttien h_istoria"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Fonttiluettelot"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Käytä laitteistokiihdytystä"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Käytä viivojen pehmennystä"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafiikkatuloste"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Läpinäkyvyys"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Valinta"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10421,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10430,7 +10439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10439,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitetty"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10457,7 +10466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Tasattu"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10466,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna yksittäinen sana"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10475,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistus tekstiruudukkoon (jos käytössä)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10484,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeinen rivi:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10493,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea/Alhaalla"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen/Ylä"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10520,7 +10529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10529,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin tasaus pystysuunnassa"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10538,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin suunta:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10556,7 +10565,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10583,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitetty"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10583,7 +10592,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Tasattu"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10592,7 +10601,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10601,7 +10610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Perusviiva"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10610,7 +10619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläreuna"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10619,7 +10628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Keskelle"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10628,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alareuna"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10637,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalta:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Oikealta:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10664,7 +10673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen rivi:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10673,7 +10682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10682,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10691,7 +10700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennä"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10700,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Yläreuna:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Alareuna:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Älä lisää väliä samantyylisten kappaleiden väliin"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10727,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10736,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10745,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10754,7 +10763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivoi"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10763,7 +10772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Rivirekisteri"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10772,7 +10781,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertainen"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10781,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli 1,5"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10790,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli 2"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10799,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteellinen"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10808,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Vähintään"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10817,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10835,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Desimaali"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10844,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10853,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen/Ylä"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10871,7 +10880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea/Alhaalla"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10880,7 +10889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitetty"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "Merkki"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10907,7 +10916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10916,7 +10925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10925,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10943,7 +10952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Merkki"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10952,7 +10961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Täyttömerkki"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10961,7 +10970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kaikki"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -10997,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11006,7 +11015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Vähimmäiskoko"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11069,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr ""
+msgstr "Galleriateema Luettelomerkit on tyhjä (ei kuvia)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti ja koko"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11303,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti ja koko"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11312,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti ja koko"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Kierto"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11330,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Kallistus- ja kulmasäde"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11339,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti X:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11348,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti Y:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "Peruspiste:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11375,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11384,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11393,7 +11402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä suhteet"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11402,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "Peruspiste:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11411,7 +11420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11420,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11429,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Suojaa"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11447,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita leveys tekstiin"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11456,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita korkeus tekstiin"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11465,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11474,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna nuolenkärki?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11483,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Nuolenkärkeä on muutettu ilman tallennusta."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11492,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko tallentaa nuolenkärjen nyt?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11501,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista bittikartta?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11510,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa bittikartan?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11519,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista väri?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11528,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa värin?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11537,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Tätä toimintoa ei voi kumota."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11546,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista väri?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11555,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko poistaa värin?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11564,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista sanasto?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa sanaston?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Tätä toimintoa ei voi kumota."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11591,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista liukuvärjäys?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko poistaa liukuvärjäyksen?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11609,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista viivoitus?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11618,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko poistaa viivoituksen?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11627,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista nuolenkärki?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11636,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa nuolenkärjen?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11645,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Tätä toimintoa ei voi kumota."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11654,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista viivatyyli?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11663,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko poistaa viivatyylin?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11672,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi on jo käytössä"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11681,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Määritetty nimi on jo käytössä."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11690,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse toinen nimi."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11699,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa ei ladattu"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11708,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston lataaminen ei onnistunut!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11717,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa ei tallennettu"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11735,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna luettelo?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11744,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Luetteloa on muutettu ilman tallennusta."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11753,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko tallentaa luettelon nyt?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11762,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti X"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11771,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti Y"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11780,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusasetukset"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Kiertopiste"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11798,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Kiertopiste"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11807,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Keskipiste"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11816,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kulma"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11825,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusasetukset"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11834,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kiertokulma"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11843,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kiertokulma"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11852,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kiertokulma"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12005,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Älä seuraa asiakirjoissa olevia linkkejä, ellei kohde ole luotetuissa lähteissä (ks. Makrojen suojaukset)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12059,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä varjoa"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12068,7 +12077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Etäisyys"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12077,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "Väri"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12095,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12104,7 +12113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12113,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaavuushaku"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12122,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda merkit"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12131,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää merkkejä"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12140,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "Poista merkit"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12149,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12158,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12167,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Säde"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12176,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Kulmasäde"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12185,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kulma"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12194,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Kallista"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12410,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12536,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12554,7 +12563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä suhteet"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12563,7 +12572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12572,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivulle"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12581,7 +12590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleeseen"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12590,7 +12599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkiin"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12599,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkinä"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12608,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kehykseen"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12617,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ankkuri"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12626,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakataso"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12635,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "etäisyys"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "etäisyys"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12653,7 +12662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "kohde"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12662,7 +12671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytasossa"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12671,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "kohde"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12680,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Peilaa parillisilla sivuilla"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraa tekstin rivitystä"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12716,7 +12725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12725,7 +12734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Suojaa"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12734,7 +12743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr ""
+msgstr "Tehoste:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12743,7 +12752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Suunta:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12752,7 +12761,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläreunaan"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12761,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläreunaan"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12770,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ylös"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12779,7 +12788,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikealle"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12788,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikealle"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12797,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12806,7 +12815,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalle"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12815,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalle"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12824,7 +12833,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12833,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alareunaan"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12842,7 +12851,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alareunaan"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12851,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alas"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12860,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin animaatiotehosteet"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12869,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita kohteessa"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12878,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti näkyvissä poistuttaessa"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12887,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Animaation kierto:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Jatkuva"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäys:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvapisteet"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12923,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Viivytys:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12941,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ei tehostetta"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12959,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkkuen"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Vieritä läpi"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Vieritä edestakaisin"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Vieritä sisään"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12995,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita leveys tekstiin"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13004,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita korkeus tekstiin"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13013,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita kehykseen"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13022,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita ääriviivaan"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13031,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "Rivitä teksti kuviossa"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13040,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta kuvion koko tekstille sopivaksi"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13049,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13067,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13076,7 +13085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläreuna"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alareuna"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Väli reunoihin"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Täysi leveys"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13112,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin ankkuri"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13121,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13130,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13139,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstianimaatio"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13391,7 +13400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ei läpinäkyvyyttä"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13400,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Liukuvärjäys"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13418,7 +13427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13427,7 +13436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitä _X"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13436,7 +13445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitä _Y"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Kulma"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +13463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "Reuna"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13463,7 +13472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitusarvo"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13472,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value"
-msgstr ""
+msgstr "Lopetusarvo"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13490,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyystila"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaarinen"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13517,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Aksiaalinen"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13526,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Säteittäinen"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13535,7 +13544,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoidi"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13544,7 +13553,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Neliön muotoinen"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13562,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Neliö"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13769,7 +13778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13805,7 +13814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Palstat:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/fi/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..bcb833b0cf4
--- /dev/null
+++ b/source/fi/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:16+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Kieliasetukset"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Kieliopin tarkistus (portugali)"
diff --git a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
index 67bc5ee9576..8523870e68a 100644
--- a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord-asiakirja"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows-bittikartta"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 -asiakirja"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand-e-kirja"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-asiakirja"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) -asiakirja"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional -asiakirja"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorks-asiakirja"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML-asiakirja (perusasiakirja)"
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-asiakirja"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J -asiakirja"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K -asiakirja"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro -asiakirja"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "MS Excel 4.0 -malli"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "MS Excel 5.0 -malli"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "MS Excel 95 -malli"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 -malli"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 (automaattiesitys)"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 -malli"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "MS Word 95 -malli"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 -malli"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works -asiakirja"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 -asiakirja"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite-asiakirja"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII tai MacWritePro -asiakirja"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac Classic -asiakirja"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "More Mac v2-3 -asiakirja"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac -asiakirja (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite-asiakirja"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML -tekstiasiakirja"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML -tekstiasiakirjan malli"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML -tekstiasiakirja"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc-e-kirja"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker-e-kirja"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter-grafiikkatiedosto"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Skaalattava vektorigrafiikka"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstiasiakirja"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602-asiakirja"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1 -asiakirja"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc-e-kirja"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2 -asiakirja"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format -tekstiasiakirja"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows-metatiedosto"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect-asiakirja"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect-kuva"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow-asiakirja"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlus-asiakirja"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X-bittikartta"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3 -asiakirja"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -laskentataulukkomalli"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-kaavio"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-piirros"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -piirrosmalli"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows-bittikartta"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-asiakirja (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Skaalattava vektorigrafiikka"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows-metatiedosto"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2) -asiakirja"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader-e-kirja"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML -esitys"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML Presentation (automaattiesitys)"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML -esitysmalli"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -esitysmalli"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows-bittikartta"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-asiakirja (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Skaalattava vektorigrafiikka"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows-metatiedosto"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-kaava"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstiasiakirja"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstiasiakirja"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Ohjesisältö"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstiasiakirja (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekstiasiakirja (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT-e-kirja"
diff --git a/source/fi/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fi/filter/source/config/fragments/types.po
index 7a0eb77aaab..d55a558db8f 100644
--- a/source/fi/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fi/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-laskentataulukko (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML -laskentataulukko"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML -laskentataulukon malli"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-esitys (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML Presentation (automaattiesitys)"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 7e38d80ff1d..6c170d9773e 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 21:40+0200\n"
-"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:55+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 00000004.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse <emph>Tiedot - Suodatus - Poista suodatus</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Napsauta Taulun tiedot -palkissa <emph>Poista suodatus/lajittelu</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Poista suodatus/lajittelu"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 89611a2723f..e54980ccacc 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-06 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:52+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373142044.0\n"
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "Solusisältöjen korostusvärit ovat tekstille musta, kaavoille vihreä, numeroille sininen ja suojatuille soluille vaaleanharmaa taustaväri riippumatta näyttömuodosta."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11249,7 +11249,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>XOR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>XTAI-funktio</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11257,7 +11257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156257\n"
"help.text"
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR (suom. XTAI)"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11265,7 +11265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Palauttaa arvon tosi, jos pariton määrä argumentteja on tosia.</ahelp>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr ""
+msgstr "Funktion argumentit (parametrit) ovat joko loogisia lausekkeita (TOSI, 1<5, 2+3=7, B8<10), joiden arvot ovat totuusarvoja, tai totuusarvoja sisältäviä solualueita (A1:C3)."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153718\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksi"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11289,7 +11289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150469\n"
"help.text"
msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr ""
+msgstr "XOR(totuusarvo1; totuusarvo2 ...totuusarvo30)"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147176\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11305,7 +11305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083286\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> palauttaa FALSE"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11313,7 +11313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083445\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> palauttaa TRUE"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154315\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> palauttaa TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17279,7 +17279,7 @@ msgctxt ""
"par_id5092318\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä funktio tuottaa uuden satunnaisluvun jokaisella Calcin uudella laskentakerralla. Calcin voi pakottaa laskemaan uudelleen välittömästi painamalla F9."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -21574,7 +21574,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"soffice\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Palvelin</emph> on palvelinsovelluksen nimi. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-sovelluksilla on palvelin, jonka nimi on \"soffice\"."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -26059,7 +26059,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are to be removed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Teksti</emph> viittaa tekstiin, josta välit poistetaan."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26077,7 +26077,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing zeros and with single space between words."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> antaa tulokseksi hello world ilman edessä tai lopussa olevia välejä ja vain yhdellä välilyönnillä sanojen välissä."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30445,7 +30445,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the <emph>ComplexNumber</emph> raised to the power of <emph>Number</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">Tulokseksi saadaan <emph>kompleksiluku</emph> korotettuna potenssiin <emph>luku</emph>.</ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -47121,7 +47121,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "For example, to show the column B, click on the header of the column A, expand the selection to the column C, then chose <emph>Format - Column - Show</emph>. To show the column A previously hidden, click on the header of the column B, keep the mouse button pressed and drag on the left. The selected range displayed in the name area changes from B1:B1048576 to A1:B1048576. Choose <emph>Format - Column - Show</emph>. Proceed the same way with rows."
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkiksi sarakkeen B palauttamiseksi näkyvillä napsauta sarakkeen A otsikkoa, laajenna valintaa sarakkeeseen C ja valitse <emph>Muotoilu - Sarake - Näytä</emph>. Jos taas sarake A on piilotettu, sen saa näkyville napsauttamalla sarakkeen B otsikkoa, pitämällä hiiren painikkeen painettuna ja vetämällä vasemmalle. Valitun alueen ilmaisin työkalupalkissa vaihtuu arvosta B1:B1048576 arvoon A1:B1048576. Valitse <emph>Muotoilu - Sarake - Näytä</emph>. Sama logiikka toimii myös palautettaessa piilotettuja rivejä näkyville."
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -47130,7 +47130,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Kaikkien piilotettujen solujen näyttäminen tapahtuu napsauttamalla ruutua vasemmassa yläkulmassa. Sillä valitaan kaikki taulukon solut."
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -48910,7 +48910,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Asetettavista ehdoista riippuvaa muotoilua varten valitaan <emph>Ehdollinen muotoilu</emph>.</ahelp></variable> Jos tyyli on jo määritetty soluun, se pysyy muuttumattomana. Muutoin tyyli määrittyy tässä valintaikkunassa annettujen ehtojen perusteella. Ehdollisia muotoiluja on useantyyppisiä."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48918,7 +48918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163711\n"
"help.text"
msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Voidaan asettaa useita ehtoja, joita testaan solun arvoa tai kaavaa vastaan. Ehdot käsitellään järjestyksessä ensimmäisestä viimeiseen. Jos ehto nro 1 täyttyy, määritettyä tyyliä käytetään. Muutoin testataan ehtoa nro 2 ja sitä vastaavaa tyyliä käytetään ehdon täyttyessä. Jos ehto ei täyty, testataan seuraavaa ehtoja ja niin edespäin."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48942,7 +48942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31531891\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Ehto"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48950,7 +48950,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494131\n"
"help.text"
msgid "You can define as many conditions as you want."
-msgstr ""
+msgstr "Ehtojen määrää ei ole rajoitettu."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48958,7 +48958,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494132\n"
"help.text"
msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed on the drop down box:"
-msgstr ""
+msgstr "Ehdollinen muotoilu voidaan tehdä jollakin pudotusvalikossa tarjolla olevasta perusteesta:"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48966,7 +48966,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494133\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>All cells</emph>, see Color Scale, Data Bar or Icon Set explanations below, depending on which visual representation the conditional formatting should be represented."
-msgstr ""
+msgstr "Jos valitaan <emph>Kaikki solut</emph>, solujen muotoilu voidaan tehdä väriskaalan, tietopalkin tai kuvakevalikoiman avulla."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48974,7 +48974,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494134\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>Cell value is</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Jos valitaan <emph>Solun arvo on</emph>:"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48982,7 +48982,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494135\n"
"help.text"
msgid "Select a condition in the drop down list for the format to be applied to the selected cells and enter the value."
-msgstr ""
+msgstr "Ehto valitaan pudotusvalikosta ja mahdolliset ehtoon liittyvät parametriarvot kirjoitetaan oikealle puolelle tuleviin kenttiin."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48990,7 +48990,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494136\n"
"help.text"
msgid "In front of <emph>Apply Styles</emph>, select the desired style in the list or chose <emph>New Style</emph> to create one."
-msgstr ""
+msgstr "Rivillä <emph>Käytä tyyliä</emph> valitaan haluttu tyyli tai luodaan uusi tyyli valitsemalla <emph>Uusi tyyli</emph>."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -48998,7 +48998,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494137\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition."
-msgstr ""
+msgstr "Napsauttamalla <emph>Lisää</emph>-painiketta lisätään uusi ehto ja <emph>Poista</emph>-painikkeella poistetaan ehto."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49006,7 +49006,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494138\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alue</emph>-kentässä asetetaan solualue, jota ehdollinen muotoilu koskee. <emph>Kutista</emph>-painikkeella valintaikkunan voi pienentää. Kun alue on valittu, painiketta uudelleen napsauttamalla valintaikkuna aukeaa uudestaan."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49014,7 +49014,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494139\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>Formula is</emph> as a reference, enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
-msgstr ""
+msgstr "Jos ehdon tyypiksi valitaan <emph>Kaava on</emph>, annetaan ehdon parametriksi soluviite. Ehto toteutuu, mikäli viitatun solun arvo on muu kuin nolla."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49022,7 +49022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149413a\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>Date is</emph>, see below explanations for Date."
-msgstr ""
+msgstr "Jos ehdon tyypiksi valitaan <emph>Päivämäärä on</emph>, tarkempia ohjeita voi lukea alta kohdasta Päivämäärä."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49030,7 +49030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147394\n"
"help.text"
msgid "Color Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Väriskaala"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49038,7 +49038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155602\n"
"help.text"
msgid "This is the same dialog box as if you select <emph>All cells</emph> in the first sub menu entry <emph>Condition</emph>.Apply a color scale to a range consist of displaying a bicolor or tricolor gradient on this range depending on the value of each cell. A typical example might be an array of temperatures, lower blue colored, warmer red with a gradient nuances to the intermediate values."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä on sama valintaikkuna kuin valittaessa <emph>Kaikki solut</emph> ensimmäisestä <emph>Ehto</emph>-paneelin pudotusvalikosta. Väriskaala tarkoittaa värilukumaa kahden tai kolmen värin välillä, josta solun taustaväri valitaan solun arvon mukaan. Tyypillinen esimerkki voi olla solun värjääminen lämpötilan mukaan niin, että sininen merkitsee kylmää, punainen kuumaa ja näiden väliset värisävyt eri lämpötiloja kylmän ja kuuman väliltä."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49046,7 +49046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "You must choose the two \"extreme\" colors indicate the method of calculation. The calculation of the color applied will be made in relation to: Min - Max - Percentile - Value - Percent - Formula."
-msgstr ""
+msgstr "On valittava kaksi ääriväriä ja laskentatapa. Äärimmäiset värit voidaan määrittää arvoalueen miniminä, maksimina, prosenttipisteinä, kiinteinä arvoina, prosenttiarvoina tai kaavan avulla."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49054,7 +49054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155604\n"
"help.text"
msgid "The choices Min and Max are sufficient to themselves as found in the range. Other options need to be specified by a value (Percentile, Value, Percentage) or a cell reference or formula (Formula)."
-msgstr ""
+msgstr "Valinnat Minimi ja Maksimi eivät vaadi lisäparametreja. Muut vaihtoehdot vaativat joko parametriarvon (prosenttipiste, arvo, prosentti) tai viittauksen soluun tai kaavalausekkeen (kaava)."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49062,7 +49062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155605\n"
"help.text"
msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting -sivulta TDF:n wikissä</link> voi lukea tarkemman selityksen sekä lisäesimerkkejä."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49070,7 +49070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153709\n"
"help.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvakevalikoima"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49078,7 +49078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "It is desired to plot the position of a value relative to the thresholds. The set of icons will help to indicate the thresholds and choose the type of icons. Available icon sets are:"
-msgstr ""
+msgstr "Valitaan kuvake raja-arvojen perusteella. Tarjolla olevat kuvakevalikoimat ovat:"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49086,7 +49086,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494140\n"
"help.text"
msgid "3, 4 or 5 - arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3, 4 tai 5 nuolta"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49094,7 +49094,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494141\n"
"help.text"
msgid "3, 4 or 5 - gray arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3, 4 tai 5 harmaata nuolta"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49102,7 +49102,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494142\n"
"help.text"
msgid "3 - flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 lippua"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49110,7 +49110,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494143\n"
"help.text"
msgid "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)"
-msgstr ""
+msgstr "3 liikennevaloa 1 tai 2 (kaksi erilaista grafiikkaa)"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49118,7 +49118,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494144\n"
"help.text"
msgid "3 - symbols (square, triangle, circle)"
-msgstr ""
+msgstr "3 merkkiä (neliö, kolmio ja ympyrä)"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49126,7 +49126,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494145\n"
"help.text"
msgid "4 - circles from red to black"
-msgstr ""
+msgstr "4 ympyrää punaisesta mustaan"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49134,7 +49134,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494146\n"
"help.text"
msgid "4 or 5 - ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 tai 5 luokitusta"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49142,7 +49142,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494147\n"
"help.text"
msgid "5 - quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 neljännestä"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49150,7 +49150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Conditions to display each icon can be specified relative to a value (Value), a percentage of the number of values in the range (Percentage) as a percentage of range values (Percentile) or formula (Formula)."
-msgstr ""
+msgstr "Ehto, jolla kuvake valitaan kuvakevalikoimasta, voidaan esittää arvon, prosenttiosuuden, prosenttipisteen tai kaavan avulla."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49158,7 +49158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155606\n"
"help.text"
msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formating page in TDF Wiki</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formating -sivulta TDF:n wikissä</link> voi lukea tarkemman selityksen sekä lisäesimerkkejä."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49166,7 +49166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärät"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49174,7 +49174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145228\n"
"help.text"
msgid "This option will apply a defined style depending on a date that you choose in the drop down box: Today - Yesterday - Tomorrow - Last 7 days - This week - Last week."
-msgstr ""
+msgstr "Tällä valinnalla tyyli määräytyy sen mukaan, onko solussa oleva päivämäärä valitun mukainen. Vaihtoehdot ovat tänään, eilen, huomenna, viimeiset 7 päivää, tällä viikolla ja edellisellä viikolla."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49182,7 +49182,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494157\n"
"help.text"
msgid "In front of <emph>Apply Styles</emph>, select the desired style in the list or chose <emph>New Style</emph> to create one."
-msgstr ""
+msgstr "Rivillä <emph>Käytä tyyliä</emph> valitaan haluttu tyyli tai luodaan uusi tyyli valitsemalla <emph>Uusi tyyli</emph>."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49190,7 +49190,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494167\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition."
-msgstr ""
+msgstr "Napsauttamalla <emph>Lisää</emph>-painiketta lisätään uusi ehto ja <emph>Poista</emph>-painikkeella poistetaan ehto."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49198,7 +49198,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494177\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alue</emph>-kentässä asetetaan solualue, jota ehdollinen muotoilu koskee. <emph>Kutista</emph>-painikkeella valintaikkunan voi pienentää. Kun alue on valittu, painiketta uudelleen napsauttamalla valintaikkuna aukeaa uudestaan."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49206,7 +49206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153384\n"
"help.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Hallitse ehdollista muotoilua"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49214,7 +49214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155906\n"
"help.text"
msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Tässä valintaikkunassa näytetään kaikki laskentataulukkoon määritellyt ehdolliset muotoilut."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49222,7 +49222,7 @@ msgctxt ""
"par_id31546818\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting - Manage</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Ehdollinen muotoilu - Hallinta</emph>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49230,7 +49230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Manage Conditional Formatting</emph> dialog box opens. Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hallitse ehdollista muotoilua</emph> -valintaikkuna aukeaa. Sen avulla ehdollisia muotoiluja voi lisätä, muokata tai poistaa."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49238,7 +49238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155908\n"
"help.text"
msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)."
-msgstr ""
+msgstr "Jos solualueelle on jo asetettu ehdollinen muotoilu ja yrität lisätä uuden ehdollisen muotoilun tälle alueelle tai sen osalle, ohjelmisto kysyy, haluatko muokata aikaisempaa ehdollista muotoilua (koko muotoilualueella) vai luoda uuden ehdollisen muotoilun (valitulle alueelle)."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -51814,7 +51814,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Poista suodatus"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -51823,7 +51823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Poista suodatus\">Poista suodatus</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -56761,7 +56761,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of <emph>months</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">Tuloksena on päivämäärä, joka on <emph>kuukausien määrän</emph> päässä <emph>alkupäivämäärästä</emph>. Vain kuukaudet huomioidaan; päiviä ei käytetä laskussa.</ahelp>"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -56815,7 +56815,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "What date is one month prior to 2001-03-31?"
-msgstr ""
+msgstr "Mikä päivämäärä on kuukautta ennen päivämäärää 31.3.2001?"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -56824,7 +56824,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> antaa tulokseksi sarjanumeron 36950. Päivämääräksi muotoiltuna se on 2001-02-28."
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -58372,7 +58372,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\">The result is the number of the years (including fractional part) between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\">Palauttaa päivämäärien <emph>alkupäivämäärä</emph> ja <emph>loppupäivämäärä</emph> välisten vuosien määrän, mukaan lukien vuoden murto-osat.</ahelp>"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1d86a5a2960..a0aa6cb1661 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-28 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372448891.0\n"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"help.text"
msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
-msgstr ""
+msgstr "Käytettäessä valikkokomentoa <emph>Muotoilu - Ehdollinen muotoilu</emph> valintaikkunassa voi asettaa ehtoja, joiden on täytyttävä, jotta valituissa soluissa olisi tietty muotoilu."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Tiedot - Suodatus - Poista suodatus</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgctxt ""
"par_id9384746\n"
"help.text"
msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Suodatuksen poistamiseksi, niin että kaikki solut näkyvät jälleen, napsautetaan suodatuksen käyttöalueella ja valitaan <item type=\"menuitem\">Tiedot - Suodatus - Poista suodatus</item>."
#: filters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index ccbcca99deb..103eddf42e8 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372509091.0\n"
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"par_id9078573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Alkuporras-kuvake</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"par_id05495673\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">Loppuporras-kuvake</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"par_id9673426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Keski-X-kuvake</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"par_id56635427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Keski-Y-kuvake</alt></image>"
#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6842,7 @@ msgctxt ""
"par_id9078573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Start step icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9078573\" src=\"chart2/res/step_start_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9078573\">Alkuporras-kuvake</alt></image>"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"par_id05495673\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">End step icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id05495673\" src=\"chart2/res/step_end_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id05495673\">Loppuporras-kuvake</alt></image>"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"par_id9673426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Center X icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9673426\" src=\"chart2/res/step_center_x_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id9673426\">Keski-X-kuvake</alt></image>"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"par_id56635427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Center Y icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id56635427\" src=\"chart2/res/step_center_y_30.png\" width=\"30px\" height=\"30px\"><alt id=\"alt_id56635427\">Keski-Y-kuvake</alt></image>"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 00652580750..6cfa5ae9f98 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/00
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 15:27+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371650235.0\n"
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>PrettyPrinting</emph> to true."
-msgstr ""
+msgstr "Oletusarvoisesti <emph>content.xml</emph> tallennetaan ilman muotoilutekijöitä, kuten sisennyksiä ja rivinvaihtoja. Näin asiakirjan tallennus- ja avausajat minimoidaan. <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Edistyneet asetukset</emph> -lehdellä voidaan sisennysten ja rivinvaihtojen käyttö aktivoida asettamalla ominaisuuden <emph>PrettyPrinting</emph> arvoksi tosi."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10253,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Reunus</emph> -välilehti"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index f7c53aa0451..196cb29ad0b 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/02
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 06:43+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 17:07+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372833796.0\n"
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1215A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"37931\">Ominaisuus näyttää tai kätkee suodatus- ja lajittelutoiminnot valitussa siirtymistyökalurivi-ohjausobjektissa.</ahelp> Suodatus- ja lajittelutoiminnot ovat: lajittelu nousevasti, lajittelu alenevasti, lajitteluehto, automaattinen suodatus, normaalisuodatus, suodatuksen käyttö, poista suodatus/lajittelu."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -13538,7 +13538,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen automaattinen suodatus voidaan poistaa <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Poista suodatin tai lajittelu\">Poista suodatin tai lajittelu</link> -kuvakkeella tai <emph>Tiedot - Suodatus - Poista suodatus</emph>."
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13555,7 +13555,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Poista Suodatus/Lajittelu"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13564,7 +13564,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Poista suodatus/lajittelu\">Poista suodatus/lajittelu</link>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13590,7 +13590,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Poista suodatus/lajittelu"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -14176,7 +14176,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/toedit\">Siirretään kentät, jotka on valittu <emph>Tietokannan sarakkeet</emph> -luetteloruudussa, valintakentälle.</ahelp> Siirto voidaan suorittaa myös kaksoisnapsauttamalla merkintää."
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14394,7 +14394,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Nykyisen suodatuksen voi poistaa <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Poista suodatin tai lajittelu\">Poista suodatin tai lajittelu</link> -kuvakkeella."
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14871,7 +14871,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Suoritetun suodatuksen voi poistaa <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Poista suodatin tai lajittelu\">Poista suodatin tai lajittelu</link> -kuvakkeella."
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -18961,7 +18961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return."
-msgstr ""
+msgstr "Lisätään palautettavien tietueiden enimmäismäärälle raja."
#: stars.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 3ed95549e59..89341ec4911 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autokorr
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:57+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 15:22+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01000000.xhp
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Teksti on korjattu <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaattinen korjaus\">Automaattisella korjauksella</link> niin, että puolilainausmerkit on korvattu<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typografiset lainausmerkit\">typografisilla lainausmerkeillä</link>."
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1501051b1db..af8ea14bc53 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:04+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373703932.0\n"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse valitulle reunatyylille viivatyyli, leveys ja väri <emph>Viiva</emph>-alueella. Näitä asetuksia käytetään kaikille reunaviivoille, jotka sisältyvät valittuun reunatyyliin."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivan ja kappaleen sisällön väli <emph>Etäisyys sisällöstä</emph> -alueella. Etäisyydet ovat muutettavissa vain reunoissa, joille reunaviiva on määrätty."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse valitulle reunatyylille viivatyyli, leveys ja väri <emph>Viiva</emph>-alueella. Näitä asetuksia käytetään kaikille reunaviivoille, jotka sisältyvät valittuun reunatyyliin."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivan ja kappaleen sisällön väli <emph>Etäisyys sisällöstä</emph> -alueella. Etäisyydet ovat muutettavissa vain reunoissa, joille reunaviiva on määrätty."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id4439832\n"
"help.text"
msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet that can be copied and pasted on another sheet of the same document, the data series will stay linked to the range on the other sheet. If it is pasted on another Calc document, it has its own chart data table and is no more linked to the original range."
-msgstr ""
+msgstr "Calcissa kaavio on laskentataulukon objekti, jonka voi kopioida ja liittää toiselle välilehdelle samassa laskentataulukossa. Tällöin kaavion tietoalue säilyy linkitettynä alkuperäiselle välilehdelle. Jos kaavio liitetään toiseen Calc-asiakirjaan, sille muodostuu oma tietotaulukkonsa, joka ei ole enää linkitetty alkuperäiseen asiakirjaan."
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Asetetun suodatuksen voi poistaa napsauttamalla <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Poista suodatus/lajittelu\"><emph>Poista suodatus/lajittelu</emph></link> -kuvaketta <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Kuvake</alt></image>."
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Kuvake</alt></image>"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 435400e6767..ef0fca2b6e8 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-06 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373142553.0\n"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826123\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
-msgstr ""
+msgstr "Diapaneelissa kuvake <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> tulee näkyviin niiden diojen esikatselun viereen, joihin liittyy yksi tai useampi mukautettu animaatio. Kun diaesitys esitetään esittäjän apunäytön kanssa, kuvake <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> kertoo, että seuraavaan diaan liittyy mukautettu animaatio."
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826234\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
-msgstr ""
+msgstr "Diapaneelissa kuvake <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> tulee näkyviin niiden diojen esikatselun viereen, joihin liittyy diasiirtymä. Kun diaesitys esitetään esittäjän apunäytön kanssa, kuvake <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> kertoo, että seuraavaan diaan liittyy diasiirtymä."
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 1439c650a30..db79b9dbdeb 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 06:39+0000\n"
-"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:55+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372487962.0\n"
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Tätä valintaikkunaa käytetään, kun valitaan fonttia ylemmän tason <emph>Fontit</emph>-valintaikkunassa määritettyyn kategoriaan.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fd872b0229c..4877038a59e 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373703932.0\n"
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Merkitsemällä <emph>Lähettäjä</emph>-valintaruutu määrätään, että kirjekuoreen tulee palautusosoite, joka voidaan kirjoittaa tekstiruutuun.</ahelp> $[officename] lisää automaattisesti käyttäjän tiedot <emph>Lähettäjä</emph>-ruutuun, mutta käyttäjä voi syöttää mieleisensä tiedot."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12292,7 +12292,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Määritetään hakemistojen tai sisällysluetteloiden merkintöjen muoto. Välilehden ulkoasu vaihtuu sen mukaan, mikä tyypin valitaan <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Hakemisto/luettelo\">Hakemisto/luettelo</link> -välilehdellä.</ahelp>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -19941,7 +19941,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Reduces or increases table width with modified column width.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptwidth\">Kavennetaan tai levennetään taulukkoa suhteessa muutettuun sarakkeen leveyteen</ahelp> Tämä vaihtoehto ei ole valittavissa, jos <emph>Taulukko</emph>-välilehden <emph>Tasaus</emph>-alueella merkitään <emph>Automaattinen</emph>-valintanappi."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19959,7 +19959,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">Mahdollisuuksien mukaan sarakkeen leveyden muutos on sama kaikissa sarakkeissa.</ahelp> Tämä vaihtoehto ei ole valittavissa, jos <emph>Taulukko</emph>-välilehden <emph>Tasaus</emph>-alueella merkitään <emph>Automaattinen</emph>-valintanappi."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d9c5db3e875..e15c4c09c0c 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 15:20+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372752569.0\n"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkien reunaviivojen määrittäminen"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>merkit;reunojen määrääminen</bookmark_value> <bookmark_value>reunat; merkeille</bookmark_value> <bookmark_value>kehykset; merkkien ympärillä</bookmark_value> <bookmark_value>määrittäminen;merkin reunat</bookmark_value>"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3116136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Merkkien reunaviivojen määrittäminen\">Merkkien reunaviivojen määrittäminen</link> </variable>"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148413\n"
"help.text"
msgid "If two adjacent text ranges' all border properties are identical (same style, width, color, padding and shadow), then those two ranges will be considered to be part of the same border group and rendered within the same border in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Jos kahden vierekkäisen tekstialueen kaikki reunusominaisuudet ovat samat (sama tyyli, leveys, väri, etäisyys sisällöstä ja varjo), niin näitä kahta tekstialuetta käsitellään yhtenä ryhmänä ja niille piirretään asiakirjassa yhteinen reunus."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3110503\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Esivalmistetun reunatyylin asettaminen"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118661\n"
"help.text"
msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tekstinpätkä, jonka ympärille haluat reunuksen."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Reunus</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3110171\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse yksi reunatyyleistä <emph>Oletus</emph>-alueella."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151046\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse valitulle reunatyylille viivatyyli, leveys ja väri <emph>Viiva</emph>-alueella. Näitä asetuksia käytetään kaikille reunaviivoille, jotka sisältyvät valittuun reunatyyliin."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152172\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivan ja valittujen merkkien väli <emph>Etäisyys sisällöstä</emph> -alueella. Etäisyydet ovat muutettavissa vain reunoissa, joille reunaviiva on määrätty."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy muutokset käyttöön <emph>OK</emph>:lla."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3142068\n"
"help.text"
msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautetun reunatyylin asettaminen"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118613\n"
"help.text"
msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tekstinpätkä, jonka ympärille haluat reunuksen."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Fontti - Reunus</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3110541\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Käyttäjän määrittämät</emph> -alueella valitse yhteisellä asettelulla esitettävä(t) reuna(t). Napsauta esikatselussa reunaa vaihtaaksesi valintaa."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3119149\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse valitulle reunatyylille viivatyyli, leveys ja väri <emph>Viiva</emph>-alueella. Näitä asetuksia käytetään kaikille reunaviivoille, jotka sisältyvät valittuun reunatyyliin."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116282\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "Toista kaksi viimeisintä vaihetta kaikille reunoille."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111041\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivan ja valittujen merkkien väli <emph>Etäisyys sisällöstä</emph> -alueella. Etäisyydet ovat muutettavissa vain reunoissa, joille reunaviiva on määrätty."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy muutokset käyttöön <emph>OK</emph>:lla."
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse valitulle reunatyylille viivatyyli, leveys ja väri <emph>Viiva</emph>-alueella. Näitä asetuksia käytetään kaikille reunaviivoille, jotka sisältyvät valittuun reunatyyliin."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivan ja sivun sisällön väli <emph>Etäisyys sisällöstä</emph> -alueella. Etäisyydet ovat muutettavissa vain reunoissa, joille reunaviiva on määrätty."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse valitulle reunatyylille viivatyyli, leveys ja väri <emph>Viiva</emph>-alueella. Näitä asetuksia käytetään kaikille reunaviivoille, jotka sisältyvät valittuun reunatyyliin."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivan ja sivun sisällön väli <emph>Etäisyys sisällöstä</emph> -alueella. Etäisyydet ovat muutettavissa vain reunoissa, joille reunaviiva on määrätty."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -13787,7 +13787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG."
-msgstr ""
+msgstr "Kun tekstiasiakirja tallennetaan HTML-muotoon, mahdolliset asiakirjaan sisältyvät kuvat tallennetaan HTML-koodiin upotettuina tietovirtoina. $[officename] pyrkii säilyttämään kuvien alkuperäisen muodon, eli JPEG- ja SVG-kuvat tallennetaan HTML-asiakirjaan sellaisenaan. Kaikki muut kuvat tallennetaan PNG-muodossa."
#: send2html.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 323a5c5616a..671148fccf2 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-29 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372521188.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo on yksinkertainen, suomenkielinen, Logo-tyylinen ohjelmointiympäristö, jossa on vektoripohjainen konnagrafiikka. Se soveltuu tietotekniikan opetukseen (ohjelmointi), DTP:een ja graafiseen suunnitteluun. Englanninkielinen esittely: <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_290\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “run” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr ""
+msgstr "Writer-asiakirjassa olevan tekstin (tai vain valitun tekstin) suorittamiseksi LibreLogo-ohjelmana napsauta Käynnistä-kuvaketta."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hd_413\n"
"help.text"
msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
-msgstr ""
+msgstr "Graafinen käyttöliittymä konnan perusasetuksille"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_415\n"
"help.text"
msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogon konna on myös tavallinen vakiokokoinen piirrosobjekti. Sitä voi siirtää tai kiertää normaalilla tavalla myös hiirellä ja käyttämällä kierrä-kuvaketta piirrosobjektin ominaisuudet -työkalupalkissa. Muuttamalla konna-kuvion viivan leveyttä, viivan väriä ja täyttöväriä muuttuvat myös LibreLogon KYNÄNLEVEYS, KYNÄNVÄRI ja TÄYTTÖVÄRI."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo on helposti eri kielille mukautettava, Logo-tyylinen ohjelmointikieli, jonka LibreOfficen kieliyhteisöt ovat kääntäneet usealle eri kielelle. Se on taaksepäin yhteensopiva vanhempien Logo-toteutusten kanssa, eli vanhoista opetusmateriaaleista löytyvät Logo-ohjelmat toimivat siinä usein sellaisenaan."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_990\n"
"help.text"
msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "SUUNTA 0 ; käänny pohjoiseen<br/> SUUNTA 12t ; katso ylempää<br/> SUUNTA [0, 0] ; käänny vasempaa ylänurkkaa kohti<br/> SUUNTA JOKIN ; käännytään satunnaisen asentoon<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"hd_1153\n"
"help.text"
msgid "PENCAP/LINECAP"
-msgstr ""
+msgstr "VIIVANPÄÄ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_1155\n"
"help.text"
msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)<br/> PENCAP “round” ; rounded line end<br/> PENCAP “square” ; square line end<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "VIIVANPÄÄ \"eimitään\" ; ei kuviota viivan päässä (oletus)<br/> VIIVANPÄÄ \"pyöreä\" ; pyöristetty viivan pää<br/> VIIVANPÄÄ \"neliö\" ; kulmikas viivan pää<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_1545\n"
"help.text"
msgid "saving SVG images and SVG/SMIL animations;"
-msgstr ""
+msgstr "SVG-kuvien ja SVG/SMIL-animaatioiden tallennus;"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"hd_1614\n"
"help.text"
msgid "Saving SVG images"
-msgstr ""
+msgstr "SVG-kuvien tallennus"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_1617\n"
"help.text"
msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image file in the user folder<br/> PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; as above, with a relative path<br/> PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Unix/Linux<br/> PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Windows<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "KUVA \"esimerkki.svg\" [ YMPYRÄ 5 ] ; tallenna kuva SVG-muodossa käyttäjän kansioon<br/> KUVA \"Työpöytä/esimerkki.svg\" [ ETEEN 100 YMPYRÄ 5 ] ; kuten yllä, mutta suhteellisella kansiopolulla<br/> KUVA \"/home/käyttäjätunnus/esimerkki.svg\" [ YMPYRÄ 5 ] ; absoluuttinen polku Unixissa tai Linuxissa<br/> KUVA \"C:\\esimerkki.svg\" [ YMPYRÄ 5 ] ; absoluuttinen polku Windowsissa<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"hd_1618\n"
"help.text"
msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)"
-msgstr ""
+msgstr "SVG/SMIL-animaatioiden tallennus (piirtäminen NUKU-komennoilla)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_1619\n"
"help.text"
msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers"
-msgstr ""
+msgstr "KUVA \"animaatio.svg\" [ YMPYRÄ 5 NUKU 1000 YMPYRÄ 99 ] ; tallenna SVG/SMIL-animaatio (katso myös NUKU)<br/> KUVA \"anomaatio2.svg\" [ YMPYRÄ 5 NUKU 1000 YMPYRÄ 99 NUKU 2000 ] ; kuten edellä, mutta NUKU viimeisenä komentona johtaa toistoon: kahden sekunnin jälkeen SVG-animaatio käynnistyy uudelleen SMIL-yhteensopivissa selaimissa"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"par_1840\n"
"help.text"
msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TOISTA 100 [<br/> PAIKKA JOKIN<br/> JOS TOISTOKERRAT % 2 = 0 [ JATKA ]<br/> YMPYRÄ 10 ; piirretään ympyrä joka toiseen paikkaan<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_1900\n"
"help.text"
msgid "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]<br/> IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; as above<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "JOS a < 10 JA EI a = 5 [ TULOSTA \"0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 tai 9\" ]<br/> JOS a < 10 JA a != 5 [ TULOSTA \"0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 tai 9\" ] ; kuten edellä<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 785c1b271f9..714f7321bb8 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:31+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: tietokantalomake"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: raportin suunnittelu"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: yhteyksien suunnittelu"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: kyselyn suunnittelu"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: näkymän suunnittelu"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: taulun suunnittelu"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: tietonäkymä"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: taulunäkymä"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +94,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: raportointityökalu"
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7356a296b88..ffcb7a241fc 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:08+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384075254.0\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Poista suodatus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Käännä vaakasuunnassa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Täyty satunnaisluvuilla..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Satunnaisluvut..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Tilastotiedot"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "Otanta..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "Tunnusluvut..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "Varianssianalyysi (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "Korrelaatio..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "Kovarianssi..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiaalinen pehmennys..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "Liukuva keskiarvo..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "Virrat..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Jatka virtaa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäytä virta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Poista suodatus"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Tietovirrat"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakaruudukko pää/pää&apu/ei mitään"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pystyruudukko pää/pää&apu/ei mitään"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostokoon optimointi..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr ""
+msgstr "Fonttipajan galleria..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi kaikki"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalinen näkymä"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Rajaa kuvaa..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Rajaa kuvaa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Hallinta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17980,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Poista suodatus/lajittelu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Poista suodatus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Kuva..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Kuva..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta asiakirja"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23335,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihto+Askelpalautin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23758,7 +23758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Käännä kuvat parillisilla sivuilla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvat käytössä / poissa käytöstä"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna kuvat..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24649,7 +24649,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvasuodatin"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24658,7 +24658,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25000,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvasuodatin"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25009,7 +25009,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvasuodatin"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25522,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25711,7 +25711,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvasuodatin"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25828,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26188,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 0519d33dca6..4f57125d647 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -1,17 +1,18 @@
#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:17+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: StatisticsDialogs.src
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Liukuva keskiarvo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiaalinen pehmennys"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianssianalyysi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - yksisuuntainen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmät"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmien välillä"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmien sisällä"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Variaation lähde"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-arvo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "Kriittinen F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensä"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelaatio"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelaatiot"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kovarianssi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Kovarianssit"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnusluvut"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keskiarvo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Keskivirhe"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moodi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediaani"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianssi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Keskihajonta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtoosi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Vinous"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Alue"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Summa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Lukumäärä"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Satunnainen ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Tasainen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Tasainen kokonaisluku"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaali"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiivinen binomi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Khiin neliö"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrinen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Keskiarvo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Keskihajonta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediaani"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p-arvo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Koeyritysten määrä"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nu-arvo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Otanta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Sarake %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Rivi %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +517,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po
index 8abfe338e60..d4d080a30f8 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvien muotoilurivi"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as Image.."
-msgstr ""
+msgstr "Vie kuvana.."
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/navipi.po b/source/fi/sc/source/ui/navipi.po
index 0ea76050608..0037c17cd09 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/source/ui/src.po b/source/fi/sc/source/ui/src.po
index c897e4473ad..5df54ebacc1 100644
--- a/source/fi/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fi/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 hymiötä"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 värillistä hymiötä"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 harmaata nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 ympyrää punaisesta mustaan"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 luokitusta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 liikennevaloa"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 harmaata nuolta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 luokitusta"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 neljännestä"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Image"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta kuvaa"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Objektit/kuva"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4859,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6333,6 +6333,9 @@ msgid ""
"#\n"
"be deleted?"
msgstr ""
+"Poistetaanko merkintä\n"
+"#\n"
+"?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6344,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYLIST\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi luettelo"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYFROM\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelo"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYERR\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstittömät solut ohitettiin."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "ctrl+click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "ctrl+napsautus avaa hyperlinkin:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6380,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "napsautus avaa hyperlinkin:"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10305,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Aloituskausi. Ensimmäinen huomioitava kausi. S = 1 tarkoittaa ensimmäistä kautta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10419,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Aloituskausi. Ensimmäinen huomioitava kausi. S = 1 tarkoittaa ensimmäistä kautta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12309,7 +12312,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Ehto, jota solualueelle sovelletaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12372,7 +12375,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Ehto, jota solualueelle sovelletaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12453,7 +12456,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Ehto 1, ehto 2,... ovat ehdot, joita annetuille solualueille sovelletaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12516,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Ehto 1, ehto 2,... ovat ehdot, joita annetuille solualueille sovelletaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12561,7 +12564,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Ehto 1, ehto 2,... ovat ehdot, joita annetuille solualueille sovelletaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12588,7 +12591,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Solualue, joka tarkistetaan määritetyllä ehdolla."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12606,7 +12609,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Ehto, jota solualueelle sovelletaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr ""
+msgstr "matriisi_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14202,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr ""
+msgstr "matriisi_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15018,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Laskee varianssin otoksen perusteella."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15027,7 +15030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "luku "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15036,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otoksen populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15099,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Laskee varianssin koko populaation perusteella."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15108,7 +15111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "luku "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15180,7 +15183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Laskee keskihajonnan otoksen perusteella."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15192,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "luku "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15201,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otoksen populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15252,7 +15255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15264,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "Laskee keskihajonnan koko populaation perusteella."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15270,7 +15273,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "luku "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15279,7 +15282,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16296,7 +16299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Binomijakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Onnistumisten määrä koeyrityksissä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16323,7 +16326,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "kokeet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16332,7 +16335,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Koeyritysten kokonaismäärä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16341,7 +16344,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16350,7 +16353,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Koeyrityksen onnistumistodennäköisyys."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16359,7 +16362,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16368,7 +16371,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr ""
+msgstr "Kumuloitu C = 0 laskee yksittäisen todennäköisyyden, C = 1 kumulatiivisen todennäköisyyden."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16440,7 +16443,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Tulokseksi saadaan pienin arvo, jolle binomijakauman kertymäfunktio on suurempi tai yhtä suuri kuin asetettu kriteeri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Tulokseksi saadaan pienin arvo, jolle binomijakauman kertymäfunktio on suurempi tai yhtä suuri kuin asetettu kriteeri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16512,7 +16515,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "kokeet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "Koeyritysten kokonaismäärä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16533,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16539,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "Koeyrityksen onnistumistodennäköisyys."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16551,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16557,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Saavutettu tai ylitetty todennäköisyyden raja-arvo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16629,7 +16632,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa Poisson-jakauman."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16638,7 +16641,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16647,7 +16650,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Arvo, jonka Poisson-jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16656,7 +16659,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "keskiarvo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16665,7 +16668,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Keskiarvo. Poisson-jakauman keskiarvo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16674,7 +16677,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivinen"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16683,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17097,7 +17100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiaalisen jakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17106,7 +17109,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17115,7 +17118,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Arvo, jonka eksponentiaalinen jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17124,7 +17127,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17133,7 +17136,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiaalisen jakauman parametrit."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17142,7 +17145,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17151,7 +17154,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kertymä. C=0 laskee tiheysfunktion, C=1 jakauman."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17574,7 +17577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beeta-jakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17583,7 +17586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17592,7 +17595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Arvo, jonka beeta-jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17601,7 +17604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17610,7 +17613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beeta-jakauman alfa-parametri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17619,7 +17622,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beeta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17628,7 +17631,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beeta-jakauman beeta-parametri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17637,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivinen"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17646,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo, TOSI tai puuttuva arvo laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17655,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Alku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17664,7 +17667,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alkuarvo jakauman arvovälille."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17673,7 +17676,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Loppu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17682,7 +17685,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Loppuarvo jakauman arvovälille."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17691,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Käänteisen beeta-jakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17700,7 +17703,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17709,7 +17712,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen beeta-jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17718,7 +17721,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17727,7 +17730,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beeta-jakauman alfa-parametri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17736,7 +17739,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beeta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17745,7 +17748,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Beeta-jakauman beeta-parametri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17754,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Alku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alkuarvo jakauman arvovälille."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17772,7 +17775,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Loppu"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17781,7 +17784,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Loppuarvo jakauman arvovälille."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17871,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa Weibull-jakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17880,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17889,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Arvo, jonka Weibull-jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17898,7 +17901,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17907,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Weibull-jakauman alfa-parametri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17916,7 +17919,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beeta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17925,7 +17928,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Weibull-jakauman beeta-parametri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17934,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17943,7 +17946,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kertymä. C=0 laskee tiheysfunktion, C=1 jakauman."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18033,7 +18036,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Hypergeometrisen jakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18045,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18051,7 +18054,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Otoksen onnistumisien määrä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18060,7 +18063,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_otos"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18069,7 +18072,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Otoksen koko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "onnistumiset"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18087,7 +18090,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populaation onnistumisten määrä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18096,7 +18099,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_populaatio"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18105,7 +18108,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "Populaation koko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18117,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivinen"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18123,7 +18126,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kumuloitu. TOSI laskee jakauman kertymäfunktion, EPÄTOSI todennäköisyysmassafunktion."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Vasenhäntäisen F-todennäköisyysjakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18312,7 +18315,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Arvo, jolle F-jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18330,7 +18333,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18339,7 +18342,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jakauman osoittajan vapausaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18348,7 +18351,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18357,7 +18360,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jakauman nimittäjän vapausaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18366,7 +18369,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "kumulatiivinen"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18375,7 +18378,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Jakauman kertymäfunktio (TOSI) tai todennäköisyyden tiheysfunktio (EPÄTOSI)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18384,7 +18387,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Oikeahäntäisen F-todennäköisyysjakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18393,7 +18396,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18402,7 +18405,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Arvo, jolle F-jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18411,7 +18414,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18420,7 +18423,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jakauman osoittajan vapausaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18432,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jakauman nimittäjän vapausaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18510,7 +18513,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Käänteisen vasenhäntäisen F-jakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18519,7 +18522,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18528,7 +18531,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen F-jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18537,7 +18540,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18546,7 +18549,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jakauman osoittajan vapausaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18555,7 +18558,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18564,7 +18567,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jakauman nimittäjän vapausaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18573,7 +18576,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Käänteisen oikeahäntäisen F-jakauman arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18582,7 +18585,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18591,7 +18594,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen F-jakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18600,7 +18603,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18609,7 +18612,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jakauman osoittajan vapausaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18618,7 +18621,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18627,7 +18630,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F-jakauman nimittäjän vapausaste."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18681,7 +18684,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa oikeanpuoleisen todennäköisyyden khii-neliöjakaumalle."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18690,7 +18693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18699,7 +18702,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Arvo, jonka khii-neliöjakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18708,7 +18711,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18717,7 +18720,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18789,7 +18792,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa vasemmanpuoleisen todennäköisyyden kumulatiiviselle jakaumalle tai todennäköisyysjakauman tiheysfunktion arvon khii-neliöjakaumalle."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18807,7 +18810,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Arvo, jolle todennäköisyysjakauman tiheys tai kumulatiivinen todennäköisyys lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18816,7 +18819,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18825,7 +18828,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18834,7 +18837,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatiivinen"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18846,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 tai EPÄTOSI laskee todennäköisyysjakauman tiheysfunktion. Mikä tahansa muu arvo tai TOSI laskee kumulatiivisen todennäköisyyden."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18897,7 +18900,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "Funktion CHIDIST(x; Vapausasteet) käänteisfunktion arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18906,7 +18909,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "luku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18915,7 +18918,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18924,7 +18927,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "vapausasteet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18933,7 +18936,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18987,7 +18990,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "Funktion CHISQ.DIST(x;Vapausasteet;TRUE()) käänteisfunktion arvot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18996,7 +18999,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Todennäköisyys"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19005,7 +19008,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Todennäköisyysarvo, jonka käänteinen khii-neliöjakauma lasketaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19014,7 +19017,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Vapausasteet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19023,7 +19026,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Khii-neliöjakauman vapausasteet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19248,7 +19251,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa normaalijakauman (1 alfa) luottamusvälin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19257,7 +19260,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19266,7 +19269,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Luottamusvälin taso."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19275,7 +19278,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19284,7 +19287,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populaation keskihajonta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19293,7 +19296,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "koko"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19302,7 +19305,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populaation koko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19311,7 +19314,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa Studentin t-jakauman (1 alfa) luottamusvälin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19320,7 +19323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19329,7 +19332,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Luottamusvälin taso."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19338,7 +19341,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19347,7 +19350,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populaation keskihajonta."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19356,7 +19359,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "koko"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19365,7 +19368,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Populaation koko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19482,7 +19485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa khii-neliön riippumattomuustestin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19491,7 +19494,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedot_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19500,7 +19503,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "Tutkittu tietotaulukko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19509,7 +19512,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "tiedot_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19518,7 +19521,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "Oletettu tietotaulukko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19572,7 +19575,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Laskee F-testin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19581,7 +19584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "tiedot_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19590,7 +19593,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen tietuetaulukko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19599,7 +19602,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "tiedot_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19608,7 +19611,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Toinen tietuetaulukko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19968,7 +19971,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Laskee populaatiokovarianssin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20013,7 +20016,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Laskee populaatiokovarianssin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20022,7 +20025,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedot_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20031,7 +20034,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen tietuetaulukko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20040,7 +20043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedot_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20049,7 +20052,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Toinen tietuetaulukko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20058,7 +20061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr ""
+msgstr "Laskee otoskovarianssin."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20067,7 +20070,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedot_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20076,7 +20079,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen tietuetaulukko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20085,7 +20088,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedot_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20094,7 +20097,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Toinen tietuetaulukko."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22040,7 +22043,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr ""
+msgstr "Tuhatlukuerotin. Jos 0 tai ei mitään, käytetään maa-asetusten mukaista erotinmerkkiä. Muutoin erotinmerkkiä ei käytetä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23067,7 +23070,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Laskee tekstimerkkijonon (DBCS) pituuden"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23076,7 +23079,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "teksti"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23085,7 +23088,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Teksti, jonka pituus määritetään."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23094,7 +23097,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa tekstin viimeisen merkin tai merkit (DBCS)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23103,7 +23106,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "teksti"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23112,7 +23115,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Teksti, josta osittaiset tekstin loppuosat poimitaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23121,7 +23124,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "merkkimäärä"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23130,7 +23133,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "Lopputekstin merkkien määrä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23139,7 +23142,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa tekstin ensimmäisen merkin tai merkit (DBCS)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23148,7 +23151,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "teksti"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23157,7 +23160,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Teksti, jonka ensimmäiset merkit määritetään."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23166,7 +23169,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "merkkimäärä"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23175,7 +23178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "Aloitustekstin merkkien määrä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23184,7 +23187,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa osittaisen tekstiosan tekstistä (DBCS)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23193,7 +23196,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "teksti"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23202,7 +23205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Teksti, josta osittaiset tekstiosat poimitaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23211,7 +23214,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "alku"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23220,7 +23223,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Kohta, josta osittaiset tekstiosat poimitaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23229,7 +23232,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "merkkimäärä"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23238,7 +23241,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin merkkien määrä."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23247,7 +23250,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
-msgstr ""
+msgstr "Sovella XPath-lauseketta XML-asiakirjaan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23256,7 +23259,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML-asiakirja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23265,7 +23268,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XML stream"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkijono, joka muodostaa kelvollisen XML-asiakirjan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23274,7 +23277,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "XPath-lauseke"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23283,7 +23286,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "String containing a valid XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkijono, joka muodostaa kelvollisen XPath-lausekkeen"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23292,7 +23295,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
-msgstr ""
+msgstr "Hae web-sisältöä URI-osoitteen perusteella."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23301,7 +23304,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23310,7 +23313,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "URI of the webservice"
-msgstr ""
+msgstr "Web-palvelun URI"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23366,7 +23369,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaobjektit"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23374,7 +23377,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiobjektit"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23382,7 +23385,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
"string.text"
msgid "Form Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lomakeobjektit"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23390,7 +23393,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CHARTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Chart Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavio-objektit"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23398,7 +23401,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
"string.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektit"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23406,7 +23409,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23720,7 +23723,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kuva"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24090,7 +24093,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24098,7 +24101,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file can not be read"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24106,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24114,7 +24117,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Tätä kuvatiedoston versiota ei tueta"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24122,7 +24125,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24130,7 +24133,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr ""
+msgstr "Muisti ei riitä kuvan lisäämiseen."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24138,7 +24141,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvasuodatin"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24576,7 +24579,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24585,7 +24588,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Millimetri"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24594,7 +24597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Senttimetri"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24603,7 +24606,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Metri"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24612,7 +24615,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Kilometri"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24621,7 +24624,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Tuuma"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24630,7 +24633,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Jalka"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24639,7 +24642,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Mailit"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24648,7 +24651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pica (tuuman kuudesosa)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24657,7 +24660,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Piste (tuuman 72-osa)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24665,7 +24668,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen arvo"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 994a26ed834..bd84759d1b5 100644
--- a/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359579239.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Erityissuodatus"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr ""
+msgstr "Lue suodatusehdot kohteesta"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjainkoon erottelu"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältää sarakeotsikot"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Karsi identtiset"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi tulokset kohteeseen:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä suodatusehto"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoalue:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Varianssianalyysi (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdealue"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmittelyperuste"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrit"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Funktio:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistelyalueet:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdetietoalueet:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy results _to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi tulokset kohteeseen:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Riviotsikot"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olumn labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakeotsikot"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistele"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
+msgstr "Linkitä lähdetietoihin"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelaatio"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdealue"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmittelyperuste"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kovarianssi"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdealue"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmittelyperuste"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Reaaliaikaiset tietovirrat"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita tähän paikallisessa tiedostojärjestelmässä tai Internetissä olevan lähdetiedoston URL-osoite."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita tähän paikallisessa tiedostojärjestelmässä tai Internetissä olevan lähdetiedoston URL-osoite."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Suora tietovirta"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
+msgstr "Suoritettava komentosarja, jolla tieto haetaan"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "arvo1,arvo2,...,arvoN, ja täytä alueeseen:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "address,value"
-msgstr ""
+msgstr "osoite,arvo"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
+msgstr "Tietovirran sisällön muoto"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjän rivin lukeminen päivittää käyttöliittymän"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source stream"
-msgstr ""
+msgstr "Tietovirran lähde"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä entistä dataa alemmas"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä kohdealuetta alemmas"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita vanhan datan päälle"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When new data arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Kun uutta dataa saapuu"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Enimmäismäärä:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Ei rajoitusta"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivien enimmäismäärä"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokannan alueen määritys"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Alue"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältää sarakeotsikot"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tai poista soluja"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä muotoilu"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "Älä tallenna tuotuja tietoja"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminnot:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen alue"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnusluvut"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdealue"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmittelyperuste"
#: doubledialog.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa asetusta"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä virheilmoitus virheellisten arvojen syöttämisestä"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminto:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "Virheilmoitus:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Selaa..."
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäytä"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoitus"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiaalinen pehmennys"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdealue"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmittelyperuste"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Pehmennystekijä"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrit"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sarjat"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alas"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikealle"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ylös"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalle"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Suunta"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaarinen"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "Kasvu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen täyttö"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "Sarjatyyppi"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Päivä"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Arkipäivä"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "Kuukausi"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "Vuosi"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Aikayksikkö"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitusarvo"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Lopetusarvo"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäys"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yksityiskohtaiset laskenta-asetukset"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Tosi"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Epätosi"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Viitteen syntaksi tekstimuotoisessa viitteessä"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksi, jota tekstimuodossa annetuissa soluviitteissä käytetään. Tämä vaikuttaa funktioihin, jotka ottavat viitteitä merkkijonoparametrina (esim. INDIRECT)."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä kaavan syntaksia"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjän merkkijonon arvo on nolla"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä asetus määrää, tulkitaanko tyhjä merkkijono nollaksi osana matemaattisia lausekkeita."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön OpenCL kaavojen laskennan avuksi"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä asetus mahdollistaa OpenCL:n käytön yksinkertaisten kaavalausekkeiden laskennassa, mikäli järjestelmäsi tukee sitä."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Alustan/laitteen automaattinen valinta:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Käytössä"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Ei käytössä"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Taajuus:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Laskentayksiköt:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Memory (in MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Muisti (Mt):"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmistopohjainen kaavatulkki"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmä"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällytä"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää solut"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä solut alas"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä solut oikealle"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Koko rivi"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "Koko sarake"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Valinta"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa asetusta"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä/kopioi taulukko"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminto"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjaan"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(nykyinen asiakirja)"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- uusi asiakirja -"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää eteen"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Nimi on jo käytössä."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Nimi on tyhjä."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nimessä on virheellisiä merkkejä."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi nimi"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Liukuva keskiarvo"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdealue"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmittelyperuste"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Väli"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrit"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä selitealue"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältää sarakeotsikot"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältää riviotsikot"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoalueelle"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Alue"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Poistot"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäykset"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "Siirretyt merkinnät"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Muutosten värit"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse haluamasi pikanäppäintyyppi. Pikanäppäimen tyypin vaihtaminen voi korvata aikaisemmin asetetun pikanäppäimen."
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org alkuperäiset"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Pikanäppäimet"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukoiden määrä uudessa asiakirjassa"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukoiden oletusnimen etuliite"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi laskentataulukko"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Älä tulosta tyhjiä sivuja"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Noudata aina pakotettuja vaihtoja"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Sivujen tulostus"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta vain valitut taulukot"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukot"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavan syntaksi:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä englanninkielisiä funktionimiä"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavan asetukset"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Yksityiskohdat..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yksityiskohtaiset laskenta-asetukset"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktio"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon sarake"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon rivi"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Erotinmerkit"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 ja uudemmat"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-laskentataulukko (ei %PRODUCTNAMEssa tallennettu)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Laske aina uudelleen"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Älä laske uudelleen"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Kysy käyttäjältä"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Laske aina uudelleen"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Älä laske uudelleen"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Kysy käyttäjältä"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenlaskenta tiedostoa avattaessa"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi luettelo:"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelot"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Merkinnät"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sivutyyli"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelytyökalu"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ylätunniste"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Alatunniste"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukko"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Solutyyli"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelytyökalu"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontti"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttitehosteet"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialaiset merkit"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Solujen suojaus"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta tulostusalueita"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ei mitään -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- koko taulukko -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- käyttäjän määrittämä -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- valinta -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostusalue"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ei mitään -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- käyttäjän määrittämä -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Toistettavat rivit"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ei mitään -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- käyttäjän määrittämä -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Toistettavat sarakkeet"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä tietovirta generoidaan komentosarjan avulla. Haluatko suorittaa osoitteen %URL?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Satunnaislukugeneraattori"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Solualue"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Jakauma"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Siemenluku"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrit"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä omaa siemenlukua"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Tasainen"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Tasainen kokonaisluku"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaali"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomi"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Khiin neliö"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrinen"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiivinen binomi"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Otanta"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdealue"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Otoskoko"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Satunnainen"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "Jaksollinen"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Jakso"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "Otantatapa"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mittayksikkö"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkainkohdat"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Mitat"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä linkit avattaessa"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Aina"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Pyynnöstä"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "Ei koskaan"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitetään"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry muokkaustilaan Enter-näppäimellä"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna muotoilua"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna viitteitä, jos uusia rivejä tai sarakkeita lisätään"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Korosta valinta sarake- ja rivitunnuksissa"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tulostimen mittoja tekstin muotoilussa"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Varoita ylikirjoituksesta liitettäessä"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alas"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikealle"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ylös"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalle"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
+msgstr "Enter-näppäin siirtää kohdistusta"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Perinteinen solukohdistimen siirto valinnan sisällä"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Syöttöasetukset"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Hakutulokset"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Objektit/kuva"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytasaus"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen sisennys:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Sisennys solun vasemmasta reunasta."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Sisennys solun vasemmasta reunasta."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä solut"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Valitut solut yhdistetään yhdeksi soluksi."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Valitut solut yhdistetään yhdeksi soluksi."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Rivitä teksti"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Rivitä tekstit automaattisesti."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Rivitä tekstit automaattisesti."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin suunta:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Pystysuuntainen pino"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistetaan teksti pystyyn."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistetaan teksti pystyyn."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta tekstin kiertokulma."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta tekstin kiertokulma."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "Solun tausta:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4916,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse taustaväri valituille soluille."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse taustaväri valituille soluille."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _border:"
-msgstr ""
+msgstr "Solun reunat:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta reunat valituille soluille."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta reunat valituille soluille."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivojen tyyli."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivojen tyyli."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivojen väri."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivojen väri."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivojen väri."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse reunaviivojen väri."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä soluruudukko"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä koko laskentataulukon solujen muodostama ruudukko."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5033,7 +5033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Luokka:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse sisällön tyyppi."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse sisällön tyyppi."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Yleinen"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Prosenttia"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuutta"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä "
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aika"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Tieteellinen"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Murtoluku"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boolen arvo"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Desimaaleja:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Syötetään luvun esitettävien desimaalien määrä."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Syötetään luvun esitettävien desimaalien määrä."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Etunollia:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Syötetään desimaalipilkun edessä näytettävien nollien enimmäismäärä."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Syötetään desimaalipilkun edessä näytettävien nollien enimmäismäärä."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Negatiiviset luvut punaisina"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Merkinnällä määrätään negatiivisten lukujen fontin värin punaiseksi."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Merkinnällä määrätään negatiivisten lukujen fontin värin punaiseksi."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tuhaterotin"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Tuhansien väliin tulee erotinmerkki."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Tuhansien väliin tulee erotinmerkki."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Oletussuodatin"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operaattori"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Kentän nimi"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Ehto"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Suodatusehto"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjainkoon huomioiva"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Alue sisältää sarakeotsikot"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Karsi identtiset"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi tulokset kohteeseen:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä suodatusehto"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoalue:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjä"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Sivujen määrä:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Solujen määrä:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukoiden määrä:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirja: "
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "Sivunvaihto ryhmien välillä"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjainkoon erottelu"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alueen esilajittelu ryhmien mukaan"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmät"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Nouseva"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskeva"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6032,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällytä muodot"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu lajittelujärjestys"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Lajittele"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6298,308 +6298,308 @@ msgstr "Asetukset"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "Kaavat"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Nolla-arvot"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Huomautusilmaisin"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Arvon korostus"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Ankkuri"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Tekstin ylivuoto"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Näytä viitteet värillisinä"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Näytä"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr ""
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Sarake- ja rivitunnisteet"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Vaakavierityspalkki"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Pystyvierityspalkki"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Taulukonvalitsimet"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Jäsennyssymbolit"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Ikkuna"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "Ruudukko:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "Väri:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgid "Show"
+msgstr "Näytä"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "Näytä värjätyissä soluissa"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Piilota"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Sivunvaihdot"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Apuviivat siirrettäessä"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Visuaaliset aputyökalut"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "Objektit/Kuva:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Kaaviot:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "Piirrosobjektit:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Näytä"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Piilota"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Näytä"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Piilota"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Näytä"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Piilota"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektit"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "Synkronoi taulukot"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr ""
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoomaa"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Pura ryhmä"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeet"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käytöstä"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä syöttöohje, kun solu on valittuna"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "Syöttöohje:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6671,4 +6671,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö"
diff --git a/source/fi/sd/source/core.po b/source/fi/sd/source/core.po
index efd55f5d748..142759e0990 100644
--- a/source/fi/sd/source/core.po
+++ b/source/fi/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää otsikko napsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää teksti napsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää teksti napsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää muistiinpano napsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kuva kaksoisnapsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää objekti kaksoisnapsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kaavio kaksoisnapsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää organisaatiokaavio kaksoisnapsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää laskentataulukko kaksoisnapsauttamalla"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -764,4 +764,4 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Syötä PIN:"
diff --git a/source/fi/sd/source/filter/html.po b/source/fi/sd/source/filter/html.po
index ac0a50a6bad..719854a56de 100644
--- a/source/fi/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/fi/sd/source/filter/html.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sd/source/filter/html
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 21:13+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign Design"
-msgstr ""
+msgstr "Liitä rakenne"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "New Design"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi suunnitelma"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen suunnitelma"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Save Image as"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna kuva"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sd/source/ui/animations.po b/source/fi/sd/source/ui/animations.po
index 3f8cb2ab7b3..5359c1a6df3 100644
--- a/source/fi/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/fi/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Omat liikeradat"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -559,4 +559,4 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No transition"
-msgstr ""
+msgstr "Ei siirtymää"
diff --git a/source/fi/sd/source/ui/app.po b/source/fi/sd/source/ui/app.po
index 4bd7308cc12..82580c74414 100644
--- a/source/fi/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/fi/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatyylit"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Piirrostyökalurivi/kuva"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Piirrosmuotoilurivi/kuva"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar/Image"
-msgstr ""
+msgstr "Asetusrivi/kuva"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bézier-muotoilurivi"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kuva"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSFORM\n"
"string.text"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Muunna"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Create Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Luo diat"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Poista diat"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Tätä kuvatiedoston versiota ei tueta"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
+msgstr "Muisti ei riitä kuvan tuomiseen"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr ""
+msgstr "Skaalataanko kuvat uutta diamuotoa vastaaviksi?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää hyperlinkkinä"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kopiona"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää linkkinä"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva on linkitetty asiakirjaan. Haluatko poistaa kuvan linkityksen, jotta voit muokata kuvaa?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatyylit"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta dialle taustakuva ..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kuva"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/fi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 523bd5a548d..edd531e2272 100644
--- a/source/fi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/fi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Keskeytys"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Käsitellään metatiedostoa:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Rikotut metaobjektit:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Lisätyt piirrosobjektit:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelomerkit ja numerointi"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelomerkit"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointityyppi"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Mukauta"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Luo muodonvaihdos"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Samaan suuntaan"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Muunna attribuutit"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäykset"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Merkki"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontit"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttitehosteet"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun asetukset"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Kappale"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennykset ja välit"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialaiset merkit"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointi"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Esityksen asettelu"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Alue"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Varjo"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontti"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttitehosteet"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennykset ja välit"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelomerkit"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointityyppi"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Mukauta"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialaiset merkit"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää dioja tai objekteja"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käyttämättömät taustat"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Linkitä"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "Nimeä HTML-suunnitelma"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita alusta tämän kappaleen kohdalla"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita numerolla"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Kappalenumerointi"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon muotoilu"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikkorivi"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Summarivi"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Raidoita riveittäin"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen sarake"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeinen sarake"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Raidoita sarakkeittain"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Muunna monikulmioksi"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Värien määrä:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "Pisteiden vähennys:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "Täytelohkojen koko:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes:"
-msgstr ""
+msgstr "Täytä aukot:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Esikatselu"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdekuva:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorikuva:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1003,4 +1003,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Tilanne"
diff --git a/source/fi/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/fi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d4f3b40b682..0e94c1accf6 100644
--- a/source/fi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/fi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Sisääntulo"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Painotus"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Lopeta"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Liikeradat"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Sekalaiset tehosteet"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Nopeus:"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen esikatselu"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Suunta:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Nopeutettu alku"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "Hidastettu loppu"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Animaation jälkeen:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Ääni:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstianimaatio:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "Himmennysväri:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "viive merkkien välillä"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "Älä himmennä"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "Himmennä värillä"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota animaation jälkeen"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota seuraavassa animaatiossa"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki kerralla"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Sana kerrallaan"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjain kerrallaan"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Tehoste"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tehosteasetukset"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tehoste"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Ajoitus"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstianimaatio"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tehoste"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Poista tehoste"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa tehostetta"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä ylös"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä alas"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tehosteen esikatselu"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Suunta"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed"
-msgstr ""
+msgstr "Nopeus"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Napsautettaessa"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Edellisen kanssa"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Edellisen jälkeen"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Tehoste"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen esikatselu"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmäteksti:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattisesti jälkeen:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "Yhtenä objektina"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki kappaleet kerralla"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "1. tason kappaleiden mukaan"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "2. tason kappaleiden mukaan"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "3. tason kappaleiden mukaan"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "4. tason kappaleiden mukaan"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "5. tason kappaleiden mukaan"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "Animoi liitetty muoto"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "Käänteisessä järjestyksessä"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Viivytä:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "Nopeus:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "Toista:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Napsautettaessa"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Edellisen kanssa"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Edellisen jälkeen"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta alkuun toiston jälkeen"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Animoi napsautussarjan osana"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita tehoste napsautettaessa"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Laukaisin"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa kenttää"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtuva"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Kenttätyyppi"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä kaikkiin"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diat"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Muistiinpanot ja tiivistelmät"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "Ylätunniste"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Ylätunnisteteksti:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä ja aika"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtuva"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muoto"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Alatunniste"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "Alatunnisteteksti:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Dian numero"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällytä diaan"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Älä näytä ensimmäisessä diassa"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Sivunumero"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällytä sivulle"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää diat"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "Ennen"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "Jälkeen"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Pohjan osat"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ylätunniste"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä/Aika"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Alatunniste"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Sivunumero"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Dian numero"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Paikkamerkit"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Salli pikamuokkaus"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vain tekstialue valittu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiobjektit"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita käyttäen ohjattua luontia"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi asiakirja"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1048,52 +1048,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi siirrettäessä"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Mittayksikkö"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Sarkaimet"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objektit aina siirrettävissä"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr ""
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Älä vääristä käyrän objekteja"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr ""
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Käytä taustavälimuistia"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,34 +1102,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Ota käyttöön esittäjän apunäyttö"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgid "Always with current page"
+msgstr "Aina nykyisellä sivulla"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr ""
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Salli kauko-ohjaus"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Esitys"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mittakaava"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun leveys"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun korkeus"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Piirroksen skaalaus"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tulostimen mittoja asiakirjan muotoilussa"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää välit nykyisen asiakirjan kappaleiden ja taulukoiden väliin"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensopivuus"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen ulkoinen (näyttö %1)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun nimi"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "Aika"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Piilosivut"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita sivulle"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "Sivut vierekkäin"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "Esite"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "Paperilokero tulostimen asetuksista"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Etuosa"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "Takaosa"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page options"
-msgstr ""
+msgstr "Sivuasetukset"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Tavalliset sivut"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Muistiinpanosivut"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Tiivistelmäsivut"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsennys"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "Harmaasävy"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "Mustavalkoinen"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Laatu"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress-kauko-ohjain"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "Viivaimet näkyvissä"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistusviivat siirrettäessä"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bezier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki Bézier-muokkauksen ohjauspisteet"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "Kunkin yksittäisen objektin ääriviiva"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diamalli"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda taustasivu"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käyttämättömät taustat"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse diamalli"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "Lataa..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä valittuihin dioihin"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Nopeus:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Hidas"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Normaali"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Nopea"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Ääni:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ei ääntä"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop Previous Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäytä edellinen ääni"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Muu ääni..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Toista jatkuvasti seuraavaan ääneen saakka"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa siirtymää"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Hiirtä napsautettaessa"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattisesti jälkeen"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava dia"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä kaikkiin dioihin"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Toista"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita diaesitys"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen esikatselu"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikkorivi"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Summarivi"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Raidoita riveittäin"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen sarake"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeinen sarake"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Raidoita sarakkeittain"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatyylit"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelytyökalu"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Alue"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Varjostus"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontti"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttitehoste"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennykset ja välit"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstianimaatio"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Mitoitus"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdysviiva"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialaiset merkit"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2353,4 +2353,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet"
diff --git a/source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po
index b985f1a8bf1..dfb392d5ed5 100644
--- a/source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: alienwarndialog.ui
@@ -45,20 +45,20 @@ msgstr "Käytä ODF-tiedostomuotoa, jos haluat olla varma, että asiakirja talle
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "Käytä %FORMATNAME-muotoa"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Käytä ODF-muotoa"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Käytä ODF-muotoa"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "Käytä %FORMATNAME-muotoa"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1089,15 +1089,6 @@ msgstr "Base-tietokanta"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Ohjeet"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fi/starmath/source.po b/source/fi/starmath/source.po
index 57bc9489cf6..5d405814e72 100644
--- a/source/fi/starmath/source.po
+++ b/source/fi/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 10:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Plusmerkki (+)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Miinusmerkki (-)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Plusmiinusmerkki (+-)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Miinusplusmerkki (-+)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Boolen EI"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteenlasku (+)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Vähennyslasku (-)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Kertolasku (Piste)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Kertolasku (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Kertolasku (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Jakolasku (Kauttaviiva)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Jakolasku (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Jakolasku (Murtoluku)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Boolen JA"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Boolen TAI"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Yhtä suuri kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Eri suuri kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Pienempi kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Suurempi kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Paljon pienempi kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Paljon suurempi kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Kongruentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Suunnilleen yhtä suuri"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Samanlainen kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Samanlainen tai yhtä suuri kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Verrannollinen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Kohtisuora"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdensuuntainen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Kohti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuluu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Ei kuulu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältää"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unioni"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Leikkaus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Erotus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Osamääräjoukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Osajoukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Osajoukko tai sama kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Ylijoukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ylijoukko tai sama kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Ei osajoukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ei osajoukko tai sama kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Ei ylijoukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ei ylijoukko tai sama kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Itseisarvo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Kertoma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Neliöjuuri"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N:s juuri"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiaalifunktio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiaalifunktio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Luonnollinen logaritmi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkussini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskosini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkustangentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskotangentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolinen sini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolinen kosini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolinen tangentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolinen kotangentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Areasini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Areakosini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Areatangentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Areakotangentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Summa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Summa alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Summa ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Summa ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Tulo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tulo alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tulo ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Tulo ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Liittotulo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Liittotulo alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Liittotulo ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Liittotulo ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Raja-arvo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Raja-arvo alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Raja-arvo ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Raja-arvo ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "On olemassa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ei ole olemassa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikille"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integraali"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Integraali alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integraali ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integraali ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisintegraali"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisintegraali alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisintegraali ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisintegraali ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmoisintegraali"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmoisintegraali alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmoisintegraali ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmoisintegraali ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Viivaintegraali"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Viivaintegraali alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viivaintegraali ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Viivaintegraali ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisviivaintegraali"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisviivaintegraali alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisviivaintegraali ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisviivaintegraali ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmoisviivaintegraali"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmoisviivaintegraali alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmoisviivaintegraali ylärajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmoisviivaintegraali ylä/alarajalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Akuuttiaksentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Yläviiva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Yläkaari"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Käänteinen sirkumfleksi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Ympyrä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Piste"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksi pistettä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Kolme pistettä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Gravis-aksentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Sirkumfleksi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorinuoli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Alaviiva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkä yläviiva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Yliviivaus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lihavoitu fontti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kursivoitu fontti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta kokoa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontin vaihtaminen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Väri musta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Väri sininen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Väri vihreä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Väri punainen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Väri syaani"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Väri purppura"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Väri keltainen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmäsulkeet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kaarisulkeet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Hakasulkeet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoishakasulkeet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Aaltosulkeet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kulmasulkeet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Katto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Lattia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertaiset pystyviivat"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoispystyviivat"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operaattorisulkeet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaarisulkeet (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Hakasulkeet (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoishakasulkeet (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Aaltosulkeet (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulmasulkeet (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Katto (skaalattava)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Lattia (skaalattava)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertaiset pystyviivat (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoispystyviivat (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Operaattorisulkeet (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Aaltosulkeet ylhäällä (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Aaltosulkeet alhaalla (skaalattavat)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Alaindeksi oikealla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potenssi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Alaindeksi vasemmalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Yläindeksi vasemmalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alaindeksi alla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläindeksi päällä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Kapea väli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Rivinvaihto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Pystypino (2 elementtiä)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Pystypino"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matriisipino"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa vasemmalle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa keskelle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa oikealle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alef"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjä joukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Reaaliosa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginaariosa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Ääretön"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Osittaisderivaatan merkki"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrassin p-funktio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Pisteet keskellä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nousevat pisteet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Laskevat pisteet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Pisteet alhaalla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Pisteet pystysuunnassa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistetty kuvaus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Jako (vinoviiva)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Jako (kenoviiva)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Jakaa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Ei jaa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisnuoli vasemmalle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisnuoli vasemmalle ja oikealle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kaksoisnuoli oikealle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Luonnollisten lukujen joukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kokonaislukujen joukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Rationaalilukujen joukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Reaalilukujen joukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kompleksilukujen joukko"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Suuri sirkumfleksi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Suuri tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Suuri vektorinuoli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h-viiva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda-viiva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoli vasemmalle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoli oikealle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ylänuoli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Alanuoli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Ei välejä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Edeltää"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Edeltää tai sama kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Edeltää tai ekvivalentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraa tai sama kuin"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraa tai ekvivalentti"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ei edellä"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ei seuraa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä 50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä 100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä 200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä kaikki"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "musta"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "sininen"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "vihreä"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "punainen"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "syaani"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "purppura"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "keltainen"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "piilota"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "koko"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "fontti"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "vasen"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "keskellä"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "oikea"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 5f2a01b8a19..782d8d638a8 100644
--- a/source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/fi/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitetty"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakataso"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolit"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolijoukko"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "painike"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontit"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontti"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Lihavoi"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursivoi"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Määritteet"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttikoot"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size"
-msgstr ""
+msgstr "Peruskoko"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operaattorit"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Rajat"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktiot"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksit"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteelliset koot"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontit"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujat"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktiot"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numerot"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavafontit"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Antiikva"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "Groteski"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautetut fontit"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujat"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktiot"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numerot"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Antiikva"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "Groteski"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna oletusasetuksiksi?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennetaanko muutokset oletuksiksi?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Asetuksia käytetään kaikkiin uusiin kaavoihin."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikkorivi"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavan teksti"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "Reunus"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostusasetukset"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "Alkuperäinen koko"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Sovita sivulle"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Skaalaus"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostusmuoto"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita merkit ~ ja ` rivin lopussa"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällytä vain käytetyt symbolit (pienempi tiedostokoko)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Sekalaiset valinnat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "Luokka"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Skaalaa kaikki sulkeet"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Juurimerkkivälit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Yläindeksi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "Alaindeksi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "Osoittaja"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "Nimittäjä"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Murtoluvut"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäpituus"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Paksuus"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "Jakoviiva"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "Yläraja"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "Alaraja"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Rajat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäkoko (vaakasuunnassa)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Objektivälit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäkoko"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Sulkeet"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sarakkeiden välit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriisi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "Ensisijainen korkeus"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Vähimmäisväli"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäkoko"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Objektivälit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operaattorit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläreuna"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alareuna"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Murtoluvut"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Jakoviivat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Rajat"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Sulkeet"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Matriisit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operaattorit"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1057,4 +1057,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
diff --git a/source/fi/svtools/source/dialogs.po b/source/fi/svtools/source/dialogs.po
index 9190358a276..69fa0fe4a0e 100644
--- a/source/fi/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/fi/svtools/source/dialogs.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svtools/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 19:15+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 18:36+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer -objekti"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web -objekti"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master -objekti"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw -objekti"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress -objekti"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc -objekti"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart -objekti"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math -objekti"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -valintaikkuna"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/svtools/source/misc.po b/source/fi/svtools/source/misc.po
index ba92efab4dd..ac90262a167 100644
--- a/source/fi/svtools/source/misc.po
+++ b/source/fi/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 10:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -laskentataulukkomalli"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -piirrosmalli"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -esitysmalli"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstimalli"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -kaava"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -kaavio"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -piirros"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -laskentataulukko"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -esitys"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -tekstiasiakirja"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 -perusasiakirja"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "assami"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "brittienglanti (Oxford-kirjoitusasu)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "persia"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "serbia (kyrillinen, Serbia ja Montenegro)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "serbia (latinalainen, Serbia ja Montenegro)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "serbia (latinalainen)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "uzbekki (kyrillinen)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "latina"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "mongoli (kyrillinen)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "mongoli (mongolin kirjaimisto)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "pohjoiskurdi (Turkki)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "pohjoiskurdi (Syyria)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "keskikurdi (Irak)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "keskikurdi (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "eteläkurdi (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "eteläkurdi (Irak)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
+msgstr "kabyyli (latinalainen)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (India)"
-msgstr ""
+msgstr "tiibet (Intia)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CORNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "korni"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "piitimensaame (Ruotsi)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "ngäbere"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUMYK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "kumykki"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NOGAI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "nogai"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Karakalpak Latin"
-msgstr ""
+msgstr "karakalpakki (latinalainen)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LADIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ladin"
-msgstr ""
+msgstr "ladin"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "ranska (Burkina Faso)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "puinave"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/svx/source/core.po b/source/fi/svx/source/core.po
index b9c1b9e1ea2..f685242a483 100644
--- a/source/fi/svx/source/core.po
+++ b/source/fi/svx/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Image Export"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvan vienti"
diff --git a/source/fi/svx/source/dialog.po b/source/fi/svx/source/dialog.po
index a0684f1a586..d4523ede022 100644
--- a/source/fi/svx/source/dialog.po
+++ b/source/fi/svx/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-27 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen salasana"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Salasanat eivät vastaa toisiaan"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Musta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Sininen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Vihreä"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Syaani"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Punainen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Purppura"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Harmaa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Keltainen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n"
"string.text"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Valkoinen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n"
"string.text"
msgid "Blue gray"
-msgstr ""
+msgstr "Siniharmaa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n"
"string.text"
msgid "Blue classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klassisen sininen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Oranssi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violetti"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n"
"string.text"
msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "Bordeaux"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Pale yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Vaaleankeltainen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Pale green"
-msgstr ""
+msgstr "Vaaleanvihreä"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n"
"string.text"
msgid "Dark violet"
-msgstr ""
+msgstr "Tummanvioletti"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n"
"string.text"
msgid "Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "Lohisuomu"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
-msgstr ""
+msgstr "Merensininen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Purppura"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky blue"
-msgstr ""
+msgstr "Taivaansininen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow green"
-msgstr ""
+msgstr "Keltavihreä"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Vaaleanpunainen"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Turkoosi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "2 pistettä, 3 katkoviivaa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Ohut katkoviiva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr ""
+msgstr "3 katkoviivaa, 3 pistettä"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Hyvin ohut pisteviiva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Katkoviiva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Vihreä 1 (LibreOffice-väri)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Vihreä sävy"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Sininen sävy"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Oranssi sävy"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Purppura"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Purppura sävy"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Yellow Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Keltainen sävy"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: voi"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: oranssi"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: suklaa"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: kameleontti"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: taivaansininen"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Plum"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: luumu"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n"
"string.text"
msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: tulipunainen"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: alumiini"
#: sdstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/svx/source/gallery2.po b/source/fi/svx/source/gallery2.po
index 26881c0075e..f5ef7f097b1 100644
--- a/source/fi/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/fi/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 16:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Bac~kground"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää taustaksi"
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/svx/source/items.po b/source/fi/svx/source/items.po
index 5d8a8269b64..5a0f4de0dc6 100644
--- a/source/fi/svx/source/items.po
+++ b/source/fi/svx/source/items.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/items
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:56+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "Lomakekerrosta ei ladattu, koska vaadittujen IO-palveluiden (com.sun.star.io.*) käyttö ei onnistunut."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "Lomakekerrosta ei kirjoitettu, koska vaadittujen IO-palveluiden (com.sun.star.io.*) käyttö ei onnistunut."
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/svx/source/tbxctrls.po b/source/fi/svx/source/tbxctrls.po
index f41032d90ec..55a7b68f457 100644
--- a/source/fi/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/fi/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 16:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatila"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/fi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index dc5407efb44..7ccf6ad306f 100644
--- a/source/fi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/fi/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 17:52+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:19+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Perinteinen kiina yksinkertaistetuksi kiinaksi"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertainen kiina perinteiseksi kiinaksi"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/svx/uiconfig/ui.po b/source/fi/svx/uiconfig/ui.po
index 308cd565d85..792f3ff5ae4 100644
--- a/source/fi/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fi/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:58+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373704170.0\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista alatunniste?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa alatunnisteen?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Alatunnisteen koko sisältö poistetaan, eikä sitä voi enää palauttaa."
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete header?"
-msgstr ""
+msgstr "Poista ylätunniste?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa ylätunnisteen?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Ylätunnisteen koko sisältö poistetaan, eikä sitä voi enää palauttaa."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Älä huomioi diakriitteja CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdista ruudukkoon"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "Näkyvä ruudukko"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ruudukko"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakataso:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytaso:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronoi akselit"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkkuus"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "väli(t)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "väli(t)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakatasossa:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytasossa:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Alajako"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistusviivoihin"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun reunuksiin"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To object _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Objektin kehykseen"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To obje_ct points"
-msgstr ""
+msgstr "Objektipisteisiin"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistusalue"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdista"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekteja luotaessa tai siirrettäessä"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "Pidemmän sivun mukaan"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
-msgstr ""
+msgstr "Kierrettäessä"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on"
-msgstr ""
+msgstr "Pisteen pienennys"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistuksen rajoitus"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta salasana"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Vanha salasana"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Vahvista"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi salasana"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Täyttö:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Täyttö:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Täyttö:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä täyttötapa."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä täyttötapa."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä väri."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä väri."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä tehoste."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä tehoste."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä läpinäkyvyystyyppi."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse käytettävä läpinäkyvyystyyppi."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Yhtenäinen"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineaarinen"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Aksiaalinen"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Säteittäinen"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoidi"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Neliön muotoinen"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Neliö"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse liukuvan läpinäkyvyyden tarkemmat asetukset."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse liukuvan läpinäkyvyyden tarkemmat asetukset."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse arvo väliltä 0% (täysin peittävä) - 100% (täysin läpinäkyvä)."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse arvo väliltä 0% (täysin peittävä) - 100% (täysin läpinäkyvä)."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkkaus:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta kuvan kirkkaus."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta kuvan kirkkaus."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrasti:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta kuvan vaaleiden ja tummien osien välinen kirkkausero."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta kuvan vaaleiden ja tummien osien välinen kirkkausero."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Väritila:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta kuvan läpinäkyvyysprosentti; 0% on täysin peittävä ja 100% täysin läpinäkyvä."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta kuvan läpinäkyvyysprosentti; 0% on täysin peittävä ja 100% täysin läpinäkyvä."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Punainen"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Punainen"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Vihreä"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Vihreä"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Sininen"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Sininen"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta gamma-arvo, joka vaikuttaa kuvan keskitummien värien kirkkauteen."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta gamma-arvo, joka vaikuttaa kuvan keskitummien värien kirkkauteen."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva, lopussa nuoli"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Viiva, lopussa nuoli"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Suorakulmio"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Suorakulmio"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Soikio"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Soikio"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Käyrä"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Käyrä"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdysviiva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdysviiva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Viivat ja nuolet"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Viivat ja nuolet"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Peruskuviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Peruskuviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolikuviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolikuviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Nuolikuviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Nuolikuviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Vuokaaviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Vuokaaviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatekstit"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatekstit"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Tähtikuviot"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Tähtikuviot"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan leveys."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan leveys."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Väri:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta viivan läpinäkyvyys."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta viivan läpinäkyvyys."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan väri."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan väri."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan väri."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan väri."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Läpinäkyvyys:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyli:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuoli:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan alun nuolenpään tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan alun nuolenpään tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan lopun nuolenpään tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan lopun nuolenpään tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Kulmatyyli:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan kulmien tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivan kulmien tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Pyöristetty"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ei mitään -"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Kulmikas"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Viistetty"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Viivanpään tyyli:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivanpäiden tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse viivanpäiden tyyli."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Litteä"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Pyöristä"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Neliö"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelomerkit ja numerointi"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelomerkit ja numerointi"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelomerkit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelomerkit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointi"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointi"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen taustaväri"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen taustaväri"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen taustaväri"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen taustaväri"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Välit:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennys:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenna välejä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Suurenna välejä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pienennä välejä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pienennä välejä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennys"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennys"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää sisennystä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää sisennystä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vähennä sisennystä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vähennä sisennystä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda riippuvaan sisennykseen"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda riippuvaan sisennykseen"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennys"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennys"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää sisennystä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää sisennystä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vähennä sisennystä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vähennä sisennystä"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda riippuvaan sisennykseen"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda riippuvaan sisennykseen"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Väli kappaleen ylälaidassa"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Väli kappaleen ylälaidassa"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Väli kappaleen alalaidassa"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Väli kappaleen alalaidassa"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riviväli"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa vasemmalle"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa vasemmalle"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa keskelle"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa keskelle"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa oikealle"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa oikealle"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa molemmat reunat"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa molemmat reunat"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytasaus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytasaus"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa yläreunaan"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa yläreunaan"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa keskelle pystytasossa"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa keskelle pystytasossa"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa alareunaan"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa alareunaan"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuunnassa:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta objektin sijainti vaakasuunnassa."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta objektin sijainti vaakasuunnassa."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Pystysuunnassa:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta objektin sijainti pystysuunnassa."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta objektin sijainti pystysuunnassa."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Anna valitun objektin leveys."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Anna valitun objektin leveys."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Anna valitun objektin korkeus."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Anna valitun objektin korkeus."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä suhteet"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Valitun objektin kokoa muutettaessa sen suhteet säilytetään."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Valitun objektin kokoa muutettaessa sen suhteet säilytetään."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Kierto:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta objektin kiertokulma."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta objektin kiertokulma."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "Käännä:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Käännä valittu objekti pystysuunnassa."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Käännä valittu objekti pystysuunnassa."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Käännä valittu objekti vaakasuunnassa."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3128,4 +3128,4 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Käännä valittu objekti vaakasuunnassa."
diff --git a/source/fi/sw/source/core/undo.po b/source/fi/sw/source/core/undo.po
index ca95f716c9b..72dfc0ea397 100644
--- a/source/fi/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/fi/sw/source/core/undo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_REREAD\n"
"string.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa kuva"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "Poista kuva"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/app.po b/source/fi/sw/source/ui/app.po
index 2e5d1ab4297..8522c4ea847 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Tuodaan kuvia..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters"
-msgstr ""
+msgstr "%1 sanaa, %2 merkkiä"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
-msgstr ""
+msgstr "%1 sanaa, %2 merkkiä valittuna"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_TABLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer -taulukko"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_FRAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer -kehys"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer -kuva"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_OLE\n"
"string.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Muut OLE-objektit"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"STR_CATEGORY_NONE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ei mitään>"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Image cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaa ei voi näyttää."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
-msgstr ""
+msgstr "Jotkin OLE-objektit voitiin ladata vain kuvina."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
-msgstr ""
+msgstr "Jotkin OLE-objektit voitiin tallentaa vain kuvina."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Lähdeviite..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/config.po b/source/fi/sw/source/ui/config.po
index 8f47650a4a7..cd36d9d34ae 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialainen"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Länsimainen"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/dbui.po b/source/fi/sw/source/ui/dbui.po
index c038716c888..da554888ad0 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:31+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa osoitelohkoa"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu tervehdys (miehille)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu tervehdys (naisille)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr ""
+msgstr "Tervehdyksen kentät"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tervehdykseen"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Poista tervehdyksestä"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr ""
+msgstr "1. ~Vedä tervehdyksen kentät alla olevaan laatikkoon"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Tervehdys"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Välimerkki"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "Hyvä"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Hei"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "Terve"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
-msgstr ""
+msgstr "!"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ei mitään)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/dochdl.po b/source/fi/sw/source/ui/dochdl.po
index 4c8528d7870..82c5ee6e46d 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sw/source/ui/dochdl
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:26+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva [%PRODUCTNAME Writer]"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/docvw.po b/source/fi/sw/source/ui/docvw.po
index 1440325bebe..e4b83cd65b4 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 12:23+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:31+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna kuva..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kuva"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopioi kuva"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa kuva"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva poissa käytöstä"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/fldui.po b/source/fi/sw/source/ui/fldui.po
index 2dff0a81514..4d7a263bfa7 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/fldui.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sw/source/ui/fldui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:27+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_GRF\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/inc.po b/source/fi/sw/source/ui/inc.po
index 3581cdf5af0..32368a6acce 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/inc.po
@@ -1,16 +1,17 @@
#. extracted from sw/source/ui/inc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:29+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy muutos"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää muutos"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava muutos"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +49,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen muutos"
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/index.po b/source/fi/sw/source/ui/index.po
index 971a1e1efb5..2b94483b598 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjän määrittämä hakemisto"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ei mitään>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<Ei mitään>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
-msgstr ""
+msgstr "M#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "CI"
-msgstr ""
+msgstr "LI"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
-msgstr ""
+msgstr "LA"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
-msgstr ""
+msgstr "LL"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number"
-msgstr ""
+msgstr "Luvun numero"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Merkintä"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkainkohta"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Sivunumero"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Luvun tiedot"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkin alku"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkin loppu"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr ""
+msgstr "Lähdeluettelomerkintä: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Merkin tyyli: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-kaavio"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Muut OLE-objektit"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkostetun hakemiston (*.sdi) luontitiedosto"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/misc.po b/source/fi/sw/source/ui/misc.po
index 8f82825e1dd..c966b930ffd 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/shells.po b/source/fi/sw/source/ui/shells.po
index c1bf0190a21..429ceac8005 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 17:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown Image format"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This Image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Tätä kuvatiedoston versiota ei tueta"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the Image."
-msgstr ""
+msgstr "Muisti ei riitä kuvan lisäämiseen."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kuva"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Images Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvien muotoilurivi"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin muotoilurivi"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/utlui.po b/source/fi/sw/source/ui/utlui.po
index 78e811dfed4..4d17d7f919f 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:33+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-napsautus avaa linkin"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Napsautus avaa linkin"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
"string.text"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvan lataus onnistui"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvan lataus keskeytyi"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe kuvan latauksessa"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is Image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva 1: Tämä on kuva 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/source/ui/web.po b/source/fi/sw/source/ui/web.po
index d02419f2276..f19ccff0bc3 100644
--- a/source/fi/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/fi/sw/source/ui/web.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from sw/source/ui/web
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:25+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar/Web"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvien muotoilurivi/Web"
#: web.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 554be26fa6f..4e5beffe8ce 100644
--- a/source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:37+0000\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 18:15+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1373704653.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää elementti"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Kentän nimi"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi osoitelohko"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address _elements"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitteiden kentät"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr ""
+msgstr "1. Vedä osoitekentät tähän"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä ylös"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä vasemmalle"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä oikealle"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä alas"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Esikatselu"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Muokkaa tervehdystä"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Poista osoitteesta"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Poista osoitteesta"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add to address"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää osoitteeseen"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi asiakirjan nimi:"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirja '%1' on olemassa."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna asiakirja eri nimelle."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Määritä tyylit"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr ""
+msgstr "Ei käytössä"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tyylit"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Liitteeltä puuttuu uusi nimi."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ei nimeä liitteelle"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi:"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Jos haluat antaa nimen, syötä se."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimelle tunnistautuminen"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettävä sähköpostipalvelin (SMTP) vaatii tunnistautumisen"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettävä palvelin (SMTP) vaatii erillisen tunnistautumisen"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettävä sähköpostipalvelin:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettävä sähköpostipalvelin käyttää samaa tunnistamista kuin vastaanottava sähköpostipalvelin"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaanottava sähköpostipalvelin:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen nimi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "Portti:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Yritys"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Iskulause"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "Maa/osavaltio"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Asema"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Faksi"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kotipuhelinnumero"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Kotisivu / sähköposti"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Etunimi"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tehtävä"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kotipuhelinnumero"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faksinumero"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "sähköpostiosoite"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Yritys, 2. rivi"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Sukunimi"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "Postinro/Toimipaikka"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Postitoimipaikka"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Postinumero"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Puhelin/Matkapuhelin"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tehtävä"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Asema"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Katuosoite"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Liiketiedot"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Tarran lisääminen ei onnistu"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Tarran lisääminen ei onnistu"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Sisäänrakennettuja tarroja ei voi korvata, valitse jokin toinen nimi."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaotsikko"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen teksti - osa"
#: cardformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Osoite"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Tarran teksti"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokanta"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukko"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokannan kenttä"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Liiteteksti"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Jatkuva"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Arkki"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotemerkki"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "Kopio"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
-msgstr ""
+msgstr "Kopio"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "Piilokopio"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Huom: Erota sähköpostiosoitteet puolipistein (;)."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a copy of this mail to..."
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä kopio tästä postista..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ehdollinen tyyli"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Konteksti"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetyt tyylit"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaletyylit"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon ylätunniste"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukko"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kehys"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Osa"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Alaviite"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Loppuviite"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ylätunniste"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Alatunniste"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. jäsennystaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. numerointitaso"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa vastaavuustiedostoa"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Etsittävä termi"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtoehtoinen merkintä"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "1. avain"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "2. avain"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Huomautus"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Sama kirjainkoko"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain sana"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ei"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Merkinnät"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa osoitelistaa"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Nimeä uudelleen..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitelistan kentät"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi tietolähde?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Tietolähteitä ei ole saatavilla. Luodaanko uusi?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Tietolähdettä ei ole vielä määritelty. Tarvitset tietolähteen, kuten tietokannan, josta tiedot (kuten nimet ja osoitteet) haetaan kenttiin."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä anfangit"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "Koko sana"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkien määrä:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr ""
+msgstr "Etäisyys tekstistä:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkityyli:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa kenttiä"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "Saaja"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokanta"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukko"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokantakenttä"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettäjä"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Esikatselu"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjekuori"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi asiakirja"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjekuori"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostin"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "vasemmalta"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "ylhäältä"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Saaja"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "vasemmalta"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "ylhäältä"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettäjä"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Esikatselu"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Fontti..."
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "Kappale..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta alusta"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print from _bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta lopusta"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä oikealle"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä alas"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuunnassa vasemmalla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuunnassa vasemmalla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuunnassa keskellä"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuunnassa keskellä"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuunnassa oikealla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakasuunnassa oikealla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Pystysuunnassa vasemmalla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Pystysuunnassa vasemmalla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Pystysuunnassa keskellä"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Pystysuunnassa keskellä"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pystysuunnassa oikealla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pystysuunnassa oikealla"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjekuorisuunta"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostimen nimi"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen tulostin"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Kentät"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirja"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "Ristiviittaukset"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminnot"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjatiedot"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Muuttujat"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokanta"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Hae osoite"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi vain"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Ehto"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Tietueen numero"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database s_election"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokantavalinta"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tietokantatiedosto"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Selaa..."
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokannasta"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjän määrittämä"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä sisältö"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aika"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä Aika Tekijä"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä sisältö"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Taso"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in days"
-msgstr ""
+msgstr "Siirtymä päivinä"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Siirtymä minuutteina"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro..."
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Sitten"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "Muutoin"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "Kohta"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3960,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdat listassa"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä ylös"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä alas"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aika"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä Aika Tekijä"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää viite kohteeseen"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "Valinta"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjanmerkit"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Alaviitteet"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Loppuviitteet"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikot"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Numeroidut kappaleet"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Arvo"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "Näkymätön"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "Taso"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Erotin"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointi luvuittain"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijä"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aika"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä Aika Tekijä"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ala- ja loppuviitteen asetukset"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Alaviitteet"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Loppuviitteet"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita numerointi uudestaan"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitus:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu muoto"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Jälkeen:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Ennen:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "Kerää tekstin loppuun"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Alaviitteet"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4698,7 +4698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Kerää osan loppuun"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita numerointi uudestaan"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitus:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu muoto"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Jälkeen:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Ennen:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Loppuviitteet"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Palstat"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennykset"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Ala- ja loppuviitteet"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4995,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kehys"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Rivitys"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkki"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Palstoja"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtoehtoinen (vain teksti):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen linkki:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava linkki:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nimet"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Suojaa"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Muokattavissa kirjoitussuojatussa asiakirjassa"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin suunta:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalta oikealle"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Oikealta vasemmalle"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteellinen"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen korkeus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys (vähintään)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteellinen"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen korkeus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus (vähintään)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä suhteet"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Alkuperäinen koko"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivulle"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleeseen"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkiin"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkinä"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Kehykseen"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ankkuri"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakataso"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "etäisyys"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "etäisyys"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "kohde"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytasossa"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "kohde"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Peilaa parillisilla sivuilla"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraa tekstin rivitystä"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL-osoite:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5472,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Kehys:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5481,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Selaa..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "Linkki kohteeseen"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5499,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimella toteutettu kuvakartta"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Selaimessa toteutettu kuvakartta"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5517,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvakartta"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "Ennen osaa"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "Osan jälkeen"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennä"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "Etsittävää ei löytynyt."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5724,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Readonly Content"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoitussuojattu sisältö"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5733,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Readonly content cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoitussuojattua sisältöä ei voi muuttaa."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No modifications will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Muutoksia ei hyväksytä."
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää automaattinen teksti"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Pikavalikoiden automaattiset tekstit "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tietokantasarakkeet"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää tiedot muodossa:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukko"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Kentät"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokannan sarakkeet"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Taulun sarakkeet"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää taulun otsikko"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä sarakkeen nimeä"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Luo vain rivi"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "Autom. muotoilu..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen tyyli:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokannasta"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjän määrittämä"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää osa"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Osa"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Palstat"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennykset"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Ala- ja loppuviitteet"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitetarrat"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6471,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi asiakirja"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6480,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Materiaali"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitetarrat"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Käyntikortit"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Henkilökohtainen"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Liiketoiminta"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakaetäisyys"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pystyetäisyys"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Leveys"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "Korkeus"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen marginaali"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "Ylämarginaali"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Palstat"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Rivit"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age Width"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun leveys"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge Height"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun korkeus"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Koko sivu"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "Yksittäinen tarra"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "Sarake"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Rivi"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronoi sisältö"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostimen nimi"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostin"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "Koko nimi:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä vastaukset eri osoitteeseen"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6939,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "Vastausosoite:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6948,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjätiedot"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä suojattua yhteyttä (SSL)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Portti:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen nimi:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6984,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen tunnistus"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lähettävän sähköpostipalvelimen (SMTP) asetukset"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "Kokeile asetuksia..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Joukkokirje"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "Tästä asiakirjasta"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Mallista"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Luo"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tietolähteen yhteys"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä olemassa olevaa"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create new connection"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi yhteys"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Kenttiä käytetään mukauttamaan joukkokirjeitä. Kentät ovat paikkamerkkejä tietolähteestä (kuten tietokanta) saatavalle tiedolle. Joukkokirjeen kentät pitää olla yhdistetty tietolähteeseen."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Muodosta yhteys"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Joukkokirje"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Tila:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7146,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilanne:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Luodaan asiakirjoja..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X / %Y"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjeiden lähetys usealle vastaanottajalle. Kirjeet voivat sisältää osoitelohkon ja tervehdyksen. Kirjeet voidaan mukauttaa jokaista vastaanottajaa varten."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostin lähetys usealle vastaanottajalle. Sähköposteissa voi olla tervehdys. Sähköpostit voidaan mukauttaa jokaista vastaanottajaa varten."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Kirje"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Minkä tyyppisen asiakirjan haluat luoda?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7218,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä nykyistä asiakirjaa"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi asiakirja"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita valmiista asiakirjasta"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita asiakirjan mallista"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita viimeksi tallennetusta asiakirjasta"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Selaa..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "Selaa..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse asiakirja pohjaksi joukkokirjeeseen"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekti"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7632,7 +7632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Rivitys"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7650,7 +7650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkki"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7659,7 +7659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7668,7 +7668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7686,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Luokka"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointi"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointierotin"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Erotin"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7722,7 +7722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaotsikko"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7749,7 +7749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Taso"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Erotin"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikoiden numerointi luvuittain"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkityyli"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää reuna ja varjostus"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7812,7 +7812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Luokka- ja kehysmuotoilu"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7824,6 +7824,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Lisää otsikko automaattisesti\n"
+"kun lisätään:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7832,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "Luokka ensin"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7841,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointi ensin"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7850,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikkojärjestys"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7922,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tulostimen mittoja asiakirjan muotoilussa"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7931,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää välit käytössä olevan asiakirjan kappaleiden ja taulukoiden väliin"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7940,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kappaleiden ja taulukoiden välit sivujen alkuun"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n sarkainmuotoiluja"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Älä lisää ylimääräisiä välejä tekstirivien väliin"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n riviväliä"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää kappaleiden ja taulukoiden välit sivujen loppuun"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7985,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n objektin sijoitusta"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7994,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä OpenOffice.org 1.1:n tekstin rivitystä objektien ympärillä"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8003,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Harkittu rivitystyyli objekteja sijoitettaessa"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Pidennä sanaväliä manuaaliseen rivinvaihtoon päättyvillä riveillä tasatuissa kappaleissa"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Käyttäjän asetukset>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta oletukseksi"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensopivuusasetukset asiakirjalle %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8048,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontti"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8057,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8066,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8075,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8084,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelo:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8093,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaotsikko:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8102,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Hakemisto:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain nykyinen asiakirja"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Perusfontit (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8129,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen loppu"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8147,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautetut tavuviivat"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8156,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "Sitovat välilyönnit"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihdot"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "Piiloteksti"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Kentät: piilotettu teksti"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Kentät: piilotetut kappaleet"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8219,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8228,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavaobjektit tekstirivin mukaan"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8237,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Asetteluavut"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Suora kohdistin"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen tasaus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen vasen reunus"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8282,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8291,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet ja välit"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8300,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Suora kohdistin"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8309,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Käytössä"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8318,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdistin suojatuilla alueilla"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8327,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Aina"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Pyynnöstä"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8345,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "Ei koskaan"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8354,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä linkit ladattaessa"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Kentät"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Kaaviot"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8381,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä automaattisesti"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8390,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mittayksikkö"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8399,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8408,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön merkki yksikkö"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8417,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Neliön muotoinen sivu tekstiruudukkoa käytettäessä"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8435,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Ylimääräiset erotinmerkit"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8444,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Sanamäärä"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8453,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäykset"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8462,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8471,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8480,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Määritteet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Määritteet:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8498,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Väri:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "Määritteet:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8516,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_or:"
-msgstr ""
+msgstr "Väri:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8525,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Määritteet:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Väri:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8543,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Muutetut määritteet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Poistot"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8561,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ei mitään]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Lihavointi"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8579,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursivointi"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Alleviivaus"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8597,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Alleviivaus: kaksinkertainen"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Yliviivaus"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Isot kirjaimet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Pienet kirjaimet"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8633,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Kapiteelit"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8642,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikon fontti"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8651,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Taustaväri"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8660,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Muutosten näyttö"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8669,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Merkintä:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Väri:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8687,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ei mitään]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen marginaali"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8705,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea marginaali"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkomarginaali"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8723,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Sisämarginaali"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Muutetut rivit"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8741,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Tekijän mukaan"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8759,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Toista joka sivulla"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8768,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "Älä jaa taulukkoa eri sivuille"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "Reunus"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8786,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon oletusasetukset"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8795,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Lukujen tunnistus"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8804,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Numeromuodon tunnistus"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8813,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon arvojen syöttö"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Rivien ja sarakkeiden käyttäytyminen"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä, suhteellinen"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtuva"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset vaikuttavat vain vierekkäiseen alueeseen"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8876,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset vaikuttavat koko taulukkoon"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset vaikuttavat taulukon kokoon"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä soluja"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8903,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Rivi:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8912,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarake:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "Rivi:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8930,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarake:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8939,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää solu"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8948,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukon käsittely näppäimistöllä"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9344,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Kappale"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9353,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennykset ja välit"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9362,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9371,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin rivitys"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9380,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialaiset merkit"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9389,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsennys ja numerointi"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9407,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangit"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9416,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9425,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9434,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9443,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9452,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9461,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Rivitys"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkki"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Rajaa"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9515,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston nimi"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Linkki"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Pystytasossa"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9560,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "Vaakatasossa"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9569,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikilla sivuilla"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9578,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmanpuoleisilla sivuilla"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9587,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Oikeanpuoleisilla sivuilla"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9596,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Käännä"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostuksenvalvonta"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9731,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennusvalvonta"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9740,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "valmistellaan tulostettavaksi tulostimella"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9749,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "tallennetaan"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Etu-/sukunimi/nimikirjaimet"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "Katuosoite"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9965,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "Maa/osavaltio"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9974,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "Tehtävä/ammatti"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9983,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Faksi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kotipuhelinnumero"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Kotisivu/sähköposti"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Etunimi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Sukunimi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Nimikirjaimet"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ammatti"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Asema"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kotipuhelinnumero"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faksinumero"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "sähköpostiosoite"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Etu-/sukunimi/nimikirjaimet 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Sukunimi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10100,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Etunimi"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Nimikirjaimet"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "Postinro/-toimipaikka"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Postitoimipaikka"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Postinumero"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Puhelin/Matkapuhelin"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ammatti"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Asema"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private date"
-msgstr ""
+msgstr "Omat tiedot"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Jatka asiakirjan alusta?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko jatkaa hakua asiakirjan alusta?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer on tehnyt haun asiakirjan loppuun asti."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Jatka asiakirjan lopusta?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko jatkaa hakua asiakirjan lopusta?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10226,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer on tehnyt haun asiakirjan alkuun asti."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10235,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä oletuksena?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10244,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko vaihtaa oletusmallin yhteensopivuusasetuksia?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä vaikuttaa kaikkiin uusiin asiakirjoihin, jotka pohjautuvat oletusmalliin."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna tarra?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10271,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Tarra nimellä \"%1 / %2\" on jo olemassa. Korvataanko se?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10280,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Tarra tuotemerkillä \"%1\" ja tyypillä \"%2\" on jo olemassa. Sen korvaaminen hävittää tarran aikaisemman sisällön."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10289,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä muutokset?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10298,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko näyttää muutokset välttääksesi viiveen?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "Nykyiseen asiakirjaan tehtävät muutokset nauhoitetaan, mutta ei näytetä nauhoitetuiksi. Jos asiakirja on suuri, saattaa sen muokkauksessa olla viivettä. Muutosten näyttäminen välttää viiveen."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10361,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda kentän nimi"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Kentän nimi"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna HTML-muodossa?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennetaanko asiakirja HTML-muodossa?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Lähdekoodi voidaan näyttää vain, jos asiakirja on tallennettu HTML-muodossa."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna tarramuoto"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotemerkki"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10496,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi osa"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Linkitä"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "Osa"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10532,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston nimi"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE-komento"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Linkki"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Suojaa"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä salasanaa"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10595,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoitussuojaus"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10604,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10613,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Ehdolla"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10631,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Muokattavissa myös kirjoitussuojatuissa asiakirjoissa"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10640,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ominaisuudet"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10649,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse osoitelista"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse osoitelista. Napsauta '%1' vastaanottajan valitsemiseksi toiselta listalta. Jos osoitelista puuttuu, voit luoda sen napsauttamalla '%2'."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10667,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaanottajat valitaan listasta:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10676,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Luo..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Suodatin..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10712,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda taulu..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulu"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10739,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistetään tietolähteeseen..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10748,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse automaattinen teksti:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen teksti - ryhmä"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse osoitelohko"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10775,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Uusi..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10802,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse haluttu osoitelohko"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10811,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Älä ota maata/aluetta mukaan"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10820,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällytä aina maa/alue"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10829,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
-msgstr ""
+msgstr "Ota maa/alue mukaan, jos se ei ole:"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10838,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "Osoitelohkon asetukset"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr ""
+msgstr "Hakemiston merkinnät"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10856,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Valinta"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10865,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Suunta"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Palstat"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginaali"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Ennen"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Ennen"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Jälkeen"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Jälkeen"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdensuuntainen"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ympärillä"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10973,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Läpi"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Läpi"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -10991,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalinen"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11000,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalinen"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvien määrä:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11378,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Ei aihetta"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11387,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Aihe:"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "Viestistä puuttuu aihe."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Jos haluat viestiin aiheen, syötä se."
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11711,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkityyli"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11720,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11729,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelytyökalu"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontti"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11747,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttitehoste"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11756,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11765,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialainen asettelu"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11783,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointityyli"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelytyökalu"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11810,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelomerkit"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Numerointityyli"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11828,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsennys"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11837,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11864,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaleen tyyli"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11873,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11882,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelytyökalu"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sisennykset ja välit"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin rivitys"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialaiset merkit"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontti"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11936,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fonttitehoste"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11945,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Sijainti"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11954,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aasialainen asettelu"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11963,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsennys ja numerointi"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkaimet"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11981,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangit"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11999,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12008,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Ehto"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12017,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Kehyksen tyyli"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12026,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Vakio"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelytyökalu"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12044,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12053,7 +12055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12062,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Rivitys"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12080,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12089,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Palstat"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12098,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12107,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun tyyli"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12116,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelytyökalu"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12125,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12134,7 +12136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12143,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ylätunniste"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12152,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Alatunniste"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12161,7 +12163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Reunat"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12170,7 +12172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Palstat"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12179,7 +12181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Alaviite"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12188,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstiruudukko"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Testaa tunnuksen asetuksia"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Muodosta verkkoyhteys"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12215,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi lähettävä sähköpostipalvelin"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12224,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Onnistunut"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12233,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Epäonnistunut"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12242,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME testaa sähköpostitunnuksen asetuksia..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12251,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Virheet"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12260,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ei voinut muodostaa yhteyttä lähettävään sähköpostipalvelimeen. Tarkasta järjestelmän asetukset ja %PRODUCTNAMEn asetukset. Tarkista palvelimen nimi, portti ja suojatun yhteyden asetukset"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12575,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää hakemisto tai luettelo"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12584,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Hakemisto/luettelo"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Merkinnät"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12602,7 +12604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tyylit"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12611,7 +12613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Palstat"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12620,7 +12622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12629,7 +12631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Esikatselu"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12638,7 +12640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "Taso"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12647,7 +12649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12656,7 +12658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenne"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12665,7 +12667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12674,7 +12676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Merkin tyyli"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12683,7 +12685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12692,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Täyttömerkki"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12701,7 +12703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkainkohdan sijainti"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12710,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa oikealle"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "Luvun merkintä"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12728,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain numeroalue"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain kuvaus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12746,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "Numeroalue ja kuvaus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12755,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Syvin mukaan otettava taso"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12764,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muoto"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12775,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12782,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Luku ilman erotinmerkkiä"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12800,7 +12802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "Luku nro."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12818,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Merkintäteksti"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkainkohta"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12836,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Luvun tiedot"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Sivunro."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12854,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkki"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12863,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenne"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12872,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Suhteessa kappaletyylin sisennykseen"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12881,7 +12883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Pilkuilla erotettu avainsana"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12890,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkosrajoitin"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "Päämerkintöjen merkkityyli"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12908,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Muoto"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjan sijainti"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12926,7 +12928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sisältö"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12935,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Lajitteluperuste"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12944,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12953,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12962,7 +12964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12971,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Nouseva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12980,7 +12982,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskeva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12989,7 +12991,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Nouseva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12998,7 +13000,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Nouseva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13007,7 +13009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Nouseva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13016,7 +13018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Nouseva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13025,7 +13027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskeva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13034,7 +13036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskeva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13043,7 +13045,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskeva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Laskeva"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "Lajitteluavaimet"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13070,7 +13072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Suojattu manuaalisilta muutoksilta"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13097,7 +13099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi ja otsikko"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "kohteelle"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13115,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Koko asiakirja"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13124,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Luku"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13133,7 +13135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Syvin mukaan otettava taso"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13142,7 +13144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Luo hakemisto/luettelo"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13151,7 +13153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "jäsennys"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13160,7 +13162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr ""
+msgstr "Hakemistomerkit"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13169,7 +13171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukot"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13178,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstikehykset"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13187,7 +13189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvat"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13196,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektit"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä lähdeluvun tasoa"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lisätyylit"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13223,7 +13225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr ""
+msgstr "Tyylit"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13232,7 +13234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaotsikot"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Objektien nimet"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Luokka"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13268,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13277,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdeviitteet"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13286,7 +13288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Luokka ja numero"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13295,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvateksti"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13304,7 +13306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Luo"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Luo seuraavista objekteista"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13322,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Sulkeet"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13331,7 +13333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "Numeromerkinnät"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13340,7 +13342,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ei mitään]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13349,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[]"
-msgstr ""
+msgstr "[]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13358,7 +13360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "()"
-msgstr ""
+msgstr "()"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{}"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13376,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13385,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Merkintöjen muotoilu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13394,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä identtiset merkinnät"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13403,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä merkinnät kirjaimilla p tai pp"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13412,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä merkinnällä -"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13421,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjainkoon erottelu"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13430,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Isot kirjaimet merkintöihin automaattisesti"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13439,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Avainmerkit erillisinä merkintöinä"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13448,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaavuustiedosto"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13457,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedosto"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13466,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13475,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13484,7 +13486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Avainlaji"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13493,7 +13495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Lajittele"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13502,7 +13504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13511,7 +13513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Uusi..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13520,7 +13522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13529,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällysluettelo"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13538,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkosellinen hakemisto"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13547,7 +13549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvaluettelo"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13556,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukkoluettelo"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13565,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjän määrittämä"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13574,7 +13576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektiluettelo"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13583,7 +13585,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdeluettelo"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13592,7 +13594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Tasot"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13601,7 +13603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kappaletyylit"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13610,7 +13612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Oletus"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13619,7 +13621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13628,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Määritys"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13799,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tietolähdettä ei löytynyt"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13808,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Tietolähdettä '%1' ei löytynyt."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13817,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "Yhteyden muodostaminen tietolähteeseen ei onnistunut. Tarkista yhteysasetukset."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13826,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista yhteysasetukset..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13835,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostien lähetys epäonnistui"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13844,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostien lähetys epäonnistui"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13853,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtui seuraava virhe:"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -13925,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Rivitys"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13934,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Jälkeen"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13943,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Ennen"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13952,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13961,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimaalinen"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13970,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "Läpi"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13979,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ympärillä"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13988,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13997,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft"
-msgstr ""
+msgstr "Vasen"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14006,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Oikea"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14015,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yläreuna"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14024,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alareuna"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Välit"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14042,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ensimmäinen kappale"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14051,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Taustalla"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14060,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ääriviiva"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14069,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain ulkopuoli"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14078,4 +14080,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asetukset"
diff --git a/source/fi/wizards/source/euro.po b/source/fi/wizards/source/euro.po
index 9918d0160fa..8ad1210d363 100644
--- a/source/fi/wizards/source/euro.po
+++ b/source/fi/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Latvian lati"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjaan määritetty valuutta ei ole eurooppalainen valuutta!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "Käyttöjärjestelmän kielimääritys ei ole minkään EMU-alueen maan kieli."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
index f8731cec350..95851b3c396 100644
--- a/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 16:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:00+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385320318.0\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2867,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Bases de données enregistrées"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Pool de connexions"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8876,20 @@ msgstr "Enregistrer les URL relatifs au système de fichiers"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Enregistrer les URL relatifs à internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Éditer les propriétés du document _avant l'enregistrement"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Éditer les propriétés du document _avant l'enregistrement"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Enregistrer les URL relatifs à internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9557,132 @@ msgstr "Adresse"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Utiliser l'accélération _matérielle"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Utiliser le lissa_ge"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Rendu des images"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparence"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "_Icônes dans les menus"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatique"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "_Afficher l'aperçu des polices"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Afficher l'_historique des polices"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Listes des polices"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9863,6 @@ msgstr "Interface utilisateur"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "_Icônes dans les menus"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Masquer"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "_Afficher l'aperçu des polices"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Afficher l'_historique des polices"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Listes des polices"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Utiliser l'accélération _matérielle"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Utiliser le lissa_ge"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Rendu des images"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparence"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Sélection"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/fr/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/fr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1ff8456de5c
--- /dev/null
+++ b/source/fr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ll.org\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Paramètres linguistiques"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Correcteur grammatical (portugais)"
diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
index f34ec1e2ff1..19949a429e8 100644
--- a/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 16:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:16+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,8 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Document AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Document BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Document ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Document DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Document FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Document GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Document HTML (document maître)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -51,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Document HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Document HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText pour Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Document Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Modèle"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Modèle"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Modèle"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modèle Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modèle Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Modèle"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modèle Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Document Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Document MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Document MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Document MacWriteII ou MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Document Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Document More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word pour Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works pour document Mac (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Document MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Texte Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Modèle de texte Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Texte Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Document texte OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602 Document"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Document TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Document Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Texte Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Document WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect Graphics"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Document WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Document WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Document Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Modèle de classeur OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Diagramme ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Dessin ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Modèle de dessin OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Document HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Document eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Présentation Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Présentation Office Open XML AutoPlay"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Modèle de présentation Office Open XML"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Modèle de présentation OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Document HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Formule ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Texte ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Document texte OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Contenu de l'aide"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Document texte (Writer/Web) OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Texte (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
index 34bf01bb23b..9a4e956017b 100644
--- a/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/fr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 16:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:33+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -132,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Classeur OpenDocument (XML plat)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Classeur Office Open XML"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Modèle de classeur Office Open XML"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Présentation OpenDocument (XML plat)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Présentation Office Open XML AutoPlay"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/fr/sc/source/ui/src.po b/source/fr/sc/source/ui/src.po
index 1907fea5216..10734ee1281 100644
--- a/source/fr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 16:47+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388424317.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389545235.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatif"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulé. VRAI calcule la fonction de répartition, FAUX la fonction de masse de probabilité."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 8d9344f5de2..3e3a599e0a9 100644
--- a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 15:47+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Options"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "Sauts de _page"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formules"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Lignes d'aide _lors du déplacement"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Valeurs _zéro"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Indicateur de _commentaire"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Mise en évidence des valeurs"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Ancrer"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "_Débordement de texte"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Afficher les _références en couleur"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Afficher"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "En-têtes de _lignes et colonnes"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Barre de défilement hori_zontale"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Barre de défilement _verticale"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Onglets des _feuilles"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "_Symboles du plan"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Fenêtre"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Masquer"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Sauts de _page"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Lignes d'aide _lors du déplacement"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formules"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Valeurs _zéro"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Indicateur de _commentaire"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "_Mise en évidence des valeurs"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Ancrer"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "_Débordement de texte"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Afficher les _références en couleur"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Afficher"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "En-têtes de _lignes et colonnes"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Barre de défilement hori_zontale"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Barre de défilement _verticale"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Onglets des _feuilles"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "_Symboles du plan"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Fenêtre"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/fr/sd/source/core.po b/source/fr/sd/source/core.po
index 7f33279bb56..077384ac10d 100644
--- a/source/fr/sd/source/core.po
+++ b/source/fr/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 16:02+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389283364.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+msgstr "Titre principal"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Title1"
-msgstr "Titre4"
+msgstr "Titre principal1"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Title2"
-msgstr "Titre5"
+msgstr "Titre principal2"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1625464dc01..a3c8fd48280 100644
--- a/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 11:31+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385835062.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389699101.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Copier lors du déplacement"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objets toujours déplaçables"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Unité de _mesure"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Utiliser le cache d'arrière-plan"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "_Tabulations"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Ne pas distordre les objets en courbe"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objets toujours déplaçables"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Unité de _mesure"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ne pas distordre les objets en courbe"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "_Tabulations"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Utiliser le cache d'arrière-plan"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Paramètres"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Activer le contrôle à distance"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Toujours avec la page active"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Activer le contrôle à distance"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Zone"
+msgstr "Remplissage"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po
index a0ae71581fe..1add98710df 100644
--- a/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 08:55+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384709539.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390208148.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Utilisez le format de fichier ODF par défaut afin d'être sûr que le d
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Utiliser le format %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Utiliser le format _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Utiliser le format _ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "_Utiliser le format %FORMATNAME"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -512,6 +512,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"%PRODUCTNAME est mis à disposition sous les termes de la licence Mozilla Public License, v. 2.0. Une copie de la MPL est disponilbe à http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
+"Les parties de code tiers, les autres avis de droit d'auteur et les conditions de licence applicables à des parties du Logiciel figurent dans le fichier License.html ; choisissez Afficher la licence pour voir les détails exacts en anglais \n"
+"\n"
"Toutes les marques et marques déposées mentionnées dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.\n"
"\n"
"Copyright © 2000, 2014 collaborateurs LibreOffice. Tous droits réservés.\n"
@@ -1088,15 +1090,6 @@ msgstr "Base de données _Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/fr/starmath/source.po b/source/fr/starmath/source.po
index 192d1acefba..1bd690e20c5 100644
--- a/source/fr/starmath/source.po
+++ b/source/fr/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 16:50+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371210988.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389545422.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Addition +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Racine carrée"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc cosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Somme exposant en haut"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduit indice en bas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Limite indice en bas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Limite exposant en haut"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limite exposant/indice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Il existe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Intégrale indice en bas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Triple intégrale de courbe exposant/indice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Triple point"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parenthèses arrondies"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Crochets"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Plafond (taille variable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Plancher (taille variable)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle ligne"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (barre oblique large)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Division (anti barre oblique large)"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 30940d17f56..b8f07a6710b 100644
--- a/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:37+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370859301.0\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Insérer les colonnes de base de données"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Assigner les styles"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Légende"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
index 2672836b6d6..a7d6a95c489 100644
--- a/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8873,20 +8873,20 @@ msgstr "Sábháil URLanna coibhneasta leis an gcóras comhad"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Sábháil URLanna coibhneasta leis an Idirlíon"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Cuir airíonna na cáipéise in _eagar roimh shábháil"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Cuir airíonna na cáipéise in _eagar roimh shábháil"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Sábháil URLanna coibhneasta leis an Idirlíon"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9554,6 +9554,132 @@ msgstr "Seoladh"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Úsáid luas_ghéarú crua-earraí"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Úsáid Frithai_liasáil"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Aschur grafaice"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Trédhearcacht"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Roghnúchán"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Deilbhíní i _roghchláir"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Uathoibríoch"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Folaigh"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Taispeáin"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Roghchlár"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Taispeáin _réamhamharc ar chlónna"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Ta_ispeáin stair na gclónna"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Liostaí na gClónna"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9734,105 +9860,6 @@ msgstr "Comhéadan Úsáideora"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Deilbhíní i _roghchláir"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Uathoibríoch"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Folaigh"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Taispeáin"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Roghchlár"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Taispeáin _réamhamharc ar chlónna"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Ta_ispeáin stair na gclónna"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Liostaí na gClónna"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Úsáid luas_ghéarú crua-earraí"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Úsáid Frithai_liasáil"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Aschur grafaice"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9911,24 +9938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Luch"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Trédhearcacht"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Roghnúchán"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d928e5e028
--- /dev/null
+++ b/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
index 05e95e6c87d..4029d40258a 100644
--- a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Cáipéis HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Teimpléad Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Teimpléad Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Teimpléad Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -95,6 +374,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teimpléad Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -104,6 +401,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teimpléad Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -113,6 +428,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -140,6 +464,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -149,6 +482,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Teimpléad Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -158,6 +500,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teimpléad Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -176,6 +653,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Téacs XML Oifige Oscailte XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -257,6 +905,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -338,6 +1040,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Téacs i bhFormáid Aontaithe Oifige"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -419,6 +1202,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -428,6 +1220,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Cairt ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -446,6 +1247,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Líníocht ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -455,6 +1283,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -464,6 +1337,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Cáipéis HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -527,6 +1544,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -563,6 +1607,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -572,6 +1661,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Cáipéis HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -581,6 +1796,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Foirmle ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -599,6 +1832,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Téacs ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -626,6 +1868,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -644,6 +1940,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -679,3 +1993,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ga/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ga/filter/source/config/fragments/types.po
index 6fadd525be7..fbedae9c93c 100644
--- a/source/ga/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ga/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -131,6 +131,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Scarbhileog OpenDocument (XML Maol)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -194,6 +212,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Láithreoireacht OpenDocument (XML Maol)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 4003fc5f50a..37a842dd5eb 100644
--- a/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -6296,307 +6296,307 @@ msgstr "Roghanna"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ga/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ga/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index e696887eb32..1bb82fbb609 100644
--- a/source/ga/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ga/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
index 6a1c8221aad..4a312f3c555 100644
--- a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1079,15 +1079,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 1e9c5dcfc10..859de0fe42a 100644
--- a/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
index 37383763eca..37d07f819cc 100644
--- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -2867,8 +2867,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8876,20 +8876,20 @@ msgstr "Sàbhail URLaichean dàimheach ri siostam nam faidhlichean"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Sàbhail URLaichean dàimheach ris an eadar-lìon"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "D_easaich roghainnean na sgrìobhainne mus nithear sàbhaladh"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "D_easaich roghainnean na sgrìobhainne mus nithear sàbhaladh"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Sàbhail URLaichean dàimheach ris an eadar-lìon"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9557,6 +9557,132 @@ msgstr "Seòladh"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Cleachd luathachadh _bathar-cruaidh"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Cleachd _anti-aliasing"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Às-chur ghrafaigean"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Trìd-shoilleireachd"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "An taghadh"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ìomhaigheagan ann a_n clàir-thaice"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Fèin-obrachail"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Falaich"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Seall"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Clàr-taice"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Seall _ro-shealladh nan cruthan-clò"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Seall eachdra_idh nan cruthan-clò"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Liostaichean nan cruthan-clò"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9737,105 +9863,6 @@ msgstr "Eadar-aghaidh cleachdaiche"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ìomhaigheagan ann a_n clàir-thaice"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Fèin-obrachail"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Falaich"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Seall"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Clàr-taice"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Seall _ro-shealladh nan cruthan-clò"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Seall eachdra_idh nan cruthan-clò"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Liostaichean nan cruthan-clò"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Cleachd luathachadh _bathar-cruaidh"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Cleachd _anti-aliasing"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Às-chur ghrafaigean"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9914,24 +9941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Luchag"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Trìd-shoilleireachd"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "An taghadh"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..3bfcf24947a
--- /dev/null
+++ b/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
index c26e9a174be..6a004e1e8fa 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -17,6 +17,186 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388885850.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -53,6 +233,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Sgrìobhainn HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -62,6 +305,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -71,6 +323,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -80,6 +341,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -89,6 +359,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -98,6 +377,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Teamplaid Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Teacsa Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -260,6 +908,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -341,6 +1043,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Teacsa Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -422,6 +1205,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleige OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -431,6 +1223,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Cairt ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -449,6 +1250,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Tarraing ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -458,6 +1286,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Teamplaid tarraing OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -467,6 +1340,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Sgrìobhainn HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -530,6 +1547,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -566,6 +1610,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Teamplaid taisbeanaidh OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -575,6 +1664,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Sgrìobhainn HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -584,6 +1799,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Foirmle ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -602,6 +1835,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -629,6 +1871,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -647,6 +1943,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Sgrìobhainn teacsa OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -682,3 +1996,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Teacsa (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
index f502387a17e..d474e99f3e5 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -134,6 +134,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Cliath-dhuilleag OpenDocument (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -197,6 +215,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Taisbeanadh OpenDocument (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po
index 264f0478848..355c786a92a 100644
--- a/source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386694330.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389383927.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Liña de tendencia media móbil con período = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicela horizontal principal/principal e secundaria/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicela vertical principal/principal e secundaria/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarítmica"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Exponencial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polinómica"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Media móbil"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po
index 73d512b09ec..98236efb92a 100644
--- a/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386695908.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389384807.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixes"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixe _X"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixe _Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixe _Z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixes"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Eixe X"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "E_ixe Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei_xe Z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Eixes secundarios"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicelas"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixe _X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixe _Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixe _Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicelas principais"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Eixo X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "E_ixe Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei_xe Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicelas secundarias"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de paso"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Graos"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Rima ve_rtical"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección do te_xto:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientación do texto"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección inve_rsa"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala _logarítmica"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "T_ipo"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "_Mínimo"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Má_ximo"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automático"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomático"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automát_ica"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo prin_cipal"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Au_tomático"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_valo secundario"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Conta de intervalos secundarios"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aut_omático"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de re_ferencia"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automát_ica"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Días"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Meses"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Anos"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixe Y primario"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eixe Y secundario"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñar as series de datos con"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spazado"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "_Superposición"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar _barras de lado a lado"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Liñas de conexión"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Trazar os valores que faltan"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "_Deixar oco"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "_Asumir cero"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "_Continuar a liña"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Incluír os _valores das celas ocultas"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Trazar opcións"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Linear"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "L_ogarítmica"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "E_xponencial"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Po_tencial"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "_Polinomial"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "_Media móbil"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Grao"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Período"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de regresión"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapolar cara adiante"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapolar cara atrás"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar _intercepción"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar a _ecuación"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar o _coeficiente de determinación (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da liña de tendencia"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Amo_sar as etiquetas"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Mosaico"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Graduar imp_ares"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "Graduar par_es"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomático"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Orde"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "Solap_ar"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Quebrar"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo do texto"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Graos"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Ve_rticalmente empillados"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección do te_xto:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -950,4 +950,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientación do texto"
diff --git a/source/gl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 46ba97fee2a..b436d6e0a7c 100644
--- a/source/gl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389274971.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird incorporado"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de Firebird"
diff --git a/source/gl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d340ecc7d5b..d4163562a23 100644
--- a/source/gl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:47+0200\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389274976.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "HSQLDB Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "HSQLDB incorporado"
diff --git a/source/gl/connectivity/source/resource.po b/source/gl/connectivity/source/resource.po
index b1c20dbfe22..a7725f185a1 100644
--- a/source/gl/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/gl/connectivity/source/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 10:39+0000\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376995192.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389274987.0\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel crear o índice. O tamaño da columna seleccionada é grande de máis."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/cui/source/options.po b/source/gl/cui/source/options.po
index fb77b9be7a2..5b787f30d79 100644
--- a/source/gl/cui/source/options.po
+++ b/source/gl/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 22:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386022645.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389273283.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr "Tempo de espera"
+msgstr "Tempo límite"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/cui/source/tabpages.po b/source/gl/cui/source/tabpages.po
index a3d30296d46..ea5f847f7fb 100644
--- a/source/gl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/gl/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 22:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386022638.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389273353.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Introduza un nome para o trazado:"
+msgstr "Introduza un nome para a trama:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1561,8 +1561,8 @@ msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
-"Modificouse o tipo de trazado e se gardou.\n"
-"Modifique o tipo de trazado seleccionado ou engada un novo."
+"Modificouse o tipo de trama e gardouse.\n"
+"Modifique o tipo de trama seleccionado ou engada un novo."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
index 016d6ae2ed6..57ed0e3fb31 100644
--- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:57+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386698241.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390232584.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Restabelecer"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da preferencia"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Dereitos de autor © 2000–2014 dos colaboradores de LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Tramado"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Tramado"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "Liña _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Inicio horizontal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Final _horizontal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio _vertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Final vertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Bases de datos rexistradas"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Agrupamento de conexións"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_rco"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Distancia da liña"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Proxección da guía"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia entre _guías"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guía _esquerda"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guía de_reita"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Medición _baixo o obxecto"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición do _texto"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical _automático"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal a_utomático"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "_Paralelo á liña"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Formatar o número"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de _liña"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Cruzada"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar a lista de tramas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar a lista de tramas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar a lista de tramas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar a lista de tramas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros de inicio asig_nados"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Est_ilo de inicio:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Esti_lo de final:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "Larg_ura:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sincroni_zar os extremos"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de _canto:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de rema_te:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de canto e remate"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Lar_gura:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_Sen símbolo"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración avanzada"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Interletrado"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Procedementos de pechado automático"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Autopechado de parénteses"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Autopechado de comiñas"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Suxestión de código"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar tipos estendidos"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Funcionalidades da linguaxe"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Carta de cores"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar a se_cuencia de confirmación"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmación da secuencia"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Ló_xica"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Visual"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerais"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obxectos incorporados"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "Deseño de im_presión"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar un a_viso"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "marcas de «re_petición de caracteres»"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres de pu_ntuación"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres de _espazado"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos _intermedios"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda pre_determinada"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Patróns aceptados de datas"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Deseño de texto complexo (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Asiático"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar o idioma de entrada do s_istema"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Excepción (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Gardar os URL relativos ao sistema de ficheiros"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Gardar os URL relativos á Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Editar as propiedades do documento antes de gardar"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editar as propiedades do documento antes de gardar"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Gardar os URL relativos á Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Enderezo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Utilizar aceleración de hard_ware"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Utilizar suavi_zado"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Saída de imaxe"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparencia"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Iconas nos me_nús"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Agochar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Amosar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Amosa_r a visualización tipos de letra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Amosar h_istorial do tipo de letra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Listas de tipos de letra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9686,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Interface de usuario"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Iconas nos me_nús"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Agochar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Amosar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Amosa_r a visualización tipos de letra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Amosar h_istorial do tipo de letra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Listas de tipos de letra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Utilizar aceleración de hard_ware"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Utilizar suavi_zado"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Saída de imaxe"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparencia"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selección"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10466,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "_Expandir unha única palabra"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10484,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "Derradeira _liña:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10493,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Derei_ta/Inferior"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerda/Superior"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ntes do texto:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Despois do _texto:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10700,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "S_obre o parágrafo:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo o _parágrafo:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Non engadir espazo entre parágrafos do mesmo estilo"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10817,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Entreliñado"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10853,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerda/Superior"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10871,7 +10880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Derei_ta/Inferior"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de _base:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11402,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Punto de base:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11609,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar a trama?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11618,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma que quere eliminar a trama?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11699,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Non se cargou ningún ficheiro"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11717,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Non se gardou o ficheiro"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de rotación"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11798,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de rotación"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11825,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración _predeterminada"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12005,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear calquera ligazón de documentos que non estean en localizacións fiábeis (ver Seguranza de macros)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12059,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilizar sombra"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12122,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar caract_eres"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12410,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12608,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ao _marco"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12635,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "_por"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "_por"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12671,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "_á"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir o fluxo do te_xto"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Posició_n"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12869,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "Comezar den_tro"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12959,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Intermitente"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Desprazamento interior"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13013,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Axu_star ao marco"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura _completa"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de transparencia"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13544,7 +13553,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr "Cadrado"
+msgstr "Cuadrática"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/dbaccess/source/core/resource.po b/source/gl/dbaccess/source/core/resource.po
index a7c12a804d0..e85eed5ef3f 100644
--- a/source/gl/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/gl/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 23:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378338090.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275044.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel estabelecer a conexión coa fonte de datos externa. Non se encontrou ningún controlador SDBC para o URL «$name$»."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 47446454059..25da46a3d2a 100644
--- a/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 22:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378334328.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275160.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"PB_CREATEDB\n"
"pushbutton.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Crear unha nova"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "Firebird Database"
-msgstr ""
+msgstr "Base de datos do Firebird"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po
index be73c58f84e..71f5b74cf52 100644
--- a/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 16:19+0000\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371917991.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275136.0\n"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Executar instrución SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Orde que executar"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "_Amosar a saída de instrucións «select»"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Executar"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "Ordes _previas"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "Orde SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Base d_e datos incorporada:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/desktop/source/app.po b/source/gl/desktop/source/app.po
index 35dc80bc9e3..5cd2c015711 100644
--- a/source/gl/desktop/source/app.po
+++ b/source/gl/desktop/source/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370716221.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275193.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
"string.text"
msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
-msgstr ""
+msgstr "Hai outra instancia en execución nunha sesión distinta de terminal. Peche esa instancia e ténteo de novo."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/dictionaries/lo_LA.po b/source/gl/dictionaries/lo_LA.po
index 2db739fa390..cc7aa88b0ec 100644
--- a/source/gl/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/gl/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389384875.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicionario ortográfico de lao"
diff --git a/source/gl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/gl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..b7c7b017ae9
--- /dev/null
+++ b/source/gl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390232493.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Configuración de idioma"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Corrección gramatical (portugués)"
diff --git a/source/gl/extensions/source/bibliography.po b/source/gl/extensions/source/bibliography.po
index a8199d2bfc3..ff38a8b30a7 100644
--- a/source/gl/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/gl/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 21:42+0000\n"
-"Last-Translator: marcos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387575770.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275252.0\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -591,14 +591,13 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtro estándar"
#: toolbar.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr "Restabelecer filtro"
+msgstr "Restabelecer o filtro"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/gl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 2e06546db9f..da0bba244c2 100644
--- a/source/gl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/gl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: marcos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275234.0\n"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Orde de tabulación"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Mover arriba"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover a_baixo"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenación _automática"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controis"
diff --git a/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
index c5fd804cc1d..6744a06e686 100644
--- a/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12,8 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390251735.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documento AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "Libro electrónico de BroadBand"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Documento de ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Documento DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Documento FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Documento GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Documento HTML (Documento mestre)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -51,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Documento HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Documento HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText de Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Documento Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Modelo de Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Modelo de Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Modelo de Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "XML do Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -121,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo XML do Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -130,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo XML do Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -139,7 +464,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML do Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -150,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Modelo de Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Documento Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Documento MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Documento MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Documento MacWriteII ou MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Documento Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Documento More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word de Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works de documento Mac (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Documento MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Texto Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Modelo de texto Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Texto Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Texto enriquecido"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -184,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfica de informe do OpenOffice.org 1.0"
#: StarBaseReport_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -193,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de base de datos ODF"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -211,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folla de cálculo de OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -220,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfica de OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -229,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Debuxo de OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -238,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación de OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -256,7 +905,61 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
+
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Documento T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Documento TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "Libro electrónico TealDoc"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Documento Tex-Edit v2"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -339,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Texto UOF"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documento WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Imaxes do WordPerfect"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Documento WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Documento WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Documento Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -382,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo XML do Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -391,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML do Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -418,7 +1202,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de Folla de cálculo do OpenOffice.org 1.0"
+
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -429,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Gráfico ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Debuxo ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -454,7 +1283,52 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de debuxo do OpenOffice.org 1.0"
+
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -465,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Documento HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2) Document"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "Libro electrónico eReader"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -499,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodución automática de XML do Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -508,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo XML do Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -517,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo XML do Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -526,7 +1544,34 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML do Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Presentación Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Presentación automática Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Modelo de presentación Office Open XML"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -553,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Debuxo de OpenOffice.org 1.0 (Impress)"
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -562,7 +1607,52 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de presentación de OpenOffice.org 1.0"
+
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -573,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Documento HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Fórmula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Documento de texto ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -607,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -616,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento principal de OpenOffice.org 1.0"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -625,7 +1868,61 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
+
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "XML de deseño do Writer"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Contido da axuda"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -634,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de HTML de OpenOffice.org 1.0"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -643,7 +1940,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
+
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -679,4 +1994,13 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Texto (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "Libro electrónico zTXT"
diff --git a/source/gl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gl/filter/source/config/fragments/types.po
index a0b038cf861..593bc214983 100644
--- a/source/gl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386695930.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390251715.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML do Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo XML do Microsoft Excel 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML do Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML do Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo XML do Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de gráfica 9 de StarOffice XML (Base)"
#: calc8.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Folla de cálculo OpenDocument (XML simple)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Folla de cálculo Office Open XML"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Modelo de folla de cálculo Office Open XML"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Presentación de OpenDocument (XML simple)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Presentación automática Office Open XML"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -239,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML do Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo XML do Microsoft Word 2007/2010/2013"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/forms/source/resource.po b/source/gl/forms/source/resource.po
index 0f699f68bbd..567df896edc 100644
--- a/source/gl/forms/source/resource.po
+++ b/source/gl/forms/source/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275406.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir unha imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Insert Image from..."
-msgstr ""
+msgstr "Inserir imaxe de..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Remove Image"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar imaxe"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/formula/source/core/resource.po b/source/gl/formula/source/core/resource.po
index 5d868f5d9a8..fa72a6b829e 100644
--- a/source/gl/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/gl/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 14:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_VAR_S\n"
"string.text"
msgid "VAR.S"
-msgstr ""
+msgstr "VAR.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1293,13 +1293,14 @@ msgid "STDEV.P"
msgstr "DESVESTP"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"string.text"
msgid "STDEV.S"
-msgstr ""
+msgstr "DESVESTP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1329,13 +1330,14 @@ msgid "EXPONDIST"
msgstr "DISTEXP"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTEXP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2126,13 +2128,14 @@ msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "DISTRHIPERXEOM"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTRHIPERXEOM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2162,13 +2165,14 @@ msgid "FDIST"
msgstr "DISTF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2189,13 +2193,14 @@ msgid "CHIDIST"
msgstr "DISTKHI"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "DISTKHISQ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2460,13 +2465,14 @@ msgid "FTEST"
msgstr "TESTF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TESTF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2622,13 +2628,14 @@ msgid "CHIINV"
msgstr "INVKHI"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "INVKHISQ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2667,13 +2674,14 @@ msgid "FINV"
msgstr "INVF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INVF"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2694,13 +2702,14 @@ msgid "CHITEST"
msgstr "TESTEKHI"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "DISTKHISQ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/librelogo/source/pythonpath.po b/source/gl/librelogo/source/pythonpath.po
index 8de6b09d996..3f1f1672de0 100644
--- a/source/gl/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/gl/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371918086.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389294414.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"PENCAP\n"
"property.text"
msgid "pencap|linecap"
-msgstr ""
+msgstr "rematelápis|remateliña"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 2e0054ee523..0aa684cd1a1 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389274918.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Formulario de base de datos"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Deseño de informe"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Deseño de relacións"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Deseño de consulta"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Deseño de vista"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Deseño de táboas"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Vista de datos"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Vista de datos da táboa"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base : Oracle Report Builder"
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 098047bd1ca..834efe06691 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378205613.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389394969.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Presentation Minimizer"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Pasos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Anterior"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Seguinte >"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Rematar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Introdución"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "O Presentation Minimizer utilízase para reducir o tamaño do ficheiro presentación actual. As imaxes comprimiranse e os datos, eliminaranse cando xa non sexan necesarios. Na última etapa do asistente, poderá escoller aplicar os cambios na presentación actual ou crear unha nova versión optimizada da súa presentación."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Es~coller as opcións do Presentation Minimizer"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Eliminar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Escoller a configuración para optimizar imaxes e debuxos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Com~presión sen perdas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compresión ~JPEG"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~Calidade en %"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "~Eliminar as áreas gráficas recortadas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir a resolución das ~imaxes"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<sen cambios>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (resolución da pantalla)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (resolución do proxector)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (resolución da impresión)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "~Romper ligazóns con gráficos externos"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obxectos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Escoller a configuración de substitución de obxectos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crear gráficos estáticos de substitución de obxectos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Para ~todos os obxectos OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~Para obxectos OLE que non estean baseados no formato OpenDocument"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) é unha tecnoloxía que permite incorporar e ligar outros documentos e obxectos. A presentación actual contén obxectos OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) é unha tecnoloxía que permite a incorporación e vinculación con documentos e outros obxectos. A presentación actual non contén obxectos OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla as diapositivas para eliminar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páxinas principais"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar as páxinas ~principais non utilizadas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~Limpar notas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar ~presentacións agochadas"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar diapositivas que non se utilizan na presentación ~personalizada"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla onde aplicar os seguintes cambios"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Obxectos optimizados"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Aplicar os cambios na presentación actual"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Abrir a presentación creada recentemente"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "~Gardar a configuración como"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Duplicar a presentación antes de aplicar os cambios"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar %SLIDES diapositivas."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "Optimizar %IMAGES imaxes á unha calidade JPEG do %QUALITY % con %RESOLUTION DPI."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Crear imaxes de substitución para obxectos %OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño do ficheiro actual:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño estimado do ficheiro novo:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "A miña configuración "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr ""
+msgstr "sesión predeterminada"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "A optimización modificará o documento actual. Quere continuar?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "~Si"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "O Presentation Minimizer actualizou a presentación «%TITLE» correctamente. O tamaño cambiou de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "O Presentation Minimizer actualizou correctamente a presentación «%TITLE». O tamaño cambiou de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB aproximadamente."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "O Presentation Minimizer actualizou correctamente a presentación «%TITLE». O tamaño cambiou a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "O Presentation Minimizer actualizou correctamente a presentación «%TITLE». O tamaño cambiou de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB aproximadamente."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicando a presentación…"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminando diapositivas…"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "Optimizando imaxes..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "Creando imaxes de substitución para os obxectos OLE..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizado para proxectores"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizado para pantallas (menor tamaño de ficheiro)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizado para proxectores"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizado para impresión"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5f0be44be86..7a09900dd1b 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386698491.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389398150.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar o filtro"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Encher con números ~aleatorios..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Número ~aleatorio"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,17 +1400,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "~Estatísticas"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "~Ortografía..."
+msgstr "~Mostraxe..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas ~descritivas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "~Análise de varianza (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Correlación..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "~Covarianza..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "Suavizado ~exponencial..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "Media ~móbil..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "Flu~xos..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Retomar o fluxo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Deter o fluxo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Reiniciar o fluxo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxos de datos"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicela horizontal principal/Principal e secundaria/Desactivada"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicela vertical pricipal/Principal e secundaria/Desactivada"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8241,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Minimizar a ~presentación"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13686,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Atopar todo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14064,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "Visualización óptima"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14172,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Recortar imaxe..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Recortar a imaxe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14190,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Xestionar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17975,14 +17974,13 @@ msgid "Image Control"
msgstr "Control de imaxe"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Retirar filtro/orde"
+msgstr "Reiniciar filtro/orde"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18351,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar filtro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18786,14 +18784,13 @@ msgid "~Macros"
msgstr "~Macros"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "Imaxe"
+msgstr "~Imaxe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23338,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Maiús+Retorno"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23755,14 +23752,13 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Editar nota a rodapé/nota final"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr "Voltear imaxes nas páxinas pares"
+msgstr "Voltear as imaxes nas páxinas pares"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24104,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Activar/Desactivar as imaxes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24464,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Gardar as imaxes..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24653,7 +24649,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de imaxe"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25004,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de imaxe"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25346,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de imaxe"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25715,7 +25711,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de imaxe"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/readlicense_oo/docs.po b/source/gl/readlicense_oo/docs.po
index 7e3503dc06c..79cc0915c23 100644
--- a/source/gl/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/gl/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 08:00+0000\n"
-"Last-Translator: marcos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387612823.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389404529.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,6 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Requisitos do sistema"
#: readme.xrm
-#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "freetype versión 2.2.0 ou superior;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 2.16 ou superior, cos paquetes gail 1.9 e at-spi 1.7 (necesarios ter compatibilidade coas ferramentas das tecnoloxías asistencia [AT]), ou outro GUI compatíbel (como o KDE, entre outros)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativamente, pode utilizar o script de instalación «install» existente no cartafol superior deste arquivo para instalar como usuário. O script configurará o ${PRODUCTNAME} co seu perfil, sen interferir co perfil normal de ${PRODUCTNAME}. Saiba que así non instalará as partes de integración no sistema tales como menús de escritorio e os rexistros de escritorio de tipos MIME."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -703,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "O noso sistema de informes, seguimento e solución de erros é o BugZilla, xentilmente hospedado en <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. Convidamos a todos os usuarios a informaren de erros que poidan ter aparecido na súa plataforma particular. O decidido informe de erros é unha das máis importantes colaboracións da comunidade de usuarios para o desenvolvemento continuado e mellora do ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -831,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código fonte usado / modificado"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -839,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodePara\n"
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
-msgstr ""
+msgstr "Partes dos dereitos de autor pertencen a James Clark do 1998 ao 1999. Partes dos dereitos de autor pertencen a Netscape Communications Corporation do 1996 a 1998."
diff --git a/source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index b67aa8f8b51..c7319114db2 100644
--- a/source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: marcos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389293095.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data e hora"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Incluír a data"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formato:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "Incluír a _hora"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmato:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números de páxina"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page N"
-msgstr ""
+msgstr "_Páxina N"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina _N de M"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "_Parte superior da páxina (cabeceira)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "_Parte inferior da páxina (rodapé)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerda"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dereita"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aliñamento:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar o número na primeira páxina"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Xeral"
diff --git a/source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index e5bd44b8229..0d817eff125 100644
--- a/source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390248789.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Media móbil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Suavizado exponencial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Análise de varianza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - Factor único"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Entre grupos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro dos grupos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Orixe da variación"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor p"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F crítico"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Correlación"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Correlacións"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Covarianza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Covarianzas"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas descritivas"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro estándar"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moda"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Desviación estándar"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Curtose"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Asimetría"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatorio ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforme"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Enteiro uniforme"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial negativa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Khi cadrada"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Xeométrica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Desviación estándar"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Mediana"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor p"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Número de intentos"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor nu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Mostraxe"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Columna %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Fila %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
diff --git a/source/gl/sc/source/ui/src.po b/source/gl/sc/source/ui/src.po
index e4f867b14dd..c62b0b8f6d0 100644
--- a/source/gl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387136651.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390237173.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "ctrl+click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "ctrl+clic para abrir a hiperligazón:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "faga clic para abrir a hiperligazón:"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "O período inicial. O primeiro período que tomar. S=1 denota o primeiro período."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "O período inicial. O primeiro período que tomar. S=1 denota o primeiro período."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12314,7 +12314,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Criterios que se lle aplicarán ao intervalo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12377,7 +12377,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Criterios que se lle aplicarán ao intervalo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12458,7 +12458,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criterio 1, criterio 2,… son os criterios que se lles aplicarán aos intervalos proporcionados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12521,7 +12521,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criterio 1, criterio 2,… son os criterios que se lles aplicarán aos intervalos proporcionados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12566,7 +12566,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
+msgstr "Criterio 1, criterio 2,… son os criterios que se lles aplicarán aos intervalos proporcionados."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12611,7 +12611,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
+msgstr "Criterios que se lles aplicarán ao intervalo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15257,7 +15257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Número 1, número 2,... son os argumentos numéricos do 1 ao 30 que identifican unha poboación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15284,7 +15284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Número 1, número 2, ... son argumentos numéricos de 1 a 30 que representan unha poboación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16445,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Devolve o valor máis pequeno para o cal a distribución binomial acumulativa é maior ou igual ca un valor de criterio."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16508,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Devolve o o valor máis pequeno para o cal a distribución binomial acumulativa é maior ou igual ca un valor de criterio."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16634,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Devolve a distribución Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16643,7 +16643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16652,7 +16652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor para o cal se calculará a distribución de Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16661,7 +16661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "media"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16670,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Media. Valor medio da distribución de Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16679,7 +16679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulativo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16688,7 +16688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 o FALSO calcula a función de densidade de probabilidade. Calquera outro valor ou VERDADEIRO calcula a función de distribución acumulada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17102,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores da distribución exponencial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17111,7 +17111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor para o cal se calculará a distribución exponencial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17129,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros da distribución exponencial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17156,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Acumulado. C=0 calcula a función de densidade; C=1, a distribución."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17876,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Devolve os valores da distribución de Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17885,7 +17885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor para o cal se calculará a distribución de Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17912,7 +17912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro alfa da distribución de Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17921,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17930,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro beta da distribución de Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17948,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Acumulado. C=0 calcula a función de densidade; C=1, a distribución."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18038,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores da distribución hiperxeométrica."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18056,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Número de éxitos na mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_mostra"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño da mostra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18083,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "núm_éxitos"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18092,7 +18092,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Número de éxitos na poboación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18101,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_poboación"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18110,7 +18110,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño da poboación."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulativo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18128,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Acumulada. VERDADEIRO calcula a función distribución acumulada, FALSO a función probabilidade de masa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18308,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores da cola esquerda de distribución de probabilidade F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18317,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor para o cal se calculará a distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18335,7 +18335,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "graos_liberdade_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Graos de liberdade no numerador da distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "graos_liberdade_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18362,7 +18362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Graos de liberdade no denominador da distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18371,7 +18371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "acumulada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18380,7 +18380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Función da distribución acumulada (VERDADEIRO) ou función da probabilidade de densidade (FALSO)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18389,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores da cola dereita de distribución de probabilidade F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18398,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18407,7 +18407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Valor para o cal se calculará a distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18416,7 +18416,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "graos_liberdade_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Graos de liberdade no numerador da distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18434,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "graos_liberdade_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Graos de liberdade no denominador da distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18515,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores da inversa da cola esquerda de distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18524,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "número"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18533,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "O valor de probabilidade para o que se calculará a inversa da distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18542,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "graos_liberdade_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18551,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Graos de liberdade no numerador da distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18560,7 +18560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "graos_liberdade_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Graos de liberdade no denominador da distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18578,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Valores da inversa da cola dereita da distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18587,7 +18587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "número"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18596,7 +18596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "O valor de probabilidade para o que se calculará a inversa da distribución F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18605,7 +18605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "graos_liberdade_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18614,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Graos de liberdade no numerador da distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18623,7 +18623,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "graos_liberdade_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18632,7 +18632,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Graos de liberdade no denominador da distribución f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 ou FALSO calcula a función de densidade da probabilidade. Calquera outro valor ou VERDADEIRO calcula a función da distribución acumulada."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18986,14 +18986,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Graos de liberdade da distribución chi cadrado."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Valores da inversa de CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr "Valores da inversa de CHISQ.DIST(x;GraosDeLiberdade;VERDADEIRO())."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19311,14 +19310,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Tamaño da poboación."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Devolve un intervalo de confianza (1 alfa) para unha distribución normal."
+msgstr "Devolve un intervalo de confianza (1 alfa) para unha distribución t de Student."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19579,7 +19577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula a proba f."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19588,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "datos_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19597,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Primeira matriz de rexistros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19606,7 +19604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "datos_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19615,7 +19613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Segunda matriz de rexistros."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22047,7 +22045,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr ""
+msgstr "Separador de millares. Se 0 ou se omite, utilizarase o separador local de agrupamento se non, suprimirase. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23068,14 +23066,13 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "O número enteiro de bits que o valor se desprazará."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "Calcula a lonxitude dunha cadea de caracteres de texto."
+msgstr "Calcula a lonxitude dunha cadea de texto, con DBCS."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23096,14 +23093,13 @@ msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Texto en que será determinada a lonxitude."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Devolve o último carácter ou últimos caracteres dun texto."
+msgstr "Devolve o último carácter ou últimos caracteres dun texto, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23142,14 +23138,13 @@ msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Número de caracteres do texto final."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "Devolve o primeiro carácter ou primeiros caracteres dun texto."
+msgstr "Devolve o primeiro ou primeiros caracteres dun texto, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23188,14 +23183,13 @@ msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Número de caracteres do texto inicial."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "Devolve unha cadea de caracteres de texto parcial."
+msgstr "Devolve unha cadea parcial de texto, con DBCS"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ad60ac0d9d7..7efe66d3050 100644
--- a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387136648.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250296.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de datos:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "simulada"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Análise de varianza (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Filas"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidar"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Función:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Filas"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Filas"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxos de datos en vivo"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza aquí o URL do documento orixe no sistema de ficheiros local ou na Internet."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza aquí o URL do documento orixe no sistema de ficheiros local ou na Internet."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
+msgstr "Fío directo de datos"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "valor1, valor2, ..., valorN e encha o intervalo:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
+msgstr "Interpretar o fluxo de datos como"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "As liñas baleiras disparan a actualización da IU"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar a:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Suavizado exponencial"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "A_baixo"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "A_rriba"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Li_near"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_Crecente"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "_Autorrecheo"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración detallada de cálculo"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxe de referencia para a referencia de cadeas"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxe das fórmulas que se utilizará ao procesar as referencias dadas nos parámetros de cadeas. Afecta as funcións internas tales como INDIRECTO que toman a referencia como valor de cadea."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar a sintaxe da fórmula"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades de cálculo:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Interno, intérprete de software"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o tipo de asociación de teclas. Ao cambiar a asociación de teclas pódese sobrescribir algunhas das asociacións existentes."
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefixo de nome para novas follas de cálculo"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sintaxe de fórmula:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións de fórmula"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración detallada para cálculo"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Este fluxo de datos xérase mediante guión. Quere executar %URL?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Semente"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Activar unha semente personalizada"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Khi cadrado"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño da mostra"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar o comportamento de movemento de cursor legado ao seleccionar"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Axustar texto"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Empillado verticalmente"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Separador de millares"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Insire un separador entre os millares."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Insire un separador entre os millares."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "simulado"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Opcións"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "Quebras de páxina"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Fórmulas"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Liñas de axuda _durante o movemento"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Valores _cero"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Indicador de _comentarios"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Realzado de _valores"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Áncora"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Desbordamento do te_xto"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Mostrar referencias en cores"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Visualización"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Cabeceiras de columna/fila"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Barra de desprazamento _horizontal"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Barra de desprazamento _vertical"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Lapelas das _follas"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Símbolos de esquema"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Xanela"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Agochar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Quebras de páxina"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Liñas de axuda _durante o movemento"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Fórmulas"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Valores _cero"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Indicador de _comentarios"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Áncora"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Desbordamento do te_xto"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "_Mostrar referencias en cores"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Visualización"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Cabeceiras de columna/fila"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Barra de desprazamento _horizontal"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Barra de desprazamento _vertical"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "Lapelas das _follas"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Xanela"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/gl/scp2/source/calc.po b/source/gl/scp2/source/calc.po
index 9cb464209da..ecbda64c875 100644
--- a/source/gl/scp2/source/calc.po
+++ b/source/gl/scp2/source/calc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389729265.0\n"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folla de cálculo Uniform Office Format"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -181,4 +182,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folla de cálculo Lotus Quattro Pro"
diff --git a/source/gl/scp2/source/draw.po b/source/gl/scp2/source/draw.po
index 575eed12f78..9c33bcbe9eb 100644
--- a/source/gl/scp2/source/draw.po
+++ b/source/gl/scp2/source/draw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389729799.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Publisher Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Microsof Publisher"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "WordPerfect Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro gráfico WordPerfect"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro AutoCAD"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheiro Microsoft Enhanced"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro PostScript encapsulado"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheiro OS/2"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheiro Macintosh Picture"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheiro Microsoft Windows"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Microsoft Windows Bitmap"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "CorelDraw File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro CorelDraw"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Corel Presentation Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de intercambio Corel Presentation"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Graphics Interchange Format"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Joint Photographic Experts Group"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Portable Bitmap Format"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Personal Computer Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Personal Computer Exchange"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Graymap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Portable Graymap Format"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Network Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Portable Network Graphics"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Pixmap Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Portable Pixmap Format"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Adobe Photoshop"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Sun Raster Graphic"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Scalable Vector Graphics"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "Truevision TGA File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Truevision TGA"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Tagged Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Tagged Image File"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X BitMap File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro X BitMap"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X Pixmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro X Pixmap"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -341,4 +342,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro Kodak Photo CD Image"
diff --git a/source/gl/scp2/source/graphicfilter.po b/source/gl/scp2/source/graphicfilter.po
index c10fc22a4f7..87b71265500 100644
--- a/source/gl/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/gl/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:03+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371195492.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389729836.0\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Image Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de imaxe"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr ""
+msgstr "Filtros adicionais necesarios para ler formatos gráficos doutros aplicativos."
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/scp2/source/impress.po b/source/gl/scp2/source/impress.po
index a176eef478b..cd3d36a5329 100644
--- a/source/gl/scp2/source/impress.po
+++ b/source/gl/scp2/source/impress.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-21 00:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389729877.0\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación Uniform Office Format "
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -197,4 +198,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Metaficheiro Computer Graphics"
diff --git a/source/gl/scp2/source/ooo.po b/source/gl/scp2/source/ooo.po
index 21324311536..61d745fa32d 100644
--- a/source/gl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/gl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386697021.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389730318.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo, septentrional, escrita latina"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Corrector ortográfico de kurdo, septentrional, escrita latina"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosiano"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Corrector ortográfico do laosiano"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/scp2/source/writer.po b/source/gl/scp2/source/writer.po
index d196b44f836..54158104654 100644
--- a/source/gl/scp2/source/writer.po
+++ b/source/gl/scp2/source/writer.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 19:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389730485.0\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Crear e editar texto e imaxes en cartas, informes, documentos e páxinas de web utilizando Writer."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Crear e editar texto e imaxes en cartas, informes, documentos e páxinas de web utilizando %PRODUCTNAME "
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto en Uniform Office Format"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Word Pro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento do Lotus Word Pro"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -229,4 +230,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "T602 Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de texto T602"
diff --git a/source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index a6dd339941d..6025e26e5e3 100644
--- a/source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1056,46 +1056,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1110,28 +1110,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/gl/sfx2/source/appl.po b/source/gl/sfx2/source/appl.po
index d55f434a318..912229a2f47 100644
--- a/source/gl/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/gl/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 23:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378338259.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389783816.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ligar a imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro gráfico"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro gráfico"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de imaxe descoñecido"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Esta versión do ficheiro gráfico non é compatíbel"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel atopar o filtro de imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
+msgstr "Non hai memoria abonda para inserir a imaxe"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sfx2/source/control.po b/source/gl/sfx2/source/control.po
index 4f7bd6039a7..9862eccda9a 100644
--- a/source/gl/sfx2/source/control.po
+++ b/source/gl/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359587555.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389783856.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Dámoslle a benvida a %PRODUCTNAME."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice a barra lateral para abrir ou crear un ficheiro"
diff --git a/source/gl/sfx2/source/doc.po b/source/gl/sfx2/source/doc.po
index bd627d525b4..1eddedc9cdf 100644
--- a/source/gl/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/gl/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370725264.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389783879.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Obter máis modelos para %PRODUCTNAME"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 7e38661d0c0..d542f850645 100644
--- a/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386697122.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389790256.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar o formato do ficheiro"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr ""
+msgstr "Este documento pode conter formato ou contido que non se pode gardar no formato seleccionado «%FORMATNAME»."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,24 +41,24 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice o formato predeterminado ODF para se asegurar de que o documento se garda correctamente."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Utilice o formato _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "_Preguntar cando non se garde en formato ODF"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades _CMIS"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades CMIS"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sen configuración de correo"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME non atopou unha configuración funcional de correo."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativamente, garde este documento localmente e anéxeo logo dentro do seu cliente de correo."
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,6 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ofrécese consonte os termos da licenza pública Mozilla, v. 2.0. Pódese obter unha copia da licenza en http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Os dereitos de autor e os termos das licenzas de terceiros aplicábeis a partes do software están descritas no ficheiro LICENSE.html; escolla Amosar a licenza para ver os detalles exactos (en inglés).\n"
+"\n"
+"Todas as marcas, rexistradas ou non, aquí mencionadas son propiedade dos seus titulares.\n"
+"\n"
+"Dereitos de autor © 2000-2014 dos colaboradores da LibreOffice. Todos os dereitos reservados.\n"
+"\n"
+"Este produto creouno a %OOOVENDOR, baseado en OpenOffice.org, sobre a que ten dereitos de autor entre 2000 e 2011 Oracle e/ou os seus afiliados. %OOOVENDOR ofrécelle o seu recoñecemento a todos os membros da comunidade, véxase http://www.libreoffice.org/ para máis detalles."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Crear estilo"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de estilo"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Abrir ficheiro"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Crear:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Documento do Writer"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folla do _Calc"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Presentación do Impress"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "Debuxo do D_raw"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Fór_mula do Math"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,16 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Base de datos do B_ase"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensións"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir un comentario da versión"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Data e hora: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "Gardado por: "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "Amo_sar..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Comparar"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Data e hora"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Gardado por"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versións existentes"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "Amo_sar..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Comparar"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar _Nova versión"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "Gard_ar sempre unha nova versión ao pechar"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New versions"
-msgstr ""
+msgstr "Novas versións"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Data e hora"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Gardado por"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,4 +1265,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versións existentes"
diff --git a/source/gl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/gl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index c2cd10d68b4..4da8c49e404 100644
--- a/source/gl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/gl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389292847.0\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxes"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svl/source/misc.po b/source/gl/svl/source/misc.po
index 60fd1a4301d..419c7ca7d55 100644
--- a/source/gl/svl/source/misc.po
+++ b/source/gl/svl/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371857834.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389438303.0\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folla de cálculo de OpenOffice.org 1.0"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfica de OpenOffice.org 1.0"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Debuxo de OpenOffice.org 1.0"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de OpenOffice.org 1.0"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación de OpenOffice.org 1.0"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento principal de OpenOffice.org 1.0"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -606,4 +606,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación (empaquetada) de OpenOffice.org 1.0"
diff --git a/source/gl/svtools/source/dialogs.po b/source/gl/svtools/source/dialogs.po
index b33874b4c50..d491c718fdb 100644
--- a/source/gl/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/gl/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 19:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370719131.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389790962.0\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto de OpenOffice.org Writer 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto de OpenOffice.org Writer/Web 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto de OpenOffice.org Writer/Master 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto de OpenOffice.org Draw 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto de OpenOffice.org Impress 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto de OpenOffice.org Calc 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto de OpenOffice.org Chart 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
+msgstr "Obxecto de OpenOffice.org Math 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diálogo de OpenOffice.org 1.0"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svtools/source/misc.po b/source/gl/svtools/source/misc.po
index 2aaf2e84a6d..cb9a456b623 100644
--- a/source/gl/svtools/source/misc.po
+++ b/source/gl/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:19+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386697198.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389791970.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de folla de cálculo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de debuxo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de presentación de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfica de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Debuxo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folla de cálculo de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento principal de OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asamés"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n"
"pairedlist.text"
msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés, ortografía do OED (Reino Unido)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_FARSI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Persa"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Serbio (latino)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeco cirílico"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Mongol (cirílico)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongol (mongol)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo septentrional (Turquía)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo septentrional (Siria)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo central (Iraq)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo central (Irán)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo meridional (Irán)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo meridional (Iraq)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetano (India)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CORNISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Córnico"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "Ngäbe"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUMYK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Qumuq"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NOGAI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "Nogai"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Karakalpak Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Karakalpak (latino)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Francés (Burkina Faso)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "Puinave"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/source/accessibility.po b/source/gl/svx/source/accessibility.po
index 156ddc32225..bdbb7a8cb0f 100644
--- a/source/gl/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/gl/svx/source/accessibility.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371169293.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389273207.0\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH\n"
"string.text"
msgid "With hatching"
-msgstr "Con trazado"
+msgstr "Con tramado"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/source/core.po b/source/gl/svx/source/core.po
index 4bece3f8378..2ac5992c4fa 100644
--- a/source/gl/svx/source/core.po
+++ b/source/gl/svx/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389792656.0\n"
#: graphichelper.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Image Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar imaxe"
diff --git a/source/gl/svx/source/dialog.po b/source/gl/svx/source/dialog.po
index 79a49f648c2..5a079ab4ef9 100644
--- a/source/gl/svx/source/dialog.po
+++ b/source/gl/svx/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386697227.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389792702.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Trazado"
+msgstr "Tramado"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n"
"string.text"
msgid "Blue classic"
-msgstr ""
+msgstr "Azul clásico"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH10\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Trazado"
+msgstr "Tramado"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3230,10 +3230,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr ""
+msgstr "3 trazos 3 puntos"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
diff --git a/source/gl/svx/source/gallery2.po b/source/gl/svx/source/gallery2.po
index 664a1306019..e4c928e0f94 100644
--- a/source/gl/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/gl/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370628137.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389792728.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Inserir"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Bac~kground"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir como ~fondo"
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/source/items.po b/source/gl/svx/source/items.po
index 3bfca25e43c..32f2faf282e 100644
--- a/source/gl/svx/source/items.po
+++ b/source/gl/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 23:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378338297.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389792973.0\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "Non se cargou a capa do formulario porque non se puideron instanciar os servizos E/S requiridos (com.sun.star.io.*)"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "Non se escribiu a capa do formulario porque os servizos de E/S requiridos (com.sun.star.io*) non se puideron instanciar."
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/source/svdraw.po b/source/gl/svx/source/svdraw.po
index 3f39966447e..8d18962bdd2 100644
--- a/source/gl/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/gl/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371510956.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389273233.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLHATCH\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Trazado"
+msgstr "Tramado"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/source/tbxctrls.po b/source/gl/svx/source/tbxctrls.po
index c7d93e9bbc3..fc52ce4796d 100644
--- a/source/gl/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/gl/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371153205.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389792982.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de imaxe"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
index 3fde21d9a45..6ee73a246b0 100644
--- a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386697300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390233228.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar o rodapé?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma que quere eliminar o rodapé?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Todos os contidos do rodapé eliminaranse e non se poderán restaurar."
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete header?"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar a cabeceira?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma que quere eliminar a cabeceira?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminaranse todos os contidos da cabeceira e non se poderán restaurar."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar os diacríticos do CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Axu_star á gradicela"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicela _visíbel"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Gradicela"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "H_orizontal:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar os ei_xes"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "espazo(s)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "espazo(s)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
+msgstr "Horizont_al:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr ""
+msgstr "V_ertical:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Subdivisión"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "Contra as liñas de axuste"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Contra as marxes de _páxina"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To object _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Contra o _marco do obxecto"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To obje_ct points"
-msgstr ""
+msgstr "Contra os puntos do obxe_cto"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de axu_ste"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Axustar"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ao crear ou _mover obxectos"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "_Estender os límites"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
-msgstr ""
+msgstr "Ao ro_tar"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on"
-msgstr ""
+msgstr "Redución de punt_o"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición de axuste"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar o contrasinal"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Contrasinal"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Antigo contrasinal"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword"
-msgstr ""
+msgstr "Contra_sinal"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Confi_rmar"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Novo contrasinal"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Encher:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Encher:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "_Encher:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o tipo de recheo que aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o tipo de recheo que aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar a cor que aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar a cor que aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o efecto que aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o efecto que aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparencia"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparencia"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparencia:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o tipo de transparencia que aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o tipo de transparencia que aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Sólida"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsoidal"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrátrica"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Cadrada"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a variación de transparencia do gradiente."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a variación de transparencia do gradiente."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Entre 0% para a opacidade total ata 100% para a transparencia total."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Entre 0% para a opacidade total ata 100 % para a transparencia total."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brillo:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a luminosidade do gráfico."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a luminosidade do gráfico."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "_Contraste:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a grao de diferenza entre as partes máis luminosas e as máis escuras do gráfico."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique o grao de diferenza entre as partes máis luminosas e as máis escuras do gráfico."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "_Modo de cor:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparencia:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a porcentaxe de transparencia, onde 0% é totalmente opaco e 100% é totalmente transparente."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a porcentaxe de transparencia onde 0% é totalmente opaco e 100 % é totalmente transparente."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Vermello"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Vermello"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique o valor gamma que afecta o brillo dos valores de tons medios."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique o valor gamma que afecta o brillo dos valores de tons medios."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Liña"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Liña"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "A liña remata cunha frecha"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "A liña remata cunha frecha"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rectángulo"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rectángulo"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipse"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipse"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Texto (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Texto (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curva"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Liñas e frechas"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Liñas e frechas"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas básicas"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas básicas"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas de símbolos"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas de símbolos"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Frechas recheas"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Frechas recheas"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramas de fluxo"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramas de fluxo"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Globos"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Globos"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Estrelas"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Estrelas"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar a largura da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar a largura da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cor:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Especificar a transparencia da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Especificar a transparencia da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar a cor da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar a cor da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar a cor da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar a cor da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparencia:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Estilo:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo da liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Frecha:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo do principio da cabeza de frecha."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo do principio da cabeza de frecha."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo do remate da cabeza de frecha."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo do remate cabeza de frecha."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo do _canto:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo das conexións entre bordos."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo das conexións entre bordos."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Arredondado"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "-ningún-"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Escuadrado"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Biselado"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de _remate:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo dos remates de liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o estilo dos remates de liña."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plano"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Redondo"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetas e numeración"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetas e numeración"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetas e numeración"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetas"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetas"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de fondo do parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de fondo do parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de fondo do parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de fondo do parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sangrado:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar o espazado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar o espazado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuír o espazado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuír o espazado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar o sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar o sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuír o sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuír o sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar por sangrado colgante"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar por sangrado colgante"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuír sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuír sangrado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar por sangrado colgante"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar por sangrado colgante"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espazado sobre o parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espazado sobre o parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espazado baixo o parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espazado baixo o parágrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Entreliñado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Entreliñado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Entreliñado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Entreliñado"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento horizontal"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento horizontal"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñar á esquerda"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñar á esquerda"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñar ao centro"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñar ao centro"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñar á dereita"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñar á dereita"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Xustificar"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Xustificar"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento vertical"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento vertical"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento superior"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento superior"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento centrado vertical"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento centrado vertical"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento inferior"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Aliñamento inferior"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Horizontal:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir o valor para a posición horizontal."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir o valor para a posición horizontal."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir o valor para a posición vertical."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir o valor para a posición vertical."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir a largura para o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir a largura para o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir a altura para o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Escribir a altura para o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Manter a ratio"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Manter as proporcións ao redimensionar o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Manter as proporcións ao redimensionar o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rotación:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o ángulo de rotación"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar o ángulo de rotación."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "_Voltear:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Voltear verticalmente o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Voltear verticalmente o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Voltear horizontalmente o obxecto seleccionado."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3128,4 +3128,4 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Voltear horizontalmente o obxecto seleccionado."
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/dbui.po b/source/gl/sw/source/ui/dbui.po
index b0554f66e82..9841c504393 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386701526.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275905.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr "Saúdo personalizado (destinatarios do sexo masculino)"
+msgstr "Saúdo personalizado (para destinatarios masculinos)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. ~Arrastrar elementos de saúdo na caixa de abaixo"
+msgstr "1. ~Arrastrar elementos de saúdo cara á caixa de abaixo"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/dochdl.po b/source/gl/sw/source/ui/dochdl.po
index fd882ec17ab..94e0bdda061 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386701527.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389275750.0\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr "Non se puido crear o texto automático."
+msgstr "Non foi posíbel crear o texto automático."
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/docvw.po b/source/gl/sw/source/ui/docvw.po
index 1de8642f78f..59b95acbb50 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386701524.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389294224.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe desactivada"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/inc.po b/source/gl/sw/source/ui/inc.po
index 110188daec3..8cf7ac765eb 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389294302.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar a modificación"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rexeitar a modificación"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Seguinte modificación"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificación anterior"
diff --git a/source/gl/sw/source/ui/index.po b/source/gl/sw/source/ui/index.po
index 92302e9fe28..0ca9165a168 100644
--- a/source/gl/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/gl/sw/source/ui/index.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386701524.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389294185.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr "Índice definido polo usuario"
+msgstr "Índice personalizado"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "IH"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
-msgstr "E#"
+msgstr "NC#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
-msgstr "LI"
+msgstr "IH"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
-msgstr "LF"
+msgstr "FH"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr "Início de hiperligazón"
+msgstr "Inicio de hiperligazón"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr "Fin de hiperligazón"
+msgstr "Final de hiperligazón"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "Estilo do carácter: "
+msgstr "Estilo de carácter: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "Gráfica de %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impres"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 738e3558686..403615f6fbe 100644
--- a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 13:24+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387139888.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390224295.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Inserir columnas da base de datos"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Asignar estilos"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo sen nome"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Lenda"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Non hai orixes de datos dispoñíbeis. Crear unha nova?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Non se configurou ningunha orixe de datos. Necesita unha orixe de datos, tal como unha base de datos, para fornecer os datos (por exemplo nomes e enderezos) para os campos."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in days"
-msgstr ""
+msgstr "D_esprazamento en días"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "D_esprazamento en minutos"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia hori_zontal"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia _vertical"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta _simple"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilizar a existente"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8140,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Final de pa_rágrafo"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8149,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "Gu_ións personalizados"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "Espazos irrom_píbeis"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Queb_ras"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Presentar"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8410,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Activar a unidade de carácter"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Presentar texto"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Mar_car:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9733,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de rexistro"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato privado"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "Quere amosar os cambios para evitar dilacións?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "No documento actual, os cambios rexistraranse pero non se amosarán como tales. En documentos grandes, pódense producir dilacións ao editar o documento. Amosar os cambios evitará tales dilacións."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13324,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "_Parénteses"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13333,7 +13333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas _numéricas"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel atopar a orixe de datos"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel atopara a orixe de datos «%1»."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel estabelecer a conexión coa orixe de datos. Comprobe a configuración da conexión."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13972,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "A tra_vés"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "_Paralelo"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/sysui/desktop/share.po b/source/gl/sysui/desktop/share.po
index 52192ce8dfd..354137ab82f 100644
--- a/source/gl/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/gl/sysui/desktop/share.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389385133.0\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de documento de texto de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento principal de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de presentación de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Debuxo de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de debuxo de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folla de cálculo de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de folla de cálculo de OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/vcl/source/src.po b/source/gl/vcl/source/src.po
index 5d076f3a2e5..716ef22dd69 100644
--- a/source/gl/vcl/source/src.po
+++ b/source/gl/vcl/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 23:56+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386700214.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389398211.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -261,13 +261,12 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Atopar"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
"string.text"
msgid "~Stop"
-msgstr "~Parar"
+msgstr "~Deter"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1497,6 @@ msgid " pixel"
msgstr " píxel"
#: units.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
@@ -1508,7 +1506,6 @@ msgid "°"
msgstr "°"
#: units.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
diff --git a/source/gl/wizards/source/euro.po b/source/gl/wizards/source/euro.po
index a0197ff1047..be7725ba54a 100644
--- a/source/gl/wizards/source/euro.po
+++ b/source/gl/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389294517.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Lats lituano"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "A moeda definida para o documento non é unha moeda europea!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "O idioma do seu sistema operativo non é un idioma da Unión Monetaria Europea."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/gl/xmlsecurity/source/dialogs.po
index e21a056f8a5..d231ff2678f 100644
--- a/source/gl/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/gl/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389436518.0\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "As macros poden conter virus. Desactivar as macros é sempre a opción máis segura. Ao desactivar as macros perderá a funcionalidade fornecida polas macros dos documentos."
#: warnings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/cui/uiconfig/ui.po b/source/gu/cui/uiconfig/ui.po
index 5f333e9c8a3..797ae18b6f4 100644
--- a/source/gu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:17+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ને સંબંધિત URLs નો
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "ઇન્ટરનેટ ને સંબંધિત URLs નો સંગ્રહ કરો"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "સંગ્રહ કરવા પહેલા દસ્તાવેજનાં ગુણધર્મોમાં ફેરફાર(_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "સંગ્રહ કરવા પહેલા દસ્તાવેજનાં ગુણધર્મોમાં ફેરફાર(_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ને સંબંધિત URLs નો સંગ્રહ કરો"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "સરનામું"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "હાડૅવેર પ્રવેગકનો ઉપયોગ કરો (_w)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "ઉપનામથી ઊલટાને વાપરો (_l)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ગ્રાફીકસ આઉટપુટ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "પારદર્શકતા (_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "પસંદગી"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "મેનુમાં ચિહ્નો (_u)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "આપોઆપ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "છુપાડો"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "બતાવો"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "મેનુ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "ફોન્ટનું પુવૅદશૅન દશાૅવો(_r)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ફોન્ટનું ઇતિહાસ દશાૅવો(_i)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "ફોન્ટ યાદીઓ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "ઉપયોગકતાૅ દેખાવ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "મેનુમાં ચિહ્નો (_u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "આપોઆપ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "છુપાડો"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "બતાવો"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "મેનુ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "ફોન્ટનું પુવૅદશૅન દશાૅવો(_r)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ફોન્ટનું ઇતિહાસ દશાૅવો(_i)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "ફોન્ટ યાદીઓ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "હાડૅવેર પ્રવેગકનો ઉપયોગ કરો (_w)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "ઉપનામથી ઊલટાને વાપરો (_l)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ગ્રાફીકસ આઉટપુટ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "માઉસ"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "પારદર્શકતા (_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "પસંદગી"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/gu/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/gu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..88644901069
--- /dev/null
+++ b/source/gu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3213467f681..069d818e22b 100644
--- a/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:35+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML દસ્તાવેજ"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ એક્સેલ ૨૦૦૩ XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ એક્સેલ ૪.૦ ટેમ્પલેટસ"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ એક્સેલ ૫.૦ ટેમ્પલેટ"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ એક્સેલ ૯૫ ટેમ્પલેટ"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 ટૅમ્પલેટ"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 ટૅમ્પલેટ"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડ ૨૦૦૩ XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડ ૯૫ ટેમ્પલેટ"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 ટૅમ્પલેટ"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "ઑફિસ ઓપન XML લખાણ"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "સરખુ કરેલ ઓફિસ બંધારણ લખાણ"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF આલેખ"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF આકૃત્તિ"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML દસ્તાવેજ (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML દસ્તાવેજ (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF સૂત્ર"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF લખાણ દસ્તાવેજ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po
index 7adf665c7d1..2a0923951c8 100644
--- a/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gu/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 10:39+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument સ્પ્રેડશીટ (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument રજૂઆત (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c3a491d698a..7cfe9bb8a61 100644
--- a/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:21+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "વિકલ્પો"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 0878abd546f..6893d81f03e 100644
--- a/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:22+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po
index 3828f5ee4b3..26364bbd00f 100644
--- a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 270f2c46ef2..7980d16b803 100644
--- a/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:58+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/he/cui/uiconfig/ui.po b/source/he/cui/uiconfig/ui.po
index 14288f4c822..53233f14b78 100644
--- a/source/he/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/he/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2871,8 +2871,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "מסדי נתונים רשומים"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8896,20 +8896,20 @@ msgstr "שמירת URL יחסיים למערכת הקבצים"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "שמירת URL יחסית לאינטרנט"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_עריכת מאפייני המסמך לפני שמירה"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_עריכת מאפייני המסמך לפני שמירה"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "שמירת URL יחסית לאינטרנט"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9577,6 +9577,132 @@ msgstr "כתובת"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "שימוש בה_אצת חומרה"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "שימוש בהחלקת _קצוות גופנים"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "פלט גרפי"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "שקיפות"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "בחירה"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "_סמלים בתפריט"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "אוטומטי"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "הסתרה"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "להציג"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "תפריט"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "הצגה מקדימה של הגופנים"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "הצגת גופנים לפי שימוש אחרון"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "רשימות הגופנים"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9757,105 +9883,6 @@ msgstr "ממשק משתמש"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "_סמלים בתפריט"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "הסתרה"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "להציג"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "תפריט"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "הצגה מקדימה של הגופנים"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "הצגת גופנים לפי שימוש אחרון"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "רשימות הגופנים"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "שימוש בה_אצת חומרה"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "שימוש בהחלקת _קצוות גופנים"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "פלט גרפי"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9934,24 +9961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "שקיפות"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "בחירה"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..50bc9aadfa4
--- /dev/null
+++ b/source/he/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
index ba684688d2f..c2f34f44c4e 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "מסמך ‏‪HTML‬‏‏"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "‏‪Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "תבנית ‏‪Microsoft Excel 4.0‏"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "תבנית ‏‪Microsoft Excel 5.0‏"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "תבנית ‏‪Microsoft Excel 95‏"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "תבנית ‏‪Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "תבנית Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "‏‪Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "תבנית ‏‪Microsoft Word 95‏"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "תבנית ‏‪Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "טקסט Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "טקסט בפורמט אופיס אחיד"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "תרשים ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ציור ‏‪OpenDocument‏"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "מסמך HTML (ציור)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "מסמך HTML (מצגות)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "נוסחת ‏‪OpenDocument‏"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "טקסט ‏‪OpenDocument‏"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/types.po b/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
index aa1f4991ccc..0144f333d77 100644
--- a/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/he/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "גיליון אלקטרוני ‏‪OpenDocument‬‏ (XML שטוח)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "מצגת ‏‪OpenDocument‬‏ (XML שטוח)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index eb6ebf2b19c..e634789f66d 100644
--- a/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "אפשרויות"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/he/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/he/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9d7e9fbaefa..e11566864d6 100644
--- a/source/he/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/he/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/he/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/he/sfx2/uiconfig/ui.po
index 003fa87b868..4ae23b231a9 100644
--- a/source/he/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/he/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index cba89894978..1a5eae551d3 100644
--- a/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/hi/cui/uiconfig/ui.po b/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
index c2e62ba79aa..2a0727f8a25 100644
--- a/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Kinshuk <kinshuk@hashstash.in>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8880,20 +8880,20 @@ msgstr "फ़ाइल तंत्र के सापेक्ष URL सह
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "इंटरनेट के सापेक्ष URL सहेजें"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "संचित करने से पहले दस्तावेज़ विशषताओं का संपादन करें (_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "संचित करने से पहले दस्तावेज़ विशषताओं का संपादन करें (_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "इंटरनेट के सापेक्ष URL सहेजें"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9561,6 +9561,132 @@ msgstr "पता"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "आलेखी आउटपुट"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता (_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "चुनाव"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "छिपाएँ "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "दिखाएँ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "मेन्यू"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "फ़ॉन्ट पूर्वावलोकन दिखाएँ (_r)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "फ़ॉन्ट इतिहास दिखाएँ (_i)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "फ़ॉन्ट सूची"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9741,105 +9867,6 @@ msgstr "उपयोक्ता अंतरफलक"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालित"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "छिपाएँ "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "दिखाएँ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "मेन्यू"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "फ़ॉन्ट पूर्वावलोकन दिखाएँ (_r)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "फ़ॉन्ट इतिहास दिखाएँ (_i)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "फ़ॉन्ट सूची"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "आलेखी आउटपुट"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9918,24 +9945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "पारदर्शिता (_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "चुनाव"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/hi/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/hi/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..80035735e51
--- /dev/null
+++ b/source/hi/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
index 704e53fd2b7..06a0ce9e867 100644
--- a/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML दस्तावेज़"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल 4.0 नमूना"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल 5.0 XML नमूना"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सेल 95 XML नमूना"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "माइक्रोसॉफ्ट एक्सेल 97/2000/XP/2003 नमूना"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट पावर प्वाइंट 97/2000/XP/2003 नमूना ख़ाका"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट वर्ड 95 नमूना"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट वर्ड 97/2000/XP/2003 नमूना"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML पाठ"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "एकीकृत ऑफिस प्रारूप पाठ"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF चार्ट"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF आरेखी"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML दस्तावेज़ (रेखाचित्र)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML दस्तावेज़ (इंप्रेस)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF सूत्र"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF पाठ दस्तावेज़"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
index 37aa7b605ed..db3d6f19953 100644
--- a/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hi/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ओपनडॉक्यूमेंट स्प्रेडशीट (फ्लैट XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "ओपनडॉक्यूमेंट प्रस्तुति (फ्लैट XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ba62cf9b2f7..3d0e58caf2e 100644
--- a/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6295,307 +6295,307 @@ msgstr "विकल्प"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9a24cca8504..c7ba213af89 100644
--- a/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/hi/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po
index 8f236e37499..ea404906744 100644
--- a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f0232e5abe8..ee25980b9b1 100644
--- a/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po
index 61f7f86ad51..3fb02e35ca1 100644
--- a/source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 09:57+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388224647.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148154.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na fontu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
"string.text"
msgid "Data Labels"
-msgstr "Naslovi podataka"
+msgstr "Oznaka podataka"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Linija prikaza pomičnog prosjeka s razdobljem = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"STR_BAD_LOGARITHM\n"
"string.text"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "Logaritmička skala treba pozitivne brojeve. Provjerite vaš unos."
+msgstr "Logaritamska skala treba pozitivne brojeve. Provjerite vaš unos."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritamski"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalan"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potencirano"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polinomno"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Pomični prosjek"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na fontu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"FT_PLACE_LABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Place labels"
-msgstr "~Stavi natpise"
+msgstr "~Stavi oznake"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "At labels"
-msgstr "Na natpise"
+msgstr "Na oznake"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po
index 2ae00b4fe17..0831c750a72 100644
--- a/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388225687.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131654.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/customize.po b/source/hr/cui/source/customize.po
index ea0dddf8ef7..88c5de913cb 100644
--- a/source/hr/cui/source/customize.po
+++ b/source/hr/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388177557.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389729858.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr "Pokrenuto je ispisivanje oblikovanih pisama"
+msgstr "Pokrenuto je ispisivanje formaliziranih pisama"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr "Završeno ispisivanje oblikovanih pisama"
+msgstr "Završeno ispisivanje formaliziranih pisama"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/dialogs.po b/source/hr/cui/source/dialogs.po
index 422832f9dc6..3ca08e575f5 100644
--- a/source/hr/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/hr/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388177576.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726040.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na fontu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na fontu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/options.po b/source/hr/cui/source/options.po
index 2578e45a53e..05aaab87ae4 100644
--- a/source/hr/cui/source/options.po
+++ b/source/hr/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 09:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388224078.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726920.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "Osnovna pisma (zapadna)"
+msgstr "Osnovni fontovi (zapadni)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "Osnovna pisma (azijski)"
+msgstr "Osnovni fontovi (azijski)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "Osnovna pisma (CTL)"
+msgstr "Osnovni fontovi (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/source/tabpages.po b/source/hr/cui/source/tabpages.po
index e1838f54c5f..e37b3c64967 100644
--- a/source/hr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/hr/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388177682.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131690.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"FL_CROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Izreži"
+msgstr "Obreži"
#: grfpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
index 996d74dfcea..4c9fd0c513d 100644
--- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047699.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131693.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -89,14 +89,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr "Vrijednost"
+msgstr "Vrijednost:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Autorska prava © 2000 - 2014 LibreOffice suradnici."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr "_Omatanje tekst automatski"
+msgstr "_Automatski omotaj tekst"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr "Linije mreže"
+msgstr "Mrežne linije"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2867,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registrirane baze podataka"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Radijalno"
+msgstr "Kružno"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr "_Negativni brojevi crveni"
+msgstr "_Negativni brojevi obojani crveno"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6783,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "Automatska _detekcija načina rada u visokom kontrastu operacijskog sustava"
+msgstr "Automatska _detekcija načina rada u visokom kontrastu operativnog sustava"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Napredno postavljanje"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7683,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr "_Prošireni savijeti"
+msgstr "_Prošireni savjeti"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7728,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print dialogs"
-msgstr "Dijalozi ispisa"
+msgstr "Dijaloški okviri ispisa"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8439,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
+msgstr "ss:mm"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8876,20 +8875,20 @@ msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na datotečni sustav"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Uređivanje svojstava dokumenta prije spremanja"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Uređivanje svojstava dokumenta prije spremanja"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Spremaj URL-ove relativno u odnosu na internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9557,6 +9556,132 @@ msgstr "Adresa"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Koristi _hardversko ubrzanje"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Koristi izg_lađivanje"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafički ispis"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Prozirnost"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Odabir"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikone _u izbornicima"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Kratki p_regled pisama"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Prikaži povijest pi_sama"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Popisi fontova"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9687,7 +9812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9705,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr "Koristi _font operacijskog sustava za korisničko sučelje"
+msgstr "Koristi _font operativnog sustava za korisničko sučelje"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9737,105 +9862,6 @@ msgstr "Korisničko sučelje"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikone _u izbornicima"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Sakrij"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Prikaži"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Kratki p_regled pisama"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Prikaži povijest pi_sama"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Popisi fontova"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Koristi _hardversko ubrzanje"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Koristi izg_lađivanje"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafički ispis"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9914,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Prozirnost"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Odabir"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10953,7 +10961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "Ispuna znaka"
+msgstr "Znak ispune"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11151,7 +11159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr "Relativna veličina pisma"
+msgstr "Relativna veličina fonta"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -13527,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Radijalno"
+msgstr "Kružno"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/dbaccess/source/core/resource.po b/source/hr/dbaccess/source/core/resource.po
index 177811de899..a7c9d6f14e9 100644
--- a/source/hr/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/hr/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 17:26+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373736374.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131162.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće povezivanje s vanjskim izvorom podataka. Na URL-u '$name$' nije pronađen SDBC upravljački program."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
"string.text"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-msgstr "Retci prije prvog i nakon zadnjeg retka nemaju zabilješku."
+msgstr "Redci prije prvog i nakon zadnjeg retka nemaju zabilješku."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 2eda9c2cf1c..ca4d8ea845f 100644
--- a/source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 17:26+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373736393.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131175.0\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVED_COPY_TO\n"
"string.text"
msgid "saved copy to $location$"
-msgstr "spremio sam kopiju u $location$"
+msgstr "kopija je spremljena u $location$"
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 9ec999262d3..87b4907575c 100644
--- a/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369281.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131250.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAXROWSCAN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr "Retci za ispitivanje vrste stupca"
+msgstr "Redci za ispitivanje vrste stupca"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 088bc543128..925dbc0befa 100644
--- a/source/hr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-19 08:37+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374223055.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148051.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "Umetni red"
+msgstr "Umetni retke"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED\n"
"string.text"
msgid "Insert row"
-msgstr "Umetni red"
+msgstr "Umetni redak"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED\n"
"string.text"
msgid "Insert new row"
-msgstr "Umetni novi red"
+msgstr "Umetni novi redak"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/hr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..90c9b97c282
--- /dev/null
+++ b/source/hr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131130.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Jezične postavke"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Provjera gramatike (portugalski)"
diff --git a/source/hr/extensions/source/bibliography.po b/source/hr/extensions/source/bibliography.po
index 9b120642f9b..0093ac10bfc 100644
--- a/source/hr/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/hr/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386366967.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131721.0\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Baza podataka bibliografije"
+msgstr "Bibliografska baza podataka"
#: bib.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/extensions/source/dbpilots.po b/source/hr/extensions/source/dbpilots.po
index 2ede8b37747..31b589b6f40 100644
--- a/source/hr/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/hr/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 18:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373739647.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726230.0\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAMEIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
-msgstr "Koji će ~opis biti pridodan vašoj grupi mogućnosti?"
+msgstr "Koji će ~opis elementa biti pridodan vašoj grupi mogućnosti?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po
index 4d2fdb3ac46..ec231acd446 100644
--- a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386366997.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726254.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na pismu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
"string.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr "Omotaj tekst automatski"
+msgstr "Automatski omotaj tekst"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOLABEL\n"
"string.text"
msgid "No Label"
-msgstr "Bez naziva"
+msgstr "Bez oznake"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
index cc9dafb598d..1eea8709059 100644
--- a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 14:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388500767.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148799.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord dokument"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows bitmapa"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokument"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokument"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) dokument"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional dokument"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorks dokument"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML Dokument (glavni dokument)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J dokument"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K dokument"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText za Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro dokument"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 metadatoteka"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 predložak"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 predložak"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 predložak"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 predložak"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 automatsko pokretanje"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 predložak"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -122,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML predložak"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML predložak"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +464,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 predložak"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 predložak"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works dokument"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 dokument"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite dokument"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII ili MacWritePro dokument"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac klasični dokument"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "More Mac v2-3 dokument"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word za Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works za Mac dokument (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite dokument"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML tekst"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML predložak teksta"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML tekst"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portabilna bitmapa"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -257,7 +905,61 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekst dokument"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstualni dokument"
+
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602 dokument"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1 dokument"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2 dokument"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text CSV"
-msgstr "Tekstualni CSV"
+msgstr "CSV tekst"
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Encoded (Master Document)"
-msgstr "Tekst kodiran (glavni dokument)"
+msgstr "Kodiran tekst (glavni dokument)"
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
-msgstr "Tekst kodiran (Writer/Web)"
+msgstr "Kodiran tekst (Writer/Web)"
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Encoded"
-msgstr "Kodirani tekst"
+msgstr "Kodiran tekst"
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format tekst"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect dokument"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect Graphics"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow dokument"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlus dokument"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3 dokument"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -383,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML predložak"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak proračunske tablice"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF graf"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF crtež"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak crteža"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmapa"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML dokument (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmapa"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2) dokument"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -500,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML automatsko pokretanje"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML predložak"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML predložak"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +1544,34 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML prezentacija"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML automatsko pokretanje prezentacije"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML predložak prezentacije"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 predložak prezentacije"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmapa"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML dokument (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmapa"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF tekst dokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekst dokument"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Sadržaj Pomoći"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekst dokument (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index f8acae77403..72c924075bc 100644
--- a/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372235252.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148584.0\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Enkapsulirani PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Enkapsulirani PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po
index f3bfe94a036..46f5eaee4c4 100644
--- a/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:35+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047700.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148803.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -26,54 +26,49 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binarni"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML predložak"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML predložak"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML predložak"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML predložak"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -138,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument proračunska tablica (običan XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML proračunska tablica"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML predložak proračunske tablice"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -201,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument prezentacija (običan XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML automatsko pokretanje prezentacije"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -238,24 +260,22 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML predložak"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML predložak"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/filter/uiconfig/ui.po b/source/hr/filter/uiconfig/ui.po
index d139eeb7de9..0218190f0e7 100644
--- a/source/hr/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388515141.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148705.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign _with Watermark"
-msgstr "Potpiši s vodenim žigom"
+msgstr "Potpiši s _vodenim žigom"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr "Otvori sa internet preglednikom"
+msgstr "Otvori _sa internet preglednikom"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr "Pretraži…"
+msgstr "Pretraži..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/formula/source/core/resource.po b/source/hr/formula/source/core/resource.po
index 6e19a63f42e..0eaad808c27 100644
--- a/source/hr/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/hr/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386367172.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389645477.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPON.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "POISSON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOM.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "F.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.DIST.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
"string.text"
msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL.DIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV.RT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po
index 2baae1ddc13..664ee212c35 100644
--- a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-18 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374182298.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727541.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr "naziv"
+msgstr "oznaka"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f8507b601f4..5840cb13bbe 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388591513.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390131791.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr "Izbriši o~drezana područja slika"
+msgstr "Obriši obrezana po~dručja slika"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "Prikazuje konzolu izlagača"
+msgstr "Prikazuje prezentacijsku konzolu"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f4b7df54686..2b58306bb9c 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 15:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388591228.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148101.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr "Prosječni po~mak..."
+msgstr "Po~mični prosjek..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Odredi ~nazive..."
+msgstr "Odredi ~oznake..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr "Prikaži linije mreže"
+msgstr "Prikaži mrežne linije"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Upali/ugasi crte mreže za trenutni list"
+msgstr "Prikaži/sakrij mrežne linije za ovaj list"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Blokdijagram"
+msgstr "Blok-dijagram"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Tip natpisa za podatke grafa"
+msgstr "Tip opisa elementa za podatke grafa"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Picture Placeholders"
-msgstr "Mjesta za slike"
+msgstr "Mjesta rezervirana za slike"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Placeholders"
-msgstr "Mjesta za postavljanje teksta"
+msgstr "Mjesta rezervirana za tekst"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "Umetni red"
+msgstr "Umetni redak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "~Retci..."
+msgstr "~Redci..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Retci"
+msgstr "~Redci"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Retci"
+msgstr "~Redci"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Color"
-msgstr "Promijena boje pisma"
+msgstr "Promijeni boju fonta"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Size"
-msgstr "Promjena veličine pisma"
+msgstr "Promjeni veličinu fonta"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Style"
-msgstr "Promjena stila pisma"
+msgstr "Promjeni stil fonta"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Size"
-msgstr "Veličina pisma"
+msgstr "Veličina fonta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
-msgstr "~Baza podataka bibliografije"
+msgstr "~Bibliografska baza podataka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr "Izreži sliku..."
+msgstr "Obrezivanje slike..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr "Izreži sliku"
+msgstr "Obreži sliku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15874,7 +15874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert business cards"
-msgstr "Umetni poslovnu karticu"
+msgstr "Umetni posjetnicu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16720,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Fax"
-msgstr "AutoPilot: Faks"
+msgstr "Automatski pilot: Faks"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17269,7 +17269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information..."
-msgstr "Informacije o dozvoli..."
+msgstr "Informacije o licenciji..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18727,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr "Efekti na znaku fonta..."
+msgstr "Efekti fonta znakova..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19591,7 +19591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fonts..."
-msgstr "~Pisma..."
+msgstr "~Fontovi..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19600,7 +19600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ont Size..."
-msgstr "Ve~ličina pisma..."
+msgstr "Veličina f~onta..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19996,7 +19996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20149,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr "Poravnaj desno s obzirom na sekciju"
+msgstr "Poravnaj desno s obzirom na odjeljak"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21157,7 +21157,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21436,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption..."
-msgstr "Opis..."
+msgstr "Opis elementa..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21517,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "Izravno umetni okvir"
+msgstr "Ručno umetanje okvira"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22534,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "~Retci..."
+msgstr "~Redci..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22543,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "Umetni red"
+msgstr "Umetni redak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22597,7 +22597,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Retci"
+msgstr "~Redci"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22723,7 +22723,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "~Retci"
+msgstr "~Redci"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23335,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23686,7 +23686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "Ponovno počni numeriranje"
+msgstr "Kreni s numeriranjem otpočetka"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/padmin/source.po b/source/hr/padmin/source.po
index af062a445df..6e7e4e02ae1 100644
--- a/source/hr/padmin/source.po
+++ b/source/hr/padmin/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388224322.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727108.0\n"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n"
"checkbox.text"
msgid "~Enable font replacement"
-msgstr "~Omogući zamjenu pisma"
+msgstr "Omogući zamj~enu fonta"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replaced ~fonts"
-msgstr "Zamijenjena ~pisma"
+msgstr "Zamijenjeni ~fontovi"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/readlicense_oo/docs.po b/source/hr/readlicense_oo/docs.po
index 51229bcbb1f..7f122f8b415 100644
--- a/source/hr/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/hr/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388593084.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727145.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"sdcc32asrc\n"
"readmeitem.text"
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "Upravljački program Mozzilinog adresara zahtijeva paket <tt>SUNWzlib</tt>. Ovaj paket nije dio minimalne instalacije operacijskog sustava Solaris. Ako Vam je neophodan pristup Mozzilinom adresaru, dodajte paket vašem operacijskom sustavu Solaris koristeći naredbu \"<tt>pkgadd</tt>\" sa instalacijskog CD/a."
+msgstr "Upravljački program Mozzilinog adresara zahtijeva paket <tt>SUNWzlib</tt>. Ovaj paket nije dio minimalne instalacije operativnog sustava Solaris. Ako Vam je neophodan pristup Mozzilinom adresaru, dodajte paket vašem operativnom sustavu Solaris koristeći naredbu \"<tt>pkgadd</tt>\" sa instalacijskog CD/a."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist4\n"
"readmeitem.text"
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr "Opći popis skupnog e-pisma za razvijatelje: libreoffice@lists.freedesktop.org (velik promet)"
+msgstr "Opći popis skupne e-pošte za razvijatelje: libreoffice@lists.freedesktop.org (velik promet)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/hr/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 88c9a95922d..654c83a7743 100644
--- a/source/hr/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/hr/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373788933.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727150.0\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na pismu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: dlgpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/reportdesign/source/ui/report.po b/source/hr/reportdesign/source/ui/report.po
index 692f7cac4d8..a3f447be766 100644
--- a/source/hr/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/hr/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 21:53+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374702823.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727172.0\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_CHANGEFONT\n"
"string.text"
msgid "Change font"
-msgstr "Promjena pisma"
+msgstr "Promijeni font"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 100637e102e..c7ae8cd3ccf 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388938393.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148105.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr "Prosječni pomak"
+msgstr "Pomični prosjek"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Srednja"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standardna devijacija"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Medijan"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/cctrl.po b/source/hr/sc/source/ui/cctrl.po
index b2e5eba76ae..b9b13ee81d7 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374864993.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726518.0\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Show only the current item."
-msgstr "Prikaži samo trenutni detalj."
+msgstr "Prikaži samo ovu stavku."
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -68,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr "Sakrij samo trenutni detalj."
+msgstr "Sakrij samo ovu stavku."
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/dbgui.po b/source/hr/sc/source/ui/dbgui.po
index f2699119732..fb633fe57f8 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 19:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385063310.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726529.0\n"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASEITEM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ba~se item"
-msgstr "O~snovni detalj"
+msgstr "O~snovna stavka"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- previous item -"
-msgstr "- prethodni artikl -"
+msgstr "- prethodna stavka -"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po
index 301958a1db7..4d41b4dd25b 100644
--- a/source/hr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388938262.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390238865.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr "Naljepnica"
+msgstr "Oznaka"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Zbrojno"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20952,7 +20952,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "retci"
+msgstr "redci"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21510,7 +21510,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one."
-msgstr "Kombinira nekoliko tekstualnih dijelova u jedan."
+msgstr "Kombinira nekoliko tekstualnih stavaki u jednu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23266,7 +23266,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML dokument"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23938,7 +23938,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CHAR_ATTRS\n"
"string.text"
msgid "Font Attributes"
-msgstr "Svojstva pisma"
+msgstr "Svojstva fonta"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25094,7 +25094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na pismu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: textdlgs.src
msgctxt ""
@@ -25103,7 +25103,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Position"
-msgstr "Pozicija pisma"
+msgstr "Pozicija fonta"
#: textdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f0c4387a7b5..29d1f06f378 100644
--- a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388591874.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390148108.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Napredni filter"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,17 +32,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj kritrij za filter iz"
#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Osjetljivo _na VELIKA/mala slova"
+msgstr "Osjetlji_vo na velika i mala slova"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon koji sadržava oznake stupaca"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "R_egularni izrazi"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Bez po_navljanja"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj rezultate u:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Zadrži _kriterije filtriranja"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon podataka:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -108,14 +107,13 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Mogućnosti"
+msgstr "Mogućnos_ti"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -178,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon unosa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -187,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -196,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -205,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Retci"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -214,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupirano po"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolidiraj"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcija:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon konsolida_cije:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_sponi izvora podataka:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy results _to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj rezulta_te u:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Oznake _redaka"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olumn labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Oznake stupaca"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolidiraj po"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
+msgstr "_Poveznica na izvor podataka"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon unosa"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Retci"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupirano po"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon unosa"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Retci"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupirano po"
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite URL izvornog dokumenta sa lokalnog datotečnog sustava ili interneta."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite URL izvornog dokumenta sa lokalnog datotečnog sustava ili interneta."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
+msgstr "Skripta za izvršavanje radi prikupljanja podataka"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "vrijednost1,vrijednost2,...,vrijednostN, i uvrsti u raspon:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "address,value"
-msgstr ""
+msgstr "adresa,vrijednost"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Prazni retci osvješavaju korisničko sučelje"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -760,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni postojeće podatke dolje"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -769,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni raspon dolje"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -778,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Presnimi postojeće podatke"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -787,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When new data arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Kada su novi podaci dostupni"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničeno na:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "_Neograničeno"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -823,17 +821,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Najveći mogući broj redaka"
#: definedatabaserangedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"DefineDatabaseRangeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr "Odaberite raspon baze podataka"
+msgstr "Odredite raspon baze podataka"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži oz_nake stupaca"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni ili _obriši ćelije"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Zadrži ob_likovanja"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoj sprema_ti uvezene podatke"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvor:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Radnje:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan raspon"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_omijeni"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Opisna statistika"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon unosa"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate u"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Retci"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupirano po"
#: doubledialog.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi postavke"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,16 +1235,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži grešku ako su unesene neispravne vrijednosti"
#: erroralerttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"erroralerttabpage.ui\n"
"action_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Radnja"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Nas_lov:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "Poruka gr_eške:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makronaredba"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaji"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalno izglađivanje"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon unosa"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Retci"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupirano po"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor izglađivanja"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0.05"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Serije ispunjavanja"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Dolje"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "D_esno"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "G_ore"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijevo"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Li_nearno"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1535,17 +1533,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_Rast"
#: filldlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Da_tum"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatska ispuna"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip serijā"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Da_n"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "_Dan u tjednu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Mjesec"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "G_odina"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Jedinica vremena"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Početna vrijedno_st"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Krajnja _vrijednost"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na pismu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljne postavke izračuna"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Točno"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Netočno"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi sintaksu formule"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Prazan podatkovni niz smatraj nulom"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Ova mogućnost određuje hoće li se prazan podatkovni niz smatrati nulom u aritmetičkim izračunima."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući OpenCL prilikom izračuna nekih formula"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Ova mogućnost omogućava neku vrstu jednostavnih izraza formula koje se izvršavaju koristeći OpenCL ako je dostupan na sustavu."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski odabir platforme/uređaja:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Točno"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Netočno"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Učestalost:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Jedinice izračuna:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Memory (in MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Memorija (u MB):"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Retci"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Stupci"
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2337,27 +2334,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni ćelije"
#: insertcells.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr "Pomakni ćelije prema _gore"
+msgstr "Pomakni ćelije prema _dolje"
#: insertcells.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr "Pomakni ćelije u_lijevo"
+msgstr "Pomakni ćelije _udesno"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli re_dak"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli s_tupac"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi postavke"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti/kopiraj list"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Po_makni"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "K_opiraj"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Radnja"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "U _dokument"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(ovaj dokument)"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- novi dokument -"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "Umetn_i prije"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj se naziv već koristi."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Naziv nije unesen."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Naziv sadrži jedan ili više nedozvoljenih znakova."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "Novi _naziv"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr "Prosječni pomak"
+msgstr "Pomični prosjek"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon unosa"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati u"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Retci"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupirano po"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Odredi raspon oznaka"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži oznake st_upaca"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sadrži oznake _redaka"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Za raspon po_dataka"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges"
-msgstr ""
+msgstr "Izmje_ne"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3077,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "B_risanja"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "_Umetanja"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3095,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "Pre_mješteni unosi"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Boje za izmjene"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3122,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Tipkovničke kombinacije"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr ""
+msgstr "Broj rad_nih listova u novom dokumentu"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Prefiks naziva za novi list"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Nova proračunska tablica"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek pr_imijeni ručne prijelome"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3203,17 +3198,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Is_piši samo odabrane listove"
#: optdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr "List"
+msgstr "Listovi"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sintaksa formule:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi engleske nazive funkcija"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnosti formula"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Detalji..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3276,16 +3270,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljne postavke izračuna"
#: optformula.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funkcija:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Stupac po_lja"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "_Redak polja"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Razdjeljnici"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 i novije"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF proračunska tablica (nije spremljeno s %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek izračunaj ispočetka"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Nikad ne računaj ispočetka"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Upitaj korisnika"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek izračunaj ispočetka"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Nikad ne računaj ispočetka"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Upitaj korisnika"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Izračunaj ispočetka prilikom učitavanja datoteke"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj popis _iz:"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "_Popisi"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Unosi"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "O_dbaci"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dod_aj"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "Izmi_jeni"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil stranice"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil ćelije"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na pismu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- cijeli list -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- korisnički određeno -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3699,17 +3694,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- odabrano -"
#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr "_Raspon ispisa"
+msgstr "Raspon ispisa"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3727,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- korisnički određeno -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Retci za ponavljanje"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ništa -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3754,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- korisnički određeno -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci za ponavljanje"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator nasumičnih brojeva"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3880,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon ćelija"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Raspodjela"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4069,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon unosa"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate u"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4096,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Nasumično"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4105,16 +4099,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "Periodično"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodično"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4132,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mjerna jed_inica"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulatori"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metrika"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4159,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriraj poveznice prilikom otvaranja"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvijek"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "N_a zahtjev"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4186,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Nikada"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriranje"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4204,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pritisnite Enter za prijelaz u ur_eđivački način rada"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Proširi o_blikovanja"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Proširi _reference prilikom umetanja novih stupaca/redaka"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Istakni označavanja u zaglavljima stup_ca/retka"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi metriku pisača za oblikovanje teksta"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4249,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Pri _umetanju podataka prikaži upozorenje o presnimavanju"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4258,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dolje"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4276,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Gore"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4285,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pritisnite Enter radi po_micanja označenog"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi stari način pomicanja miša prilikom označavanja"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke unosa"
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati pretraživanja"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -4618,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekti/Slika"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4753,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno poravnanje"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4762,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno poravnanje"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito poravnanje"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Uvučeno sl_ijeva:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Uvlake s lijevog ruba."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Uvlake s lijevog ruba."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Spoji ćelije"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4816,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Spaja odabrane ćelije u jednu."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4825,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Spaja odabrane ćelije u jednu."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4834,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Omotaj tekst"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4843,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Automatski omotaj tekst."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4852,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Automatski omotaj tekst."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orijentacija teksta:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito nakupljeno"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4879,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Poravnava tekst okomito."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4888,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Poravnava tekst okomito."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4897,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite kut rotiranja."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4906,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite kut rotiranja."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4915,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadi_na ćelije:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4924,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju pozadine za označene ćelije."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4933,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju pozadine za označene ćelije."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4942,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _border:"
-msgstr ""
+msgstr "O_brub ćelije:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4951,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite obrub za označene ćelije."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4960,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite obrub za označene ćelije."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4969,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil linije obruba."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4978,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil linije obruba."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4987,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije obruba."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4996,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije obruba."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5005,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije obruba."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5014,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije obruba."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži m_režne linije ćelija"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5032,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži mrežne linije ćelija u cijeloj proračunskoj tablici."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5041,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorija:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5050,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite kategoriju sadržaja."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite kategoriju sadržaja."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5068,17 +5063,16 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Općenito"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Brojevi"
+msgstr "Broj"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Postotak"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5096,17 +5090,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr "Datum"
+msgstr "Datum "
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5124,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Znanstveni"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Razlomak"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5142,27 +5135,25 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean vrijednost"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "_Tekst"
+msgstr "Tekst"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Decimalna mjesta"
+msgstr "_Decimalna mjesta:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite broj decimalnih mjesta koja će se prikazivati."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite broj decimalnih mjesta koja će se prikazivati."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Početne nu_le:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite maksimalan broj nula koje se mogu prikazati prije decimalne točke."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite maksimalan broj nula koje se mogu prikazati prije decimalne točke."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "_Negativni brojevi obojani crveno"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Mijenja boju fonta negativnih brojeva u crvenu."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Mijenja boju fonta negativnih brojeva u crvenu."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Razdjeljnik _tisućica"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Umeće razdjeljnik između tisućica."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5261,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Umeće razdjeljnik između tisućica."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5819,17 +5810,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Standardni filter"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "_Operator"
+msgstr "Operator"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5838,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv polja"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5847,17 +5837,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "V_rijednost"
+msgstr "Vrijednost"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5866,17 +5855,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kriterij filtriranja"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Osjetljivo _na VELIKA/mala slova"
+msgstr "Osjetlji_vo na velika i mala slova"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon sadrži _oznake stupaca"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "R_egularni izrazi"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Bez po_navljanja"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_piraj razultate u:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj _kriterij filtriranja"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon podataka:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5942,24 +5930,22 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Mogućnosti"
+msgstr "Mogućnos_ti"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "B_roj stranica:"
+msgstr "Broj stranica:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5968,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj ćelija:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5977,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj listova:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5986,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Dokument: "
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5995,17 +5981,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "_Prijelom stranice između grupa"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Osjetljivo _na VELIKA/mala slova"
+msgstr "Osjetlji_vo na velika i mala slova"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6014,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Unaprijed razvr_staj područje u skladu s grupama"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupe"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6035,34 +6020,31 @@ msgid "_Ascending"
msgstr "Uzl_azno"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"descending\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr "Uzl_azno"
+msgstr "Silaz_no"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"formats\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr "Uključi oblikovanja"
+msgstr "Uključi oblikova_nja"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"btnuserdef\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr "Prilagođeni način razvrstavanja"
+msgstr "Prilagođ_eni način razvrstavanja"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Razvrstaj"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6319,312 +6301,308 @@ msgstr "Mogućnosti"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formule"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "N_ulte vrijednosti"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Pokazatelj _komentara"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Isticanje vrijednosti"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Sid_ro"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Prikaži reference obojanima"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr ""
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "_Zaglavlje stupca/retka"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Grafikoni"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Vodorav_ni klizač"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "_Crtani objekti"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Okomiti klizač"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Kartic_e listova"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "K_onturni simboli"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Prozor"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "Mrež_ne linije:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Boja:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "_Objekti"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "Prikaži na obojenim ćelijama"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Prijelomi stranica"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formule"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Pomoćne linije p_ri pomicanju"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Nulte vrijednosti"
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Vizualna pomagala"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "Ob_jekti/Slika:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "G_rafikoni:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "_Crtani objekti:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaži"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sakrij"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekti"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "S_inkroniziraj listove"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr ""
+msgid "Zoom"
+msgstr "Uvećanje"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Razgrupiraj"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Retci"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stup_ci"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviraj za"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pomoć pri uno_su kada je ćelija označena"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Nas_lov:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć pr_i unosu:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6696,4 +6674,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaji"
diff --git a/source/hr/scaddins/source/analysis.po b/source/hr/scaddins/source/analysis.po
index c0a0a13d702..602b40f8324 100644
--- a/source/hr/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/hr/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 07:07+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373872040.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389857104.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1628,13 +1628,14 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Kompleksni broj"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr ""
+msgstr "Vraća kompleksni broj potenciran eksponentom"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/scaddins/source/pricing.po b/source/hr/scaddins/source/pricing.po
index b6ad1cb74a2..fff5393a298 100644
--- a/source/hr/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/hr/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,27 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-16 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374013228.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389857104.0\n"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
-msgstr ""
+msgstr "Izračun cijene granične opcije."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -35,13 +36,14 @@ msgid "spot"
msgstr "spot"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena/vrijednost dotične imovine."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -53,13 +55,14 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnja promjenjivost dotične imovine."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -71,13 +74,14 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamatna stopa (kontinuirano složena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -89,13 +93,14 @@ msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Inozemna kamatna stopa (kontinuirano složena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -107,13 +112,14 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme do dospijeća opcije u godinama."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -125,13 +131,14 @@ msgid "strike"
msgstr "strike"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Strike level of the option"
-msgstr ""
+msgstr "Strike razina opcije"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -143,13 +150,14 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "donja_granica"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Donja granica (unesite 0 ako nema donje granice)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -161,13 +169,14 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "gornja_granica"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja granica (unesite 0 ako nema gornje granice)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -179,13 +188,14 @@ msgid "rebate"
msgstr "rabat"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr ""
+msgstr "Iznos plaćenog novca pri roku dospijeća ako je granica dosegnuta."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -197,13 +207,14 @@ msgid "put/call"
msgstr "put/call"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr ""
+msgstr "Podatkovni niz koji određuje da li je opcija (p)ut ili (c)all."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -215,13 +226,14 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"23\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
+msgstr "Podatkovni niz koji određuje da li je tip opcije knock-(i)n ili knock-(o)ut."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -260,13 +272,14 @@ msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the opti
msgstr ""
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
+msgstr "Određivanje cijene touch/no-touch opcije."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -278,13 +291,14 @@ msgid "spot"
msgstr "spot"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena/vrijednost dotične imovine."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -296,13 +310,14 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnja promjenjivost dotične imovine."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -314,13 +329,14 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamatna stopa (kontinuirano složena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -332,13 +348,14 @@ msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "Inozemna kamatna stopa (kontinuirano složena)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -350,13 +367,14 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme do dospijeća opcije u godinama."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -368,13 +386,14 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "donja_granica"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Donja granica (unesite 0 ako nema donje granice)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -386,13 +405,14 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "gornja_granica"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja granica (unesite 0 ako nema gornje granice)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -422,13 +442,14 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "Podatkovni niz koji određuje da li je tip opcije knock-(i)n ili knock-(o)ut."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -485,13 +506,14 @@ msgid "spot"
msgstr "spot"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena/vrijednost S dotične imovine."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -503,13 +525,14 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnja promjenjivost dotične imovine."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -521,13 +544,14 @@ msgid "drift"
msgstr "drift"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Parametar mu u dS/S = mu dt + vol dW."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -539,13 +563,14 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme do dospijeća."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -557,13 +582,14 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "donja_granica"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Donja granica (unesite 0 ako nema donje granice)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -575,13 +601,14 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "gornja_granica"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja granica (unesite 0 ako nema gornje granice)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -602,13 +629,14 @@ msgid "spot"
msgstr "spot"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Cijena/vrijednost imovine"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -620,13 +648,14 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnja promjenjivost imovine."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -638,13 +667,14 @@ msgid "drift"
msgstr "drift"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Parametar mu iz dS/S = mu dt + vol dW."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -656,13 +686,14 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity in years"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme do dospijeća u godinama."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -674,13 +705,14 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "donja_granica"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Donja granica (unesite 0 ako nema donje granice)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -692,13 +724,14 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "gornja_granica"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja granica (unesite 0 ako nema gornje granice)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -710,13 +743,14 @@ msgid "put/call"
msgstr "put/call"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Neobavezni (p)ut/(c)all indikator."
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -728,13 +762,14 @@ msgid "strike"
msgstr "strike"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "Optional strike level"
-msgstr ""
+msgstr "Strike razina po izboru."
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/scp2/source/accessories.po b/source/hr/scp2/source/accessories.po
index dfd2a35bbf9..54ae25e8548 100644
--- a/source/hr/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/hr/scp2/source/accessories.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 20:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388695980.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727262.0\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "Korisni dodatci za %PRODUCTNAME uključujući galerije, predloške, primjere i pisma."
+msgstr "Korisni dodatci za %PRODUCTNAME uključujući razne galerije, predloške, primjere dokumenata i fontove."
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
"LngText.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Pisma"
+msgstr "Fontovi"
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira podršku za srpski (latinica) jezik u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira podršku za kurdski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski (latinica)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira podršku za srpski (latinica) jezik u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalira podršku za kurdski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/source/ui/animations.po b/source/hr/sd/source/ui/animations.po
index 2104d298a11..072e80cf0c2 100644
--- a/source/hr/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/hr/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 20:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388696184.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727274.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size"
-msgstr "Veličina pisma"
+msgstr "Veličina fonta"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/source/ui/app.po b/source/hr/sd/source/ui/app.po
index 7e2f30581d4..a9d16ef7310 100644
--- a/source/hr/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/hr/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 21:03+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388696619.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726612.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Picture..."
-msgstr "Obreži sliku..."
+msgstr "Obrezivanje slike..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi slike"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni sliku"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/source/ui/view.po b/source/hr/sd/source/ui/view.po
index 93b9a3eb176..55f76bc0aef 100644
--- a/source/hr/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/hr/sd/source/ui/view.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388591388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389815068.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Prilagodi prema stranici ispisa"
+msgstr "Prilagodi stranici ispisa"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Prilagodi prema stranici ispisa"
+msgstr "Prilagodi stranici ispisa"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index b09a82c9f3f..0241967188f 100644
--- a/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388696841.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389815071.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičke oznake"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na fontu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Azijska tipografija"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -521,13 +521,14 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
#: drawprtldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fontovi"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekti fonta"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Prilagodi prema stranici ispisa"
+msgstr "Prilagodi stranici ispisa"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 37c68746d96..4c50e8cd47a 100644
--- a/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388591410.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389815074.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokreni"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -503,13 +503,14 @@ msgid "_In reverse order"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"start_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokreni"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -791,13 +792,14 @@ msgid "Header _text:"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"datetime_cb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum i vrijeme"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni slajdove"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -1054,46 +1056,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1110,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1661,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Prilagodi prema stranici ispisa"
+msgstr "Prilagodi stranici ispisa"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1718,13 +1720,14 @@ msgid "Ti_me"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"hiddenpgcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivene stranice"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1736,13 +1739,14 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"pagedefaultrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Uobičajeno"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1844,40 +1848,44 @@ msgid "Outline"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"contentlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"defaultrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Uobičajeno"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"grayscalerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "Sivi tonovi"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"blackwhiterb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "Crno-bijelo"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz prezentacije"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sfx2/source/control.po b/source/hr/sfx2/source/control.po
index a8cb3e7e588..d179962342a 100644
--- a/source/hr/sfx2/source/control.po
+++ b/source/hr/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388593300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389645166.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u %PRODUCTNAME."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Koristite bočnu traku za otvaranje i stvaranje datoteka."
diff --git a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po
index 7f6e348a2a1..01c99880045 100644
--- a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388594529.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389645346.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Koristi zadani ODF datotečni format kako biste bili sigurni da je dokum
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Koristi %FORMATNAME format"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Koristi _ODF format"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Koristi _ODF format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,6 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME je dostupan prema uvjetima Mozilla Public License inačice 2.0. Primjerak MPL licencije se može pronaći na http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Dodatne autorske obavjesti i uvjeti licencije za kod trećih strana koji se odnosi na dio programa se nalaze u LICENSE.html datoteci; odaberite Prikaži licencu kako biste vidjeli točne detalje na engleskom jeziku.\n"
+"\n"
+"Svi zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci koji se ovdje spominju su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika.\n"
+"\n"
+"Autorsko pravo © 2000, 2014 LibreOffice suradnici. Sva prava pridržana.\n"
+"\n"
+"Ovaj proizvod je stvoren od %OOOVENDOR, baziran na OpenOffice.org, koji je autorsko pravo 2000, 2011 Oracle i/ili njihovi suradnici. %OOOVENDOR priznaje sve članove zajednice, vidite http://www.libreoffice.org/ za više detalja."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Otvori datoteku"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer dokument"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Calc proračun_ska tablicu"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Impress _prezentaciju"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "Draw c_rtež"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "Math _formulu"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,16 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoć"
+msgstr "_Base bazu podataka"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr "_Dodatci"
+msgstr "Doda_tci"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/starmath/source.po b/source/hr/starmath/source.po
index 7bb4a5722ba..4e9f6756a78 100644
--- a/source/hr/starmath/source.po
+++ b/source/hr/starmath/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 17:24+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377192257.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726762.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ znak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- znak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- znak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ znak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean NOT"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Zbrajanje +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,15 +70,16 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Oduzimanje -"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Množenje (točka)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Množenje (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Množenje (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (kosa crta)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (razlomak)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean AND"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean OR"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je točno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nije jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je manje od"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je veće od"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Manje je ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Veće je ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Manje je ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Veće je ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -209,12 +210,13 @@ msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Je veće od"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Je kongruentno s"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je otprilike"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Je slično s"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Slično je ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Je proporcionalno sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Je ortogonalno prema"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Je paralelno sa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Prema"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Je u"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Nije u"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Je vlasnik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Spojište"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Razlika"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Citat postavljen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Podskup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Podskup ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nadskup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Nadskup ili jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Nije podskup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nije podskup ili jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nije nadskup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nije podskup ili jednako"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Apsolutna vrijednost"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktorijelno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Korijen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-ti korijen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalna funkcija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponencijalna funkcija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Prirodni logaritam"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritam"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangenta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus kosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni kosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni sinus područja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni kosinus područja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni tangens područja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolni kotangens područja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,23 +600,25 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Zbroj"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,15 +634,16 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Umnožak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Nusproizvod"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,23 +699,25 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Postoji"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,15 +741,16 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ne postoji"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Za sve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trostruki integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral krivulje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruki integral krivulje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trostruki krivuljni integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Oštar izgovor"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linija iznad"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Obrnuti prijeglas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Krug"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Točka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruka točka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Trostruka točka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Jako naglašeno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Prijeglas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorska strelica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linija ispod"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Linija iznad"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Linija kroz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Prozirnost"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Podebljani font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kurziv font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena veličine"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni font"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Grupiranje zagrada"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Okrugle zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratne zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruke uglate zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničenja"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Uglate zagrade"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedine linije"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruke linije"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade operatora"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade (skalabilne)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratne zagrade (skalabilno)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruke uglate zagrade (skalabilne)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničenja (skalabilno)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Uglate zagrade (skalabilne)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostruke linije (skalabilne)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruke linije (skalabilne)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Zagrade operatora (skalabilne)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničenja s vrha (skalabilno)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničenja s dna (skalabilno)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks desno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks lijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent lijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Mali razmak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nova linija"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Okomiti stog (2 elementa)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Okomiti stog"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Skup matrica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj ulijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrirano"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj udesno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Prazni skup"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Realni dio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginarni dio"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Beskonačnost"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Djelomično"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Točke u sredini"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,15 +1542,16 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Točke do vrha"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Točke na dno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Točke na dnu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Točke okomito"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,15 +1575,16 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Nadodavanje"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje (kosa crta)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Ne dijeli se"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruka strelica lijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruka strelica lijevo i desno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dvostruka strelica desno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup prirodnih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup cijelih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi razlomke"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup realnih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Skup kompleksnih brojeva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Veliki prijeglas"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Velika tilda"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Velika vektorska strelica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h traka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda traka"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strelica ulijevo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strelica udesno"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strelica gore"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strelica dolje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi ili je jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Prethodi ili je ekvivalent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Naslijeđuje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Naslijeđuje ili je jednak"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Naslijeđuje ili je ekvivalent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prethodi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ne naslijeđuje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr ""
+msgstr "~Gledaj 50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr ""
+msgstr "~Gledaj 100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled ~200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr ""
+msgstr "~Prikaži sve"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "veličina"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 53188d4b1c2..24d097e715f 100644
--- a/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371279667.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389744649.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -530,13 +530,14 @@ msgid "_Title row"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst formule"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -557,31 +558,34 @@ msgid "Print options"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizenormal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorna veličina"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizescaled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi stranici"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliranje"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -662,16 +666,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliranje"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,13 +823,14 @@ msgid "_Excess size (left/right)"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliranje"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,13 +914,14 @@ msgid "_Excess size"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliranje"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Obrubi"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,4 +1065,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Obrubi"
diff --git a/source/hr/svtools/source/contnr.po b/source/hr/svtools/source/contnr.po
index 90cddba9e33..73fd72ac369 100644
--- a/source/hr/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/hr/svtools/source/contnr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369454.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390238817.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "Red: %1, Stupac: %2"
+msgstr "Redak: %1, Stupac: %2"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svtools/source/control.po b/source/hr/svtools/source/control.po
index 7770a8cee25..d0d4fea03ac 100644
--- a/source/hr/svtools/source/control.po
+++ b/source/hr/svtools/source/control.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 15:53+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373817209.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727322.0\n"
#: calendar.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
"string.text"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "Ista pisma će biti korištena na vašem pisaču i zaslonu."
+msgstr "Isti font će biti korišten na vašem pisaču i zaslonu."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
-msgstr "Ova veličina pisma nije instalirana. Bit će korištena najbliža instalirana veličina."
+msgstr "Ova veličina fonta nije instalirana. Bit će korištena najbliža instalirana veličina."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
-msgstr "Ovaj stil pisma bit će simuliran ili će biti korišten najbliži odgovarajući stil."
+msgstr "Ovaj stil fonta bit će simuliran ili će biti korišten najbliži odgovarajući stil."
#: ctrltool.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svtools/source/misc.po b/source/hr/svtools/source/misc.po
index a21a77f5b12..529dbc620d7 100644
--- a/source/hr/svtools/source/misc.po
+++ b/source/hr/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 21:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386797900.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389645398.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Srpski latinica"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdski, južni (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/accessibility.po b/source/hr/svx/source/accessibility.po
index 62086ffd692..a77e7835978 100644
--- a/source/hr/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/hr/svx/source/accessibility.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:50+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372621829.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389727327.0\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Boja pisma"
+msgstr "Boja fonta"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/dialog.po b/source/hr/svx/source/dialog.po
index 583ef12c06b..ec3d9df685c 100644
--- a/source/hr/svx/source/dialog.po
+++ b/source/hr/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 16:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388246591.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389439282.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna lozinka"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinke nisu iste"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Crna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cijan"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Crvena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Ružičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Siva"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Žuta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n"
"string.text"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Bijela"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n"
"string.text"
msgid "Blue gray"
-msgstr ""
+msgstr "Plavo sivo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Narančasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n"
"string.text"
msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "Bordeaux"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Pale yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Blijedožuto"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Pale green"
-msgstr ""
+msgstr "Blijedozeleno"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n"
"string.text"
msgid "Dark violet"
-msgstr ""
+msgstr "Tamno ljubičasto"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n"
"string.text"
msgid "Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "Losos"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
-msgstr ""
+msgstr "Morsko plava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2126,23 +2126,25 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasta"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky blue"
-msgstr ""
+msgstr "Nebesko plava"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n"
"string.text"
msgid "Yellow green"
-msgstr ""
+msgstr "Žuto zelena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Ružičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Tirkizna"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3193,12 +3195,13 @@ msgid "Fine Dashed"
msgstr "Fino iscrtkano"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "2 točkice 1 crtica"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Fino iscrtkano"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3233,12 +3236,13 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Ultrafino iscrtkano"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3266,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Crtkano"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena 1 (glavna boja LibreOffice)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena naglašena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Plava naglašena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Narančasta naglašena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubičasta naglašena"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3621,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Yellow Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Žuta naglašena"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3626,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: boja maslaca"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3635,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: narančasta"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3644,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: boja čokolade"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3653,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: kamelen"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3662,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: nebesko plava"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3671,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Plum"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: tamno ljubičasta"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3680,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n"
"string.text"
msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: grimizno crvena"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3689,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: aluminij"
#: sdstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/form.po b/source/hr/svx/source/form.po
index 728d48459eb..23d99f03e73 100644
--- a/source/hr/svx/source/form.po
+++ b/source/hr/svx/source/form.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 08:32+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374827553.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726775.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na pismu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: formshell.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/gallery2.po b/source/hr/svx/source/gallery2.po
index 69ad02ba427..95ff00f0597 100644
--- a/source/hr/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/hr/svx/source/gallery2.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:07+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373789271.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726788.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Umetn~i"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
"string.text"
msgid "Crops"
-msgstr "Usjevi"
+msgstr "Obrezivanjā"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/svdraw.po b/source/hr/svx/source/svdraw.po
index 653518e8019..792dd6a6704 100644
--- a/source/hr/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/hr/svx/source/svdraw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 20:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388177494.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726796.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
msgid "Crop %O"
-msgstr "Izreži %O"
+msgstr "Obreži %O"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFCROP\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Izreži"
+msgstr "Obreži"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/source/tbxctrls.po b/source/hr/svx/source/tbxctrls.po
index 8bc87d7e95a..d574cb700ba 100644
--- a/source/hr/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/hr/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-17 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374099031.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726798.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFCROP\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Izreži"
+msgstr "Obreži"
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po
index 01b7b272e65..c935ec4dc59 100644
--- a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388250188.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389857104.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši podnožje?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati podnožje?"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Sav sadržaj podnožja bit će obrisan i neće se moći povratiti."
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete header?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši zaglavlje?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati zaglavlje?"
#: deleteheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Sav sadržaj zaglavlja bit će obrisan i neće se moći povratiti."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Zanemari CTL dijakritičke znakove"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravnaj uz mrežu"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Vidljiva mreža"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "V_odoravno:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Oko_mito:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkroniziraj _osi"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Razlučivost"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "razmak(ci)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "razmak(ci)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
+msgstr "Vodor_avno:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Okom_ito:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "Do crta poravnanja"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
+msgstr "Do _margina stranice"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To object _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Do o_kvira objekta"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To obje_ct points"
-msgstr ""
+msgstr "Do _točaka objekta"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_spon poravnanja"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnaj"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "Pri stvaranju i po_micanju objekata"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
-msgstr ""
+msgstr "Prilikom ro_tiranja"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on"
-msgstr ""
+msgstr "Smanjenje t_očaka"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj poravnanja"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni lozinku"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Lozinka"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Stara lozinka"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword"
-msgstr ""
+msgstr "Lo_zinka"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Potv_rdi"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nova lozinka"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Ispuna:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Ispuna:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ispuna:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip ispune."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip ispune."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite efekt."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite efekt."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Prozirnos_t:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip prozirnosti."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip prozirnosti."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ništa"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Puno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linearno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Osno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radijalno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsoid"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Pravokutno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite varijacije prozirnosti gradijenta."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite varijacije prozirnosti gradijenta."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite između 0% za potpunu vidljivost i 100% za potpunu prozirnost."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite između 0% za potpunu vidljivost i 100% za potpunu prozirnost."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Svje_tlina:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite osvjetljenje grafike."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite osvjetljenje grafike."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontrast:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite stupanj razlike između najsvjetlijeg i najtamnijeg dijela grafike."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite stupanj razlike između najsvjetlijeg i najtamnijeg dijela grafike."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Prozirnos_t:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite postotak prozirnosti; 0% je potpuna vidljivost, a 100% je potpuna prozirnost."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite postotak prozirnosti; 0% je potpuna vidljivost, a 100% je potpuna prozirnost."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Crvena"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Crvena"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zelena"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plava"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Plava"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite gama vrijednost koja će utjecati na svjetlinu srednjih tonova."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite gama vrijednost koja će utjecati na svjetlinu srednjih tonova."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linija završava strelicom"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linija završava strelicom"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Pravokutnik"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Pravokutnik"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsa"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text (F2)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst (F2)"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Krivulja"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Krivulja"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linije i strelice"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linije i strelice"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni oblici"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni oblici"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici simbola"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oblici simbola"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Blok-dijagrami"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Blok-dijagrami"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačići"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Oblačići"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Zvijezde"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Zvijezde"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Šir_ina:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite širinu linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite širinu linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "B_oja:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite prozirnost linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odredite prozirnost linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite boju linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Prozirnos_t:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "Strelic_a:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil početnog vrha strelice."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil početnog vrha strelice."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil završnog vrha strelice."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil završnog vrha strelice."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Zaobljeno"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2339,22 +2339,24 @@ msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil linije."
#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite stil linije."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Pravokutno"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičke oznake i numeriranje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičke oznake i numeriranje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičke oznake"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Grafičke oznake"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriranje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriranje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska boja odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska boja odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska boja odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska boja odlomka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Razma_k:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2489,25 +2491,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlak_a:"
#: sidebarparagraph.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak:"
#: sidebarparagraph.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Razmak:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2520,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj razmak"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2529,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj razmak"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji razmak"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji razmak"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlaka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlaka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlaka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Uvlaka"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji uvlačenje"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2924,13 +2928,14 @@ msgid "Align Bottom"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "V_odoravno:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Oko_mito:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -2978,13 +2983,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Širina:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3005,13 +3011,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Visina:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/source/core/undo.po b/source/hr/sw/source/core/undo.po
index 26c2c26d3af..117699030cb 100644
--- a/source/hr/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/hr/sw/source/core/undo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369736.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389815018.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Insert caption: $1"
-msgstr "Umetni opis: $1"
+msgstr "Umetni opis elementa: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNUMRULESTART\n"
"string.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "Ponovno počni numeriranje"
+msgstr "Kreni s numeriranjem otpočetka"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/app.po b/source/hr/sw/source/ui/app.po
index 0c3bcca437d..2237faddd53 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:42+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369776.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389815034.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Print form letters"
-msgstr "Ispiši slova obrasca"
+msgstr "Ispiši formalizirana pisma"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
"querybox.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Vaš dokument sadrži polja iz baze adresara. Želite li ispisati obrazac za pisma?"
+msgstr "Vaš dokument sadrži polja iz baze adresara. Želite li ispisati formalizirana pisma?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUMBER_NEWSTART\n"
"menuitem.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "Ponovno počni numeriranje"
+msgstr "Kreni s numeriranjem otpočetka"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
-msgstr "~Opis..."
+msgstr "~Opis elementa..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/config.po b/source/hr/sw/source/ui/config.po
index f722556a4da..855be6a1178 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 19:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385063800.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389823164.0\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Azijski"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadni"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/dbui.po b/source/hr/sw/source/ui/dbui.po
index a1929504004..5fdbf0d8695 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373789478.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389815415.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"FT_STATUS1\n"
"fixedtext.text"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr "Uspostavljena je veza s odlaznim poslužiteljem e-pošte"
+msgstr "Uspostavljena je veza s poslužiteljem odlazne pošte"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi oznaku adrese"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primatelji)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primatelji)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi p~ozdrava"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj pozdravu"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni iz pozdrava"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr ""
+msgstr "1. ~Povucite elemente pozdava u okvir ispod"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Pozdrav"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Uskličnik"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/fldui.po b/source/hr/sw/source/ui/fldui.po
index 5d0b04f400c..22d366cb0fc 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369780.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389728175.0\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
"string.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr "Tekst opisa"
+msgstr "Tekst opisa elementa"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/ribbar.po b/source/hr/sw/source/ui/ribbar.po
index 9a0aa750315..12df26edbcb 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:44+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369860.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389814334.0\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_OR\n"
"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr "Booleov ILI"
+msgstr "Boolean ILI"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/source/ui/utlui.po b/source/hr/sw/source/ui/utlui.po
index c2eb89582e4..cb7492fd339 100644
--- a/source/hr/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/hr/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:44+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369871.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389730781.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr "Nemoj slijediti tok teksta"
+msgstr "Nemoj slijediti tijek teksta"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption Characters"
-msgstr "Znakovi teksta opisa"
+msgstr "Znakovi opisa elementa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis elementa"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 95c5cc2b21b..a64e29c55bf 100644
--- a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047698.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390238865.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj element"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv elementa"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Novi adresni blok"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address _elements"
-msgstr ""
+msgstr "_Elementi adresa"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr ""
+msgstr "1. Dovucite elemente adresa ovamo"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni gore"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni lijevo"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni desno"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni dolje"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Prilagodi po_zdrav"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni iz adresa"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni iz adresa"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add to address"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj adresama"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka već postoji"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv novog dokumenta:"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument naziva '%1' već postoji."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Spremite dokument pod drugim nazivom."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr ""
+msgstr "Nije primijenjeno"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Niste privitku dodijelili novi naziv."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,17 +365,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nema naziva privitka"
#: attachnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attachnamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "_Naziv:"
+msgstr "Naziv:"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Želite li ga dodijeliti, upišite ga sada."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikacija poslužitelja"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Poslužitelj odlazne pošte (SMTP) zahtjeva au_tentifikaciju"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Poslužitelj odlazne pošte (SMTP) zahtjeva po_sebnu autentifikaciju"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Poslužitelj odlazne pošte:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Korisničko ime:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lozinka:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Posluž_itelj odlazne pošte koristi istu autentifikaciju kao i poslužitelj dolazne pošte"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Poslužitelj dolazne pošte:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Naziv poslužitelja:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,17 +473,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Tip:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -493,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_POP3"
-msgstr ""
+msgstr "_POP3"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -502,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "_IMAP"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -511,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "Korisničko im_e:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -520,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Loz_inka:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -943,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -970,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Tvrtka"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "Država"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_ks"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kućni telefonski broj"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Internetske stranice / e-pošta"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Kućni telefonski broj"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj faksa"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "adresa e-pošte"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Tvrtka 2. linija"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "P_oštanski broj/Grad"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Poštanski broj"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobitel"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Ulica"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Poslovne informacije"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaka se ne može dodati"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaka se ne može dodati"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Već zadane oznake ne mogu biti presnimljene, koristite drugi naziv."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis elementa"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr "Mogućnosti opisa"
+msgstr "Mogućnosti opisa elementa"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Poredak naslova"
+msgstr "Poredak opisa elementa"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis elementa"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski tekst - odjeljak"
#: cardformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -1322,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstna oznaka"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza podataka"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje baze podataka"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Natpis"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_List"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1406,14 +1404,13 @@ msgid "Brand"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "_Tip"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj u"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "_Bcc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Napomena: odvojite adrese e-pošte s točkom zarezom (;)."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a copy of this mail to..."
-msgstr ""
+msgstr "Pošaljite kopiju ove poruke na..."
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti na pismu"
+msgstr "Efekti fonta"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "_SamoŠirina"
+msgstr "Automatska širi_na"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1926,17 +1923,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvjetni stil"
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"contextft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr "Sadržaj"
+msgstr "Konte_kst"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1945,17 +1941,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Primijenjeni stilovi"
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Stil odlomka"
+msgstr "S_tilovi odlomka"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje tablice"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. konturna razina"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. razina numeriranja"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Traženi pojam"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativni unos"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo riječ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Unosi"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi popis adresa"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2504,17 +2499,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
+msgstr "P_reimenuj..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi popisa a_dresa"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Stvoriti novi izvor podataka?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Nema dostupnih izvora podataka. Stvoriti novi?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Izvor podataka trenutno nije definiran. Potreban je izvor, kao što je baza podataka, kako bi se podaci (npr. imena i adrese) mogli povezati s poljima."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2577,17 +2571,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "_Cijela riječ"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr "Broj znakova:"
+msgstr "Broj z_nakova:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2618,24 +2611,22 @@ msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "_Tekst:"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEMPLATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr "Vrsta znaka"
+msgstr "St_il znaka:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi polja"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3013,7 +3004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "Primat_elj"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza podataka"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3040,7 +3031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje baze podataka"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3058,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljat_elj"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3076,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Omotnica"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3085,7 +3076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Novi dokument"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3097,14 +3088,13 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Ubaci"
#: envdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envdialog.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "Izmijeni"
+msgstr "Iz_mijeni"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3113,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Omotnica"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3131,17 +3121,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Pisač"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr "_S lijeva"
+msgstr "slijeva"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "odozgo"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3186,17 +3175,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Primatelj"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr "_S lijeva"
+msgstr "slijeva"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3205,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "odozgo"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3241,17 +3229,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljatelj"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Oblikovanje"
+msgstr "_Oblikovanje"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3263,14 +3250,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "Š_irina"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "Visina"
+msgstr "V_isina"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Z_nak..."
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "Od_lomak..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Is_piši odozgo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print from _bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ispiši _odozdo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno lijevo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno lijevo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno sredina"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno sredina"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito lijevo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito lijevo"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito sredina"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito sredina"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito desno"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orijentacija omotnice"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Postavljanje..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv pisača"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni pisač"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3571,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Polja"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "Unakrsne reference"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcije"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Varijable"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza podataka"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pronađi unos"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "Traž_i"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3661,17 +3647,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Sam_o traži u"
#: flddbpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddbpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "_Tip"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvjet"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3698,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database s_election"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir ba_ze podataka"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj datoteku baze podataka"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Iz baze podataka"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički određeno"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3746,14 +3731,13 @@ msgid "Format"
msgstr "Oblikovanje"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "_Tip"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Odab_eri"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3774,14 +3758,13 @@ msgid "_Fixed content"
msgstr ""
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Oblikovanje"
+msgstr "_Oblikovanje"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3817,17 +3800,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Datum vrijeme autor"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "_Tip"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3836,17 +3818,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Odab_eri"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Oblikovanje"
+msgstr "_Oblikovanje"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3891,17 +3872,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "_Tip"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3910,17 +3890,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Odab_eri"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Oblikovanje"
+msgstr "_Oblikovanje"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Onda"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "Inače"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "St_avka"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "Stavke na _popisu"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni g_ore"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni _dolje"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4016,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,17 +4025,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Datum vrijeme autor"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "_Tip"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4065,17 +4043,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni _referencu na"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr "Odabir"
+msgstr "Od_abir"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4102,57 +4079,52 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Zabilješke"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnota"
+msgstr "Fusnote"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Završna bilješka"
+msgstr "Završne bilješke"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naslovi"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Broj odlomaka:"
+msgstr "Numerirani odlomci"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "_Tip"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Od_aberi"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4179,17 +4151,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrijednost"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Oblikovanje"
+msgstr "_Oblikovanje"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "Nevi_dljivo"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4234,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriranje prema poglavlju"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4252,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4261,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijeme"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4306,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4315,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Datum vrijeme autor"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4324,27 +4295,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke fusnoti/završnih bilješki"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"footnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnota"
+msgstr "Fusnote"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"endnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Završna bilješka"
+msgstr "Završne bilješke"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4668,17 +4637,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "K_reni s numeriranjem otpočetka"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Počni od"
+msgstr "Poč_ni od:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeni o_blik"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4696,17 +4664,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Nako_n:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Pri_je"
+msgstr "Pri_je:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4715,17 +4682,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "Skupi na kraju _teksta"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnota"
+msgstr "Fusnote"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Skupi na kraju _odjeljka"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4743,26 +4709,26 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "K_reni s numeriranjem otpočetka"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Počni od"
+msgstr "Poč_ni od:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endntnumfmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeni o_blik"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4771,27 +4737,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Na_kon:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Pri_je"
+msgstr "Pri_je:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Završna bilješka"
+msgstr "Završne bilješke"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4812,14 +4776,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Stupci"
#: formatsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Uvučeno"
+msgstr "Uvlake"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4837,7 +4800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnote/završne bilješke"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotaj"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5107,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makronaredbe"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prethodna poveznica:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5143,37 +5106,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeća povez_nica:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr "Naziv"
+msgstr "Nazivi"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr "Sadržaj"
+msgstr "_Sadržaji"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr "Položaj"
+msgstr "P_oložaj"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5182,27 +5142,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "V_eličina"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr "_Zaštićeno"
+msgstr "Zaštiti"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr "_Može se uređivati u dokumentu koji se može samo čitati"
+msgstr "Ur_eđivanje u dokumentu u kojem je dopušteno samo čitanje"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5211,17 +5169,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Ispi_s"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "_Smjer teksta"
+msgstr "Smjer _teksta:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5260,14 +5217,13 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Koristi postavke nadređenog objekta"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive"
-msgstr "Relativno"
+msgstr "Relat_ivno"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5276,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Automatska veličina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "_Veličina (najmanje)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5297,14 +5253,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "Š_irina"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "Relativno"
+msgstr "Re_lativno"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Automatska veličina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Visina (najmanj_e)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5340,7 +5295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Sač_uvaj odnos"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5349,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Izv_orna veličina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5367,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Na s_tranicu"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5376,7 +5331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Na od_lomak"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5385,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Na zna_k"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5394,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "K_ao znak"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5403,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Na ok_vir"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5412,17 +5367,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Sidro"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Vodoravno"
+msgstr "Vodor_avno"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5452,14 +5406,13 @@ msgid "_to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Okomito"
+msgstr "O_komito"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Prati tijek teksta"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5504,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5522,17 +5475,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Okvir:"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Potraži..."
+msgstr "Pre_traži..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5541,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "Poveži s"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5577,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "P_rije odjeljka"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "Poslije odjeljk_a"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5556,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Primjer"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5757,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Traži"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Readonly Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj koji se može samo čitati"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5736,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Readonly content cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Sadržaj koji se može samo čitati, nije moguće mijenjati."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5745,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No modifications will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Promjene neće biti prihvaćene."
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5820,7 +5772,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni automatski tekst"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5829,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Automatski tekst za prečice "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -5928,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr "Umetni opis"
+msgstr "Umetni opis elementa"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis elementa"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6054,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni stupce baze podataka"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6063,17 +6015,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni podatke kao:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr "Tablica"
+msgstr "T_ablica"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6082,17 +6033,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "P_olja"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "_Tekst"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stup_ci baze podataka"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Stupci tab_lice"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni naslov tablice"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni _naziv stupca"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori samo redak"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6169,22 +6119,24 @@ msgid "Paragraph _Style:"
msgstr "Stil odlomka"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"fromdatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "Iz baze podataka"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički određeno"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6393,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Fusnote/završne bilješke"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6519,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Oznake"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6528,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Novi dokument"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6537,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Srednje"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Oznake"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Posjetnice"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privatno"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Poslovno"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6621,14 +6573,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "Š_irina"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "Visina"
+msgstr "_Visina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6637,7 +6588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijeva margina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6646,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Gornja margina"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6658,14 +6609,13 @@ msgid "_Columns"
msgstr "_Stupci"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr "Retci"
+msgstr "R_etci"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age Width"
-msgstr ""
+msgstr "Širin_a stranice"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge Height"
-msgstr ""
+msgstr "Visina stra_nice"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "_Spremi..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Cij_ela stranica"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,17 +6660,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "_Jedna oznaka"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Stupac"
+msgstr "Stupa_c"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Redak"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkroni_ziraj sadržaj"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Raspodijeli"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6756,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Postavke..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv pisača"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6774,7 +6723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Pisač"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6783,7 +6732,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "Numeriranje linija"
+msgstr "Numeriranje redaka"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6972,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vaše ime:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6981,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa _e-pošte:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji odgovore na _drugu adrese e-pošte"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6999,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa za odgovo_r:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7008,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o korisniku"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7017,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi sig_urnu vezu (SSL)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7026,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7035,16 +6984,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv po_služitelja:"
#: mailconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"serverauthentication\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikacija poslužitelja"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7053,7 +7003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke poslužitelja odlazne pošte (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "Provjera postavki..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "Iz ovog _dokumenta"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7089,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Iz predloš_ka"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7116,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi posto_jeće"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7125,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create new connection"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori novo p_ovezivanje"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Polja se koriste za prilagođavanje formaliziranih pisama. Polja su rezervirana mjesta za podatke koji dolaze iz izvora podataka, poput baze podataka. Polja takvih pisama moraju biti povezana s izvorom podataka."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7143,7 +7093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Poveži"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Napredak:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7215,7 +7165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Stvaranje dokumenata..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7224,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X od %Y"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Pošaljite pisma grupi primatelja. Pisma mogu sadržavati adresne blokove i pozdrave. Pisma mogu biti prilagođena svakom od primatelja."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Pošaljte poruke e-pošte grupi primatelja. Poruke mogu sadržavati pozdrave. Poruke e-pošte mogu biti prilagođene svakom od primatelja."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "P_ismo"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Poruka _e-pošte"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Koji biste tip dokumenta željeli stvoriti?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi ovaj _dokument"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori no_vi dokument"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7296,7 +7246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Započni iz postoj_ećeg dokumenta"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Započni _iz predloška"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7314,27 +7264,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Započni iz nedavno spre_mljenog početnog dokumenta"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsedoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Potraži..."
+msgstr "Pot_raži..."
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Potraži..."
+msgstr "Pot_raži..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7343,7 +7291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite početni dokument za cirkularnu poštu"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7676,7 +7624,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotaj"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7739,7 +7687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makronaredbe"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7751,14 +7699,13 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr "Numeriranje"
+msgstr "_Numeriranje"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis elementa"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Brojanje opisa prema poglavlju"
+msgstr "Numeriranje opisa elementa prema poglavlju"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7860,14 +7807,13 @@ msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Pr_imijeni obrub i sjenu"
+msgstr "Primijeni obrub i sjenu"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7888,6 +7834,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Automatski dodaj opise elementa\n"
+"prilikom umetanja:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7914,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Poredak naslova"
+msgstr "Poredak opisa elementa"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7986,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi metriku pisača za oblikovanje dokumenta"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7995,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj razmak između odlomaka i tablica (u ovom dokumentu)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8004,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj razmak odlomka i tablice na vrhove stranica (u ovom dokumentu)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8013,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi OpenOffice 1.1 oblikovanje tabulatora"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8031,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi OpenOffice.org 1.1 razmak između redaka"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8040,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj razmak odlomka i tablice na dno ćelija tablice"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8049,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi OpenOffice 1.1 smještanje objekata"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8058,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi OpenOffice.org 1.1 omatanje teksta oko objekata"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8067,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Uzmi u obzir stil omatanja prilikom smještanja objekta"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8088,13 +8036,14 @@ msgid "<User settings>"
msgstr ""
#: optcompatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Koristiti kao zadano?"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8121,27 +8070,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "V_eličina"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Zadano"
+msgstr "Z_adano:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naslo_v:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8153,14 +8100,13 @@ msgid "_List:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Opis element_a"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8190,14 +8136,13 @@ msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Zadano"
+msgstr "Za_dano"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8236,14 +8181,13 @@ msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr "Tabulatori"
+msgstr "Ta_bulatori"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Polja: skriveni te_kst"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Polja: skriveni odlomci"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8333,7 +8277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Pora_vnanje odlomka"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8342,17 +8286,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Lijeva margina odlomka"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "Tabulatori"
+msgstr "_Tabulatori"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8361,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatori i razmaci"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8379,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8388,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazivač miša u zaštićenim područjima"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8397,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvijek"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "N_a zahtjev"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "_Nikad"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8424,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriraj poveznice prilikom učitavanja"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8433,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Polja"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8442,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "_Grafikoni"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8451,27 +8394,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Automatsko ažuriranje"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Jedinica mjerenja"
+msgstr "Jedinica _mjerenja"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr "Položaj razmaka tabulatora"
+msgstr "Položaj _tabulatora"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Dod_atni razdjeljnici"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8687,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Velika slova"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Mala slova"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Font naslova"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8723,7 +8664,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja pozadine"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz teksta"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8744,14 +8685,13 @@ msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Boja"
+msgstr "_Boja:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8769,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Lijeva margina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8778,7 +8718,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Desna margina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8787,7 +8727,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vanjska margina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8796,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Unutarnja margina"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8805,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Izmjenjeni retci"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8817,14 +8757,13 @@ msgid "By author"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Nas_lov"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8833,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponovi na svakoj stranici"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8842,17 +8781,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoj raz_dijeliti"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr "Obrub"
+msgstr "_Obrub"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Prepoz_navanje brojeva"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8882,14 +8820,13 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
+msgstr "Poravn_anje"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8898,7 +8835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Unos u tablice"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8928,13 +8865,14 @@ msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"var\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Varijable"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8973,14 +8911,13 @@ msgid "Move cells"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr "_Retci:"
+msgstr "_Redak:"
#: opttablepage.ui
#, fuzzy
@@ -8993,13 +8930,14 @@ msgid "_Column:"
msgstr "_Stupci:"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "_Redak"
#: opttablepage.ui
#, fuzzy
@@ -9540,7 +9478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotaj"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9594,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makronaredba"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9624,24 +9562,22 @@ msgid "Link"
msgstr "Veza"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"vert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "Okomito"
+msgstr "O_komito"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "Vodoravno"
+msgstr "Vodo_ravno"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na svim stranicama"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9659,7 +9595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na lijevim stranicama"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na desnim stranicama"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9821,7 +9757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "priprema se za ispis na"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9830,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "sprema se u"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Ime/prezime/inicijali"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Ulica"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "Država"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "_Titula/Struka"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_ks"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (kuća)"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Internetska stranica / E-pošta"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10091,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10100,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicijali"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10072,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (kuća)"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10081,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj faksa"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10154,16 +10090,17 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "adresa e-pošte"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ime/prezime/inicijali"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10127,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inicijali"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "P_oštanski broj/Grad"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10145,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Poštanski broj"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10226,7 +10163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/mobitel"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviti na početku?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10271,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li nastaviti od početka?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10280,7 +10217,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer izvršio je pretraživanje do kraja dokumenta."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10289,7 +10226,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviti na kraju?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10298,7 +10235,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li nastaviti od kraja?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10244,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer izvršio je pretraživanje do početka dokumenta."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10253,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Koristiti kao zadano?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li promijeniti mogućnosti kompatibilnosti zadanog predloška?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo će utjecati na sve nove dokumente temeljene na zadanom predlošku."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Spremiti oznaku?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv elementa"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li spremiti dokument u HTML formatu?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10532,7 +10469,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni kod može biti prikazan samo ako je dokument spremljen u HTML formatu."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi oblikovanje oznake"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10553,14 +10490,13 @@ msgid "Brand"
msgstr ""
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr "Tip"
+msgstr "T_ip"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10578,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "Novi odjeljak"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10617,7 +10553,6 @@ msgid "_File name"
msgstr "_Ime datoteke"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"ddelabel\n"
@@ -10645,14 +10580,13 @@ msgid "Link"
msgstr "Veza"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr "_Zaštićeno"
+msgstr "_Zaštiti"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10682,14 +10616,13 @@ msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr "Sakrij"
+msgstr "Sakr_ij"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10667,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite popis adresa"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10752,7 +10685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "Odabrani su primatelji iz:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10761,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Dod_aj..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10770,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "S_tvori..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10779,17 +10712,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Filter..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Uredi..."
+msgstr "Ur_eđivanje..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10825,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Povezivanje na izvor podataka..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10834,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite automatski tekst:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10843,16 +10775,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski tekst - grupa"
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"SelectBlockDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Novi adresni blok"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10861,17 +10794,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Novi..."
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Uredi..."
+msgstr "Ur_eđivanje..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "N_e uključuj državu/regiju"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10907,7 +10839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek uključi drž_avu/regiju"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10916,7 +10848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
-msgstr ""
+msgstr "Uključ_i samo državu/regiju ako nije:"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10952,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orijentacija"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10961,7 +10893,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -11493,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Želite li ga dodijeliti, upišite ga sada."
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11928,7 +11860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12109,7 +12041,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil okvira"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12154,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotaj"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12190,17 +12122,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makronaredba"
#: templatedialog8.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Stil stranice: "
+msgstr "Stil stranice:"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12236,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12245,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12290,7 +12221,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri postavke računa"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12299,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Uspostavi mrežnu vezu"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12308,7 +12239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Traži poslušitelja odlazne pošte"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12317,7 +12248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Uspješno"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12335,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME testira postavke računa e-pošte..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12344,7 +12275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Greške"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12353,7 +12284,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME se ne može spojiti na poslužitelj odlazne pošte. Provjerite postavke sustava i %PRODUCTNAME postavke. Obratite pozornost na naziv poslužitelja, port i postavke sigurnog povezivanja."
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12686,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Unosi"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12904,7 +12835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "Poglavlje br."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12931,7 +12862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o pogla_vlju"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12940,17 +12871,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Stranica br."
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr "Poveznica"
+msgstr "Povez_nica"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj tabulatora relativno na uvlake stila odlomka"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Odvoji ključ zarezima"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13307,13 +13237,14 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"addstylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvjetni stil"
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -13612,7 +13543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Novi..."
#: tocindexpage.ui
#, fuzzy
@@ -13661,13 +13592,14 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnički određeno"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14031,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Omotaj"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/swext/mediawiki/help.po b/source/hr/swext/mediawiki/help.po
index 12b4cc3aec5..91c031c25c3 100644
--- a/source/hr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/hr/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386369684.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389726836.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Slike ne mogu biti izvezene pretvorbom koja stvara jednu datoteku Wiki teksta. Međutim, ako je slika već otpremljena na ciljanu Wiki domenu (npr. WikiMedia Commons), tada pretvorba stvara ispravnu oznaku koja uključuje sliku. Podržani su i opisi slika."
+msgstr "Slike ne mogu biti izvezene pretvorbom koja stvara jednu datoteku Wiki teksta. Međutim, ako je slika već otpremljena na ciljanu Wiki domenu (npr. WikiMedia Commons), tada pretvorba stvara ispravnu oznaku koja uključuje sliku. Za slike su podržani elementi opisa."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/wizards/source/euro.po b/source/hr/wizards/source/euro.po
index d9dfc531aed..cd92acd4c02 100644
--- a/source/hr/wizards/source/euro.po
+++ b/source/hr/wizards/source/euro.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:34+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047696.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389386120.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Latvijski lats"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "Jezik vašeg operativnog sustava nije jezik Europske monetarne unije."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/wizards/source/formwizard.po b/source/hr/wizards/source/formwizard.po
index 42b9b329cf6..d54de4b6ef9 100644
--- a/source/hr/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/hr/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Krunoslav <kruno0407@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386368944.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389729933.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Formal personal letter"
-msgstr "~Zadano osobno pismo"
+msgstr "~Službeno osobno pismo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/wizards/source/template.po b/source/hr/wizards/source/template.po
index 1c3023aa7f2..a964ff32ebf 100644
--- a/source/hr/wizards/source/template.po
+++ b/source/hr/wizards/source/template.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 20:07+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373918875.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389729958.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceNoTextmark+1\n"
"string.text"
msgid "Form letter fields can not be included."
-msgstr "Slova polja obrasca ne mogu biti uključena."
+msgstr "Polja formaliziranog pisma ne mogu biti uključena."
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
index 309a516c61d..aebaae97745 100644
--- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388872613.0\n"
@@ -23,17 +23,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkesztés"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"reset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "_Alapállapot"
+msgstr "Alapállapot"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Beállításnév"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonság"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,17 +68,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Érték"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preferences"
-msgstr "Hivatkozások"
+msgstr "Beállítások"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Érték:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -151,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2014 a LibreOffice hozzájárulói."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Csere létező szöveg módosítása közben"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Automatikus formázás / automatikus javítás gépelés közben"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kezdő idézőjel:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -412,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdő egyszeres idézőjel"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszeres idézőjel"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -448,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Záró idézőjel:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -457,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Záró egyszeres idézőjel"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -475,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Szimpla idézőjelek"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -493,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kezdő idézőjel:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -502,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdő dupla idézőjel"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -529,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Dupla idézőjel"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -538,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Záró idézőjel:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Záró dupla idézőjel"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -565,10 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Dupla idézőjelek"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"AreaDialog\n"
@@ -578,7 +575,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Te_rület"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -606,24 +602,22 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Átlátszóság"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Szín"
+msgstr "Színek"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Színátmenet"
+msgstr "Színátmenetek"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -632,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkázás"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -641,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bitképek"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -659,27 +653,25 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Fájl"
+msgstr "Kitöltés"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatikus"
+msgstr "_Automatikus"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -688,27 +680,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Növekmény"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr "Háttérszín"
+msgstr "_Háttérszín"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Szín"
+msgstr "Színek"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -717,37 +707,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Eredeti"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "_Viszonylagos"
+msgstr "_Relatív"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr "Szélesség"
+msgstr "S_zélesség"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Magasság"
+msgstr "_Magasság"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -765,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "_Y eltolás"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -774,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "_X eltolás"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -801,27 +788,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus _méretezés"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr "Sor"
+msgstr "_Sor"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Hasáb"
+msgstr "_Oszlop"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Eltolás"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -866,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkázás"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitkép"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "Mintaszerkesztő:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1235,27 +1220,25 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr "Háttérszín"
+msgstr "_Előtérszín:"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr "Háttérszín"
+msgstr "_Háttérszín:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Importálás"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Bitképlista betöltése"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Bitképlista betöltése"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Bitképlista mentése"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Bitképlista mentése"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitkép"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterek száma a törés előtt"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterek száma a törés után"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimális szóhossz"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "_1. vonal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "_2. vonal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "_3. vonal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal ferdesége"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2785,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Vízszintes kezdet"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2794,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ví_zszintes vég"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Függőleges kezdet"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Fü_ggőleges vég"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sorköz"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2839,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatgyűjtő engedélyezve"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "A %PRODUCTNAME által ismert illesztőprogramok"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2857,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális illesztőprogram:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2866,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "A gyűjtés engedélyezése erre az illesztőprogramra"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "I_dőtúllépés (másodpercben)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Regisztrált adatbázisok"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Ke_ret"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "A_lternatív szöveg"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Regisztrált adatbázisok"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal _távolsága"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Segédvonalak _túlnyúlása"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Segédvonalak távolsága"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "_Bal oldali segédvonal"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3532,17 +3515,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "_Jobb oldali segédvonal"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr "_Tizedesjegyek"
+msgstr "Tizedes_jegyek"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Mérték az _objektum alatt"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "_Szövegpozíció"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatikus függőleges elhelyezés"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatikus vízszintes elhelyezés"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "_Vonallal párhuzamosan"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "_Mértékegységek megjelenítése"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Jelmagyarázat"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói szótár szerkesztése"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,27 +3623,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "Szótá_r:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Nyelv"
+msgstr "Nye_lv:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr "Szó"
+msgstr "S_zó"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "_Csere"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_j"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Szám formázása"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4375,14 +4355,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Térköz"
+msgstr "_Térköz"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "_Vonaltípus"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4409,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "Vo_nalszín"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4427,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Keresztezett"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4436,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Tripla"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4445,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkázási lista betöltése"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkázási lista betöltése"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4481,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkázási lista mentése"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4490,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkázási lista mentése"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4850,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Osztály útvonala"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4859,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "H_ozzárendelt mappák és archívumok"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Archívumfájl _hozzáadása..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4877,17 +4856,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa _hozzáadása"
#: javaclasspathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+msgstr "_Eltávolítás"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Java indítóparaméterei"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Java indító_paramétere"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzárendelt indítóparaméterek"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4923,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Például: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4932,17 +4910,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzárendelés"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Eltávolítás"
+msgstr "_Eltávolítás"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4978,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalstílusok"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4987,17 +4964,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nyílstílusok"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "_Cím"
+msgstr "_Cím:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5006,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nyílstílus:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5015,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztott objektum hozzáadása új nyílstílus létrehozásához."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5033,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nyílstílusok betöltése"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nyílstílusok betöltése"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nyílstílusok mentése"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nyílstílusok mentése"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nyílstílusok átszervezése"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5078,17 +5054,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vonalstílus:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Típus"
+msgstr "_Típus:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5106,17 +5081,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hosszúság:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Térköz"
+msgstr "_Térköz:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5125,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "So_rszélességhez igazítás"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5143,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalstílusok betöltése"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5152,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalstílusok betöltése"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5161,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalstílusok mentése"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5170,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalstílusok mentése"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5182,14 +5156,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "Pont"
+msgstr "Pontok"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stílus:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "S_zín:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5228,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Szélesség:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Á_tlátszó elemek nyomtatásakor"
+msgstr "Á_tlátszóság:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal tulajdonságai"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Kez_dés stílusa:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5262,27 +5234,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vég stílusa:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Szélesség"
+msgstr "S_zélesség:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "Középre"
+msgstr "Közé_pre"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5291,17 +5261,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "_Szélesség:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "Középre"
+msgstr "_Középre"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Szélek sz_inkronizálása"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nyílstílusok"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sarok stílusa"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hegy stílusa"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sarok- és hegytípusok"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,27 +5333,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Szél_esség:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Rögzített méretarány"
+msgstr "_Rögzített méretarány"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Magasság"
+msgstr "_Magasság:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5411,37 +5378,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_Nincs szimbólum"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatikus"
+msgstr "_Automatikus"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr "Fájlból..."
+msgstr "_Fájlból..."
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr "Képtár"
+msgstr "_Képtár"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "S_zimbólumok"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Lapos"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5468,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Lekerekített"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Lekerekített"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- semmi -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5504,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "45°-ban levágott"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Rézsútos"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5603,17 +5567,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menü áthelyezése"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr "Me_nünév"
+msgstr "Menü neve"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5631,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5640,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Le"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6981,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Szakértői beállítás"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "_Csak nyugati karakterek közt"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7071,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugati karakterek és ázsiai írás_jelek közt"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Alávágás"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7089,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Tömörítetlen"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "_Csak a központozás tömörítése"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Írásjelek és japán kana tömörítése is"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7116,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Betűköz"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7143,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "S_or elején nem állhat:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7152,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Sor _végén nem állhat:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7161,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói sortörésjelek nélkül"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7170,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Első és utolsó karakter"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7179,17 +7142,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Kódkiegészítés engedélyezése"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "Szókiegészítés"
+msgstr "Kódkiegészítés"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Eljárások automatikus lezárása"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7207,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Zárójel automatikus lezárása"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7216,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Idézőjelek automatikus lezárása"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7225,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus javítás"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7234,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Kódjavaslat"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7243,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Kiterjesztett típusok használata"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7252,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Nyelvi jellemzők"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7279,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramszínek"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7291,7 +7253,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Alapértelmezett"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7307,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "_Jelsorrend ellenőrzése"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7316,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Korlátozott"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7325,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Csere beírás közben"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Sorrendellenőrzés"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7343,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgás"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7352,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Lo_gikai"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7361,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Látható"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7370,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzor beállítása"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7379,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "_Számok"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7388,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arab"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7397,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7409,14 +7370,13 @@ msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr "Tartalom"
+msgstr "Környezet"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7425,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Általános beállítások"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Az objektum betöltése és átalakítása"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Az objektum átalakítása és mentése"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7488,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Beágyazott objektumok"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7830,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "Méret _7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "Méret _6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "Méret _5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7857,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "Méret _4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7866,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "Méret _3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7875,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "Méret _2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "Méret _1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Betűméretek"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "B_etűbeállítások figyelmen kívül hagyása"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7911,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Ismeretlen HTML-kódok importálása mezőkként"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "„%ENGLISHUSLOCALE” _területi beállítás használata a számokhoz"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importálás"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Karakterkészlet:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7947,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Helyi képek másolása az internetre"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Nyomtatási elrendezés"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "_Figyelmeztetések megjelenítése"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice _Basic"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportálás"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8010,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "_nagybetű/kisbetű"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8019,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "_teljes vagy félszélességű alakok"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8028,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "_hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8037,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "össze_vonások (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8046,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_mínusz/kötőjel/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "ka_rakterismétlő jelek"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8064,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "_variáns-alakú kandzsi (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8073,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "régi _kana alakok"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8082,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "_di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8091,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8100,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8109,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8118,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "_se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8136,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "_elnyújtott magánhangzók (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8154,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Megegyezőként kezelendő"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Írás_jelek"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ü_res karakterek (szóköz stb.)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8181,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Köz_benső pontok"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8190,17 +8150,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Mellőzés"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr "Felhasználói felület"
+msgstr "_Felhasználói felület"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Területi beállítások"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8218,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Tizedesjel-billentyű"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8227,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "_Alapértelmezett pénznem"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8236,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Elfogadott _dátummintázatok"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "M_egegyezik a területi beállításéval ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Nyelv"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8263,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak az aktuális dokumentumra"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8272,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "_Komplex szöveg megjelenítése (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8281,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Ázsiai"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8290,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugati"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8299,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "A dokumentumok alapértelmezett nyelve"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "_Rendszer beviteli nyelvének figyelmen kívül hagyása"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8317,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Kiterjesztett nyelvtámogatás"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8326,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "_Elérhető nyelvi modulok"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8344,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni s_zótárak"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8356,14 +8315,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "Ú_j..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "_Szerkesztés..."
+msgstr "Szer_kesztés..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8375,14 +8333,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "_Beállítások"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8391,17 +8348,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "További szótárak letöltése..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr "_Szerkesztés..."
+msgstr "S_zerkesztés..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8410,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Írástámogatás"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8545,27 +8501,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Új szótár"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Név"
+msgstr "_Név:"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Nyelv"
+msgstr "Nye_lv:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Kivétel (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Szótár"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9614,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaxy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9732,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10467,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10479,34 +10433,31 @@ msgid "_Left"
msgstr "_Balra zárt"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Jobbra"
+msgstr "_Jobbra zárt"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "Középre"
+msgstr "_Középre igazított"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "Sorkizárt"
+msgstr "So_rkizárt"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "_Egyedüli szó széthúzása"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegrá_csra illesztés (ha aktív)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Utolsó sor:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Jobbra/lent"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10551,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Balra/fent"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10563,14 +10514,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Igazítás"
+msgstr "_Igazítás:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10579,7 +10529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg a szöveghez"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10601,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Alapvonalhoz"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Szöveg előtt:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10705,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg _után:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10714,17 +10664,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Első sor:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatikus"
+msgstr "_Automatikus"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10733,7 +10682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzített"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10751,7 +10700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Bekezdés _felett:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10760,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bekezdés alatt:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10769,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Ne tegyen térközt azonos stílusú bekezdések közé"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10787,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "értéke:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10796,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Sorköz"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10805,17 +10754,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "Be_kapcsolás"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "S_oregyen"
+msgstr "Soregyen"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10833,7 +10781,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 sor"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10851,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Arányos"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10860,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Legalább"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10869,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Vezető"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10887,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Tize_desjelhez igazított"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10905,17 +10853,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "Balra/_fent"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "Jobbra"
+msgstr "_Jobbra zárt"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10924,27 +10871,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jobbra/le_nt"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "Középen"
+msgstr "_Középre igazított"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr "Karakter"
+msgstr "Ka_rakter"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,14 +10901,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr "Semmi"
+msgstr "Nin_cs"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10972,7 +10916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10981,7 +10925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10990,37 +10934,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr "Karakter"
+msgstr "_Karakter"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "Záró karakter"
+msgstr "Kitöltő karakter"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"buttonBTN_DELALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "_Utolsó törlése"
+msgstr "Öss_zes törlése"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11056,7 +10997,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Összevonás"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11065,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Legkisebb méret"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11122,14 +11063,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Kijelölés"
#: pickgraphicpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
"errorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr "A „Felsorolásjel” képtár üres (nincsenek benne képek)."
+msgstr "A „Felsorolásjel” képtár üres (nincsenek képek)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11348,34 +11288,31 @@ msgid "Condensed"
msgstr "Sűrített"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr "Pozíció és térköz"
+msgstr "Pozíció és méret"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Pozíció és térköz"
+msgstr "Pozíció és méret"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Pozíció és térköz"
+msgstr "Pozíció és méret"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11393,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Dőlés és sarok sugara"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11402,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X pozíció:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11411,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y pozíció:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11420,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alappont:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11432,34 +11369,31 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Szélesség"
+msgstr "S_zélesség:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "Magasság"
+msgstr "_Magasság:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Rögzített méretarány"
+msgstr "_Rögzített méretarány"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11468,7 +11402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Alappont:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11480,14 +11414,13 @@ msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Pozíció"
+msgstr "Po_zíció"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11505,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Védelem"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11514,7 +11447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "_Szélesség igazítása a szöveghez"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11523,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "_Magasság igazítása a szöveghez"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11532,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáigazítás"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11541,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Menti a nyílhegyet?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "A nyílhegy megváltozott, de nincs mentve."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Kívánja most menteni a nyílhegyet?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11568,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a bitképet?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Biztosan törli a bitképet?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a színt?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Biztosan törli a diagramszínt?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "A művelet nem vonható vissza."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11613,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a színt?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11622,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Törölni kívánja a színt?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a szótárat?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Biztosan törölni akarja a szótárat?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11649,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "A művelet nem vonható vissza."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a színátmenetet?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11667,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Törölni kívánja a színátmenetet?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11676,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a vonalkázást?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11685,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Biztosan törölni akarja a vonalkázást?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a nyílhegyet?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11703,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Biztosan törölni akarja a nyílhegyet?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "A művelet nem vonható vissza."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11721,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Törli a vonalstílust?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11730,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Törölni akarja a vonalstílust?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11739,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Már létező név"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "A választott név már létezik."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11757,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon másikat."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs betöltve a fájl"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl betöltése nem sikerült!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs mentve a fájl"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11793,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl mentése nem sikerült!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Menti a listát?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11811,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "A lista megváltozott, de nincs mentve."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Kívánja menteni a listát most?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11829,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "_X pozíció"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11838,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "_Y pozíció"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11847,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Alapbeállítások"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11856,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Forgatás középpontja"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11865,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Forgatás középpontja"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11874,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Forgatási pont"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11883,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "S_zög"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11892,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alap_beállítások "
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11901,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Forgatási szög"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11910,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Forgatási szög"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11919,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Forgatási szög"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12072,7 +12005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "A megbízható helyek közt nem szereplő dokumentumok hivatkozásainak blokkolása (lásd Makróbiztonság)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12126,17 +12059,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Árnyékolás alkalmazása"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr "Tá_volság"
+msgstr "_Távolság"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12163,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12181,7 +12113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hasonlóak keresése"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12190,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Cserélhető karakterek"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12199,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Karakterek hozzáadása"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12208,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "K_arakterek eltávolítása"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Össze_vonás"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12235,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "_Sugár"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12244,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Sarok sugara"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12253,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "S_zög"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Dőlés"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12607,24 +12539,22 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Szélesség"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Magasság"
+msgstr "_Magasság"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Rögzített méretarány"
+msgstr "_Rögzített méretarány"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12642,7 +12572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "_Oldalhoz"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12651,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "_Bekezdéshez"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12660,7 +12590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "_Karakterhez"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12669,7 +12599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Ka_rakterként"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12678,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Keretre"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12687,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Horgony"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12705,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "mé_rték"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12714,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "mér_ték"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12723,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_cél"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12741,7 +12671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "cé_l"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12750,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Páros oldalakon tükrözés"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12759,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Szö_vegbeosztás követése"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12771,14 +12701,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Pozíció"
+msgstr "P_ozíció"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12796,27 +12725,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Védelem"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr "Hatások"
+msgstr "_Hatás:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr "Irány"
+msgstr "Irány:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12825,7 +12752,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Felfelé"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12834,7 +12761,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Felfelé"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12843,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12852,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Jobbra"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12788,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Jobbra"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12870,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "Jobbra"
+msgstr "Jobb"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Balra"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12888,7 +12815,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Balra"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12897,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr "Balra"
+msgstr "Bal"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12906,7 +12833,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Lefelé"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12915,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Lefelé"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12924,7 +12851,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Le"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12933,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveganimációs hatások"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12942,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "_Indítás belül"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12951,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépéskor lát_ható a szöveg"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12960,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció ismétlése:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12969,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Folyamatos"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12978,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Növekmény:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12987,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_Képpont"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12996,17 +12923,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Késleltetés:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatikus"
+msgstr "_Automatikus"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13024,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs hatás"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13033,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Villogás"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13042,7 +12968,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Átúsztatás"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13051,7 +12977,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Oda-vissza görgetés"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13060,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Beúszás"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13069,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "_Szélesség igazítása a szöveghez"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13078,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "M_agasság igazítása a szöveghez"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Igazítás a kerethez"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13096,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Igazítás a körvonalhoz"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13105,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Szöveg tördelése az alakzatba"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13114,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "_Alakzat átméretezése, hogy kiférjen"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13132,17 +13058,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_Balra zárt"
+msgstr "_Balra"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Jobbra"
+msgstr "_Jobbra"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13151,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_Felülre"
+msgstr "_Felül"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13160,7 +13085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "_Alulra"
+msgstr "_Alul"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13169,7 +13094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Távolság a szegélyektől"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13178,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes _szélesség"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13187,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveghorgonypont"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveganimáció"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13460,14 +13385,13 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Csere erre"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "Á_tlátszó elemek nyomtatásakor"
+msgstr "Nincsenek át_látszó elemek"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13479,24 +13403,22 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "Á_tlátszó elemek nyomtatásakor"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr "Színátmenet"
+msgstr "Szí_nátmenet"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13523,7 +13445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "S_zög"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13541,7 +13463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "_Kezdőérték"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value"
-msgstr ""
+msgstr "_Végső érték"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13559,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13568,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13577,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Áttetsző mód"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13841,14 +13763,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "Változó"
+msgstr "Változó:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13878,14 +13799,13 @@ msgid "Single page"
msgstr "Egyetlen oldal"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr "Hasábok"
+msgstr "Hasábok:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/hu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..e05a36f3829
--- /dev/null
+++ b/source/hu/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
index da50ebacaeb..2554aead1d3 100644
--- a/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382013987.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokumentum"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0-sablon"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0-sablon"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-sablon"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003-sablon"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-sablon"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-sablon"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003-sablon"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML-szöveg"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format szöveg"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-diagram"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-rajz"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-dokumentum (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-dokumentum (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-képlet"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-szövegesdokumentum"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po
index dcbb76b516d..79e82023710 100644
--- a/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/hu/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-munkafüzet (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-bemutató (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 767112e068e..9845b5c9772 100644
--- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "Beállítások"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 5e02d1eddc7..c4aac5bf8ac 100644
--- a/source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/hu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:53+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369767726.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390265635.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Törés"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Metafájl feldolgozása:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Hibás metaobjektumok:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Beszúrt rajzobjektumok:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Felsorolás és számozás"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállítás"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Felsorolásjel"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Számozás típusa"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kép"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozíció"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Testreszabás"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Átúsztatás"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Azonos irány"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Átúsztatás jellemzői"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Alakzatok száma"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Betűkészletek"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Betűhatások"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozíció"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalbeállítás"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Oldal"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Háttér"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Bekezdés"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Behúzás és térköz"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Ázsiai tipográfia"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulátorok"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Igazítás"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Számozás"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Bemutató-elrendezés"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Terület"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Árnyékolt"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Átlátszóság"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Betűkészlet"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Betűhatások"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Behúzás és térköz"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Felsorolásjel"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Számozás típusa"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kép"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Testreszabás"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Igazítás"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Ázsiai tipográfia"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulátorok"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Diák/objektumok beszúrása"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "Nem használt _hátterek törlése"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Hivatkozás"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-terv neve"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Új_rakezdés ennél a bekezdésnél"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
-msgstr ""
+msgstr "_Kezdőérték"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bekezdésszámozás"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázattervezés"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Fejlécsor"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Öss_zes sor"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Sávozott sorok"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "_Első oszlop"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "_Utolsó oszlop"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sá_vozott oszlopok"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Sokszöggé alakítás"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Színek száma:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "Pontredukció:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaikméret:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lyukak kitöltése:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Előnézet"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "Forráskép:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorizált kép:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1004,4 +1004,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamat"
diff --git a/source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d98609e7599..4315a9f530a 100644
--- a/source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/hu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-12 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:22+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373644762.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390270941.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Bevezető"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Hangsúlyozás"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépés"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatási útvonal"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb hatások"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Se_besség:"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus előnézet"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Irány:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsított kezdés"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "Lassított befejezés"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Animáció _után:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hang:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "S_zöveg animálása:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "Szín _elhalványítása:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "késleltetés a karakterek között"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs elhalványodás"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "Elhalványítás színnel"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "Elrejtés animálás után"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "Elrejtés a következő animációnál"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszerre az egészet"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Szavanként"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "Betűnként"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Fokozás"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hatás beállításai"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Hatás"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Időzítés"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg animálása"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Hatás hozzáadása"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Hatás eltávolítása"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Hatás módosítása"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatás felfelé"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatás lefelé"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Hatás előnézete"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Kezdés"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Irány"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed"
-msgstr ""
+msgstr "Se_besség"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintásra"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Előzővel együtt"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Előző után"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Hatás"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus _előnézet"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg _csoportosítása"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatikusan utána:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "Egy objektumként"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "Egyszerre az összes bekezdést"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "1. szintű bekezdésenként"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "2. szintű bekezdésenként"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "3. szintű bekezdésenként"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "4. szintű bekezdésenként"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "5. szintű bekezdésenként"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzárendelt alak animálása"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "_Fordított sorrendben"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kezdés:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "_Késleltetés:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sebesség:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "I_smétlés:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "Kattintásra"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "Előzővel együtt"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "Előző után"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "_Visszatekerés lejátszás után"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "_Animálás a kattintási sorozat részeként"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "_Hatás elkezdése kattintáskor"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Indító esemény"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mező szerkesztése"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Rögzített"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Változó"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Mezőtípus"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Nyelv"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormátum"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "_Alkalmazás az összesre"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diák"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzések és emlékeztetők"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "Élő_fej"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Élőfej szö_vege:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "_Dátum és idő"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "_Rögzített"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Változó"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Nyelv"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmátum"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "É_lőláb"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "Élőláb s_zövege:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "_Diaszám"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "A dia része"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne jelenjen meg az első dián"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "_Oldalszám"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "Az oldal része"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Dia beszúrása"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "_Elé"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "_Mögé"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozíció"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Mintaelemek"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Élő_fej"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "_Dátum és idő"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "É_lőláb"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "_Oldalszám"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "_Diaszám"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Helykitöltők"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Gyors szerkesztés engedélyezése"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "Csak a kijelölt szöveges terület"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegobjektumok"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Indítás a _tündérrel"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document"
-msgstr ""
+msgstr "Új dokumentum"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,52 +1049,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Másolatkészítés áthelyezéskor"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "_Mértékegység"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_bulátorpozíciók"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Az objektumok mindig áthelyezhetők"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr ""
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ne torzítsa el az objektumot"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr ""
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Háttérgyorsítótár használata"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,34 +1103,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Előadói konzol bekapcsolása"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgid "Always with current page"
+msgstr "Mindig az aktuális oldallal"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr ""
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Távirányító engedélyezése"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Bemutató"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "_Rajzolás aránya"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width"
-msgstr ""
+msgstr "_Oldalszélesség"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height"
-msgstr ""
+msgstr "_Oldalmagasság"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skála"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "A _nyomtató mérettáblázatának használata a dokumentum formázásához"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "_Térköz beillesztése bekezdések és táblázatok közé (az aktuális dokumentumban)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilitás"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr "P_rezentációs monitor:"
+msgstr "P_rezentációs kijelző:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1 (external)"
-msgstr "%1 monitor (külső)"
+msgstr "%1. kijelző (külső)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr "%1 monitor"
+msgstr "%1. kijelző"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr "Összes monitor"
+msgstr "Összes kijelző"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus külső (%1. kijelző)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr "Több monitor"
+msgstr "Több kijelző"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "_Oldalnév"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "Dá_tum"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "I_dő"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Rejtett o_ldalak"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "_Igazítás az oldal méretéhez"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalak _mozaikszerű elrendezése"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "_Brosúra"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "Papírtálca-vá_lasztás a nyomtató beállításai szerint"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ele_je"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "_Hátulja"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page options"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalbeállítások"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Rajz"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzetek"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Emlékeztetők"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Vázlat"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalom"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "Szür_keárnyalatos"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "_Fekete-fehér"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Minőség"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress távirányító"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "V_onalzó megjelenítése"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "_Illesztővonalak mozgatás közben"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bezier editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Minden vezérlőpont a Bézier-szerkesztőben"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "O_bjektumok saját körvonala látható áthelyezéskor"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítés"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diatervező"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "_Háttérképek leváltása"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_Nem használt hátterek törlése"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Dia látványtervének kiválasztása"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Betöltés..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazás a kijelölt diákra"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Sebesség:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Lassú"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Közepes"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Gyors"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Hang:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop Previous Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Előző hang leállítása"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb hang..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszás ismétlése"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "Átmenet módosítása"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Egérkattintásra"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikusan utána"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia továbbítása"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazás az összes diára"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszás"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Diavetítés"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus előnézet"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Fejlécsor"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Öss_zes sor"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Sávozott sorok"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "_Első oszlop"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "_Utolsó oszlop"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sá_vozott oszlopok"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Képstílusok"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Normál"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Szervező"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Terület"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Árnyékolás"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Átlátszóság"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Betűkészlet"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Betűhatás"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Behúzás és térköz"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg animálása"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Méretvonal"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Összekötő"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Igazítás"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Ázsiai tipográfia"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2354,4 +2354,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulátorok"
diff --git a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
index 720b924fd20..63000509794 100644
--- a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/hu/starmath/source.po b/source/hu/starmath/source.po
index 9ea846f6459..467db2388bd 100644
--- a/source/hu/starmath/source.po
+++ b/source/hu/starmath/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371140567.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389795988.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Pluszjel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Mínuszjel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Pluszmínuszjel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Mínuszpluszjel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Logikai NEM"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Összeadás (+)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Kivonás (-)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Szorzás (·)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Szorzás (×)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Szorzás (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Osztás (/)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Maradékos osztás (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Osztás (tört)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Logikai ÉS"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Logikai VAGY"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nem egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Kisebb mint"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyobb mint"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Sokkal kisebb mint"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Sokkal nagyobb mint"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Azonosan egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Közelítőleg egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Hasonló"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Közelítőleg vagy pontosan egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Arányos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Ortogonális"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Párhuzamos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Tart"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Eleme"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Nem eleme"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalmazza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unió"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Metszet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Különbség"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvivalenciaosztályok halmaza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Részhalmaz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Részhalmaz vagy egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalmazó halmaz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalmazó vagy egyenlő halmaz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Nem részhalmaz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nem rész-, sem nem egyenlő halmaz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tartalmazó halmaz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tartalmazó, sem egyenlő halmaz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Abszolút érték"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faktoriális"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Négyzetgyök"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-edik gyök"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponenciális függvény"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponenciális függvény"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Természetes alapú logaritmus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Szinusz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Koszinusz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkusz szinusz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkusz koszinusz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkusz tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkusz kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolikus szinusz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolikus koszinusz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolikus tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperbolikus kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Area hiperbolikus szinusz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Area hiperbolikus koszinusz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area hiperbolikus tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area hiperbolikus kotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Szumma"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,15 +606,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Szumma alsó index"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Szumma felső/alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produktum"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Produktuma alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Produktum felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Produktum felső/alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,15 +663,16 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Koproduktum"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Koproduktum felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Koproduktum felső/alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,23 +696,25 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limesz"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alsó index"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Létezik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Nem létezik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Minden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrál"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Integrál felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integrál felső/alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kettős integrál"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kettős integrál alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kettős integrál felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kettős integrál alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Hármas integrál"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Hármas integrál alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hármas integrál felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Hármas integrál felső/alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalintegrál"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalintegrál alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalintegrál felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalintegrál felső/alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kettős vonalintegrál"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kettős vonalintegrál alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kettős vonalintegrál felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Kettős vonalintegrál felső/alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Hármas vonalintegrál"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Hármas vonalintegrál alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hármas vonalintegrál felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Hosszú ékezet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Felülvonás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Hacsek"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kör"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Pont"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Két pont"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Három pont"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Visszafelé dőlő ékezet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Hullám"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektornyíl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy aláhúzás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy felülvonás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy áthúzás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Átlátszó"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Félkövér betű"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Dőlt betű"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Átméretezés"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Betűkészletváltás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Fekete szín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Kék szín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zöld szín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Vörös szín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Ciánkék szín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Bíbor szín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Sárga szín"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportosító zárójel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Kerek zárójel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Szögletes zárójel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Dupla szögletes zárójel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsos zárójel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Csúcsos zárójel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Egészrész"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Törtrész"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Egyetlen vonal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Dupla vonal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor-zárójel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kerek zárójel (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Szögletes zárójel (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dupla szögletes zárójel (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsos zárójel (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Csúcsos zárójel (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyetlen vonal (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dupla vonal (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor-zárójel (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsos zárójel felül (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsos zárójel alul (méretezhető)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Jobb alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Hatvány"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Bal alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Bal felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alsó index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Felső index"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Kis hézag"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Üres"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Új sor"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Függőleges elhelyezés (2 elem)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Függőleges elhelyezés"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Mátrix-elhelyezés"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Balra igazítás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Középre igazítás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Jobbra igazítás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alef"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Üres halmaz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Valós rész"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Képzetes rész"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "Végtelen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Parciális"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Pontok középen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Pontok jobbra-fel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Pontok jobbra-le"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Pontok alul"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Pontok függőlegesen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,15 +1570,16 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Konkatenálás"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Osztás (/)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Osztója"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Nem osztója"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Duplanyíl balra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kétirányú duplanyíl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Duplanyíl jobbra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Természetes számok halmaza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Egész számok halmaza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Racionális számok halmaza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Valós számok halmaza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Komplex számok halmaza"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy hullámvonal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy vektornyíl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h-vonás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda-vonás"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Balra nyíl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Jobbra nyíl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Felfelé nyíl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Lefelé nyíl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs szóköz"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Megelőzi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Megelőzi vagy egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Megelőzi vagy ekvivalens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Követi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Követi vagy egyenlő"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Követi vagy ekvivalens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Nem előzi meg"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Nem követi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%-os ~nagyítás"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%-os ~nagyítás"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%-os ~nagyítás"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display All"
-msgstr ""
+msgstr "~Teljes képlet megjelenítése"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "fekete"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "kék"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "zöld"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"STR_RED\n"
"string.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "vörös"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "ciánkék"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "bíbor"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "sárga"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE\n"
"string.text"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "elrejtés"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "méret"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "betűkészlet"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "balra"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "középre"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "jobbra"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 0278e76d679..9236fe8420b 100644
--- a/source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/hu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355227128.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389696518.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Igazítás"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Alapértelmezett"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Balra"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "_Középre"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Jobbra"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintes"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Szimbólumok"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Beszúrás"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "S_zerkesztés..."
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "_Szimbólumkészlet"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "gomb"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Betűkészletek"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Betűkészlet"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_Félkövér"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_Dőlt"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Jellemzők"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Betűméretek"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Alapértelmezett"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size"
-msgstr ""
+msgstr "Alap_méret"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators"
-msgstr ""
+msgstr "_Operátorok"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits"
-msgstr ""
+msgstr "_Határok"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Szöveg"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Függvények"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "_Indexek"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Relatív méretek"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Betűkészletek"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Módosítás"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Alapértelmezett"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Változók"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Függvények"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Számok"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Szöveg"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Képletbeli betűk"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Talpas"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "T_alpatlan"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_x szélességű"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Saját betűk"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "_Változók"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "_Függvények"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Számok"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Szöveg"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Talpas"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "T_alpatlan"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "_Fix"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Menti az alapértelmezéseket?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezettként menti el a változtatásokat?"
#: savedefaultsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "E módosítások minden további képletre vonatkoznak majd."
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "_Címsor"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "_Képlet szövege"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "S_zegély"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás beállításai"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "_Eredeti méret"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "_Igazítás az oldal méretéhez"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "_Méretezés"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatási formátum"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmen kívül _hagyja a sorvégi ~ és ` jeleket"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Csak a használt szimbólumok beágyazása (kisebb fájlméret)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb beállítások"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Térköz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategória"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Alapértelmezett"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Minden zárójel átméretezése"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Cím"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Térköz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Sorköz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Gyökjelek távolsága"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Térköz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "_Felső index"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript"
-msgstr ""
+msgstr "_Alsó index"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indexek"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "_Számláló"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "_Nevező"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Törtek"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "_Túlhossz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "_Vonalvastagság"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "Törtvonal"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Felső határ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Alsó határ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Határok"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "_Túlméret (bal és jobb)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Térköz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Túlméret"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Zárójelek"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Sorköz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Oszloptávolság"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Mátrix"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "_Elsődleges magasság"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimális távolság"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Szimbólumok"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Túlméret"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Térköz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operátorok"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Balra"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Jobbra"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Felülre"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Alulra"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélyek"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Térköz"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indexek"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Törtek"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Törtvonalak"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Határok"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Zárójelek"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Mátrixok"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Szimbólumok"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operátorok"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1058,4 +1058,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Szegélyek"
diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 4ab8ad91902..cdb924fd9f3 100644
--- a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388849638.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390264694.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elem hozzáadása"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Elem neve"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Új címblokk"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address _elements"
-msgstr ""
+msgstr "Címzés_elemek"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr ""
+msgstr "1. Húzza ide a címzés elemeit"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatás felfelé"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatás balra"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatás jobbra"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatás lefelé"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Megs_zólítás testreszabása"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Eltávolítás a címzésből"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "Eltávolítás a címzésből"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add to address"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás a címzéshez"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl már létezik"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr ""
+msgstr "Új dokumentumnév:"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Már létezik „%1” nevű dokumentum."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Mentse a dokumentumot más néven."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Stílusok hozzárendelése"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr ""
+msgstr "Nem alkalmazott"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Nem adta meg a melléklet nevét."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,17 +365,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs mellékletnév"
#: attachnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attachnamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "_Név:"
+msgstr "Név:"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Ha kíván adni a mellékletnek nevet, akkor ezt most beírhatja."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló hitelesítése"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "A kimenő levelek kiszolgálója (SMTP) _hitelesítést igényel"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "A kimenő levelek kiszolgálója (SMTP) _külön hitelesítést igényel"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő levelek kiszolgálója:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Felhasználói név:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jelszó:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr ""
+msgstr "A kimenő levelek kiszolgálója azonos hitelesítést igényel, mint a _bejövő levelek kiszolgálója."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Beérkező levelek kiszolgálója:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló _neve:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,17 +473,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Típus"
+msgstr "Típus:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -493,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_POP3"
-msgstr ""
+msgstr "_POP 3"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -502,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "_IMAP"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -511,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Felhasználói név:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -520,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jelszó:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -943,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kép"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -970,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Szervezet"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Szlogen"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "_Ország/Állam"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Otthoni telefonszám"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Honlap/E-mail"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Utónév"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Otthoni telefonszám"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faxszám"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail cím"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Szervezet (2. sor)"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Vezetéknév"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Irsz./város"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Város"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Irányítószám"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobil"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Utca"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Céges adatok"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "A címke nem vehető fel"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "A címke nem vehető fel"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Előre megadott címkék nem írhatók felül, használjon másik nevet."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1303,10 +1301,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegblokk - Szakasz"
#: cardformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardformatpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1322,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Cím"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Címke szövege"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázismező"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Felirat"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Folyamatos"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Munkalap"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1403,17 +1400,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Márka"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "Másolatot kap"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
-msgstr ""
+msgstr "_Másolat"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "_Rejtett másolat"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzés: Az e-mail címeket pontosvesszővel (;) válassza el."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send a copy of this mail to..."
-msgstr ""
+msgstr "Levélmásolat küldése a következőknek…"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1926,17 +1922,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "_Feltételes stílus"
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"contextft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr "Tartalom"
+msgstr "_Környezet"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1945,17 +1940,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazott stílusok"
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Bekezdésstílus"
+msgstr "_Bekezdésstílusok"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázatfejléc"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Élőfej"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Élőláb"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. vázlatszint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 1. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. számozási szint"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Szómutatófájl szerkesztése"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Keresett kifejezés"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatív bejegyzés"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2435,14 +2429,13 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2. kulcs"
#: createautomarkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"createautomarkdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyzések"
+msgstr "Megjegyzés"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak teljes szavak"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Igen"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nem"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Bejegyzések"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista testreszabása"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2505,17 +2498,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzáadás..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Átnevezés..."
+msgstr "Át_nevezés..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
-msgstr ""
+msgstr "Cím_lista elemei"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehoz egy új adatforrást?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Nem állnak rendelkezésre adatforrások. Létrehoz egy újat?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Még nem állított be adatforrást. Szüksége van egy adatforrásra - ez rendszerint egy adatbázis - a mező adatainak (például név, cím) kitöltéséhez."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciálék megjelenítése"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2578,17 +2570,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "_Egész szó"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr "Betűk száma:"
+msgstr "A _karakterek száma:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,17 +2588,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "S_orok:"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr "Távolság a szövegtől"
+msgstr "_Távolság a szövegtől:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2619,24 +2609,22 @@ msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "Szöveg"
+msgstr "Szö_veg:"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEMPLATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr "Karakterstílus"
+msgstr "Ka_rakterstílus:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Mezők szerkesztése"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "_Címzett"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3023,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3041,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázismező"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sender"
-msgstr ""
+msgstr "_Feladó"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3077,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Boríték"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_j dokumentum"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3098,14 +3086,13 @@ msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
#: envdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envdialog.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "Módosítás"
+msgstr "_Módosítás"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3114,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Boríték"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3132,17 +3119,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtató"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr "_Balról"
+msgstr "Balról"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Fentről"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3187,17 +3173,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr "_Balról"
+msgstr "Balról"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Fentről"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3242,17 +3227,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Feladó"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Formátum"
+msgstr "F_ormátum"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3264,14 +3248,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Szélesség"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "Magasság"
+msgstr "_Magasság"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Méret"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Karakter..."
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3307,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "_Bekezdés..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3316,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás _felülről"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3325,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print from _bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás _alulról"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "_Csúsztatás jobbra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "Csúsztatás _lefelé"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintesen balra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintesen balra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3370,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintesen középre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintesen középre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3388,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintesen jobbra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3397,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintesen jobbra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Függőlegesen balra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Függőlegesen balra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Függőlegesen középre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Függőlegesen középre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Függőlegesen jobbra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3451,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Függőlegesen jobbra"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3460,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Boríték tájolása"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtató neve"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális nyomtató"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Mezők"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "Kereszthivatkozások"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Függvények"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuminformáció"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3626,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Változók"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3635,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Bejegyzés keresése"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "_Keresés"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3662,17 +3645,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés _csak a(z)"
#: flddbpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddbpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition"
-msgstr ""
+msgstr "_Feltétel"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Rekordszám"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database s_election"
-msgstr ""
+msgstr "_Adatbázis kiválasztása"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add database file"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázisfájl hozzáadása"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázisból"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,17 +3726,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formátum"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Kijelölés"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3772,17 +3753,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "_Rögzített tartalom"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Formátum"
+msgstr "F_ormátum"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Idő"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3818,17 +3798,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum Idő Szerző"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3837,17 +3816,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Kijelölés"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Formátum"
+msgstr "F_ormátum"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "_Rögzített tartalom"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3874,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in days"
-msgstr ""
+msgstr "_Napokban megadott eltolás"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3883,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offs_et in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "_Percekben megadott eltolás"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3892,17 +3870,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "É_rték"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3911,17 +3888,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Kijelölés"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Formátum"
+msgstr "F_ormátum"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3939,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "É_rték"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Akkor"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "Egyébként"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3975,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "_Elem"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3984,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "Elemek a _listában"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3993,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Fel"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4002,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "_Le"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Idő"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,17 +4023,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum Idő Szerző"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4066,17 +4041,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozás _beszúrása"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr "Kijelölés"
+msgstr "_Kijelölés"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "É_rték"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4103,57 +4077,52 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvjelzők"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Lábjegyzet"
+msgstr "Lábjegyzetek"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Végjegyzet"
+msgstr "Végjegyzetek"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr "Címsor"
+msgstr "Címsorok"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Bekezdések száma:"
+msgstr "Számozott bekezdések"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Kijelölés"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4180,17 +4149,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "É_rték"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Formátum"
+msgstr "F_ormátum"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "_Láthatatlan"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Fejezet szerinti számozás"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmaz"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmaz"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Idő"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum Idő Szerző"
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4325,27 +4293,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lábjegyzetek és végjegyzetek beállításai"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"footnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Lábjegyzet"
+msgstr "Lábjegyzetek"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"endnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Végjegyzet"
+msgstr "Végjegyzetek"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4669,17 +4635,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "S_zámozás újrakezdése"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Kezdőérték"
+msgstr "_Kezdőérték:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi _formátum"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4697,17 +4662,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Utána:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "_Előtte"
+msgstr "_Előtte:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4716,17 +4680,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "_Gyűjtés a szöveg végén"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Lábjegyzet"
+msgstr "Lábjegyzetek"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4735,7 +4698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Gyűjtés a szakasz _végén"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4744,17 +4707,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "S_zámozás újrakezdése"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Kezdőérték"
+msgstr "_Kezdőérték:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi f_ormátum"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4772,27 +4734,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Utána:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "_Előtte"
+msgstr "_Előtte:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Végjegyzet"
+msgstr "Végjegyzetek"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4813,14 +4773,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Hasábok"
#: formatsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Behúzás"
+msgstr "Behúzások"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Lábjegyzetek és végjegyzetek"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Körbefuttatás"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makró"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr ""
+msgstr "_Alternatív szöveg:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "_Előző hivatkozás:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5144,37 +5103,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr ""
+msgstr "_Következő hivatkozás:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr "Név"
+msgstr "Nevek"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr "Tartalom"
+msgstr "_Tartalom"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr "Pozíció"
+msgstr "P_ozíció"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5183,20 +5139,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Méret"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr "_Védett"
+msgstr "Védelem"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
@@ -5212,17 +5166,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Ny_omtatandó"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "Szöveg_irány"
+msgstr "Szöveg_irány:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,14 +5214,13 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Szülőobjektum beállításainak használata"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive"
-msgstr "Viszonylagos"
+msgstr "_Relatív"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus méretezés"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5286,7 +5238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "_Szélesség (legalább)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5298,14 +5250,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Szélesség"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "Viszonylagos"
+msgstr "_Relatív"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5314,7 +5265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSize"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus méretezés"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5323,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "_Magasság (legalább)"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Rögzített méretarány"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5350,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Eredeti méret"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Méret"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5368,7 +5319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "_Oldalhoz"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5377,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "_Bekezdéshez"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5386,7 +5337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "_Karakterhez"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5395,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Ka_rakterként"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5404,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Keretre"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5413,17 +5364,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Horgony"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Vízszintes"
+msgstr "Ví_zszintes"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "mé_rték"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "mérték"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,17 +5400,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_cél"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Függőleges"
+msgstr "_Függőleges"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5469,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "cé_l"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5478,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Páros oldalakon tükrözés"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5487,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegbeosztás követése"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5505,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5523,17 +5472,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "_Keret:"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Tallózás..."
+msgstr "_Tallózás..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5542,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozás célja:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5551,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "_Kiszolgálóoldali interaktív kép"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél_oldali interaktív kép"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5569,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktív kép"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5578,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "_Bal szélen"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "_Jobb szélen"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5605,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Példa"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "A keresési kulcs nem található."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Readonly Content"
-msgstr ""
+msgstr "Csak olvasható tartalom"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5785,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Readonly content cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "A csak olvasható tartalom nem módosítható."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5794,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No modifications will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Változtatás nem lehetséges."
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5821,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegblokk beszúrása"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5830,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr ""
+msgstr "Szövegblokk a gyorsbillentyűhöz "
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6055,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázisoszlopok beszúrása"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6064,17 +6012,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert data as:"
-msgstr ""
+msgstr "Adat beillesztése másként:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr "Táblázat"
+msgstr "_Tábla"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6083,17 +6030,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Me_zők"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Szöveg"
+msgstr "_Szöveg"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Adatbázisoszlopok"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Táblázatoszlopok"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6120,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázatfejléc beszúrása"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Oszlop_név alkalmazása"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak sor létrehozása"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6147,27 +6093,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tulajdonságok..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr "Automatikus formázás…"
+msgstr "_Automatikus formázás..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Style:"
-msgstr "Bekezdésstílus"
+msgstr "_Bekezdés stílusa:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr ""
+msgstr "_Adatbázisból"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "_Egyéni"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6332,14 +6276,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"InsertSectionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr "Felirat beszúrása"
+msgstr "Szakasz beszúrása"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6369,14 +6312,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Hasábok"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Behúzás"
+msgstr "Behúzások"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Lábjegyzetek és végjegyzetek"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6520,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Címkék"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6529,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_j dokumentum"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6538,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Közepes"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6547,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Címkék"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6556,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Névjegyek"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6565,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6574,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Üzleti"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6601,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "_Vízszintes osztóköz"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6610,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "_Függőleges osztóköz"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6622,14 +6564,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Szélesség"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "Magasság"
+msgstr "_Magasság"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Bal margó"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Felső margó"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6659,14 +6600,13 @@ msgid "_Columns"
msgstr "_Oszlopok"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr "Sorok"
+msgstr "_Sorok"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6675,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age Width"
-msgstr ""
+msgstr "O_ldalszélesség"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6684,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ol_dalmagasság"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "_Mentés..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "_Teljes oldal"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6711,17 +6651,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "_Egyetlen címke"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Hasáb"
+msgstr "_Oszlop"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6730,7 +6669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Sor"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6739,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalom _egyeztetése"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6748,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Elosztás"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6757,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtató neve"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6775,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtató"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6973,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Név:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail cím:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6991,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Válasz küldése _másik e-mail címre"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7000,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "_Válaszcím:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7009,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói információ"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7018,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Biztonságos _kapcsolat használata (SSL)"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7027,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7036,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kiszolgáló neve:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7045,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló _hitelesítése"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7054,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő levelezőkiszolgáló (SMTP) beállításai"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7063,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr ""
+msgstr "_Beállítások tesztelése..."
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7072,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Körlevél"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7081,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr ""
+msgstr "Ebből a _dokumentumból"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7090,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "_Sablonból"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7099,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7108,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Adatforrás-kapcsolat"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7117,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "_Meglévő használata"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create new connection"
-msgstr ""
+msgstr "Új _kapcsolat létrehozása"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "A mezőket a körlevél testreszabásához használhatja. A mezők más, rendszerint adatbázisban lévő adatokat helyettesítenek. A körlevél mezőinek kitöltéséhez kapcsolódnia kell az adatforráshoz."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolat"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7189,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Körlevél"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7207,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamat:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7216,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentumok létrehozása..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7225,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%X of %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%X / %Y"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7234,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "Levelek küldése címzettek egy csoportjának. A levél tartalmazhat címblokkot és megszólítást is. Minden címzett számára küldött levél személyessé tehető."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7243,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "E-mail üzenetek küldése címzettek egy csoportjának. Az e-mail üzenet tartalmazhat címblokkot és megszólítást is. Minden címzett számára küldött üzenet személyessé tehető."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7252,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "_Levél"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7261,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail üzenet"
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "Milyen típusú dokumentumot kíván létrehozni?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7279,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the current _document"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktuális dokumentum használata"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7288,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_j dokumentum létrehozása"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7297,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "_Létező dokumentum használata"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7306,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "Új dokumentum létrehozása sa_blonból"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7315,27 +7254,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_mrég mentett dokumentum használata"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsedoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Tallózás..."
+msgstr "_Tallózás..."
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Tallózás..."
+msgstr "_Tallózás..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7344,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Kiindulási dokumentum a körlevél számára"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7677,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objektum"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7704,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Körbefuttatás"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makró"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7752,14 +7689,13 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr "Számozás"
+msgstr "S_zámozás"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7861,14 +7797,13 @@ msgid "None"
msgstr "Semmi"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "_Szegély és árnyék alkalmazása"
+msgstr "Szegély és árnyék alkalmazása"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7889,6 +7824,8 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
+"Felirat automatikus hozzáadása\n"
+"a következő beszúrásakor:"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7987,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "A nyomtató mérettáblázatának használata a dokumentum formázásához"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7996,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Térköz beillesztése bekezdések és táblázatok közé (az aktuális dokumentumban)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8005,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Helykihagyás a lap tetején a bekezdések és táblázatok fölött (az aktuális dokumentumban)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8014,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.1 tabulátorpozíció-formázás használata"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8023,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Sorritkítás (extra térköz) nélküli szövegsorok"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8032,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.1 sortávolságok használata"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8041,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Bekezdés és táblázat térköz a táblázat alsó celláinál"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8050,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.1 objektumpozicionálás használata"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8059,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.1 objektumok körüli szöveg körülfuttatási módszerének használata"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8068,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "A körbefuttatási stílus figyelembe vétele az objektumok elhelyezésénél"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Szavak közti térköz növelése kézi sortöréssel lezárt sorkizárt bekezdésekben"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Felhasználói beállítások>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8095,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr ""
+msgstr "Használat _alapértelmezettként"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%DOCNAME kompatibilitási beállításai"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8122,27 +8059,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Méret"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Alapértelmezett"
+msgstr "Alapé_rtelmezett:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Címsor"
+msgstr "_Címsor:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8151,17 +8086,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lista:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Felirat"
+msgstr "_Felirat:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8170,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jegyzék:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8179,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "Csa_k az aktuális dokumentum"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8188,17 +8122,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Alap betűkészletek (%1)"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
+msgstr "_Alapértelmezett"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8207,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "_Bekezdés vége"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8216,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni _elválasztások"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8225,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr ""
+msgstr "S_zóközök"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8234,17 +8167,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "_Nem törő szóközök"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr "Tabulátorok"
+msgstr "_Tabulátorok"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8253,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "Tö_rések"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8271,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Mezők: _Rejtett szöveg"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Mezők: Rejtett _bekezdések"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítés:"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8298,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Képletek alapvonalának igazítása"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8307,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Segítség az igazításban"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8316,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "_Közvetlen kurzor"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8334,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Bekezdés _igazítása"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8343,17 +8275,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Bekezdés bal _margója"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "Tabulátorok"
+msgstr "Tab_ulátorok"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "T_abulátorok és szóközök"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Közvetlen kurzor"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezés"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8389,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr ""
+msgstr "A kurzor a védett területeken is áthalad"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8398,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always"
-msgstr ""
+msgstr "Min_dig"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8407,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "_Kérésre"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8416,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "S_oha"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8425,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozások frissítése betöltéskor"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8434,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Me_zők"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "_Diagramok"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8452,27 +8383,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus frissítés"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Mértékegység"
+msgstr "_Mértékegység"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr "Tabulátor"
+msgstr "_Tabulátorpozíció"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8481,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Karakter egység engedélyezése"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8490,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Négyzetes oldal üzemmód használata a szövegrácshoz"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8508,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "T_ovábbi elválasztók"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Beszúrások"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8553,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Jellemzők"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8562,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jellemzők:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8571,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Szí_n:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8580,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "Jellemző_k:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8589,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_or:"
-msgstr ""
+msgstr "S_zín:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Je_llemzők:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8607,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "_Szín:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8616,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changed attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Megváltozott jellemzők"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8625,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Törlések"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8643,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Félkövér"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8652,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Dőlt"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8661,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Aláhúzott"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8670,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Duplán aláhúzott"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8679,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Áthúzott"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8688,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Nagybetűs"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8697,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Kisbetűs"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8706,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Kiskapitális"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8715,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy kezdőbetűs"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8724,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Háttérszín"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8733,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg megjelenítése"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8742,17 +8671,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "_Megjelölés:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Szín"
+msgstr "Sz_ín:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Bal margó"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8779,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Jobb margó"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "Külső margó"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8797,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "Belső margó"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Megváltozott sorok"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8815,17 +8743,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Szerző szerint"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr "Címsor"
+msgstr "Cí_msor"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8834,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Ismét_lés minden oldalon"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8843,17 +8770,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne vágja ketté"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr "Szegély"
+msgstr "S_zegély"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8871,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "_Számfelismerés"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8880,17 +8806,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "S_zámformátum-felismerés"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Igazítás"
+msgstr "_Igazítás"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8899,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Bevitel táblázatokban"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8908,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sorok és oszlopok viselkedése"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Rögzített"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Rö_gzített, arányos"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8935,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Változó"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8944,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr ""
+msgstr "A változások csak a szomszédos területeket érintik"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8953,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr ""
+msgstr "A változások a teljes táblázatot érintik"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8962,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the table size"
-msgstr ""
+msgstr "A változások hatással vannak a táblázat méretére"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8971,27 +8896,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cellák mozgatása"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr "So_rok:"
+msgstr "_Sor:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr "_Oszlopok:"
+msgstr "Os_zlop:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9000,17 +8923,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "S_or:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr "Hasáb"
+msgstr "Oszlo_p:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9019,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cella beszúrása"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9028,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűzet-kezelés"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Behúzás és térköz"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9460,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Ázsiai tipográfia"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Vázlatszintek és számozás"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9487,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciálék"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9514,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Kép"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9541,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Körbefuttatás"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9559,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Kép"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Levágás"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makró"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9625,24 +9547,22 @@ msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"vert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "Függőleges"
+msgstr "_Függőlegesen"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "Vízszintes"
+msgstr "Víz_szintesen"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "Minden oldalon"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "Bal oldalakon"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9669,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "Jobb oldalakon"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -9678,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Tükrözés"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9804,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás felügyelete"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9813,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés felügyelete"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "nyomtatásra előkészítése folyamatban"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "mentés alatt a következőre:"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10029,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "_Utónév/Vezetéknév/Monogram"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10038,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "Ut_ca"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10047,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "_Ország/Állam"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10056,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "Megszólítás/Foglalkozás"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10074,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Otthoni telefonszám"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10083,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Honlap/E-mail"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Utónév"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10101,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Vezetéknév"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10110,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Monogram"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10137,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Otthoni telefonszám"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10146,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faxszám"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10155,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail cím"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10164,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Utónév/Vezeték_név/Monogram 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10173,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Vezetéknév"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10182,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Utónév"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10191,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Monogram"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10200,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Irsz./város"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10209,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Város"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10218,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Irányítószám"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10227,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/Mobil"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10254,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private date"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes dátum"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10263,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Folytatja az elejétől?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10272,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretné folytatni az elejétől?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10281,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr ""
+msgstr "A %PRODUCTNAME Writer befejezte a keresést a dokumentum végéig."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Folytatja a végétől?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10299,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretné folytatni a végétől?"
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "A %PRODUCTNAME Writer befejezte a keresést a dokumentum elejéig."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10317,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr ""
+msgstr "Használat alapértelmezettként"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10326,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretné módosítani az alapértelmezett sablon kompatibilitási beállításait?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
+msgstr "Ez minden új, alapértelmezett sablonon alapuló dokumentumra hatással lesz."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10344,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Menti a címkét?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10353,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Már létezik „%1 / %2” nevű fájl. Lecseréli?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10362,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Már létezik „%1” márkájú és „%2” típusú címke. Lecserélésével a tartalma felül lesz írva."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10371,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Megjeleníti a változásokat?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "Meg szeretné jeleníteni a változásokat a késleltetések elkerüléséhez?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10389,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "A jelenlegi dokumentumban a változások követése be van állítva, azok megjelenítése azonban nem. Nagyobb dokumentumok szerkesztésekor ez késleltetéshez vezethet. A változások megjelenítésével a késleltetés elkerülhető."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10443,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elem átnevezése"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Elem neve"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Menti HTML-ként?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretné a dokumentumot HTML-ként menteni?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "A forráskód csak akkor jeleníthető meg, ha a dokumentum HTML formátumban van mentve."
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10542,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Címke formátumának mentése"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10551,17 +10471,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Márka"
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10579,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New section"
-msgstr ""
+msgstr "Új szakasz"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10618,14 +10537,13 @@ msgid "_File name"
msgstr "_Fájlnév"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"ddelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _command"
-msgstr "DDE _parancs"
+msgstr "DDE-_parancs"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10646,14 +10564,13 @@ msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr "_Védett"
+msgstr "_Védelem"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10683,14 +10600,13 @@ msgid "Write protection"
msgstr "Írásvédelem"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr "Elrejtés"
+msgstr "_Elrejtés"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10735,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista kiválasztása"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10744,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon ki egy címlistát. Kattintson a „%1” gombra a címzettek másik listából történő kiválasztásához. Ha még nincsen címlistája, a „%2” gombra kattintva létrehozhat egyet."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10753,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "A címzettek kiválasztásának helye:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10762,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hozzáadás..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "_Létrehozás..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10780,17 +10696,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Szűrő..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
+msgstr "S_zerkesztés..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10799,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tábla módosítása..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódás az adatforráshoz..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10835,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegblokk kiválasztása:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10844,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegblokk - csoport"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10853,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Címblokk kiválasztása"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10862,17 +10777,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ú_j..."
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
+msgstr "S_zerkesztés..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10890,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr ""
+msgstr "_Válassza ki a megfelelő címblokkot"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10899,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ever include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "Ország vagy régió _elrejtése"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10908,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always include the country/region"
-msgstr ""
+msgstr "_Mindig jelenjen meg az ország vagy a régió"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10917,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
-msgstr ""
+msgstr "Csak akkor jelenjen meg az ország vagy a régió ha _nem:"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10926,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block settings"
-msgstr ""
+msgstr "Címblokk beállításai"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10935,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Index Markings"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzékjelek"
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10953,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Tájolás"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10962,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Méret"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10980,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margó"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11043,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Párhuzamos"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11052,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Párhuzamos"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11061,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Keresztülfuttatás"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11070,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Keresztülfuttatás"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11079,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimális"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11088,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optimális"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11379,14 +11293,13 @@ msgid "Number of Tables:"
msgstr "Táblázatok száma:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Images:"
-msgstr "Oldalak száma:"
+msgstr "Képek száma:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11467,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs tárgy"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11476,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Tárgy:"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11485,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "Nem adta meg a levél tárgyát."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr ""
+msgstr "Ha kíván adni a levélnek tárgyat, akkor ezt most beírhatja"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Normál"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11818,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Szervező"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11830,14 +11743,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
#: templatedialog1.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog1.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Betűhatások"
+msgstr "Betűhatás"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11876,14 +11788,13 @@ msgid "Borders"
msgstr "Szegélyek"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Számozás típusa"
+msgstr "Számozási stílus"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11892,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Szervező"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11904,14 +11815,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Felsorolásjel"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Számozás típusa"
+msgstr "Számozási stílus"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11929,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kép"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11965,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Normál"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11974,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Szervező"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11983,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Behúzás és térköz"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12010,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Ázsiai tipográfia"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12022,14 +11932,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
#: templatedialog2.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Betűhatások"
+msgstr "Betűhatás"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12056,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Vázlatszintek és számozás"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12074,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciálék"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Feltétel"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "Keret stílusa"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Normál"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12128,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Szervező"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12155,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Körbefuttatás"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12191,17 +12100,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makró"
#: templatedialog8.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Oldalstílus: "
+msgstr "Oldalstílus"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12210,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Szervező"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12237,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Élőfej"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12246,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Élőláb"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12282,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegrács"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12291,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postafiók beállításainak ellenőrzése"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12300,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati kapcsolat létrehozása"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12309,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "A kimenő levélkiszolgáló keresése"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12318,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Sikeres"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12327,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12336,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr ""
+msgstr "A %PRODUCTNAME most ellenőrzi az e-mail postafiók beállításait..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12345,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Hibák"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12354,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr ""
+msgstr "A %PRODUCTNAME nem tud kapcsolódni a kimenő levelek kiszolgálójához. Ellenőrizze a rendszer-beállításokat és a %PRODUCTNAME beállításait. Gondosan nézze át a következő beállításokat: kiszolgálónév, portszám és a biztonságos kapcsolatok beállításai"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12669,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzék beszúrása"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12678,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzék"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12687,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Bejegyzések"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12735,14 +12643,13 @@ msgid "_Level"
msgstr "_Szint"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Típus"
+msgstr "_Típus"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12751,7 +12658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "_Szerkezet"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12760,7 +12667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Mind"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12772,14 +12679,13 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Karakterstílus"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
+msgstr "S_zerkesztés..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12788,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Kitöltő karakter"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12797,7 +12703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulátorpozíció"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12806,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Jobbra igazítás"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12815,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "Fejezet bejegyzés"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12824,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak számtartomány"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12833,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak leírás"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12842,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "Számtartomány és leírás"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12851,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Maximális szint"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12878,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Elválasztó nélküli szám"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter no."
-msgstr ""
+msgstr "Fejezetszám"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry text"
-msgstr ""
+msgstr "Bejegyzés szövege"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr ""
+msgstr "F_ejezetinfó"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12941,17 +12847,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page no."
-msgstr ""
+msgstr "Oldalszám"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr "Hiperhivatkozás"
+msgstr "H_iperhivatkozás"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12960,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Structure and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkezet és formázás"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12969,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "_Bekezdésstílus behúzásához viszonyított tabulátorpozíció"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12978,7 +12883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Vesszővel elválasztott kulcsok"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12987,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabetikus határoló"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12996,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "A főbb bejegyzések karakterstílusa"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13014,17 +12919,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentum_pozíció"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr "Tartalom"
+msgstr "_Tartalom"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13033,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Rendezési szempont"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13042,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "_1"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13051,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "_2"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13060,7 +12964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13159,17 +13063,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "Rendezési kulcs"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "Cím"
+msgstr "_Cím"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13187,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Csak automatikusan frissíthető"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13196,7 +13099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type and title"
-msgstr ""
+msgstr "Típus és cím"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "Hatókör"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes dokumentum"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13223,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Fejezet"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13232,7 +13135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Maximális szint"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzék létrehozása"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13259,17 +13162,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inde_x marks"
-msgstr ""
+msgstr "Tá_rgymutatójelek"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "_Táblák"
+msgstr "Táblák"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13278,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "S_zövegkeretek"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13287,7 +13189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Kép"
+msgstr "Képek"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13296,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objektumok"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13305,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "A forrásfejezet szintjének használata"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13314,17 +13216,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "T_ovábbi stílusok"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr "Stílusok"
+msgstr "_Stílusok"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13336,14 +13237,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"captions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr "Felirat"
+msgstr "Feliratok"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13352,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Objektumok nevei"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13379,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozások"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13388,7 +13288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Kategória és szám"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13397,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "Feliratszöveg"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13406,7 +13306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás forrása"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13415,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás a következő objektumokból"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13424,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "_Zárójel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13433,17 +13333,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "Szám_bejegyzések"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr "[Nincs]"
+msgstr "[nincs]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "[]"
-msgstr ""
+msgstr "[]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13461,7 +13360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "()"
-msgstr ""
+msgstr "()"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13470,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{}"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13479,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13488,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Bejegyzések formázása"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13497,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Azonos bejegyzések egyesítése"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13506,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr ""
+msgstr "Azonos bejegyzések egyesítése _p-vel, illetve pp-vel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13515,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Kötőjellel"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13524,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13533,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Bejegyzések automatikus nagybetűsítése"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13542,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "A kulcsok legyenek külön bejegyzések"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13551,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "S_zómutatófájl"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13560,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fájl"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13605,7 +13504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Megnyitás"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13614,17 +13513,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ú_j..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
+msgstr "S_zerkesztés..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13633,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tartalomjegyzék"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13642,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Tárgymutató"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13651,7 +13549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ábrajegyzék"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13660,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Táblázatjegyzék"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13669,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13678,7 +13576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektumjegyzék"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13687,37 +13585,34 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Irodalomjegyzék"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr "_Szint"
+msgstr "_Szintek"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr "Bekezdésstílus"
+msgstr "Bekezdés_stílusok"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
+msgstr "_Alapértelmezett"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13729,14 +13624,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr "Igazítás"
+msgstr "Hozzárendelés"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13907,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Adatforrás nem található"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13916,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) „%1” adatforrás nem található."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13925,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot az adatforráshoz. Ellenőrizze a kapcsolat beállításait."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13934,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolat beállításainak ellenőrzése..."
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13943,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Az e-maileket nem sikerült elküldeni"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13952,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Az e-maileket nem sikerült elküldeni"
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -13961,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "A következő hiba keletkezett"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -14033,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Körbefuttatás"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14069,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "_Optimális"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14078,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr ""
+msgstr "_Keresztül"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14087,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "_Párhuzamos"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14099,44 +13993,40 @@ msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft"
-msgstr "Balra"
+msgstr "_Bal"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Jobbra"
+msgstr "_Jobb"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "Fel"
+msgstr "_Fent"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Le"
+msgstr "_Lent"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14154,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Első be_kezdés"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14163,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "_Háttérben"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14172,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Körvonal"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14181,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak külső oldal"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/cui/uiconfig/ui.po b/source/id/cui/uiconfig/ui.po
index 8b86f6c7299..dc5526d4ad4 100644
--- a/source/id/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Basis data yang terregistrasi"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Simpan URL relatif ke sistem berkas"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Simpan URL relatif ke Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Sunting prop_erti dokumen sebelum menyimpan"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Sunting prop_erti dokumen sebelum menyimpan"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Simpan URL relatif ke Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Alamat"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Pakai akselerasi perangkat _keras"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Pakai Anti-A_lias"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Keluaran grafik"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparansi"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleksi"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikon dalam men_u"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyikan"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Tampilkan"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Tampilkan p_ratampil huruf"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Tamp_ilkan sejarah huruf"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Daftar Fonta"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Antarmuka Pengguna"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikon dalam men_u"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatis"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Sembunyikan"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Tampilkan"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Tampilkan p_ratampil huruf"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Tamp_ilkan sejarah huruf"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Daftar Fonta"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Pakai akselerasi perangkat _keras"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Pakai Anti-A_lias"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Keluaran grafik"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparansi"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleksi"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..cd3e55b654e
--- /dev/null
+++ b/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
index 6dbf0825730..3ad191661ea 100644
--- a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388931978.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokumen HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "XML Microsoft Excel 2003"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Palet Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Palet Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Palet Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Palet Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Palet Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "XML Microsoft Word 2003"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML Microsoft Word 2007/2010/2013"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Palet Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Palet Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "XML Teks Perkantoran Terbuka"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Dokumen Teks OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Teks Format Unified Office"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Templat Lembar Kerja OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Bagan ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Gambar ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Templat Gambar OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Dokumen HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Templat Presentasi OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Dokumen HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Rumus ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Dokumen Teks ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Dokumen Teks OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Dokumen Teks OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Teks (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/types.po b/source/id/filter/source/config/fragments/types.po
index c2d5999f367..4797f53ad36 100644
--- a/source/id/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/id/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Lembar Kerja OpenDocument (XML Flat)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Presentasi OpenDocument (XML Flat)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/id/readlicense_oo/docs.po b/source/id/readlicense_oo/docs.po
index 9d140d592f0..c056da4ca70 100644
--- a/source/id/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/id/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 03:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387597379.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389251021.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 2.16 atau lebih tinggi, dengan paket gail 1.9 dan at-spi 1.7 (diperlukan untuk dukungan bagi perkakas teknologi asistif), atau GUI kompatibel lain (seperti misalnya KDE)."
+msgstr "Gnome 2.16 atau lebih tinggi, dengan paket gail 1.9 dan at-spi 1.7 (diperlukan untuk dukungan bagi perkakas teknologi asistif [AT]), atau GUI kompatibel lain (seperti misalnya KDE)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sc/source/ui/src.po b/source/id/sc/source/ui/src.po
index cfcd6e00ae3..44cd03f5074 100644
--- a/source/id/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/id/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sc-source-ui-src master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: id <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387626612.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389098662.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Pencarian Tujuan sukses. Hasil:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2681,6 +2681,8 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Pencarian Tujuan gagal.\n"
+"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -10305,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Perioda awal. Perioda pertama yang akan diperhitungkan. S = 1 menyatakan periode paling pertama."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "Perioda awal. Perioda pertama yang akan diperhitungkan. S = 1 menyatakan periode paling pertama."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15453,7 +15455,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr ""
+msgstr "Mengembalikan kecondongan suatu distribusi memakai populasi dari suatu variabel acak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16371,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulasi. C=0 menghitung probabilitas individual, C=1 probabilitas kumulasi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16443,7 +16445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Mengembalikan nilai terkecil dimana distribusi binomial kumulatif lebih dari atau sama dengan suatu nilai kriteria."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16506,7 +16508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Mengembalikan nilai terkecil dimana distribusi binomial kumulatif lebih dari atau sama dengan suatu nilai kriteria."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16632,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Mengembalikan distribusi Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16641,7 +16643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16650,7 +16652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan yang akan dihitung distribusi Poissonnya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16659,7 +16661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "rerata"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16668,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Rerata. Rerata nilai distribusi Poisson."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16677,7 +16679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatif"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 atau FALSE mengkalkulasi probabilitas dari fungsi densitas. Nilai lain atau TRUE atau diabaikan akan menghitung fungsi distribusi kumulatif."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17100,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai distribusi eksponensial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17109,7 +17111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17118,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan yang akan dihitung distribusi eksponensialnya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17127,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17136,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parameter distribusi eksponensial."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17145,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17154,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulasi. C=0 menghitung fungsi densitas, C=1 distribusi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17649,7 +17651,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 atau FALSE untuk probabilitas fungsi densitas, nilai lain atau TRUE atau diabaikan untuk fungsi distribusi kumulatif."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17712,7 +17714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai probabilitas yang akan dihitung invers distribusi betanya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17874,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Mengembalikan nilai distribusi Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17883,7 +17885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17892,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan yang akan dihitung distribusi Weibull-nya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17901,7 +17903,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17910,7 +17912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parameter alfa distribusi Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17919,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17928,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parameter beta distribusi Weibull."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17946,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulasi. C=0 menghitung fungsi densitas, C=1 distribusi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18036,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai distribusi hypergeometrik."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18045,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18054,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah sukses dalam sampel."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18063,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_sampel"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18072,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran sampel."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18081,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "sukses"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18090,7 +18092,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah sukses dalam populasi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18099,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_populasi"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18108,7 +18110,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran populasi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18117,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulatif"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18126,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulasi. TRUE menghitung fungsi distribusi kumulatif, FALSE probabilitas fungsi massa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18306,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai distribusi probabilitas F ekor kiri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18315,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18324,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan yang akan dihitung distribusi F-nya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18333,7 +18335,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "derajat_kebebasan_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18342,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Derajat kebebasan pembilang distribusi F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18351,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "derajat_kebebasan_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18360,7 +18362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Derajat kebebasan penyebut distribusi F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18369,7 +18371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "kumulatif"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18378,7 +18380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi distribusi kumulatif (TRUE) atau fungsi densitas probabilitas (FALSE)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18387,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai distribusi probabilitas F ekor kanan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18396,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18405,7 +18407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan yang akan dihitung distribusi F-nya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18414,7 +18416,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "derajat_kebebasan_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18423,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Derajat kebebasan pembilang distribusi F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18432,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "derajat_kebebasan_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18441,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Derajat kebebasan penyebut distribusi F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18513,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai invers distribusi F ekor kiri."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18522,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "bilangan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18531,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai probabilitas yang akan dihitung invers distribusi F-nya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18540,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "derajat_kebebasan_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18549,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Derajat kebebasan pembilang distribusi F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "derajat_kebebasan_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18567,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Derajat kebebasan penyebut distribusi F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18576,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai invers distribusi F ekor kanan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18585,7 +18587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "bilangan"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18594,7 +18596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai probabilitas yang akan dihitung invers distribusi F-nya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18603,7 +18605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "derajat_kebebasan_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18612,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Derajat kebebasan pembilang distribusi F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18621,7 +18623,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "derajat_kebebasan_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18630,7 +18632,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Derajat kebebasan penyebut distribusi F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18792,7 +18794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Mengembalikan sisi kiri probabilitas dari fungsi distribusi kumulatif dari nilai probabilitas fungsi densitas dari distribusi chi-square."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18810,7 +18812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai dari probabilitas fungsi densitas atau fungsi distribusi kumulatif yang akan dikalkulasi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18846,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 atau FALSE mengkalkulasi probabilitas dari fungsi densitas. Nilai lain atau TRUE menghitung fungsi distribusi kumulatif."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18918,7 +18920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai probabilitas yang akan dihitung invers distribusi chi-nya."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19575,7 +19577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Menghitung uji F."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19584,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19593,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Larik rekaman pertama."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19602,7 +19604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19611,7 +19613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Larik rekaman kedua."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 83e60e323bb..129dd8fba11 100644
--- a/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 13:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388928624.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389969121.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil ke"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkauan data _sumber:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Label ba_ris"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Dikonsolidasi oleh"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
+msgstr "_Taut ke data sumber"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil ke"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil ke"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Arus Data Langsung"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan URL dari dokumen sumber dalam sistem berkas lokal atau Internet di sini."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan URL dari dokumen sumber dalam sistem berkas lokal atau Internet di sini."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
+msgstr "Skrip yang akan dieksekusi untuk memperoleh data"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "nilai1,nilai2,...,nilaiN, dan isikan ke jangkauan:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
+msgstr "Interpretasikan arus data sebagai"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Baris kosong memicu penyegaran UI"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source stream"
-msgstr ""
+msgstr "Arus sumber"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
+msgstr "Pindahkan data yang ada turun"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "Pindahkan jangkauan turun"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Timpa data yang ada"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When new data arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Ketika data yang baru tiba"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Batasi ke:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "_Tanpa batas"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -821,17 +821,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Banyaknya baris maksimum"
#: definedatabaserangedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"DefineDatabaseRangeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr "Pilih Jangkauan Basis Data"
+msgstr "Tentukan Jangkauan Basis Data"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sisip atau hapus _sel"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan pem_formatan"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkauan tak valid"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "_Ubah"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil ke"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan pesan galat ketika nilai tak valid dim_asukkan"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "P_esan galat:"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Berhenti"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informasi"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Penghalusan Eksponensial"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil ke"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smoothing Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor Penghalusan"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Isikan Seri"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "K_anan"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Naik"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "K_iri"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Li_nier"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_Pertumbuhan"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Isi_Oto"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Series type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe seri"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Har_i"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Hari _Kerja"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_Bulan"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "_Tahun"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unit waktu"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai _awal"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai akhi_r"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement"
-msgstr ""
+msgstr "Pertam_bahan"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nilai:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Benar"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Salah"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaks acuan bagi acuan kalimat"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaks rumus yang akan dipakai ketika mengurai acuan yang diberikan dalam parameter string. Ini mempengaruhi fungsi bawaan seperti INDIRECT yang mengambil acuan sebagai nilai string."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Pakai sintaks rumus"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Perlakukan string kosong sebagai nol"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi ini menentukan apakah suatu string kosong diperlakukan sebagai memiliki nilai nol ketika dipakai dalam aritmetika."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi ini memfungsikan sejenis ekspresi rumus sederhana untuk dieksekusi memakai OpenCL bila tersedia pada sistem Anda."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleksi Otomatis Platform/Perangkat:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Frekuensi:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compute Units:"
-msgstr ""
+msgstr "Unit Komputasi:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Internal, software interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Internal, interpreter perangkat lunak"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Sertakan"
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sisip Sel"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2361,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "Seluruh _baris"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "Seluruh _kolom"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah/Salin Lembar"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "_Pindah"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "Ke _dokumen"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "S_isip sebelum"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "Nama ini telah dipakai."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Nama kosong."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Nama memuat satu atau lebih karakter tak valid."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Rata-rata Bergerak"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil ke"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk jangkauan _data"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges"
-msgstr ""
+msgstr "_Perubahan"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Peny_isipan"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "E_ntri yang dipindah"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Warna untuk perubahan"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tipe pengi_katan tombol yang diinginkan. Mengubah tipe pengikatan tombol bisa menimpa sebagian dari pengikatan yang ada."
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Warisan OpenOffice.org"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengikatan tombol"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_nyaknya lembar kerja dalam dokumen baru"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3153,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Nama _prefiks bagi lembar kerja baru"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Cegah keluaran halaman ko_song"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Cetak hanya lembar yang di_pilih"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sintaks rumus:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Pakai nama-nama fungsi bahasa Inggris"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi rumus"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_lom larik"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_ris larik"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "Rese_t"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Lembar Kerja ODF (tidak disimpan oleh %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Tanya ke pengguna"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3386,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Tanya ke pengguna"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "_Daftar"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_Entri"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_Buang"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Ubah"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya Halaman"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya Sel"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standar"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- gubahan -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- gubahan -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Baris yang diulang"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- gubahan -"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom yang diulang"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Arus data ini dibuat oleh suatu skrip. Apakah Anda hendak mengeksekusi %URL?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Penjangkit Angka Acak"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkauan Sel"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Seragam"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Bilangan Bulat Seragam"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi Squared"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial Negatif"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Pencuplikan"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil ke"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran cuplikan"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda Pencuplikan"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi _tab"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Mutakhirkan taut ketika membuka"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr ""
+msgstr "Saat _diminta"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Never"
-msgstr ""
+msgstr "Tak per_nah"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Memutahirkan"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tekan Enter untuk berganti ke mod_e sunting"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Kembangkan pem_formatan"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Kembangkan acuan ketika kolom/ba_ris baru disisipkan"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Sorot pilihan dalam kepala kolom/baris"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Pakai metrik pencetak untuk pemformatan teks"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan _peringatan penimpaan ketika menempelkan data"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kanan"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Naik"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kiri"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
+msgstr "Tekan Enter untuk _memindah pilihan"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Pakai perilaku warisan untuk pergerakan kursor ketika memilih"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "Hasil Pencarian"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Objek/Citra"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indentasi kiri:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Indentasi dari tepi kiri."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Indentasi dari tepi kiri."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Gabungkan Sel"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Gabungkan sel yang dipilih menjadi satu."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Gabungkan sel yang dipilih menjadi satu."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "Lipat teks"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Lipat teks secara otomatis."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Lipat teks secara otomatis."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orientasi teks:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih sudut rotasi."
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih sudut rotasi."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4917,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna latar dari sel yang dipilih."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna latar dari sel yang dipilih."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4935,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tepi sel:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4944,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan tepi sel yang dipilih."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan tepi sel yang dipilih."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4962,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna garis tepi."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4971,7 +4970,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna garis tepi."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4980,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna garis tepi."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4989,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna garis tepi."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna garis tepi."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5007,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih warna garis tepi."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan _garis kisi sel"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan garis kisi sel dalam seluruh lembar kerja."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih suatu kategori isi."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih suatu kategori isi."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5064,7 +5063,6 @@ msgid "General"
msgstr "Umum"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
@@ -5116,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmiah"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5125,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Fraksi"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai Boolean"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5146,14 +5144,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "Letak _desimal"
+msgstr "Letak _desimal:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan banyaknya dijit desimal yang ingin Anda tampilkan."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan banyaknya dijit desimal yang ingin Anda tampilkan."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nol di depan:"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan banyaknya nol maksimum yang ditampilkan sebelum titik desimal."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan banyaknya nol maksimum yang ditampilkan sebelum titik desimal."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5213,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah warna fonta angka negatif ke merah."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah warna fonta angka negatif ke merah."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan pemisah antar ribuan."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan pemisah antar ribuan."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Penyaring Standar"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama ruas"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,10 +5852,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kriteria penyaing"
#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"case\n"
@@ -5982,10 +5978,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti halaman antara gru_p"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"case\n"
@@ -6001,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Praurut area menurut grupnya"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6010,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6022,34 +6017,31 @@ msgid "_Ascending"
msgstr "N_aik"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"descending\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr "N_aik"
+msgstr "T_urun"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"formats\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr "Termasuk format"
+msgstr "Ter_masuk format"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"btnuserdef\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr "Urutan gubahan"
+msgstr "_Urutan gubahan"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6058,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6306,310 +6298,308 @@ msgstr "Opsi"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Rumus"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Nilai _nol"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr "_Garis kisi:"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Indikator _kolom"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Penyorotan n_ilai"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "J_angkar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Tampilkan acuan dalam warna"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Tampil"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr ""
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Kepala kolo_m/baris"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Bagan"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Bilah gulir hori_sontal"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "Objek _menggambar"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Bilah gulir _vertikal"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "Tab l_embaran"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Jendela"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "_Garis kisi:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Warna:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgid "Show"
+msgstr "Tampilkan"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objek"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "Tampilkan pada sel yang diwarnai"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyi"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zum"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Ganti _halaman"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Rumus"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "_Garis bantu ketika memindah"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Nilai _nol"
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Bantuan visual"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Indikator _kolom"
+msgid "Ob_jects/Image:"
+msgstr "Ob_jek/Citra:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Baga_n:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "Objek _menggambar:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Tampilkan"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyi"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Tampil"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Tampilkan"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Kepala kolo_m/baris"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyi"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Tampilkan"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyi"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Objek"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "_Selaraskan lembar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Jendela"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zum"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Pecah grup"
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6645,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Nonaktifkan untuk"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan bantuan ma_sukan ketika sel dipilih"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan masukan:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/scaddins/source/pricing.po b/source/id/scaddins/source/pricing.po
index 9bf1e651de5..98589cbbe6d 100644
--- a/source/id/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/id/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387112756.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389108424.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "strike"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Strike level of the option"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat strike opsi"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrier bawah (isi dengan bila tanpa barrier bawah)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrier atas (isi dengan bila tanpa barrier atas)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "rebate"
-msgstr ""
+msgstr "rebate"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr ""
+msgstr "Banyaknya uang yang dibayarkan saat matang bila barrier tercapai"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "put/call"
-msgstr ""
+msgstr "put/call"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr ""
+msgstr "String yang mendefinisikan apakah opsi adalah (p)ut atau (c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
+msgstr "String yang mendefinisikan apakah opsi bertipe knock-(i)n atau knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"string.text"
msgid "barrier_type"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_type"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"string.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "String yang mendefinisikan apakah barrier diamati secara terus menerus (c) atau hanya pada saat akhir/matang (e)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "greek"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter opsional, bila dibiarkan maka fungsi akan sekedar mengembalikan harga opsi; bila diisi, fungsi mengembalikan sensitivitas harga (Yunani) ke satu dari parameter masukan; nilai yang mungkin adalah (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
+msgstr "Penentuan harga dari opsi touch/no-touch"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -278,14 +278,13 @@ msgid "spot"
msgstr "spot"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr "harga/nilai dari aset yang mendasari"
+msgstr "Harga/nilai dari aset yang mendasari"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -297,14 +296,13 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "volatilitas tahunan dari aset yang mendasari"
+msgstr "Volatilitas tahunan dari aset yang mendasari"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -313,17 +311,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "tingkat suku bunga (terus-menerus dikompon)"
+msgstr "Tingkat suku bunga (terus-menerus dikompon)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -335,14 +332,13 @@ msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "tingkat suku bunga asing (terus-menerus dikompon)"
+msgstr "Tingkat suku bunga asing (terus-menerus dikompon)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu menuju matang dari opsi dalam tahun"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrier bawah (isi dengan bila tanpa barrier bawah)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrier atas (isi dengan bila tanpa barrier atas)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "foreign/domestic"
-msgstr ""
+msgstr "foreign/domestic"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr ""
+msgstr "String yang mendefinisikan apakah opsi membayar satu unit mata uang (d)omestik (tunai atau bukan apapun) atau mata uang asing ((f)oreign) (aset atau bukan apapun)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
-msgstr ""
+msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "String yang mendefinisikan apakah opsi bertipe knock-(i)n (touch) atau knock-(o)ut (no-touch)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "barrier_type"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_type"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
+msgstr "String yang mendefinisikan apakah barrier diamati secara terus menerus (c) atau hanya pada saat akhir/matang (e)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "greek"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter opsional, bila dibiarkan maka fungsi akan sekedar mengembalikan harga opsi; bila diisi, fungsi mengembalikan sensitivitas harga (Yunani) ke satu dari parameter masukan; nilai yang mungkin adalah (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitas bahwa suatu aset mencapai barrier dengan asumsi bahwa itu mengikuti dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -489,14 +485,13 @@ msgid "spot"
msgstr "spot"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
-msgstr "harga/nilai S dari aset yang mendasari"
+msgstr "Harga/nilai S dari aset yang mendasari"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -508,14 +503,13 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "volatilitas tahunan dari aset yang mendasari"
+msgstr "Volatilitas tahunan dari aset yang mendasari"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -524,17 +518,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "drift"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "parameter mu dalam dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr "Parameter mu dalam dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -546,14 +539,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity"
-msgstr "waktu menuju matang"
+msgstr "Waktu menuju matang"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrier bawah (isi dengan bila tanpa barrier bawah)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrier atas (isi dengan bila tanpa barrier atas)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "Probabilitas bahwa suatu aset saat matang berada di antara dua tingkat barrier, dengan asumsi itu mengikuti dS/S = mu dt + vol dW (bila doa parameter opsional terakhir (strike, put/call) dinyatakan, probabilitas S_T dalam [strike, barrier atas] untuk suatu call dan S_T dalam [barrier bawah, strike] untuk suatu put akan dikembalikan)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -610,14 +602,13 @@ msgid "spot"
msgstr "spot"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the asset"
-msgstr "harga/nilai dari aset"
+msgstr "Harga/nilai dari aset"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -629,14 +620,13 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr "volatilitas tahunan aset"
+msgstr "Volatilitas tahunan aset"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -645,17 +635,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "drift"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "parameter mu dalam dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr "Parameter mu dari dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -667,14 +656,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity in years"
-msgstr "waktu menuju matang dalam tahun"
+msgstr "Waktu menuju matang dalam tahun"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrier bawah (isi dengan bila tanpa barrier bawah)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
-msgstr ""
+msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "Barrier atas (isi dengan bila tanpa barrier atas)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "put/call"
-msgstr ""
+msgstr "put/call"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indikator (p)ut/(c)all opsional"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "strike"
-msgstr ""
+msgstr "strike"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "Optional strike level"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat strike opsional"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BARRIER"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -782,4 +770,4 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
diff --git a/source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d1c472dfb9f..34d4e6cf3b0 100644
--- a/source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Salin ketika memindah"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objek selalu dapat dipindah"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Unit penguk_uran"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Pakai singgahan latar belakang"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Posisi ta_b"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Jangan distorsikan objek dalam kurva"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objek selalu dapat dipindah"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Unit penguk_uran"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Jangan distorsikan objek dalam kurva"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Posisi ta_b"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Pakai singgahan latar belakang"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Pengaturan"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Fungsikan kendali jarak jauh"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Selalu dengan halaman saat ini"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Fungsikan kendali jarak jauh"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po
index 9f649df6028..dff206b252b 100644
--- a/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Gunakan format berkas ODF baku agar yakin bahwa dokumen disimpan secara
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "G_unakan Format %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Pakai Format _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Pakai Format _ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "B_asis Data Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Bantuan"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/id/svtools/source/java.po b/source/id/svtools/source/java.po
index 529195998df..dd294b817d5 100644
--- a/source/id/svtools/source/java.po
+++ b/source/id/svtools/source/java.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 03:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371784781.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389250959.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Konfigurasi $PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah %PRODUCTNAME - Preferensi - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut, pilih lingkungan runtime Java yang ingin Anda pakai dengan %PRODUCTNAME."
+msgstr "Konfigurasi %PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah %PRODUCTNAME - Preferensi - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut, pilih lingkungan runtime Java yang ingin Anda pakai dengan %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Konfigurasi $PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah Perkakas - Opsi - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut, pilih lingkungan runtime Java yang ingin Anda pakai dengan %PRODUCTNAME."
+msgstr "Konfigurasi %PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah Perkakas - Opsi - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut, pilih lingkungan runtime Java yang ingin Anda pakai dengan %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index aa436a3bd50..43c06473b51 100644
--- a/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389038488.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389971650.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8220,7 +8220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan dari"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8733,7 +8733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Baris berubah"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr ""
+msgstr "Menurut pengarang"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/id/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index f746610f1cf..b597934db1a 100644
--- a/source/id/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 11:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371380751.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389250854.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,8 @@ msgid ""
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"_Tinggi.\n"
-"Hanya makro yang ditandatangani dari sumber terpercaya yang diijinkan berjalan. Makro yang tak ditandatangani akan dimatikan."
+"Hanya makro yang ditandatangani dari sumber terpercaya yang diijinkan berjalan.\n"
+"Makro yang tak ditandatangani akan dimatikan."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/is/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/is/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 60cd73fd68a..2d9084fa74f 100644
--- a/source/is/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/is/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataAccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
diff --git a/source/is/connectivity/source/resource.po b/source/is/connectivity/source/resource.po
index a17d57be9f5..4e069e8ce65 100644
--- a/source/is/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/is/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: conn_error_message.src
diff --git a/source/is/cui/source/customize.po b/source/is/cui/source/customize.po
index 13dbacec10f..d40c0f01312 100644
--- a/source/is/cui/source/customize.po
+++ b/source/is/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: customize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: acccfg.src
diff --git a/source/is/cui/source/dialogs.po b/source/is/cui/source/dialogs.po
index f7379a6864c..c46be6a3b5c 100644
--- a/source/is/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/is/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361342841.0\n"
diff --git a/source/is/cui/source/tabpages.po b/source/is/cui/source/tabpages.po
index d6ccc4d6641..4b4cb15ac34 100644
--- a/source/is/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/is/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1374860888.0\n"
diff --git a/source/is/cui/uiconfig/ui.po b/source/is/cui/uiconfig/ui.po
index 3892b06bf7c..dedbc73082c 100644
--- a/source/is/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -2924,14 +2924,13 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
#: connpooloptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Skráðir gagnagrunnar"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
#, fuzzy
@@ -9055,20 +9054,20 @@ msgstr "Vista slóðir miðað við skráakerfið"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Vista slóðir miðað við internetið"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Br_eyta eiginleikum skjals fyrir vistun"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Br_eyta eiginleikum skjals fyrir vistun"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Vista slóðir miðað við internetið"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9736,6 +9735,132 @@ msgstr "Heimilisfang"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafískt úttak"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Gegnsæi"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Val"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Sjálfvirkt"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Fela"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Sýna"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Fo_rsýna letur"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Sýna áður notað _letur"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Leturlistar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9918,105 +10043,6 @@ msgstr "Notandaviðmót"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Fela"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Sýna"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Valmynd"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Fo_rsýna letur"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Sýna áður notað _letur"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Leturlistar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafískt úttak"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10095,24 +10121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mús"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Gegnsæi"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Val"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/is/desktop/source/app.po b/source/is/desktop/source/app.po
index 60f4b44abfa..4a9b524420a 100644
--- a/source/is/desktop/source/app.po
+++ b/source/is/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: desktop.src
diff --git a/source/is/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/is/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 163949e1cad..68a626b29fd 100644
--- a/source/is/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/is/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unopkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: unopkg.src
diff --git a/source/is/desktop/uiconfig/ui.po b/source/is/desktop/uiconfig/ui.po
index d0b4f1b65d5..796516c0d3e 100644
--- a/source/is/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361134874.0\n"
diff --git a/source/is/dictionaries/is.po b/source/is/dictionaries/is.po
index 8f6ef93520e..8ff7dfc3769 100644
--- a/source/is/dictionaries/is.po
+++ b/source/is/dictionaries/is.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -11,10 +11,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/is/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/is/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..ce5fe186212
--- /dev/null
+++ b/source/is/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/extensions/source/bibliography.po b/source/is/extensions/source/bibliography.po
index 4fc14c4fc98..b9d4aa2cea5 100644
--- a/source/is/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/is/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bibliography\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bib.src
diff --git a/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
index ee11b9837ca..0df92561ea7 100644
--- a/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/is/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML skjal"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 sniðmát"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 sniðmát"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 sniðmát"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 sniðmát"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 sniðmát"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 sniðmát"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 sniðmát"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML textaskjal"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 textaskjal"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format textaskjal"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir töflureikniskjal"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF graf"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF teikning"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir teikningu"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML vefskjal (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir glærukynningu"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML vefskjal (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF formúla"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF textaskjal"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 textaskjal"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 textaskjal (Writer/vefur)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Texti (Writer/vefur)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/filter/source/config/fragments/types.po b/source/is/filter/source/config/fragments/types.po
index ec52df83e53..54a70a6baa0 100644
--- a/source/is/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/is/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: types\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument töflureiknir (flatt XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument glærukynning (flatt XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/is/filter/uiconfig/ui.po b/source/is/filter/uiconfig/ui.po
index 8ab7056468b..5c4b3bf2741 100644
--- a/source/is/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361342987.0\n"
diff --git a/source/is/forms/source/resource.po b/source/is/forms/source/resource.po
index de57866089d..73c487e440b 100644
--- a/source/is/forms/source/resource.po
+++ b/source/is/forms/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: strings.src
diff --git a/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 19f001fe7db..9bc00d6b127 100644
--- a/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ActionTe.ulf
diff --git a/source/is/padmin/source.po b/source/is/padmin/source.po
index c1c7551fdca..88df6d09834 100644
--- a/source/is/padmin/source.po
+++ b/source/is/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356517233.0\n"
diff --git a/source/is/readlicense_oo/docs.po b/source/is/readlicense_oo/docs.po
index 30b3481948f..5ba001ff73a 100644
--- a/source/is/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/is/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361343339.0\n"
diff --git a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index e49950f2fc1..087d8924c55 100644
--- a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6295,307 +6295,307 @@ msgstr "Valkostir"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/is/sd/source/ui/app.po b/source/is/sd/source/ui/app.po
index 5ff3e844102..a903ba6b1f1 100644
--- a/source/is/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/is/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356517337.0\n"
diff --git a/source/is/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/is/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 5accab2de79..7d803fb4018 100644
--- a/source/is/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/is/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/is/sfx2/source/dialog.po b/source/is/sfx2/source/dialog.po
index 7a0ad2009f9..cfacb2b76af 100644
--- a/source/is/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/is/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 06:26+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359846432.0\n"
diff --git a/source/is/sfx2/source/doc.po b/source/is/sfx2/source/doc.po
index 52f5cbc9246..f4ac16daace 100644
--- a/source/is/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/is/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363246719.0\n"
diff --git a/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po
index e5b06c207da..affd377a7ce 100644
--- a/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Notaðu sjálfgefna ODF skráasniðið til að vera alveg viss um að sk
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Nota %FORMATNAME sniðið"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjálp"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/is/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/is/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index d21b8348c0b..dbb0bc7afaf 100644
--- a/source/is/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/is/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: res\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: shlxthdl.ulf
diff --git a/source/is/svl/source/misc.po b/source/is/svl/source/misc.po
index 0ecfa339897..f88140f70cb 100644
--- a/source/is/svl/source/misc.po
+++ b/source/is/svl/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src
diff --git a/source/is/svtools/source/dialogs.po b/source/is/svtools/source/dialogs.po
index f5af41c4658..108183acc73 100644
--- a/source/is/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/is/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: addresstemplate.src
diff --git a/source/is/sw/source/core/undo.po b/source/is/sw/source/core/undo.po
index c80c4149824..7d5d75413ed 100644
--- a/source/is/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/is/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: undo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src
diff --git a/source/is/sw/source/ui/app.po b/source/is/sw/source/ui/app.po
index 86743f7c319..001925191bd 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: app.src
diff --git a/source/is/sw/source/ui/config.po b/source/is/sw/source/ui/config.po
index ebfb005a768..fc082ee86e5 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1374861019.0\n"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/dbui.po b/source/is/sw/source/ui/dbui.po
index 7e0db1366cc..d80a230c8ad 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356517430.0\n"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/dochdl.po b/source/is/sw/source/ui/dochdl.po
index 25220bca09b..d5a19fd739b 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dochdl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dochdl.src
diff --git a/source/is/sw/source/ui/docvw.po b/source/is/sw/source/ui/docvw.po
index 7cb2eed6b70..da33a662e68 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docvw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: access.src
diff --git a/source/is/sw/source/ui/fldui.po b/source/is/sw/source/ui/fldui.po
index 4ff7d87774d..96530b63afe 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fldui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fldui.src
diff --git a/source/is/sw/source/ui/index.po b/source/is/sw/source/ui/index.po
index 6d8d55b58fb..718b2818404 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: index\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
diff --git a/source/is/sw/source/ui/misc.po b/source/is/sw/source/ui/misc.po
index 5b316179db5..3a5da459425 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356517445.0\n"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/shells.po b/source/is/sw/source/ui/shells.po
index ca1af95cff6..bac59df2667 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shells\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: shells.src
diff --git a/source/is/sw/source/ui/utlui.po b/source/is/sw/source/ui/utlui.po
index 79b06576ed1..3497aab0af6 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utlui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: attrdesc.src
diff --git a/source/is/sw/source/ui/web.po b/source/is/sw/source/ui/web.po
index a0b1017cefb..f623abb6e02 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: web.src
diff --git a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d77d2a07221..a6e3a8c02c2 100644
--- a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -316,14 +316,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
#: assignstylesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assignstylesdialog.ui\n"
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Setja inn gagnagrunnsdálka"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
#, fuzzy
diff --git a/source/is/sysui/desktop/share.po b/source/is/sysui/desktop/share.po
index bfed56abee6..1da557c5d57 100644
--- a/source/is/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/is/sysui/desktop/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,9 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: documents.ulf
diff --git a/source/is/vcl/source/src.po b/source/is/vcl/source/src.po
index c9f37413667..e82d738cb58 100644
--- a/source/is/vcl/source/src.po
+++ b/source/is/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
diff --git a/source/is/vcl/uiconfig/ui.po b/source/is/vcl/uiconfig/ui.po
index a7cb00fed81..3d904308cce 100644
--- a/source/is/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363246719.0\n"
diff --git a/source/is/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/is/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 2ebc47cb957..40ca01a15c9 100644
--- a/source/is/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/is/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -12,8 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: certificateviewer.src
diff --git a/source/it/cui/uiconfig/ui.po b/source/it/cui/uiconfig/ui.po
index 7370c77c1b6..61aae40fad2 100644
--- a/source/it/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/it/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Database registrati"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Salva URL relativamente al file system"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Salva URL relativamente a internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Modifica le proprietà prima di salvare"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Modifica le proprietà prima di salvare"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Salva URL relativamente a internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Indirizzo"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Usa accelerazione hard_ware"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Usa anti-a_liasing"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Risultato immagine"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Trasparenza"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Icone nei men_u"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatico"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Presentazione"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Mostra antep_rima dei caratteri"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Mostra t_ipi di carattere selezionati"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Elenchi di caratteri"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Interfaccia utente"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Icone nei men_u"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatico"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Presentazione"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Mostra antep_rima dei caratteri"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Mostra t_ipi di carattere selezionati"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Elenchi di caratteri"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Usa accelerazione hard_ware"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Usa anti-a_liasing"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Risultato immagine"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Trasparenza"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selezione"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1fdf6b47ef5
--- /dev/null
+++ b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
index d08f56f1f95..72df49900db 100644
--- a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1381171459.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Modello di documento Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Modello di documento Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Modello di documento Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modello di documento Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modello di documento Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Modello di documento Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modello di documento Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Testo Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documento di testo OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Testo Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Modello di foglio elettronico OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Grafico ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Disegno ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Modello di disegno OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Documento HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Modello di presentazione OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Documento HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Formula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Documento di testo ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documento di testo OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Documento di testo OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Testo (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
index df50969c2f1..c158b89916d 100644
--- a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument - Foglio elettronico (XML semplice)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument - Presentazione (XML semplice)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7376cca8d7d..731a7c77056 100644
--- a/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Opzioni"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "Interruzioni _pagina"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formule"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Linee guida _durante lo spostamento"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Valori _zero"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Indicatore _commento"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Evidenzia valori"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Ancoraggio"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Straripamento del _testo"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Mostra i riferimenti in colore"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Mostra"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Intestazioni colo_nna/riga"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Barra di scorrimento ori_zzontale"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Barra di scorrimento _verticale"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "_Divisorio dei fogli"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "_Punti"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Finestra"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Nascondi"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Interruzioni _pagina"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Linee guida _durante lo spostamento"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formule"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Valori _zero"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Indicatore _commento"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "_Evidenzia valori"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Ancoraggio"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Straripamento del _testo"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "_Mostra i riferimenti in colore"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Mostra"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Intestazioni colo_nna/riga"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Barra di scorrimento ori_zzontale"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Barra di scorrimento _verticale"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "_Divisorio dei fogli"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "_Punti"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Finestra"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 8abc534aca0..7dbf7097082 100644
--- a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Copia durante lo spostamento"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Oggetti sempre spostabili"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Unità di _misura"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Utilizza la cache per lo sfondo"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "_Tabulazioni"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Poni su cerchio: non distorcere"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Oggetti sempre spostabili"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Unità di _misura"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Poni su cerchio: non distorcere"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "_Tabulazioni"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Utilizza la cache per lo sfondo"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Impostazioni"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Abilita controllo remoto"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Sempre con la pagina corrente"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Abilita controllo remoto"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po
index 6d701989b24..761ef4940f7 100644
--- a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-31 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Utilizzate il formato di file ODF predefinito per fare in modo che il do
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Usa il formato %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Usa il formato _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Usa il formato _ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "Database _Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_?"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d02309d0a08..ba5a71594c8 100644
--- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Inserisci colonne di database"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ja/chart2/uiconfig/ui.po
index 4544140fa31..ab00c88bdfc 100644
--- a/source/ja/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Isamu <saturday6c@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388933618.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389522563.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr "切片を設定"
+msgstr "切片を設定(_I)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/cui/source/dialogs.po b/source/ja/cui/source/dialogs.po
index 44e1445675f..05f618b9d7f 100644
--- a/source/ja/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ja/cui/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 04:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388204242.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389763612.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace b~y character"
-msgstr "1文字ずつ置換(~Y)"
+msgstr "1文字ずつ置換(~Y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/cui/source/options.po b/source/ja/cui/source/options.po
index 9660bbb4934..3b79c2887bd 100644
--- a/source/ja/cui/source/options.po
+++ b/source/ja/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 05:11+0000\n"
-"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387602709.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389603047.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "既定値"
+msgstr "既定"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index fe784f93408..13bee751d21 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388930745.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390308573.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr "グリット線"
+msgstr "グリッド線"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "登録されているデータベース"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "コネクションプール"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "図"
+msgstr "画像"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "プロシージャを自動的に閉じる"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "括弧を自動的に閉じる"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "引用符を自動的に閉じる"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "漢字表記のゆれ(異字体)(_V)"
+msgstr "漢字表記のゆれ(異体字)(_V)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "ファイルシステムに関連したURLを保存"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "URLアドレスの相対保存"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "保存時にプロパティの確認(_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "保存時にプロパティの確認(_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "URLアドレスの相対保存"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "セキュリティ関連のオプションを調整し、ドキュメントの非表示情報の警告を定義します。"
+msgstr "セキュリティオプションでドキュメントの非表示情報の警告を設定します。"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "パスワードはマスターパスワードによって保護されています。%PRODUCTNAME が保護されたパスワードリストからパスワードを取得する場合、セッションごとに 1 度パスワードを入力するように求められます。"
+msgstr "各パスワードはマスターパスワードで保護します。%PRODUCTNAME で保護パスワードを取得するにはセッション毎にマスターパスワードが必要です。"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "住所"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "ハードウェアアクセラレーションの使用(_W)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "アンチエイリアシングを使用する(_L)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "図の出力"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "透過性(_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "選択範囲"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "メニューのアイコン(_U)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "表示しない"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "表示"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "メニュー"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "フォントのプレビューを表示(_R)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "フォント履歴を表示(_I)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "フォントリスト"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "ユーザーインタフェース"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "メニューのアイコン(_U)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "表示しない"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "表示"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "メニュー"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "フォントのプレビューを表示(_R)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "フォント履歴を表示(_I)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "フォントリスト"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "ハードウェアアクセラレーションの使用(_W)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "アンチエイリアシングを使用する(_L)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "図の出力"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "透過性(_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "選択範囲"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10520,7 +10529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "文字の配置(_A):"
+msgstr "行の配置(_A):"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10529,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr "文字幅と間隔"
+msgstr "文字の配置"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10601,7 +10610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr "基線"
+msgstr "英字下揃え"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10736,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "数値"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10754,7 +10763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "合わせる(_C)"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10799,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "比率"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10835,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr "少数(_M)"
+msgstr "小数点揃え(_M)"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10880,7 +10889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "中央(_E)"
+msgstr "中央揃え(_E)"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11924,7 +11933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr "保存または送信するとき(_W)"
+msgstr "保存時または送信時(_W)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11933,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr "署名するとき(_S)"
+msgstr "署名時(_S)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11960,7 +11969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "文書が、記録された変更、バージョン、秘匿情報、もしくは次の注意を含むとき、警告する:"
+msgstr "文書が記録された変更、バージョン、秘匿情報、もしくは次の注意を含む際に警告する:"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11978,7 +11987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr "保存するときに個人情報を取り除く(_R)"
+msgstr "保存時に個人情報を取り除く(_R)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11987,7 +11996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr "保存するときに、パスワード保護をすすめる(_V)"
+msgstr "保存時にパスワード保護を提案する(_V)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12005,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "信頼された場所でないドキュメントのリンクをブロックする(マクロセキュリティ参照)"
+msgstr "信頼された場所ではないドキュメントのリンクをブロックする(マクロセキュリティ参照)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12059,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr "_Utiliser l'ombre"
+msgstr "影を使う(_U)"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12635,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr "倍率(_y)"
+msgstr "倍率(_Y)"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12653,7 +12662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "基準(_T)"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12671,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "基準(_O)"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr "全角(_W)"
+msgstr "全幅(_W)"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ja/dbaccess/source/core/resource.po
index 2f552c5dd4c..4756534d82e 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 07:13+0000\n"
-"Last-Translator: Toshihiro <t.suzuki326@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387696439.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389763720.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPRESSION1\n"
"string.text"
msgid "Expression1"
-msgstr "表現1"
+msgstr "表現1"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index b96eb135a6d..8ed531d64b6 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 07:52+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360569175.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389763742.0\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr "初期化引数の数が不正です。1つでなくてはなりません。"
+msgstr "初期化引数の数が不正です。1つでなくてはなりません。"
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
index e2a89e9e802..abf7774ba1e 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 02:04+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387505044.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389763698.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
"string.text"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "入力した2つのパスワードは一致しません。もう一度入力しなおしてください。"
+msgstr "入力した2つのパスワードは一致しません。もう一度入力しなおしてください。"
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"errorbox.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "インデックスにはフィールドが最低1つは必要です。"
+msgstr "インデックスにはフィールドが最低1つは必要です。"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po
index 491b8eba191..c86978a9c17 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 03:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:27+0000\n"
"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370919691.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389763636.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"CB_USEHEADERLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "Use first ~line as column names"
-msgstr "第1行目をカラム名として使用(~L)"
+msgstr "第1行目をカラム名として使用(~L)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1f84874487c
--- /dev/null
+++ b/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390213015.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "言語設定"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "文法チェック (ポルトガル語)"
diff --git a/source/ja/editeng/source/items.po b/source/ja/editeng/source/items.po
index 92428fa7d51..38d966a42c1 100644
--- a/source/ja/editeng/source/items.po
+++ b/source/ja/editeng/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 04:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388549324.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390308478.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
"string.text"
msgid "Text aligned to base line"
-msgstr "ベースラインに揃える"
+msgstr "英字下揃えに揃える"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/extensions/source/dbpilots.po b/source/ja/extensions/source/dbpilots.po
index 66d0bba5bac..292bd0cc22d 100644
--- a/source/ja/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ja/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:40+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390138297.0\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEFAULTSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr "オプションフィールド1つは標準として選択しますか?"
+msgstr "オプションフィールド1つは標準として選択しますか?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "オプションを1つ選択すると、オプショングループに明瞭値が割り当てられます。"
+msgstr "オプションを1つ選択すると、オプショングループに明瞭値が割り当てられます。"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-"左側にフォームのデータソースからのすべてのテーブルが表示されています。\n"
+"右側にフォームのデータソースからのすべてのテーブルが表示されています。\n"
"\n"
"\n"
"この中からリスト内容のベースとなるテーブルを選択してください。"
diff --git a/source/ja/extensions/source/propctrlr.po b/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
index 5e081345c05..dd7085e9ce1 100644
--- a/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 07:45+0000\n"
-"Last-Translator: Koji <koji@annoura.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387698347.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389763760.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr "3桁の区切り"
+msgstr "3桁の区切り"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4f341dd9357..5c1ca20cc86 100644
--- a/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,18 +3,198 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 06:01+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387605694.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390306777.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord ドキュメント"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 ドキュメント"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks ドキュメント"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) ドキュメント"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional ドキュメント"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorks ドキュメント"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML ドキュメント (マスタードキュメント)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ドキュメント"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J ドキュメント"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K ドキュメント"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro ドキュメント"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 テンプレート"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 テンプレート"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 テンプレート"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 テンプレート"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 オートプレイ"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 テンプレート"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 テンプレート"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 テンプレート"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works ドキュメント"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 ドキュメント"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite ドキュメント"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII もしくは MacWritePro ドキュメント"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac Classic ドキュメント"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "More Mac v2-3 ドキュメント"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac ドキュメント (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite ドキュメント"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML 文書"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML 文書テンプレート"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML 文書"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメント"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602 ドキュメント"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1 ドキュメント"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2 ドキュメント"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format テキスト"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect ドキュメント"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect Graphics"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow ドキュメント"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlus ドキュメント"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3 ドキュメント"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 表計算ドキュメントテンプレート"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF グラフ"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF 図形描画"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 図形描画テンプレート"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML ドキュメント (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2) ドキュメント"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML プレゼンテーション"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML プレゼンテーションオートプレイ"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML プレゼンテーションテンプレート"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 プレゼンテーションテンプレート"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML ドキュメント (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF 数式"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF 文書ドキュメント"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメント"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Help コンテンツ"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 文書ドキュメント (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "文書 (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
index eb3114fa684..ba663db0a3e 100644
--- a/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388706501.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390031440.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument 表計算 (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML 表計算"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML 表計算テンプレート"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument プレゼンテーション (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML プレゼンテーションオートプレイ"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ja/filter/uiconfig/ui.po b/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
index 2885294ebde..0c4ab5b4fc0 100644
--- a/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: jun <jmaguro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388708450.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390306490.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "_Verilogix スライドアニメーションとしてエクスポートする"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "印刷中"
+msgstr "印刷"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9e5fce27a9b..00d554bd151 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388822791.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389954231.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -13338,7 +13338,7 @@ msgctxt ""
"680\n"
"help.text"
msgid "GCD_ADD(Number(s))"
-msgstr "GGT_ADD(数値)"
+msgstr "GCD_ADD(数値)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54966,7 +54966,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">選択したデータパイロットを削除します。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">選択したピボットテーブルを削除します。</ahelp>"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f6fdd145755..d2cff228dad 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 07:06+0000\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385708765.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389802720.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -7279,7 +7279,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Advanced Calculations"
-msgstr "データパイロットなどを活用して分析する"
+msgstr "ピボットテーブルなどを活用して分析する"
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 56a7e67124d..7a836fc7fff 100644
--- a/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Jiro <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386408160.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389791010.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_309\n"
"LngText.text"
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
-msgstr "[ProductName] を試用しているだけの場合、このような状態は望ましくないため、ボックスをオフのままにします。"
+msgstr "[ProductName] を試しに使うだけの場合はこの設定をしないほうがよいので、チェックを外してください。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 823c3969ecd..df08decd21e 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388709039.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389700647.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Fax..."
-msgstr "Fax(~F)..."
+msgstr "~Fax..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9eb046cc4ea..2dbbf0a2473 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: nishbone <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:05+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388930838.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390233906.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "組み合わせの解除(~S)"
+msgstr "分割(~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "乱数で埋める(~R)..."
+msgstr "乱数で埋める(~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr "分散分析(ANOVA)(~A)..."
+msgstr "分散分析(~ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4553,13 +4553,14 @@ msgid "Select Chart Element"
msgstr "グラフ要素を選択"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "縦目盛線 (目盛線のみ/補助線付き/なし)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13100,7 +13101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll"
-msgstr "垂直スクロール"
+msgstr "巻物(縦)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13109,7 +13110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll"
-msgstr "水平スクロール"
+msgstr "巻物(横)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "ドキュメントを E-mail として送信(~E)..."
+msgstr "ドキュメントを ~E-mail として送信..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ja/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 3762a3746d4..05eedb27e7b 100644
--- a/source/ja/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/ja/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 04:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388550487.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389523609.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置(_A):"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 62dc7bb25e3..bf42f2201be 100644
--- a/source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ja/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389090809.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389171396.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "移動平均"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "指数平滑"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "分散分析"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループ間"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループ内"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F境界値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "合計"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "相関"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "基本統計量"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "最頻値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "尖度"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "歪度"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "範囲"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "最小値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "最大値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "合計"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "標本数"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "乱数 ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "一様分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "一様整数分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "正規分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "コーシー分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "ベルヌーイ分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "二項分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "負の二項分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "カイ二乗分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "幾何分布"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "最小値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "最大値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "シグマ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p値"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "試行回数"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "サンプリング"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "列 %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "行 %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/source/ui/src.po b/source/ja/sc/source/ui/src.po
index 6fad8f737bf..2dc991122c9 100644
--- a/source/ja/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ja/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389090233.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389844321.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr "3つの矢印"
+msgstr "3つの矢印"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "3つのグレー矢印"
+msgstr "3つのグレー矢印"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr "3つの旗"
+msgstr "3つの旗"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "3つの信号 1"
+msgstr "3つの信号 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "3つの信号 2"
+msgstr "3つの信号 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr "3つの図形"
+msgstr "3つの図形"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "3つの記号 1"
+msgstr "3つの記号 1"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "3つの記号 2"
+msgstr "3つの記号 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr "4つの矢印"
+msgstr "4つの矢印"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4つのグレー矢印"
+msgstr "4つのグレー矢印"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4つの赤と黒の丸"
+msgstr "4つの赤と黒の丸"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr "4つの評価"
+msgstr "4つの評価"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4つの信号"
+msgstr "4つの信号"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr "5つの矢印"
+msgstr "5つの矢印"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5つのグレー矢印"
+msgstr "5つのグレー矢印"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr "5つの評価"
+msgstr "5つの評価"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr "5つの白黒の丸"
+msgstr "5つの白黒の丸"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -5703,7 +5703,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANAGE_NAMES\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
-msgstr "名前の管理"
+msgstr "名前の管理..."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "範囲"
+msgstr "参照範囲"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -11224,7 +11224,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
-msgstr "金利支払額を求める期を1~期間の範囲で指定します。"
+msgstr "金利支払額を求める期を1~期間の範囲で指定します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr "奇数個の引数が TRUE と評価された場合に TRUE を返す。"
+msgstr "奇数個の引数が TRUE と評価された場合に TRUE を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12457,7 +12457,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr "条件1、条件2、…は検索の条件が与えられているセルの範囲。"
+msgstr "条件1、条件2、…は検索の条件が与えられているセルの範囲。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12466,7 +12466,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "複数の範囲において複数の条件を満たすセルの値の平均値。"
+msgstr "複数の範囲において複数の条件を満たすセルの値を平均します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12520,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr "条件1、条件2、…は検索の条件が与えられているセルの範囲。"
+msgstr "条件1、条件2、…は検索の条件が与えられているセルの範囲。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12529,7 +12529,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr "複数の範囲で複数の条件を満たすセルを数える。"
+msgstr "複数の範囲で複数の条件を満たすセルを数えます。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12565,7 +12565,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr "条件1、条件2、…は検索の条件が与えられているセルの範囲。"
+msgstr "条件1、条件2、…は検索の条件が与えられているセルの範囲。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14464,7 +14464,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
-msgstr "データの頻度分布を1列の行列で返します。"
+msgstr "データの頻度分布を1列の行列で返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16381,7 +16381,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr "負の二項分布の値。"
+msgstr "負の二項分布の値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17245,7 +17245,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "逆ガンマ分布の値。"
+msgstr "逆ガンマ分布の値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17362,7 +17362,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "ベータ分布の値。"
+msgstr "ベータ分布の値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17479,7 +17479,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "逆ベータ分布の値。"
+msgstr "逆ベータ分布の値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17578,7 +17578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "ベータ分布の値。"
+msgstr "ベータ分布の値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17695,7 +17695,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "逆ベータ分布の値。"
+msgstr "逆ベータ分布の値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18946,7 +18946,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "CHISQDIST(x;自由度;TRUE())の逆関数の値。"
+msgstr "CHISQDIST(x;自由度;TRUE())の逆関数の値を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21090,7 +21090,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Style2"
-msgstr "スタイル2"
+msgstr "スタイル2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21108,7 +21108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Result of a DDE link."
-msgstr "DDE リンクの結果"
+msgstr "DDE リンクの結果を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr "2つの整数値のビット単位の論理積"
+msgstr "2つの整数値のビット単位の論理積を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22891,7 +22891,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr "2つの整数値のビット単位の論理和。"
+msgstr "2つの整数値のビット単位の論理和を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22936,7 +22936,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr "2つの整数値のビット単位の排他的論理和。"
+msgstr "2つの整数値のビット単位の排他的論理和を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22981,7 +22981,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr "整数値のビット単位の右シフト演算"
+msgstr "整数値をビット単位で右シフト演算したものを返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23026,7 +23026,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr "整数値のビット単位の左シフト演算"
+msgstr "整数値をビット単位で左シフト演算したものを返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23137,14 +23137,13 @@ msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "取り出すバイト数(右からの数)。"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "2バイト文字を含め、テキストの先頭の文字 を返します。"
+msgstr "2バイト文字を含め、テキストの先頭の文字を返します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23297,7 +23296,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get some webcontent from an URI."
-msgstr "URIからウェブコンテンツを取得する"
+msgstr "URIからウェブコンテンツを取得します。"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7aacfd04e66..e3117f38b43 100644
--- a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388763292.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390146974.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,14 +824,13 @@ msgid "Maximal amount of rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"DefineDatabaseRangeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr "データベース範囲の選択"
+msgstr "データベース範囲の指定"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3180,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
+msgstr "任意改ページを常に適用(_A)"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3263,6 @@ msgid "Details..."
msgstr "詳細..."
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label2\n"
@@ -4099,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "周期変化"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4108,7 +4106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "周期"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4504,7 +4502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr "アクセス済み"
+msgstr "アクセス時刻"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4606,14 +4604,13 @@ msgid "_Comments"
msgstr "コメント(_C)"
#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"checkBTN_OBJECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/Image"
-msgstr "オブジェクトとイメージ(_J)"
+msgstr "オブジェクトとイメージ(_O)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -5082,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "パーセント"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5091,10 +5088,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "通貨"
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
@@ -5119,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "指数表記"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5974,7 +5970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント: "
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5983,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループごとに改ページ(_P)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6001,7 +5997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "範囲をあらかじめグループ別に並べる(_S)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6055,7 +6051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "並べ替え"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6303,20 +6299,128 @@ msgstr "オプション"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "改ページ(_P)"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "数式(_F)"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "移動時の補助線(_W)"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "ゼロ値(_U)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "コメントの目印(_C)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "値の強調表示(_I)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "アンカー記号(_A)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "テキストのはみ出し(_X)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "参照を色付きで表示(_S)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "行と列の番号(_M)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "水平スクロールバー(_Z)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "垂直スクロールバー(_V)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "シートの見出し(_E)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "アウトライン記号(_O)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "ウィンドウ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6366,6 +6470,24 @@ msgstr "非表示"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "改ページ(_P)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "移動時の補助線(_W)"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6480,132 +6602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "数式(_F)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "ゼロ値(_U)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "コメントの目印(_C)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "値の強調表示(_I)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "アンカー記号(_A)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "テキストのはみ出し(_X)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "参照を色付きで表示(_S)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "表示"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "行と列の番号(_M)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "水平スクロールバー(_Z)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "垂直スクロールバー(_V)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "シートの見出し(_E)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "アウトライン記号(_O)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "ウィンドウ"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
@@ -6649,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "セルの選択時にメッセージを表示する(_S)"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6667,7 +6663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "入力時メッセージ(_I):"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/scaddins/source/analysis.po b/source/ja/scaddins/source/analysis.po
index 0a056d2ac38..a42b6dcee72 100644
--- a/source/ja/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ja/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 03:51+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388744452.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389844302.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
-msgstr "2つの日付の間の年数 (小数部を含む) を返す"
+msgstr "2つの日付の間の年数 (小数部を含む) を返します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
-msgstr "2進数を8進数に変換します。"
+msgstr "2進数を8進数に変換します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "2進数(文字列として)"
+msgstr "2進数(文字列として)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
-msgstr "2進数を10進数に変換します。"
+msgstr "2進数を10進数に変換します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "2進数(文字列として)"
+msgstr "2進数(文字列として)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "2進数(文字列として)"
+msgstr "2進数(文字列として)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
-msgstr "8進数を2進数に変換します。"
+msgstr "8進数を2進数に変換します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "8進数(文字列として)"
+msgstr "8進数(文字列として)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
-msgstr "8進数を10進数に変換します。"
+msgstr "8進数を10進数に変換します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "8進数(文字列として)"
+msgstr "8進数(文字列として)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
-msgstr "8進数を16進数に変換します。"
+msgstr "8進数を16進数に変換します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "8進数(文字列として)"
+msgstr "8進数(文字列として)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
-msgstr "10進数を8進数に変換します。"
+msgstr "10進数を8進数に変換します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
-msgstr "16進数を8進数に変換します。"
+msgstr "16進数を8進数に変換します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Tests whether two values are equal"
-msgstr "2つの値が等しいかどうかを調べます。"
+msgstr "2つの値が等しいかどうかを調べます。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
-msgstr "2つの複素数を割り算しその商を返します。"
+msgstr "2つの複素数を割り算しその商を返します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
-msgstr "2つの複素数の差を返します。"
+msgstr "2つの複素数の差を返します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "The year basis to be used"
-msgstr "1年を何日として計算するかの基準。"
+msgstr "1年を何日として計算するかの基準。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "The year basis to be used"
-msgstr "1年を何日として計算するかの基準。"
+msgstr "1年を何日として計算するかの基準。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The periods"
-msgstr "1年当たりの複利計算回数"
+msgstr "1年当たりの複利計算回数"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The periods"
-msgstr "1年当たりの複利計算回数"
+msgstr "1年当たりの複利計算回数"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr "1期目の日数が半端な証券に対して、額面 100 円当たりの価格を返します。"
+msgstr "1期目の日数が半端な証券に対して、額面 100 円当たりの価格を返します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
-msgstr "1期目の日数が半端な証券の利回りを返します。"
+msgstr "1期目の日数が半端な証券の利回りを返します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr "1期目の日数が半端な証券に対して額面 100 円当たりの価格を返します。"
+msgstr "1期目の日数が半端な証券に対して額面 100 円当たりの価格を返します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
-msgstr "利札期の第1日目から受領日までの日数を返します。"
+msgstr "利札期の第1日目から受領日までの日数を返します。"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/scaddins/source/pricing.po b/source/ja/scaddins/source/pricing.po
index 418d852d8dc..53381e041a6 100644
--- a/source/ja/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/ja/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 02:38+0000\n"
-"Last-Translator: jun <jmaguro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,17 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388457524.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389710978.0\n"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
-msgstr "バリアオプションの価格付け"
+msgstr "バリアオプションの価格付けを返します。"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -269,14 +268,13 @@ msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the opti
msgstr ""
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr "タッチ/ノータッチオプションの価格付け"
+msgstr "タッチ/ノータッチオプションの価格付けを返します。"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/app.po b/source/ja/sd/source/ui/app.po
index bf7201069f0..15fe1a2533f 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 06:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388557265.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389603032.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "水平"
+msgstr "横"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "垂直"
+msgstr "縦"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/source/ui/dlg.po b/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
index 95d34656f8d..89c732e8856 100644
--- a/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 06:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:44+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370068385.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389764640.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Apply Objects Individually"
-msgstr "オブジェクトを1つずつ適用"
+msgstr "オブジェクトを1つずつ適用"
#: animobjs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 08a7c8d92ed..8cd88b2565f 100644
--- a/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-01 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "移動させるときにコピー"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "オブジェクトは常に移動可能"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "使う単位(_M)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "マスター処理でキャッシュを使用する"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "タブ間隔(_B)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "円形にする、ゆがめない"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "オブジェクトは常に移動可能"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "使う単位(_M)"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "円形にする、ゆがめない"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "タブ間隔(_B)"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "マスター処理でキャッシュを使用する"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "設定"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "リモートからの操作を許可する"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "常に現在のページ"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "リモートからの操作を許可する"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ja/sfx2/source/control.po b/source/ja/sfx2/source/control.po
index 579c7801593..8be1c1f0602 100644
--- a/source/ja/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ja/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388411712.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389268485.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr "ファイルを開くか、新規作成するには横のバーを使用してください。"
+msgstr "横のバーを使用して、ファイルを開くか新規作成してください。"
diff --git a/source/ja/sfx2/source/dialog.po b/source/ja/sfx2/source/dialog.po
index 79b21aa9a9e..64dab95a272 100644
--- a/source/ja/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ja/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387700437.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390146875.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
"string.text"
msgid "<All formats>"
-msgstr "<すべての書式>"
+msgstr "<すべての形式>"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sfx2/source/doc.po b/source/ja/sfx2/source/doc.po
index 5c5ba277b81..3a3632f79cb 100644
--- a/source/ja/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ja/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388411760.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389270434.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr "もっと %PRODUCTNAME のテンプレートを入手する"
+msgstr "もっとたくさんの %PRODUCTNAME のテンプレートを入手する"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
index a872e1c1486..7eebcff9ae5 100644
--- a/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388412645.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389268414.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "ドキュメントを正しく保存するために、デフォルトの
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "%FORMATNAME フォーマットを使用(_U)"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "_ODF フォーマットを使用"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "_ODF フォーマットを使用"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr "Writer ドキュメント(_D)"
+msgstr "Writer 文書ドキュメント(_D)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "Base データベース(_A)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "ヘルプ(_H)"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ja/starmath/source.po b/source/ja/starmath/source.po
index 2d69d102401..3fe9553008a 100644
--- a/source/ja/starmath/source.po
+++ b/source/ja/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389053087.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389950062.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,6 @@ msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "シグマの下添字"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
@@ -666,13 +665,12 @@ msgid "Coproduct"
msgstr "直和"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "パイの下添字"
+msgstr "直和の下添字"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +697,6 @@ msgid "Limes"
msgstr "リミット"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
@@ -708,7 +705,6 @@ msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "リミットの下添字"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
@@ -717,7 +713,6 @@ msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "リミットの上添字"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
@@ -758,13 +753,12 @@ msgid "Integral"
msgstr "インテグラル"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr "ダブルカーブインテグラルの下添字"
+msgstr "インテグラルの下添字"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -855,22 +849,20 @@ msgid "Curve Integral"
msgstr "カーブインテグラル"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "ダブルカーブインテグラルの下添字"
+msgstr "カーブインテグラルの下添字"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "ダブルカーブインテグラルの上添字"
+msgstr "カーブインテグラルの上添字"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +929,6 @@ msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "トリプルカーブインテグラルの上添字"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
@@ -1127,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "緑色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "赤色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "黄色"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svtools/source/contnr.po b/source/ja/svtools/source/contnr.po
index 55622cda668..7bc49797e4c 100644
--- a/source/ja/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ja/svtools/source/contnr.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:44+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358343486.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389764664.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "1つ上のフォルダーへ"
+msgstr "1つ上のフォルダーへ"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svtools/source/misc.po b/source/ja/svtools/source/misc.po
index 6588d087423..84176db063c 100644
--- a/source/ja/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ja/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388737097.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389601053.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "セルビア語のラテン文字"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/source/dialog.po b/source/ja/svx/source/dialog.po
index 52d69fc8276..0921b48a4ed 100644
--- a/source/ja/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ja/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 06:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388558539.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390308482.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line"
-msgstr "基線"
+msgstr "英字下揃え"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Dingbats"
-msgstr "Dingbats"
+msgstr "絵文字"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/svx/source/form.po b/source/ja/svx/source/form.po
index 81954a62d0f..3e6605a7846 100644
--- a/source/ja/svx/source/form.po
+++ b/source/ja/svx/source/form.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:44+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358682115.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389764681.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n"
"string.text"
msgid "You intend to delete 1 record."
-msgstr "レコード1つを削除しようとしています。"
+msgstr "レコード1つを削除しようとしています。"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/dbui.po b/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
index 863c58d688a..fc3ab0f2699 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387784265.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390135038.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_SXC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: dbui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po
index de80368337b..480efe226d4 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-16 07:49+0000\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381909793.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390308501.0\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line at ~top"
-msgstr "基線の上(~T)"
+msgstr "英字下揃えの上(~T)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM_BASE\n"
"string.text"
msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "基線の下(~B)"
+msgstr "英字下揃えの下(~B)"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line ~centered"
-msgstr "基線の中央(~C)"
+msgstr "英字下揃えの中央(~C)"
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/source/ui/utlui.po b/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
index 0fbf24d2290..d6971f5b5f4 100644
--- a/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 15:44+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388591082.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389699802.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_NONE\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "グリッド線なし"
+msgstr "行数と文字数指定なし"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "グリッド線 (行グリッド線のみ)"
+msgstr "行数と文字数指定(行グリッド線のみ)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "行数と文字数を指定する"
+msgstr "行数と文字数指定(グリッド線)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c902ee5e4b3..ebabb5dbadf 100644
--- a/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:44+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388903029.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389764699.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "データベースの列の挿入"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "書式"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "ページごとに1から"
+msgstr "ページごとに1から"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr "文字カウント(_A)"
+msgstr "追加の区切り記号(_A)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr "テキストのプレースホルダー(_P)"
+msgstr "プレースホルダー(_P)"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr "肩書き/職業(_P)"
+msgstr "肩書き/職業(_T)"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12271,7 +12271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "グリッド線なし"
+msgstr "行数と文字数指定なし"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12280,7 +12280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "グリッド線 (行グリッド線のみ)"
+msgstr "行数と文字数指定(行グリッド線のみ)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12289,7 +12289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "行数と文字数を指定する"
+msgstr "行数と文字数指定(グリッド線)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12307,7 +12307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "グリッド線"
+msgstr "行数と文字数"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12397,7 +12397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "罫線を表示する"
+msgstr "グリッド線を表示する"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12406,7 +12406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "罫線を印刷する"
+msgstr "グリッド線を印刷する"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "罫線の表示"
+msgstr "グリッド線の表示"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12829,7 +12829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "タブ間隔"
+msgstr "タブ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/vcl/source/src.po b/source/ja/vcl/source/src.po
index 0aa0bd218a9..4c31fecd655 100644
--- a/source/ja/vcl/source/src.po
+++ b/source/ja/vcl/source/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:46+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Jiro <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388706388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389790984.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION でアクセシビリティを支援するには、Java Access Bridge 1.0.3 以降のバージョンが必要です。"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION でアクセシビリティ機能を有効にするには、Java Access Bridge 1.0.3 以降のバージョンが必要です。"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n"
"string.text"
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION をアクセシビリティの支援なしで起動するには、[%OK]ボタンをクリックします。[%CANCEL]ボタンをクリックすると %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION を終了します。"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION をアクセシビリティ機能なしで起動するには、[%OK]ボタンをクリックします。[%CANCEL]ボタンをクリックすると %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION を終了します。"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION でアクセシビリティを支援するには、Java 1.4.0_02 以降のバージョンが必要です。"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION でアクセシビリティ機能を有効にするには、Java 1.4.0_02 以降のバージョンが必要です。"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
-msgstr "°"
+msgstr "度"
#: units.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/wizards/source/euro.po b/source/ja/wizards/source/euro.po
index bea7097f8d7..094bf99c0e7 100644
--- a/source/ja/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ja/wizards/source/euro.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Yoshihito <yy.y.ja.jp+tdf@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:45+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388902690.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389764738.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT + 1\n"
"string.text"
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
-msgstr "1つの %PRODUCTNAME ドキュメント(~S)"
+msgstr "1つの %PRODUCTNAME ドキュメント(~S)"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/wizards/source/template.po b/source/ja/wizards/source/template.po
index d9db5d8bb2f..51a8cc9ef71 100644
--- a/source/ja/wizards/source/template.po
+++ b/source/ja/wizards/source/template.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 05:45+0000\n"
+"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368187645.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389764714.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceDialog+1\n"
"string.text"
msgid "One recipient"
-msgstr "1通"
+msgstr "1通"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/cui/uiconfig/ui.po b/source/ka/cui/uiconfig/ui.po
index d55f5ff7ae0..62d17f1b97f 100644
--- a/source/ka/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ka/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8873,20 +8873,20 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr ""
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_დოკუმენტის შენახვამდე თვისებების რედაქტირება "
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_დოკუმენტის შენახვამდე თვისებების რედაქტირება "
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9551,6 +9551,132 @@ msgstr "მისამართი"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ნახატის გამონატანი"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_გამჭვირვალობა"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "მონიშნული"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ავტომატური"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "დამალვა"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "შოუ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "შრიფტების გადახედვის ჩვენება"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "შრიფტის ისტორიის ჩვენება"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "შრიფტების სიები"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9731,105 +9857,6 @@ msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ავტომატური"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "დამალვა"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "შოუ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "მენიუ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "შრიფტების გადახედვის ჩვენება"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "შრიფტის ისტორიის ჩვენება"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "შრიფტების სიები"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ნახატის გამონატანი"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9908,24 +9935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "მაუსი"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_გამჭვირვალობა"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "მონიშნული"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..7d9b5170a32
--- /dev/null
+++ b/source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3e365fae03a..f2f04966346 100644
--- a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML დოკუმენტი"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 შაბლონი"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 შაბლონი"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 შაბლონი"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP შაბლონი"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP შაბლონი"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 შაბლონი"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP შაბლონი"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ტექსტური დოკუმენტი"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
index 714e1e291d2..9c280448c79 100644
--- a/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -139,6 +139,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -202,6 +220,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index bcf86f532f0..d5f7c6fcb92 100644
--- a/source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Luka <mail@luka.ge>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6295,307 +6295,307 @@ msgstr "პარამეტრები"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ka/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ka/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 933c8920e75..7d0d50b72cf 100644
--- a/source/ka/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ka/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po
index d4981fd6367..88dc1ffdddd 100644
--- a/source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1079,15 +1079,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ka/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ka/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index fbe57fcba4c..337027bff4f 100644
--- a/source/ka/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ka/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Luka <mail@luka.ge>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/kk/avmedia/source/viewer.po b/source/kk/avmedia/source/viewer.po
index d07bcf87a66..2b4d8545fdc 100644
--- a/source/kk/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/kk/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Movie and Sound"
-msgstr "Видео және дыбысты кiрiстiру"
+msgstr "Видео және дыбысты кірістіру"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_ERR_URL\n"
"errorbox.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr "Таңдалған файлдың пiшiмiне қолдау жоқ."
+msgstr "Таңдалған файлдың пішіміне қолдау жоқ."
diff --git a/source/kk/basctl/source/basicide.po b/source/kk/basctl/source/basicide.po
index cd68f443642..7812096c0be 100644
--- a/source/kk/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/kk/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 05:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388900354.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390113854.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOMODULE\n"
"string.text"
msgid "< No Module >"
-msgstr "< Модульсiз >"
+msgstr "< Модульсіз >"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -92,8 +92,8 @@ msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
-"Бастапқы мәтiн өте үлкен. Оны сақтауға да, компиляциялауға де болмайды.\n"
-"Кейбiр түсіндірмелерді өшіріңіз немесе код бөлiгiн басқа модульге ауыстырыңыз."
+"Бастапқы мәтін өте үлкен. Оны сақтауға да, компиляциялауға де болмайды.\n"
+"Кейбір түсіндірмелерді өшіріңіз немесе код бөлігін басқа модульге ауыстырыңыз."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "Error opening file"
-msgstr "Файлды ашу қатесi"
+msgstr "Файлды ашу қатесі"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
"string.text"
msgid "Error loading library"
-msgstr "Кiтапхананы жүктеу қатесi"
+msgstr "Кітапхананы жүктеу қатесі"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
-msgstr "Бұл файлда BASIC кiтапханасы жоқ"
+msgstr "Бұл файлда BASIC кітапханасы жоқ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
"string.text"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr "Кiтапхана аты 30 белгiден артық болмау қажет."
+msgstr "Кітапхана аты 30 белгіден артық болмау қажет."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
"string.text"
msgid "This library is read-only."
-msgstr "Кiтапхана тек оқу үшін қолжетерлік."
+msgstr "Кітапхана тек оқу үшін қолжетерлік."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr "'XX' үшiн парольді енгiзiңiз."
+msgstr "'XX' үшін парольді енгізіңіз."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -225,9 +225,9 @@ msgid ""
"\n"
"For more information, check the security settings."
msgstr ""
-"Бұл макросты қауiпсiздiк салдарынан жөнелтуге мүмкін емес.\n"
+"Бұл макросты қауіпсіздік салдарынан жөнелтуге мүмкін емес.\n"
"\n"
-"Қосымша ақпаратты қауiпсiздiк баптауларынан бiлуге болады."
+"Қосымша ақпаратты қауіпсіздік баптауларынан білуге болады."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
"string.text"
msgid "Runtime Error: #"
-msgstr "Орындау кезіндегі қатесi: #"
+msgstr "Орындау кезіндегі қатесі: #"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
-msgstr "Iздеу жолы табылмады"
+msgstr "Іздеу жолы табылмады"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
"string.text"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr "Сонғы модульғе дейiн iздеу аяқталды. Іздеудi бiрiншi модульден бастап жалғастыруды қалайсыз ба?"
+msgstr "Соңғы модульге дейін іздеу аяқталды. Іздеуді бірінші модульден бастап жалғастыруды қалайсыз ба?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNTREAD\n"
"string.text"
msgid "The file could not be read"
-msgstr "Файлды оқу мүмкiн емес"
+msgstr "Файлды оқу мүмкін емес"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved"
-msgstr "Файлды сақтау мүмкiн емес"
+msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr "Стандартты кiтапхананың атын өзгерту мүмкiн емес."
+msgstr "Стандартты кітапхананың атын өзгерту мүмкін емес."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
-msgstr "Сілтенген кiтапхананың атын өзгерту мүмкін емес."
+msgstr "Сілтенген кітапхананың атын өзгерту мүмкін емес."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be deactivated"
-msgstr "Стандартты кiтапхананы белсенді емес қылу мүмкін емес."
+msgstr "Стандартты кітапхананы белсенді емес қылу мүмкін емес."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_APPENDLIBS\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr "Кiтапханаларды қосу"
+msgstr "Кітапханаларды қосу"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr "ХХ кiтапханасын өшіру керек пе?"
+msgstr "ХХ кітапханасын өшіру керек пе?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr "ХХ кiтапханасына сiлтемені өшіру керек пе?"
+msgstr "ХХ кітапханасына сілтемені өшіру керек пе?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Object or method not found"
-msgstr "Объект немесе әдiс табылмады"
+msgstr "Объект немесе әдіс табылмады"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
"string.text"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr "BASIC бағдарламасы орындалып тұрған кезде, терезенi жабу мүмкін емес."
+msgstr "BASIC бағдарламасы орындалып тұрған кезде, терезені жабу мүмкін емес."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr "Стандартты кiтапхананы алмастыру мүмкiн емес."
+msgstr "Стандартты кітапхананы алмастыру мүмкін емес."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WATCHNAME\n"
"string.text"
msgid "Watch"
-msgstr "Бақылау мәнi"
+msgstr "Бақылау мәні"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WATCHVALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Мәнi"
+msgstr "Мәні"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WATCHTYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STDLIBNAME\n"
"string.text"
msgid "Library"
-msgstr "Кiтапхана"
+msgstr "Кітапхана"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEWLIB\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr "Жаңа кiтапхана"
+msgstr "Жаңа кітапхана"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
"string.text"
msgid "A name must be entered."
-msgstr "Атауын енгiзу қажет."
+msgstr "Атауын енгізу қажет."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-"Осы өзгерiстен кейiн бағдарламаны қайта іске қосу керек. \n"
+"Осы өзгерістен кейін бағдарламаны қайта іске қосу керек. \n"
"Жалғастыру керек пе?"
#: basidesh.src
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr "Барлық белсендi модульдерде мәтiндi алмастыру керек пе?"
+msgstr "Барлық белсенді модульдерде мәтінді алмастыру керек пе?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
-msgstr "Бақылау мәнi:"
+msgstr "Бақылау мәні:"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STACK\n"
"string.text"
msgid "Calls: "
-msgstr "Шақырулар тiзбегi: "
+msgstr "Шақырулар тізбегі: "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERMACROS\n"
"string.text"
msgid "My Macros"
-msgstr "Менiң макростарым"
+msgstr "Менің макростарым"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "My Dialogs"
-msgstr "Менiң сұхбаттарым"
+msgstr "Менің сұхбаттарым"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "My Macros & Dialogs"
-msgstr "Менiң макростар және сұхбаттарым"
+msgstr "Менің макростар және сұхбаттарым"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRKPROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRKDLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr "Тоқтату нүктелерi..."
+msgstr "Тоқтату нүктелері..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
"menu.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Тоқтату нүктелерi"
+msgstr "Тоқтату нүктелері"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
"menuitem.text"
msgid "BASIC Module"
-msgstr "BASIC модулi"
+msgstr "BASIC модулі"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Тоқтату нүктелерi"
+msgstr "Тоқтату нүктелері"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"RID_TP_LIB\n"
"pageitem.text"
msgid "Libraries"
-msgstr "Кiтапханалар"
+msgstr "Кітапханалар"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Library"
-msgstr "~Кiтапхана"
+msgstr "~Кітапхана"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"RID_CB_REF\n"
"checkbox.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Сiлтеме ретiнде кiрiстiру (тек оқу үшін)"
+msgstr "Сілтеме ретінде кірістіру (тек оқу үшін)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"RID_CB_REPL\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Бұрыннан бар кiтапханаларды алмастыру"
+msgstr "Бұрыннан бар кітапханаларды алмастыру"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
"string.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr "Объектiлер топтамасы"
+msgstr "Объектілер топтамасы"
#: objdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/basctl/source/dlged.po b/source/kk/basctl/source/dlged.po
index ec627c10bac..453c61e6679 100644
--- a/source/kk/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/kk/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No Control marked"
-msgstr "Бiрде-бiр басқару элементi ерекшелмедi"
+msgstr "Бірде-бір басқару элементі ерекшелмеді"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -202,4 +202,4 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша тiлді орнату"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша тілді орнату"
diff --git a/source/kk/basic/source/classes.po b/source/kk/basic/source/classes.po
index c8f04e80aaa..7f961e8a09c 100644
--- a/source/kk/basic/source/classes.po
+++ b/source/kk/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
-msgstr "Енгiзу дұрыс емес; қайталаңыз."
+msgstr "Енгізу дұрыс емес; қайталаңыз."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory."
-msgstr "Жады жеткiлiксiз."
+msgstr "Жады жеткіліксіз."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
-msgstr "Массив өлшемi берілген болып тұр."
+msgstr "Массив өлшемі берілген болып тұр."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Index out of defined range."
-msgstr "Индекс белгiленген ауқымның сыртында."
+msgstr "Индекс белгіленген ауқымның сыртында."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data type mismatch."
-msgstr "Түрлер үйлесiмсiз."
+msgstr "Түрлер үйлесімсіз."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
-msgstr "Процесс пайдаланушымен үзiлген."
+msgstr "Процесс пайдаланушымен үзілген."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
-msgstr "Стек өлшемi жеткiлiксiз."
+msgstr "Стек өлшемі жеткіліксіз."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "Iшкi процедура немесе функция сипатталмаған."
+msgstr "Ішкі процедура немесе функция сипатталмаған."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading DLL file."
-msgstr "DLL жүктеу қатесi."
+msgstr "DLL жүктеу қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) iшкi қатесі."
+msgstr "$(ARG1) ішкі қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name or file number."
-msgstr "Файл аты немесе нөмiрi дұрыс емес."
+msgstr "Файл аты немесе нөмірі дұрыс емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device I/O error."
-msgstr "Енгiзу/шығару құрылғы қатесi."
+msgstr "Енгізу/шығару құрылғы қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already exists."
-msgstr "Файл бұрынан бар едi."
+msgstr "Файл бұрынан бар еді."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr "(EOF) файл шекарасынан кейiн оқу."
+msgstr "(EOF) файл шекарасынан кейін оқу."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record number."
-msgstr "Жазба нөмiрi дұрыс емес."
+msgstr "Жазба нөмірі дұрыс емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not implemented."
-msgstr "Iске асырылмаған."
+msgstr "Іске асырылмаған."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
-msgstr "Әр түрлi дисктерде жаңадан ат беруге болмайды."
+msgstr "Әр түрлі дисктерде жаңадан ат беруге болмайды."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path/File access error."
-msgstr "Файл/орналасуға рұқсат қатесi."
+msgstr "Файл/орналасуға рұқсат қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
-msgstr "Нөлдi қолдануға рұқсат берiлмеген."
+msgstr "Нөлді қолдануға рұқсат берілмеген."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE Error."
-msgstr "DDE қатесi."
+msgstr "DDE қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Тым көп қолданба DDE бойынша байланысты орнату талабына жауап бердi."
+msgstr "Тым көп қолданба DDE бойынша байланысты орнату талабына жауап берді."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "DDE операциясы кезiнде пайдаланушы ESCAPE басты."
+msgstr "DDE операциясы кезінде пайдаланушы ESCAPE басты."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data are in wrong format."
-msgstr "Деректер пiшiмi дұрыс емес."
+msgstr "Деректер пішімі дұрыс емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "DDE бойынша байланыс үзiлген."
+msgstr "DDE бойынша байланыс үзілген."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
-msgstr "DDE бойынша байланыс пiшiмi дұрыс емес."
+msgstr "DDE бойынша байланыс пішімі дұрыс емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
-msgstr "DDE мәлiмдемесi жоғалған."
+msgstr "DDE мәлімдемесі жоғалған."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Paste link already performed."
-msgstr "Сiлтеменi кiрiстiру орындалған."
+msgstr "Сілтемені кірістіру орындалған."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Тақырыптың дұрыс еместiгiнен байланыс режимін орнату мүмкiн емес."
+msgstr "Тақырыптың дұрыс еместігінен байланыс режимін орнату мүмкін емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
-msgstr "DDE үшiн DDEML.DLL файлы керек."
+msgstr "DDE үшін DDEML.DLL файлы керек."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "Модульдi жүктеу мүмкiн емес; пiшiмi дұрыс емес."
+msgstr "Модульді жүктеу мүмкін емес; пішімі дұрыс емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object index."
-msgstr "Объект индексi дұрыс емес."
+msgstr "Объект индексі дұрыс емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Қасиеттiң мәні дұрыс емес."
+msgstr "Қасиеттің мәні дұрыс емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Объект сiлтемесі дұрыс емес."
+msgstr "Объект сілтемесі дұрыс емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "Қасиетi немесе модулi табылмаған: $(ARG1)."
+msgstr "Қасиеті немесе модулі табылмаған: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
-msgstr "OLE қатесi."
+msgstr "OLE қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr "Реттiк сан дұрыс емес"
+msgstr "Реттік сан дұрыс емес"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error executing a method."
-msgstr "Тәсілді орындау қатесi."
+msgstr "Тәсілді орындау қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "Қасиеттi орнату мүмкiн емес."
+msgstr "Қасиетті орнату мүмкін емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
-msgstr "Қасиетiн анықтауға мүмкiндiк жоқ."
+msgstr "Қасиетін анықтауға мүмкіндік жоқ."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
-msgstr "Мәндi іске асыру мүмкiн емес."
+msgstr "Мәнді іске асыру мүмкін емес."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "Өлшемдiк спецификациялары бiр-бiрiне сәйкес келмейдi."
+msgstr "Өлшемдік спецификациялары бір-біріне сәйкес келмейді."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "Белгiсiз параметр: $(ARG1)."
+msgstr "Белгісіз параметр: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "Тұрақты шама $(ARG1) жаңадан белгiленген."
+msgstr "Тұрақты шама $(ARG1) жаңадан белгіленген."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
"string.text"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "Макрос орындалуы үзiлді"
+msgstr "Макрос орындалуы үзілді"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_STOREREF\n"
"string.text"
msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "Сiлтеме сақталмайды: "
+msgstr "Сілтеме сақталмайды: "
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
-msgstr "«$(ARG1)» кiтапханасын жүктеу қатесi."
+msgstr "«$(ARG1)» кітапханасын жүктеу қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "«$(ARG1)» кiтапханасын сақтау қатесi."
+msgstr "«$(ARG1)» кітапханасын сақтау қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "BASIC-ті сақтау қатесi: «$(ARG1)»."
+msgstr "BASIC-ті сақтау қатесі: «$(ARG1)»."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error removing library."
-msgstr "Кiтапхананы өшіру қатесi."
+msgstr "Кітапхананы өшіру қатесі."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1230,4 +1230,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
-msgstr "Кiтапхананы жадыдан өшіру мүмкін емес."
+msgstr "Кітапхананы жадыдан өшіру мүмкін емес."
diff --git a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po
index 3484aeb12ea..b3ec1d4e71e 100644
--- a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 07:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387609366.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390034175.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "Диаграмма түрi"
+msgstr "Диаграмма түрі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Мөлдiрлілігі"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Қарiп"
+msgstr "Қаріп"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "Қосымша X осi"
+msgstr "Қосымша X осі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "Қосымша Y осi"
+msgstr "Қосымша Y осі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "X осiнiң басты торы"
+msgstr "X осінің басты торы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "Y осiнiң басты торы"
+msgstr "Y осінің басты торы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Z осiнiң басты торы"
+msgstr "Z осінің басты торы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "X осiнiң қосымша торы"
+msgstr "X осінің қосымша торы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Y осiнiң қосымша торы"
+msgstr "Y осінің қосымша торы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Z осiнiң қосымша торы"
+msgstr "Z осінің қосымша торы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n"
"string.text"
msgid "Main Title"
-msgstr "Негiзгi тақырыптама"
+msgstr "Негізгі тақырыптама"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Iшкi тақырыбы"
+msgstr "Ішкі тақырыбы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "X Axis Title"
-msgstr "X осiнiң атауы"
+msgstr "X осінің атауы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Title"
-msgstr "Y осiнiң атауы"
+msgstr "Y осінің атауы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Title"
-msgstr "Z осiнiң атауы"
+msgstr "Z осінің атауы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
"string.text"
msgid "Chart Floor"
-msgstr "Диаграмма негiзi"
+msgstr "Диаграмма негізі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr "Мәтiннiң масштабы"
+msgstr "Мәтіннің масштабы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr "Бұл функцияны таңдалған объектiлермен орындауға болмайды."
+msgstr "Бұл функцияны таңдалған объектілермен орындауға болмайды."
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "Тегiстеу"
+msgstr "Тегістеу"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
-msgstr "Қарiп"
+msgstr "Қаріп"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Position"
-msgstr "Қарiптiң орналасуы"
+msgstr "Қаріптің орналасуы"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr "Үстiнде"
+msgstr "Үстінде"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
-msgstr "Iшiнде"
+msgstr "Ішінде"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "~Мәтiн бағыты"
+msgstr "~Мәтін бағыты"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"CB_X_SECONDARY\n"
"checkbox.text"
msgid "X ~axis"
-msgstr "~X осi"
+msgstr "~X осі"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE_X_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~X axis"
-msgstr "~X осi"
+msgstr "~X осі"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Y axis"
-msgstr "~Y осi"
+msgstr "~Y осі"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Z axis"
-msgstr "~Z осi"
+msgstr "~Z осі"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
"fixedtext.text"
msgid "X ~axis"
-msgstr "~X осi"
+msgstr "~X осі"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"FT_LIGHTSOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Light source"
-msgstr "~Жарықтың көзi"
+msgstr "~Жарықтың көзі"
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"CB_TICKS_INNER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Inner"
-msgstr "I~шiнде"
+msgstr "І~шінде"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"CB_MINOR_INNER\n"
"checkbox.text"
msgid "I~nner"
-msgstr "I~шкі"
+msgstr "І~шкі"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"CB_3D_LOOK\n"
"checkbox.text"
msgid "~3D Look"
-msgstr "Ү~ш өлшемдiк түрі"
+msgstr "Ү~ш өлшемдік түрі"
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"PB_SPLINE_DIALOG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Мәтiн бағыты"
+msgstr "Мәтін бағыты"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "~Мәтiн бағыты"
+msgstr "~Мәтін бағыты"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr "Диаграмма параметрлерi"
+msgstr "Диаграмма параметрлері"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
"checkbox.text"
msgid "~First row as label"
-msgstr "Атауы ретінде бiрiншi қа~тар"
+msgstr "Атауы ретінде бірінші қа~тар"
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
"checkbox.text"
msgid "F~irst column as label"
-msgstr "Бiрiншi ~баған белгі ретiнде"
+msgstr "Бірінші ~баған белгі ретінде"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/chart2/uiconfig/ui.po b/source/kk/chart2/uiconfig/ui.po
index f9f795bdfab..2f31a7cbe7f 100644
--- a/source/kk/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "_X осi"
+msgstr "_X осі"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "_Y осi"
+msgstr "_Y осі"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr "_Z осi"
+msgstr "_Z осі"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "_X осi"
+msgstr "_X осі"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "_Y осi"
+msgstr "_Y осі"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr "_Z осi"
+msgstr "_Z осі"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "_Мәтiн бағыты:"
+msgstr "_Мәтін бағыты:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Мәтiн бағдары"
+msgstr "Мәтін бағдары"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Негiзгi Y осi"
+msgstr "Негізгі Y осі"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Қосымша Y осi"
+msgstr "Қосымша Y осі"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr "Диаграмма параметрлерi"
+msgstr "Диаграмма параметрлері"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "_Мәтiн бағыты:"
+msgstr "_Мәтін бағыты:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8bb1a9ab585..d76b0354898 100644
--- a/source/kk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/kk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
diff --git a/source/kk/connectivity/source/resource.po b/source/kk/connectivity/source/resource.po
index cc48a9c6beb..a9ca157c422 100644
--- a/source/kk/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/kk/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
"string.text"
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
-msgstr "LDAP серверімен байланысуға мүмкiн емес."
+msgstr "LDAP серверімен байланысуға мүмкін емес."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The table could not be altered."
-msgstr "Кестенi өзгерту мүмкiн емес."
+msgstr "Кестені өзгерту мүмкін емес."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/cui/source/customize.po b/source/kk/cui/source/customize.po
index d3e3d17afa6..974535e8f22 100644
--- a/source/kk/cui/source/customize.po
+++ b/source/kk/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
"string.text"
msgid "Yes to All"
-msgstr "Иә, барлығы үшiн"
+msgstr "Иә, барлығы үшін"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Changing the page count"
-msgstr "Беттер санының өзгерiсi"
+msgstr "Беттер санының өзгерісі"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n"
"string.text"
msgid "After updating"
-msgstr "Жаңартудан кейiн"
+msgstr "Жаңартудан кейін"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
"string.text"
msgid "While adjusting"
-msgstr "Туралау кезiнде"
+msgstr "Туралау кезінде"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr "Элемент қалып-күйі өзгертiлген"
+msgstr "Элемент қалып-күйі өзгертілген"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n"
"string.text"
msgid "Key pressed"
-msgstr "Перненi басу"
+msgstr "Пернені басу"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n"
"string.text"
msgid "Key released"
-msgstr "Перненi жiберу"
+msgstr "Пернені жіберу"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n"
"string.text"
msgid "Before reloading"
-msgstr "Қайта жүктеудiң алдында"
+msgstr "Қайта жүктеудің алдында"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n"
"string.text"
msgid "Mouse inside"
-msgstr "Тышқан iшiнде"
+msgstr "Тышқан ішінде"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n"
"string.text"
msgid "Mouse button released"
-msgstr "Тышқан пернесiн жiберу"
+msgstr "Тышқан пернесін жіберу"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n"
"string.text"
msgid "After record change"
-msgstr "Жазба ауысқаннан кейiн"
+msgstr "Жазба ауысқаннан кейін"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n"
"string.text"
msgid "After resetting"
-msgstr "Қалпына келтiргеннен кейiн"
+msgstr "Қалпына келтіргеннен кейін"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Text modified"
-msgstr "Мәтiн өзгертiлдi"
+msgstr "Мәтін өзгертілді"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Before unloading"
-msgstr "Жүктеп жіберудiң алдында"
+msgstr "Жүктеп жіберудің алдында"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n"
"string.text"
msgid "When unloading"
-msgstr "Жүктеп жіберілген кезiнде"
+msgstr "Жүктеп жіберілген кезінде"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/cui/source/dialogs.po b/source/kk/cui/source/dialogs.po
index b41fe7689e9..83dd3f4b6e0 100644
--- a/source/kk/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/kk/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385088302.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390052656.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
"string.text"
msgid "My Macros"
-msgstr "Менiң макростарым"
+msgstr "Менің макростарым"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COL\n"
"string.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "Бағандарды кiрiстiру"
+msgstr "Бағандарды кірістіру"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RB_SEARCHFORTEXT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Text"
-msgstr "~Мәтiн"
+msgstr "~Мәтін"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"CB_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Регистрдi ескеру"
+msgstr "Регистрді ескеру"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPROX\n"
"checkbox.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr "Ұқсастарын iздеу"
+msgstr "Ұқсастарын іздеу"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"CB_HALFFULLFORMS\n"
"checkbox.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "Таңбалар енiн еске алу"
+msgstr "Таңбалар енін еске алу"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"FT_MS_CHANGEDATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Modified:"
-msgstr "Өзгертiлген:"
+msgstr "Өзгертілген:"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File type"
-msgstr "Файл ~түрi"
+msgstr "Файл ~түрі"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "~Енi"
+msgstr "~Ені"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Light source"
-msgstr "Жарық көзi"
+msgstr "Жарық көзі"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
"modaldialog.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "Тегiстеу"
+msgstr "Тегістеу"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
"modaldialog.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендiруi"
+msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендіруі"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERDEFDICT\n"
"fixedtext.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Пайдаланушы сөздiктерi"
+msgstr "Пайдаланушы сөздіктері"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Book"
-msgstr "Кiтап"
+msgstr "Кітап"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ANONYMOUS\n"
"checkbox.text"
msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "Анонимды ~пайдаланушы"
+msgstr "Анонимді ~пайдаланушы"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мә~тiн"
+msgstr "Мә~тін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
"tabpage.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мә~тiн"
+msgstr "Мә~тін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"tabpage.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мә~тiн"
+msgstr "Мә~тін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"tabpage.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~type"
-msgstr "Файл ~түрi"
+msgstr "Файл ~түрі"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDICATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мә~тiн"
+msgstr "Мә~тін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"tabpage.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
"modaldialog.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n"
"string.text"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "Тышқан объекттің үстiнде"
+msgstr "Тышқан объекттің үстінде"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n"
"string.text"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме арқылы өту"
+msgstr "Гиперсілтеме арқылы өту"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "Объекттi өшіру қатесі"
+msgstr "Объектті өшіру қатесі"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
+msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"FT_STATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status"
-msgstr "Күйi"
+msgstr "Күйі"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr "Сiлтемелердi түзету"
+msgstr "Сілтемелерді түзету"
#: tbxform.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/cui/source/options.po b/source/kk/cui/source/options.po
index d88b736cb1c..7989624ff3b 100644
--- a/source/kk/cui/source/options.po
+++ b/source/kk/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388626129.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390139483.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_CERTPATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "Цифрлік қолтаңбалар үшін дұрыс NSS сертификаттарының бумасын таңдаңыз не қосыңыз:"
+msgstr "Цифрлық қолтаңбалар үшін дұрыс NSS сертификаттарының бумасын таңдаңыз не қосыңыз:"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -411,8 +411,8 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"Java орындалу ортасының дұрысы таңдаған жоқ.\n"
-"Басқа буманы таңданыз."
+"Java орындалу ортасының дұрысы таңдалған жоқ.\n"
+"Басқа буманы таңдаңыз."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру"
+msgstr "Тасымалдауларды орналастыру"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Пайдаланушы сөздiктерiн түзету"
+msgstr "Пайдаланушы сөздіктерін түзету"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr "Менiң құжаттарым"
+msgstr "Менің құжаттарым"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
"string.text"
msgid "Backups"
-msgstr "Қор көшiрмелері"
+msgstr "Қор көшірмелері"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Автомәтiн"
+msgstr "Автомәтін"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
"string.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Сөздiктер"
+msgstr "Сөздіктер"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
"string.text"
msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "Бума бетбелгiлері"
+msgstr "Бума бетбелгілері"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
"string.text"
msgid "Filters"
-msgstr "Сүзгiлер"
+msgstr "Сүзгілер"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Пайдаланушы сөздiктерi"
+msgstr "Пайдаланушы сөздіктері"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
+msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/cui/source/tabpages.po b/source/kk/cui/source/tabpages.po
index a979a30e4ec..2078b5b8343 100644
--- a/source/kk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/kk/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 01:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388626474.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390116713.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"PB_SMARTTAGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr "Тек сыртқы шекара мен горизонталды сызықтарды орнату"
+msgstr "Тек сыртқы жақтау және горизонталды сызықтарды орнату"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr "Cыртқы шекараны ішкі сызықтарды өзгертпей орнату"
+msgstr "Сыртқы шекараны ішкі сызықтарды өзгертпей орнату"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
"string.text"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr "Тек диагоналды сызықтарды орнату"
+msgstr "Тек диагональдық сызықтарды орнату"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"FL_VERTICAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTHZOOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "~Енi"
+msgstr "~Ені"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "~Енi"
+msgstr "~Ені"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "Жаңа градиент атауын енгiзiңiз:"
+msgstr "Жаңа градиент атауын енгізіңіз:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "Растрлық бейненің атын енгiзiңiз:"
+msgstr "Растрлық бейненің атын енгізіңіз:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "Жаңа растрлық бейненің атын енгiзiңiз:"
+msgstr "Жаңа растрлық бейненің атын енгізіңіз:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "Сызық стилінің атын енгiзiңiз:"
+msgstr "Сызық стилінің атын енгізіңіз:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Жаңа штрихтеудің атын енгiзiңiз:"
+msgstr "Жаңа штрихтеудің атын енгізіңіз:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Жаңа түс атын енгiзiңiз:"
+msgstr "Жаңа түс атын енгізіңіз:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Жаңа өлшем бағдаршаның атын енгiзiңiз:"
+msgstr "Жаңа өлшем бағдаршаның атын енгізіңіз:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Мөлдiр емес"
+msgstr "Мөлдір емес"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Алмастыру кестесiн қолдану"
+msgstr "Алмастыру кестесін қолдану"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Сөз басындағы ЕКi ҮЛкен әрiптi дұрыстау"
+msgstr "Сөз басындағы ЕКі ҮЛкен әріпті дұрыстау"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "Әр сөйлемдi бас әрiптен бастау"
+msgstr "Әр сөйлемді бас әріптен бастау"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr "Реттік сандардың суффикстерін пішімдеу (1st -> 1^st)"
+msgstr "Реттік сандардың жұрнақтарын пішімдеу (1st -> 1^st)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1838,4 +1838,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Өлшемдiк сызық"
+msgstr "Өлшемдік сызық"
diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
index 57a9489183f..5fc31e6b961 100644
--- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 07:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387609858.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390267192.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Қалпына келтiру"
+msgstr "Қалпына келтіру"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME - бұл замануи, кодтары ашық, қолдануға жеңіл құрал, мәтіндер, электронды кестелер, презентациялар, т.б. өңдеуге арналған."
+msgstr "%PRODUCTNAME - бұл заманауи, кодтары ашық, қолдануға жеңіл құрал, мәтіндер, электронды кестелер, презентациялар, т.б. өңдеуге арналған."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "БАсында ЕКi БАс ӘРiбі БАр СӨздер"
+msgstr "БАсында ЕКі БАс ӘРібі БАр СӨздер"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_Тек мәтiн"
+msgstr "_Тек мәтін"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Мөлдiрлілігі"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr "Е_нi"
+msgstr "Е_ні"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Биi_ктiгi"
+msgstr "Биі_ктігі"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Мөлдiрлілік"
+msgstr "_Мөлдірлілік"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Сiлтеме"
+msgstr "_Сілтеме"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Мөлдiрлілігі"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Енi"
+msgstr "_Ені"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Түсi"
+msgstr "_Түсі"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr "_Түсi"
+msgstr "_Түсі"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr "_Келесi абзацпен біріктіру"
+msgstr "_Келесі абзацпен біріктіру"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Мәтiн бағыты"
+msgstr "Мәтін бағыты"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr "_Мәтiн бағыты"
+msgstr "_Мәтін бағыты"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ndent"
-msgstr "Шегi_нiс"
+msgstr "Шегі_ніс"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Енiмен тураланған"
+msgstr "Енімен тураланған"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Енiмен тураланған"
+msgstr "Енімен тураланған"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Тiл"
+msgstr "Тіл"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Тiл"
+msgstr "Тіл"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Тiл"
+msgstr "Тіл"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Тiл"
+msgstr "Тіл"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr "Мәтiн шекаралары"
+msgstr "Мәтін шекаралары"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr "Қаралмаған сiлтемелер"
+msgstr "Қаралмаған сілтемелер"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr "Қаралған сiлтемелер"
+msgstr "Қаралған сілтемелер"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr "Емленi автотексеру"
+msgstr "Емлені автотексеру"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Мәтiндiк құжат"
+msgstr "Мәтіндік құжат"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field shadings"
-msgstr "Өрiстердi көлеңкелеу"
+msgstr "Өрістерді көлеңкелеу"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "Сiлтемелер"
+msgstr "Сілтемелер"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr "_Түсi"
+msgstr "_Түсі"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Түсіндірмені кiрiстiру"
+msgstr "Түсіндірмені кірістіру"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Мәтiн"
+msgstr "_Мәтін"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Тіркелген дерекқорлар"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Байланыстар пулы"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset"
-msgstr "Қал_пына келтiру"
+msgstr "Қал_пына келтіру"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eset"
-msgstr "_Бастапқы күйiне келтiру"
+msgstr "_Бастапқы күйіне келтіру"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_Тек мәтiн"
+msgstr "_Тек мәтін"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr "_Бөлшек бөлiгі"
+msgstr "_Бөлшек бөлігі"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Тiл:"
+msgstr "_Тіл:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Эффектілер"
+msgstr "Эффекттер"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Capitals"
-msgstr "Бас әрiптер"
+msgstr "Бас әріптер"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr "Сызық тү_сi"
+msgstr "Сызық тү_сі"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search ..."
-msgstr "Iздеу ..."
+msgstr "Іздеу ..."
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr "Класстар жолы"
+msgstr "Кластар жолы"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Түрi:"
+msgstr "_Түрі:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Енi:"
+msgstr "_Ені:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Мөлдiрлілігі:"
+msgstr "_Мөлдірлілігі:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Е_нi:"
+msgstr "Е_ні:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr "_Енi:"
+msgstr "_Ені:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Б_иiктiгi:"
+msgstr "Б_иіктігі:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Library"
-msgstr "Кiтапхана"
+msgstr "Кітапхана"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Ескертпенi түзету"
+msgstr "Ескертпені түзету"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Ескертпенi түзету"
+msgstr "Ескертпені түзету"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Бөлшек бөлiгі"
+msgstr "_Бөлшек бөлігі"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Тiл"
+msgstr "_Тіл"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Ұлттық нөмiрлеу"
+msgstr "Ұлттық нөмірлеу"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Нөмір <-> мәтін арасындағы минималды ара қашықтығы"
+msgstr "Нөмір <-> мәтін арасындағы минималды арақашықтығы"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java options"
-msgstr "Java параметрлерi"
+msgstr "Java параметрлері"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Тiл"
+msgstr "_Тіл"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr "Қ_арiп"
+msgstr "Қ_аріп"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr "Алмастыру кестесiн і_ске асыру"
+msgstr "Алмастыру кестесін і_ске асыру"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr "Қарiп өлшемдері"
+msgstr "Қаріп өлшемдері"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr "_Баспаны белгiлеу"
+msgstr "_Баспаны белгілеу"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr "Оңдықтар ажыратқышы"
+msgstr "Ондықтар ажыратқышы"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr "Құжаттар үшін үнсiз келiсiм бойынша тілдер"
+msgstr "Құжаттар үшін үнсіз келісім бойынша тілдер"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr "_Пайдаланушы сөздiктерi"
+msgstr "_Пайдаланушы сөздіктері"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr "_Интернеттегі қосымша сөздіктер..."
+msgstr "Интернеттегі қосымша сөздіктер..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Тiл:"
+msgstr "_Тіл:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -8870,25 +8870,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Файлдарға дейінгі салыстырмалы жолдарды сақтау"
+msgstr "Файлдардың салыстырмалы жолдары"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Интернет адрестеріне салыстырмалы жолдарды сақтау"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Сақтауға дейін құжат қасиеттерін тү_зету"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Сақтау алдында құжат қасиеттерін тү_зету"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Салыстырмалы интернет адрестері"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr "Мәтiндiк құжат"
+msgstr "Мәтіндік құжат"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "Веб байланыстару үшін парольдерді тұрақты _сақтау"
+msgstr "Веб байланыстары үшін парольдерді тұрақты _сақтау"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9126,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Парольдерді сақтау мүмкіндігін сөндіру кезінде сақталып тұрған парольдер тізімі өшіріледі және басты парольді қалпына келтіріледі.\n"
+"Парольдерді сақтау мүмкіндігін сөндіру кезінде сақталып тұрған парольдер тізімі өшіріледі және басты пароль қалпына келтіріледі.\n"
"\n"
"Парольдер тізімін өшіріп, басты парольді қалпына келтіруді қалайсыз ба?"
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Аты/Те_гi/Инициалдары"
+msgstr "Аты/Те_гі/Инициалдары"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Пошталық индексi"
+msgstr "Пошталық индексі"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9461,7 +9461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/First _name/Initials"
-msgstr "Аты/Те_гi/Инициалдары"
+msgstr "Аты/Те_гі/Инициалдары"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Пошталық индексi"
+msgstr "Пошталық индексі"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Адрес"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Құрылғылық ү_детуді қолдану"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Қаріп те_гістеуді қолдану"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Графикалық шығыс"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Мөлдірлілік"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Ерекшелеу"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Мәзірд_егі таңбашалар"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматты түрде"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Жасыру"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Көрсету"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Мәзір"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Қарі_птерді алдын-ала қарау"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Қаріптер _тарихын көрсету"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Қаріптер тізімі"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Пайдаланушы интерфейсі"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Мәзірд_егі таңбашалар"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматты түрде"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Жасыру"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Көрсету"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Мәзір"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Қарі_птерді алдын-ала қарау"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Қаріптер _тарихын көрсету"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Қаріптер тізімі"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Құрылғылық ү_детуді қолдану"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Қаріп те_гістеуді қолдану"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Графикалық шығыс"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9857,7 +9884,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша батырма"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша батырма"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9902,7 +9929,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Алмасу буферiн кірістіру"
+msgstr "Алмасу буферін кірістіру"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Тышқан"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Мөлдiрлілік"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Ерекшелеу"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -9947,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Енi:"
+msgstr "_Ені:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Биiктiгi:"
+msgstr "_Биіктігі:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +10001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "_Мәтiн бағыты:"
+msgstr "_Мәтін бағыты:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper format"
-msgstr "Қағаз пiшiмi"
+msgstr "Қағаз пішімі"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10250,7 +10259,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Ұлттық нөмiрлеу"
+msgstr "Ұлттық нөмірлеу"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10457,7 +10466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "_Енiмен тураланған"
+msgstr "_Енімен тураланған"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10538,7 +10547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "_Мәтiн бағыты:"
+msgstr "_Мәтін бағыты:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10583,7 +10592,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Енiмен тураланған"
+msgstr "Енімен тураланған"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10682,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr "Бекiтiлген"
+msgstr "Бекітілген"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10691,7 +10700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10736,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "өлшемi:"
+msgstr "өлшемі:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10781,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "Бiр жарымдық"
+msgstr "Бір жарымдық"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10970,7 +10979,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Арнайы кiрiстiру"
+msgstr "Арнайы кірістіру"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -10979,7 +10988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "Қайнар көзi:"
+msgstr "Қайнар көзі:"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11123,7 +11132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Төменгi индекс"
+msgstr "Төменгі индекс"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11375,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Е_нi:"
+msgstr "Е_ні:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11384,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "Б_иiктiгi:"
+msgstr "Б_иіктігі:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11510,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Бұл текстураны өшіруді шынымен қалайсыза ба?"
+msgstr "Бұл текстураны өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11708,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес!"
+msgstr "Файлды жүктеу мүмкін емес!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "Файлды сақтау мүмкiн емес!"
+msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11987,7 +11996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr "С_ақтау кезінде парольмен қоғауды ұсыну"
+msgstr "С_ақтау кезінде парольмен қорғауды ұсыну"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12005,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Сенімді жерден емес алынған құжаттарда барлық сілтемелерді блоктау (макростар қауіпсіздігін қараңыз)"
+msgstr "Сенімді емес жерінен алынған құжаттарда барлық сілтемелерді блоктау (макростар қауіпсіздігін қараңыз)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12023,7 +12032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr "Алдымен Firefox темалары сайтын шолыңыз (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Өзіңіз ұнататын және %PRODUCTNAME үшін қолдаңғыңыз келетін теманы таңдаңыз."
+msgstr "Алдымен Firefox темалары сайтын шолыңыз (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Өзіңіз ұнататын және %PRODUCTNAME үшін қолданғыңыз келетін теманы таңдаңыз."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -12077,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Мөлдiрлілік"
+msgstr "_Мөлдірлілік"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Түсi"
+msgstr "_Түсі"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12113,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr "Ұқсастарын iздеу"
+msgstr "Ұқсастарын іздеу"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12230,7 +12239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Iшкi көптiк"
+msgstr "Ішкі көптік"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12536,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Енi"
+msgstr "_Ені"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Б_иiктiгi"
+msgstr "Б_иіктігі"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12599,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr "_Таңба ретiнде"
+msgstr "_Таңба ретінде"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr "Мә_тiн бойымен"
+msgstr "Мә_тін бойымен"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12860,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr "Мәтін анимация эффектілері"
+msgstr "Мәтін анимация эффекттері"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13049,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13112,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr "Мәтiн байланысы"
+msgstr "Мәтін байланысы"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13121,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13130,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13139,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr "Мәтiн анимациясы"
+msgstr "Мәтін анимациясы"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13211,7 +13220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13220,7 +13229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "_Бет нөмiрi"
+msgstr "_Бет нөмірі"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13292,7 +13301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Келесi абзацпен бiрге ұстау"
+msgstr "_Келесі абзацпен бірге ұстау"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13310,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Widow control"
-msgstr "_Соңдық iлiнген жолдарға тыйым салу"
+msgstr "_Соңдық ілінген жолдарға тыйым салу"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13391,7 +13400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Мөлдiр емес"
+msgstr "_Мөлдір емес"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13400,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Мөлдiрлілік"
+msgstr "_Мөлдірлілік"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13418,7 +13427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13571,7 +13580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "Екi жағынан"
+msgstr "Екі жағынан"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13742,7 +13751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "Енi және биiктiгiмен"
+msgstr "Ені және биіктігімен"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/kk/dbaccess/source/core/resource.po
index 52deee0bab3..25f29d1c183 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387449820.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390113673.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n"
"string.text"
msgid "No connection could be established."
-msgstr "Байланысты орнату мүмкiн емес."
+msgstr "Байланысты орнату мүмкін емес."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n"
"string.text"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
-msgstr "$name$ кестесi бұрыннан бар. Ол көрiнбейдi, себебi ол сүзгi сыртында қалып қойды."
+msgstr "$name$ кестесі бұрыннан бар. Ол көрінбейді, себебі ол сүзгі сыртында қалып қойды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
-msgstr "Бұл объект баптауларын өзгертуге сiзде құқық жоқ."
+msgstr "Бұл объект баптауларын өзгертуге сізде құқық жоқ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr "Сыртқы деректер көзiне қосылуға мүмкiндiк жоқ. Белгiсiз қате. Драйвер ақаулығы болуы мүмкiн."
+msgstr "Сыртқы деректер көзіне қосылуға мүмкіндік жоқ. Белгісіз қате. Драйвер ақаулығы болуы мүмкін."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr "Сыртқы деректер көзiне қосылуға мүмкiндiк жоқ. '$name$' сілтемесі үшін SDBC драйвері табылмады."
+msgstr "Сыртқы деректер көзіне қосылуға мүмкіндік жоқ. '$name$' сілтемесі үшін SDBC драйвері табылмады."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr "Сыртқы деректер көзiне қосылуға мүмкiндiк жоқ. SDBC драйвер диспетчерi жүктелмей жатыр."
+msgstr "Сыртқы деректер көзіне қосылуға мүмкіндік жоқ. SDBC драйвер диспетчері жүктелмей жатыр."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "Деректер көзi сақталынбады. Деректер көзiн сақтау үшiн XStorable интерфейсін қолдану керек."
+msgstr "Деректер көзі сақталмады. Деректер көзін сақтау үшін XStorable интерфейсін қолдану керек."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
"Only queries are allowed."
msgstr ""
"Бұл команда - SELECT операторы емес.\n"
-"Тек қана деректерді таңдау сұранымдары рұқсат етiлген."
+"Тек қана деректерді таңдау сұранымдары рұқсат етілген."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_VALUE_CHANGED\n"
"string.text"
msgid "No values were modified."
-msgstr "Бiрде-бір мән өзгертiлмедi."
+msgstr "Бірде-бір мән өзгертілмеді."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n"
"string.text"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr "Мәндердi кірістіру мүмкін емес. ResultSet XRowUpdate интерфейсiн қолдамайды."
+msgstr "Мәндерді кірістіру мүмкін емес. ResultSet XRowUpdate интерфейсін қолдамайды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n"
"string.text"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr "Мәндердi кірістіру мүмкін емес. ResultSet XResultSetUpdate интерфейсiн қолдамайды."
+msgstr "Мәндерді кірістіру мүмкін емес. ResultSet XResultSetUpdate интерфейсін қолдамайды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
-msgstr "Шартты өрнек болмағандықтан мәндердi өзгертуге болмайды."
+msgstr "Шартты өрнек болмағандықтан мәндерді өзгертуге болмайды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n"
"string.text"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
-msgstr "Бiрiншiлік кiлт үшін WHERE шартын жасау мүмкін емес."
+msgstr "Біріншілік кілт үшін WHERE шартын жасау мүмкін емес."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n"
"string.text"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
-msgstr "Бағандар мәндерi Sequence<sal_Int8> түрiне жатпайды."
+msgstr "Бағандар мәндері Sequence<sal_Int8> түріне жатпайды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_UPDATEROW\n"
"string.text"
msgid "A row cannot be modified in this state"
-msgstr "Бұл күйiнде жолды өзгертуге болмайды"
+msgstr "Бұл күйінде жолды өзгертуге болмайды"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETEROW\n"
"string.text"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
-msgstr "Бұл күйiнде жолды өшіруге болмайды."
+msgstr "Бұл күйінде жолды өшіруге болмайды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
-msgstr "Драйвер өрiс сипаттамаларын өзгертуiн қолдамайды."
+msgstr "Драйвер өріс сипаттамаларын өзгертуін қолдамайды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
-msgstr "Драйвер атын ауыстыру арқылы бағандар сипаттамаларын өзгертуiн қолдамайды."
+msgstr "Драйвер атын ауыстыру арқылы бағандар сипаттамаларын өзгертуін қолдамайды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
-msgstr "Драйвер индекстердi ауыстыру арқылы бағандар сипаттамаларын өзгертуiн қолдамайды."
+msgstr "Драйвер индекстерді ауыстыру арқылы бағандар сипаттамаларын өзгертуін қолдамайды."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
index 58a739e74f7..d2222dffb3e 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
-msgstr "Форманы жасау үшiн шеберді қолдану..."
+msgstr "Форманы жасау үшін шеберді қолдану..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
-msgstr "Есептемені жасау үшiн шеберді қолдану..."
+msgstr "Есептемені жасау үшін шеберді қолдану..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
-msgstr "Сұранымды жасау үшiн шеберді қолдану..."
+msgstr "Сұранымды жасау үшін шеберді қолдану..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create Table in Design View..."
-msgstr "Кестенi дизайн режимінде жасау..."
+msgstr "Кестені дизайн режимінде жасау..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
-msgstr "Кестенi жасау үшiн шеберді қолдану..."
+msgstr "Кестені жасау үшін шеберді қолдану..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste Special..."
-msgstr "Арнайы кiрiстiру..."
+msgstr "Арнайы кірістіру..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Формалар шеберi..."
+msgstr "Формалар шебері..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
"menuitem.text"
msgid "Connection Type..."
-msgstr "Байланыс түрi..."
+msgstr "Байланыс түрі..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
-msgstr "«%1» деректер көзiн өшіргіңіз келедi ме?"
+msgstr "«%1» деректер көзін өшіргіңіз келеді ме?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr "Шебер сiздi есептеменi жасау үшiн керек қадамдардан өткiзедi."
+msgstr "Шебер сізді есептемені жасау үшін керек қадамдардан өткізеді."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "Деректер көзiн, басқару элементтерiн және олардың қасиеттерiн таңдап, форманы жасау."
+msgstr "Деректер көзін, басқару элементтерін және олардың қасиеттерін таңдап, форманы жасау."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "Деректер көзiн, басқару элементтерiн және олардың қасиеттерiн таңдап, есептемені жасау."
+msgstr "Деректер көзін, басқару элементтерін және олардың қасиеттерін таңдап, есептемені жасау."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "Шебер сiздi форманы жасау үшiн керек қадамдардан өткiзедi."
+msgstr "Шебер сізді форманы жасау үшін керек қадамдардан өткізеді."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
-msgstr "Сүзгiлердi, бастапқы кестелердi, өрiс аттарын және сұрыптау не топтастыру қасиеттерiн таңдап, сұранымды жасау."
+msgstr "Сүзгілерді, бастапқы кестелерді, өріс аттарын және сұрыптау не топтастыру қасиеттерін таңдап, сұранымды жасау."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "SQL өрнегiн тікелей енгiзу арқылы сұранымды жасау."
+msgstr "SQL өрнегін тікелей енгізу арқылы сұранымды жасау."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
-msgstr "Бұл шебер сізге сұранымды жасауға көмектеседi."
+msgstr "Бұл шебер сізге сұранымды жасауға көмектеседі."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
"string.text"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
-msgstr "Өрiс аттарын және олардың қасиеттерiн таңдап, мысалы деректер түрiн, кестенi жасау."
+msgstr "Өріс аттарын және олардың қасиеттерін таңдап, мысалы деректер түрін, кестені жасау."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
"string.text"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
-msgstr "Көрiнетiн кестелер және өрiс аттарын таңдап, көріністі жасау."
+msgstr "Көрінетін кестелер және өріс аттарын таңдап, көріністі жасау."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -427,8 +427,8 @@ msgid ""
"The database has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Дерекқор өзгертiлдi.\n"
-"Өзгерiстердi сақтау керек пе?"
+"Дерекқор өзгертілді.\n"
+"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -441,10 +441,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
-"Байланыс түрi өзгертiлдi.\n"
-"Өзгерістер iске асуы үшiн, барлық формалар, есептемелер, сұранымдар және кестелердi жабу қажет.\n"
+"Байланыс түрі өзгертілді.\n"
+"Өзгерістер іске асуы үшін, барлық формалар, есептемелер, сұранымдар және кестелерді жабу қажет.\n"
"\n"
-"Барлық құжаттарды қазiр жабуды қалайсыз ба?"
+"Барлық құжаттарды қазір жабуды қалайсыз ба?"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po
index 89e60c21d66..7776143f75e 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
"The current record has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Ағымдағы жазба өзгертiлдi.\n"
-"Өзгертулердi сақтау керек пе?"
+"Ағымдағы жазба өзгертілді.\n"
+"Өзгертулерді сақтау керек пе?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr "Таңдалған деректердi өшіру керек пе?"
+msgstr "Таңдалған деректерді өшіру керек пе?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n"
"string.text"
msgid "(filtered)"
-msgstr "(сүзiлген)"
+msgstr "(сүзілген)"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "Сұрыптау шарттарын орнату қатесi"
+msgstr "Сұрыптау шарттарын орнату қатесі"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "Сүзгi шарттарын орнату қатесi"
+msgstr "Сүзгі шарттарын орнату қатесі"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONNECTION_LOST\n"
"string.text"
msgid "Connection lost"
-msgstr "Байланыс үзiлді"
+msgstr "Байланыс үзілді"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"querybox.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr "Дерекқормен байланыс жоғалды. Оны қалпына келтiру керек пе?"
+msgstr "Дерекқормен байланыс жоғалды. Оны қалпына келтіру керек пе?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n"
"string.text"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
-msgstr "Кестелердi алу кезiнде дерекқормен байланысында ескертпелер орын алған."
+msgstr "Кестелерді алу кезінде дерекқормен байланысында ескертпелер орын алған."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "No table format could be found."
-msgstr "Кесте пiшiмiн табуға мүмкiндiк жоқ."
+msgstr "Кесте пішімін табуға мүмкіндік жоқ."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr "Баған ~пiшiмi..."
+msgstr "Баған ~пішімі..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Column D~escription"
-msgstr "Баған ~сипаттамасын көшiру"
+msgstr "Баған ~сипаттамасын көшіру"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
"menuitem.text"
msgid "Table Format..."
-msgstr "Кесте пiшiмi..."
+msgstr "Кесте пішімі..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr "Жолдар биiктiгi..."
+msgstr "Жолдар биіктігі..."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n"
"string.text"
msgid "Undo: Data Input"
-msgstr "Болдырмау: деректердi енгiзу"
+msgstr "Болдырмау: деректерді енгізу"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n"
"string.text"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
-msgstr "Қате орын алды. Көшiрудi жалғастыру керек пе?"
+msgstr "Қате орын алды. Көшіруді жалғастыру керек пе?"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n"
"string.text"
msgid "Data source table view"
-msgstr "Деректер көзiнiң кестесiн қарап шығу"
+msgstr "Деректер көзінің кестесін қарап шығу"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/control.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/control.po
index 13e9bda076f..3f5e7470ade 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_PRIV_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Modify references"
-msgstr "Сiлтемелердi өзгерту"
+msgstr "Сілтемелерді өзгерту"
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
"string.text"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
-msgstr "SDBC (#servicename#) драйвер менеджерiмен байланысты орнату мүмкін емес."
+msgstr "SDBC (#servicename#) драйвер менеджерімен байланысты орнату мүмкін емес."
#: tabletree.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n"
"string.text"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
-msgstr "URL #connurl# үшiн драйвері тiркелмеген."
+msgstr "URL #connurl# үшін драйвері тіркелмеген."
#: tabletree.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
"string.text"
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
-msgstr "Ағымдағы баптауларды тексерiңiз, мысалы пайдаланушы атын және паролін."
+msgstr "Ағымдағы баптауларды тексеріңіз, мысалы пайдаланушы атын және паролін."
#: tabletree.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTABLEINFO\n"
"string.text"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
-msgstr "Байланыс орнатылды, бiрақ дерекқордағы кестелер туралы ақпаратына рұқсат жоқ."
+msgstr "Байланыс орнатылды, бірақ дерекқордағы кестелер туралы ақпаратына рұқсат жоқ."
#: tabletree.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_VIEWS\n"
"string.text"
msgid "All views"
-msgstr "Кестелердiң барлық көріністері"
+msgstr "Кестелердің барлық көріністері"
#: tabletree.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index bebbe73f4b1..f5d02438877 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388888579.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114382.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to the text files"
-msgstr "Мәтiндiк файлдарына дейінгі жол"
+msgstr "Мәтіндік файлдарына дейінгі жол"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "Электрондық кестелерiне дейінгі жол"
+msgstr "Электрондық кестелеріне дейінгі жол"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "Басқа ешқандай баптаулар қажеттi емес. Байланысты тексеру үшін «%test» батырмасын басыңыз."
+msgstr "Басқа ешқандай баптаулар қажетті емес. Байланысты тексеру үшін «%test» батырмасын басыңыз."
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"FL_DATACONVERT\n"
"fixedline.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr "Деректердi түрлендiру"
+msgstr "Деректерді түрлендіру"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
-msgstr "~Кодталуы"
+msgstr "~Кодтауы"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"FL_AUTOSEPARATOR2\n"
"fixedline.text"
msgid "Row Format"
-msgstr "Жолдар пiшiмi"
+msgstr "Жолдар пішімі"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password required"
-msgstr "Парольді енгiзу қажет"
+msgstr "Парольді енгізу қажет"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR3\n"
"fixedline.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr "JDBC қасиеттерi"
+msgstr "JDBC қасиеттері"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~JDBC driver class"
-msgstr "JDBC ~драйвердiң класы"
+msgstr "JDBC ~драйвердің класы"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
-msgstr "JDBC драйверi сәтті жүктелдi."
+msgstr "JDBC драйвері сәтті жүктелді."
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
-msgstr "JDBC драйверi жүктелмедi."
+msgstr "JDBC драйвері жүктелмеді."
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr "Қатысатын өрiстер"
+msgstr "Қатысатын өрістер"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"FL_CASC_UPD\n"
"fixedline.text"
msgid "Update options"
-msgstr "Жаңарту параметрлерi"
+msgstr "Жаңарту параметрлері"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"FL_CASC_DEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Delete options"
-msgstr "Өшіру параметрлерi"
+msgstr "Өшіру параметрлері"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"FL_TABLE_GRANTS\n"
"fixedline.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr "Таңдалған пайдаланушы үшiн қатынау құқықтары"
+msgstr "Таңдалған пайдаланушы үшін қатынау құқықтары"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr "Бұл пайдаланушыны өшіргіңіз келедi ме?"
+msgstr "Бұл пайдаланушыны өшіргіңіз келеді ме?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"FT_OLDPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Old p~assword"
-msgstr "Ескi п~ароль"
+msgstr "Ескі п~ароль"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
"string.text"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейдi. Парольді қайтадан енгiзiңiз."
+msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді. Парольді қайтадан енгізіңіз."
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
"tabdialog.text"
msgid "User administration"
-msgstr "Пайдаланушыларды әкiмшiлеу"
+msgstr "Пайдаланушыларды әкімшілеу"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша порт: 3306"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPENDTABLEALIAS\n"
"checkbox.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr "SELECT өрнегі үшiн кестенiң лақап атын жаңарту"
+msgstr "SELECT өрнегі үшін кестенің балама атын жаңарту"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n"
"checkbox.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "ASC және DESC шарттарымен индекстi жасау"
+msgstr "ASC және DESC шарттарымен индексті жасау"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOLEANCOMPARISON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr "Бульдiк мәндердi салыстыру"
+msgstr "Бульдік мәндерді салыстыру"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"CB_RETRIEVE_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~trieve generated values"
-msgstr "Жасалған мән~дердi алу"
+msgstr "Жасалған мән~дерді алу"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Auto-increment statement"
-msgstr "~Автоинкременттi өрнек"
+msgstr "~Автоинкрементті өрнек"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"FT_RETRIEVE_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Query of generated values"
-msgstr "Жасалған мәндердiң сұра~нымы"
+msgstr "Жасалған мәндердің сұра~нымы"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
"tabdialog.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Кеңейтiлген баптаулар"
+msgstr "Кеңейтілген баптаулар"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"CB_USECATALOG\n"
"checkbox.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr "Файлдық дерекқорлары үшiн каталогты қолдану"
+msgstr "Файлдық дерекқорлары үшін каталогты қолдану"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWDELETEDROWS\n"
"checkbox.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr "Белсендi емес жазбаларды көрсету"
+msgstr "Белсенді емес жазбаларды көрсету"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class"
-msgstr "MySQL үшiн JDBC д~райверінің класы"
+msgstr "MySQL үшін JDBC д~райверінің класы"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password required"
-msgstr "Парольді енгiзу қажет"
+msgstr "Парольді енгізу қажет"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Oracle JDBC d~river class"
-msgstr "Oracle үшiн JDBC-драйвер класы"
+msgstr "Oracle үшін JDBC-драйвер класы"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Data Source Properties: #"
-msgstr "Деректер көзiнiң қасиеттерi: #"
+msgstr "Деректер көзінің қасиеттері: #"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
"string.text"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "#lib# бағдарлама кiтапханасын жүктеу мүмкiн емес (ол зақымдалған болуы мүмкін). ODBC деректер көзiн таңдау қолжетерсіз."
+msgstr "#lib# бағдарлама кітапханасын жүктеу мүмкін емес (ол зақымдалған болуы мүмкін). ODBC деректер көзін таңдау қолжетерсіз."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1505,8 +1505,8 @@ msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
-"Бұл деректер көзiнiң түрiн осы платформа қолдамайды.\n"
-"Баптауларды өзгертуге мүмкiндiгiңiз бар, бiрақ сол дерекқормен байланысу мүмкiн болмайды."
+"Бұл деректер көзінің түрін осы платформа қолдамайды.\n"
+"Баптауларды өзгертуге мүмкіндігіңіз бар, бірақ сол дерекқормен байланысу мүмкін болмайды."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "«$name$» деректер көзiмен байланысты орнату үшін пароль керек."
+msgstr "«$name$» деректер көзімен байланысты орнату үшін пароль керек."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR1\n"
"fixedline.text"
msgid "Tables and table filter"
-msgstr "Кестелер және кесте сүзгiсі"
+msgstr "Кестелер және кесте сүзгісі"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr "Қолданбаға көрiну керек кестелердi белгiлеңiз."
+msgstr "Қолданбаға көріну керек кестелерді белгілеңіз."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
"tabpage.text"
msgid "Tables Filter"
-msgstr "Кестелер сүзгiсi"
+msgstr "Кестелер сүзгісі"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"FT_MYSQLCONNECTIONMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr "MySQL дерекқорына қалай байланысқыңыз келедi?"
+msgstr "MySQL дерекқорына қалай байланысқыңыз келеді?"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"RB_CONNECTVIAODBC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) көмегiмен байланысу"
+msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) көмегімен байланысу"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RB_CONNECTVIAJDBC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) көмегiмен байланысу"
+msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) көмегімен байланысу"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr "Кейбiр дерекқорлар пайдаланушы атын енгiзуді талап етедi."
+msgstr "Кейбір дерекқорлар пайдаланушы атын енгізуді талап етеді."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"FT_FINALHEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
-msgstr "Дерекқорды сақтаудан кейiнгi әрекеттi таңдаңыз."
+msgstr "Дерекқорды сақтаудан кейінгі әрекетті таңдаңыз."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~o, do not register the database"
-msgstr "~Жоқ, дерекқорды тiркеу керек емес"
+msgstr "~Жоқ, дерекқорды тіркеу керек емес"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"FT_FINALTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Дерекқорды сақтау үшін «Дайын» шертiңiз."
+msgstr "Дерекқорды сақтау үшін «Дайын» шертіңіз."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша порт: 3306"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "CSV (үтірмен ажыратылған мәндер) мәтiндiк файлдары сақталған буманы таңдаңыз. %PRODUCTNAME Base бұл файлдарды тек оқу үшін ашады."
+msgstr "CSV (үтірмен ажыратылған мәндер) мәтіндік файлдары сақталған буманы таңдаңыз. %PRODUCTNAME Base бұл файлдарды тек оқу үшін ашады."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr "Мәтiндiк файлдарға дейінгі жол"
+msgstr "Мәтіндік файлдарға дейінгі жол"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"FT_LDAP_HEADERTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr "LDAP серверiне байланысты баптау"
+msgstr "LDAP серверіне байланысты баптау"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"LDAP серверiне байланысты орнату үшiн қажет ақпаратты енгiзiңiз.\n"
+"LDAP серверіне байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз.\n"
"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: dbadminsetup.src
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"STR_LDAP_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша порт: 389"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 389"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Қосылам деген ADO деректер көзiнiң адресін енгiзiңiз.\n"
-"Провайдер үшiн арнайы баптауларды баптауға 'Қарап шығу' шертiңiз.\n"
+"Қосылам деген ADO деректер көзінің адресін енгізіңіз.\n"
+"Провайдер үшін арнайы баптауларды баптауға 'Қарап шығу' шертіңіз.\n"
"Баптауларды дұрыстығына тексеру үшін жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: dbadminsetup.src
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"JDBC дерекқорына байланысты орнату үшiн қажет ақпаратты енгiзiңiз.\n"
+"JDBC дерекқорына байланысты орнату үшін қажет ақпаратты енгізіңіз.\n"
"Келесі баптаулардың дұрыстығына сенімді болмасаңыз, жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: dbadminsetup.src
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша: 1521"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLEINDEXES\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~able indexes"
-msgstr "К~есте индекстерi"
+msgstr "К~есте индекстері"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
"string.text"
msgid "Command successfully executed."
-msgstr "Команда сәттін орындалды."
+msgstr "Команда сәтті орындалды."
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"TP_ATTR_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Қарiп"
+msgstr "Қаріп"
#: dlgattr.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"TP_ATTR_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiм"
+msgstr "Пішім"
#: dlgattr.src
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"ST_ROW\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Кестенi пішімі"
+msgstr "Кестені пішімі"
#: dlgattr.src
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"DLG_ATTR\n"
"tabdialog.text"
msgid "Field Format"
-msgstr "Өрiс пiшiмi"
+msgstr "Өріс пішімі"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "~Биiктiгi"
+msgstr "~Биіктігі"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"DLG_ROWHEIGHT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Жолдар биiктiгi"
+msgstr "Жолдар биіктігі"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "~Енi"
+msgstr "~Ені"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"DLG_COLWIDTH\n"
"modaldialog.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "Баған енi"
+msgstr "Баған ені"
#: dsselect.src
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr "Деректер көзiн таңдаңыз:"
+msgstr "Деректер көзін таңдаңыз:"
#: dsselect.src
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCAL_DATASOURCES\n"
"string.text"
msgid "Local Databases"
-msgstr "Жергiлiктi дерекқорлар"
+msgstr "Жергілікті дерекқорлар"
#: dsselect.src
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_DROP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Ағымдағы индекстi өшіру"
+msgstr "Ағымдағы индексті өшіру"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_RENAME\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Ағымдағы индекстiң атын өзгерту"
+msgstr "Ағымдағы индекстің атын өзгерту"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr "Ағымдағы индекстi сақтау"
+msgstr "Ағымдағы индексті сақтау"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_RESET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Ағымдағы индекстi қалпына келтiру"
+msgstr "Ағымдағы индексті қалпына келтіру"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"CB_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Unique"
-msgstr "~Бiрегей"
+msgstr "~Бірегей"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Өрiстер"
+msgstr "Өрістер"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_INDEX_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Index field"
-msgstr "Индекс өрiсi"
+msgstr "Индекс өрісі"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"errorbox.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "Индексте кем дегенде бiр өрiсi болу тиiс."
+msgstr "Индексте кем дегенде бір өрісі болу тиіс."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "Ағымдағы индексте өзгертулердi сақтау керек пе?"
+msgstr "Ағымдағы индексте өзгертулерді сақтау керек пе?"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "Индекстi анықтаған кезде кесте бағанын бiр реттен көп қолдануға болмайды. Сiз \"$name$\" бағанын екi рет көрсеттіңіз."
+msgstr "Индексті анықтаған кезде кесте бағанын бір реттен көп қолдануға болмайды. Сіз \"$name$\" бағанын екі рет көрсеттіңіз."
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"BT_TRAVELNEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "~Келесi"
+msgstr "~Келесі"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr "Жазбаны «$name$» бағанына сай келетін мәнге түрлендiру мүмкін емес."
+msgstr "Жазбаны «$name$» бағанына сай келетін мәнге түрлендіру мүмкін емес."
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"DLG_PARAMETERS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr "Параметрдi енгiзу"
+msgstr "Параметрді енгізу"
#: queryfilter.src
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"FT_WHEREFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Өрiс аты"
+msgstr "Өріс аты"
#: queryfilter.src
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERCRIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr "Қалыпты сүзгi"
+msgstr "Қалыпты сүзгі"
#: queryorder.src
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORDERFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Өрiс аты"
+msgstr "Өріс аты"
#: queryorder.src
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORDERDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Order"
-msgstr "Ретi"
+msgstr "Реті"
#: queryorder.src
msgctxt ""
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRORLIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Error ~list:"
-msgstr "Қателер ~тiзiмi:"
+msgstr "Қателер ~тізімі:"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
"string.text"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "Бұл қатенiң ең жиi кездесетiн себебi - сiздiң дерекқор тілі қолдамайтын кодтауды орнату. Баптауларды тексерiңiз: Түзету - Дерекқор - Қасиеттері."
+msgstr "Бұл қатенің ең жиі кездесетін себебі - сіздің дерекқор тілі қолдамайтын кодтауды орнату. Баптауларды тексеріңіз: Түзету - Дерекқор - Қасиеттері."
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/inc.po
index 69f94658b35..db8ac4fbd7e 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr "Жаңа ~дизайн көрiнiсi"
+msgstr "Жаңа ~дизайн көрінісі"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"MID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr "Кес~тенi жасау (дизайн режимі)"
+msgstr "Кес~тені жасау (дизайн режимі)"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MID_QUERY_WIZARD\n"
"#define.text"
msgid "Query AutoPilot..."
-msgstr "Сұранымдар шеберi..."
+msgstr "Сұранымдар шебері..."
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MID_COLUMN_WIDTH\n"
"#define.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Баған е~нi..."
+msgstr "Баған е~ні..."
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
"#define.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Есептемелер шеберi..."
+msgstr "Есептемелер шебері..."
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT\n"
"#define.text"
msgid "Form AutoPilot..."
-msgstr "Формалар шеберi..."
+msgstr "Формалар шебері..."
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po
index a9f1ee2c0e6..ec5722402a1 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Apply columns"
-msgstr "Өрiстердi тандау"
+msgstr "Өрістерді тандау"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Type formatting"
-msgstr "Өрiстер түрлерi"
+msgstr "Өрістер түрлері"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n"
"string.text"
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
-msgstr "Келесi өрiстер біріншілік кiлттер ретінде орнатылған:\n"
+msgstr "Келесі өрістер біріншілік кілттер ретінде орнатылған:\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Assign columns"
-msgstr "Өрiстер сәйкестiгi"
+msgstr "Өрістер сәйкестігі"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr "RTF кестесiн көшiру"
+msgstr "RTF кестесін көшіру"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"FL_AUTO_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr "Түрдi автоматты тану"
+msgstr "Түрді автоматты тану"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr "Бiрiншiлiк кiлт"
+msgstr "Біріншілік кілт"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"RB_VIEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~s table view"
-msgstr "Көрiнi~с ретінде"
+msgstr "Көріні~с ретінде"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"RB_APPENDDATA\n"
"radiobutton.text"
msgid "Append ~data"
-msgstr "~Деректердi қосу"
+msgstr "~Деректерді қосу"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
"checkbox.text"
msgid "Crea~te primary key"
-msgstr "Бiрiншiлік кiлттi ж~асау"
+msgstr "Біріншілік кілтті ж~асау"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr "Жүйелiк"
+msgstr "Жүйелік"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
-msgstr "Кестенi өшіру мүмкiн емес, себебі дерекқорға байланыс осы әрекетті қолдамайды."
+msgstr "Кестені өшіру мүмкін емес, себебі дерекқорға байланыс осы әрекетті қолдамайды."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n"
"string.text"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "«#1» бағаны үшiн тиiстi бағанның түрi табылмады."
+msgstr "«#1» бағаны үшін тиісті бағанның түрі табылмады."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 5eed1e1e0c0..f65a4646a9f 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384080832.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390120977.0\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n"
"string.text"
msgid "Add Table Window"
-msgstr "Кесте терезесiн қосу"
+msgstr "Кесте терезесін қосу"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n"
"string.text"
msgid "Move table window"
-msgstr "Кесте терезесiн жылжыту"
+msgstr "Кесте терезесін жылжыту"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Insert Join"
-msgstr "Байланысты кiрiстiру"
+msgstr "Байланысты кірістіру"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n"
"string.text"
msgid "Resize table window"
-msgstr "Кесте терезесінің өлшемiн өзгерту"
+msgstr "Кесте терезесінің өлшемін өзгерту"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
-msgstr "Өрнек дұрыс емес. «$name$» өрiсi жоқ."
+msgstr "Өрнек дұрыс емес. «$name$» өрісі жоқ."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
"string.text"
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
-msgstr "Сұраным #num# кестені қамтиды. Бiрақ таңдалған дерекқор түрiнің бiр операцияда #maxnum# кестенi ғана өндеуге мүмкiндiгi бар."
+msgstr "Сұраным #num# кестені қамтиды. Бірақ таңдалған дерекқор түрінің бір операцияда #maxnum# кестені ғана өңдеуге мүмкіндігі бар."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Table Window"
-msgstr "Кесте терезесiн өшіру"
+msgstr "Кесте терезесін өшіру"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOTABLE\n"
"string.text"
msgid "(no table)"
-msgstr "(кестесiз)"
+msgstr "(кестесіз)"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n"
"string.text"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
-msgstr "Дерекқор тек көрiнетiн өрiстердiң сұрыпталуын қолдайды."
+msgstr "Дерекқор тек көрінетін өрістердің сұрыпталуын қолдайды."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_QUERY_ALIASNAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Alias"
-msgstr "Лақап аты"
+msgstr "Балама аты"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"ID_QUERY_DISTINCT\n"
"menuitem.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr "Бiркелкi мәндер"
+msgstr "Біркелкі мәндер"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_HANDLETEXT\n"
"string.text"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
-msgstr "Өрiс;Лақап аты;Кесте;Сұрыптау;Көрiнетiн;Функция;Шарт;Немесе;Немесе"
+msgstr "Өріс;Балама аты;Кесте;Сұрыптау;Көрінетін;Функция;Шарт;Немесе;Немесе"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
"errorbox.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr "Берілген шарттарды [*] өрiсіне іске асыруға мүмкін емес"
+msgstr "Берілген шарттарды [*] өрісіне іске асыруға мүмкін емес"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
"string.text"
msgid "Too many search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары тым көп"
+msgstr "Іздеу шарттары тым көп"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
-msgstr "Сәйкес деректер көзi өшірілген. Оларға тиісті деректердi сақтауға мүмкiндiк жоқ."
+msgstr "Сәйкес деректер көзі өшірілген. Оларға тиісті деректерді сақтауға мүмкіндік жоқ."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
"string.text"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
-msgstr "Бағанды табуға мүмкiндiк болмай тұр. Бұл дерекқор регистрге тәуелді болуы мүмкін."
+msgstr "Бағанды табуға мүмкіндік болмай тұр. Бұл дерекқор регистрге тәуелді болуы мүмкін."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The table view"
-msgstr "Көрiнiс"
+msgstr "Көрініс"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr "Қосылған өрiстер"
+msgstr "Қосылған өрістер"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"DLG_QRY_JOIN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr "Байланыс қасиеттерi"
+msgstr "Байланыс қасиеттері"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
"string.text"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr "Есiнiңiзде болсын, кейбiр дерекқорлар байланыстың осы түрін қолдамауы мүмкін."
+msgstr "Есіңізде болсын, кейбір дерекқорлар байланыстың осы түрін қолдамауы мүмкін."
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 0c8894b463d..01fcf113d9f 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid ""
"The relation design has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Байланыстар өзгерiтiлген. \n"
-"Өзгерістердi сақтау керек пе?"
+"Байланыстар өзгерітілген. \n"
+"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
"string.text"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
-msgstr "Бұл кестенi өшіру оған тиісті барлық байланыстардың өшірілуіне әкеп соғады. Жалғастыру керек пе?"
+msgstr "Бұл кестені өшіру оған тиісті барлық байланыстардың өшірілуіне әкеп соғады. Жалғастыру керек пе?"
#: relation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 5b9f828f96f..c00b68ed8cd 100644
--- a/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384080933.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114875.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n"
"string.text"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-msgstr "Белгiсiз;Мәтiн;Сан;Күн/Уақыт;Күн;Уақыт;Логикалық;Валюта;Жадынама;Санағыш;Сурет;Мәтiн(бекiт.);Ондық;Екiлiк(бекіт.);Екiлiк;Ұзын бұтiн;Қос дәлдiкпен;Жүзбелі нүктемен;Нақты;Бүтiн;Қысқа бүтiн;Байт;SQL NULL;Объект;Distinct;Құрылым;Өрiс;BLOB;CLOB;REF;БАСҚА;Бит (бекіт.)"
+msgstr "Белгісіз;Мәтін;Сан;Күн/Уақыт;Күн;Уақыт;Логикалық;Валюта;Жадынама;Санағыш;Сурет;Мәтін(бекіт.);Ондық;Екілік(бекіт.);Екілік;Ұзын бүтін;Қос дәлдікпен;Жүзбелі нүктемен;Нақты;Бүтін;Қысқа бүтін;Байт;SQL NULL;Объект;Distinct;Құрылым;Өріс;BLOB;CLOB;REF;БАСҚА;Бит (бекіт.)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_FIELD_NAME\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Өрiс атауы"
+msgstr "Өріс атауы"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "Field Name"
-msgstr "Өрiс атауы"
+msgstr "Өріс атауы"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr "Өрiс түрi"
+msgstr "Өріс түрі"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Field length"
-msgstr "Өрiс ұзындығы"
+msgstr "Өріс ұзындығы"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n"
"string.text"
msgid "Input required"
-msgstr "Енгiзудi талап ету"
+msgstr "Енгізуді талап ету"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Field Properties"
-msgstr "Өрiс қасиеттерi"
+msgstr "Өріс қасиеттері"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr "Біріншілік кiлт"
+msgstr "Біріншілік кілт"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED\n"
"string.text"
msgid "Insert new row"
-msgstr "Жаңа жолды кiрiстiру"
+msgstr "Жаңа жолды кірістіру"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "~Default value"
-msgstr "Үн~сiз келiсiм бойынша мәні"
+msgstr "Үн~сіз келісім бойынша мәні"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Decimal ~places"
-msgstr "Ү~тiрден кейiнгі белгiлер"
+msgstr "Ү~тірден кейінгі белгілер"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format example"
-msgstr "Пiшiм үлгiсi"
+msgstr "Пішім үлгісі"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -320,9 +320,9 @@ msgid ""
"\n"
"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
msgstr ""
-"Бұл өріс үшін үнсiз келiсiм бойынша мәнді берiңiз.\n"
+"Бұл өріс үшін үнсіз келісім бойынша мәнді беріңіз.\n"
"\n"
-"Деректердi кестеге кiрiстiру барысында бұл мән әрбiр жаңа жазбада қолданылады. Үнсiз келiсiм бойынша берiлген мәндер төменде көрсетiлгендей ұяшықтар пiшiмiне сәйкес болу керек."
+"Деректерді кестеге кірістіру барысында бұл мән әрбір жаңа жазбада қолданылады. Үнсіз келісім бойынша берілген мәндер төменде көрсетілгендей ұяшықтар пішіміне сәйкес болу керек."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
-msgstr "Егер осы өрiстiң мәнi NULL-ге тең болмауы тиіс болса, «Иә» таңданыз (бұл деректердi өрiске мiндеттi түрде енгiзу керегiн бiлдiредi)."
+msgstr "Егер осы өрістің мәні NULL-ге тең болмауы тиіс болса, «Иә» таңдаңыз (бұл деректерді өріске міндетті түрде енгізу керегін білдіреді)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
-msgstr "Мәтiнiң рұқсат етілген максималды ұзындығын көрсетіңіз."
+msgstr "Мәтінің рұқсат етілген максималды ұзындығын көрсетіңіз."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_NUMERIC_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Enter the number format."
-msgstr "Сан пiшiмiн көрсетіңіз."
+msgstr "Сан пішімін көрсетіңіз."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -359,10 +359,10 @@ msgid ""
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
-"Бұл өрiс үшін деректер ұзындығын анықтаңыз.\n"
+"Бұл өріс үшін деректер ұзындығын анықтаңыз.\n"
"\n"
-"Ондық өрiстер үшiн - бұл енгiзiлген санның максималды ұзындығы, ал бинарлық өрiстер үшiн - бұл деректер блогiнiң ұзындығы.\n"
-"Егер берiлген мән осы дерекқор үшін рұқсат етілген максималды мәнінен ұзын болса, ол автоматты түрде түзетілетін болады."
+"Ондық өрістер үшін - бұл енгізілген санның максималды ұзындығы, ал бинарлық өрістер үшін - бұл деректер блогының ұзындығы.\n"
+"Егер берілген мән осы дерекқор үшін рұқсат етілген максималды мәнінен ұзын болса, ол автоматты түрде түзетілетін болады."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
-msgstr "Үтiрден кейiнгi таңбалар санын анықтаңыз."
+msgstr "Үтірден кейінгі таңбалар санын анықтаңыз."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FORMAT_CODE\n"
"string.text"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
-msgstr "Бұл жерде таңдалған пiшiм бойынша деректердi көру мүмкiндiгi бар (Оң жақтағы батырма арқылы пiшiмдi өзгертуге болады)."
+msgstr "Бұл жерде таңдалған пішім бойынша деректерді көру мүмкіндігі бар (Оң жақтағы батырма арқылы пішімді өзгертуге болады)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -398,9 +398,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
msgstr ""
-"Егер де өрiстерде автоинкременттiк мәндерi болса, онда осы мәндi таңдаңыз.\n"
+"Егер де өрістерде автоинкрементті мәндері болса, онда осы мәнді таңдаңыз.\n"
"\n"
-"Ондай тектес өрістерге деректерді тура енгізуге рұқсат етілмейді, себебi өрiстiң әр жаңа жазбасына автоматты түрде жеке мән берiледi (ол бұрынғы жазбаның бiр мәнге артуына байланысты)."
+"Ондай тектес өрістерге деректерді тура енгізуге рұқсат етілмейді, себебі өрістің әр жаңа жазбасына автоматты түрде жеке мән беріледі (ол бұрынғы жазбаның бір мәнге артуына байланысты)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
-msgstr "\"$column$\" баған бiрiншiлік кiлтке қатысты. Оны өшірсеңіз, бiрiншiлік кiлт те өшіріледі. Осы бағанды өшіргіңіз келедi?"
+msgstr "\"$column$\" баған біріншілік кілтке қатысты. Оны өшірсеңіз, біріншілік кілт те өшіріледі. Осы бағанды өшіргіңіз келеді?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Primary Key Affected"
-msgstr "Бiрiншiлік кiлтке қатысты"
+msgstr "Біріншілік кілтке қатысты"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -467,8 +467,8 @@ msgid ""
"The table has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Кесте өзгертiлген.\n"
-"Өзгерiстерді сақтау керек пе?"
+"Кесте өзгертілген.\n"
+"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -479,8 +479,8 @@ msgid ""
"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
"Reconnect?"
msgstr ""
-"Дерекқорымен байланыс үзiлген! Кестенi жобалау функционал бойынша шектеумен болады.\n"
-"Байланысты қалпына келтiру керек пе?"
+"Дерекқорымен байланыс үзілген! Кестені жобалау функционал бойынша шектеумен болады.\n"
+"Байланысты қалпына келтіру керек пе?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
-msgstr "Дерекқормен байланыс әлi қалпына келтiрiлмеген, сондықтан кестенi сақтауға мүмкiндiк жоқ."
+msgstr "Дерекқормен байланыс әлі қалпына келтірілмеген, сондықтан кестені сақтауға мүмкіндік жоқ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
-msgstr "Деректер көзi өшірілген соң, сүзгiнi қолдану мүмкiн емес."
+msgstr "Деректер көзі өшірілген соң, сүзгіні қолдану мүмкін емес."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-"Кесте индекстерiн өзгерту алдында, оны сақтау керек.\n"
+"Кесте индекстерін өзгерту алдында, оны сақтау керек.\n"
"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: table.src
@@ -529,10 +529,10 @@ msgid ""
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
-"Осы дерекқордағы жазбаны сәйкестендiру үшiн бірегей индекс немесе бiрiншiлік кiлт керек.\n"
-"Осы шарттардың iшiнен бiреуiн орындағаннан кейін ғана кестеге деректердi енгiзуге болады.\n"
+"Осы дерекқордағы жазбаны сәйкестендіру үшін бірегей индекс немесе біріншілік кілт керек.\n"
+"Осы шарттардың ішінен біреуін орындағаннан кейін ғана кестеге деректерді енгізуге болады.\n"
"\n"
-"Бiрiншiлік кiлттi қазір жасау керек пе?"
+"Біріншілік кілтті қазір жасау керек пе?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr "\"$column$\" бағанын өзгерту мүмкiн емес. Оны өшіріп, жаңа пiшiм беруді қалайсыз ба?"
+msgstr "\"$column$\" бағанын өзгерту мүмкін емес. Оны өшіріп, жаңа пішім беруді қалайсыз ба?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
"querybox.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr "Сiз кестенің барлық бағандарын өшіруді таңдадыңыз. Кестенің бағандарсыз болуы мүмкiн емес. Кестені дерекқордан өшіру керек па? Болмаса, кесте өзгеріссіз қалады."
+msgstr "Сіз кестенің барлық бағандарын өшіруді таңдадыңыз. Кестенің бағандарсыз болуы мүмкін емес. Кестені дерекқордан өшіру керек па? Болмаса, кесте өзгеріссіз қалады."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "A~uto-increment statement"
-msgstr "А~автоинкрементті өрнек"
+msgstr "А~втоинкрементті өрнек"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -605,8 +605,8 @@ msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
-"Түрлер жайында ақпаратты дерекқордан алу мүмкiн емес.\n"
-"Бұл деректер көзi үшiн кестенің құрылым режимі қолжетерсіз."
+"Түрлер жайында ақпаратты дерекқордан алу мүмкін емес.\n"
+"Бұл деректер көзі үшін кестенің құрылым режимі қолжетерсіз."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "change field name"
-msgstr "өрiс атын өзгерту"
+msgstr "өріс атын өзгерту"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "change field type"
-msgstr "өрiс түрiн өзгерту"
+msgstr "өріс түрін өзгерту"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "change field description"
-msgstr "өрiс сипаттамасын өзгерту"
+msgstr "өріс сипаттамасын өзгерту"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -638,4 +638,4 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "change field attribute"
-msgstr "өрiс атрибутын өзгерту"
+msgstr "өріс атрибутын өзгерту"
diff --git a/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
index a38bbe0171e..ecb768d9086 100644
--- a/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
-"Келесi парақтарда сiз байланыстың қосымша баптауларын жасай аласыз.\n"
+"Келесі парақтарда сіз байланыстың қосымша баптауларын жасай аласыз.\n"
"\n"
"Жасалған баптаулар бұрынғы баптауларды үстінен жазады."
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "%PRODUCTNAME дерекқор шеберiне қош келдiңiз"
+msgstr "%PRODUCTNAME дерекқор шеберіне қош келдіңіз"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Не iстегiңiз келедi?"
+msgstr "Не істегіңіз келеді?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/desktop/source/app.po b/source/kk/desktop/source/app.po
index f64bde7f4ef..6dd2ba06e80 100644
--- a/source/kk/desktop/source/app.po
+++ b/source/kk/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
-msgstr "Қолданбаны iске қосу мүмкiн емес. "
+msgstr "Қолданбаны іске қосу мүмкін емес. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
-msgstr "«$1» баптаулар бумасын табу мүмкiн емес."
+msgstr "«$1» баптаулар бумасын табу мүмкін емес."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n"
"string.text"
msgid "An internal error occurred."
-msgstr "Iшкi қате орын алды."
+msgstr "Ішкі қате орын алды."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n"
"string.text"
msgid "The configuration service is not available."
-msgstr "Баптаулар қызметi қолжетерсіз."
+msgstr "Баптаулар қызметі қолжетерсіз."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
"string.text"
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
-msgstr "Орталық құрылымға қатынау үшін бастапқы мәлiметтер толық емес. "
+msgstr "Орталық құрылымға қатынау үшін бастапқы мәліметтер толық емес. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
"string.text"
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
-msgstr "Сiзде орталық баптауларға қатынау рұқсаттарыңыз жоқ. "
+msgstr "Сізде орталық баптауларға қатынау рұқсаттарыңыз жоқ. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -202,9 +202,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME iске қосу мүмкін емес, себебi %PRODUCTNAME баптауларына қатынау кезінде қателер орын алды.\n"
+"%PRODUCTNAME іске қосу мүмкін емес, себебі %PRODUCTNAME баптауларына қатынау кезінде қателер орын алды.\n"
"\n"
-"Жүйелiк әкiмшiге хабарласыңыз."
+"Жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTERNAL_ERRMSG\n"
"string.text"
msgid "The following internal error has occurred: "
-msgstr "Келесi iшкi қате орын алды: "
+msgstr "Келесі ішкі қате орын алды: "
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po
index cc013c868d7..31849ecb822 100644
--- a/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/kk/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384038640.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114294.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
-msgstr "Бұл кеңейтуді орнату үшiн келесi әрекеттердi орындаңыз:"
+msgstr "Бұл кеңейтуді орнату үшін келесі әрекеттерді орындаңыз:"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Лицензиялық келісімшартты толығымен оқыныз. Айналдыру жолағын немесе 'Төмен айналдыру' батырмасын лицензиялық мәтінін толық қарап шығу үшін пайдалаңыныз."
+msgstr "Лицензиялық келісімшартты толығымен оқыңыз. Айналдыру жолағын немесе 'Төмен айналдыру' батырмасын лицензиялық мәтінін толық қарап шығу үшін пайдаланыңыз."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Сіз '%NAME' кеңейтуін өшіруге дайынсыз.\n"
-"Кеңейтуды өшіру үші 'OK' батырмасын басыңыз.\n"
+"Кеңейтуді өшіру үшін 'OK' батырмасын басыңыз.\n"
"Кеңейту өшіруін тоқтату үшін 'Cancel' батырмасын басыңыз."
#: dp_gui_dialog.src
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n"
"string.text"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "Сіздеу орнатылған %PRODUCTNAME %VERSION"
+msgstr "Сізде орнатылған %PRODUCTNAME %VERSION"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/misc.po b/source/kk/desktop/source/deployment/misc.po
index ae565b287d8..ad0cdf0a385 100644
--- a/source/kk/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/kk/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr "Белгiсiз"
+msgstr "Белгісіз"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/kk/desktop/source/deployment/registry/component.po
index cc9dacd94b0..201e0759c75 100644
--- a/source/kk/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/kk/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DYN_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "UNO Dynamic Library Component"
-msgstr "UNO динамикалық кiтапхананың құрауышы"
+msgstr "UNO динамикалық кітапхананың құрауышы"
#: dp_component.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RDB_TYPELIB\n"
"string.text"
msgid "UNO RDB Type Library"
-msgstr "UNO RDB түрлерінің кiтапханасы"
+msgstr "UNO RDB түрлерінің кітапханасы"
#: dp_component.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_JAVA_TYPELIB\n"
"string.text"
msgid "UNO Java Type Library"
-msgstr "UNO Java түрлерінің кiтапханасы"
+msgstr "UNO Java түрлерінің кітапханасы"
diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/kk/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 6c2b8d0fce0..0db16d48488 100644
--- a/source/kk/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/kk/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 16:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383926626.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114881.0\n"
#: dp_script.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BASIC_LIB\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic кiтапханасы"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic кітапханасы"
#: dp_script.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DIALOG_LIB\n"
"string.text"
msgid "Dialog Library"
-msgstr "Сұхбат кiтаханасы"
+msgstr "Сұхбат кітаханасы"
#: dp_script.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME\n"
"string.text"
msgid "The library name could not be determined."
-msgstr "Кiтапхана атауы анықталмаған."
+msgstr "Кітапхана атауы анықталмаған."
#: dp_script.src
msgctxt ""
@@ -46,4 +46,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "This library name already exists. Please choose a different name."
-msgstr "Осындай кiтапхана бар болып тұр. Кiтапхана үшін басқа атауды таңданыз."
+msgstr "Осындай кітапхана бар болып тұр. Кітапхана үшін басқа атауды таңдаңыз."
diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/kk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index e6838ee05e7..6e23cfa13bb 100644
--- a/source/kk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/kk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SFWK_LIB\n"
"string.text"
msgid "%MACROLANG Library"
-msgstr "%MACROLANG кiтапханасы"
+msgstr "%MACROLANG кітапханасы"
diff --git a/source/kk/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/kk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 704d5fa3a41..aaafa5f2f25 100644
--- a/source/kk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/kk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 16:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371919661.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390120722.0\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"money\n"
"property.text"
msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr "Ақша сомаларының үйлесімдігі"
+msgstr "Ақша сомаларының үйлесімділігі"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/kk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..8f8425cde59
--- /dev/null
+++ b/source/kk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 02:31+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390012284.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Тіл баптаулары"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Грамматиканы тексеру (португал)"
diff --git a/source/kk/editeng/source/editeng.po b/source/kk/editeng/source/editeng.po
index 3a2f39bf6bf..690f0442f54 100644
--- a/source/kk/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/kk/editeng/source/editeng.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1383925218.0\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "Атрибуттарды қалпына келтiру"
+msgstr "Атрибуттарды қалпына келтіру"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_EDITUNDO_INDENT\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr "Стильдердi іске асыру"
+msgstr "Стильдерді іске асыру"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "Е~мленi тексеру..."
+msgstr "Е~млені тексеру..."
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/editeng/source/items.po b/source/kk/editeng/source/items.po
index a40b2970151..4637a0e1bac 100644
--- a/source/kk/editeng/source/items.po
+++ b/source/kk/editeng/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388222744.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390120689.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n"
"string.text"
msgid "Break before new page"
-msgstr "Жаңа бет алдында бөлiну"
+msgstr "Жаңа бет алдында бөліну"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
"string.text"
msgid "Light Cyan"
-msgstr "Ашық көгiлдір"
+msgstr "Ашық көгілдір"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subscript "
-msgstr "Төменгi индекс "
+msgstr "Төменгі индекс "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Кескiн"
+msgstr "Кескін"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Position not protected"
-msgstr "Мөлдiр"
+msgstr "Мөлдір"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Мөлдiр"
+msgstr "Мөлдір"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width: "
-msgstr "Енi: "
+msgstr "Ені: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height: "
-msgstr "Биiктiгi: "
+msgstr "Биіктігі: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Shadow: "
-msgstr "Қөлеңке: "
+msgstr "Көлеңке: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Widow control"
-msgstr "Соңдық iлiнген жолдарға тыйым салу"
+msgstr "Соңдық ілінген жолдарға тыйым салу"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Үстiнде"
+msgstr "Үстінде"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
"string.text"
msgid "No rotated characters"
-msgstr "Төнкерілген таңбаларсыз"
+msgstr "Төңкерілген таңбаларсыз"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Text aligned middle"
-msgstr "Мәтінді орасынан туралау"
+msgstr "Мәтінді ортасынан туралау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/editeng/source/misc.po b/source/kk/editeng/source/misc.po
index c0539a79960..1e016424c6f 100644
--- a/source/kk/editeng/source/misc.po
+++ b/source/kk/editeng/source/misc.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from editeng/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1383473053.0\n"
#: lingu.src
@@ -40,8 +41,8 @@ msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
-"Ағымдағы тiл үшін тезаурус қолжетерсіз. \n"
-"Орнатуды тексерiңiз және, қажет болса, керек болған тiлдi орнатыңыз\n"
+"Ағымдағы тіл үшін тезаурус қолжетерсіз. \n"
+"Орнатуды тексеріңіз және, қажет болса, керек болған тілді орнатыңыз\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/editeng/source/outliner.po b/source/kk/editeng/source/outliner.po
index 4b5a41c1c5e..c60e87df63c 100644
--- a/source/kk/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/kk/editeng/source/outliner.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from editeng/source/outliner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-25 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1377404452.0\n"
#: outliner.src
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_OUTLUNDO_DEPTH\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: outliner.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/extensions/source/abpilot.po b/source/kk/extensions/source/abpilot.po
index 10739b661c8..ac04ee76ba7 100644
--- a/source/kk/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/kk/extensions/source/abpilot.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from extensions/source/abpilot
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 01:08+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384391305.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114905.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Өрiстердiң тағайындауы"
+msgstr "Өрістердің тағайындауы"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr "Деректер көзiнiң тақырыптамасы"
+msgstr "Деректер көзінің тақырыптамасы"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -79,9 +80,9 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME жүйедегi бар адрестік деректерiне қатынау мүмкiндiгiн бередi. Ол үшiн адрестік кітапшаларыңыз кестелер ретінде сақталатын %PRODUCTNAME деректер көзi жасалады.\n"
+"%PRODUCTNAME жүйедегі бар адрестік деректеріне қатынау мүмкіндігін береді. Ол үшін адрестік кітапшаларыңыз кестелер ретінде сақталатын %PRODUCTNAME деректер көзі жасалады.\n"
"\n"
-"Бұл шебер деректер көзiн жасауға көмектеседі."
+"Бұл шебер деректер көзін жасауға көмектеседі."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Please select the type of your external address book:"
-msgstr "Сыртқы адрестік кітапша түрiн таңданыз:"
+msgstr "Сыртқы адрестік кітапша түрін таңдаңыз:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RB_OTHER\n"
"radiobutton.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr "Басқа сыртқы деректер көзi"
+msgstr "Басқа сыртқы деректер көзі"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -202,9 +203,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-"Жаңа деректер көздерiн жасау үшiн қосымша баптаулар керек.\n"
+"Жаңа деректер көздерін жасау үшін қосымша баптаулар керек.\n"
"\n"
-"Сұхбат терезесін ашу үшін төменде орналасқан батырманы шертiңiз, ол терезеде қосымша жетпеген ақпаратты енгiзуге болады."
+"Сұхбат терезесін ашу үшін төменде орналасқан батырманы шертіңіз, ол терезеде қосымша жетпеген ақпаратты енгізуге болады."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -225,8 +226,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
-"Деректер көзiмен байланысты орнату мүмкiн емес.\n"
-"Жалғастыру алдында, баптауларды тексерiңiз, немесе (алдынғы парақта) деректер көзiнiң басқа түрiн таңданыз."
+"Деректер көзімен байланысты орнату мүмкін емес.\n"
+"Жалғастыру алдында, баптауларды тексеріңіз, немесе (алдыңғы парақта) деректер көзінің басқа түрін таңдаңыз."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Өрiстердiң тағайындауы"
+msgstr "Өрістердің тағайындауы"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"CB_REGISTER_DS\n"
"checkbox.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Бұл адрестік кiтапшасын барлық %PRODUCTNAME модульдерiне қолжетерлік қылу."
+msgstr "Бұл адрестік кітапшасын барлық %PRODUCTNAME модульдеріне қолжетерлік қылу."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"FT_DUPLICATENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "Осылай аталатын деректер көзi бар болып тұр. Деректер көздерінің аттары бірегей болуы міндетті. Басқа атауды беріңіз."
+msgstr "Осылай аталатын деректер көзі бар болып тұр. Деректер көздерінің аттары бірегей болуы міндетті. Басқа атауды беріңіз."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr "Адрестік кітапша түрiн таңдаңыз."
+msgstr "Адрестік кітапша түрін таңдаңыз."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"Бұл деректер көзінде бiрде-бір кесте жоқ.\n"
+"Бұл деректер көзінде бірде-бір кесте жоқ.\n"
"Сонда да оны адрестер көзі ретінде орнату керек пе?"
#: abspilot.src
@@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Create Address Data Source"
-msgstr "Адрестер деректер көзiн жасау"
+msgstr "Адрестер деректер көзін жасау"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Please check the settings made for the data source."
-msgstr "Деректер көзiнiң баптауларын тексерiңiз."
+msgstr "Деректер көзінің баптауларын тексеріңіз."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -411,6 +412,6 @@ msgid ""
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""
-"Ағымдағы уақытта өрiстер тағайындалмаған.\n"
-"Оларды қазiр тағайындауға болады, немесе кейін де жасауға болады,\n"
-"«Файл - Шебер - Адрестік кітапша көзі...» мәзiрiн таңдау арқылы"
+"Ағымдағы уақытта өрістер тағайындалмаған.\n"
+"Оларды қазір тағайындауға болады, немесе кейін де жасауға болады,\n"
+"«Файл - Шебер - Адрестік кітапша көзі...» мәзірін таңдау арқылы"
diff --git a/source/kk/extensions/source/bibliography.po b/source/kk/extensions/source/bibliography.po
index 4210cc1e6de..1c2eb62a3ce 100644
--- a/source/kk/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/kk/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389059220.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
"string.text"
msgid "Field selection:"
-msgstr "Өрiстi таңдау:"
+msgstr "Өрісті таңдау:"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"ST_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: datman.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr "Кiтап"
+msgstr "Кітап"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr "Кiтапша"
+msgstr "Кітапша"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr "Кiтаптан үзінді"
+msgstr "Кітаптан үзінді"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"ST_AUTHTYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
-msgstr "~Түрi"
+msgstr "~Түрі"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"ST_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "~Book title"
-msgstr "~Кiтап аты"
+msgstr "~Кітап аты"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"ST_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication t~ype"
-msgstr "Шығарылым ~түрi"
+msgstr "Шығарылым ~түрі"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"ST_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Type of re~port"
-msgstr "~Есептеме түрi"
+msgstr "~Есептеме түрі"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"ST_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Numb~er"
-msgstr "~Нөмiрi"
+msgstr "~Нөмірі"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "Жедел сүзгi"
+msgstr "Жедел сүзгі"
#: toolbar.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr "Қалыпты сүзгi"
+msgstr "Қалыпты сүзгі"
#: toolbar.src
msgctxt ""
@@ -615,4 +615,4 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
diff --git a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po
index 1893c0d6af2..0390f1d015b 100644
--- a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from extensions/source/dbpilots
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384445061.0\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATASOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data source:"
-msgstr "~Деректер көзi:"
+msgstr "~Деректер көзі:"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "Мәндi дерекқор өрiсiнде сақтау керек пе?"
+msgstr "Мәнді дерекқор өрісінде сақтау керек пе?"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_YES\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "~Иә. Дерекқордың келесi өрiсiнде сақтау:"
+msgstr "~Иә. Дерекқордың келесі өрісінде сақтау:"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "~Жоқ. Мәндi тек қана формада сақтау керек."
+msgstr "~Жоқ. Мәнді тек қана формада сақтау керек."
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
"tabpage.text"
msgid "Database Field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMDATASOURCELABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMCONTENTTYPELABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Content type"
-msgstr "Құрама түрi"
+msgstr "Құрама түрі"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_GRIDWIZARD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "Кесте басқару элементiнiң шебері"
+msgstr "Кесте басқару элементінің шебері"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "List Box Wizard"
-msgstr "Тiзiм шебері"
+msgstr "Тізім шебері"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс шебері"
+msgstr "Тізімі бар өріс шебері"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
"string.text"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "Кестенiң деректер көзімен байланысын орнату мүмкін емес."
+msgstr "Кестенің деректер көзімен байланысын орнату мүмкін емес."
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"FT_SELECTED_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr "Таңдалған өрiстер"
+msgstr "Таңдалған өрістер"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
-msgstr "Өрiстердi таңдау"
+msgstr "Өрістерді таңдау"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIOLABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
-msgstr "Параметрлердiң өрiстерiне қандай ~аттарды қойғыңыз келеді?"
+msgstr "Параметрлердің өрістеріне қандай ~аттарды қойғыңыз келеді?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEFAULTSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша қандай да бір параметрлер өрiсiн орнату керек пе?"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша қандай да бір параметрлер өрісін орнату керек пе?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEFSELECTION_YES\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, the following:"
-msgstr "~Иә. Келесi өрiстi:"
+msgstr "~Иә. Келесі өрісті:"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEFSELECTION_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr "Жоқ. Өрiстi таңдау керек емес."
+msgstr "Жоқ. Өрісті таңдау керек емес."
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
"tabpage.text"
msgid "Default Field Selection"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша өрiстi таңдау"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша өрісті таңдау"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "Егер сiз кем дегенде бiр параметрдi таңдасаңыз, онда параметрлер тобына белгiлi мән берiледi."
+msgstr "Егер сіз кем дегенде бір параметрді таңдасаңыз, онда параметрлер тобына белгілі мән беріледі."
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Values"
-msgstr "Өрiс мәндерi"
+msgstr "Өріс мәндері"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Параметрлер тобының мәнiн дерекқор өрiсiнде сақтауға болады немесе кейiнірек қолдануға болады."
+msgstr "Параметрлер тобының мәнін дерекқор өрісінде сақтауға болады немесе кейінірек қолдануға болады."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Control"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементі"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-"Оң жақта деректер көзiнiң барлық формалар кестелері көрсетілген.\n"
+"Оң жақта деректер көзінің барлық формалар кестелері көрсетілген.\n"
"\n"
"\n"
"Тізім құрамасы үшін негізі болатын кестені таңдаңыз:"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
"tabpage.text"
msgid "Table Selection"
-msgstr "Кестенi таңдау"
+msgstr "Кестені таңдау"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Display field"
-msgstr "Көрсетілетін өрiс"
+msgstr "Көрсетілетін өріс"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr "Таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмi бар өрiсiнде көрсетiледi."
+msgstr "Таңдалған өрістің мазмұны тізімі бар өрісінде көрсетіледі."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr "Байланысқан өрiстер сәйкес болса, таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмде көрсетiледi."
+msgstr "Байланысқан өрістер сәйкес болса, таңдалған өрістің мазмұны тізімде көрсетіледі."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
-msgstr "Өрiстердi таңдау"
+msgstr "Өрістерді таңдау"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUELISTFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~Value Table"
-msgstr "~Мәндер кестесiнен алынған өрiс"
+msgstr "~Мәндер кестесінен алынған өріс"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLEFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~List Table"
-msgstr "~Тiзiм кестесiнен алынған өрiс"
+msgstr "~Тізім кестесінен алынған өріс"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Link"
-msgstr "Өрiстер байланысы"
+msgstr "Өрістер байланысы"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -515,4 +516,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс мәнiн дерекқор өрiсiнде сақтауға болады немесе тек қана көрсету үшін қолдануға болады."
+msgstr "Тізімі бар өріс мәнін дерекқор өрісінде сақтауға болады немесе тек қана көрсету үшін қолдануға болады."
diff --git a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
index d5fdbbf6976..04fb1745aae 100644
--- a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 16:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384445177.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390034228.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қаріп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_FORMLINKS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Link fields"
-msgstr "Өрiстер байланысы"
+msgstr "Өрістер байланысы"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITMASK\n"
"string.text"
msgid "Edit mask"
-msgstr "Енгiзу пердесi"
+msgstr "Енгізу пердесі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "Тек оқу үшін ғана"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MAXTEXTLEN\n"
"string.text"
msgid "Max. text length"
-msgstr "Мәтiннiң максималды ұзындығы"
+msgstr "Мәтіннің максималды ұзындығы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STRICTFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Strict format"
-msgstr "Пiшiмдi тексеру"
+msgstr "Пішімді тексеру"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Help text"
-msgstr "Қалқып шығатын көмек мәтiні"
+msgstr "Қалқып шығатын көмек мәтіні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
"string.text"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr "Дәлдiгі"
+msgstr "Дәлдігі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n"
"string.text"
msgid "Default selection"
-msgstr "Үнсiз келiсiм таңдауы"
+msgstr "Үнсіз келісім таңдауы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Үнсiз келiсiм батырмасы"
+msgstr "Үнсіз келісім батырмасы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "Белгi өрісі"
+msgstr "Белгі өрісі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr "Фон түсi"
+msgstr "Фон түсі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ICONSIZE\n"
"string.text"
msgid "Icon size"
-msgstr "Таңбашалар өлшемi"
+msgstr "Таңбашалар өлшемі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
"string.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr "Сүзгiлеу / Сұрыптау"
+msgstr "Сүзгілеу / Сұрыптау"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WORDBREAK\n"
"string.text"
msgid "Word break"
-msgstr "Сөздiң ажырауы"
+msgstr "Сөздің ажырауы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MULTILINE\n"
"string.text"
msgid "Multiline input"
-msgstr "Көпжолды енгiзу"
+msgstr "Көпжолды енгізу"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORDMARKER\n"
"string.text"
msgid "Record marker"
-msgstr "Жазба маркерi"
+msgstr "Жазба маркері"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
"string.text"
msgid "Filter proposal"
-msgstr "Қосынды сүзгiсі"
+msgstr "Қосынды сүзгісі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Data field"
-msgstr "Деректер өрiсi"
+msgstr "Деректер өрісі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "Bound field"
-msgstr "Байланыстырылатын өрiс"
+msgstr "Байланыстырылатын өріс"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTSOURCE\n"
"string.text"
msgid "List content"
-msgstr "Тiзiм құрамасы"
+msgstr "Тізім құрамасы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTSOURCETYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of list contents"
-msgstr "Тiзiм құрамасының түрi"
+msgstr "Тізім құрамасының түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr "Құрама түрi"
+msgstr "Құрама түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link master fields"
-msgstr "Басты өрiспен байланыс"
+msgstr "Басты өріспен байланыс"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SLAVEFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link slave fields"
-msgstr "Бағыныңқы өрiспен байланыс"
+msgstr "Бағыныңқы өріспен байланыс"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Date format"
-msgstr "Деректер пiшiмi"
+msgstr "Деректер пішімі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Time format"
-msgstr "Уақыт пiшiмi"
+msgstr "Уақыт пішімі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMATKEY\n"
"string.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTINDEX\n"
"string.text"
msgid "List index"
-msgstr "Тiзiм индексi"
+msgstr "Тізім индексі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Row height"
-msgstr "Жолдар биiктiгi"
+msgstr "Жолдар биіктігі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line color"
-msgstr "Сызық түсi"
+msgstr "Сызық түсі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REFVALUE\n"
"string.text"
msgid "Reference value (on)"
-msgstr "Индекс мәнi (іске қос.)"
+msgstr "Индекс мәні (іске қос.)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
"string.text"
msgid "Reference value (off)"
-msgstr "Индекс мәнi (сөнд.)"
+msgstr "Индекс мәні (сөнд.)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STRINGITEMLIST\n"
"string.text"
msgid "List entries"
-msgstr "Тiзiм элементтерi"
+msgstr "Тізім элементтері"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Батырма түрi"
+msgstr "Батырма түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTVALUE\n"
"string.text"
msgid "Default value"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мәні"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
"string.text"
msgid "Default text"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мәтiні"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша мәтіні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
"string.text"
msgid "Default date"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша күні"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша күні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
"string.text"
msgid "Default time"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша уақыты"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша уақыты"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Үш өлшемдiк түрі"
+msgstr "Үш өлшемдік түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "First record"
-msgstr "Бiрiншi жазба"
+msgstr "Бірінші жазба"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Келесi жазба"
+msgstr "Келесі жазба"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Деректердi енгiзуді болдырмау"
+msgstr "Деректерді енгізуді болдырмау"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n"
"string.text"
msgid "After updating"
-msgstr "Жаңартудан кейiн"
+msgstr "Жаңартудан кейін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr "Қалып-күйі өзгертiлген"
+msgstr "Қалып-күйі өзгертілген"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_RESETTED\n"
"string.text"
msgid "After resetting"
-msgstr "Бастапқы күйге тасталғаннан кейiн"
+msgstr "Бастапқы күйге тасталғаннан кейін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Text modified"
-msgstr "Мәтiн өзгертiлдi"
+msgstr "Мәтін өзгертілді"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_CHANGED\n"
"string.text"
msgid "Changed"
-msgstr "Қалып-күйдiң өзгеруі"
+msgstr "Қалып-күйдің өзгеруі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Progress value min."
-msgstr "Орындалу барысының минималды мәнi"
+msgstr "Орындалу барысының минималды мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n"
"string.text"
msgid "Progress value max."
-msgstr "Орындалу барысының максималды мәнi"
+msgstr "Орындалу барысының максималды мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n"
"string.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr "Айналдырудың макс. мәнi"
+msgstr "Айналдырудың макс. мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr "Айналдырудың мин. мәнi"
+msgstr "Айналдырудың мин. мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
"string.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша айналдырудың мәнi"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша айналдырудың мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
"string.text"
msgid "Delay"
-msgstr "Кiдiрiс"
+msgstr "Кідіріс"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
"string.text"
msgid "While adjusting"
-msgstr "Туралау кезiнде"
+msgstr "Туралау кезінде"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Button type"
-msgstr "Батырма түрi"
+msgstr "Батырма түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "«$name$» деректер көзiмен байланысты орнату мүмкiн емес."
+msgstr "«$name$» деректер көзімен байланысты орнату мүмкін емес."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Single-line"
-msgstr "Бiржолды"
+msgstr "Біржолды"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr "Таңбалар түсi"
+msgstr "Таңбалар түсі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Text lines end with"
-msgstr "Мәтiндiк жолдар аяқталуы"
+msgstr "Мәтіндік жолдар аяқталуы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FOCUSONCLICK\n"
"string.text"
msgid "Take Focus on Click"
-msgstr "Шерту кезiнде фокусты алу"
+msgstr "Шерту кезінде фокусты алу"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "3D"
-msgstr "Үшөлшемдi"
+msgstr "Үшөлшемді"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border color"
-msgstr "Шекара түсi"
+msgstr "Шекара түсі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
"string.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr "Мәтiндi сөздер бойынша автоматтты түрде бөлу"
+msgstr "Мәтінді сөздер бойынша автоматтты түрде бөлу"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TEXTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Text type"
-msgstr "Мәтiн түрi"
+msgstr "Мәтін түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
"string.text"
msgid "XML data model"
-msgstr "XML деректер моделi"
+msgstr "XML деректер моделі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIST_BINDING\n"
"string.text"
msgid "List entry source"
-msgstr "Тiзiм элементінің көзi"
+msgstr "Тізім элементінің көзі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "Тек оқу үшін ғана"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Data type"
-msgstr "Деректер түрi"
+msgstr "Деректер түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Input required"
-msgstr "Енгiзудi талап ету"
+msgstr "Енгізуді талап ету"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "(Default)"
-msgstr "(Үнсiз келiсiм бойынша)"
+msgstr "(Үнсіз келісім бойынша)"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "Деректердiң жаңа түрiне ат енгiзiңiз:"
+msgstr "Деректердің жаңа түріне ат енгізіңіз:"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
"modaldialog.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr "Жаңа деректер түрi"
+msgstr "Жаңа деректер түрі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "Белгi өрісі"
+msgstr "Белгі өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Мәтiндiк өрiс"
+msgstr "Мәтіндік өріс"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс"
+msgstr "Тізімі бар өріс"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "Жасырын басқару элементi"
+msgstr "Жасырын басқару элементі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Control (unknown type)"
-msgstr "Басқару элементi (белгiсiз түрi)"
+msgstr "Басқару элементі (белгісіз түрі)"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Графикалық басқару элементi"
+msgstr "Графикалық басқару элементі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "Күн өрiсi"
+msgstr "Күн өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "Уақыт өрiсi"
+msgstr "Уақыт өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
"string.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr "Сандық өрiсi"
+msgstr "Сандық өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
"string.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "Валюта өрiсi"
+msgstr "Валюта өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiс"
+msgstr "Енгізу маскасы бар өріс"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
-msgstr "Кесте басқару элементi "
+msgstr "Кесте басқару элементі "
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/extensions/source/scanner.po b/source/kk/extensions/source/scanner.po
index 6419fef5c4f..9d5d3b287f2 100644
--- a/source/kk/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/kk/extensions/source/scanner.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from extensions/source/scanner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384270002.0\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr "Кеңейтiлген параметрлердi көрсету"
+msgstr "Кеңейтілген параметрлерді көрсету"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -224,8 +225,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Құрылғы: %s\n"
"Шығарушы: %s\n"
-"Моделi: %s\n"
-"Түрi: %s"
+"Моделі: %s\n"
+"Түрі: %s"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while scanning."
-msgstr "Сканерлеу қатесi."
+msgstr "Сканерлеу қатесі."
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -249,4 +250,4 @@ msgctxt ""
"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr "SANE интерфейсін іске қосу мүмкiн емес. Сканерлеу қолжетерсіз."
+msgstr "SANE интерфейсін іске қосу мүмкін емес. Сканерлеу қолжетерсіз."
diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig.po b/source/kk/extensions/uiconfig.po
index 9e909d9b3d4..34286022ddd 100644
--- a/source/kk/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/kk/extensions/uiconfig.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371028578.0\n"
#: scanner.ui
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr "Кеңейтiлген параметрлердi көрсету"
+msgstr "Кеңейтілген параметрлерді көрсету"
#: scanner.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 032f08ccc7d..e481ae7b493 100644
--- a/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386729818.0\n"
@@ -59,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0f04634d776..06f1c49c700 100644
--- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 10:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387449963.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390018149.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord құжаты"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 құжаты"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks құжаты"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) құжаты"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "FullWrite Professional құжаты"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "GreatWorks құжаты"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML құжаты (құрамдас құжат)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML құжаты"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "HanMac Word-J құжаты"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "HanMac Word-K құжаты"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "Mac v4.5 үшін LightWayText"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro құжаты"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 үлгісі"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 үлгісі"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 үлгісі"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 үлгісі"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 автокөрсетілімі"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 үлгісі"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 үлгісі"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 үлгісі"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works құжаты"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 құжаты"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite құжаты"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII немесе MacWritePro құжаты"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Acta Mac Classic құжаты"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "More Mac v2-3 құжаты"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Mac үшін Microsoft Word (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Mac үшін Microsoft Works құжаты (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite құжаты"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML мәтіндік құжаты"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML мәтіндік құжат үлгісі"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML мәтіндік құжаты"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -257,7 +905,61 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтiндiк құжаты"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжаты"
+
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602 құжаты"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "TeachText/SimpleText v1 құжаты"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Tex-Edit v2 құжаты"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text CSV"
-msgstr "CSV мәтiні"
+msgstr "CSV мәтіні"
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Encoded"
-msgstr "Кодталған мәтiн"
+msgstr "Кодталған мәтін"
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -311,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: UOF_presentation_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format мәтіні"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "WordPerfect құжаты"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect графикасы"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "WriteNow құжаты"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "WriterPlus құжаты"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Z-Write 1.3 құжаты"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 электрондық кесте үлгісі"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF диаграммасы"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF суреті"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 сурет үлгісі"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML құжаты (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "eDOC (v2) құжаты"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML презентациясы"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML презентация автокөрсетілімі"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML презентация үлгісі"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 презентация үлгісі"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML құжаты (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF формуласы"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -590,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "ODF мәтіндік құжат үлгісі"
+msgstr "Hangul WP 97"
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +1832,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr "ODF мәтіндік құжаты"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтiндiк құжат үлгісі"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжат үлгісі"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -626,7 +1868,61 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтiндiк құжаты"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжаты"
+
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Көмек құрамасы"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжаты (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Мәтін (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
index 5a0a77cd7b7..790f227acfd 100644
--- a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 10:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387449991.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390018150.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument электрондық кестесі (жалпақ XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML электрондық кестесі"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML электрондық кесте үлгісі"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument презентациясы (жалпақ XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Office Open XML презентация автокөрсетілімі"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/kk/filter/source/t602.po b/source/kk/filter/source/t602.po
index 27116f6692e..38948d6e230 100644
--- a/source/kk/filter/source/t602.po
+++ b/source/kk/filter/source/t602.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+#. extracted from filter/source/t602
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364455060.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390057134.0\n"
#: t602filter.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Encoding"
-msgstr "Кодталуы"
+msgstr "Кодтауы"
#: t602filter.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/filter/source/xsltdialog.po b/source/kk/filter/source/xsltdialog.po
index e223c5577f8..a8e9e5ef462 100644
--- a/source/kk/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/kk/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_APPLICATION\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr "Белгiсiз"
+msgstr "Белгісіз"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_ONLY\n"
"string.text"
msgid "import filter"
-msgstr "Импорттау сүзгiсi"
+msgstr "Импорттау сүзгісі"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_EXPORT\n"
"string.text"
msgid "import/export filter"
-msgstr "импорттау/экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "импорттау/экспорттау сүзгісі"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_ONLY\n"
"string.text"
msgid "export filter"
-msgstr "экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "экспорттау сүзгісі"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "XML '%s' сүзгiсін өшіруді шынымен қалайсыз ба? Осы әрекетті болдырмауға мүмкiндiк жоқ."
+msgstr "XML '%s' сүзгісін өшіруді шынымен қалайсыз ба? Осы әрекетті болдырмауға мүмкіндік жоқ."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "'%s1' пайдаланушы интерфейсінің атын '%s2' XML сүзгiсі қолдануда. Басқа атауды берiңiз."
+msgstr "'%s1' пайдаланушы интерфейсінің атын '%s2' XML сүзгісі қолдануда. Басқа атауды беріңіз."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "New Filter"
-msgstr "Жаңа сүзгi"
+msgstr "Жаңа сүзгі"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDEFINED_FILTER\n"
"string.text"
msgid "undefined filter"
-msgstr "анықталмаған сүзгi"
+msgstr "анықталмаған сүзгі"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_PACKAGE\n"
"string.text"
msgid "XSLT filter package"
-msgstr "XSLT сүзгiлер дестесі"
+msgstr "XSLT сүзгілер дестесі"
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/filter/uiconfig/ui.po b/source/kk/filter/uiconfig/ui.po
index 233ff48b584..6bd0980d051 100644
--- a/source/kk/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385938982.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390034233.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export comments"
-msgstr "_Түсiндiрмелердi экспорттау"
+msgstr "_Түсіндірмелерді экспорттау"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default mode"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша режимі"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша режимі"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr "Сiлтемелер"
+msgstr "Сілтемелер"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use transition effects"
-msgstr "Беттерді ау_ыстыру эффектілерін қолдану"
+msgstr "Беттерді ау_ыстыру эффекттерін қолдану"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Бетбелгiлер"
+msgstr "Бетбелгілер"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_efault"
-msgstr "Үнсiз к_елiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз к_елісім бойынша"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform document"
-msgstr "Құжатты түрлендiру"
+msgstr "Құжатты түрлендіру"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform file"
-msgstr "Файлды түрлендiру"
+msgstr "Файлды түрлендіру"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "XML сүзгi баптаулары"
+msgstr "XML сүзгі баптаулары"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type"
-msgstr "Файлдың түрiнің а_ты"
+msgstr "Файлдың түрінің а_ты"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension"
-msgstr "Файл к_еңейтілуi"
+msgstr "Файл к_еңейтілуі"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter: %s"
-msgstr "XML сүзгiсі: %s"
+msgstr "XML сүзгісі: %s"
#: xsltfilterdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/forms/source/resource.po b/source/kk/forms/source/resource.po
index 36536bb4d39..3885cd6fe93 100644
--- a/source/kk/forms/source/resource.po
+++ b/source/kk/forms/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n"
"string.text"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "Тiзiмi бар өрiсiнiң немесе тiзiм өрiсiнiң мазмұнын анықтауға мүмкiндiк жоқ. "
+msgstr "Тізімі бар өрісінің немесе тізім өрісінің мазмұнын анықтауға мүмкіндік жоқ. "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
-msgstr "Басқару элементiң жүктеу қатесi. Ол ауыстыру өрiсiмен алмастырылған."
+msgstr "Басқару элементің жүктеу қатесі. Ол ауыстыру өрісімен алмастырылған."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LOADING_FORM\n"
"string.text"
msgid "The data content could not be loaded."
-msgstr "Деректердi жүктеу мүмкін емес."
+msgstr "Деректерді жүктеу мүмкін емес."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERR_INSERTRECORD\n"
"string.text"
msgid "Error inserting the new record"
-msgstr "Жаңа жазбаны кiрiстiру қатесi"
+msgstr "Жаңа жазбаны кірістіру қатесі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERR_UPDATERECORD\n"
"string.text"
msgid "Error updating the current record"
-msgstr "Ағымдағы жазбаны жаңарту қатесi"
+msgstr "Ағымдағы жазбаны жаңарту қатесі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERR_DELETERECORD\n"
"string.text"
msgid "Error deleting the current record"
-msgstr "Ағымдағы жазбаны өшіру қатесi"
+msgstr "Ағымдағы жазбаны өшіру қатесі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
"string.text"
msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr "Сұраным өрнегiнде синтаксис қате бар"
+msgstr "Сұраным өрнегінде синтаксис қате бар"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LABEL_OF\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "өлшемi:"
+msgstr "өлшемі:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"Ағымды форманың құрамасы өзгертiлген.\n"
-"Өзгерiстердi сақтау керек пе?"
+"Ағымды форманың құрамасы өзгертілген.\n"
+"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "Сұрыптау шарттарын орнату қатесi"
+msgstr "Сұрыптау шарттарын орнату қатесі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "Сүзгi шарттарын орнату қатесi"
+msgstr "Сүзгі шарттарын орнату қатесі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n"
"string.text"
msgid "Please enter a binding expression."
-msgstr "Байланыстыру өрнегiн енгiзiңiз."
+msgstr "Байланыстыру өрнегін енгізіңіз."
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n"
"string.text"
msgid "This is an invalid binding expression."
-msgstr "Бұл байланыстыру өрнегi дұрыс емес."
+msgstr "Бұл байланыстыру өрнегі дұрыс емес."
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "A value is required."
-msgstr "Мәнi керек."
+msgstr "Мәні керек."
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n"
"string.text"
msgid "The constraint '$1' not validated."
-msgstr "«$1» шектеуiші тексерiлмеген."
+msgstr "«$1» шектеуіші тексерілмеген."
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
-msgstr "Үтiрден кейiн $2 сан рұқсат етіледі."
+msgstr "Үтірден кейін $2 сан рұқсат етіледі."
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATATYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n"
"string.text"
msgid "Error during evaluation"
-msgstr "Орындалу кезiндегi қате"
+msgstr "Орындалу кезіндегі қате"
#: xforms.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/formula/source/ui/dlg.po b/source/kk/formula/source/ui/dlg.po
index 4e850936fc4..10bab945fd7 100644
--- a/source/kk/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/formula/source/ui/dlg.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from formula/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384039898.0\n"
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONAL\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
-msgstr "(мiндеттi емес)"
+msgstr "(міндетті емес)"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -343,4 +344,4 @@ msgctxt ""
"STR_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "(required)"
-msgstr "(мiндеттi)"
+msgstr "(міндетті)"
diff --git a/source/kk/fpicker/source/office.po b/source/kk/fpicker/source/office.po
index 87d8232bc8e..9d11482c54c 100644
--- a/source/kk/fpicker/source/office.po
+++ b/source/kk/fpicker/source/office.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from fpicker/source/office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1383904597.0\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуi"
+msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуі"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "~Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "~Тек оқу үшін ғана"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "File ~type:"
-msgstr "Файл ~түрi:"
+msgstr "Файл ~түрі:"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~type:"
-msgstr "Файл ~түрi:"
+msgstr "Файл ~түрі:"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "~Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "~Тек оқу үшін ғана"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_EXTENSION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуi"
+msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуі"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"CB_OPTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "Сү~згi баптауларын өзгерту"
+msgstr "Сү~згі баптауларын өзгерту"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr "Менiң құжаттарым"
+msgstr "Менің құжаттарым"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/framework/source/classes.po b/source/kk/framework/source/classes.po
index c9fdef579ba..90d4eed76ef 100644
--- a/source/kk/framework/source/classes.po
+++ b/source/kk/framework/source/classes.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from framework/source/classes
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384040060.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390056790.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
-msgstr "Кене~йту бойынша көмек"
+msgstr "Кеңе~йту бойынша көмек"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -80,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr "Саймандар панелін ~бекiту"
+msgstr "Саймандар панелін ~бекіту"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr "Барлық саймандар панелдерін бекiту"
+msgstr "Барлық саймандар панелдерін бекіту"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Көшiрменi қала~йша сақтау..."
+msgstr "Көшірмені қала~йша сақтау..."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
"string.text"
msgid "Add-On %num%"
-msgstr "%num% кенейтуі"
+msgstr "%num% кеңейтуі"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
-msgstr "Орнатуды жалғастыру үшiн келесi әрекеттердi орындаңыз:"
+msgstr "Орнатуды жалғастыру үшін келесі әрекеттерді орындаңыз:"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO2\n"
"fixedtext.text"
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Лицензиялық келiсiмдi толық көрiп шығыныз. Лицензия мәтiнiн көрiп шығу үшiн айналдыру жолағын немесе %PAGEDOWN батырмасын қолданыңыз."
+msgstr "Лицензиялық келісімді толық көріп шығыңыз. Лицензия мәтінін көріп шығу үшін айналдыру жолағын немесе %PAGEDOWN батырмасын қолданыңыз."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement."
-msgstr "Лицензиялық келiсiмдi қабылдау."
+msgstr "Лицензиялық келісімді қабылдау."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"DLG_LICENSE\n"
"modaldialog.text"
msgid "License Agreement"
-msgstr "Лицензиялық келiсiм"
+msgstr "Лицензиялық келісім"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "~Reset"
-msgstr "Қал~пына келтiру"
+msgstr "Қал~пына келтіру"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a4e366631a8..646eb477923 100644
--- a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387731721.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390117136.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
-msgstr "Қасиетi: [1], Қолтаңбасы: [2]"
+msgstr "Қасиеті: [1], Қолтаңбасы: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "Binding executables"
-msgstr "Орындалатын файлдарды бiрлестіру"
+msgstr "Орындалатын файлдарды бірлестіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_17\n"
"LngText.text"
msgid "Deleting services"
-msgstr "Қызметтердi өшіру"
+msgstr "Қызметтерді өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for related applications"
-msgstr "Байланысқан қолданбаларды iздеу"
+msgstr "Байланысқан қолданбаларды іздеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "Copying files to the network"
-msgstr "Желілік дискке файлдарды көшiру"
+msgstr "Желілік дискке файлдарды көшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_27\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "Файл: [1], Бума [9], Көлемi: [6]"
+msgstr "Файл: [1], Бума [9], Көлемі: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_28\n"
"LngText.text"
msgid "Copying new files"
-msgstr "Жаңа файлдарды көшiру"
+msgstr "Жаңа файлдарды көшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_29\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "Файл: [1], Бума: [9], Көлемi: [6]"
+msgstr "Файл: [1], Бума: [9], Көлемі: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_31\n"
"LngText.text"
msgid "Installing new services"
-msgstr "Жаңа қызметтердi орнату"
+msgstr "Жаңа қызметтерді орнату"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [2]"
-msgstr "Қызметi: [2]"
+msgstr "Қызметі: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "Installing system catalog"
-msgstr "Жүйелiк буманы орнату"
+msgstr "Жүйелік буманы орнату"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
-msgstr "Файл: [1], Тәуелдiлiктерi: [2]"
+msgstr "Файл: [1], Тәуелділіктері: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_36\n"
"LngText.text"
msgid "Evaluating launch conditions"
-msgstr "Iске қосу шарттарын есептеу"
+msgstr "Іске қосу шарттарын есептеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_37\n"
"LngText.text"
msgid "Migrating feature states from related applications"
-msgstr "Құрауыштардың күйiн байланысқан қолданбалардан көшіру"
+msgstr "Құрауыштардың күйін байланысқан қолданбалардан көшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_40\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "Файл: [1], Бума: [9], Көлемi: [6]"
+msgstr "Файл: [1], Бума: [9], Көлемі: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
-msgstr "Файл: [1], Бума: [2], Көлемi: [3]"
+msgstr "Файл: [1], Бума: [2], Көлемі: [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "Updating component registration"
-msgstr "Құрауыштар тiркелуiн жаңарту"
+msgstr "Құрауыштар тіркелуін жаңарту"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product features"
-msgstr "Негiзгi құрауыштарды орнату"
+msgstr "Негізгі құрауыштарды орнату"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product information"
-msgstr "Өнiм туралы ақпаратты жариялау"
+msgstr "Өнім туралы ақпаратты жариялау"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Registering class servers"
-msgstr "Класты тiркеу"
+msgstr "Класты тіркеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
"LngText.text"
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
-msgstr "COM+ құрауыштары және қолданбаларын тiркеу "
+msgstr "COM+ құрауыштары және қолданбаларын тіркеу "
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
"LngText.text"
msgid "Registering extension servers"
-msgstr "Кеңейтулердi тiркеу"
+msgstr "Кеңейтулерді тіркеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
"LngText.text"
msgid "Registering fonts"
-msgstr "Қарiптердi тiркеу"
+msgstr "Қаріптерді тіркеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
"LngText.text"
msgid "Registering MIME info"
-msgstr "MIME ақпаратын тiркеу"
+msgstr "MIME ақпаратын тіркеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
"LngText.text"
msgid "Registering product"
-msgstr "Өнiмдi тiркеу"
+msgstr "Өнімді тіркеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
"LngText.text"
msgid "Registering program identifiers"
-msgstr "Бағдарлама анықтағыштарын тiркеу"
+msgstr "Бағдарлама анықтағыштарын тіркеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_63\n"
"LngText.text"
msgid "Registering type libraries"
-msgstr "Түрлер кiтапханаларын тiркеу"
+msgstr "Түрлер кітапханаларын тіркеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
"LngText.text"
msgid "Registering user"
-msgstr "Пайдаланушыны тiркеу"
+msgstr "Пайдаланушыны тіркеу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
"LngText.text"
msgid "Removing duplicated files"
-msgstr "Файлдардың қосымша көшiрмелерiн өшіру"
+msgstr "Файлдардың қосымша көшірмелерін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_80\n"
"LngText.text"
msgid "Removing system registry values"
-msgstr "Жүйелiк реестр кiлттерiн өшіру"
+msgstr "Жүйелік реестр кілттерін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_81\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2]"
-msgstr "Кiлт: [1], Аты: [2]"
+msgstr "Кілт: [1], Аты: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_87\n"
"LngText.text"
msgid "Removing backup files"
-msgstr "Файлдардың қор көшiрмелерiн өшіру"
+msgstr "Файлдардың қор көшірмелерін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
"LngText.text"
msgid "Starting services"
-msgstr "Қызметтердi іске қосу"
+msgstr "Қызметтерді іске қосу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_96\n"
"LngText.text"
msgid "Stopping services"
-msgstr "Қызметтердi тоқтату"
+msgstr "Қызметтерді тоқтату"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_102\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product features"
-msgstr "Негiзгi құрауыштарды өшіру"
+msgstr "Негізгі құрауыштарды өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_104\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product information"
-msgstr "Өнiм туралы ақпарат жариялануын өшіру"
+msgstr "Өнім туралы ақпарат жариялануын өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
"LngText.text"
msgid "Unregister class servers"
-msgstr "Кластар тiркелуiн өшіру"
+msgstr "Кластар тіркелуін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_107\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
-msgstr "COM+ қолданбалар және құрауыштар тiркелуiн өшіру"
+msgstr "COM+ қолданбалар және құрауыштар тіркелуін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering extension servers"
-msgstr "Кеңейту тiркелуiн өшіру"
+msgstr "Кеңейту тіркелуін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering fonts"
-msgstr "Қаріп тiркелуiн өшіру"
+msgstr "Қаріп тіркелуін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_113\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering MIME info"
-msgstr "MIME ақпаратының тiркелуiн өшіру"
+msgstr "MIME ақпаратының тіркелуін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering program identifiers"
-msgstr "Бағдарлама анықтағыштарын тiркелуін өшіру"
+msgstr "Бағдарлама анықтағыштарын тіркелуін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_117\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering type libraries"
-msgstr "Түрлер кiтапханаларының тiркелуiн өшіру"
+msgstr "Түрлер кітапханаларының тіркелуін өшіру"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_121\n"
"LngText.text"
msgid "Writing INI file values"
-msgstr "Мәнiн INI файлына жазу"
+msgstr "Мәнін INI файлына жазу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_123\n"
"LngText.text"
msgid "Writing system registry values"
-msgstr "Жүйелiк реестр кiлттерiн жазу"
+msgstr "Жүйелік реестр кілттерін жазу"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_124\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
-msgstr "Кiлт: [1], Аты: [2], Мәнi: [3]"
+msgstr "Кілт: [1], Аты: [2], Мәні: [3]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_13\n"
"LngText.text"
msgid "Up one level|"
-msgstr "Бiр деңгейге жоғары|"
+msgstr "Бір деңгейге жоғары|"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_19\n"
"LngText.text"
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
-msgstr "Серверлiк бейне үшін желілік орналасуды көрсетiңiз."
+msgstr "Серверлік бейне үшін желілік орналасуды көрсетіңіз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Жүйелiк бағытты енгiзiңiз немесе қарап шығу және орналасуын көрсету үшiн Өзгерту батырмасын басыңыз. Белгiленген желілік бумада [ProductName] өнімінің серверлiк бейнеiн жасау үшiн Орнату басыңыз немесе шеберден шығу үшiн Бас тарту басыңыз."
+msgstr "Жүйелік бағытты енгізіңіз немесе қарап шығу және орналасуын көрсету үшін Өзгерту батырмасын басыңыз. Белгіленген желілік бумада [ProductName] өнімінің серверлік бейнесін жасау үшін Орнату басыңыз немесе шеберден шығу үшін Бас тарту басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_28\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
-msgstr "Белгiленген желілік көзде орнатулар шебері [ProductName] серверлiк бейнесін жасайды. Әрi қарай жалғастыру үшiн Келесi басыңыз."
+msgstr "Белгіленген желілік көзде орнатулар шебері [ProductName] серверлік бейнесін жасайды. Әрі қарай жалғастыру үшін Келесі басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_38\n"
"LngText.text"
msgid "Please enter your information."
-msgstr "Ақпаратты енгiзiңiз."
+msgstr "Ақпаратты енгізіңіз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_39\n"
"LngText.text"
msgid "Install this application for:"
-msgstr "Берiлген бағдарламаны орнату:"
+msgstr "Берілген бағдарламаны орнату:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_51\n"
"LngText.text"
msgid "&Space"
-msgstr "&Кеңiстiк"
+msgstr "&Кеңістік"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_53\n"
"LngText.text"
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
-msgstr "Орнатудың параметрлерiн өзгерту үшiн төмендегi тiзiмнен таңбашаны басыңыз."
+msgstr "Орнатудың параметрлерін өзгерту үшін төмендегі тізімнен таңбашаны басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_61\n"
"LngText.text"
msgid "Feature size"
-msgstr "Құрауыш көлемi"
+msgstr "Құрауыш көлемі"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_67\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
-msgstr "Бiрiншi рет іске қосылғанда орнатылады. ( Құрауыш орнатудың осы нұсқасын қолдаса ғана мүмкiн.)"
+msgstr "Бірінші рет іске қосылғанда орнатылады. ( Құрауыш орнатудың осы нұсқасын қолдаса ғана мүмкін.)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_69\n"
"LngText.text"
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
-msgstr "Жергiлiктi дискіге орнату."
+msgstr "Жергілікті дискіге орнату."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_70\n"
"LngText.text"
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
-msgstr "Құрауыштың атауынан кейiнгi таңбаша құрауыштың қалай орналатынын көрсетедi. Әр құрауыштың қалай орналатынын бiлу үшiн таңбашаны басып, орнату әдiстерiнiң мәзiрiн ашып қарау керек."
+msgstr "Құрауыштың атауынан кейінгі таңбаша құрауыштың қалай орналатынын көрсетеді. Әр құрауыштың қалай орналатынын білу үшін таңбашаны басып, орнату әдістерінің мәзірін ашып қарау керек."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_71\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
-msgstr "Желi арқылы iске қосылу үшін орнату. (Құрауыш осындай түрдегі орнатуды қолдаса ғана мүмкiн.)"
+msgstr "Желі арқылы іске қосылу үшін орнату. (Құрауыш осындай түрдегі орнатуды қолдаса ғана мүмкін.)"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_73\n"
"LngText.text"
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
-msgstr "Жергiлiктi қатты дискiге қосымша құрауыштар орнатылады. (Құрауышта қосымша құрауыштар болса ғана мүмкiн)."
+msgstr "Жергілікті қатты дискіге қосымша құрауыштар орнатылады. (Құрауышта қосымша құрауыштар болса ғана мүмкін)."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_97\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr "Таңдалған дискілерде ағымдағы таңдалған құрауыштарды орнату үшін бос орын жеткіліксіз. Таңдалған дискілерден кейбір файлдарды өшіру, орнатылатын құрауыштар санын азайту, немесе басқа дискіге орнатуға болады."
+msgstr "Таңдалған дисктерде ағымдағы таңдалған құрауыштарды орнату үшін бос орын жеткіліксіз. Таңдалған дисктерден кейбір файлдарды өшіру, орнатылатын құрауыштар санын азайту, немесе басқа дискіге орнатуға болады."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_103\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
-msgstr "Қазiр жаңартылу тиiс кейбір файлдар қолдануда болып тұр."
+msgstr "Қазір жаңартылу тиіс кейбір файлдар қолдануда болып тұр."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
-msgstr "Көрсетілген қолданбалар жаңартылуға тиiс файлдарды қолданып тұр. Бұл қолданбаларды жабыңыз және әрi қарай жалғастыру үшiн Қайталау басыңыз."
+msgstr "Көрсетілген қолданбалар жаңартылуға тиіс файлдарды қолданып тұр. Бұл қолданбаларды жабыңыз және әрі қарай жалғастыру үшін Қайталау басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_121\n"
"LngText.text"
msgid "Up One Level|"
-msgstr "Бiр деңгейге жоғары|"
+msgstr "Бір деңгейге жоғары|"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Орнату шебері сiздiң компьютерiңiзге [ProductName] орнатады. Әрi қарай жалғастыру үшiн Келесi батырмасын басыңыз."
+msgstr "Орнату шебері сіздің компьютеріңізге [ProductName] орнатады. Әрі қарай жалғастыру үшін Келесі батырмасын басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_132\n"
"LngText.text"
msgid "Please read the following license agreement carefully."
-msgstr "Келесi лицензиялық келiсiмшартын мұқият оқыңыз."
+msgstr "Келесі лицензиялық келісімшартын мұқият оқыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
-msgstr "{&MSSansBold8}Лицензиялық келiсiмшарт"
+msgstr "{&MSSansBold8}Лицензиялық келісімшарт"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_139\n"
"LngText.text"
msgid "Modify, repair, or remove the program."
-msgstr "Бағдарламаны орнату, түрлендiру немесе өшіру."
+msgstr "Бағдарламаны орнату, түрлендіру немесе өшіру."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_143\n"
"LngText.text"
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
-msgstr "Құрауыштар жиынтығын өзгерту. Сонымен қатар, құрауыштарды орнату тәсiлiн таңдауға болады."
+msgstr "Құрауыштар жиынтығын өзгерту. Сонымен қатар, құрауыштарды орнату тәсілін таңдауға болады."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_150\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
-msgstr "Орнату шебері [ProductName] өнімін түрлендiруге, қалпына келтiруге немесе өшіруге мүмкін етеді. Әрi қарай жалғастыру үшiн Келесi батырмасын басыңыз."
+msgstr "Орнату шебері [ProductName] өнімін түрлендіруге, қалпына келтіруге немесе өшіруге мүмкін етеді. Әрі қарай жалғастыру үшін Келесі батырмасын басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_153\n"
"LngText.text"
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
-msgstr "Орнатуға талап етiлген дисктiк кеңiстiк дисктегi бос орыннан артық."
+msgstr "Орнатуға талап етілген дисктік кеңістік дисктегі бос орыннан артық."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_154\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr "Таңдалған дискілерде ағымдағы таңдалған құрауыштарды орнату үшін бос орын жеткіліксіз. Таңдалған дискілерден кейбір файлдарды өшіру, орнатылатын құрауыштар санын азайту, немесе басқа дискіге орнатуға болады."
+msgstr "Таңдалған дисктерде ағымдағы таңдалған құрауыштарды орнату үшін бос орын жеткіліксіз. Таңдалған дисктерден кейбір файлдарды өшіру, орнатылатын құрауыштар санын азайту, немесе басқа дискіге орнатуға болады."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "Бұл орнату шебері сiздiң компьютерiңiзге [ProductName] үшiн жаңартуды орнатып бередi. Әрi қарай жалғастыру үшiн Жаңарту басыңыз."
+msgstr "Бұл орнату шебері сіздің компьютеріңізге [ProductName] үшін жаңартуды орнатып береді. Әрі қарай жалғастыру үшін Жаңарту басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
-msgstr "Орнатуды бастау үшiн, «Орнату» батырмасын басыңыз."
+msgstr "Орнатуды бастау үшін, «Орнату» батырмасын басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Егер де сiз орнатудың параметрлерiн қарап шыққыңыз келсе немесе өзгерткiңiз келсе Артқа басыңыз. Шеберден шығу үшiн Бас тарту басыңыз."
+msgstr "Егер де сіз орнатудың параметрлерін қарап шыққыңыз келсе немесе өзгерткіңіз келсе Артқа басыңыз. Шеберден шығу үшін Бас тарту басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_170\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
-msgstr "{&MSSansBold8}Бағдарламаны түрлендiруге дайын"
+msgstr "{&MSSansBold8}Бағдарламаны түрлендіруге дайын"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_171\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
-msgstr "{&MSSansBold8}Бағдарламаны қалпына келтiруге дайын"
+msgstr "{&MSSansBold8}Бағдарламаны қалпына келтіруге дайын"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_178\n"
"LngText.text"
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
-msgstr "Сiз бағдарламаны компьютерiңiзден өшіруді таңдадыңыз."
+msgstr "Сіз бағдарламаны компьютеріңізден өшіруді таңдадыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
-msgstr "Өзiңiздiң компьютерiңiзден [ProductName] өшіру үшiн Өшіру батырмасын басыңыз. Өшірілгеннен кейiн бұл бағдарлама iске қосылмайды."
+msgstr "Өзіңіздің компьютеріңізден [ProductName] өшіру үшін Өшіру батырмасын басыңыз. Өшірілгеннен кейін бұл бағдарлама іске қосылмайды."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr "Баптауларды көргiңiз келсе немесе өзгерткiңiз келсе, «Артқа» басыңыз."
+msgstr "Баптауларды көргіңіз келсе немесе өзгерткіңіз келсе, «Артқа» басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_186\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
-msgstr "Жүйеңiздiң iшкi құрылымы өзгермеген. Келесiде орнатуды аяқтағыңыз келсе, орнатулар бағдарламасын қайта іске қосыңыз."
+msgstr "Жүйеңіздің ішкі құрылымы өзгермеген. Келесіде орнатуды аяқтағыңыз келсе, орнатулар бағдарламасын қайта іске қосыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "Сiзге орнату процессiнде көмек беретiн [ProductName] орнату шебері дайындалып жатыр. Күте тұрыңыз."
+msgstr "Сізге орнату процессінде көмек беретін [ProductName] орнату шебері дайындалып жатыр. Күте тұрыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_222\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
-msgstr "Сiздiң жүйеңiздiң құрылымы өзгерген жоқ. Келесiде орнату үшiн орнату бағдарламасын қайта iске қосыңыз."
+msgstr "Сіздің жүйеңіздің құрылымы өзгерген жоқ. Келесіде орнату үшін орнату бағдарламасын қайта іске қосыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "Шебер [ProductName] орнатқанша күте тұрыңыз. Бұл жұмыс бiрнеше минутке созылады."
+msgstr "Шебер [ProductName] орнатқанша күте тұрыңыз. Бұл жұмыс бірнеше минутке созылады."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "Шебер [ProductName] өнімін өшіргенше күте тұрыңыз. Бұл жұмыс бiрнеше минутке созылуы мүмкін."
+msgstr "Шебер [ProductName] өнімін өшіргенше күте тұрыңыз. Бұл жұмыс бірнеше минутке созылуы мүмкін."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Орнатулар шебері сiздiң копьютерiңiзге [ProductName] орнатуды аяқтайды. Жалғастыру үшiн Келесi басыңыз."
+msgstr "Орнатулар шебері сіздің компьютеріңізге [ProductName] орнатуды аяқтайды. Жалғастыру үшін Келесі басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Орнатулар шебері сiздiң компьютерiңiздегi [ProductName] тоқтатылған орнатуын аяқтайды. Жалғастыру үшiн Келесi басыңыз."
+msgstr "Орнатулар шебері сіздің компьютеріңіздегі [ProductName] тоқтатылған орнатуын аяқтайды. Жалғастыру үшін Келесі басыңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_257\n"
"LngText.text"
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
-msgstr "Өзіңізге керек орнату түрiн таңдаңыз."
+msgstr "Өзіңізге керек орнату түрін таңдаңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_258\n"
"LngText.text"
msgid "Please select a setup type."
-msgstr "Орнату түрiн таңдаңыз."
+msgstr "Орнату түрін таңдаңыз."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
-msgstr "{&MSSansBold8}Орнату түрi"
+msgstr "{&MSSansBold8}Орнату түрі"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_269\n"
"LngText.text"
msgid "Repair or remove the program."
-msgstr "Бағдарламаны қалпына келтiру немесе өшіру."
+msgstr "Бағдарламаны қалпына келтіру немесе өшіру."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_278\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
-msgstr "{&MSSansBold8}Файлдар түрлерi"
+msgstr "{&MSSansBold8}Файлдар түрлері"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_5\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-msgstr "Iшкi қате [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
+msgstr "Ішкі қате [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_10\n"
"LngText.text"
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
-msgstr "Хабарлама түрi: [1], Аргумент: [2]"
+msgstr "Хабарлама түрі: [1], Аргумент: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_13\n"
"LngText.text"
msgid "Action start [Time]: [1]."
-msgstr "Әрекет iске қосылды [Time]: [1]."
+msgstr "Әрекет іске қосылды [Time]: [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
-msgstr "Әрекет аяқталды [Time]: [1]. Алынған мәнi [2]."
+msgstr "Әрекет аяқталды [Time]: [1]. Алынған мәні [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_17\n"
"LngText.text"
msgid "Installer is no longer responding."
-msgstr "Орнату бағдарламасы жауап бермейдi."
+msgstr "Орнату бағдарламасы жауап бермейді."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_18\n"
"LngText.text"
msgid "Installer terminated prematurely."
-msgstr "Орнату бағдарламасы өз жұмысын мерзiмiнен бұрын аяқтады."
+msgstr "Орнату бағдарламасы өз жұмысын мерзімінен бұрын аяқтады."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_25\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Файлды оқу қатесі: [2]. {{ System error [3].}} Осындай файлдың бар-жоғын және оған қатынау құқығыңызды тексерiңiз."
+msgstr "Файлды оқу қатесі: [2]. {{ System error [3].}} Осындай файлдың бар-жоғын және оған қатынау құқығыңызды тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_27\n"
"LngText.text"
msgid "Please insert the disk: [2]"
-msgstr "Дисктi салыңыз: [2]"
+msgstr "Дискті салыңыз: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_28\n"
"LngText.text"
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
-msgstr "Орнату бағдарламасының [2] бумасына керек рұқсаты жоқ. Орнату бағдарламасы әрi қарай жұмысын жалғастыра алмайды. Жүйеге әкімші ретiнде кiрiңiз немесе өзiңiздiң жүйелiк әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "Орнату бағдарламасының [2] бумасына керек рұқсаты жоқ. Орнату бағдарламасы әрі қарай жұмысын жалғастыра алмайды. Жүйеге әкімші ретінде кіріңіз немесе өзіңіздің жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_29\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
-msgstr "[2] файлына жазу қатесi. Ол бумаға рұқсатыңызды тексерiңiз."
+msgstr "[2] файлына жазу қатесі. Ол бумаға рұқсатыңызды тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_30\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "[2] файлына жазу қатесi. Осындай файлдың бар-жоғын және оған қатынау құқығыңызды тексерiңiз."
+msgstr "[2] файлына жазу қатесі. Осындай файлдың бар-жоғын және оған қатынау құқығыңызды тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "[2] файлын орнату үшiн жеткiлiктi орын жоқ. Орынды босатып Қайталау басыңыз, немесе шығу үшiн Бас тарту басыңыз."
+msgstr "[2] файлын орнату үшін жеткілікті орын жоқ. Орынды босатып Қайталау басыңыз, немесе шығу үшін Бас тарту басыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_33\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Бастапқы файл табылмады: [2]. Файлдың бар болғанын және сiздiң оған рұқсатыңыз бар екенін тексерiңiз."
+msgstr "Бастапқы файл табылмады: [2]. Файлдың бар болғанын және сіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_34\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "[3] файлын оқу қатесі. {{ Жүйелiк қате [2].}} Файлдың бар болғанын және сiздiң оған рұқсатыңыз бар екенін тексерiңiз."
+msgstr "[3] файлын оқу қатесі. {{ Жүйелік қате [2].}} Файлдың бар болғанын және сіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
-msgstr "[3] файлына жазу қатесі. {{ Жүйелiк қате [2].}} Файлдың бар болғанын және сiздiң оған рұқсатыңыз бар екенін тексерiңiз."
+msgstr "[3] файлына жазу қатесі. {{ Жүйелік қате [2].}} Файлдың бар болғанын және сіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_36\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Бастапқы файл табылмады {{(cabinet)}}: [2]. Файлдың бар болғанын және сiздiң оған рұқсатыңыз бар екенін тексерiңiз."
+msgstr "Бастапқы файл табылмады {{(cabinet)}}: [2]. Файлдың бар болғанын және сіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "[2] бумасын жасау мүмкін емес. Осылай аталатын файл бар. Файлдың атын өзгертіп, не оны өшіріп, Қайталау басыңыз, немесе шығу үшiн Бас тарту басыңыз."
+msgstr "[2] бумасын жасау мүмкін емес. Осылай аталатын файл бар. Файлдың атын өзгертіп, не оны өшіріп, Қайталау басыңыз, немесе шығу үшін Бас тарту басыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_39\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path [2] is unavailable."
-msgstr "Көрсетiлген [2] орналасуы қолжетерсіз."
+msgstr "Көрсетілген [2] орналасуы қолжетерсіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_40\n"
"LngText.text"
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
-msgstr "Көрсетiлген [2] бумасына жасау мүмкін емес."
+msgstr "Көрсетілген [2] бумасына жасау мүмкін емес."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_45\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path is too long [2]."
-msgstr "Көрсетiлген [2] орналасуы тым ұзын."
+msgstr "Көрсетілген [2] орналасуы тым ұзын."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_46\n"
"LngText.text"
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
-msgstr "Орнату бағдарламасының [2] файлын өзгертуге жеткiлiктi рұқсаты жоқ."
+msgstr "Орнату бағдарламасының [2] файлын өзгертуге жеткілікті рұқсаты жоқ."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_47\n"
"LngText.text"
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
-msgstr "[2] орналасудың бөлiгi жүйедегi рұқсат етiлген ұзындықтан артық."
+msgstr "[2] орналасудың бөлігі жүйедегі рұқсат етілген ұзындықтан артық."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_48\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
-msgstr "[2] орналасудың iшiнде бума атының ішінде қолдануға рұқсат етілмеген сөздер бар."
+msgstr "[2] орналасудың ішінде бума атының ішінде қолдануға рұқсат етілмеген сөздер бар."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_51\n"
"LngText.text"
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
-msgstr "[3] файлдың қауiпсiздігін алу қатесі. GetLastError: [2]"
+msgstr "[3] файлдың қауіпсіздігін алу қатесі. GetLastError: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
-msgstr "[2] файлына түзетудi іске асыру кезiндегi қате. Аталған файл кейбiр жағдаймен жаңартылған немесе өзгертiлген болуы мүмкін, сол себептен файл бұл жолмен өзгертiле алмайды. Толығырақ ақпарат үшiн түзету шығарушысымен байланысыңыз. {{System Error: [3]}}"
+msgstr "[2] файлына түзетуді іске асыру кезіндегі қате. Аталған файл кейбір жағдаймен жаңартылған немесе өзгертілген болуы мүмкін, сол себептен файл бұл жолмен өзгертіле алмайды. Толығырақ ақпарат үшін түзету шығарушысымен байланысыңыз. {{System Error: [3]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_54\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] кiлтiн жасау мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берiлген кiлтке жеткiлiктi рұқсат бар болып тұрғанын тексерiңiз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] кілтін жасау мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берілген кілтке жеткілікті рұқсат бар болып тұрғанын тексеріңіз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_55\n"
"LngText.text"
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] кiлтiн ашу мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берiлген кiлтке жеткiлiктi рұқсат бар болып тұрғанын тексерiңiз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] кілтін ашу мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берілген кілтке жеткілікті рұқсат бар болып тұрғанын тексеріңіз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_56\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] мәнін [3] кiлтінен өшіру мүмкін емес. {{System Error: [4]}} Берiлген кiлтке жеткiлiктi рұқсат бар болып тұрғанын тексерiңiз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] мәнін [3] кілтінен өшіру мүмкін емес. {{System Error: [4]}} Берілген кілтке жеткілікті рұқсат бар болып тұрғанын тексеріңіз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_57\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] мәнін өшіру мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берiлген кiлтке жеткiлiктi рұқсат бар болып тұрғанын тексерiңiз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] мәнін өшіру мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берілген кілтке жеткілікті рұқсат бар болып тұрғанын тексеріңіз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_58\n"
"LngText.text"
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] мәнін [3] кiлтінен оқу мүмкін емес. {{System Error: [4]}} Берiлген кiлтке жеткiлiктi рұқсат бар болып тұрғанын тексерiңiз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] мәнін [3] кілтінен оқу мүмкін емес. {{System Error: [4]}} Берілген кілтке жеткілікті рұқсат бар болып тұрғанын тексеріңіз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_59\n"
"LngText.text"
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] мәнін [3] кiлтіне жаза алмай тұрмын. {{System Error: [4].}} Сiздiң осы кiлтке жеткiлiктi рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз немесе әкімшімен хабарласыңыз."
+msgstr "[2] мәнін [3] кілтіне жаза алмай тұрмын. {{System Error: [4].}} Сіздің осы кілтке жеткілікті рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз немесе әкімшімен хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_60\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] кілті мәнін оқу мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берiлген кiлтке жеткiлiктi рұқсат бар болып тұрғанын тексерiңiз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] кілті мәнін оқу мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берілген кілтке жеткілікті рұқсат бар болып тұрғанын тексеріңіз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_61\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] кілтінің ішкі мәнін оқу мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берiлген кiлтке жеткiлiктi рұқсат бар болып тұрғанын тексерiңiз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] кілтінің ішкі мәнін оқу мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берілген кілтке жеткілікті рұқсат бар болып тұрғанын тексеріңіз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_62\n"
"LngText.text"
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "[2] кілтінің қауіпсіздік ақпаратын оқу мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берiлген кiлтке жеткiлiктi рұқсат бар болып тұрғанын тексерiңiз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] кілтінің қауіпсіздік ақпаратын оқу мүмкін емес. {{System Error: [3]}} Берілген кілтке жеткілікті рұқсат бар болып тұрғанын тексеріңіз немесе жүйелік әкімшіге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_64\n"
"LngText.text"
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
-msgstr "Орнату бағдарламасының басқа көшiрмесi орындалып жатыр. Сiз осыны жалғастыру үшiн басқа орнатуды аяқтауға тиiссiз."
+msgstr "Орнату бағдарламасының басқа көшірмесі орындалып жатыр. Сіз осыны жалғастыру үшін басқа орнатуды аяқтауға тиіссіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_66\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
-msgstr "[2] пайдаланушысы [3] өнiмін орнатты. Ол пайдаланушыға осы өнімді қолдана алу үшін орнатуды қайта бастау керек. Сiздiң орнатуыңыз жалғастырылады."
+msgstr "[2] пайдаланушысы [3] өнімін орнатты. Ол пайдаланушыға осы өнімді қолдана алу үшін орнатуды қайта бастау керек. Сіздің орнатуыңыз жалғастырылады."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_67\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
-msgstr "[2] пайдаланушысы [3] өнiмін орнатты. Ол пайдаланушыға осы өнімді қолдана алу үшін орнатуды қайта бастау керек."
+msgstr "[2] пайдаланушысы [3] өнімін орнатты. Ол пайдаланушыға осы өнімді қолдана алу үшін орнатуды қайта бастау керек."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
-msgstr "[2] жетегінде диск жоқ. Дисктi салып, Қайталау басыңыз немесе бұрын таңдалған бөлімге оралу үшін Бас тарту басыңыз."
+msgstr "[2] жетегінде диск жоқ. Дискті салып, Қайталау басыңыз немесе бұрын таңдалған бөлімге оралу үшін Бас тарту басыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
-msgstr "[2] жетегінде диск жоқ. Дисктi салып, Қайталау басыңыз немесе басқа бөлімді таңдау үшін Бас тарту басыңыз."
+msgstr "[2] жетегінде диск жоқ. Дискті салып, Қайталау басыңыз немесе басқа бөлімді таңдау үшін Бас тарту басыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_98\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Жүйенiң жоспарлы қайта жүктелуi: [2] файл атын [3] етіп ауыстыру. Әрекетті аяқтау үшiн қайта жүктелу керек."
+msgstr "Жүйенің жоспарлы қайта жүктелуі: [2] файл атын [3] етіп ауыстыру. Әрекетті аяқтау үшін қайта жүктелу керек."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_99\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Жүйенiң жоспарлы қайта жүктелуi: [2] файлын өшіру. Әрекетті аяқтау үшiн қайта жүктелу керек."
+msgstr "Жүйенің жоспарлы қайта жүктелуі: [2] файлын өшіру. Әрекетті аяқтау үшін қайта жүктелу керек."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_100\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "[2] модулін тiркеу мүмкiн емес. HRESULT [3]. Жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] модулін тіркеу мүмкін емес. HRESULT [3]. Жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_101\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "[2] модулінің тiркеуін өшіру мүмкiн емес. HRESULT [3]. Жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] модулінің тіркеуін өшіру мүмкін емес. HRESULT [3]. Жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
-msgstr "[2] қарiпiн тiркеу мүмкiн емес. Қажет рұқсатыңыз бар екенiн және жүйе бұл қарiптi қолдайтынын тексерiңiз."
+msgstr "[2] қарібін тіркеу мүмкін емес. Қажет рұқсатыңыз бар екенін және жүйе бұл қаріпті қолдайтынын тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
-msgstr "[2] қарiпiн тiркеуін өшіру мүмкiн емес. Қажет рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[2] қаріп тіркеуін өшіру мүмкін емес. Қажет рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_105\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
-msgstr "[2] жарлығын жасау мүмкін емес. Мақсат бумасының бар екенiн және сiздiң оған рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[2] жарлығын жасау мүмкін емес. Мақсат бумасының бар екенін және сіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_106\n"
"LngText.text"
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
-msgstr "[2] жарлығын өшіру мүмкін емес. Жарлықтың бар болғанын және сiздiң оған рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[2] жарлығын өшіру мүмкін емес. Жарлықтың бар болғанын және сіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "[2] файл үшiн түрлер кiтапханасын тiркеу мүмкiн емес. Жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] файл үшін түрлер кітапханасын тіркеу мүмкін емес. Жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "[2] файл үшiн түрлер кiтапханасының тiркеуін өшіру мүмкiн емес. Жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
+msgstr "[2] файл үшін түрлер кітапханасының тіркеуін өшіру мүмкін емес. Жүйелік әкімшіңізге хабарласыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_109\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "[2][3] INI файлын жаңарту мүмкiн емес. Файлдың бар болғанын және сiздiң оған рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[2][3] INI файлын жаңарту мүмкін емес. Файлдың бар болғанын және сіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_110\n"
"LngText.text"
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
-msgstr "Қайта жүктелгенде [2] файлы [3] файлын алмастыратындай жоспарлау мүмкін емес. [3] файлына жазу рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "Қайта жүктелгенде [2] файлы [3] файлын алмастыратындай жоспарлау мүмкін емес. [3] файлына жазу рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_113\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
-msgstr "[4] ODBC драйверін өшіру қатесі. ODBC қатесі [2]: [3]. ODBC драйверлерін өшіру рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[4] ODBC драйверін өшіру қатесі. ODBC қатесі [2]: [3]. ODBC драйверлерін өшіру рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_114\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "[4] ODBC драйверін орнату қатесі. ODBC қатесі [2]: [3]. [4] файлдың бар болғанын және сiздiң оған рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[4] ODBC драйверін орнату қатесі. ODBC қатесі [2]: [3]. [4] файлдың бар болғанын және сіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "[4] ODBC деректер көзiн баптау кезінде қате кетті, ODBC қатесі [2]: [3]. [4] файлының бар екенiн және өзiңiздiң оған рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[4] ODBC деректер көзін баптау кезінде қате кетті, ODBC қатесі [2]: [3]. [4] файлының бар екенін және өзіңіздің оған рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_116\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
-msgstr "[2] ([3]) қызметi іске қосыла алмады. Жүйелiк қызметтердi iске қосуға жеткiлiктi рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[2] ([3]) қызметі іске қосыла алмады. Жүйелік қызметтерді іске қосуға жеткілікті рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_117\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
-msgstr "[2] ([3]) қызметiн тоқтату мүмкін емес. Жүйелiк қызметтердi тоқтатуға жеткiлiктi рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[2] ([3]) қызметін тоқтату мүмкін емес. Жүйелік қызметтерді тоқтатуға жеткілікті рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_119\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
-msgstr "[2] ([3]) қызметiн орнату мүмкін емес. Жүйелiк қызметтердi орнатуға жеткiлiктi рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[2] ([3]) қызметін орнату мүмкін емес. Жүйелік қызметтерді орнатуға жеткілікті рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_120\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
-msgstr "[2] қоршам айнымалысын жаңарту мүмкін емес. Қоршам айнымалыларын өзгертуге жеткiлiктi рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[2] қоршам айнымалысын жаңарту мүмкін емес. Қоршам айнымалыларын өзгертуге жеткілікті рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_121\n"
"LngText.text"
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
-msgstr "Компьютердің барлық пайдаланушылары үшiн орнату жасауға жеткiлiктi рұқсатыңыз жоқ. Жүйеге әкімші ретiнде кiрiп, орнатуды басынан iске қосыңыз."
+msgstr "Компьютердің барлық пайдаланушылары үшін орнату жасауға жеткілікті рұқсатыңыз жоқ. Жүйеге әкімші ретінде кіріп, орнатуды басынан іске қосыңыз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_122\n"
"LngText.text"
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
-msgstr "[3] файлы үшiн қауiпсiздiк параметрлерін орнату мүмкін емес. Қате: [2]. Бұл файл үшін қауiпсiздiк параметрлерін өзгертуге жеткiлiктi рұқсатыңыз бар екенiн тексерiңiз."
+msgstr "[3] файлы үшін қауіпсіздік параметрлерін орнату мүмкін емес. Қате: [2]. Бұл файл үшін қауіпсіздік параметрлерін өзгертуге жеткілікті рұқсатыңыз бар екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
-msgstr "Windows Installer қызметi [2] файлын жаңарта алмайды, себебi ол файл Windows-пен қорғалған. Сiз операциялық жүйенiң дұрыс жұмыс жасауы үшiн оны жаңартпауыңыз керек. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
+msgstr "Windows Installer қызметі [2] файлын жаңарта алмайды, себебі ол файл Windows-пен қорғалған. Сіз операциялық жүйенің дұрыс жұмыс жасауы үшін оны жаңартпауыңыз керек. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_129\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
-msgstr "Орнату бағдарламасы виртуалдық сайттарды (Virtual Roots) түрлендiру үшiн Internet Information Server 4.0 не одан жоғары нұсқасын талап етеді. Сiзде IIS 4.0 не одан жоғары нұсқасы екенін тексеріңіз."
+msgstr "Орнату бағдарламасы виртуалды сайттарды (Virtual Roots) түрлендіру үшін Internet Information Server 4.0 не одан жоғары нұсқасын талап етеді. Сізде IIS 4.0 не одан жоғары нұсқасы екенін тексеріңіз."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
-msgstr "{&MSSansBold8}&Түрлендiру"
+msgstr "{&MSSansBold8}&Түрлендіру"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
-msgstr "{&MSSansBold8}Қал&пына келтiру"
+msgstr "{&MSSansBold8}Қал&пына келтіру"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
"LngText.text"
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr "Мен лицензиялық келiсiмнiң шарттарын қабылда&маймын"
+msgstr "Мен лицензиялық келісімнің шарттарын қабылда&маймын"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
"LngText.text"
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr "Мен лицензиялық келiсiмнiң шарттарын қ&абылдаймын"
+msgstr "Мен лицензиялық келісімнің шарттарын қ&абылдаймын"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
"LngText.text"
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
-msgstr "Компьютердің б&арлық пайдаланушылары үшiн (all users)"
+msgstr "Компьютердің б&арлық пайдаланушылары үшін (all users)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
"LngText.text"
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
-msgstr "Тек &мен үшiн ғана ([USERNAME])"
+msgstr "Тек &мен үшін ғана ([USERNAME])"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed when required."
-msgstr "Құрауыш бiрiншi рет сұралған кезде орнатылады."
+msgstr "Құрауыш бірінші рет сұралған кезде орнатылады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
-msgstr "Құрауыш және барлық iшкi құрауыштары CD дискінен іске қосылатындай орнатылатын болады."
+msgstr "Құрауыш және барлық ішкі құрауыштары CD дискінен іске қосылатындай орнатылатын болады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
-msgstr "Құрауыш және барлық iшкi құрауыштары жергілікті қатты дискіге орнатылатын болады."
+msgstr "Құрауыш және барлық ішкі құрауыштары жергілікті қатты дискіге орнатылатын болады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
-msgstr "Құрауыш және барлық iшкi құрауыштары желіден іске қосылатындай орнатылатын болады."
+msgstr "Құрауыш және барлық ішкі құрауыштары желіден іске қосылатындай орнатылатын болады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_15\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be set to be installed when required."
-msgstr "Құрауыш бiрiншi рет сұралған кезді орнатылады."
+msgstr "Құрауыш бірінші рет сұралған кезді орнатылады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_20\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed when required."
-msgstr "Бiрiншi рет сұралған кезде орнатылады."
+msgstr "Бірінші рет сұралған кезде орнатылады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_25\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
-msgstr "Құрауыш CD дискінен іске қосылған, бірақ, бiрiншi рет сұралған кезде орнатылады."
+msgstr "Құрауыш CD дискінен іске қосылған, бірақ, бірінші рет сұралған кезде орнатылады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
-msgstr "Құрауыш жергілікті қатты дискіңізден өшіріледі, бірақ, бiрiншi рет сұралған кезде орнатылады."
+msgstr "Құрауыш жергілікті қатты дискіңізден өшіріледі, бірақ, бірінші рет сұралған кезде орнатылады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
-msgstr "Құрауыш сiздiң жергiлiктi дискiңiзде қалады."
+msgstr "Құрауыш сіздің жергілікті дискіңізде қалады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_37\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
-msgstr "Құрауыш желіден іске қосылған, бірақ, бiрiншi рет сұралған кезде орнатылады."
+msgstr "Құрауыш желіден іске қосылған, бірақ, бірінші рет сұралған кезде орнатылады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_38\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
-msgstr "Құрауыш желіден іске қосылған, бірақ, бiрiншi рет сұралған кезде қатты дискіңізге орнатылады."
+msgstr "Құрауыш желіден іске қосылған, бірақ, бірінші рет сұралған кезде қатты дискіңізге орнатылады."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Differences"
-msgstr "Өзгешелiк"
+msgstr "Өзгешелік"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4430,4 +4430,4 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Volume"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
diff --git a/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po b/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po
index a1ae172e47c..64675657788 100644
--- a/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 22:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385937622.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390113409.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"DOTTED\n"
"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr "пунктирлы"
+msgstr "пунктирлі"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FILLSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fillstyle"
-msgstr "толтыру_түрi"
+msgstr "толтыру_түрі"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"TEXT\n"
"property.text"
msgid "text"
-msgstr "мәтiн"
+msgstr "мәтін"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"FOR\n"
"property.text"
msgid "for"
-msgstr "үшiн"
+msgstr "үшін"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"IN\n"
"property.text"
msgid "in"
-msgstr "iшiнде"
+msgstr "ішінде"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr "тiзiм"
+msgstr "тізім"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"VIOLET\n"
"property.text"
msgid "violet"
-msgstr "күлгiн"
+msgstr "күлгін"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"ERR_MEMORY\n"
"property.text"
msgid "not enough memory."
-msgstr "жады жеткiлiксiз."
+msgstr "жады жеткіліксіз."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 212248cbf47..f5dd37bd92f 100644
--- a/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 01:04+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383959051.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390111149.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr "Егер іске қосылған болса (үнсiз келiсiм бойынша), алгоритм айнымалылар ауқымын бастапқы мәндерден анықтап көреді."
+msgstr "Егер іске қосылған болса (үнсіз келісім бойынша), алгоритм айнымалылар ауқымын бастапқы мәндерден анықтап көреді."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394212\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr "… өздік жадының маңыздылыған сипаттайды (ағымдағы уақытта ең жақсы жеткен нүкте)."
+msgstr "… өздік жадының маңыздылығын сипаттайды (ағымдағы уақытта ең жақсы жеткен нүкте)."
#: Options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/nlpsolver/src/locale.po b/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
index a1baaa0217a..ea4f4e4cc75 100644
--- a/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from nlpsolver/src/locale
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 01:04+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383959070.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390113716.0\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
"property.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "Секундалар"
+msgstr "Секундтар"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f77743c10eb..12c06adefec 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 09:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387876389.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114212.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Text Document"
-msgstr "~Мәтiндiк құжат"
+msgstr "~Мәтіндік құжат"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Agenda..."
-msgstr "~Күн тәртiбi..."
+msgstr "~Күн тәртібі..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Document ~Converter..."
-msgstr "Құжаттар ~түрлендiрушiсі..."
+msgstr "Құжаттар ~түрлендірушісі..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "~Евро түрлендiрушiсi..."
+msgstr "~Евро түрлендірушісі..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"PreferMailFormat\n"
"value.text"
msgid "Mail Format"
-msgstr "Хат пiшiмi"
+msgstr "Хат пішімі"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"WorkCountry\n"
"value.text"
msgid "Country (Work)"
-msgstr "Елi (жұмыс)"
+msgstr "Елі (жұмыс)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"Department\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Company\n"
"value.text"
msgid "Company"
-msgstr "Кәсiпорын"
+msgstr "Кәсіпорын"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"BirthDay\n"
"value.text"
msgid "Birth Day"
-msgstr "Туған күнi"
+msgstr "Туған күні"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Көшiрмені қала~йша сақтау..."
+msgstr "Көшірмені қала~йша сақтау..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION суретi"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION суреті"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтiнi"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіні"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr "Бағанның төменгi колонтитулы"
+msgstr "Бағанның төменгі колонтитулы"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Violet"
-msgstr "Күлгiн"
+msgstr "Күлгін"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "~Келесi>"
+msgstr "~Келесі>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr "Кiрiспе"
+msgstr "Кіріспе"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr "үнсiз келiсiм бойынша сессия"
+msgstr "үнсіз келісім бойынша сессия"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr "Бiрiншi слайд"
+msgstr "Бірінші слайд"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Алдыңғы слайд, эффектісіз"
+msgstr "Алдыңғы слайд, эффектсіз"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Келесі слайд, эффектісіз"
+msgstr "Келесі слайд, эффектсіз"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Products"
-msgstr "Өнiмдер"
+msgstr "Өнімдер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ӨнiмКоды"
+msgstr "ӨнімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ӨнiмКоды"
+msgstr "ӨнімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductName"
-msgstr "ӨнiмнiңАтауы"
+msgstr "ӨнімніңАтауы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProdName"
-msgstr "ӨнiмнiңАтауы"
+msgstr "ӨнімніңАтауы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductDescription"
-msgstr "ӨнiмнiңСипаттамасы"
+msgstr "ӨнімніңСипаттамасы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProdDescr"
-msgstr "ӨнiмСипат"
+msgstr "ӨнімСипат"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Serialnumber"
-msgstr "СериялықНөмiрі"
+msgstr "СериялықНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2339,44 +2339,40 @@ msgid "SupplName"
msgstr "ЖеткАты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactName"
-msgstr "Байланыс"
+msgstr "КонтактТұлғасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ContctName"
-msgstr "Байланыс"
+msgstr "КонтТұлғ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactTitle"
-msgstr "БайланысЛауазымы"
+msgstr "КонтактТұлғасысыңЛауазымы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ContctTitl"
-msgstr "БайланысЛау"
+msgstr "КонтЛауаз"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "ФаксНөмiрi"
+msgstr "ФаксНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Suffix"
-msgstr "Суффикс"
+msgstr "Жұрнақ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Suffix"
-msgstr "Суффикс"
+msgstr "Жұрнақ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2694,24 +2690,22 @@ msgid "Title"
msgstr "Лауазымы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrganizationName"
-msgstr "Құрастыру аты"
+msgstr "ҰйымАтауы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrgName"
-msgstr "Құрастыру аты"
+msgstr "ҰйымАт"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "ФаксНөмiрi"
+msgstr "ФаксНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,14 +2915,13 @@ msgid "DateUpdated"
msgstr "ЖаңартуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateUpdate"
-msgstr "Жаңарту мезгiлi"
+msgstr "ЖаңартуКүні"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2949,24 +2942,22 @@ msgid "DateJoined"
msgstr "ЖазылғанКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MembershipStatus"
-msgstr "Мүшелер дәрежесi"
+msgstr "МүшелікДәрежесі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MemberStat"
-msgstr "Мүшелер дәрежесi"
+msgstr "МүшДәреж"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2975,37 +2966,34 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PledgeAmount"
-msgstr "КепiлКөлемi"
+msgstr "КепілКөлемі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PledgeAmnt"
-msgstr "Кепiл көлемi"
+msgstr "КепілСомасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PledgePaidDate"
-msgstr "Кепiлдi төлеу мезгiлi"
+msgstr "КепілдіТөлеуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PldgPdDate"
-msgstr "Кепiлдi төлеу мезгiлi"
+msgstr "КепТөлКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3026,24 +3014,22 @@ msgid "DuesAmount"
msgstr "МүшеТөлСомасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DuesPaidDate"
-msgstr "Қарыз төлеу мезгiлi"
+msgstr "МүшелікЖарнаныТөлеуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DuesPdDate"
-msgstr "Қарыз төлеу мезгiлi"
+msgstr "МүшЖарТөлКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3082,14 +3068,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Contacts"
-msgstr "Байланыстар"
+msgstr "Контакттар"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "ФаксНөмiрi"
+msgstr "ФаксНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3362,24 +3347,22 @@ msgid "Birthdate"
msgstr "ТуғанКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactTypeID"
-msgstr "Байланыс түрiнiң жалпылауышысы"
+msgstr "КонтактТүрініңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CntctTypID"
-msgstr "Байланыс түрiнiң жалпылауышысы"
+msgstr "КонтТүрКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3418,44 +3401,40 @@ msgid "SpouseName"
msgstr "ЖұбайыАЖ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpousesInterests"
-msgstr "Жұбайлық қызығушылықтар"
+msgstr "ЖұбайыҚызығушылықтары"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseIntr"
-msgstr "Жұбайлар қызығушылықтар"
+msgstr "ЖұбҚызығ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactsInterests"
-msgstr "Байланыстар қызығушылықтары"
+msgstr "КонтактҚызығушылықтары"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CntctInter"
-msgstr "Байланыс қызығушылықтары"
+msgstr "КонтҚызығ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3512,14 +3491,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Customers"
-msgstr "Тапсырушы"
+msgstr "Клиенттер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "ФаксНөмiрi"
+msgstr "ФаксНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3810,14 +3788,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Employees"
-msgstr "Қызмет берушiлер"
+msgstr "Қызметкерлер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3937,34 +3914,31 @@ msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "ЖСН"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SocSecNo"
-msgstr "Қоғамдық қорғаныс нөмiрi"
+msgstr "ИИН"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeNumber"
-msgstr "Қызмет берушiнiң нөмiрi "
+msgstr "ҚызметкерНөмірі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeNo"
-msgstr "Қызмет берушiнiң нөмiрi"
+msgstr "ҚызмНөм"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "ФаксНөмiрi"
+msgstr "ФаксНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "БөлiмКоды"
+msgstr "БөлімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "БөлiмКоды"
+msgstr "БөлімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4219,24 +4193,22 @@ msgid "Salary"
msgstr "Жалақысы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillingRate"
-msgstr "Құн көрсеткiшi"
+msgstr "Бағаламалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillngRate"
-msgstr "Құны"
+msgstr "Бағаламалар"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4257,24 +4229,22 @@ msgid "Deductions"
msgstr "СалықтықШегерімдер"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupervisorID"
-msgstr "Супервизор жалпылауышысы"
+msgstr "БақылаушыКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupervisID"
-msgstr "Супервизор жалпылауышысы"
+msgstr "БақылаушКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4295,24 +4265,22 @@ msgid "SpouseName"
msgstr "ЖұбайыАЖ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OfficeLocation"
-msgstr "Office орны"
+msgstr "КеңсеОрналасуы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OfficeLoc"
-msgstr "Office орны"
+msgstr "КеңсеОрн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4351,14 +4319,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orders"
-msgstr "Тапсырмалар"
+msgstr "Тапсырыстар"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4460,14 +4427,13 @@ msgid "RequiredByDate"
msgstr "КерекКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RequirDate"
-msgstr "Уақытысында талап ету"
+msgstr "КерекКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4479,14 +4445,13 @@ msgid "PromisedByDate"
msgstr "УәделескенКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PromisDate"
-msgstr "Уәделескен мерзiм"
+msgstr "УәдКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4507,24 +4472,22 @@ msgid "ShipName"
msgstr "ЖеткізуАты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipAddress"
-msgstr "ShipAddress"
+msgstr "ЖеткізуАдресі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipAddres"
-msgstr "ShipAddres"
+msgstr "ЖеткізАдр"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4554,14 +4517,13 @@ msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "ЖеткізуОблысНеАймағы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShpStatPro"
-msgstr "Мемлекеттi немесе облысты жiберу"
+msgstr "ЖеткАйм"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4573,44 +4535,40 @@ msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ЖеткізуПоштаКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPostlC"
-msgstr "Пошталық кодты жiберiңiз"
+msgstr "ЖеткПоштКод"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipCountryOrRegion"
-msgstr "ShipCountryOrRegion"
+msgstr "ЖеткізуЕлі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCouReg"
-msgstr "ShipCouReg"
+msgstr "ЖеткЕл"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipPhoneNumber"
-msgstr "ShipPhoneNumber"
+msgstr "ЖеткізуТелефоны"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4649,14 +4607,13 @@ msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ЖеткізуӘдісКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipMethID"
-msgstr "ID әдiсiн жiберу"
+msgstr "ЖеткӘдКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4686,14 +4643,13 @@ msgid "SalesTaxRate"
msgstr "СатуданСалықӨлшемі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalesTaxRt"
-msgstr "Сатылатын заттардың салық мөлшерi"
+msgstr "СатСалӨлш"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4705,24 +4661,22 @@ msgid "OrderDetails"
msgstr "ТапсырысАқпараты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderDetailID"
-msgstr " ID тапсырыстың бөлшектерi"
+msgstr "ТапсырысАқпаратыныңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDetID"
-msgstr "ID тапсырыстың бөлшектерi"
+msgstr "ТапсАқпКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4749,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ӨнiмКоды"
+msgstr "ӨнімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ӨнiмКоды"
+msgstr "ӨнімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4932,24 +4886,22 @@ msgid "CustomerID"
msgstr "КлиентКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkorderID"
-msgstr "WorkorderID"
+msgstr "ТапсырысКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkordrID"
-msgstr "WorkordrID"
+msgstr "ТапсКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5006,24 +4958,22 @@ msgid "MemberID"
msgstr "МүшеКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "RegistrationID"
-msgstr "ID тiркеу"
+msgstr "ТіркеуКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RegistraID"
-msgstr "ID тiркеу"
+msgstr "ТіркКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5044,44 +4994,40 @@ msgid "ProjectID"
msgstr "ЖобаКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentAmount"
-msgstr "Төлем мөлшерi"
+msgstr "ТөлемСомасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntAmnt"
-msgstr "Төлем мөлшерi"
+msgstr "ТөлСом"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentDate"
-msgstr "Төлем мерзiмi"
+msgstr "ТөлемКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntDate"
-msgstr "Төлем мерзiмi"
+msgstr "ТөлемКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentMethod"
-msgstr "ТөлемӘдiсi"
+msgstr "ТөлемӘдісі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5099,67 +5045,61 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntMeth"
-msgstr "ТөлемӘдiсi"
+msgstr "ТөлемӘдісі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CheckNumber"
-msgstr "Санды тексерiңiз"
+msgstr "ЧекНөмірі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CheckNo"
-msgstr "Санды тексерiңiз"
+msgstr "ЧекНөм"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardType"
-msgstr "Несие карточканың түрi"
+msgstr "НесиеКарточкасыныңТүрі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCardType"
-msgstr "Несие карточканың түрi"
+msgstr "НесиеКартТүр"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardNumber"
-msgstr "Несие карточканың түрi"
+msgstr "НесиеКарточкасыныңНөмірі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCardNo"
-msgstr "Несие карточканың түрi"
+msgstr "НесиеКартНөм"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5180,24 +5120,22 @@ msgid "Cardholder"
msgstr "Иесі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardExpDate"
-msgstr "ExpDate несие карточкасы"
+msgstr "НесиеКарточкасыныңЖұмысІстеуМерзімі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCExpDate"
-msgstr "ExpDate несие карточкасы"
+msgstr "НесКартЖұмІсМерз"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5206,17 +5144,16 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
-msgstr "КредитКартасыныңАвторизацияКоды"
+msgstr "НесКартАвтКод"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCAuthorNo"
-msgstr "Несие карточкасының Рұқсат Саны"
+msgstr "НесиеКарточкасыныңКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5237,24 +5174,22 @@ msgid "PaymntTerm"
msgstr "ТөлеуШарт"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentMethodID"
-msgstr "ID төлем әдiсi"
+msgstr "ТөлемӘдісініңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymMethID"
-msgstr "ID төлем әдiсi"
+msgstr "ТөлӘдКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5275,14 +5210,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Invoices"
-msgstr "Есепшоты"
+msgstr "Шоттар"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5375,27 +5309,24 @@ msgid "Status"
msgstr "Қалып-күйі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDate"
-msgstr "Мерзiм есепшоты"
+msgstr "ШотКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDat"
-msgstr "Мерзiм есепшоты"
+msgstr "ШотКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n"
@@ -5405,7 +5336,6 @@ msgid "Salesperson"
msgstr "Сатушы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n"
@@ -5469,24 +5399,22 @@ msgid "ShippedVia"
msgstr "АрқылыЖеткізілген"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippingCost"
-msgstr "ShippingCost"
+msgstr "ЖеткізуҚұны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCost"
-msgstr "ShipCost"
+msgstr "ЖеткҚұн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5507,34 +5435,31 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDetails"
-msgstr "Есепшотының элементтерi"
+msgstr "ШотАқпараты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDetailID"
-msgstr "ID есепшотының элементтерi"
+msgstr "ШотАқпаратыныңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiDetID"
-msgstr "ID есепшотының элементтерi"
+msgstr "ШотАқпКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5579,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ӨнiмКоды"
+msgstr "ӨнімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5588,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ӨнiмКоды"
+msgstr "ӨнімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5588,6 @@ msgid "PaymntTerm"
msgstr "ТөлеуШарт"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects\n"
@@ -5691,44 +5615,40 @@ msgid "ProjectID"
msgstr "ЖобаКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectName"
-msgstr "Жобаның аты"
+msgstr "ЖобаАты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctName"
-msgstr "Жобаның аты"
+msgstr "ЖобаАт"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectDescription"
-msgstr "Жобаның сипаттамасы"
+msgstr "ЖобаСипаттамасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctDscr"
-msgstr "Жобаның сипаттамасы"
+msgstr "ЖобаСипат"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5767,24 +5687,22 @@ msgid "PurchOrdNo"
msgstr "ТапсНөм"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalBillingEstimate"
-msgstr "Есепшот жасауын толық бағалау "
+msgstr "ЖалпыСмета"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotBillEst"
-msgstr "Есепшот жасауын толық бағалау "
+msgstr "ЖалпСмет"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5886,44 +5804,40 @@ msgid "EventName"
msgstr "ОқиғаАтауы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventDescription"
-msgstr "Оқиға сипаттамасы"
+msgstr "ОқиғаСипаттамасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventDescr"
-msgstr "Оқиға сипаттамасы"
+msgstr "ОқиғСипат"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventTypeID"
-msgstr "ID түрiнiң оқиғасы"
+msgstr "ОқиғаТүрініңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventTypID"
-msgstr "ID түрiнiң оқиғасы"
+msgstr "ОқиғТүрКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6061,14 +5975,13 @@ msgid "RequiredStaffing"
msgstr "КерекҚызметкерлер"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReqStaffng"
-msgstr "Қызметкерлердiң қажеттi жинақтастыруы "
+msgstr "КерекҚызметкерлер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6089,44 +6002,40 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "Растау"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AvailableSpaces"
-msgstr "Рұқсаттық орындар"
+msgstr "ҚолжетерлікОрындар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AvailSpace"
-msgstr "Рұқсаттық орындар"
+msgstr "ҚолжОрынд"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CostPerPerson"
-msgstr "CostPerPerson"
+msgstr "ҚызметкерлерҚұны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CostPPersn"
-msgstr "CostPPersn"
+msgstr "ҚызметҚұн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6147,14 +6056,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Reservations"
-msgstr "Қосалқылау"
+msgstr "Брондау"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6229,64 +6137,58 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "ҚызметшіКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "QuantityReserved"
-msgstr "Қосалқы саны"
+msgstr "БрондалғанСаны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "QuntityRes"
-msgstr "Қосалқы саны"
+msgstr "БрондСан"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationDate"
-msgstr "Қосалқылауының мерзiмi"
+msgstr "БрондауКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservDate"
-msgstr "Қосалқылауының мерзiмi"
+msgstr "БрондКүн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationTime"
-msgstr "Қосалқылау уақыты"
+msgstr "БрондауУақыты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservTime"
-msgstr "Қосалқылау уақыты"
+msgstr "БрондУақ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6379,34 +6281,31 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilled"
-msgstr "Белгiленген уақыт"
+msgstr "ТөленетінСағаттар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilledID"
-msgstr "ID-нiң белгiленген уақыты"
+msgstr "ТөленетінСағаттарКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeBillID"
-msgstr "ID-нiң белгiленген уақыты "
+msgstr "ТөленСағКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6490,34 +6389,31 @@ msgid "RatePerHour"
msgstr "БірСағатҚұны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RatePrHour"
-msgstr "Бiр сағаттық мөлшерi"
+msgstr "БірСағҚұны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillableHours"
-msgstr "Төленетiн сағаттар"
+msgstr "ТөленетінСағаттар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillablHrs"
-msgstr "Төленетiн сағаттар"
+msgstr "ТөленСағат"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6538,7 +6434,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses\n"
@@ -6566,24 +6461,22 @@ msgid "ExpenseID"
msgstr "ШығындарКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseType"
-msgstr "Шығынның түрi"
+msgstr "ШығынТүрі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpensType"
-msgstr "Шығынның түрi"
+msgstr "ШығТүр"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6631,74 +6524,67 @@ msgid "DatePurchased"
msgstr "СатыпАлынғанКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurchd"
-msgstr "Пайдалану мерзiмi"
+msgstr "ТапсырысКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSubmitted"
-msgstr "Бағынышты мерзiм"
+msgstr "ЖіберуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSubmit"
-msgstr "Бағынышты мерзiм"
+msgstr "ЖіберКүн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AmountSpent"
-msgstr "Өткiзiлген мөлшерi"
+msgstr "ШығынСомасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AmountSpnt"
-msgstr "Өткiзiлген мөлшерi"
+msgstr "ШығСом"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AdvanceAmount"
-msgstr "Жетiстiгiмен iлгерi жылжуының мөлшерi"
+msgstr "АвансСомасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AdvnceAmnt"
-msgstr "Жетiстiгiмен iлгерi жылжуының мөлшерi"
+msgstr "АвансСом"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentMethod"
-msgstr "ТөлемӘдiсi"
+msgstr "ТөлемӘдісі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntMeth"
-msgstr "ТөлемӘдiсi"
+msgstr "ТөлемӘдісі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6737,14 +6623,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deliveries"
-msgstr "Жеткузiлер"
+msgstr "Жеткізулер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6819,24 +6704,22 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "ҚызметшіКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrom"
-msgstr "ShippedFrom"
+msgstr "ҚайданЖеткізілген"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrm"
-msgstr "ShippedFrm"
+msgstr "ҚайдЖетк"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6857,24 +6740,22 @@ msgid "ShippedVia"
msgstr "АрқылыЖеткізілген"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrackingCode"
-msgstr "Байқау коды"
+msgstr "БақылауКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrckngCode"
-msgstr "Байқау коды"
+msgstr "БақылКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6913,44 +6794,40 @@ msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ЖеткТелНөм"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
-msgstr "Тиiстi мекен-жайы"
+msgstr "МақсатАдресі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestAddres"
-msgstr "Тиiстi мекен-жайы"
+msgstr "МақсатАдр"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCity"
-msgstr "Тиiстi қала"
+msgstr "МақсатҚаласы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestinCity"
-msgstr "Тиiстi қала"
+msgstr "МақсатҚал"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6962,34 +6839,31 @@ msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "МақсатОблысы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestStaPro"
-msgstr "Тиiстi елiнiң облысы"
+msgstr "МақсатОбл"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationPostalCode"
-msgstr "Тиiстi пошталық коды"
+msgstr "МақсатПошталықКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestPstCde"
-msgstr "Тиiстi пошталық коды"
+msgstr "МақсатПоштКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7001,54 +6875,49 @@ msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "МақсатЕлі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestCouReg"
-msgstr "Тиiстi елiнiң облысы"
+msgstr "МақсатЕлі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ArrivalDate"
-msgstr "Келу мерзiмi"
+msgstr "ЖетуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ArrivlDate"
-msgstr "Келу мерзiмi"
+msgstr "ЖетКүн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ArrivalTime"
-msgstr "Келу уақыты"
+msgstr "ЖетуУақыты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ArrivlTime"
-msgstr "Келу уақыты"
+msgstr "ЖетУақыт"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7060,14 +6929,13 @@ msgid "CurrentLocation"
msgstr "АғымдағыОрналасу"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrLocatn"
-msgstr "Ағымды орналасу орны"
+msgstr "АғымОрналас"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7079,34 +6947,31 @@ msgid "PackageDimensions"
msgstr "ОрамаӨлшемдері"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackDimens"
-msgstr "Топтаманың өлшемдерi"
+msgstr "ОрамаӨлшемд"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageWeight"
-msgstr "Топтаманың сыйымдылығы"
+msgstr "ОрамаСалмағы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackWeight"
-msgstr "Топтаманың сыйымдылығы"
+msgstr "ОрамаСалм"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7118,14 +6983,13 @@ msgid "PickUpLocation"
msgstr "ҚабылдауОрны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpLoca"
-msgstr "Орналасу орын жинақтаңыз"
+msgstr "ҚабОрн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7191,14 +7055,13 @@ msgid "FreightCharge"
msgstr "ЖеткізуҚұны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FrghtChrge"
-msgstr "Жүктелу кезiндегi қате"
+msgstr "ЖеткҚұн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7219,14 +7082,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Assets"
-msgstr "Белсендi"
+msgstr "Активтер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7283,24 +7145,22 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr "ҚызметшіКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetCategoryID"
-msgstr "ID дәрежесiнiң белсенi"
+msgstr "АктивСанатыныңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetCatID"
-msgstr "ID дәрежесiнiң белсенi"
+msgstr "АктивСанатКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7327,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "БөлiмКоды"
+msgstr "БөлімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7336,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "БөлiмКоды"
+msgstr "БөлімКоды"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7417,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr "СериялықНөмiрi"
+msgstr "СериялықНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7429,24 +7289,22 @@ msgid "SerialNo"
msgstr "СериялықНөм"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNumber"
-msgstr "штрих кодының нөмiрi"
+msgstr "Штрихкод"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNo"
-msgstr "штрих кодының нөмiрi"
+msgstr "Штрихкод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7503,24 +7361,22 @@ msgid "PurchPrice"
msgstr "СатыпАлынғБағ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepreciationMethod"
-msgstr "Бағасыздану әдiсi"
+msgstr "АмортизацияТәсілі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprecMeth"
-msgstr "Бағасыздану әдiсi"
+msgstr "АмортТәсіл"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7532,14 +7388,13 @@ msgid "DepreciableLife"
msgstr "АмортизацияМерзімі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprecLife"
-msgstr "Өмiрдiң бағасыздану мүмкiндiгi"
+msgstr "АмортМерз"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7560,24 +7415,22 @@ msgid "SalvageVal"
msgstr "ТаратҚұны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentValue"
-msgstr "Ағымды құндылық"
+msgstr "АғымдағыҚұны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrentVal"
-msgstr "Ағымды құндылық"
+msgstr "АғымдҚұн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7586,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7595,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7607,44 +7460,40 @@ msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "КелесіЖоспарланғанҚызметКөрсету"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
-msgstr "Келесi жоспарылынған құтiмi"
+msgstr "КелЖоспҚызмКөрс"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Transactions"
-msgstr "Трансакциялар"
+msgstr "Транзакциялар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionID"
-msgstr "ID трансакциялар"
+msgstr "ТранзакцияКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnID"
-msgstr "ID трансакциялар"
+msgstr "ТранзКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7665,24 +7514,22 @@ msgid "PaymentID"
msgstr "ТөлемКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionNumber"
-msgstr "Трансакцияның нөмiрi"
+msgstr "ТранзакцияНөмірі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnNo"
-msgstr "Трансакцияның нөмiрi"
+msgstr "ТранзНөм"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7757,44 +7604,40 @@ msgid "AccountID"
msgstr "ЕсепшотКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
-msgstr "Сiлтеме нөмiрi"
+msgstr "ҚұжатШифры"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RefrenceNo"
-msgstr "Сiлтеме нөмiрi"
+msgstr "ҚұжШифр"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofUnits"
-msgstr "Бiрлiк саны"
+msgstr "БірліктерСаны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumberUnit"
-msgstr "Бiрлiк саны"
+msgstr "БірлікСан"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7815,64 +7658,58 @@ msgid "WithdrwAmt"
msgstr "АлуСомасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepositAmount"
-msgstr "Депозит саны"
+msgstr "КепілСомасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DepositAmt"
-msgstr "Депозит саны"
+msgstr "КепілСом"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InterestEarned"
-msgstr "Олжалаған қызығушылық"
+msgstr "ТабысПайыздары"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "IntrstEarn"
-msgstr "Олжалаған қызығушылық"
+msgstr "ТабысПайыз"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellDate"
-msgstr "Ұсынылған мерзiмдi орнатыңыз"
+msgstr "СатыпАлуСатуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellDat"
-msgstr "Ұсынылған мерзiмдi орнатыңыз"
+msgstr "СатАлСатКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7884,34 +7721,31 @@ msgid "BuySellPrice"
msgstr "СатыпАлуСатуБағасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrc"
-msgstr "Ұсынылған бағаны алыңыз"
+msgstr "СатАлСатБағ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ServiceCharge"
-msgstr "Қызметтi көрсетуiнiң төлемi"
+msgstr "ҚызметТөлемі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ServiChrge"
-msgstr "ServiChrge"
+msgstr "ҚызмТөл"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8049,34 +7883,31 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeesTasks"
-msgstr "Қызметкерлердiң мәселелерi"
+msgstr "ҚызметкерлерТапсырмалары"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
-msgstr "ID қызметiнiң мәселесi"
+msgstr "ҚызметкерлерТапсырмаларыныңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmplTaskID"
-msgstr "ID қызметiнiң мәселесi"
+msgstr "ҚызмТапсКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8364,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "ФаксНөмiрi"
+msgstr "ФаксНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8601,44 +8432,40 @@ msgid "DateUpdated"
msgstr "ЖаңартуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatUpdated"
-msgstr "Берiлген мерзiм"
+msgstr "ЖаңартКүн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "HouseholdInventory"
-msgstr "Үй мүлiгi"
+msgstr "ҮйМүлігі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InventoryID"
-msgstr "ID мүлiгi"
+msgstr "МүлікКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InventryID"
-msgstr "ID мүлiгi"
+msgstr "МүлікКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8558,6 @@ msgid "Descrption"
msgstr "Сипаттамасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n"
@@ -8741,14 +8567,13 @@ msgid "Manufacturer"
msgstr "Шығарушы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Manufactur"
-msgstr "Шығарушы"
+msgstr "Шығаруш"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8793,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr "СериялықНөмiрi"
+msgstr "СериялықНөмірі"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8868,14 +8693,13 @@ msgid "AppraisedValue"
msgstr "БағаланғанҚұны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AppraisVal"
-msgstr "Бағаланатын мән"
+msgstr "БағалҚұн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8914,14 +8738,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Recipes"
-msgstr "Нұсқамалар"
+msgstr "Рецепттер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9032,107 +8855,96 @@ msgid "Vegetarian"
msgstr "Вегетарианшыл"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeToPrepare"
-msgstr "Дайындыққа уақыт"
+msgstr "ДайындауУақыты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimePrepar"
-msgstr "Дайындыққа уақыт"
+msgstr "ДайындУақ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofServings"
-msgstr "Қызмет көрсетуiнiң саны"
+msgstr "ПорцияларСаны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofServng"
-msgstr "Қызмет көрсетуiнiң саны"
+msgstr "ПорцСан"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesPerServing"
-msgstr "CaloriesPerServing"
+msgstr "ПорциядағыКалориялар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalPerServ"
-msgstr "CalPerServ"
+msgstr "ПорцКалор"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NutritionalInformation"
-msgstr "Тағам туралы ақпарат"
+msgstr "ТағамдықАқпараты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NutriInfo"
-msgstr "Тағам туралы ақпарат"
+msgstr "ТағамАқп"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ingredients"
-msgstr "Қоспалар"
+msgstr "Құрамасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Ingredient"
-msgstr "Қоспалар"
+msgstr "Құрама"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
@@ -9142,14 +8954,13 @@ msgid "Instructions"
msgstr "Нұсқамалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Instrction"
-msgstr "Нұсқа"
+msgstr "Нұсқамалар"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9188,14 +8999,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Plants"
-msgstr "Зауыттар"
+msgstr "Өсімдіктер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9288,84 +9098,76 @@ msgid "Flowering"
msgstr "Гүлдеу"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "LightPreference"
-msgstr "Оңай артықшылығы"
+msgstr "ТаңдаулыЖарықтандыру"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LightPref"
-msgstr "Оңай артықшылығы"
+msgstr "ТаңдЖарықт"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TemperaturePreference"
-msgstr "Температуралық артықшылық"
+msgstr "ТаңдаулыТемпература"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TempPref"
-msgstr "Температуралық артықшылық"
+msgstr "ТаңдТемпер"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FertilizeFrequency"
-msgstr "Жиiлiктi жылдамдатыңыз"
+msgstr "ТыңайтуЖиілігі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FertilFreq"
-msgstr "Жиiлiктi жылдамдатыңыз"
+msgstr "ТыңайтЖиіл"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "WateringFrequency"
-msgstr "Жиiлiктi өзгерту"
+msgstr "СуҚұюЖиілігі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WaterFreq"
-msgstr "Жиiлiктi өзгерту"
+msgstr "СуҚұюЖиіл"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9404,44 +9206,40 @@ msgid "PlacePurch"
msgstr "СатАлынғОрн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePlanted"
-msgstr "Орнату мерзiмi"
+msgstr "ЕгуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatPlanted"
-msgstr "Орнату мерзiмi"
+msgstr "ЕгуКүн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateRepotted"
-msgstr "Жаңадан орнату мерзiмi"
+msgstr "ҚайтаЕгуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatRepottd"
-msgstr "Жаңадан орнату мерзiмi"
+msgstr "ҚайтаЕгуКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9462,24 +9260,22 @@ msgid "DatePruned"
msgstr "ШашАлдырғанКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateWatered"
-msgstr "Өзгертiлген мерзiм"
+msgstr "СуҚұюКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateWaterd"
-msgstr "Өзгертiлген мерзiм"
+msgstr "ҚайтаЕгуКүн"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9653,24 +9449,22 @@ msgid "Aperture"
msgstr "Диафрагма"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShutterSpeed"
-msgstr "Шлюздың жылдамдығы"
+msgstr "Ұсталым"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShutterSpd"
-msgstr "ShutterSpd"
+msgstr "Ұсталым"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9745,14 +9539,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiniatureFilms"
-msgstr "Кiшкентай фильм"
+msgstr "Минитаспалар"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9791,44 +9584,40 @@ msgid "Make"
msgstr "Бұйым"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photosensitivity"
-msgstr "Фотосезгiштiк"
+msgstr "Жарықсезгіштігі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photosensi"
-msgstr "Фотосезгiштiк"
+msgstr "Жарықсезг"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberOfPhotos"
-msgstr "Фотосуреттерiнiң саны"
+msgstr "ФотосуреттерСаны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumPhotos"
-msgstr "Фотосуретерiнiң саны"
+msgstr "ФотоСан"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9858,54 +9647,49 @@ msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "ТаспаныСақтауМерзімі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FlmExpDate"
-msgstr "Фильмнiң жарамдылық мерзiмi"
+msgstr "ТаспСақтМерз"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateDeveloped"
-msgstr "Дамыған мерзiм"
+msgstr "ӨндіруКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateDevelp"
-msgstr "Дамыған мерзiм"
+msgstr "ӨндКүн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DevelopedBy"
-msgstr "Дамыған"
+msgstr "Шығарушы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DevelopdBy"
-msgstr "Дамыған"
+msgstr "Шығарушы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9944,7 +9728,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection\n"
@@ -10224,14 +10007,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CD-Collection"
-msgstr "Компак диск коллекциясы"
+msgstr "CD-жинағы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10288,44 +10070,40 @@ msgid "Artist"
msgstr "Әртіс"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MusicCategoryID"
-msgstr "ID әуендiк дәрежесi"
+msgstr "МузыкаСанатыныңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MusicCatID"
-msgstr "ID әуендiк дәрежесi"
+msgstr "МузСанатКод"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecordLabel"
-msgstr "Жазба жарлығы"
+msgstr "ЖазуСтудиясы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecordLabl"
-msgstr "Жаба жарлығы"
+msgstr "ЖазуСтуд"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10400,24 +10178,22 @@ msgid "Format"
msgstr "Пішімі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofTracks"
-msgstr "Жолдың номiрi"
+msgstr "ТректерСаны"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofTracks"
-msgstr "Жолдың нөмiрi"
+msgstr "ТректСан"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Library"
-msgstr "Кiтапхана"
+msgstr "Кітапхана"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10591,24 +10367,22 @@ msgid "AuthorID"
msgstr "АвторКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Авторлiк құқық жылы"
+msgstr "АвторлықҚұқықЖылы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CpyrightYr"
-msgstr "Авторлiк құқық жылы"
+msgstr "АвторҚұқЖыл"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10773,24 +10547,22 @@ msgid "CoverType"
msgstr "МұқабаТүрі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EditionNumber"
-msgstr "Басылымның нөмiрi"
+msgstr "ШығарылымНөмірі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EditionNo"
-msgstr "Басылымның нөмiрi"
+msgstr "ШығарНөм"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10883,14 +10655,13 @@ msgid "Nationality"
msgstr "Ұлты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationlity"
-msgstr "Ұлты"
+msgstr "Ұлт"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10929,64 +10700,58 @@ msgid "Birthplace"
msgstr "ТуғанЖері"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateofDeath"
-msgstr "Қайтыс болған күнi"
+msgstr "ҚайтысБолғанКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatofDeath"
-msgstr "Қайтыс болған күнi"
+msgstr "ҚайтБолғКүн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrainingLocation"
-msgstr "Оқыған жерi"
+msgstr "ЖаттығуЖері"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TraininLoc"
-msgstr "Оқыған жерi"
+msgstr "ЖаттығЖер"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MajorInfluences"
-msgstr "Басты әсерi"
+msgstr "НегізгіӘсерлер"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MajrInflue"
-msgstr "Басты әсерi"
+msgstr "НегӘсер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11025,14 +10790,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Accounts"
-msgstr "Есепшоты"
+msgstr "Есепшоттар"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11053,84 +10817,76 @@ msgid "AccountID"
msgstr "ЕсепшотКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountNumber"
-msgstr "Есепшот нөмiрi"
+msgstr "ЕсепшотНөмірі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountNo"
-msgstr "Есепшот нөмiрi"
+msgstr "ЕсепшотНөм"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountName"
-msgstr "Есетшоттың аты"
+msgstr "ЕсепшотАты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AcountName"
-msgstr "Есепшоттың аты"
+msgstr "ЕсепшАт"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountTypeID"
-msgstr "ID есепшот перне тақтасы"
+msgstr "ЕсепшотТүрініңКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccTypeID"
-msgstr "ID есепшот тақтасы"
+msgstr "ЕсепшТүрКод"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountType"
-msgstr "Есепшот тақтасы"
+msgstr "ЕсепшотТүрі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountTyp"
-msgstr "Есепшот тақтасы"
+msgstr "ЕсепшТүр"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11169,34 +10925,31 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Investments"
-msgstr "Қоржы бөлiнуi"
+msgstr "Инвестициялар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvestmentID"
-msgstr "ID қаржы бөлiнуi"
+msgstr "ИнвестицияКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvestmtID"
-msgstr "ID қаржы бөлiнуi"
+msgstr "ИнвестКод"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11217,84 +10970,76 @@ msgid "AccountID"
msgstr "ЕсепшотКоды"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecurityName"
-msgstr "Қауiпсiздiктiң аты"
+msgstr "ҚұндыҚағазАтауы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriName"
-msgstr "Қауiпсiздiктiң аты"
+msgstr "ҚұндҚағАт"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecuritySymbol"
-msgstr "Қауiпсiздiктiң таңбасы"
+msgstr "ҚұндыҚағазТаңбасы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriSymb"
-msgstr "Қауiпсiздiктiң таңбасы"
+msgstr "ҚұндҚағТаңб"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecurityType"
-msgstr "Қауiпсiздiктiң перне тақтасы"
+msgstr "ҚұндыҚағазТүрі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriType"
-msgstr "Қауiпсiздiктiң перне тақтасы"
+msgstr "ҚұндҚағТүр"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SharesOwned"
-msgstr "Бiрлесе иелену"
+msgstr "ЖекеАкциялар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShareOwned"
-msgstr "Бiрлесе иелену"
+msgstr "ЖекеАкц"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11315,14 +11060,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseLog"
-msgstr "Жүйеге кiру әрекетi"
+msgstr "ЖаттығуЖурналы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11379,144 +11123,130 @@ msgid "Activity"
msgstr "Ісі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDate"
-msgstr "Iстен шығу күнi"
+msgstr "ЖаттығуКүні"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDat"
-msgstr "Iстен шығу күнi"
+msgstr "ЖаттығКүн"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseType"
-msgstr "Перне тақтасының әрекетi"
+msgstr "ЖаттығуТүрі"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExercisTyp"
-msgstr "Перне тақтасының әрекетi"
+msgstr "ЖаттығТүр"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeExercised"
-msgstr "Әрекет мерзiмi"
+msgstr "ЖаттығуУақыты"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeExerci"
-msgstr "Әрекет мерзiмi"
+msgstr "ЖаттығУақ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DistanceTraveled"
-msgstr "САяхаттау қашықтығы"
+msgstr "СаяхатАрақашықтығы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DistTravel"
-msgstr "Саяхаттау қашықтығы"
+msgstr "СаяхАрақашық"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "RestingPulse"
-msgstr "Демалу уақыты"
+msgstr "ҚалыптыТамырСоғуы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RestngPuls"
-msgstr "Демалу уақыты"
+msgstr "ҚалыпТамСоғ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaximumPulse"
-msgstr "Көп мерзiм"
+msgstr "МаксималдыТамырСоғуы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaxPulse"
-msgstr "Көп мерзiм"
+msgstr "МаксималТамСоғ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesBurned"
-msgstr "Жаратылған калориялар"
+msgstr "ЖағылғанКалориялар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalsBurned"
-msgstr "Жаратылған калориялар"
+msgstr "ЖағылғКалор"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11555,14 +11285,13 @@ msgid "Notes"
msgstr "Жазбалар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietLog"
-msgstr "Жүйеге кiруге шектелiм"
+msgstr "ДиетаЖурналы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11655,44 +11384,40 @@ msgid "WhichMeal"
msgstr "ТамақІшу"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsCarbohydrates"
-msgstr "GramsCarbohydrates"
+msgstr "КөмірсуГрамы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GrCarbohyd"
-msgstr "GrCarbohyd"
+msgstr "КөмірсГрам"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "GramsProtein"
-msgstr "GramsProtein"
+msgstr "АқуызГрамы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "GrsProtein"
-msgstr "GrsProtein"
+msgstr "АқуызГрам"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11713,44 +11438,40 @@ msgid "GramsFat"
msgstr "МайларГрамм"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalCalories"
-msgstr "Соңғы калориялар"
+msgstr "ЖалпыКалориялар"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotalCals"
-msgstr "Соңғы калориялар"
+msgstr "ЖалпКалор"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MilligramsSodium"
-msgstr "Натрий миллиграмы"
+msgstr "НатрийМиллиграмы"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MilligrSod"
-msgstr "Натрий миллиграмы"
+msgstr "НатрийМг"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11795,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text documents"
-msgstr "Мәтiндiк құжаттар"
+msgstr "Мәтіндік құжаттар"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text (StarWriter/Web)"
-msgstr "Мәтiн (StarWriter/Web)"
+msgstr "Мәтін (StarWriter/Web)"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -12074,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr "Диагоналды"
+msgstr "Диагональдық"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12281,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Colorful"
-msgstr "Түрлi-түстi"
+msgstr "Түрлі-түсті"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12299,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Violet"
-msgstr "Күлгiн"
+msgstr "Күлгін"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12401,14 +12122,13 @@ msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Қымбатты <2> мырза,"
#: Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.MailMergeWizard\n"
"NeutralGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr "Бұл кiмге тиiс болуы мүмкiн,;Қымбатты Жолдастар,; Қымбатты Мырза немесе Ханым,; Сәлем,"
+msgstr "Мүдделі тұлғалардың назарына,;Құрметті достар,;Құрметті мырза не ханым,;Сәлеметсіз бе,"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -12435,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"Category\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4a2a5e2d616..dbfa154a298 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389061645.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390139524.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Numbers"
-msgstr "Жолдардың нөмiрленуі"
+msgstr "Жолдардың нөмірленуі"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr "Тiл"
+msgstr "Тіл"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "~Сүзгi..."
+msgstr "~Сүзгі..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "Дере~ктер көзi..."
+msgstr "Дере~ктер көзі..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "Автоматикалық сүзгi"
+msgstr "Автоматикалық сүзгі"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "Сан пішімінің түрі"
+msgstr "Сандық пішім түрі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Әсер ететiн ұя~шықтар"
+msgstr "Әсер ететін ұя~шықтар"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "Әсер ететiн ұяшықтарға бағдаршаларды ал~ып тастау"
+msgstr "Әсер ететін ұяшықтарға бағдаршаларды ал~ып тастау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "~Тәуелдi ұяшықтар"
+msgstr "~Тәуелді ұяшықтар"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Тәуелдi ұя~шықтарға бағдаршаларды ал~ып тастау"
+msgstr "Тәуелді ұя~шықтарға бағдаршаларды ал~ып тастау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Freeze Window"
-msgstr "Терезені бе~кiту"
+msgstr "Терезені бе~кіту"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "Диаграмманы кiрiстiру"
+msgstr "Диаграмманы кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Б~арлық бағдаршаларды өшiру"
+msgstr "Б~арлық бағдаршаларды өшіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "Қате деректердi ~белгiлеу"
+msgstr "Қате деректерді ~белгілеу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "С~ыртқы деректерге сiлтеме..."
+msgstr "С~ыртқы деректерге сілтеме..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input Line"
-msgstr "Енгiзу жолы"
+msgstr "Енгізу жолы"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Келесi бет"
+msgstr "Келесі бет"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Page"
-msgstr "Бiрiншi бет"
+msgstr "Бірінші бет"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Кiшiрейту"
+msgstr "Кішірейту"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Format"
-msgstr "Бет пiшiмi"
+msgstr "Бет пішімі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enter References"
-msgstr "Сiлтемелердi кiрiстiру"
+msgstr "Сілтемелерді кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Кеңейтiлген таңдау қалып-күйі"
+msgstr "Кеңейтілген таңдау қалып-күйі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Кеңейтiлген таңдау қалып-күйі"
+msgstr "Кеңейтілген таңдау қалып-күйі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Оң жақтағы бетке дейiн таңдау"
+msgstr "Оң жақтағы бетке дейін таңдау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "Блоктың жоғарғы шет өрісіне дейiн"
+msgstr "Блоктың жоғарғы шет өрісіне дейін"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "Блоктың төменгі шет өрісіне дейiн"
+msgstr "Блоктың төменгі шет өрісіне дейін"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "Блоктың сол жақ шет өрісіне дейiн"
+msgstr "Блоктың сол жақ шет өрісіне дейін"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Блоктың оң жақ шет өрісіне дейiн"
+msgstr "Блоктың оң жақ шет өрісіне дейін"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Блоктың жоғарғы шет өрісіне дейiн таңдау"
+msgstr "Блоктың жоғарғы шет өрісіне дейін таңдау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Блоктың төменгі шет өрісіне дейiн таңдау"
+msgstr "Блоктың төменгі шет өрісіне дейін таңдау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Блоктың сол жақ шет өрісіне дейiн таңдау"
+msgstr "Блоктың сол жақ шет өрісіне дейін таңдау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Блоктың оң жақ шет өрісіне дейiн таңдау"
+msgstr "Блоктың оң жақ шет өрісіне дейін таңдау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Sheet"
-msgstr "Келесi параққа"
+msgstr "Келесі параққа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "Келесi қорғалмаған ұяшыққа"
+msgstr "Келесі қорғалмаған ұяшыққа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "Алдынғы қорғалмаған ұяшыққа"
+msgstr "Алдыңғы қорғалмаған ұяшыққа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "Шарт~ты пiшiмдеу"
+msgstr "Шарт~ты пішімдеу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Енгiзу режимін ауыстыру"
+msgstr "Енгізу режимін ауыстыру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Келесi параққа дейін таңдау"
+msgstr "Келесі параққа дейін таңдау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Арнайы ~кiрiстiру..."
+msgstr "Арнайы ~кірістіру..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection List"
-msgstr "Таңдау тiзiмi"
+msgstr "Таңдау тізімі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Iздеуді қайталау"
+msgstr "Іздеуді қайталау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~Жоғарғы және төменгi колонтитулдар..."
+msgstr "~Жоғарғы және төменгі колонтитулдар..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~unction List"
-msgstr "Ф~ункциялар тiзiмi"
+msgstr "Ф~ункциялар тізімі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "~Баған ажырауын кiрiстiру"
+msgstr "~Баған ажырауын кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Арнайы кiрiстiру"
+msgstr "Арнайы кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Кiрiстiру"
+msgstr "~Кірістіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Жол биiктiгі..."
+msgstr "Жол биіктігі..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Height..."
-msgstr "~Биiктiгі..."
+msgstr "~Биіктігі..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "~Оптималды биiктiгі..."
+msgstr "~Оптималды биіктігі..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "~Енi..."
+msgstr "~Ені..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "~Оптималды енi..."
+msgstr "~Оптималды ені..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Ұяшықтарды бiрiктiру"
+msgstr "Ұяшықтарды біріктіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Мәтiн атрибуттарын сипаттау"
+msgstr "Мәтін атрибуттарын сипаттау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Бағанның оптималды ені, тiкелей"
+msgstr "Бағанның оптималды ені, тікелей"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "К~еңейтiлген сүзгi..."
+msgstr "К~еңейтілген сүзгі..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Append Sheet"
-msgstr "Парақты бекiту"
+msgstr "Парақты бекіту"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Сан пішімі: ақша"
+msgstr "Сандық пішім: ақша"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Сан пішімі: пайыздық"
+msgstr "Сандық пішім: пайыздық"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Сан пішімі: стандартты"
+msgstr "Сандық пішім: стандартты"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Сан пішімі: күн"
+msgstr "Сандық пішім: күн"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Сан пішімі: ондық"
+msgstr "Сандық пішім: ондық"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Сан пішімі: экспоненциалды"
+msgstr "Сандық пішім: экспоненциалды"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Сан пішімі: уақыт"
+msgstr "Сандық пішім: уақыт"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Сандық пiшiм: разрядты қосу"
+msgstr "Сандық пішім: разрядты қосу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Сандық пiшiм: разрядты алып тастау"
+msgstr "Сандық пішім: разрядты алып тастау"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr "Тәуел~дiлiктер"
+msgstr "Тәуел~діліктер"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~Сүзгi"
+msgstr "~Сүзгі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge Cells"
-msgstr "Ұяшықтарды бiрi~ктiру"
+msgstr "Ұяшықтарды бірі~ктіру"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Әсер ететiн ұяшықтарды белгілеу"
+msgstr "Әсер ететін ұяшықтарды белгілеу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графикалық сүзгi"
+msgstr "Графикалық сүзгі"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr "Диаграмма ~түрi..."
+msgstr "Диаграмма ~түрі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "~X осiнiң тақырыптамасы..."
+msgstr "~X осінің тақырыптамасы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "~Y осiнiң тақырыптамасы..."
+msgstr "~Y осінің тақырыптамасы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "~Z осiнiң тақырыптамасы..."
+msgstr "~Z осінің тақырыптамасы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis..."
-msgstr "~X осi..."
+msgstr "~X осі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis..."
-msgstr "~Y осi..."
+msgstr "~Y осі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis..."
-msgstr "~Z осi..."
+msgstr "~Z осі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "Қо~сымша X осi..."
+msgstr "Қо~сымша X осі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "Қ~осымша Y осi..."
+msgstr "Қ~осымша Y осі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "~Y осiнiң басты торы..."
+msgstr "~Y осінің басты торы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "~X осiнiң басты торы..."
+msgstr "~X осінің басты торы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "~Z осiнiң басты торы..."
+msgstr "~Z осінің басты торы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Y осiнiң аралық ~торы..."
+msgstr "Y осінің аралық ~торы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "X осiнiң ара~лық торы..."
+msgstr "X осінің ара~лық торы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Z о~сiнiң аралық торы..."
+msgstr "Z о~сінің аралық торы..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr "Мәтiннiң масштабы"
+msgstr "Мәтіннің масштабы"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "Диаграмма түрi"
+msgstr "Диаграмма түрі"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Диаграмма деректерiнiң жазуының түрi"
+msgstr "Диаграмма деректерінің жазуының түрі"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Деректер қатарының үнсiз келiсiм бойынша түстерi"
+msgstr "Деректер қатарының үнсіз келісім бойынша түстері"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "Мә~тiн..."
+msgstr "Мә~тін..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr "~Индекстi жобалау..."
+msgstr "~Индексті жобалау..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Арнайы ~кiрiстiру..."
+msgstr "Арнайы ~кірістіру..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Дерекқор объектісін ашу..."
+msgstr "Дерекқор объектін ашу..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Дерекқор объектісін ашу..."
+msgstr "Дерекқор объектін ашу..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Дерекқор объектісін ашу..."
+msgstr "Дерекқор объектін ашу..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Дерекқор объектісін ашу..."
+msgstr "Дерекқор объектін ашу..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Дерекқор объектісін ашу..."
+msgstr "Дерекқор объектін ашу..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create as View"
-msgstr "Көрiнiс ретінде жасау"
+msgstr "Көрініс ретінде жасау"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Формалар шеберi..."
+msgstr "Формалар шебері..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Кестелер шеберi..."
+msgstr "Кестелер шебері..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Сұранымдар шеберi..."
+msgstr "Сұранымдар шебері..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Формалар шеберi..."
+msgstr "Формалар шебері..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connection Type..."
-msgstr "Байланыс түрi..."
+msgstr "Байланыс түрі..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Кеңейтiлген баптаулар..."
+msgstr "Кеңейтілген баптаулар..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Filter..."
-msgstr "Кестелер сүзгiсi..."
+msgstr "Кестелер сүзгісі..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Кестелердi жаңарту"
+msgstr "Кестелерді жаңарту"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr "Деректердi түзету"
+msgstr "Деректерді түзету"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr "Деректердi өрiстерге"
+msgstr "Деректерді өрістерге"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Ағымдағы құжаттың деректер көзi"
+msgstr "Ағымдағы құжаттың деректер көзі"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Мәтiндік құжатқа есептеме..."
+msgstr "Мәтіндік құжатқа есептеме..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "Мә~тiн..."
+msgstr "Мә~тін..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Мәтiндi ойыммен үйлестiру"
+msgstr "Мәтінді ойыммен үйлестіру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Вертикалды мәтiндi ойыммен үйлестiру"
+msgstr "Вертикалды мәтінді ойыммен үйлестіру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr "3D объектiлері"
+msgstr "3D объектілері"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Glue Points"
-msgstr "Қо~сылу нүктесi"
+msgstr "Қо~сылу нүктесі"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Glue Point"
-msgstr "Қосылу нүктесiн кiрiстiру"
+msgstr "Қосылу нүктесін кірістіру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "Қосылу нүктесiнiң салыстырмалы орны"
+msgstr "Қосылу нүктесінің салыстырмалы орны"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Қосылу нүктесi горизонталды ортасынан"
+msgstr "Қосылу нүктесі горизонталды ортасынан"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Қосылу нүктесi горизонталды сол жақта"
+msgstr "Қосылу нүктесі горизонталды сол жақта"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "Қосылу нүктесi горизонталды оң жақта"
+msgstr "Қосылу нүктесі горизонталды оң жақта"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "Қосылу нүктесi вертикалды ортасынан"
+msgstr "Қосылу нүктесі вертикалды ортасынан"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Қосылу нүктесi вертикалды жоғарыда"
+msgstr "Қосылу нүктесі вертикалды жоғарыда"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6008,17 +6008,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr "Қосылу нүктесi вертикалды төменде"
+msgstr "Қосылу нүктесі вертикалды төменде"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shell"
-msgstr "Қабықша"
+msgstr "Тостаған"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6099,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "Өлшемдiк ~сызық..."
+msgstr "Өлшемдік ~сызық..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6189,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "Көрiнiс баптау~лары..."
+msgstr "Көрініс баптау~лары..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6261,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Аралықты кiшiрейту"
+msgstr "Аралықты кішірейту"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
-msgstr "~Слайдтар шеберi"
+msgstr "~Слайдтар шебері"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6288,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
-msgstr "Жа~збалар шеберi"
+msgstr "Жа~збалар шебері"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "Слайд ~тақырыптамаларының шеберi"
+msgstr "Слайд ~тақырыптамаларының шебері"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6306,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr "Слайдты тiкелей кірістіру"
+msgstr "Слайдты тікелей кірістіру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "~Күн (бекiтiлген)"
+msgstr "~Күн (бекітілген)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "~Бет нөмiрi"
+msgstr "~Бет нөмірі"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6369,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "Ө~рiстер..."
+msgstr "Ө~рістер..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr "Үшөлшем~дiк объектке"
+msgstr "Үшөлшем~дік объектке"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6513,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink..."
-msgstr "Г~иперсiлтеме..."
+msgstr "Г~иперсілтеме..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Арнайы ~кiрiстiру..."
+msgstr "Арнайы ~кірістіру..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "~Бiрiктiру"
+msgstr "~Біріктіру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "Ұстау нүктесiн/бағыттайтын сызықты ~кiрiстiру..."
+msgstr "Ұстау нүктесін/бағыттайтын сызықты ~кірістіру..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7026,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Эффектілер"
+msgstr "Эффекттер"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7071,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "~Керi рет"
+msgstr "~Кері рет"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr "Басында шеңберi бар байланыстыру сызығы"
+msgstr "Басында шеңбері бар байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7116,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr "Соңында шеңберi бар байланыстыру сызығы"
+msgstr "Соңында шеңбері бар байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7125,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
-msgstr "Шеңберлерi бар байланыстыру сызығы"
+msgstr "Шеңберлері бар байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7143,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr "Тiк байланыстыру сызығы"
+msgstr "Тік байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7179,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
-msgstr "Соңында бағдаршасы бар тiк байланыстыру сызығы"
+msgstr "Соңында бағдаршасы бар тік байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr "Басында шеңберi бар тiк байланыстыру сызығы"
+msgstr "Басында шеңбері бар тік байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7215,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr "Соңында шеңберi бар тiк байланыстыру сызығы"
+msgstr "Соңында шеңбері бар тік байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7224,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr "Шеңберлерi бар тiк байланыстыру сызығы"
+msgstr "Шеңберлері бар тік байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "Басында шеңберi бар қисық байланыстыру сызығы"
+msgstr "Басында шеңбері бар қисық байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "Соңында шеңберi бар қисық байланыстыру сызығы"
+msgstr "Соңында шеңбері бар қисық байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr "Шеңберлерi бар қисық байланыстыру сызығы"
+msgstr "Шеңберлері бар қисық байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "Басында шеңберi бар байланыстыру сызығы"
+msgstr "Басында шеңбері бар байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7341,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "Соңында шеңберi бар байланыстыру сызығы"
+msgstr "Соңында шеңбері бар байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "Шеңберлерi бар байланыстыру сызығы"
+msgstr "Шеңберлері бар байланыстыру сызығы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7359,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Picture Placeholders"
-msgstr "Графикалық объектiлердi ауыстырып қою өрiсi"
+msgstr "Графикалық объектілерді ауыстырып қою өрісі"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Placeholders"
-msgstr "Мәтiндi ауыстырып қою өрiстерi"
+msgstr "Мәтінді ауыстырып қою өрістері"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7440,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr "Жылдам түзетудi рұқсат ету"
+msgstr "Жылдам түзетуді рұқсат ету"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7467,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "1 Bit Dithered"
-msgstr "Тегiстеу (1 бит)"
+msgstr "Тегістеу (1 бит)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7611,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Айналдыру"
+msgstr "Шағылыстыру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7728,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "~Түрлендiру"
+msgstr "~Түрлендіру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr "~Бет нөмiрi..."
+msgstr "~Бет нөмірі..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Ұяшықтарды бiрiктiру"
+msgstr "Ұяшықтарды біріктіру"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8151,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr "Қарiптi үлкейту"
+msgstr "Қаріпті үлкейту"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr "Қарiптi кiшiрейту"
+msgstr "Қаріпті кішірейту"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8313,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D объектiлері"
+msgstr "3D объектілері"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8376,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8421,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8430,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8457,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графикалық сүзгi"
+msgstr "Графикалық сүзгі"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8493,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr "Тiк төртбұрыштар"
+msgstr "Тік төртбұрыштар"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8601,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8628,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8730,7 +8729,6 @@ msgid "Dissolve In"
msgstr "Еріп кету"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n"
@@ -8749,14 +8747,13 @@ msgid "Flash Once"
msgstr "Дара жарқылдау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek In"
-msgstr "Қарау"
+msgstr "Жинау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8777,14 +8774,13 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Кездейсоқ жолақтар"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral In"
-msgstr "Бұрамалы"
+msgstr "Спираль"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8904,14 +8900,13 @@ msgid "Movie Credits"
msgstr "Титрлар"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease In"
-msgstr "Тыныштық"
+msgstr "Жүріп кету"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8950,17 +8945,15 @@ msgid "Pinwheel"
msgstr "Дөңгелек"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rise Up"
-msgstr "Ұлғаю"
+msgstr "Көтерілу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n"
@@ -9015,14 +9008,13 @@ msgid "Center Revolve"
msgstr "Ортасынан айналу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr "Семiп бұрылу"
+msgstr "Семіп айналу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9043,24 +9035,22 @@ msgid "Sling"
msgstr "Тастау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin In"
-msgstr "Айналдыру"
+msgstr "Айналым"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress"
-msgstr "Қысу"
+msgstr "Сығу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9081,14 +9071,13 @@ msgid "Curve Up"
msgstr "Жоғарыға бұру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr "Семiп ұлғайту"
+msgstr "Көлеңкелеу және масштабтау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9115,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Айналдыру"
+msgstr "Шағылыстыру"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font"
-msgstr "Қарiптi өзгерту"
+msgstr "Қаріпті өзгерту"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9151,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Color"
-msgstr "Қарiп түсiн өзгерту"
+msgstr "Қаріп түсін өзгерту"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9160,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Size"
-msgstr "Қарiп өлшемiн өзгерту"
+msgstr "Қаріп өлшемін өзгерту"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9169,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Style"
-msgstr "Қарiп стилiн өзгерту"
+msgstr "Қаріп стилін өзгерту"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9187,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Line Color"
-msgstr "Сызық түсiн өзгерту"
+msgstr "Сызық түсін өзгерту"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9208,54 +9197,49 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Flash"
-msgstr "Ерекшеленiп жарқ ету"
+msgstr "Жартылай жуан"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Word"
-msgstr "Сөздiң үстiндегi түс"
+msgstr "Түрлі-түсті сөздер"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reveal Underline"
-msgstr "Асты сызылғанды көрсету"
+msgstr "Астын сызуды іске асыру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Blend"
-msgstr "Түстердi араластыру"
+msgstr "Түстің ауысуы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Letter"
-msgstr "Жазба үстiндегi түс"
+msgstr "Түрлі-түсті әріптер"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9276,17 +9260,15 @@ msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Қосымша түс 2"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contrasting Color"
-msgstr "Қанықтау түсi"
+msgstr "Контрастты түс"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n"
@@ -9296,94 +9278,85 @@ msgid "Darken"
msgstr "Қарайту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturate"
+msgstr "Сұр түске келтіру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Bulb"
-msgstr "Жарқылдайтын дөңгелек"
+msgstr "Қысқа уақытқа кеңейту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lighten"
-msgstr "Жарық ету"
+msgstr "Жарықтау қылу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Highlight"
-msgstr "Тiк жарықтар"
+msgstr "Вертикалды созу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flicker"
-msgstr "Жарқылдау"
+msgstr "Жылтылдау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow With Color"
-msgstr "Түстi болып өсу"
+msgstr "Түсті өзгертіп үлкейту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shimmer"
-msgstr "Жарқылдау"
+msgstr "Жазу машинкасы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teeter"
-msgstr "Мүдiру"
+msgstr "Тербелу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blast"
-msgstr "Қатты жел"
+msgstr "Жарылыс"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9395,24 +9368,22 @@ msgid "Blink"
msgstr "Жыпылықтау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Style Emphasis"
-msgstr "Астын сызу түрi"
+msgstr "Стильді өзгерту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Reveal"
-msgstr "Тез ашу"
+msgstr "Жартылай жуанды іске асыру"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9460,7 +9431,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Шеңбер"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n"
@@ -9515,14 +9485,13 @@ msgid "Fly Out"
msgstr "Ұшып шығу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek Out"
-msgstr "Шығу"
+msgstr "Сұғындыру"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9597,17 +9566,15 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Шығуы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contract"
-msgstr "Қанықтылық"
+msgstr "Контраст"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n"
@@ -9617,24 +9584,22 @@ msgid "Fade Out"
msgstr "Өшу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Swivel"
-msgstr "Сему және айналу"
+msgstr "Өшу және айналу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr "Сыртқы көрiнiс және кеңейтiм"
+msgstr "Өшу және масштабтау"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9682,14 +9647,13 @@ msgid "Descend"
msgstr "Үстінен пайда болу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease Out"
-msgstr "Оңайлату"
+msgstr "Жоқ болумен ығыстыру"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9701,24 +9665,22 @@ msgid "Turn and Grow"
msgstr "Айналдыру мен үлкею"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sink Down"
-msgstr "Ағып кету"
+msgstr "Құлау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Out"
-msgstr "Бұру"
+msgstr "Сыртқа бұру"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Айналдыру"
+msgstr "Шағылыстыру"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9856,24 +9818,22 @@ msgid "Sling"
msgstr "Тастау"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Out"
-msgstr "Бұрап шығу"
+msgstr "Спираль бойынша ұшып шығу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swish"
-msgstr "Сәндi"
+msgstr "Жел"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9948,7 +9908,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Шеңбер"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n"
@@ -9967,24 +9926,22 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equal Triangle"
-msgstr "Бiрдей үшбұрыштар"
+msgstr "Теңбүйірлі үшбұрыш"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval"
-msgstr "Жұмыр"
+msgstr "Овал"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10050,14 +10007,13 @@ msgid "Square"
msgstr "Шаршы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teardrop"
-msgstr "Жас"
+msgstr "Тамшы"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10105,34 +10061,31 @@ msgid "Arc Up"
msgstr "Доға, жоғары"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Left"
-msgstr "Сол жақтан секiру"
+msgstr "Сол жаққа секіріп шығу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Right"
-msgstr "Оң жақтан секiру"
+msgstr "Оң жаққа секіріп шығу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Left"
-msgstr "Сол жақтан қисайту"
+msgstr "Сол жаққа қисық бойымен"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10153,24 +10106,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Left"
-msgstr "Сол жақтан бұрамалы"
+msgstr "Сол жаққа спираль бойымен"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Right"
-msgstr "Оң жақтан бұрамалы"
+msgstr "Оң жаққа спираль бойымен"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10206,47 +10157,43 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heartbeat"
-msgstr "Жүрек лүпiлi"
+msgstr "Жүрек лүпілі"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Right"
-msgstr "Қисық бойымен оңға"
+msgstr "Оң жаққа қисық бойымен"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decaying Wave"
-msgstr "Жойылатын толқын"
+msgstr "Басылатын толқын"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Down Right"
-msgstr "Оң төмен диагональдық"
+msgstr "Диагональдық төмен оң жаққа"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Up Right"
-msgstr "Оң жоғары диагональдық"
+msgstr "Диагональдық жоғары оң жаққа"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10258,74 +10205,67 @@ msgid "Down"
msgstr "Төмен"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Funnel"
-msgstr "Шұқыр"
+msgstr "Шұңқыр"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spring"
-msgstr "Қайнар"
+msgstr "Серіппе"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stairs Down"
-msgstr "Төмен түсетiн саты"
+msgstr "Төмен түсетін саты"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down"
-msgstr "Төмен бұру"
+msgstr "Оңға және төмен"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down Right"
-msgstr "Оңға төмен бұру"
+msgstr "Төмен және оңға"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up"
-msgstr "Жоғарыға бұру"
+msgstr "Оңға және жоғары"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up Right"
-msgstr "Оң жаққа бұру"
+msgstr "Жоғары және оңға"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10355,7 +10295,6 @@ msgid "Zigzag"
msgstr "Зигзаг"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n"
@@ -10365,97 +10304,87 @@ msgid "Bean"
msgstr "Бұршақ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Buzz Saw"
-msgstr "Құжылдау"
+msgstr "Фреза"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Square"
-msgstr "Секiретiн шаршы"
+msgstr "Дөңгеленген шаршы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved X"
-msgstr "Секiретiн X"
+msgstr "Дөңгеленген крестик"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Star"
-msgstr "Секiретiн жұлдыз"
+msgstr "Дөңгеленген жұлдыз"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Figure 8 Four"
-msgstr "8 бейне төрт"
+msgstr "Қос 8 таңбасы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr "Көлденең 8 бейне"
+msgstr "Горизонталды 8 таңбасы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Square"
-msgstr "Төңкерiлген шаршы"
+msgstr "Терістелген шаршы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Triangle"
-msgstr "Төңкерiлген үшбұрыш"
+msgstr "Терістелген үшбұрыш"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Loop de Loop"
-msgstr "Тұзақтың тұзағы"
+msgstr "Тұзақ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n"
@@ -10465,17 +10394,15 @@ msgid "Neutron"
msgstr "Нейтрон"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peanut"
-msgstr "Жер жаңғақ"
+msgstr "Жер жаңғағы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n"
@@ -10485,34 +10412,31 @@ msgid "Clover"
msgstr "Жоңышқа"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pointy Star"
-msgstr "Нүктелi жұлдыз"
+msgstr "Үшкір ұшты жұлдыз"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swoosh"
-msgstr "Ысқырып өту"
+msgstr "Жапырақ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Figure 8"
-msgstr "Тiк бейне 8"
+msgstr "Вертикалды 8 таңбасы"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10533,14 +10457,13 @@ msgid "End media"
msgstr "Тоқтату"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr "Паузаны ауыстыру"
+msgstr "Аялдату"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10579,7 +10502,6 @@ msgid "Exciting"
msgstr "Еліктіргіш"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n"
@@ -10604,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10625,14 +10547,13 @@ msgid "In"
msgstr "Үлкейту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.across\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Across"
-msgstr "Бойында"
+msgstr "Горизонталь бойымен"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10770,84 +10691,76 @@ msgid "Out"
msgstr "Кішірейту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out from screen center"
-msgstr "Бейне бет ортасынан шығу"
+msgstr "Экран ортасынан кішірейту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In from screen center"
-msgstr "Бейне бет ортасынан кiру"
+msgstr "Экран ортасынан үлкейту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In slightly"
-msgstr "Слайд ретiнде кiру"
+msgstr "Шағын үлкейту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out slightly"
-msgstr "Слайд ретiнде шығу"
+msgstr "Шағын кішірейту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left down"
-msgstr "Сол жақтан кiру"
+msgstr "Сол жақ төменге"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left up"
-msgstr "Сол жақтан жоғарылату"
+msgstr "Сол жақ жоғарыға"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right up"
-msgstr "Оң жақтан жоғарылату"
+msgstr "Оң жақ жоғарыға"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right down"
-msgstr "Оң жақтан төмендету"
+msgstr "Оң жақ төменге"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10886,44 +10799,40 @@ msgid "To top"
msgstr "Жоғарыға"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom-left"
-msgstr "Сол жақтан жоғарылау"
+msgstr "Төменге сол жаққа"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom-right"
-msgstr "Оң жақтан жоғарылау"
+msgstr "Төменге оң жаққа"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-left"
-msgstr "Сол жақтан жоғарылау"
+msgstr "Жоғары сол жаққа"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-right"
-msgstr "Оң жақтан жоғарылау"
+msgstr "Жоғары оң жаққа"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10944,7 +10853,6 @@ msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Сағат тілі бағытына қарсы"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n"
@@ -11062,44 +10970,40 @@ msgid "From right to top"
msgstr "Оңнан жоғарыға"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
-msgstr "Көлденең перде"
+msgstr "Горизонталды жалюзи"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Vertical"
-msgstr "Тiк перде"
+msgstr "Вертикалды жалюзи"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box In"
-msgstr "Жайластыру"
+msgstr "Ішке қарай тікбұрыш"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box Out"
-msgstr "Шығару"
+msgstr "Сыртқа қарай тікбұрыш"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11120,27 +11024,24 @@ msgid "Checkerboard Down"
msgstr "Шахмат тақтасы (төмен қарай)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Horizontal"
-msgstr "Көлденеңiнен бiрiктiру"
+msgstr "Горизонталды біріктіру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Vertical"
-msgstr "Тiгiнен бiрiктiру"
+msgstr "Вертикалды біріктіру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n"
@@ -11150,7 +11051,6 @@ msgid "Cover Down"
msgstr "Төмен қарай бүркеу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n"
@@ -11160,7 +11060,6 @@ msgid "Cover Left"
msgstr "Солға қарай бүркеу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n"
@@ -11170,54 +11069,49 @@ msgid "Cover Right"
msgstr "Оңға қарай бүркеу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Up"
-msgstr "Жоғарыға қарай бүркеу"
+msgstr "Жоғары қарай бүркеу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Left-Down"
-msgstr "Сол жақтан төменге қарай бүркеу"
+msgstr "Сол жақ төменге қарай бүркеу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Left-Up"
-msgstr "Сол жақтан жоғарыға қарай бүркеу"
+msgstr "Сол жақ жоғарыға қарай бүркеу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right-Down"
-msgstr "Оң жақтан төмен қарай бүркеу"
+msgstr "Оң жақ төменге қарай бүркеу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right-Up"
-msgstr "Оң жақтан жоғарыға қарай бүркеу"
+msgstr "Оң жақ жоғарыға қарай бүркеу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11229,7 +11123,6 @@ msgid "Cut"
msgstr "Қиып алу"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n"
@@ -11248,17 +11141,15 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Еріп кету"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Smoothly"
-msgstr "Тегiс сему"
+msgstr "Тегіс сему"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n"
@@ -11268,54 +11159,49 @@ msgid "Fade Through Black"
msgstr "Қарадан сему"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Newsflash"
-msgstr "Жаңадан жарқыл"
+msgstr "Жаңалықтар"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Down"
-msgstr "Стек жады"
+msgstr "Төменге ығыстыру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Left"
-msgstr "Стекке сол жаққа"
+msgstr "Солға ығыстыру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Right"
-msgstr "Оң жаққа стекке"
+msgstr "Оңға ығыстыру"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Up"
-msgstr "Жоғарыға стекке"
+msgstr "Жоғарыға ығыстыру"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11336,14 +11222,13 @@ msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "Кездейсоқ вертикал жолақтар"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Circle"
-msgstr "Шеңбер бейне"
+msgstr "Шеңбер пішіні"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11355,94 +11240,85 @@ msgid "Shape Diamond"
msgstr "Ромб пішімінде"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Plus"
-msgstr "Қосу бейнесi"
+msgstr "Крест пішімі"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal In"
-msgstr "Көлденеңiнен бейне бетiн бөлiп кiру"
+msgstr "Горизонталды панорама ішке"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "Көлденеңiнен бөлiп шығу"
+msgstr "Горизонталды панорама сыртқа"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical In"
-msgstr "Тiгiнен бөлiп кiру"
+msgstr "Вертикалды панорама сыртқа"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical Out"
-msgstr "Тiгiнен Бөлiп шығу"
+msgstr "Вертикалды панорама сыртқа"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
-msgstr "Диагональдық шаршылар сол жақтан төменге"
+msgstr "Диагональдық шаршылар сол жақ төменге"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
-msgstr "Диагональдық шаршыларды сол жақтан жоғарылату"
+msgstr "Диагональдық шаршылар сол жақ жоғарыға"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
-msgstr "Диагональдық шаршыларды оң жақтан жоғарылату"
+msgstr "Диагональдық шаршылар оң жақ төменге"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
-msgstr "Диагональдық шаршыларды оң жақтан жоғарылату"
+msgstr "Диагональдық шаршылар сол жақ жоғарыға"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11571,7 +11447,6 @@ msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Сағат тілшесі, 8 сектор"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n"
@@ -11581,7 +11456,6 @@ msgid "Wipe Down"
msgstr "Төмен қарай сүрту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n"
@@ -11591,7 +11465,6 @@ msgid "Wipe Left"
msgstr "Сол жаққа қарай сүрту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n"
@@ -11601,24 +11474,22 @@ msgid "Wipe Right"
msgstr "Оң жаққа қарай сүрту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Up"
-msgstr "Жоғарыға қарай сүрту"
+msgstr "Жоғары қарай сүрту"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Transition"
-msgstr "Кездейсоқ өту"
+msgstr "Кездейсоқ ауысу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11897,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Internal"
-msgstr "Iшкi"
+msgstr "Ішкі"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11915,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12005,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12041,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12161,24 +12032,22 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Мәтіндік эффект пішімі"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "Бiркелкi баспа қарiптерiнiң биiктiгi"
+msgstr "Әріптер биіктігі бірдей мәтіндік эффект"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Мәтiндiк құбылыстарды реттеу"
+msgstr "Мәтіндік эффекттерді туралау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12187,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Мәтіндік эффектілердің таңбалар арақашықтығы"
+msgstr "Мәтіндік эффекттердің таңбалар арақашықтығы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12271,7 +12140,6 @@ msgid "Square"
msgstr "Шаршы"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat\n"
@@ -12308,14 +12176,13 @@ msgid "Circle Pie"
msgstr "Шеңбер секторы"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
-msgstr "Теңбұрышты үшбұрыш"
+msgstr "Теңбүйірлі үшбұрыш"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12354,14 +12221,13 @@ msgid "Parallelogram"
msgstr "Параллелограмм"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Pentagon"
-msgstr "Тең бесбұрыш"
+msgstr "Дұрыс бесбұрыш"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12382,17 +12248,15 @@ msgid "Octagon"
msgstr "Сегізбұрыш"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross"
-msgstr "Қиып өту"
+msgstr "Крест"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring\n"
@@ -12429,14 +12293,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Куб"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Folded Corner"
-msgstr "Қосылған бұрыш"
+msgstr "Бүгілген бұрыш"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12448,14 +12311,13 @@ msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smiley Face"
-msgstr "Күлiмсiреген бет"
+msgstr "Күлімсіреген бет"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12584,24 +12446,22 @@ msgid "Right Brace"
msgstr "Оң жақ пішінді жақша"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square Bevel"
-msgstr "Өткiр шаршы"
+msgstr "Өткір шаршы"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon Bevel"
-msgstr "Өткiр онбұрыш"
+msgstr "Өткір сегізбұрыш"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12826,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circular Arrow"
-msgstr "Шеңбер тәрiздес бағдарша"
+msgstr "Шеңбер тәріздес бағдарша"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12844,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S-shaped Arrow"
-msgstr "S-тәрiздес бағдарша"
+msgstr "S-тәріздес бағдарша"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12871,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
-msgstr "Блок-схема: шешiм"
+msgstr "Блок-схема: шешім"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12898,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr "Блок-схема: iшкi жады"
+msgstr "Блок-схема: ішкі жады"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12943,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
-msgstr "Блок-схема: қолмен енгiзу"
+msgstr "Блок-схема: қолмен енгізу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13042,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
-msgstr "Блок-схема: бiрiктіру"
+msgstr "Блок-схема: біріктіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13078,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
-msgstr "Блок-схема: магниттiк диск"
+msgstr "Блок-схема: магниттік диск"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13099,14 +12959,13 @@ msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Блок-схема: дисплей"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangular Callout"
-msgstr "Callout тiкбұрыш торы"
+msgstr "Тікбұрышты жолма-жол ескерту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13115,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangular Callout"
-msgstr "Домаланған тiкбұрышты жолма-жол ескерту"
+msgstr "Домаланған тікбұрышты жолма-жол ескерту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13163,7 +13022,6 @@ msgid "Line Callout 3"
msgstr "Жолма-жол ескерту 3"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang\n"
@@ -13209,74 +13067,67 @@ msgid "8-Point Star"
msgstr "8 ұшты жұлдыз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "12-Point Star"
-msgstr "12-нүктелiк жұлдызша"
+msgstr "12 ұшты жұлдыз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "24-Point Star"
-msgstr "24-нүктелi жұлдызша"
+msgstr "24 ұшты жұлдыз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, concave"
-msgstr "6-нүктелi жұлдызша, ойыc"
+msgstr "6 ұшты жұлдыз, ойыс"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll"
-msgstr "Тiгiнен айналдырып шығу"
+msgstr "Вертикалды бұрама қағаз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll"
-msgstr "Көлденеңiн айналдырып шығу"
+msgstr "Горизонталды бұрама қағаз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signet"
-msgstr "Мөр"
+msgstr "Таңба"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Doorplate"
-msgstr "Есiкке iлiнетiн тақташа"
+msgstr "Есік тақташасы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13285,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr "Ашық мәтiн"
+msgstr "Ашық мәтін"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13297,14 +13148,13 @@ msgid "Wave"
msgstr "Толқын"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inflate"
-msgstr "Үрлеу"
+msgstr "Дөңес линза"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13334,127 +13184,114 @@ msgid "Curve Down"
msgstr "Төменге бұру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Up"
-msgstr "Үшбұрыш жоғарыға"
+msgstr "Жоғарыға үшбұрыш"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Down"
-msgstr "Үшбұрыш төменге"
+msgstr "Төменге үшбұрыш"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Right"
-msgstr "Оң жаққа қарай сему"
+msgstr "Оңға қарай конус"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Left"
-msgstr "Сол жаққа қарай сему"
+msgstr "Солға қарай конус"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up"
-msgstr "Жоғарыға қарай сему"
+msgstr "Жоғарыға қарай конус"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Down"
-msgstr "Төменге қарай сему"
+msgstr "Төменге қарай конус"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Up"
-msgstr "Қисайтып жоғарыға"
+msgstr "Жоғарыға қисайту"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Down"
-msgstr "Қисайтып төменге"
+msgstr "Төменге қисайту"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
-msgstr "Жоғары және оң жаққа қарай сему"
+msgstr "Жоғары оң жаққа конус"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
-msgstr "Жоғарыға және солға қарай сему"
+msgstr "Жоғары сол жаққа конус"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
-msgstr "Chevron Up"
+msgstr "Жоғарыға бұрыш"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Down"
-msgstr "Chevron Down"
+msgstr "Төменге бұрыш"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n"
@@ -13464,57 +13301,51 @@ msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Доға бойынша жоғары"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Curve)"
-msgstr "Төмен қарай доға (Қисайтып)"
+msgstr "Доға бойынша төмен"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Curve)"
-msgstr "Сол жаққа қарай доға ( Қисайтып)"
+msgstr "Доға бойынша солға"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Curve)"
-msgstr "Оң жаққа қарай доға (Қисайтып)"
+msgstr "Доға бойынша оңға"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
-msgstr "Шеңбер ( Қисайтып)"
+msgstr "Шеңбер бойымен"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
-msgstr "Ашық Шеңбер ( Қисайтып)"
+msgstr "Ашық шеңбер (қисық)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n"
@@ -13524,54 +13355,49 @@ msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Жоғарыға доға"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
-msgstr "Төмен қарай доға (Төгiлiп)"
+msgstr "Төменге доға"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
-msgstr "Сол жаққа қарай доға (Төгiлiп)"
+msgstr "Солға доға"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
-msgstr "Оң жаққа қарай доға (Төгiлiп)"
+msgstr "Оңға доға"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
-msgstr "Шеңбер (Төгiлiп)"
+msgstr "Шеңбер"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
-msgstr "Ашық Шеңбер (Төгiлiп)"
+msgstr "Ашық шеңбер (металл)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13628,14 +13454,13 @@ msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Айналдыру жолағымен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr "Есептегiш арқылы жылжыту"
+msgstr "Санағыш батырмасымен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13662,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13671,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start Image Editor"
-msgstr "Сурет редакторын iске қосу"
+msgstr "Сурет редакторын іске қосу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13734,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module"
-msgstr "Модульдi таңдау"
+msgstr "Модульді таңдау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13761,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Кескiн"
+msgstr "Кескін"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13917,7 +13742,6 @@ msgid "~Tips"
msgstr "Қалқ~ымалы көмек"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n"
@@ -13936,14 +13760,13 @@ msgid "Edit Macros"
msgstr "Макростарды түзету"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Library"
-msgstr "Ағымдағы кiтапхана"
+msgstr "Ағымдағы кітапхана"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13979,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Факс жiберу"
+msgstr "Факс жіберу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14051,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Тоқтату нүктелерi"
+msgstr "Тоқтату нүктелері"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14132,7 +13955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Кiшiрейту"
+msgstr "Кішірейту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14141,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Кiшiрейту"
+msgstr "Кішірейту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14369,14 +14192,13 @@ msgid "Manage"
msgstr "Басқару"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc"
-msgstr "Аймақтық доға"
+msgstr "Шеңбер доғасы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14388,14 +14210,13 @@ msgid "~Open..."
msgstr "А~шу..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment"
-msgstr "Аймақтағы бөлiк"
+msgstr "Шеңбер сегменті"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14463,14 +14284,13 @@ msgid "~Print..."
msgstr "~Баспаға шығару..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr "Қисық, толтырылған"
+msgstr "Қисық, толтырумен"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14482,14 +14302,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "~Сақтау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "Iлмектердi кiрiстiру"
+msgstr "Тораптарды кірістіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14501,14 +14320,13 @@ msgid "Delete Points"
msgstr "Тораптарды өшіру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "Iлмектердi көшiру"
+msgstr "Тораптарды жылжыту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14520,14 +14338,13 @@ msgid "Reload"
msgstr "Қайта жүктеу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Bézier"
-msgstr "Безьенi қисайтып тұйықтау"
+msgstr "Безье қисығын тұйықтау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14539,24 +14356,22 @@ msgid "Print File Directly"
msgstr "Файлды баспаға тура шығару"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smooth Transition"
-msgstr "Қалқып ауысу"
+msgstr "Тегіс ауысу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "~Нүктелер"
+msgstr "Ге~ометрияны өзгерту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14568,14 +14383,13 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "Түсі~ндірме"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr "Қисайтып бөлу"
+msgstr "Қисықты бөлу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14656,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr "Вертикалды мәтiн"
+msgstr "Вертикалды мәтін"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14746,7 +14560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr "Басқару элементтерiн кiрiстiру"
+msgstr "Басқару элементтерін кірістіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14764,7 +14578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "~кіші әрiптер"
+msgstr "~кіші әріптер"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14845,7 +14659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14854,7 +14668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Convert to Curve"
-msgstr "Қисыққа түрлендiру"
+msgstr "Қисыққа түрлендіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14863,7 +14677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Loading"
-msgstr "Жүктеудi тоқтату"
+msgstr "Жүктеуді тоқтату"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14920,14 +14734,13 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "Қасиет~тері..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr "Бiрдеу ауысу"
+msgstr "Симметриялы ауысу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14966,7 +14779,6 @@ msgid "Save As Template..."
msgstr "Үлгі ретінде сақтау..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
@@ -14985,7 +14797,6 @@ msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Ст~ильдер және пішімдеу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
@@ -15001,7 +14812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15010,7 +14821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Level"
-msgstr "Бiрiншi деңгей"
+msgstr "Бірінші деңгей"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15019,7 +14830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Маркерлер және нөмiрлеу..."
+msgstr "~Маркерлер және нөмірлеу..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15037,7 +14848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Графикалық басқару элементi"
+msgstr "Графикалық басқару элементі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15127,7 +14938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
-msgstr "Шебер: адрестер деректерiнiң көзi"
+msgstr "Шебер: адрестер деректерінің көзі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15136,7 +14947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr "Толтыру түсi"
+msgstr "Толтыру түсі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15163,7 +14974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "Уақыт өрiсi"
+msgstr "Уақыт өрісі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15181,7 +14992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Сызық түрi"
+msgstr "Сызық түрі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15190,7 +15001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr "Сандық өрiс"
+msgstr "Сандық өріс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15217,7 +15028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Dash/Dot"
-msgstr "Штрихпунктирлiк сызық"
+msgstr "Штрихпунктирлік сызық"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15226,7 +15037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "Валюта өрiсi"
+msgstr "Валюта өрісі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15244,7 +15055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Width"
-msgstr "Сызық енi"
+msgstr "Сызық ені"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15262,7 +15073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Color"
-msgstr "Сызық түсi"
+msgstr "Сызық түсі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15271,7 +15082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiсi"
+msgstr "Енгізу маскасы бар өрісі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15325,7 +15136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "Топқа кi~ру"
+msgstr "Топқа кі~ру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15433,7 +15244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеменi ашу"
+msgstr "Гиперсілтемені ашу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15478,7 +15289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label field"
-msgstr "Белгi"
+msgstr "Белгі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15505,7 +15316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Filter Settings..."
-msgstr "XML сүз~гiлерiн баптау..."
+msgstr "XML сүз~гілерін баптау..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15514,7 +15325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Мәтiндiк өрiс"
+msgstr "Мәтіндік өріс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15532,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chinese Conversion..."
-msgstr "Қытай тiлiн түрлендіру..."
+msgstr "Қытай тілін түрлендіру..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс"
+msgstr "Тізімі бар өріс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15604,7 +15415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Modified"
-msgstr "Құжат өзгертiлген"
+msgstr "Құжат өзгертілген"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15649,7 +15460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Сызық түрi"
+msgstr "Сызық түрі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr "Жылжытқанда көмекші сызықтарды қолдану"
+msgstr "Жылжытқанда көмекші сызықтар"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15802,7 +15613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Frame"
-msgstr "Мәтiндiк фреймді кірістіру"
+msgstr "Мәтіндік фреймді кірістіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15829,7 +15640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format..."
-msgstr "~Автопiшiмдеу..."
+msgstr "~Автопішімдеу..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15919,7 +15730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15946,7 +15757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document As URL"
-msgstr "Құжатты URL ретiнде сақтау"
+msgstr "Құжатты URL ретінде сақтау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16018,7 +15829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "Фрейм қасиеттерi"
+msgstr "Фрейм қасиеттері"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16036,7 +15847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Background"
-msgstr "Артқы көрiнiске"
+msgstr "Артқы көрініске"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16045,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr "Алдынғы көрiнiске"
+msgstr "Алдыңғы көрініске"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16054,17 +15865,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Labels"
-msgstr "Белгiлердi кiрiстiру"
+msgstr "Белгілерді кірістіру"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert business cards"
-msgstr "Таныстыру (визиттiк) түбiртектердi кiрiстiру"
+msgstr "Визит карточкасын кірістіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16082,7 +15892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "~Алдынғы көрiнiске"
+msgstr "~Алдыңғы көрініске"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16091,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "~Артқы көрiнiске"
+msgstr "~Артқы көрініске"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16100,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "HT~ML бастапқы мәтiнi"
+msgstr "HT~ML бастапқы мәтіні"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16127,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~Гиперсiлтеме"
+msgstr "~Гиперсілтеме"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16136,7 +15946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "~Бiрiктiру"
+msgstr "~Біріктіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16172,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Төменгi индекс"
+msgstr "Төменгі индекс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16271,7 +16081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16316,7 +16126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Source..."
-msgstr "~Көздi таңдау..."
+msgstr "~Көзді таңдау..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16406,7 +16216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "Алдынғы бет"
+msgstr "Алдыңғы бет"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16460,7 +16270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "Құжат басына дейiн"
+msgstr "Құжат басына дейін"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16517,14 +16327,13 @@ msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Макрос орындалуын тоқтату"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to Frame"
-msgstr "Жақтаудың көлемiмен"
+msgstr "Жақтауға сыйдыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16590,24 +16399,22 @@ msgid "Select Page Up"
msgstr "Жоғарыға қарай бетті таңдау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Тiкбұрыш, толтырусыз"
+msgstr "Тікбұрыш, толтырусыз"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Дөңгеленген тiкбұрыш, толтырусыз"
+msgstr "Дөңгеленген тікбұрыш, толтырусыз"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16643,7 +16450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File Begin"
-msgstr "Файлдың басына дейiн таңдау"
+msgstr "Файлдың басына дейін таңдау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16670,7 +16477,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File End"
-msgstr "Файлдың соңына дейiн таңдау"
+msgstr "Файлдың соңына дейін таңдау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16760,7 +16567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr "Шеңбердiң бөлiгi, толтырусыз"
+msgstr "Шеңбердің бөлігі, толтырусыз"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16823,7 +16630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Next"
-msgstr "Келесi масштаб"
+msgstr "Келесі масштаб"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16832,7 +16639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Previous"
-msgstr "Алдынғы масштаб"
+msgstr "Алдыңғы масштаб"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16904,7 +16711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Agenda"
-msgstr "Шебер: күн тәртiбi"
+msgstr "Шебер: күн тәртібі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16985,7 +16792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr "Мәтiндiк құжат опциялары"
+msgstr "Мәтіндік құжат опциялары"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17012,7 +16819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr "Формула параметрлерi"
+msgstr "Формула параметрлері"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17030,7 +16837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Options"
-msgstr "Сурет параметрлерi"
+msgstr "Сурет параметрлері"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17120,7 +16927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Шегiнiстi азайту"
+msgstr "Шегіністі азайту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17129,7 +16936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Шегiнiстi ұлғайту"
+msgstr "Шегіністі ұлғайту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17156,7 +16963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Мәтiн анимациясы"
+msgstr "Мәтін анимациясы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17165,7 +16972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17183,17 +16990,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "Тегiстеу"
+msgstr "Тегістеу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr "Үшкiрлеу"
+msgstr "Шағылу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17211,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr "Көмiрмен жобалау"
+msgstr "Көмірмен жобалау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17274,7 +17080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoSpellcheck"
-msgstr "Емленi ~автотексеру"
+msgstr "Емлені ~автотексеру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17283,7 +17089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr "Қателердi белгiлемеу"
+msgstr "Қателерді белгілемеу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr "~Деректер көздерi"
+msgstr "~Деректер көздері"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17328,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menu On/Off"
-msgstr "Мәзiр"
+msgstr "Мәзір"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17436,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input M~ethod Status"
-msgstr "~Енгiзу тәсілінің қалып-күйі"
+msgstr "~Енгізу тәсілінің қалып-күйі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17574,17 +17380,15 @@ msgid "Run BASIC"
msgstr "BASIC орындау"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Into"
-msgstr "Қiрумен қадам"
+msgstr "Кірумен қадам"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver\n"
@@ -17663,17 +17467,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Help ~Agent"
-msgstr "~Көмекшi"
+msgstr "~Көмекші"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Out"
-msgstr "Жоғарғы деңгейге щығу"
+msgstr "Жоғарғы деңгейге шығу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17691,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17736,7 +17539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "Белгi өрісі"
+msgstr "Белгі өрісі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17754,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Мәтiндiк өрiс"
+msgstr "Мәтіндік өріс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17772,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс"
+msgstr "Тізімі бар өріс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17808,7 +17611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "Ба~сқару элементi..."
+msgstr "Ба~сқару элементі..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17817,7 +17620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "Фор~ма қасиеттерi..."
+msgstr "Фор~ма қасиеттері..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17826,7 +17629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Activation Order..."
-msgstr "Белсендiру реті..."
+msgstr "Белсендіру реті..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17835,7 +17638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Record"
-msgstr "Бiрiншi жазба"
+msgstr "Бірінші жазба"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17844,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Record"
-msgstr "Келесi жазба"
+msgstr "Келесі жазба"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17889,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Absolute Record"
-msgstr "Жазба нөмiрi"
+msgstr "Жазба нөмірі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17898,7 +17701,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Field..."
-msgstr "Өрiсті қосу..."
+msgstr "Өрісті қосу..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17916,7 +17719,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text -> Record"
-msgstr "Мәтiн -> Жазба"
+msgstr "Мәтін -> Жазба"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr "Болдырмау: деректердi енгiзу"
+msgstr "Болдырмау: деректерді енгізу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18114,7 +17917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "Уақыт өрiсi"
+msgstr "Уақыт өрісі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18123,7 +17926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr "Сандық өрiс"
+msgstr "Сандық өріс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18132,7 +17935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "Валюта өрiсi"
+msgstr "Валюта өрісі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18150,7 +17953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiсi"
+msgstr "Енгізу маскасы бар өрісі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18168,7 +17971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Графикалық басқару элементi"
+msgstr "Графикалық басқару элементі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18177,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Сұрыптау/сүзгiнi тастау"
+msgstr "Сұрыптау/сүзгіні тастау"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18240,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша сүзгiлеу..."
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша сүзгілеу..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18249,7 +18052,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "Автоматикалық сүзгi"
+msgstr "Автоматикалық сүзгі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18294,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr "Сүзгiнi іске асыру"
+msgstr "Сүзгіні іске асыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18348,7 +18151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18366,7 +18169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr "Сүзгiнi іске асыру"
+msgstr "Сүзгіні іске асыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18384,7 +18187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr "Мәтiндiк өрiспен алмастыру"
+msgstr "Мәтіндік өріспен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18402,7 +18205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr "Белгiмен алмастыру"
+msgstr "Белгімен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18411,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with List Box"
-msgstr "Тiзiммен алмастыру"
+msgstr "Тізіммен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18447,7 +18250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Combo Box"
-msgstr "Тiзiмi бар өрiспен алмастыру"
+msgstr "Тізімі бар өріспен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18483,7 +18286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Time Field"
-msgstr "Уақытты өрiспен алмастыру"
+msgstr "Уақытты өріспен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18492,7 +18295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
-msgstr "Сандық өрiспен алмастыру"
+msgstr "Сандық өріспен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18501,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Currency Field"
-msgstr "Валюталық өрiспен алмастыру"
+msgstr "Валюталық өріспен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18510,7 +18313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Pattern Field"
-msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiспен алмастыру"
+msgstr "Енгізу маскасы бар өріспен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18528,7 +18331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
-msgstr "Пiшiмделген енгiзу өрiсiмен алмастыру"
+msgstr "Пішімделген енгізу өрісімен алмастыру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18555,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Басқару элементiне автофокус"
+msgstr "Басқару элементіне автофокус"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18645,7 +18448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Color"
-msgstr "3D түсi"
+msgstr "3D түсі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18672,7 +18475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Depth"
-msgstr "Тереңдiк"
+msgstr "Тереңдік"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18924,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr "Таңбаның қаріп эффектілері..."
+msgstr "Таңбаның қаріп эффекттері..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18933,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "~Пiшiмі"
+msgstr "~Пішімі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19005,7 +18808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chan~ges"
-msgstr "Өз~герiстер"
+msgstr "Өз~герістер"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19023,7 +18826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spellcheck"
-msgstr "~Емленi тексеру"
+msgstr "~Емлені тексеру"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19032,7 +18835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr "Тiл"
+msgstr "Тіл"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19041,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "~Түрi"
+msgstr "~Түрі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19059,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~ds"
-msgstr "Өрiс~тер"
+msgstr "Өріс~тер"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19365,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D объектiлері"
+msgstr "3D объектілері"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19464,7 +19267,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19473,7 +19276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19491,7 +19294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19518,7 +19321,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графикалық сүзгi"
+msgstr "Графикалық сүзгі"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19527,7 +19330,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Кескiн"
+msgstr "Кескін"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19617,7 +19420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr "Тiк төртбұрыштар"
+msgstr "Тік төртбұрыштар"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19662,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19725,7 +19528,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19752,7 +19555,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19788,7 +19591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fonts..."
-msgstr "Қ~арiптер..."
+msgstr "Қ~аріптер..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19797,7 +19600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ont Size..."
-msgstr "Қа~рiп өлшемі..."
+msgstr "Қа~ріп өлшемі..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19806,7 +19609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing..."
-msgstr "Арал~лық..."
+msgstr "Ара~лық..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19842,7 +19645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Mode"
-msgstr "Мә~тiндiк режим"
+msgstr "Мә~тіндік режим"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19869,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr "Мәтiндi кiрiстiру"
+msgstr "Мәтінді кірістіру"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19878,7 +19681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Command"
-msgstr "Команданы кiрiстiру"
+msgstr "Команданы кірістіру"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19896,7 +19699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Status"
-msgstr "Мәтiннiң күйi"
+msgstr "Мәтіннің күйі"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19905,7 +19708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "~Келесi қате"
+msgstr "~Келесі қате"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19923,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Marker"
-msgstr "~Келесi белгi"
+msgstr "~Келесі белгі"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19932,7 +19735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "Алдыңғы ~белгi"
+msgstr "Алдыңғы ~белгі"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19953,7 +19756,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
@@ -19996,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Кi~шiрейту"
+msgstr "Кі~шірейту"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20122,7 +19924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "Шарт~ты пiшiмдеу..."
+msgstr "Шарт~ты пішімдеу..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20158,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "~Бет нөмiрлерi..."
+msgstr "~Бет нөмірлері..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20221,7 +20023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Арнайы ~кiрiстiру..."
+msgstr "Арнайы ~кірістіру..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20248,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Мәтiндiк құжат"
+msgstr "Мәтіндік құжат"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20419,7 +20221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементі"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20458,14 +20260,13 @@ msgid "Report Controls"
msgstr "Есептеменің басқару элементтері"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Кескiндер"
+msgstr "Формалар"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20528,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20567,14 +20368,13 @@ msgid "Report Output Format"
msgstr "Есептемені шығару пішімі"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "~Бағдарлайтындар"
+msgstr "~Бағыттаушы сызықтар"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20844,7 +20644,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Сандар пiшiмі"
+msgstr "Сандар пішімі"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20952,7 +20752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21141,7 +20941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "~Түрi"
+msgstr "~Түрі"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21168,7 +20968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTe~xt..."
-msgstr "Авто~мәтiн..."
+msgstr "Авто~мәтін..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21195,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитулды кірістіру"
+msgstr "Төменгі колонтитулды кірістіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21222,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21258,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Бет нөмiрi"
+msgstr "Бет нөмірі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21276,7 +21076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Foote~r"
-msgstr "~Төменгi колонтитул"
+msgstr "~Төменгі колонтитул"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21306,14 +21106,13 @@ msgid "Number Recognition"
msgstr "Сандарды тану"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Section..."
-msgstr "~Бөлiк..."
+msgstr "~Бөлім..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21331,7 +21130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "~Библиографиялық сiлтеме..."
+msgstr "~Библиографиялық сілтеме..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21370,24 +21169,22 @@ msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "Б~арлық мазмұндар және нұсқағыштар..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "~Ағымдағы көрсеткiш"
+msgstr "~Ағымдағы нұсқағыш"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr "Көрсетекiштi өшіру"
+msgstr "Нұсқағышты өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21414,7 +21211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Өзгерiстi қабылдау"
+msgstr "Өзгерісті қабылдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21423,7 +21220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
-msgstr "~Келесi өзгеріс"
+msgstr "~Келесі өзгеріс"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21477,7 +21274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr "~Түсiндiрме..."
+msgstr "~Түсіндірме..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21507,14 +21304,13 @@ msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "Қ~абылдау немесе тайдыру..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit index"
-msgstr "Тақырыпты түзету"
+msgstr "Нұсқағышты түзету"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21523,7 +21319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "~Библиографиялық сiлтеме..."
+msgstr "~Библиографиялық сілтеме..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21541,7 +21337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "Г~иперсiлтеме"
+msgstr "Г~иперсілтеме"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21568,7 +21364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Өзгерiстi қабылдау"
+msgstr "Өзгерісті қабылдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21586,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "Бетбел~гi..."
+msgstr "Бетбел~гі..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21631,7 +21427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "Белсендi д~ерекқор..."
+msgstr "Белсенді д~ерекқор..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21658,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-reference..."
-msgstr "Қиылысқан сiлтемелер..."
+msgstr "Қиылысқан сілтемелер..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21667,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеменi кiрiстiру"
+msgstr "Гиперсілтемені кірістіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21748,7 +21544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "Фреймді кірістіру (бiр баған)"
+msgstr "Фреймді кірістіру (бір баған)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21823,14 +21619,13 @@ msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "~Хаттарды тарату..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "Қиыққа байла"
+msgstr "Жақтауға байланыс"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21857,7 +21652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Мәтiндiк атрибуттар"
+msgstr "Мәтіндік атрибуттар"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21866,7 +21661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor as Character"
-msgstr "Таңба түрiнде байланыстыру"
+msgstr "Таңба түрінде байланыстыру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21938,7 +21733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "~Бет нөмiрi"
+msgstr "~Бет нөмірі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22001,7 +21796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~While Typing"
-msgstr "~Теру кезiнде"
+msgstr "~Теру кезінде"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22010,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Бет нөмiрi"
+msgstr "Бет нөмірі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22019,7 +21814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr "Қарiптi үлкейту"
+msgstr "Қаріпті үлкейту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22028,7 +21823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr "Қарiптi кiшiрейту"
+msgstr "Қаріпті кішірейту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22055,7 +21850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr "Ө~згерiстердi қабылдау немесе тайдыру"
+msgstr "Ө~згерістерді қабылдау немесе тайдыру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22073,7 +21868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr "Белсендi гиперсiлтемелер"
+msgstr "Белсенді гиперсілтемелер"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22091,7 +21886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Төменгi индекс"
+msgstr "Төменгі индекс"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22118,7 +21913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Top Line"
-msgstr "Жоғарғы жолға дейiн таңдау"
+msgstr "Жоғарғы жолға дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22211,14 +22006,13 @@ msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Беттің басына дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "Құрылымды көрiнiске"
+msgstr "Құрылымды ~презентацияға"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22230,14 +22024,13 @@ msgid "Select to Page End"
msgstr "Беттің соңына дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "Құрылымды алмасу буферiне"
+msgstr "Құрылымды алма~су буферіне"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22273,7 +22066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr "Абзац басына дейiн таңдау"
+msgstr "Абзац басына дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22282,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph End"
-msgstr "Абзац соңына дейiн таңдау"
+msgstr "Абзац соңына дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22291,7 +22084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Word Right"
-msgstr "Оң жақтағы сөзге дейiн таңдау"
+msgstr "Оң жақтағы сөзге дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22300,7 +22093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Word"
-msgstr "Сөздiң басына дейiн таңдау"
+msgstr "Сөздің басына дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr "Келесi сөйлемге дейiн таңдау"
+msgstr "Келесі сөйлемге дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22318,7 +22111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr "Алдыңғы сөйлемге дейiн таңдау"
+msgstr "Алдыңғы сөйлемге дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22327,7 +22120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Page"
-msgstr "Алдыңғы бетке дейiн таңдау"
+msgstr "Алдыңғы бетке дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22336,27 +22129,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Page"
-msgstr "Келесi бетке дейiн таңдау"
+msgstr "Келесі бетке дейін таңдау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Section"
-msgstr "Келесi бөлiмге дейiн"
+msgstr "Келесі бөлімге"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Section"
-msgstr "Алдыңғы бөлiмге дейiн"
+msgstr "Алдыңғы бөлімге"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22365,7 +22156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr "Сан пiшiмі..."
+msgstr "Сандық пішім..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22482,7 +22273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Әрiпше"
+msgstr "Әріпше"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22491,7 +22282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "Фрейм қасиеттерi"
+msgstr "Фрейм қасиеттері"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22680,7 +22471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "Ө~рiстер..."
+msgstr "Ө~рістер..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22698,7 +22489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "Мәтiн <-> Кесте..."
+msgstr "Мәтін <-> Кесте..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22716,7 +22507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "~Мәтiндi кестеге..."
+msgstr "~Мәтінді кестеге..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22788,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Арнайы ~кiрiстiру..."
+msgstr "Арнайы ~кірістіру..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22851,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Ұяшықтарды бiрiктiру"
+msgstr "Ұяшықтарды біріктіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22860,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr "Жол биiктiгi..."
+msgstr "Жол биіктігі..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22869,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr "~Баған енi..."
+msgstr "~Баған ені..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22887,7 +22678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Маркерлер және нөмiрлеу..."
+msgstr "~Маркерлер және нөмірлеу..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22905,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Entr~y..."
-msgstr "~Нұсқағыш элементi..."
+msgstr "~Нұсқағыш элементі..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22950,7 +22741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Top Line"
-msgstr "Жоғарғы жолға дейiн"
+msgstr "Жоғарғы жолға дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22977,7 +22768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "Өрi~стер"
+msgstr "Өрі~стер"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23004,7 +22795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Below"
-msgstr "Астыңғы жолға дейiн"
+msgstr "Астыңғы жолға дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23013,7 +22804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Begin"
-msgstr "Жол басына дейiн"
+msgstr "Жол басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23022,7 +22813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run Macro Field"
-msgstr "Макрос өрiсiн орындау"
+msgstr "Макрос өрісін орындау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23040,7 +22831,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Line"
-msgstr "Жол соңына дейiн"
+msgstr "Жол соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23058,7 +22849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "Құжат басына дейiн"
+msgstr "Құжат басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23067,7 +22858,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculate Table"
-msgstr "Кестенi есептеу"
+msgstr "Кестені есептеу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23094,7 +22885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level"
-msgstr "Бiр деңгейге төмен"
+msgstr "Бір деңгейге төмен"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23103,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Next Page"
-msgstr "Келесi беттің басына дейiн"
+msgstr "Келесі беттің басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23112,7 +22903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr "Бiр деңгейге жоғары"
+msgstr "Бір деңгейге жоғары"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23121,7 +22912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Бағанның оптималды енi"
+msgstr "Бағанның оптималды ені"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23130,7 +22921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph in Level"
-msgstr "Сол деңгейдегі алдыңғы абзацқа дейiн"
+msgstr "Сол деңгейдегі алдыңғы абзацқа дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23139,7 +22930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Page"
-msgstr "Келесi беттің соңына дейiн"
+msgstr "Келесі беттің соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23148,7 +22939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr "Алдыңғы беттің басына дейiн"
+msgstr "Алдыңғы беттің басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23157,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph in Level"
-msgstr "Сол деңгейдегі келесі абзацқа дейiн"
+msgstr "Сол деңгейдегі келесі абзацқа дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23175,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Previous Page"
-msgstr "Алдыңғы беттің соңына дейiн"
+msgstr "Алдыңғы беттің соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23193,7 +22984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page Begin"
-msgstr "Беттің басына дейiн"
+msgstr "Беттің басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23202,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page End"
-msgstr "Беттің соңына дейiн"
+msgstr "Беттің соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23211,7 +23002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "Нөмiрсiз элементтi кiрiстiру"
+msgstr "Нөмірсіз элементті кірістіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23220,7 +23011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering Off"
-msgstr "Нөмiрлеудi сөндіру"
+msgstr "Нөмірлеуді сөндіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23229,7 +23020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Жолдың оптималды биiктiгi"
+msgstr "Жолдың оптималды биіктігі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23238,17 +23029,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column Begin"
-msgstr "Баған басына дейiн"
+msgstr "Баған басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Iшкi пунктардың бойымен төмен қарай"
+msgstr "Ішкі пункттермен бірге бір деңгейге төмендету"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23257,27 +23047,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column End"
-msgstr "Баған соңына дейiн"
+msgstr "Баған соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Iшкi пункттар бойымен басына дейiн "
+msgstr "Ішкі пункттермен бірге бір деңгейге көтеру"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Iшкi пункттармен бірге жоғары жылжыту "
+msgstr "Ішкі пункттермен бірге жылжыту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23286,7 +23074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Paragraph Begin"
-msgstr "Абзац басына дейiн"
+msgstr "Абзац басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23295,7 +23083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Iшкi пункттармен бірге төмен жылжыту"
+msgstr "Ішкі пункттармен бірге төмен жылжыту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23304,7 +23092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Paragraph End"
-msgstr "Абзац соңына дейiн"
+msgstr "Абзац соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23313,7 +23101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Input Fields"
-msgstr "Енгiзу өрiстерiн жаңарту"
+msgstr "Енгізу өрістерін жаңарту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23340,7 +23128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Sentence"
-msgstr "Келесi сөйлемге дейiн"
+msgstr "Келесі сөйлемге дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23349,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23358,7 +23146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sentence"
-msgstr "Алдыңғы сөйлемге дейiн"
+msgstr "Алдыңғы сөйлемге дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23367,7 +23155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Input Field"
-msgstr "Келесi енгiзу өрiсiне өту"
+msgstr "Келесі енгізу өрісіне өту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23385,7 +23173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Input Field"
-msgstr "Алдыңғы енгiзу өрiсiне дейiн"
+msgstr "Алдыңғы енгізу өрісіне дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23394,7 +23182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Sentence"
-msgstr "Сөйлемнiң соңына дейiн өшіру"
+msgstr "Сөйлемнің соңына дейін өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23403,7 +23191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Iздеуді қайталау"
+msgstr "Іздеуді қайталау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23412,7 +23200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Sentence"
-msgstr "Сөйлемнiң басына дейiн өшіру"
+msgstr "Сөйлемнің басына дейін өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23421,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Word"
-msgstr "Сөздiң соңына дейiн өшіру"
+msgstr "Сөздің соңына дейін өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23430,7 +23218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Word"
-msgstr "Сөздiң басына дейiн өшіру"
+msgstr "Сөздің басына дейін өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23439,7 +23227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Line"
-msgstr "Жолдың соңына дейiн өшіру"
+msgstr "Жолдың соңына дейін өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23448,7 +23236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Line"
-msgstr "Жолдың басына дейiн өшіру"
+msgstr "Жолдың басына дейін өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23457,7 +23245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Paragraph"
-msgstr "Абзац соңына дейiн өшіру"
+msgstr "Абзац соңына дейін өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23466,7 +23254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Paragraph"
-msgstr "Абзац басына дейiн өшіру"
+msgstr "Абзац басына дейін өшіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23493,17 +23281,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Келесi бет"
+msgstr "Келесі бет"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "MultiSelection On"
-msgstr "Топтық ерекшелендiру қосу"
+msgstr "Топтық таңдауды іске қосу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23521,7 +23308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extended Selection On"
-msgstr "Кеңейтiлген таңдауды іске қосу"
+msgstr "Кеңейтілген таңдауды іске қосу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23557,7 +23344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Word"
-msgstr "Сөздi таңдау"
+msgstr "Сөзді таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23566,7 +23353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Сан пішімі: стандартты"
+msgstr "Сандық пішім: стандартты"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23584,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Reference"
-msgstr "Сiлтемеге дейiн"
+msgstr "Сілтемеге дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23593,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Object"
-msgstr "Келесi объектке дейiн"
+msgstr "Келесі объектке дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23602,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Сан пішімі: ондық"
+msgstr "Сандық пішім: ондық"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23611,7 +23398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Object"
-msgstr "Алдыңғы объектке дейiн"
+msgstr "Алдыңғы объектке дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23620,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Сан пішімі: экспоненциалды"
+msgstr "Сандық пішім: экспоненциалды"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23629,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Bookmark"
-msgstr "Келесi бетбелгiге дейiн"
+msgstr "Келесі бетбелгіге дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23638,7 +23425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Сан пішімі: күн"
+msgstr "Сандық пішім: күн"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23647,7 +23434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Bookmark"
-msgstr "Алдыңғы бетбелгiге дейiн"
+msgstr "Алдыңғы бетбелгіге дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23656,7 +23443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Table Begin"
-msgstr "Кестенiң басына дейiн"
+msgstr "Кестенің басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23674,7 +23461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Сан пішімі: уақыт"
+msgstr "Сандық пішім: уақыт"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23683,7 +23470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Table End"
-msgstr "Кестенiң соңына дейiн"
+msgstr "Кестенің соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23692,7 +23479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Сан пішімі: ақша"
+msgstr "Сандық пішім: ақша"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23701,7 +23488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Table"
-msgstr "Келесi кестеге дейiн"
+msgstr "Келесі кестеге дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23710,7 +23497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Сан пішімі: пайыздық"
+msgstr "Сандық пішім: пайыздық"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23719,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Table"
-msgstr "Алдыңғы кестеге дейiн"
+msgstr "Алдыңғы кестеге дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23728,7 +23515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Next Column"
-msgstr "Келесi бағанның басына дейiн"
+msgstr "Келесі бағанның басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23746,7 +23533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Column"
-msgstr "Келесi бағанның соңына дейiн"
+msgstr "Келесі бағанның соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23755,7 +23542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "Ар~тқы көрiнiсте"
+msgstr "Ар~тқы көріністе"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23764,7 +23551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Column"
-msgstr "Алдыңғы бағанның басына дейiн"
+msgstr "Алдыңғы бағанның басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23773,7 +23560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Column"
-msgstr "Алдыңғы бағанға дейiн"
+msgstr "Алдыңғы бағанға дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23809,7 +23596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Footnote"
-msgstr "Келесi нұсқамаға дейiн"
+msgstr "Келесі нұсқамаға дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23827,37 +23614,34 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Footnote"
-msgstr "Алдыңғы нұсқамаға дейiн"
+msgstr "Алдыңғы нұсқамаға дейін"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Character"
-msgstr "Таңбаның бойымен түзету"
+msgstr "Таңба үстімен туралау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Frame"
-msgstr "Келесi жақтауға дейiн "
+msgstr "Келесі фреймге"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link Frames"
-msgstr "Қиықтарды алу"
+msgstr "Фреймдерді байланыстыру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23869,24 +23653,22 @@ msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Төмендегі таңба бойынша туралау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unlink Frames"
-msgstr "Қиықтардың байланысын ажырату"
+msgstr "Фреймдер байланысын үзу"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Cursor To Anchor"
-msgstr "Меңзердi байланысқа орнату"
+msgstr "Курсорды байланысқа орнату"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23904,17 +23686,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi басынан бастау"
+msgstr "Нөмірлеуді басынан бастау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Header"
-msgstr "Жоғарғы колонтитулға дейiн "
+msgstr "Жоғарғы колонтитулға"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23932,7 +23713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитулға дейiн"
+msgstr "Төменгі колонтитулға дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23944,24 +23725,22 @@ msgid "Wrap Right"
msgstr "Оң жақтан аймалау"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "Жұп парақтардағы обьектiлердi көрсету"
+msgstr "Объектті жұп беттерде айналы шағылыстыру"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Mark to Index"
-msgstr "Индекс таңбасы индекске"
+msgstr "Нұсқағыш үшін нұсқағыш белгісі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23988,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Кестенi бөлу..."
+msgstr "Кестені бөлу..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23997,7 +23776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr "Бiрiншi абзацты аймалау"
+msgstr "Бірінші абзацты аймалау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24006,7 +23785,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "~Бiрiншi абзац"
+msgstr "~Бірінші абзац"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24069,7 +23848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Table"
-msgstr "Кестенi бiрiктiру"
+msgstr "Кестені біріктіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24078,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph"
-msgstr "Алдыңғы абзацқа дейiн"
+msgstr "Алдыңғы абзацқа дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24114,7 +23893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph"
-msgstr "Келесi абзацқа дейiн"
+msgstr "Келесі абзацқа дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24132,7 +23911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "Келесi ауыстырып қою өрiсiне көшу"
+msgstr "Келесі ауыстырып қою өрісіне көшу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24150,7 +23929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr "Алдыңғы ауыстырып қою өрiсiне көшу"
+msgstr "Алдыңғы ауыстырып қою өрісіне көшу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24159,7 +23938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Fixed"
-msgstr "Кесте: бекiтiлген"
+msgstr "Кесте: бекітілген"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24168,7 +23947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Directly to Document Begin"
-msgstr "Тiкелей құжаттың басына дейін"
+msgstr "Тікелей құжаттың басына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24177,7 +23956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "Кесте: бекiтiлген, пропорционалды"
+msgstr "Кесте: бекітілген, пропорционалды"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24186,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore View"
-msgstr "Көрiнiстi қалпына келтiру"
+msgstr "Көріністі қалпына келтіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24195,7 +23974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Directly to Document End"
-msgstr "Тiкелей құжаттың соңына дейiн"
+msgstr "Тікелей құжаттың соңына дейін"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24213,7 +23992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Wrap..."
-msgstr "Мәтiндi аймалау..."
+msgstr "Мәтінді аймалау..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24231,7 +24010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Index Mark"
-msgstr "Нұсқағыштың келесi белгiсiне өту"
+msgstr "Нұсқағыштың келесі белгісіне өту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24240,7 +24019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Index Mark"
-msgstr "Нұсқағыштың алдыңғы белгiсiне өту"
+msgstr "Нұсқағыштың алдыңғы белгісіне өту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24258,7 +24037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next table formula"
-msgstr "Кестенiң келесi формуласына өту"
+msgstr "Кестенің келесі формуласына өту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24267,7 +24046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "Кестенiң алдыңғы формуласына өту"
+msgstr "Кестенің алдыңғы формуласына өту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24276,7 +24055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr "Кестенiң келесi, қатесі бар, формуласына өту"
+msgstr "Кестенің келесі, қатесі бар, формуласына өту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24285,7 +24064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "Кестенiң алдыңғы, қатесі бар, формуласына өту"
+msgstr "Кестенің алдыңғы, қатесі бар, формуласына өту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24294,7 +24073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text"
-msgstr "Мәтiндi таңдау"
+msgstr "Мәтінді таңдау"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24312,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line Numbering..."
-msgstr "~Жолдарды нөмiрлеу..."
+msgstr "~Жолдарды нөмірлеу..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24330,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color Fill"
-msgstr "Толтыру, қарiп түсi"
+msgstr "Толтыру, қаріп түсі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24339,7 +24118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "Мә~тiн шекаралары"
+msgstr "Мә~тін шекаралары"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24366,7 +24145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Өрiстер"
+msgstr "Өрістер"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24411,7 +24190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Unknown Words"
-msgstr "Таныс емес сөздерi қосу"
+msgstr "Таныс емес сөздері қосу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24456,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "Өрi~стердi көлеңкелеу"
+msgstr "Өрі~стерді көлеңкелеу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24474,7 +24253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "Өрi~стер атаулары"
+msgstr "Өрі~стер атаулары"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24600,7 +24379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "~Түрлендiру"
+msgstr "~Түрлендіру"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24726,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24753,7 +24532,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24825,7 +24604,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24834,7 +24613,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24942,7 +24721,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25032,7 +24811,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25077,7 +24856,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25104,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25176,7 +24955,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25185,7 +24964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25284,7 +25063,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25374,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25446,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25518,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25527,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25635,7 +25414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25725,7 +25504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25770,7 +25549,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25851,7 +25630,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25896,7 +25675,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25905,7 +25684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25950,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25968,7 +25747,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26076,7 +25855,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26103,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26175,7 +25954,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26184,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26220,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графикалық сүзгi"
+msgstr "Графикалық сүзгі"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26283,7 +26062,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26373,7 +26152,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26436,7 +26215,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26463,7 +26242,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26535,7 +26314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26544,7 +26323,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "Қосымша басқару элементтерi"
+msgstr "Қосымша басқару элементтері"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26580,7 +26359,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Графикалық сүзгi"
+msgstr "Графикалық сүзгі"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26652,7 +26431,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)"
+msgstr "Стандартты (қарау режимі)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26742,7 +26521,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффектілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/padmin/source.po b/source/kk/padmin/source.po
index 18b320d2f91..f0f471677cf 100644
--- a/source/kk/padmin/source.po
+++ b/source/kk/padmin/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 00:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386723575.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390116010.0\n"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_TXT_DRIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Driver:"
-msgstr "Драйверi:"
+msgstr "Драйвері:"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_STR_DEFPRT\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша принтер"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша принтер"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
"string.text"
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
-msgstr "Сынау парағы баспадан сәтті шықты. Нәтиженi тексерiңiз."
+msgstr "Сынау парағы баспадан сәтті шықты. Нәтижені тексеріңіз."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Model"
-msgstr "Моделi"
+msgstr "Моделі"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Түсiндiрме"
+msgstr "Түсіндірме"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n"
"string.text"
msgid "Queue"
-msgstr "Кезегi"
+msgstr "Кезегі"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n"
"fixedline.text"
msgid "~Selection of drivers"
-msgstr "Драйверлердi ~таңдау"
+msgstr "Драйверлерді ~таңдау"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n"
"string.text"
msgid "Searching for drivers"
-msgstr "Драйверлердi iздеу"
+msgstr "Драйверлерді іздеу"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Driver Installation"
-msgstr "Драйверлердi орнату"
+msgstr "Драйверлерді орнату"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n"
"string.text"
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
-msgstr "«%s» драйверi үнсiз келiсiм бойынша принтермен қолданылады. Сондықтан оны өшіру мүмкiн емес."
+msgstr "«%s» драйвері үнсіз келісім бойынша принтермен қолданылады. Сондықтан оны өшіру мүмкін емес."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_BTN_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "~Келесi >>"
+msgstr "~Келесі >>"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_BTN_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ~Керi"
+msgstr "<< ~Кері"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please select a s~uitable driver."
-msgstr "Сә~йкес келетiн драйвердi таңдаңыз"
+msgstr "Сә~йкес келетін драйверді таңдаңыз"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "Delete driver"
-msgstr "Драйвердi өшіру"
+msgstr "Драйверді өшіру"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Choose a device type"
-msgstr "Құрылғы түрiн таңдау"
+msgstr "Құрылғы түрін таңдау"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want to"
-msgstr "Сiз қалайсыз ба"
+msgstr "Сіз қалайсыз ба"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please enter a name for the printer."
-msgstr "Принтер атын енгiзiңiз"
+msgstr "Принтер атын енгізіңіз"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please enter a name for the fax connection."
-msgstr "Қосылатын факс атын енгiзiңiз"
+msgstr "Қосылатын факс атын енгізіңіз"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
-msgstr "PDF байланысының атын енгiзiңiз."
+msgstr "PDF байланысының атын енгізіңіз."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use as default printer"
-msgstr "Үнсiз келiсiм пр~интері ретінде қолдану"
+msgstr "Үнсіз келісім пр~интері ретінде қолдану"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n"
"checkbox.text"
msgid "Remo~ve fax number from output"
-msgstr "Шығыстан факс нөмiрiн ө~шіру"
+msgstr "Шығыстан факс нөмірін ө~шіру"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
-msgstr "Осы құрылғыға сәйкес келетiн к~омандалық жол."
+msgstr "Осы құрылғыға сәйкес келетін к~омандалық жол."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "PDF ~target directory"
-msgstr "PDF үшiн мақса~т бумасы"
+msgstr "PDF үшін мақса~т бумасы"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
-msgstr "Бұ~л принтерлерді импорттауға болады. Iшiнен импорттау керек принтерлерін таңдаңыз."
+msgstr "Бұ~л принтерлерді импорттауға болады. Ішінен импорттау керек принтерлерін таңдаңыз."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use the following driver for this fax connection"
-msgstr "Бұл факсты қосу үшін келесi драйвердi пайдалану керек:"
+msgstr "Бұл факсты қосу үшін келесі драйверді пайдалану керек:"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n"
"radiobutton.text"
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "Пiшiмдi басқа принтермен үйлестiру үшін арна~йы драйвер"
+msgstr "Пішімді басқа принтермен үйлестіру үшін арна~йы драйвер"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
-msgstr "Бұл PDF түрлендіргіші үшiн келесi драйвердi пайдалану керек:"
+msgstr "Бұл PDF түрлендіргіші үшін келесі драйверді пайдалану керек:"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n"
"radiobutton.text"
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
-msgstr "Adobe Distiller(tm) драйверi"
+msgstr "Adobe Distiller(tm) драйвері"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n"
"radiobutton.text"
msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "Пiшiмдi басқа принтермен үйлестiру үшін арна~йы драйвер"
+msgstr "Пішімді басқа принтермен үйлестіру үшін арна~йы драйвер"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n"
"checkbox.text"
msgid "~Enable font replacement"
-msgstr "Қарiптi алмастыруды іске қ~осу"
+msgstr "Қаріпті алмастыруды іске қ~осу"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replaced ~fonts"
-msgstr "Алмастырылған қарi~птер"
+msgstr "Алмастырылған қарі~птер"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Repla~ce font"
-msgstr "Қарiптi ~алмастыру"
+msgstr "Қаріпті ~алмастыру"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FS_TO_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "by ~printer font"
-msgstr "~принтер қарiбiмен"
+msgstr "~принтер қарібімен"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fax number will be removed from output"
-msgstr "Факс нөмiрi шығыстан ө~шіріледі"
+msgstr "Факс нөмірі шығыстан ө~шіріледі"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "PDF target directory :"
-msgstr "PDF үшiн мақсат бумасы:"
+msgstr "PDF үшін мақсат бумасы:"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
-msgstr "Принтерлер үшін командалық жол келесідей талдалады: жасалған PostScript коды стандартты түрiнде (яғни, pipe ретінде) командалық жолға берiледi."
+msgstr "Принтерлер үшін командалық жол келесідей талдалады: жасалған PostScript коды стандартты түрінде (яғни, pipe ретінде) командалық жолға беріледі."
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left margin"
-msgstr "Со~л жақтан шегiнiс"
+msgstr "Со~л жақтан шегініс"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top margin"
-msgstr "Үс~тiнен шегiнiс"
+msgstr "Үс~тінен шегініс"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right margin"
-msgstr "~Оң жақтан шегiнiс"
+msgstr "~Оң жақтан шегініс"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom margin"
-msgstr "~Астынан шегiнiс"
+msgstr "~Астынан шегініс"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Comment"
-msgstr "~Түсiндiрме"
+msgstr "~Түсіндірме"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n"
"string.text"
msgid "Please enter the fax number."
-msgstr "Факстiң нөмірiн енгiзiңiз."
+msgstr "Факс нөмірін енгізіңіз."
#: rtsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/readlicense_oo/docs.po b/source/kk/readlicense_oo/docs.po
index 4b3133e30d7..880cac176a2 100644
--- a/source/kk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/kk/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 13:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385818125.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114619.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"A11\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr "${PRODUCTNAME} әркім үшін де тегін. Сіз бұл ${PRODUCTNAME} өнімінің нұсқасын алып, оны өзіңізге керек комьютерлер санына орнатып, кез-келген мақсатта қолдана аласыз (соның ішінде коммерциялық, үкіметтік, әкімшілік және білім беру салаларында). Көбірек ақпаратты ${PRODUCTNAME} өнімімен бірге келетін лицензиялық келісімшарт мәтінінен білуге болады."
+msgstr "${PRODUCTNAME} әркім үшін де тегін. Сіз бұл ${PRODUCTNAME} өнімінің нұсқасын алып, оны өзіңізге керек компьютерлер санына орнатып, кез-келген мақсатта қолдана аласыз (соның ішінде коммерциялық, үкіметтік, әкімшілік және білім беру салаларында). Көбірек ақпаратты ${PRODUCTNAME} өнімімен бірге келетін лицензиялық келісімшарт мәтінінен білуге болады."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"naso6\n"
"readmeitem.text"
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
-msgstr "Тачпал көмегімен айналдыруды іске қосу үшін, \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" баптаулар файлына келесі жолдарды қосып, компьютеріңізді қайта жүктеңіз:"
+msgstr "Тачпад көмегімен айналдыруды іске қосу үшін, \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" баптаулар файлына келесі жолдарды қосып, компьютеріңізді қайта жүктеңіз:"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/reportdesign/source/core/resource.po b/source/kk/reportdesign/source/core/resource.po
index 12dde19f298..cfe515090f8 100644
--- a/source/kk/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/kk/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from reportdesign/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384069198.0\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
msgid "Label field"
-msgstr "Белгi"
+msgstr "Белгі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image control"
-msgstr "Графикалық басқару элементi"
+msgstr "Графикалық басқару элементі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -141,4 +142,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIXEDLINE\n"
"string.text"
msgid "Fixed line"
-msgstr "Бекiтiлген сызық"
+msgstr "Бекітілген сызық"
diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 13abed123d1..600cb98298d 100644
--- a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385918834.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390034325.0\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr "Өрiс мәні:"
+msgstr "Өріс мәні:"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RID_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Шартты пiшiмдеу"
+msgstr "Шартты пішімдеу"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"FT_FOOTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "Топтың төменгi колонтитулы"
+msgstr "Топтың төменгі колонтитулы"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: PageNumber.src
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: dlgpage.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_TWOLN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
+msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#: dlgpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po
index ae3433916a0..91c4367488c 100644
--- a/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 07:43+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384069387.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390112981.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Before Section"
-msgstr "Бөлiм алдында"
+msgstr "Бөлім алдында"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "After Section"
-msgstr "Бөлiмнен кейін"
+msgstr "Бөлімнен кейін"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart type"
-msgstr "Диаграмма түрi"
+msgstr "Диаграмма түрі"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n"
"string.text"
msgid "Page footer"
-msgstr "Беттің төменгi колонтитулы"
+msgstr "Беттің төменгі колонтитулы"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATAFIELD\n"
"string.text"
msgid "Data field"
-msgstr "Деректер өрiсi"
+msgstr "Деректер өрісі"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link master fields"
-msgstr "Басты өрiспен байланыс"
+msgstr "Басты өріспен байланыс"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DETAILFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link slave fields"
-msgstr "Бағыныңқы өрiспен байланыс"
+msgstr "Бағыныңқы өріспен байланыс"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Орнасымен"
+msgstr "Ортасымен"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po
index f88287d0e25..b6ef3fcf4e4 100644
--- a/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 01:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388626502.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390118052.0\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No Control marked"
-msgstr "Бiрде-бiр басқару элементi таңдалмады"
+msgstr "Бірде-бір басқару элементі таңдалмады"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Басқарудың графикалық элементi"
+msgstr "Басқарудың графикалық элементі"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
msgid "Label field"
-msgstr "Белгi"
+msgstr "Белгі"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
"string.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Пiшiмделген өрiс"
+msgstr "Пішімделген өріс"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_SECTION\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Шартты пiшiмдеу"
+msgstr "Шартты пішімдеу"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Add group footer "
-msgstr "Топтың төменгi колонтитулын қосу "
+msgstr "Топтың төменгі колонтитулын қосу "
#: report.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Remove group footer "
-msgstr "Топтың төменгi колонтитулын өшіру "
+msgstr "Топтың төменгі колонтитулын өшіру "
#: report.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Insert Control"
-msgstr "Басқару элементін кiрiстiру"
+msgstr "Басқару элементін кірістіру"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Insert Group"
-msgstr "Топты қiрiстiру"
+msgstr "Топты кірістіру"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: report.src
msgctxt ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
"string.text"
msgid "Add field:"
-msgstr "Өрiстi қосу:"
+msgstr "Өрісті қосу:"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert graphics"
-msgstr "Суретті кiрiстiру"
+msgstr "Суретті кірістіру"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_CHANGEFONT\n"
"string.text"
msgid "Change font"
-msgstr "Қарiптi өзгерту"
+msgstr "Қаріпті өзгерту"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Есептеменің төменгi колонтитулы"
+msgstr "Есептеменің төменгі колонтитулы"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index dbaa205adea..cc0507d05b8 100644
--- a/source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-13 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386924106.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiмі"
+msgstr "Пішімі"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr "Беттің аст_ыңғы жағы (төменгi колонтитул)"
+msgstr "Беттің аст_ыңғы жағы (төменгі колонтитул)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
index 9e92635c380..12a8c457dbe 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389019727.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390057139.0\n"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~urce"
-msgstr "~Көзi"
+msgstr "~Көзі"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
"modaldialog.text"
msgid "External Source"
-msgstr "Сыртқы деректер көзi"
+msgstr "Сыртқы деректер көзі"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data so~urce"
-msgstr "~Деректер көзi"
+msgstr "~Деректер көзі"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "~Түрi"
+msgstr "~Түрі"
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
"modaldialog.text"
msgid "Select Data Source"
-msgstr "Бастапқы деректердi таңдау"
+msgstr "Бастапқы деректерді таңдау"
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Field delimiter"
-msgstr "Өрi~с ажыратқышы"
+msgstr "Өрі~с ажыратқышы"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text delimiter"
-msgstr "~Мәтiн ажыратқышы"
+msgstr "~Мәтін ажыратқышы"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
-msgstr "~Кодталуы"
+msgstr "~Кодтауы"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"FL_FIELDOPT\n"
"fixedline.text"
msgid "Field options"
-msgstr "Өрiс параметрлерi"
+msgstr "Өріс параметрлері"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FILTER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Add filter"
-msgstr "Сүзгiнi қ~осу"
+msgstr "Сүзгіні қ~осу"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"PIVOTSTR_AVG\n"
"string.text"
msgid "Mean - "
-msgstr "Орташа мәнi - "
+msgstr "Орташа мәні - "
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "~Түрi"
+msgstr "~Түрі"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASEFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Base field"
-msgstr "~Базалық өрiс"
+msgstr "~Базалық өріс"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- next item -"
-msgstr "- келесi элемент -"
+msgstr "- келесі элемент -"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHOW_USING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Using field"
-msgstr "Өрiстердi қ~олдану"
+msgstr "Өрістерді қ~олдану"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIMS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr "Көрсеткiңiз келетiн деректерi бар өрiстi ~таңдаңыз"
+msgstr "Көрсеткіңіз келетін деректері бар өрісті ~таңдаңыз"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"CB_VALUE\n"
"checkbox.text"
msgid "Copy values only"
-msgstr "Тек мәндердi көшiру"
+msgstr "Тек мәндерді көшіру"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Prevent changes"
-msgstr "Өзгерiстерге ~тыйым салу"
+msgstr "Өзгерістерге ~тыйым салу"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr "Сценарийдi түзету"
+msgstr "Сценарийді түзету"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"FL_COMMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "~Comment"
-msgstr "~Түсiндiрмелер"
+msgstr "~Түсіндірмелер"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
"pageitem.text"
msgid "Input Help"
-msgstr "Енгiзу кезiндегi көмек"
+msgstr "Енгізу кезіндегі көмек"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"TAB_DLG_VALIDATION\n"
"tabdialog.text"
msgid "Validity"
-msgstr "Енгiзiлетiн мәндерді тексеру"
+msgstr "Енгізілетін мәндерді тексеру"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "List"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Text length"
-msgstr "Мәтiн ұзындығы"
+msgstr "Мәтін ұзындығы"
#: validate.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
index 0870868e0f4..854570a5841 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "S~ubscript"
-msgstr "~Төменгi индекс"
+msgstr "~Төменгі индекс"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"SID_ALIGNBLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Justified"
-msgstr "~Енi бойынша"
+msgstr "~Ені бойынша"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW_HLINK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Гиперсiлтеме..."
+msgstr "~Гиперсілтеме..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "~Мәтiн..."
+msgstr "~Мәтін..."
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Bar"
-msgstr "Суреттiң контекстік панелі"
+msgstr "Суреттің контекстік панелі"
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
-msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі"
+msgstr "Мәтіннің контекстік панелі"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
index c69d5e0784c..5bd39908cc3 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-17 11:18+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384687082.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390116927.0\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHG_REJECT\n"
"string.text"
msgid "Changes rejected"
-msgstr "Өзгертулер тайдылырған"
+msgstr "Өзгертулер тайдырылған"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
"string.text"
msgid "Accepted"
-msgstr "Қабылдалынған"
+msgstr "Қабылданған"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHG_REJECTED\n"
"string.text"
msgid "Rejected"
-msgstr "Тайдылырған"
+msgstr "Тайдырылған"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"SC_CHANGES_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Түсiндерменi түзету..."
+msgstr "Түсіндірмені түзету..."
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~All Others"
-msgstr "Бар~лық басқалардікін сақтау"
+msgstr "Бар~лық басқалардың сақтау"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIGHLIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show changes in spreadsheet"
-msgstr "~Электрондық кестедегi өзгертулердi көрсету"
+msgstr "~Электрондық кестедегі өзгертулерді көрсету"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~accepted changes"
-msgstr "Қ~абылданған өзгертулердi көрсету"
+msgstr "Қ~абылданған өзгертулерді көрсету"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~rejected changes"
-msgstr "Тайд~ырылған өзгертулердi көрсету"
+msgstr "Тайд~ырылған өзгертулерді көрсету"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr "Өзгертулердi көрсету"
+msgstr "Өзгертулерді көрсету"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po
index 59f1c1c99d6..d2288f79d2e 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 04:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386217965.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390053007.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr "белсендi"
+msgstr "белсенді"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr "белсендi емес"
+msgstr "белсенді емес"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr "Белсендi терезе"
+msgstr "Белсенді терезе"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Түсiндiрме"
+msgstr "Түсіндірме"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
"string.text"
msgid "Database ranges"
-msgstr "Дерекқор ауықымы"
+msgstr "Дерекқор ауқымы"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_DROPMODE_URL\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Гиперсілтеме ретінде кірістіру"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_DROPMODE_LINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Сiлтеме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Сілтеме ретінде кірістіру"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_DROPMODE_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Көшiрме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Көшірме ретінде кірістіру"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po
index 5318d5802b5..d29224afb05 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389065123.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390121009.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "~Пiшiм"
+msgstr "~Пішім"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADJUST\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utoFit width and height"
-msgstr "Енiн және биiктiгiн а~втотаңдау"
+msgstr "Енін және биіктігін а~втотаңдау"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FONT\n"
"checkbox.text"
msgid "F~ont"
-msgstr "Қ~арiп"
+msgstr "Қ~аріп"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NUMFORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Number format"
-msgstr "~Сандық пiшiм"
+msgstr "~Сандық пішім"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMATTING\n"
"fixedline.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Автопiшiмдi қосу"
+msgstr "Автопішімді қосу"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Автопiшiм атын өзгерту"
+msgstr "Автопішім атын өзгерту"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Автопiшiмдi өшіру"
+msgstr "Автопішімді өшіру"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr "Солтүстiк"
+msgstr "Солтүстік"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr "Оңтүстiк"
+msgstr "Оңтүстік"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "Шартты пiшiмдеу келесі үшін"
+msgstr "Шартты пішімдеу келесі үшін"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
-msgstr "Бүгiн"
+msgstr "Бүгін"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Шартты пiшiмдеуді басқару"
+msgstr "Шартты пішімдеуді басқару"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Өрiс атауы"
+msgstr "Өріс атауы"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Case sensitive"
-msgstr "Регистрдi ~ескеру"
+msgstr "Регистрді ~ескеру"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "~Параметрлерi"
+msgstr "~Параметрлері"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPY_AREA_TO\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr "Нәтижесiн көшiру:"
+msgstr "Нәтижесін көшіру:"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"RID_FILTER_FIELDNAME\n"
"string.text"
msgid "Field Name"
-msgstr "Өрiс атауы"
+msgstr "Өріс атауы"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COLWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "Баған енi"
+msgstr "Баған ені"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Бағанның оптималды енi"
+msgstr "Бағанның оптималды ені"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Row height"
-msgstr "Жол биiктiгi"
+msgstr "Жол биіктігі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Жолдың оптималды биiктiгi"
+msgstr "Жолдың оптималды биіктігі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr "Бiрiктiру"
+msgstr "Біріктіру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ENTERDATA\n"
"string.text"
msgid "Input"
-msgstr "Енгiзу"
+msgstr "Енгізу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n"
"string.text"
msgid "Clear Outline"
-msgstr "Белгiлеуiн тазарту"
+msgstr "Белгілеуін тазарту"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "AutoOutline"
-msgstr "Автобелгiлеу"
+msgstr "Автобелгілеу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Edit pivot table"
-msgstr "Құрамдас кестенi түзету "
+msgstr "Құрамдас кестені түзету "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete pivot table"
-msgstr "Құрамдас кестенi өшіру"
+msgstr "Құрамдас кестені өшіру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DETADDPRED\n"
"string.text"
msgid "Trace Precedents"
-msgstr "Әсер ететiн ұяшықтар"
+msgstr "Әсер ететін ұяшықтар"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DETADDERROR\n"
"string.text"
msgid "Trace Error"
-msgstr "Қателердi көрсету"
+msgstr "Қателерді көрсету"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DETINVALID\n"
"string.text"
msgid "Mark invalid data"
-msgstr "Жарамсыз деректердi белгілеу"
+msgstr "Жарамсыз деректерді белгілеу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UPDATELINK\n"
"string.text"
msgid "Update Link"
-msgstr "Сiлтеменi жаңарту"
+msgstr "Сілтемені жаңарту"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMOVELINK\n"
"string.text"
msgid "Unlink"
-msgstr "Сiлтеменi алып тастау"
+msgstr "Сілтемені алып тастау"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n"
"string.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr "Сiлтеменi кiрiстiру"
+msgstr "Сілтемені кірістіру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Түсіндірмені кiрiстiру"
+msgstr "Түсіндірмені кірістіру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DEC_INDENT\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Шегiнiстi азайту"
+msgstr "Шегіністі азайту"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INC_INDENT\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Шегiнiстi ұлғайту"
+msgstr "Шегіністі ұлғайту"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n"
"string.text"
msgid "Delete data?"
-msgstr "Деректердi өшіру керек пе?"
+msgstr "Деректерді өшіру керек пе?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid ""
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""
"Ауқымда бағандар тақырыптамалары жоқ.\n"
-"Бiрiншi жолды баған тақырыптамасы ретiнде қолдану керек пе?"
+"Бірінші жолды баған тақырыптамасы ретінде қолдану керек пе?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n"
"string.text"
msgid "Ungrouping not possible"
-msgstr "Топты тарату мүмкiн емес"
+msgstr "Топты тарату мүмкін емес"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды қайта бiрiктiру мүмкiн емес!"
+msgstr "Бұрыннан біріктірілген ұяшықтарды қайта біріктіру мүмкін емес!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды қайта бiрiктiру мүмкiн емес!"
+msgstr "Бұрыннан біріктірілген ұяшықтарды қайта біріктіру мүмкін емес!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n"
"string.text"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
-msgstr "Бiрiктiрiлген ауқымдарға кірістіру мүмкін емес"
+msgstr "Біріктірілген ауқымдарға кірістіру мүмкін емес"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n"
"string.text"
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
-msgstr "Бiрiктiрiлген ауқымдардан өшіру мүмкін емес"
+msgstr "Біріктірілген ауқымдардан өшіру мүмкін емес"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n"
"string.text"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
-msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды қайта бiрiктiру мүмкiн емес"
+msgstr "Бұрыннан біріктірілген ұяшықтарды қайта біріктіру мүмкін емес"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_ERR_MERGED\n"
"string.text"
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
-msgstr "Бiрiктiрiлген ұяшықтары бар ауқымдарды тек пішімдеусіз ғана сұрыптауға болады."
+msgstr "Біріктірілген ұяшықтары бар ауқымдарды тек пішімдеусіз ғана сұрыптауға болады."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "Iздеу жолы табылмады."
+msgstr "Іздеу жолы табылмады."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr "Параметрді таңдау аяқталды. Нәтижесі: "
+msgstr "Параметрді іріктеу аяқталды. Нәтижесі: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Нәтижені өзгертілетін ұяшыққа кірістіру керек пе?"
+"Нәтижені айнымалы ұяшығына кірістіру керек пе?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Нәтижені таңдау сәтсіз аяқталды.\n"
+"Параметрді іріктеу сәтсіз аяқталды.\n"
"\n"
#: globstr.src
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr "Ең жақын мәндi енгізу ("
+msgstr "Ең жақын мәнді енгізу ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "Емленi тексеру"
+msgstr "Емлені тексеру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_NODATA\n"
"string.text"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr "Құрамдас кестеде кемiнде бiр жазба болуы тиіс."
+msgstr "Құрамдас кестеде кемінде бір жазба болуы тиіс."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr "Құрамдас кестенi жасау сәтсіз."
+msgstr "Құрамдас кестені жасау сәтсіз."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_OVERLAP\n"
"string.text"
msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr "Құрамдас кестелер бiр-бiрiн жаппау керек. "
+msgstr "Құрамдас кестелер бір-бірін жаппау керек. "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "Құрамдас кестенi жасау"
+msgstr "Құрамдас кестені жасау"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_INVALID_TABREF\n"
"string.text"
msgid "<unknown table reference>"
-msgstr "<белгiсiз кесте сiлтемесi>"
+msgstr "<белгісіз кесте сілтемесі>"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Unknown filter: "
-msgstr "Белгiсiз сүзгi: "
+msgstr "Белгісіз сүзгі: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NEWSCENARIO\n"
"string.text"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
-msgstr "Сценарийды жасау үшiн сценарий ауқымдарын таңдау керек."
+msgstr "Сценарийды жасау үшін сценарий ауқымдарын таңдау керек."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTATTRS\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Мәтiндiк атрибуттар"
+msgstr "Мәтіндік атрибуттар"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROTECTIONERR\n"
"string.text"
msgid "Protected cells can not be modified."
-msgstr "Қорғалған ұяшықтарды өзгерту мүмкiн емес."
+msgstr "Қорғалған ұяшықтарды өзгерту мүмкін емес."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NO_REF\n"
"string.text"
msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr "Қате: жарамсыз сiлтеме"
+msgstr "Қате: жарамсыз сілтеме"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_NV\n"
"string.text"
msgid "Error: Value not available"
-msgstr "Қате: мәнi қолжетерсіз"
+msgstr "Қате: мәні қолжетерсіз"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "Internal syntactical error"
-msgstr "Iшкi синтаксистік қате"
+msgstr "Ішкі синтаксистік қате"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n"
"string.text"
msgid "Error in parameter list"
-msgstr "Параметрлер тiзiмiнде қате"
+msgstr "Параметрлер тізімінде қате"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n"
"string.text"
msgid "Error: Internal overflow"
-msgstr "Қате: iшкi толып кетуі"
+msgstr "Қате: ішкі толып кетуі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n"
"string.text"
msgid "Error: Circular reference"
-msgstr "Қате: итерациялық сiлтеме"
+msgstr "Қате: итерациялық сілтеме"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRIDCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Grid color"
-msgstr "Тор түсi"
+msgstr "Тор түсі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONAL\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
-msgstr "(мiндеттi емес)"
+msgstr "(міндетті емес)"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"STR_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "(required)"
-msgstr "(мiндеттi)"
+msgstr "(міндетті)"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck not available"
-msgstr "Емленi тексеру қолжетерсіз"
+msgstr "Емлені тексеру қолжетерсіз"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPORT_ASCII\n"
"string.text"
msgid "Import text files"
-msgstr "Мәтiндiк файлдарды импорттау"
+msgstr "Мәтіндік файлдарды импорттау"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3960,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_ASCII\n"
"string.text"
msgid "Export Text File"
-msgstr "Мәтiндiк файлға экспорттау"
+msgstr "Мәтіндік файлға экспорттау"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLENAME_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Негiзгi"
+msgstr "Негізгі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"STR_THESAURUS_NO_STRING\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
-msgstr "Тезаурусты тек мәтiндiк ұяшықтарда қолдануға болады!"
+msgstr "Тезаурусты тек мәтіндік ұяшықтарда қолдануға болады!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOLANGERR\n"
"string.text"
msgid "No language set"
-msgstr "Тiл орнатылмаған"
+msgstr "Тіл орнатылмаған"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COPY_TAB\n"
"string.text"
msgid "Copy Sheet"
-msgstr "Парақты көшiру"
+msgstr "Парақты көшіру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHART_MAINTITLE\n"
"string.text"
msgid "Main Title"
-msgstr "Негiзгi тақырыптама"
+msgstr "Негізгі тақырыптама"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHART_SUBTITLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Iшкi тақырып"
+msgstr "Ішкі тақырып"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHART_XTITLE\n"
"string.text"
msgid "X axis title"
-msgstr "X осiнiң тақырыптамасы"
+msgstr "X осінің тақырыптамасы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHART_YTITLE\n"
"string.text"
msgid "Y axis title"
-msgstr "Y осiнiң тақырыптамасы"
+msgstr "Y осінің тақырыптамасы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHART_ZTITLE\n"
"string.text"
msgid "Z axis title"
-msgstr "Z осiнiң тақырыптамасы"
+msgstr "Z осінің тақырыптамасы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_AUTOFILTER\n"
"string.text"
msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr "Автосүзгi мүмкiн емес"
+msgstr "Автосүзгі мүмкін емес"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc құжаттың басына қарай iздеу жасады. Құжаттың соңынан жалғастыру керек пе?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc құжаттың басына қарай іздеу жасады. Құжаттың соңынан жалғастыру керек пе?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc құжаттың соңына қарай iздеу жасады. Құжаттың басынан жалғастыру керек пе?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc құжаттың соңына қарай іздеу жасады. Құжаттың басынан жалғастыру керек пе?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n"
"string.text"
msgid "Zero Values"
-msgstr "Нөлдiк мәндер"
+msgstr "Нөлдік мәндер"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n"
"string.text"
msgid "First page number"
-msgstr "Бiрiншi беттің нөмiрi"
+msgstr "Бірінші беттің нөмірі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Баспаға шығару аумақтарын ені/биіктігі бойыша келтіру"
+msgstr "Баспаға шығару аумақтарын ені/биіктігі бойынша келтіру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINKERROR\n"
"string.text"
msgid "The link could not be updated."
-msgstr "Сiлтеменi жаңарту мүмкін емес."
+msgstr "Сілтемені жаңарту мүмкін емес."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_INFO\n"
"string.text"
msgid "Doc.Information"
-msgstr "Құжат мәлiметтері"
+msgstr "Құжат мәліметтері"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_KEYWORDS\n"
"string.text"
msgid "Key words"
-msgstr "Кiлттiк сөздер"
+msgstr "Кілттік сөздер"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABINSERT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The table could not be inserted."
-msgstr "Кестенi кiрiстiру мүмкiндiк емес."
+msgstr "Кестені кірістіру мүмкіндік емес."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABREMOVE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The sheets could not be deleted."
-msgstr "Парақтарды өшіру мүмкiн емес."
+msgstr "Парақтарды өшіру мүмкін емес."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NOREF\n"
"string.text"
msgid "No references found."
-msgstr "Сiлтемелер табылмады."
+msgstr "Сілтемелер табылмады."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4915,7 +4915,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n"
"string.text"
msgid "Adapt row height"
-msgstr "Жол биiктiгiн келтіру"
+msgstr "Жол биіктігін келтіру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr "Құрамдас кестесінiң мәнi"
+msgstr "Құрамдас кестесінің мәні"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr "Құрамдас кестесінiң нәтижесi"
+msgstr "Құрамдас кестесінің нәтижесі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Category"
-msgstr "Құрамдас кестесінiң санаты"
+msgstr "Құрамдас кестесінің санаты"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr "Құрамдас кестесінiң атауы"
+msgstr "Құрамдас кестесінің атауы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr "Құрамдас кестесінің өрiсi"
+msgstr "Құрамдас кестесінің өрісі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr "Құрамдас кестесінiң бұрышы"
+msgstr "Құрамдас кестесінің бұрышы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATION_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Енi:"
+msgstr "Ені:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Биiктiгi:"
+msgstr "Биіктігі:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HANGULHANJA\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендiруi"
+msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендіруі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5338,7 +5338,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n"
"string.text"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr "Бұл құрамдас кестесінің бөлiгiн сiз өзгерте алмайсыз."
+msgstr "Бұл құрамдас кестесінің бөлігін сіз өзгерте алмайсыз."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Мәтiндiк өрiс"
+msgstr "Мәтіндік өріс"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
"string.text"
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr "Өріс атауы бос болмауы тиіс. Қайнар көз деректерінің бірінжі жолын бос ұяшықтардың жоқтығына тексеріңіз."
+msgstr "Өріс атауы бос болмауы тиіс. Қайнар көз деректерінің бірінші жолын бос ұяшықтардың жоқтығына тексеріңіз."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "unique"
-msgstr "бiрегей"
+msgstr "бірегей"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgid ""
"\n"
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
-"Таңдалған ұяшықта шартты пішімдеу бар болып тұр. Өны өзгертуге, немесе жаңасымен үстінен жазуға болады.\n"
+"Таңдалған ұяшықта шартты пішімдеу бар болып тұр. Оны өзгертуге, немесе жаңасымен үстінен жазуға болады.\n"
"\n"
"Бар болып тұрған шартты пішімдеуді өзгерту керек пе?"
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "Секундалар"
+msgstr "Секундтар"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6346,7 +6346,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYLIST\n"
"string.text"
msgid "Copy List"
-msgstr "Тiзiмдi көшiру"
+msgstr "Тізімді көшіру"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6355,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYFROM\n"
"string.text"
msgid "List from"
-msgstr "-ден тiзiм"
+msgstr "-ден тізім"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6364,7 +6364,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYERR\n"
"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr "Мәтiнсiз ұяшықтар қалдырылған. "
+msgstr "Мәтінсіз ұяшықтар қалдырылған. "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6499,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "~Бағандар енi..."
+msgstr "~Бағандар ені..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6508,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "Бағанның о~птималды енi..."
+msgstr "Бағанның о~птималды ені..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6517,7 +6517,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "Бағандарды сол жақтан ~кiрiстiру"
+msgstr "Бағандарды сол жақтан ~кірістіру"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Арнайы ~кiрiстiру..."
+msgstr "Арнайы ~кірістіру..."
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6571,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSALL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Paste all"
-msgstr "Барлығын ~кiрiстiру"
+msgstr "Барлығын ~кірістіру"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6580,7 +6580,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSSTRINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мә~тiн"
+msgstr "Мә~тін"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6616,7 +6616,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSATTRS\n"
"checkbox.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Пiшi~мдер"
+msgstr "Піші~мдер"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Түсiндiрмелер"
+msgstr "~Түсіндірмелер"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgctxt ""
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "~Параметрлерi"
+msgstr "~Параметрлері"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Арнайы кiрiстiру"
+msgstr "Арнайы кірістіру"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6803,7 +6803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "Баған енi"
+msgstr "Баған ені"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6829,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Бағанның оптималды енi"
+msgstr "Бағанның оптималды ені"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6855,7 +6855,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Жолдың биiктiгi"
+msgstr "Жолдың биіктігі"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Жолдың оптималды биiктiгi"
+msgstr "Жолдың оптималды биіктігі"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6923,7 +6923,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"checkbox.text"
msgid "First ~column as label"
-msgstr "Бiрiншi ~баған жазба ретiнде"
+msgstr "Бірінші ~баған жазба ретінде"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6932,7 +6932,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"checkbox.text"
msgid "First ~row as label"
-msgstr "Бiрiншi ~жол жазба ретiнде"
+msgstr "Бірінші ~жол жазба ретінде"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_CELLS\n"
"string.text"
msgid "Cell pop-up menu"
-msgstr "Ұяшықтар үшiн қалқып шығатын мәзiр"
+msgstr "Ұяшықтар үшін қалқып шығатын мәзір"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt ""
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Пiшi~мдеудi тазарту"
+msgstr "Піші~мдеуді тазарту"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Кiрiстiру"
+msgstr "~Кірістіру"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7170,7 +7170,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7197,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text"
-msgstr "~Мәтiн"
+msgstr "~Мәтін"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgctxt ""
"SID_DATA_SELECT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Selection List..."
-msgstr "~Таңдау тiзiмi..."
+msgstr "~Таңдау тізімі..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_TAB\n"
"string.text"
msgid "Sheet bar pop-up menu"
-msgstr "Парақ панелінің қалқып шығатын мәзiрi"
+msgstr "Парақ панелінің қалқып шығатын мәзірі"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PIVOT\n"
"string.text"
msgid "Pivot table pop-up menu"
-msgstr "Құрамдас кестенiң қалқып шығатын мәзiрi"
+msgstr "Құрамдас кестенің қалқып шығатын мәзірі"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"SID_DP_FILTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "~Сүзгi..."
+msgstr "~Сүзгі..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7410,7 +7410,7 @@ msgctxt ""
"SID_PREVIEW_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Previous Page"
-msgstr "~Алдынғы бет"
+msgstr "~Алдыңғы бет"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgctxt ""
"SID_PREVIEW_NEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Next Page"
-msgstr "~Келесi бет"
+msgstr "~Келесі бет"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Text Input pop-up menu"
-msgstr "Мәтiндi енгiзудің қалқып шығатын мәзiрi"
+msgstr "Мәтінді енгізудің қалқып шығатын мәзірі"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз ~келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз ~келісім бойынша"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7490,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Su~bscript"
-msgstr "Тө~менгi индекс"
+msgstr "Тө~менгі индекс"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7499,7 @@ msgctxt ""
"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_DEL_PRED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "Әсер ететiн ұяшықтарға бағдаршаларды ал~ып тастау"
+msgstr "Әсер ететін ұяшықтарға бағдаршаларды ал~ып тастау"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_ADD_SUCC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "~Тәуелдi ұяшықтар"
+msgstr "~Тәуелді ұяшықтар"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7588,7 +7588,7 @@ msgctxt ""
"SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Б~арлық бағдаршаларды өшiру"
+msgstr "Б~арлық бағдаршаларды өшіру"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз ~келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз ~келісім бойынша"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt ""
"SID_FORMATPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Format..."
-msgstr "Бет пiшiмi..."
+msgstr "Бет пішімі..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7739,7 +7739,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File could not be opened."
-msgstr "Файлды ашу мүмкiн емес."
+msgstr "Файлды ашу мүмкін емес."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7748,7 +7748,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr "Белгiсiз қате орын алды."
+msgstr "Белгісіз қате орын алды."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7757,7 +7757,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory while importing."
-msgstr "Импорттауды орындау үшін жады жеткiлiксiз."
+msgstr "Импорттауды орындау үшін жады жеткіліксіз."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr "Lotus1-2-3 файлының пiшiмі белгісіз."
+msgstr "Lotus1-2-3 файлының пішімі белгісіз."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7784,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr "Бұл файл түрiне сүзгi жоқ."
+msgstr "Бұл файл түріне сүзгі жоқ."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7802,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr "Excel файлдың пiшiмiне әлі қолдау жоқ."
+msgstr "Excel файлдың пішіміне әлі қолдау жоқ."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7820,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Internal import error."
-msgstr "Импорттаудың iшкi қатесi."
+msgstr "Импорттаудың ішкі қатесі."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7847,7 +7847,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(қатар,баған) орнында файл пiшiмiнiң қатесi."
+msgstr "$(ARG1)(жол,баған) орнында файл пішімінің қатесі."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7865,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data could not be written."
-msgstr "Деректердi жазу мүмкiн емес."
+msgstr "Деректерді жазу мүмкін емес."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8111,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8129,7 +8129,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr "Iздеу шарттарына сәйкес келетiн деректер аумағындағы барлық ұяшықтардан орташа мәнiн қайтарады."
+msgstr "Іздеу шарттарына сәйкес келетін деректер аумағындағы барлық ұяшықтардан орташа мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8237,7 +8237,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8300,7 +8300,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8318,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8363,7 +8363,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8381,7 +8381,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8399,7 +8399,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
-msgstr "Iздеу шарттарына сәйкес келетiн деректер аумағындағы барлық ұяшықтардан минималды мәнiн қайтарады."
+msgstr "Іздеу шарттарына сәйкес келетін деректер аумағындағы барлық ұяшықтардан минималды мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8444,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8462,7 +8462,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
-msgstr "Iздеу шарттарына сәйкес келетiн деректер аумағындағы барлық ұяшықтарды өзара көбейтеді."
+msgstr "Іздеу шарттарына сәйкес келетін деректер аумағындағы барлық ұяшықтарды өзара көбейтеді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8525,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr "Iздеу шарттарына сәйкес келетiн деректер аумағындағы барлық ұяшықтардан стандартты ауытқуды есептейді."
+msgstr "Іздеу шарттарына сәйкес келетін деректер аумағындағы барлық ұяшықтардан стандартты ауытқуды есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8552,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8570,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8615,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8633,7 +8633,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8651,7 +8651,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
-msgstr "Iздеу шарттарына сәйкес келетiн деректер аумағындағы барлық ұяшықтар қосындысын табады."
+msgstr "Іздеу шарттарына сәйкес келетін деректер аумағындағы барлық ұяшықтар қосындысын табады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8678,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8696,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8714,7 +8714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
-msgstr "Iздеу шарттарына сәйкес келетiн деректер аумағындағы барлық ұяшықтары үшін жиынтық дисперсиясын анықтайды."
+msgstr "Іздеу шарттарына сәйкес келетін деректер аумағындағы барлық ұяшықтары үшін жиынтық дисперсиясын анықтайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8741,7 +8741,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8759,7 +8759,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8777,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
-msgstr "Iздеу шарттарына сәйкес келетiн деректер аумағындағы барлық ұяшықтары үшін басты жиынтық дисперсиясын анықтайды."
+msgstr "Іздеу шарттарына сәйкес келетін деректер аумағындағы барлық ұяшықтары үшін басты жиынтық дисперсиясын анықтайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8804,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Search criteria"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8876,7 +8876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
-msgstr "Жыл ішіндегі ай нөмiрiн бiлдiретiн 1 және 12 арасындағы бүтiн сан."
+msgstr "Жыл ішіндегі ай нөмірін білдіретін 1 және 12 арасындағы бүтін сан."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
-msgstr "Ай ішіндегі күн нөмiрiн бiлдiретiн 1 және 31 арасындағы бүтiн сан."
+msgstr "Ай ішіндегі күн нөмірін білдіретін 1 және 31 арасындағы бүтін сан."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8930,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
-msgstr "Осы күн үшiн ай күнiн есептеу. Күн көрсеткiшi бүтiн сан және 1 мен 31 аралығына кiредi."
+msgstr "Осы күн үшін ай күнін есептеу. Күн көрсеткіші бүтін сан және 1 мен 31 аралығына кіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
-msgstr "360-күндiк жыл негізінде екі күн арасындағы күндер санын есептейді."
+msgstr "360-күндік жыл негізінде екі күн арасындағы күндер санын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9011,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
-msgstr "Күндер айырмашылығын анықтау үшін қолданылатын әдіс: АҚШ (NASD) (0) әдiсi немесе еуропалық әдiс (1)."
+msgstr "Күндер айырмашылығын анықтау үшін қолданылатын әдіс: АҚШ (NASD) (0) әдісі немесе еуропалық әдіс (1)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9020,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
-msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн сағатты есептейдi. Сағаттар мәнi 0-ден 23-ке дейiнгi аралықта жатады."
+msgstr "Көрсетілген уақыт үшін сағатты есептейді. Сағаттар мәні 0-ден 23-ке дейінгі аралықта жатады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Internal time value"
-msgstr "Уақыттың iшкi мәнi"
+msgstr "Уақыттың ішкі мәні"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9047,7 +9047,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
-msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн минуттарды есептейдi. Минуттар мәнi 0-ден 59-ға дейiнгi аралықта жатады."
+msgstr "Көрсетілген уақыт үшін минуттарды есептейді. Минуттар мәні 0-ден 59-ға дейінгі аралықта жатады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9065,7 +9065,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Internal time value."
-msgstr "Уақыттың iшкi мәнi."
+msgstr "Уақыттың ішкі мәні."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
-msgstr "Көрсетiлген күн үшiн айды есептейдi. Ай мәнi 1-ден 12-ге дейiнгi аралықта жатады."
+msgstr "Көрсетілген күн үшін айды есептейді. Ай мәні 1-ден 12-ге дейінгі аралықта жатады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9110,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
-msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн секундтарды есептейдi. Секундтар мәнi 0-ден 59-ға дейiнгi аралықта жатады."
+msgstr "Көрсетілген уақыт үшін секундтарды есептейді. Секундтар мәні 0-ден 59-ға дейінгі аралықта жатады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9128,7 +9128,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal time value."
-msgstr "Уақыттың iшкi мәнi."
+msgstr "Уақыттың ішкі мәні."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9137,7 +9137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
-msgstr "Уақыт мәнiн сағат, минут және секундтан жасайды."
+msgstr "Уақыт мәнін сағат, минут және секундтан жасайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9155,7 +9155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The integer for the hour."
-msgstr "Сағатты бiлдiретiн бүтiн сан."
+msgstr "Сағатты білдіретін бүтін сан."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9173,7 +9173,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer for the minute."
-msgstr "Минутты бiлдiретiн бүтiн сан."
+msgstr "Минутты білдіретін бүтін сан."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9191,7 +9191,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The integer for the second."
-msgstr "Секундты бiлдiретiн бүтiн сан."
+msgstr "Секундты білдіретін бүтін сан."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
-msgstr "Көрсетілген күн үшін апта күнін қайтарады. Күн мәнi 1 және 7 аралығында орналасуы тиіс."
+msgstr "Көрсетілген күн үшін апта күнін қайтарады. Күн мәні 1 және 7 аралығында орналасуы тиіс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9452,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
-msgstr "Аптаның бiрiншi күнiн орнатады (1 = жексенбi, қалған мәндер = дүйсенбi)."
+msgstr "Аптаның бірінші күнін орнатады (1 = жексенбі, қалған мәндер = дүйсенбі)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9506,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest for the period given."
-msgstr "Тұрақты пайыздық мөлшерлемеcі."
+msgstr "Тұрақты пайыздық мөлшерлемесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
-msgstr "Төлеу кезеңдерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Төлеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9587,7 +9587,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr "Тұрақты төлем және тұрақты пайыздық мөлшерлемесі бар салымның келешек мәнiн есептейдi."
+msgstr "Тұрақты төлем және тұрақты пайыздық мөлшерлемесі бар салымның келешек мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9605,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемеcі."
+msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9623,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемеcі."
+msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9785,7 +9785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
-msgstr "Тұрақты төлем және тұрақты пайыздық мөлшерлемесі бар несиенің кезеңдік төлемдер шамасын есептейдi."
+msgstr "Тұрақты төлем және тұрақты пайыздық мөлшерлемесі бар несиенің кезеңдік төлемдер шамасын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9803,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемеcі."
+msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9821,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9902,7 +9902,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10001,7 +10001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
-msgstr "Тұрақты төлемдер және тұрақты пайыздарға негiзделген осы кезең бойынша салым пайдасының төлем шамасын қайтарады."
+msgstr "Тұрақты төлемдер және тұрақты пайыздарға негізделген осы кезең бойынша салым пайдасының төлем шамасын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10019,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемеcі."
+msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10055,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10136,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The interest rate per period."
-msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемеcі."
+msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10172,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Төлеу кезеңдерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Төлеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10253,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемеcі."
+msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10271,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr "Алғашқы кезең. Есептеулерде ескерiлетiн бірінші кезең. S = 1 ең бірінші кезеңді сипаттайды."
+msgstr "Алғашқы кезең. Есептеулерде ескерілетін бірінші кезең. S = 1 ең бірінші кезеңді сипаттайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10325,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
-msgstr "Есептеулерде ескерiлетiн соңғы кезең."
+msgstr "Есептеулерде ескерілетін соңғы кезең."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
-msgstr "Пайыздар бойынша сомаланған төлемдерді есептейдi."
+msgstr "Пайыздар бойынша сомаланған төлемдерді есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемеcі."
+msgstr "Кезең ішіндегі пайда мөлшерлемесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Жылдық рентаны төлеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr "Алғашқы кезең. Есептеулерде ескерiлетiн бірінші кезең. S = 1 ең бірінші кезеңді сипаттайды."
+msgstr "Алғашқы кезең. Есептеулерде ескерілетін бірінші кезең. S = 1 ең бірінші кезеңді сипаттайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
-msgstr "Есептеулерде ескерiлетiн соңғы кезең."
+msgstr "Есептеулерде ескерілетін соңғы кезең."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10481,14 +10481,13 @@ msgid "Cost"
msgstr "Бағасы"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны"
+msgstr "Негізгі қорлардың бастапқы құны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10563,14 +10562,13 @@ msgid "Cost"
msgstr "Бағасы"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
-msgstr "Негiзгi қорлардың бастапқы құны."
+msgstr "Негізгі қорлардың бастапқы құны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10627,14 +10625,13 @@ msgid "Cost"
msgstr "Бағасы"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны"
+msgstr "Негізгі қорлардың бастапқы құны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10727,14 +10724,13 @@ msgid "Cost"
msgstr "Бағасы"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
-msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны"
+msgstr "Негізгі қордың бастапқы құны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10788,7 +10784,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
-msgstr "Амортизация есептеленетiн кезең, ол пайдалану мерзiмiнiң өлшем бiрлiгiнде өлшенуі тиіс."
+msgstr "Амортизация есептелінетін кезең, ол пайдалану мерзімінің өлшем бірлігінде өлшенуі тиіс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10800,14 +10796,13 @@ msgid "month"
msgstr "ай"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
-msgstr "Амортизацияның бiрiншi жылындағы айлар саны."
+msgstr "Амортизацияның бірінші жылындағы айлар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10828,14 +10823,13 @@ msgid "Cost"
msgstr "Бағасы"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
-msgstr "Негiзгi қорлардың бастапқы құны."
+msgstr "Негізгі қорлардың бастапқы құны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
-msgstr "Амортизация саналатын бастапқы кезен, амортизация кезенiнiң өлшем бiрлiгiндегiдей."
+msgstr "Амортизация саналатын бастапқы кезен, амортизация кезенінің өлшем бірлігіндегідей."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10907,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
-msgstr "Амортизация саналатын соңғы кезен, амортизация кезенiнiң өлшем бiрлiгiндегiдей."
+msgstr "Амортизация саналатын соңғы кезен, амортизация кезенінің өлшем бірлігіндегідей."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10943,37 +10937,34 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
-msgstr "Өзгертпеу керек. Түрi = 1 - бұл тiкелей амортизацияға ауысуды, ал Түрi = 0 - ауыспауды бiлдiредi."
+msgstr "Өзгертпеу керек. Түрі = 1 - бұл тікелей амортизацияға ауысуды, ал Түрі = 0 - ауыспауды білдіреді."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr "Номиналды пайыздық қойылым үшiн жылдық дәлел пайызын есептейдi."
+msgstr "Номиналды пайыздық мөлшерлеме үшін нақты жылдық пайызын есептейді."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr "Номиналды пайыздық қойылым"
+msgstr "Ном_пайыз_мөлшер"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr "Номиналды пайыздық қойылым"
+msgstr "Номиналды пайыздық мөлшерлеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11246,34 +11237,31 @@ msgid "total_periods"
msgstr "барлығы_кезеңдер"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Sum total of amortization periods."
-msgstr "Өтеу кезендерiнiң жалпы саны."
+msgstr "Өтеу кезеңдерінің жалпы саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "invest"
-msgstr "Қаржылау"
+msgstr "Инвестиция"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Amount of the investment."
-msgstr "Қаржылауының сомасы."
+msgstr "Инвестиция сомасы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11294,14 +11282,13 @@ msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr "Тұрақты пайыздық қойылым"
+msgstr "Тұрақты пайыздық мөлшерлеме."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11313,14 +11300,13 @@ msgid "pv"
msgstr "АМ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr "Қаржылауының ағымды мәнi."
+msgstr "Инвестицияның ағымдағы шамасы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11347,7 +11333,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
-msgstr "Инвестициядан түсетiн пайданы бiлдiретiн пайыздық мөлшерлемені есептейдi."
+msgstr "Инвестициядан түсетін пайданы білдіретін пайыздық мөлшерлемені есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11359,14 +11345,13 @@ msgid "P"
msgstr "P"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of periods used in the calculation."
-msgstr "Есептеуiнiң кезендер саны."
+msgstr "Есептеу үшін кезеңдер саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11378,14 +11363,13 @@ msgid "pv"
msgstr "АМ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of the investment."
-msgstr "Салымның ағымды мәнi."
+msgstr "Инвестицияның ағымдағы шамасы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11547,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
-msgstr "TRUE қайтарады, егер мәнi #Қ/Ж болса."
+msgstr "TRUE қайтарады, егер мәні #Қ/Ж болса."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11664,7 +11648,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11691,7 +11675,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Сiлтеме"
+msgstr "Сілтеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11709,7 +11693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value to a number."
-msgstr "Мәндi санға түрлендiредi."
+msgstr "Мәнді санға түрлендіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11727,7 +11711,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be interpreted as a number."
-msgstr "Санға түрленетiн мән."
+msgstr "Санға түрленетін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11739,14 +11723,13 @@ msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Қолжетерсіз. #N/A қате мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines the data type of a value."
-msgstr "Мәннiң деректер түрiн анықтайды."
+msgstr "Мәннің деректер түрін анықтайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11767,34 +11750,31 @@ msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Деректер түрі анықталатын мән."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
-msgstr "Мекен-жай, пiшiмдеу немесе ұяшық мазмұны туралы ақпаратты анықтайды."
+msgstr "Ұяшық адресі, пішімі не құрамасы жөнінде ақпаратты қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "info_type"
-msgstr "Ақпарат түрi"
+msgstr "ақпарат_түрі"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "String that specifies the type of information."
-msgstr "Ақпарат түрiн көрсететiн қатар."
+msgstr "Ақпарат түрін көрсететін жол."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11803,7 +11783,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Сiлтеме"
+msgstr "Сілтеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11812,17 +11792,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position of the cell you want to examine."
-msgstr "Тексерілетiн ұяшықтың орналасуы."
+msgstr "Тексерілетін ұяшықтың орналасуы."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
-msgstr "Ағымды орында формула мәнiн бiлдiредi."
+msgstr "Формуланың ағымдағы кіру CURRENT дейінгі бөлігінің мәнің қайтарады. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11879,7 +11858,6 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Орындалу керек логикалық сынақты анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
@@ -11889,24 +11867,22 @@ msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
-msgstr "Есептеу барысында АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН мәнi тағайындалатын әр түрлi мән немесе шама."
+msgstr "Есептелген кезде TRUE не FALSE қайтаратын кез-келген мән немесе өрнек."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Then_value"
-msgstr "Ондай болса мәнi"
+msgstr "ондағы_мәні"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11918,14 +11894,13 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Сынау TRUE болған кезде, қайтарылатын мән."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Otherwise_value"
-msgstr "Басқаша мәнi"
+msgstr "басқаша_мәні"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12027,14 +12002,13 @@ msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
msgstr "Мәні #N/A қатесі болған кезде функцияның нәтижесі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
-msgstr "АҚИҚАТ мәнi тағайындалады, егер аргументтер iшiнде бiрi АҚИҚАТ мәнiне сай болса."
+msgstr "TRUE мәнін орнатады, егер аргументтердің біреуі TRUE болса."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12154,17 +12128,15 @@ msgid "Base"
msgstr "Негізі"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The base a of the power a^b."
-msgstr "Дәрежеленетiн сан."
+msgstr "a^b дәрежелік өрнектің a негізі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
@@ -12174,14 +12146,13 @@ msgid "Exponent"
msgstr "Дәреже"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The exponent b of the power a^b."
-msgstr "Санды дәрежелеу дәреже көрсеткiшi."
+msgstr "a^b дәрежелік өрнектің b дәрежесі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12188,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the number Pi."
-msgstr "Пи (3.14) санының мәнiн қайтарады."
+msgstr "Пи (3.14) санының мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12280,7 +12251,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Multiplies the arguments."
-msgstr "Аргументтердi көбейтедi."
+msgstr "Аргументтерді көбейтеді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12667,7 +12638,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
-msgstr "Квадратты түбірі есептелетін оң мән."
+msgstr "Квадраттық түбірі есептелетін оң мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12685,7 +12656,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
-msgstr "Егер мәнi жұп бүтiн сан болса, TRUE қайтарады."
+msgstr "Егер мәні жұп бүтін сан болса, TRUE қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12712,7 +12683,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
-msgstr "Егер мәнi тақ бүтiн сан болса, TRUE қайтарады."
+msgstr "Егер мәні тақ бүтін сан болса, TRUE қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12955,7 +12926,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
-msgstr "Арккотангенсi қайтарылатын мән."
+msgstr "Арккотангенсі қайтарылатын мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12982,7 +12953,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
-msgstr "Арктангенсi есептелетiн мән."
+msgstr "Арктангенсі есептелетін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13018,7 +12989,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "Санның ареатангенсiн қайтарады."
+msgstr "Санның ареатангенсін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13126,7 +13097,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the tangent of a number."
-msgstr "Саннын тангенсiн қайтарады."
+msgstr "Санның тангенсін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13153,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "Санның гиперболикалық косинусын қайтарады."
+msgstr "Санның гиперболалық косинусын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13171,7 +13142,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "Гиперболикалық косинусы есептелетiн мән."
+msgstr "Гиперболалық косинусы есептелетін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13180,7 +13151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
-msgstr "Санның гиперболикалық синусын қайтарады."
+msgstr "Санның гиперболалық синусын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13198,7 +13169,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
-msgstr "Гиперболикалық синусы есептелетін мән."
+msgstr "Гиперболалық синусы есептелетін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13207,7 +13178,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "Санның гиперболикалық котангенсін қайтарады."
+msgstr "Санның гиперболалық котангенсін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13225,7 +13196,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr "Гиперболикалық котангенсі есептелетiн мән, мәні нөлге тең емес болуы тиіс."
+msgstr "Гиперболалық котангенсі есептелетін мән, мәні нөлге тең емес болуы тиіс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13234,7 +13205,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "Санның гиперболикалық тангенсін қайтарады."
+msgstr "Санның гиперболалық тангенсін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13252,7 +13223,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
-msgstr "Гиперболикалық тангенсі есептелетін мән."
+msgstr "Гиперболалық тангенсі есептелетін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13360,7 +13331,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr "Бұрыштың гиперболикалық косекансын қайтарады. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr "Бұрыштың гиперболалық косекансын қайтарады. CSCH(x)=1/SINH(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13378,7 +13349,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr "Гиперболикалық косекансты есептеу үшін радианмен алынған бұрыш."
+msgstr "Гиперболалық косекансты есептеу үшін радианмен алынған бұрыш."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13387,7 +13358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr "Бұрыштың гиперболикалық секансын қайтарады. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr "Бұрыштың гиперболалық секансын қайтарады. SECH(x)=1/COSH(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13405,7 +13376,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "Гиперболикалық секансты есептеу үшін радианмен алынған бұрыш."
+msgstr "Гиперболалық секансты есептеу үшін радианмен алынған бұрыш."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13468,7 +13439,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
-msgstr "е негізі бар экспоненциалды функцияны есептейдi. "
+msgstr "е негізі бар экспоненциалды функцияны есептейді. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13531,7 +13502,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr "Логарифм негiзi. Көрсетілмесе, 10 деп алынады."
+msgstr "Логарифм негізі. Көрсетілмесе, 10 деп алынады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13540,7 +13511,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
-msgstr "Санның натуралды логарифмiн есептейдi."
+msgstr "Санның натуралды логарифмін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13567,7 +13538,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
-msgstr "Санның ондық логарифмiн есептейдi."
+msgstr "Санның ондық логарифмін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13594,7 +13565,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the factorial of a number."
-msgstr "Санның факториалын есептейдi."
+msgstr "Санның факториалын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13621,47 +13592,43 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the remainder of a division."
-msgstr "Бөлiден қалдықты есептейдi."
+msgstr "Бөлуден қалдықты есептейді."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Dividend"
-msgstr "Бөлiнгiш"
+msgstr "Бөлінгіш"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be divided."
-msgstr "Бөлiнгiш."
+msgstr "Бөлінетін сан."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Divisor"
-msgstr "Бөлгiш"
+msgstr "Бөлгіш"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The number by which the dividend is divided."
-msgstr "Бөлiнетiн сан."
+msgstr "Бөлінгіш бөлінетін сан."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13733,7 +13700,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
-msgstr "Ұяшықтары аралық нәтижелердi қорытындылау кезiнде есепке алынатын ауқым."
+msgstr "Ұяшықтары аралық нәтижелерді қорытындылау кезінде есепке алынатын ауқым."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13769,7 +13736,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
-msgstr "Санның бөлшек бөлiгiн тастайды."
+msgstr "Санның бөлшек бөлігін тастайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13805,7 +13772,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
-msgstr "Үтiрден кейiнгi таңбалар саны."
+msgstr "Үтірден кейінгі таңбалар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13814,7 +13781,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
-msgstr "Санды көрсетілген дәлдiкпен дөңгелектейді."
+msgstr "Санды көрсетілген дәлдікпен дөңгелектейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13859,7 +13826,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
-msgstr "Санды көрсетілген дәлдiкпен жоғары (нөлден) дөңгелектейді."
+msgstr "Санды көрсетілген дәлдікпен жоғары (нөлден) дөңгелектейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13904,7 +13871,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
-msgstr "Санды көрсетілген дәлдiкпен төмен (нөлге қарай) дөңгелектейді."
+msgstr "Санды көрсетілген дәлдікпен төмен (нөлге қарай) дөңгелектейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13997,14 +13964,13 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Дөңгелектенетін сан."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr "Санды көрсетілген дәлдiкке еселі дөңгелектейді."
+msgstr "Санды көрсетілген дәлдіктің еселі мәніне дейін жоғары дөңгелектейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14061,14 +14027,13 @@ msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a
msgstr "Егер тәсілі көрсетілсе және нөлге тең емес болса, онда теріс сан және теріс маңызы болған кезде дөңгелектену абсолютті мәніне дейін орындалады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
-msgstr "Еселi белгiлi дәлдiгiне дейiн санды домалақтандырады."
+msgstr "Санды көрсетілген дәлдіктің еселі мәніне дейін төмен дөңгелектейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14125,14 +14090,13 @@ msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when
msgstr "Егер тәсілі көрсетілсе және нөлге тең емес болса, онда теріс сан және теріс маңызы болған кезде дөңгелектену абсолютті мәніне дейін орындалады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Greatest Common Divisor"
-msgstr "Екi немесе одан көбiрек сандар үшiн ең үлкен жалпы бөлгiшiн есептейдi. "
+msgstr "Ең үлкен ортақ бөлгіш"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14153,14 +14117,13 @@ msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divis
msgstr "Бүтін сан 1; бүтін сан 2,... ең үлкен ортақ бөлгіші есептелетін бүтін сандар."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Lowest common multiple"
-msgstr "Ең кiшi жалпы еселiгiн есептейдi."
+msgstr "Ең кіші ортақ еселік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14214,7 +14177,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
-msgstr "Екi матрицаның көбейтіндісін есептейдi."
+msgstr "Екі матрицаның көбейтіндісін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14250,7 +14213,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
-msgstr "Екiншi матрица. Екiншi матрицаның жолдар саны және бiрiншi матрицаның бағандар саны бiрдей болуы тиiс."
+msgstr "Екінші матрица. Екінші матрицаның жолдар саны және бірінші матрицаның бағандар саны бірдей болуы тиіс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14259,7 +14222,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the array determinant."
-msgstr "Матрица анықтауышын есептейдi."
+msgstr "Матрица анықтауышын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14286,7 +14249,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse of an array."
-msgstr "Ағымдағы матрица үшiн керi матрицаны есептейдi."
+msgstr "Ағымдағы матрица үшін кері матрицаны есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14316,24 +14279,22 @@ msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Берілген өлшемді бірлік матрицасын қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Dimensions"
-msgstr "Өлшемдiлiгi"
+msgstr "Өлшемділігі"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The size of the unitary array."
-msgstr "Бiрлiк матрицаның өлшемi."
+msgstr "Бірлік матрицаның өлшемі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14345,34 +14306,31 @@ msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "Массивтердің сәйкес келетін элементтердің көбейтіндісінің сомасын қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Array "
-msgstr "Жиым"
+msgstr "Массив "
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr "1 жиым; 2 жиым, ... 30-ға дейiн жиымдарына аргументтерi көбейтiлiнедi."
+msgstr "Массив 1; массив 2,... аргументтері көбейтілетін 30-ға дейінгі массивтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
-msgstr "Екi жиымның тиiстi элементерiнiң квадраттар айырмашылықтарының сомасын есептейдi."
+msgstr "Массив элементтер квадраттарының айырмасы сомасын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14384,14 +14342,13 @@ msgid "array_x"
msgstr "массив_X"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады."
+msgstr "Аргументтері квадратталып, одан кейін қосылатын бірінші массив."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14403,24 +14360,22 @@ msgid "array_y"
msgstr "массив_Y"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
-msgstr "Екiiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң айырмасы есептелiнедi."
+msgstr "Аргументтері квадратталып, одан кейін алынатын бірінші массив."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
-msgstr "Екi жиымның тиiстi элементерiнiң квадраттар сомасының қосындысын есептейдi."
+msgstr "Екі массивтің сәйкес элементтер квадраттарының сомасын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14432,14 +14387,13 @@ msgid "array_x"
msgstr "массив_X"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады."
+msgstr "Аргументтері квадратталып, одан кейін қосылатын бірінші массив."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14451,24 +14405,22 @@ msgid "array_y"
msgstr "массив_Y"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
-msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады."
+msgstr "Аргументтері квадратталып, одан кейін қосылатын екінші массив."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
-msgstr "Екi жиым айырмасының квадраттар сомасын есептейдi."
+msgstr "Екі массив элементтері айырмалары квадраттарының сомасын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14480,14 +14432,13 @@ msgid "array_x"
msgstr "массив_X"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "First array for forming argument differences."
-msgstr "Аргументтер айырмасын жасау үшiн бiрiншi жиым."
+msgstr "Аргументтер айырмаларын жасау үшін бірінші массив."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14499,14 +14450,13 @@ msgid "array_y"
msgstr "массив_Y"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Second array for forming the argument differences."
-msgstr "Аргументтер айырмасын жасау үшiн екiншi жиым."
+msgstr "Аргументтер айырмаларын жасау үшін екінші массив."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14518,14 +14468,13 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Жиілік үлестірімін бір бағанды матрица ретінде қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Мезгiл"
+msgstr "деректер"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14537,34 +14486,31 @@ msgid "The array of the data."
msgstr "Деректер массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "classes"
-msgstr "Кластар"
+msgstr "кластар"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The array for forming classes."
-msgstr "Кластарды жасау үшiн жиым."
+msgstr "Кластарды жасау үшін массив."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
-msgstr "Жиым түрiндегi сызықтық регрессия параметрлерiн есептейдi."
+msgstr "Сызықтық регрессия параметрлерін массив ретінде есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14591,7 +14537,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14672,7 +14618,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14720,14 +14666,13 @@ msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated,
msgstr "Егер статистика = 0 болса, онда тек регрессия коэффициенті есептеледі, болмаса, қосымша мәндер де есептеледі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates points along a regression line."
-msgstr "Регрессия сызығын жағалай нүктелердi есептейдi."
+msgstr "Регрессия сызығы бойында нүктелерді есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14754,7 +14699,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14772,7 +14717,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "new data_X"
-msgstr "Х_жаңа_деректері"
+msgstr "X_жаңа_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14802,14 +14747,13 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els
msgstr "Егер түрі = 0 болса, онда сызықтар координаттар басынан өтеді, болмаса, ығыстырылады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr "экспоненциалды регрессияның нүктелерi есептелiнедi"
+msgstr "Экспоненциалды регрессия нүктелерін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14836,7 +14780,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14848,14 +14792,13 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "X деректер массиві регрессия негізі ретінде."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "new_data_X"
-msgstr "Х жаңа деректерi"
+msgstr "жаңа_Х_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14885,14 +14828,13 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o
msgstr "Егер түрі = 0 болса, онда функциялар y=m^x формуласы бойынша есептеледі, ал мәні бар болса - y=b*m^x функциясы бойынша."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
-msgstr "Аргуметтер тiзiмiнде қанша көп мәндерi барын есептейдi."
+msgstr "Аргументтер тізімінде сандық мәндер санын санайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14913,14 +14855,13 @@ msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data typ
msgstr "Мән 1, мән 2, ... 1-ден 30-ға дейінгі әр түрлі түрдегі сандық аргументтер, бірақ, тек сандар есепке алынады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
-msgstr "Аргументтер тiзiмiнде қанша мәндер барын есептейдi."
+msgstr "Аргументтер тізімінде мәндер санын санайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14947,7 +14888,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
-msgstr "Аргуметтер тiзiмiнен максималды мәнiн қайтарады."
+msgstr "Аргументтер тізімінен максималды мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14974,7 +14915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
-msgstr "Аргуметтер тiзiмiнен максималды мәнiн қайтарады. Мәтін нөл ретінде саналады."
+msgstr "Аргументтер тізімінен максималды мәнін қайтарады. Мәтін нөл ретінде саналады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14995,14 +14936,13 @@ msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be d
msgstr "Мән 1, мән 2, ... саны 1-ден 30-ға дейінгі аргументтер, арасынан ең үлкені анықталады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
-msgstr "Аргументтер тiзiмiнен минималды мәнi есептелiнедi."
+msgstr "Аргументтер тізімінен минималды мәнді қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15023,14 +14963,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the sma
msgstr "Сан 1, сан 2, ... ішінен ең кіші мәні ізделетін 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Аргументтер тiзiмiнен минималды мәнi алынады. Мәтiн мәнi 0-деп алынады."
+msgstr "Аргументтер тізімінен минималды мәнін қайтарады. Мәтін мәні 0 ретінде алынады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15051,14 +14990,13 @@ msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be
msgstr "Мән 1, мән 2, ... саны 1-ден 30-ға дейінгі аргументтер, арасынан ең кішісі анықталады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "Тандама бойынша дисперсияны есептейдi."
+msgstr "Таңдама бойынша дисперсияны есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15079,14 +15017,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... жиынтықтан іріктемеге сәйкес келетін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "Тандама бойынша дисперсияны есептейдi."
+msgstr "Таңдама бойынша дисперсияны есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15107,14 +15044,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... жиынтықтан іріктемеге сәйкес келетін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Таңдама бойынша дисперсияны есептейдi. Мәтiн мәнi 0-деп алынады."
+msgstr "Іріктеме бойынша дисперсияны есептейді. Мәтін мәні 0 ретінде алынады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15132,17 +15068,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Мән 1, мән 2, ... 1-ден 30-ға дейінгі сандық аргументтер, жалпы жиынтықтан алынған таңдаманы сипаттайды."
+msgstr "Мән 1, мән 2, ... 1-ден 30-ға дейінгі сандық аргументтер, жалпы жиынтықтан алынған іріктемені сипаттайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "Бас жиынтығынын негiзiнде дисперсия есептелiнедi."
+msgstr "Жалпы жиынтық бойынша дисперсияны есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15163,14 +15098,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a
msgstr "Сан 1, сан 2, ... жиынтықты білдіретін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "Бас жиынтығынын негiзiнде дисперсия есептелiнедi."
+msgstr "Жалпы жиынтық бойынша дисперсияны есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15191,14 +15125,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a
msgstr "Сан 1, сан 2, ... жиынтықты білдіретін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Бас жиынтығының негiзiнде дисперсияны анықтайды. Мәтiн мәнi 0-деп алынады."
+msgstr "Жалпы жиынтық бойынша дисперсияны есептейді. Мәтін мәні 0 ретінде алынады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15219,14 +15152,13 @@ msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "Мән 1, мән 2, ... саны 1-ден 30-ға дейінгі аргументтер, жиынтықты сипаттайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "Стандартты ауытқуын таңдамаға қарай есептейдi."
+msgstr "Таңдама бойынша стандартты ауытқуды есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15247,14 +15179,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... жиынтықтан іріктемеге сәйкес келетін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "Стандартты ауытқуын таңдамаға қарай есептейдi."
+msgstr "Таңдама бойынша стандартты ауытқуды есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15299,17 +15230,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Мән 1, мән 2, ... 1-ден 30-ға дейінгі сандық аргументтер, жалпы жиынтықтан алынған таңдаманы сипаттайды."
+msgstr "Мән 1, мән 2, ... 1-ден 30-ға дейінгі сандық аргументтер, жалпы жиынтықтан алынған іріктемені сипаттайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "Стандартты ауытқуын бас жиынтығының негiзiнен есептелiнедi."
+msgstr "Жалпы жиынтық бойынша стандартты ауытқуды есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15330,14 +15260,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a p
msgstr "Сан 1, сан 2, ... жиынтықты сипаттайтын саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "Стандартты ауытқуын бас жиынтығының негiзiнен есептелiнедi."
+msgstr "Жалпы жиынтық бойынша стандартты ауытқуды есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15385,14 +15314,13 @@ msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.
msgstr "Мән 1, мән 2, ... саны 1-ден 30-ға дейінгі аргументтер, жиынтыққа сәйкес келеді."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the average of a sample."
-msgstr "Таңдаманың орта мәнi есептелiнедi."
+msgstr "Іріктеменің орташа мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15413,14 +15341,13 @@ msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a popula
msgstr "Сан 1, сан 2, ... жиынтық іріктемесін білдіретін 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Таңдаманың орта мәнi есептелiнедi. Мәтiн 0-деп алынады."
+msgstr "Іріктеменің орташа мәнін қайтарады. Мәтін 0 ретінде алынады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15438,7 +15365,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Мән 1, мән 2, ... 1-ден 30-ға дейінгі сандық аргументтер, жалпы жиынтықтан алынған таңдаманы сипаттайды."
+msgstr "Мән 1, мән 2, ... 1-ден 30-ға дейінгі сандық аргументтер, жалпы жиынтықтан алынған іріктемені сипаттайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15447,7 +15374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr "Таңдаманың орташа мәнінен ауытқу квадраттарының сомасын қайтарады."
+msgstr "Іріктеменің орташа мәнінен ауытқу квадраттарының сомасын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15468,14 +15395,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... іріктемеге сәйкес келетін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
-msgstr "Абсолюттi мәндерiнен орташасын есептейдi. Деректер аймағында тарауын бейнелейдi."
+msgstr "Абсолюттік мәндерден орташа мәнді есептейді. Деректер аймағында таралуын бейнелейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15502,7 +15428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
-msgstr "Үлестiрiм асимметриясын есептейдi."
+msgstr "Үлестірім асимметриясын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15550,14 +15476,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the po
msgstr "Сан 1, сан 2, ... бұл саны 1-ден 30-ға дейін, жиынтықты сипаттайтын сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
-msgstr "Деректер (ең азында 4 мәнiнiң) аймағының эксцесiн есептейдi - үлестiрiмiнiң күрделiгi."
+msgstr "Деректер аймағының эксцессін қайтарады (кем дегенде 4 мән) - үлестірім тіктігін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15578,14 +15503,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... үлестірім іріктемесін білдіретін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
-msgstr "Осы таңдаманың орта геометриялығын есептейдi."
+msgstr "Іріктеменің орташа геометриялық мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15606,14 +15530,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... іріктемеге сәйкес келетін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
-msgstr "Гармониялық орта таңдамасын анықтайды."
+msgstr "Іріктеменің орташа гармониялық мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15634,14 +15557,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... іріктемеге сәйкес келетін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Таңдаманың жалпы үлкен мәнiн есептейдi."
+msgstr "Іріктеменің ең үлкен жалпы мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15662,14 +15584,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... іріктемеге сәйкес келетін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the median of a given sample."
-msgstr "Белгiлi таңдаманың медианасын есептейдi."
+msgstr "Берілген іріктеменің медианасын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15690,14 +15611,13 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Сан 1, сан 2, ... іріктемеге сәйкес келетін саны 1-ден 30-ға дейін сандық аргументтер."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
-msgstr "Таңдаманың Альфа-квартилiң есептейдi."
+msgstr "Іріктеменің Альфа-квартилін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15715,7 +15635,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы деректер массиві."
+msgstr "Іріктемедегі деректер массиві."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15727,24 +15647,22 @@ msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
-msgstr "0 және 1 ауқымындағы квартильдiң пайызы."
+msgstr "0 және 1 арасындағы квантиль пайызы."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "Таңдаманың квартилiн есептейдi."
+msgstr "Іріктеменің квартилін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15762,7 +15680,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы деректер массиві."
+msgstr "Іріктемедегі деректер массиві."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15774,24 +15692,22 @@ msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
-msgstr " (0=МИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=МАКС) квартильдiң түрi."
+msgstr "Квартиль түрі (0=МИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=МАКС)."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
-msgstr "Таңдаманың k-нiң ең үлкен мәнiн есептейдi."
+msgstr "Іріктеме ішінен үлкендігі бойынша k орында тұрған мәнді қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15809,7 +15725,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы деректер массиві."
+msgstr "Іріктемедегі деректер массиві."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15830,14 +15746,13 @@ msgid "The ranking of the value."
msgstr "Мәнің орналасуы."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
-msgstr "Таңдаманың k-нiң ең үлкен мәнiн есептейдi."
+msgstr "Іріктеме ішінен кішілігі бойынша k орында тұрған мәнді қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15855,7 +15770,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы деректер массиві."
+msgstr "Іріктемедегі деректер массиві."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15876,14 +15791,13 @@ msgid "The ranking of the value."
msgstr "Мәнің орналасуы."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
-msgstr "Таңдамадағы мәнiнiң пайыздық дәрежесiн (рангiн) есептейдi."
+msgstr "Мәннің іріктемедегі пайыздық дәрежесін (ранг) қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15815,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы деректер массиві."
+msgstr "Іріктемедегі деректер массиві."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15919,17 +15833,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "Пайыздық рангі есептелетiн мән."
+msgstr "Пайыздық рангі есептелетін мән."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
-msgstr "Таңдамадағы мәндерiнiң рангiн есептейдi."
+msgstr "Іріктемеде мәндер рангін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15947,7 +15860,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "Рангі есептелетiн мән."
+msgstr "Рангі есептелетін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15965,7 +15878,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы деректер массиві."
+msgstr "Іріктемедегі деректер массиві."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15983,17 +15896,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "Әрекеттер реті: 0 немесе мәні көрсетілмесе — кему ретімен, кез-келшен нөлдік емес мәні — өсу ретімен."
+msgstr "Әрекеттер реті: 0 немесе мәні көрсетілмесе — кему ретімен, кез-келген нөлдік емес мәні — өсу ретімен."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
-msgstr "Шектiк мәндерi қосылмай таңдаманың орта мәнiң есептейдi."
+msgstr "Шек мәндерін есепке алмай, іріктеменің орташа мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16011,7 +15923,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы деректер массиві."
+msgstr "Іріктемедегі деректер массиві."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16032,14 +15944,13 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Есептеуде ескерілмейтін деректердің пайыздық шамасы."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
-msgstr "Аралығының iшiнде ауқымның мәндерi орналасқан туралы ықтималдығын есептейдi."
+msgstr "Мәнді берілген аралықтан табу ықтималдылығын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16069,14 +15980,13 @@ msgid "probability"
msgstr "Ықтималдылығы"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the associated probabilities."
-msgstr "Тиiстi ықтималдықтарының жиымы."
+msgstr "Сәйкестелген ықтималдылықтар массиві."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16088,14 +15998,13 @@ msgid "Start"
msgstr "Бастау"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
-msgstr "Аралықтың төменгi шекарасы үшiн есептелiнетiн ықтималдық."
+msgstr "Аралықтың төменгі шекарасы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16116,14 +16025,13 @@ msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.
msgstr "Аралықтың жоғарғы шекарасы."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
-msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң таңдама ықтималдығын есептейдi."
+msgstr "Биномиалды үлестірімін қолдана отырып, нәтиже ықтималдылығын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16135,14 +16043,13 @@ msgid "trials"
msgstr "талаптар"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of trials."
-msgstr "Сынақтар саны"
+msgstr "Сынақтар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16154,54 +16061,49 @@ msgid "SP"
msgstr "СӘТМҮМ"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The individual probability of a trial result."
-msgstr "Сынақтың әр нәтижесiнiң сәттiк ықтималдығы"
+msgstr "Сынақтың әр нәтижесінің сәттілік ықтималдылығы."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "T_1"
-msgstr "1 сынақ"
+msgstr "С_1"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Lower limit for the number of trials."
-msgstr "Сынақтардың (төменгi шегi) саны."
+msgstr "Сынақтар саны (төменгі шекара)."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "T_2"
-msgstr "2 сынақ"
+msgstr "С_2"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Upper limit for the number of trials."
-msgstr "Сынақтардың (жоғарғы шегi) саны."
+msgstr "Сынақтар саны (жоғарғы шекара)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16210,7 +16112,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
-msgstr "Стандартты қалыпты үлестiрiм үшiн үлестiрiм функциясын есептейдi."
+msgstr "Стандартты қалыпты үлестірім үшін үлестірім функциясын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16237,7 +16139,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Стандарты қалыпты үлестiрiм үшiн интегралды мәнiн есептейдi."
+msgstr "Стандарты қалыпты үлестірім үшін интегралды мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16291,7 +16193,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr "Фишердiң керi түрлендiруiн қайтарады."
+msgstr "Фишердің кері түрлендіруін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16318,7 +16220,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң бөлек элементi үшiн ықтималдылық мәнін есептейдi."
+msgstr "Биномиалды үлестірімінің бөлек элементі үшін ықтималдылық мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16336,7 +16238,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr "Реттiк сынақтардағы сәтті талаптар саны."
+msgstr "Реттік сынақтардағы сәтті талаптар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16390,7 +16292,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Интегралды. И=0 ықтималдылық функциясын, ал И=1 - жинақты ықтималдылықты есептейдi."
+msgstr "Интегралды. И=0 ықтималдылық функциясын, ал И=1 - жинақты ықтималдылықты есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16399,7 +16301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң бөлек элементi үшiн ықтималдылық мәнін есептейдi."
+msgstr "Биномиалды үлестірімнің бөлек элементі үшін ықтималдылық мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16417,7 +16319,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr "Реттiк сынақтардағы сәтті талаптар саны."
+msgstr "Реттік сынақтардағы сәтті талаптар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16471,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "Интегралды. И=0 ықтималдылық функциясын, ал И=1 - жинақты ықтималдылықты есептейдi."
+msgstr "Интегралды. И=0 ықтималдылық функциясын, ал И=1 - жинақты ықтималдылықты есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16480,7 +16382,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr "Терiс биноминалды үлестiрiмдi есептейдi."
+msgstr "Теріс биномиалды үлестірімді есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16498,7 +16400,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr "Сәтсiз сынақтар саны."
+msgstr "Сәтсіз сынақтар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16516,7 +16418,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr "Реттiк сынақтардағы сәтті талаптар саны."
+msgstr "Реттік сынақтардағы сәтті талаптар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16597,7 +16499,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr "Жететін немесе асырылатын шектiк ықтималдылығы."
+msgstr "Жететін немесе асырылатын шектік ықтималдылығы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16660,7 +16562,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr "Жететін немесе асырылатын шектiк ықтималдылығы."
+msgstr "Жететін немесе асырылатын шектік ықтималдылығы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16669,7 +16571,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "Пуассон үлестiрiмiн қайтарады."
+msgstr "Пуассон үлестірімін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16687,7 +16589,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "Пуассон үлестiрiмi қай мән үшін есептеледі."
+msgstr "Пуассон үлестірімі қай мән үшін есептеледі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16705,7 +16607,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "Орташа мәні. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
+msgstr "Орташа мәні. Пуассон үлестірімінің орташа мәні."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16714,7 +16616,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16732,7 +16634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "Пуассон үлестiрiмiн қайтарады."
+msgstr "Пуассон үлестірімін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16750,7 +16652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "Пуассон үлестiрiмi қай мән үшін есептеледі."
+msgstr "Пуассон үлестірімі қай мән үшін есептеледі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16768,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "Орташа мәні. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
+msgstr "Орташа мәні. Пуассон үлестірімінің орташа мәні."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16777,7 +16679,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16789,14 +16691,13 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o
msgstr "0 немесе FALSE ықтималдылықтың тығыздық функциясын есептейді. Кез-келген басқа мәні немесе TRUE не көрсетілмесе, кумулятивті үлестірім функциясын есептейді."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr "Стандартты қалыпты интегралды үлестiрiмiнiң мәнiн есептейдi."
+msgstr "Ықтималдылық тығыздығын немесе қалыпты үлестірімнің интегралды функциясын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16832,7 +16733,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "Орташа мәні. Қалыпты үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
+msgstr "Орташа мәні. Қалыпты үлестірімінің орташа мәні."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16877,7 +16778,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr "Терiс қалыпты үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Теріс қалыпты үлестірім мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16913,7 +16814,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "Орташа мәні. Қалыпты үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
+msgstr "Орташа мәні. Қалыпты үлестірімінің орташа мәні."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16940,7 +16841,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Стандартты қалыпты үлестiрiм үшiн интегралды функциясын есептейдi."
+msgstr "Стандартты қалыпты үлестірім үшін интегралды функциясын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16994,7 +16895,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "Қалыпты логарифмдiк үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Қалыпты логарифмдік үлестірім мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17030,7 +16931,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "Қалыпты логаримдік үлестірімінің орташа мәні. Көрсетілмесе, 0-ге тең."
+msgstr "Қалыпты логарифмдік үлестірімінің орташа мәні. Көрсетілмесе, 0-ге тең."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17057,7 +16958,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17075,7 +16976,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "Терiс қалыпты логарифмдiк үлестiрiм мәнiн есептейді."
+msgstr "Теріс қалыпты логарифмдік үлестірім мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17111,7 +17012,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "Орташа мәні. Қалыпты логарифмдік үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
+msgstr "Орташа мәні. Қалыпты логарифмдік үлестірімінің орташа мәні."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17039,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "Экспоненциалды үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Экспоненциалды үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17174,7 +17075,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "Экспоненциалды үлестiрiмiнiң параметрлерi."
+msgstr "Экспоненциалды үлестірімінің параметрлері."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17192,7 +17093,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық функциясын, ал И=1 - үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық функциясын, ал И=1 - үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17201,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "Экспоненциалды үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Экспоненциалды үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17237,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "Экспоненциалды үлестiрiмiнiң параметрлерi."
+msgstr "Экспоненциалды үлестірімінің параметрлері."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17246,7 +17147,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "И"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17255,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық функциясын, ал И=1 - үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық функциясын, ал И=1 - үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17300,7 +17201,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "Гамма үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
+msgstr "Гамма үлестірімінің Альфа параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17318,7 +17219,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Бета параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17327,7 +17228,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17345,7 +17246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "Терiс гамма үлестiрiмінің мәндері."
+msgstr "Теріс гамма үлестірімінің мәндері."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17375,14 +17276,13 @@ msgid "alpha"
msgstr "Альфа"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
+msgstr "Гамма үлестірімінің Альфа (shape) параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17400,17 +17300,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Бета (scale) параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Бета (scale) параметрі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "Натуралды логарифм гамма-жетесiн анықтайды."
+msgstr "Гамма функциясының натуралды логарифмін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17464,7 +17363,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Бета-үлестірім мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17500,7 +17399,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Альфа параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17518,7 +17417,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Бета параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17563,7 +17462,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17581,7 +17480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "Терiс Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Теріс Бета-үлестірім мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17617,7 +17516,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Альфа параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17635,7 +17534,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Бета параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17680,7 +17579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Бета-үлестірім мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17716,7 +17615,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Альфа параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17734,7 +17633,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Бета параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17743,7 +17642,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17797,7 +17696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "Терiс Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Теріс Бета-үлестірім мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17732,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Альфа параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17851,7 +17750,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "Бета үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
+msgstr "Бета үлестірімінің Бета параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17896,7 +17795,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмінің мәнiн қайтарады."
+msgstr "Вейбулла үлестірімінің мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17914,7 +17813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмі қай мән үшін есептеледі."
+msgstr "Вейбулла үлестірімі қай мән үшін есептеледі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17932,7 +17831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
+msgstr "Вейбулла үлестірімінің Альфа параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17950,7 +17849,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
+msgstr "Вейбулла үлестірімінің Бета параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17968,7 +17867,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық функциясын, ал И=1 - үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық функциясын, ал И=1 - үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17977,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмінің мәнiн қайтарады."
+msgstr "Вейбулла үлестірімінің мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17995,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмі қай мән үшін есептеледі."
+msgstr "Вейбулла үлестірімі қай мән үшін есептеледі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18013,7 +17912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
+msgstr "Вейбулла үлестірімінің Альфа параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18031,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
+msgstr "Вейбулла үлестірімінің Бета параметрі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18040,7 +17939,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "И"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18049,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық функциясын, ал И=1 - үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық функциясын, ал И=1 - үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18058,7 +17957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "Гипергеометриялық үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Гипергеометриялық үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18076,17 +17975,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы сәттi сынақтарының саны."
+msgstr "Іріктемедегі сәтті сынақтарының саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr "Таңдаманың мөлшерi"
+msgstr "іріктеме_өлшемі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18095,17 +17993,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr "Таңдама өлшемі."
+msgstr "Іріктеме өлшемі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr "Сәттi"
+msgstr "сәтті"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18114,17 +18011,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "Жиынтықтағы сәттi сынақтарының саны."
+msgstr "Жиынтықтағы сәтті сынақтарының саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr "Жиынтығының мөлшерi"
+msgstr "жиынтық_өлшемі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18142,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "Гипергеометриялық үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Гипергеометриялық үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18151,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18160,17 +18056,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "Таңдамадағы сәттi сынақтарының саны."
+msgstr "Іріктемедегі сәтті сынақтарының саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr "Таңдаманың мөлшерi"
+msgstr "іріктеме_өлшемі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18179,17 +18074,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr "Таңдама өлшемі."
+msgstr "Іріктеме өлшемі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr "Сәттi"
+msgstr "сәтті"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18198,17 +18092,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "Жиынтықтағы сәттi сынақтарының саны."
+msgstr "Жиынтықтағы сәтті сынақтарының саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr "Жиынтығының мөлшерi"
+msgstr "жиынтық_өлшемі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18226,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18235,17 +18128,16 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Интегралды. TRUE болса, үлестірім функциясын, ал, FALSE болса - ықтималдылық функциясын есептейді."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "Стьюдент t-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Стьюдент t-үлестірімі мәнін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18293,14 +18185,13 @@ msgid "mode"
msgstr "режимі"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
-msgstr "Егер тәртiбi = 1, онда жете бiр жақтылық үлестiрiмдi есептейдi. Егер = 2; онда жете екiжақтық үлестiрiмiн орындайды."
+msgstr "Егер режим = 1, онда функция біржақты үлестірімді есептейді. Егер режим = 2, онда функция екіжақты үлестірімді есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18309,7 +18200,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
-msgstr "Кері t-үлестiрiмiн есептейдi."
+msgstr "Кері t-үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18348,14 +18239,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr "F үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "F үлестірімі мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18412,14 +18302,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F үлестіріміндегі бөлімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "F үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "F үлестірімінің сол жақ құйрығы мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18476,14 +18365,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F үлестіріміндегі бөлімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18495,14 +18383,13 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr "Үлестірім (TRUE) немесе ықтималдылық тығыздықтың (FALSE) функциясы."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "F үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "F үлестірімінің оң жақ құйрығы мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18559,14 +18446,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F үлестіріміндегі бөлімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse F distribution."
-msgstr "F ықтималдықтың жалпы үлестiрiмiң есептейдi."
+msgstr "Кері F ықтималдылық үлестірімін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18623,14 +18509,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F үлестіріміндегі бөлімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "Терiс Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Кері F үлестірімінің сол жақ құйрығы мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18687,14 +18572,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F үлестіріміндегі бөлімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "Терiс Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
+msgstr "Кері F үлестірімінің оң жақ құйрығы мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18751,14 +18635,13 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F үлестіріміндегі бөлімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Хи-квадрат үлестiрiмiн анықтайды."
+msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің сол жақ құйрығы мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18797,14 +18680,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "Хи-квадрат үлестiрiмiн анықтайды."
+msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің оң жақ құйрығы мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18894,7 +18776,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18957,7 +18839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "Кумулятивті"
+msgstr "Интегралды"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19059,14 +18941,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Хи-квадрат терiс үлестiрiмiнiң мәнi."
+msgstr "Кері хи-шаршы CHISQDIST(x;еркіндік_дәрежелері;TRUE()) үлестірімі мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19105,14 +18986,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "Хи-квадрат терiс үлестiрiмiнiң мәнi."
+msgstr "Кері хи-шаршы CHISQ.DIST(x;еркіндік_дәрежелері;TRUE()) үлестірімі мәнін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19151,14 +19031,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Хи-шаршы үлестірімінің еркіндік дәрежелер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
-msgstr "Кездейсоқ айнымалыны қалыпты мәнiне түрлендiру."
+msgstr "Кездейсоқ айнымалыны қалыпты мәнге түрлендіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19170,24 +19049,22 @@ msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be standardized."
-msgstr "Нормалау мәнi."
+msgstr "Қалыпты түрге келтірілетін мән."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr "Орташа маңызы"
+msgstr "Орташа мәні"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19208,14 +19085,13 @@ msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation used for scaling."
-msgstr "Масштабтауына қолданылатын стандарты ауытқуы."
+msgstr "Масштабтауға қолданылатын стандартты ауытқу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19308,14 +19184,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Таңдалған элементтер саны."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Қалыпты үлестiрiмiнiң математикалық қутуiнiң мүмкiндi аралығын есептейдi."
+msgstr "Қалыпты үлестірімнің математикалық күтудің сенімді аралығын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19369,17 +19244,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr "Жиынтық өлшемi."
+msgstr "Жиынтық өлшемі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Қалыпты үлестiрiмiнiң математикалық қутуiнiң мүмкiндi аралығын есептейдi."
+msgstr "Қалыпты үлестірімнің математикалық күтудің сенімді аралығын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19433,17 +19307,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr "Жиынтық өлшемi."
+msgstr "Жиынтық өлшемі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Қалыпты үлестiрiмiнiң математикалық қутуiнiң мүмкiндi аралығын есептейдi."
+msgstr "Стьюдент үлестірімнің математикалық күтудің сенімді аралығын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19497,7 +19370,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr "Жиынтық өлшемi."
+msgstr "Жиынтық өлшемі."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19518,14 +19391,13 @@ msgid "data"
msgstr "деректер"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "Деректер жиымы."
+msgstr "Қалыпты үлестірілген жиынтықтан алынған іріктеме."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19561,27 +19433,25 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "Жиынтықтың белгілі орта мәні. Көрсетілмесе, таңдаманың орташа ауытқуы қолданылатын болады."
+msgstr "Жиынтықтың белгілі орта мәні. Көрсетілмесе, іріктеменің орташа ауытқуы қолданылатын болады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "Тестiлетiн деректерiнiң екi қатары үшiн кездейсоқ үлесттiрiмiнен ауытқуы ықтималдығын есептейдi."
+msgstr "Сыналатын деректердің екі қатары үшін кездейсоқ үлестірімнен ауытқу ықтималдылығын қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr "В деректерi"
+msgstr "деректер_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19593,14 +19463,13 @@ msgid "The observed data array."
msgstr "Алынған деректер массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr "Е деректерi"
+msgstr "деректер_Е"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19612,24 +19481,22 @@ msgid "The expected data array."
msgstr "Күтілген деректер массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "Тестiлетiн деректерiнiң екi қатары үшiн кездейсоқ үлесттiрiмiнен ауытқуы ықтималдығын есептейдi."
+msgstr "Сыналатын деректердің екі қатары үшін кездейсоқ үлестірімнен ауытқу ықтималдылығын қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr "В деректерi"
+msgstr "деректер_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19641,14 +19508,13 @@ msgid "The observed data array."
msgstr "Алынған деректер массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr "Е деректерi"
+msgstr "деректер_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19750,14 +19616,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Деректердің екінші массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr "T тестi (Стьюдент критериясы мен қиылысатын ықтималдық) анықтайды."
+msgstr "T тестін есептейдді (Стьюдент критерийі бойынша тексерумен сәйкестелген ықтималдылық)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19823,24 +19688,22 @@ msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr "Орындалатын T тестiң түрi."
+msgstr "Орындалатын T тесттің түрі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "Пирсон ығысу моментiнiң корреляция квадрат коэффициентiн анықтайды."
+msgstr "Пирсон ығысқан моментінің корреляция коэффициентінің квадратын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19867,7 +19730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19879,14 +19742,13 @@ msgid "The X data array."
msgstr "X деректер массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
-msgstr "Сызықтық регрессия сызығымен алып тасталатын кесiндiнi есептейдi."
+msgstr "Сызықты регрессия сызығы қиып алатын кесіндіні қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19913,7 +19775,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19925,14 +19787,13 @@ msgid "The X data array."
msgstr "X деректер массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
-msgstr "Сызықтық регрессия сызығының қиғаштығын анықтайды."
+msgstr "Сызықты регрессия сызығы көлбеулігін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19959,7 +19820,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19971,14 +19832,13 @@ msgid "The X data array."
msgstr "X деректер массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
-msgstr "Сызықтық регрессияның қатесiн анықтайды."
+msgstr "Сызықты регрессия қатесін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20005,7 +19865,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20017,14 +19877,13 @@ msgid "The X data array."
msgstr "X деректер массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr " r корреляция пирсон коэффициентiң есептейдi."
+msgstr "r Пирсон корреляция коэффициентін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20063,14 +19922,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Деректердің екінші массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the correlation coefficient."
-msgstr "Деректердiң екi аймағы үшiн корреляция коэффициентiң анықтау."
+msgstr "Деректердің екі аймағы үшін корреляция коэффициентін қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20109,14 +19967,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Деректердің екінші массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "Ковариацияны (екi ауытқуының ковариантiгiн) есептейдi."
+msgstr "Жиынтық ковариациясын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20155,14 +20012,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Деректердің екінші массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "Ковариацияны (екi ауытқуының ковариантiгiн) есептейдi."
+msgstr "Жиынтық ковариациясын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20201,14 +20057,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Деректердің екінші массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr "Ковариацияны (екi ауытқуының ковариантiгiн) есептейдi."
+msgstr "Іріктеме ковариациясын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20247,14 +20102,13 @@ msgid "The second record array."
msgstr "Деректердің екінші массиві."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "Сызықтық регрессия бойынша мәнiн анықтайды."
+msgstr "Сызықты регрессия бойындағы мәнді қайтарады"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20299,7 +20153,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Х_деректері"
+msgstr "X_деректері"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20409,17 +20263,16 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
-msgstr "Электрондық кестесісінің ұяшық сілтемесінің аты."
+msgstr "Электрондық кестесі ұяшық сілтемесінің аты."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
-msgstr "Көрсетiлген аймағына қатысты бөлек ауқымының санын есептейдi."
+msgstr "Көрсетілген аймаққа жататын бөлек ауқымдар санын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20428,7 +20281,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20440,14 +20293,13 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Бір немесе бірнеше ауқымға сілтеме."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
-msgstr "30 аргументтер тiзiмiнен мәндердi анықтайды."
+msgstr "Саны 30-ға дейін аргументтері бар тізімінен мәндерді қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20459,14 +20311,13 @@ msgid "Index"
msgstr "Мазмұны"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
-msgstr "1-ден 30-ге дейiнгi ауқымынан таңдамалы мәнiнiң индексi."
+msgstr "Таңдалған мәннің индексі (1..30)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20478,24 +20329,22 @@ msgid "value "
msgstr "мәні"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
-msgstr "1 мән; 2 мән; ... аргументер тiзiмi үшiн мән таңдалды."
+msgstr "Мән 1; мән 2;... Ішінен бір мән таңдалатын аргументтер тізімі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
-msgstr "Көрсетiлген аймақ үшiн баған нөмерiн есептейдi."
+msgstr "Көрсетілген аймақ үшін баған нөмірін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20504,7 +20353,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20516,14 +20365,13 @@ msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Ұяшық не ауқымға сілтеме."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
-msgstr "Көрсетiлген аймақтың қатар нөмiрiн есептейдi."
+msgstr "Көрсетілген аймақ үшін жол нөмірін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20532,7 +20380,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20544,14 +20392,13 @@ msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Ұяшық не ауқымға сілтеме."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
-msgstr "Көрсетiлген аймағының парақ нөмiрiн анықтайды."
+msgstr "Көрсетілген аймақ үшін парақ нөмірін есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20560,17 +20407,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
-msgstr "Ұяшыққа, ұяшықтар ауқымына немесе парақ атының симводық қатарына сiлтеме."
+msgstr "Ұяшыққа, ұяшықтар ауқымына немесе парақ атының таңбалық жолына сілтеме."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20579,7 +20425,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
-msgstr "Көрсетiлген аймақтағы бағандар санын анықтайды."
+msgstr "Көрсетілген аймақтағы бағандар санын анықтайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20600,14 +20446,13 @@ msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined
msgstr "Ішінен бағандар саны анықталатын массив (сілтеме)."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
-msgstr "Тиiстi жиымында қатарлар саны анықталады."
+msgstr "Сілтеме немесе массивтегі жолдар санын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20619,14 +20464,13 @@ msgid "array"
msgstr "массив"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
-msgstr "Жиым (сiлтеме) үшiн анықталатын қатарлар саны."
+msgstr "Ішінен жолдар саны анықталатын массив (сілтеме)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20635,7 +20479,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
-msgstr "Сiлтемедегi парақтар санын есептейдi. Егер осы параметр көрсетілмесе, онда функция ағымдағы құжаттың парақтар санын анықтайды."
+msgstr "Сілтемедегі парақтар санын есептейді. Егер осы параметр көрсетілмесе, онда функция ағымдағы құжаттың парақтар санын анықтайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20644,7 +20488,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20656,14 +20500,13 @@ msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Ұяшық не ауқымға сілтеме."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
-msgstr "Қатардағы мәнiн және табылған мәндi таңдайды."
+msgstr "Жолдан мәнді іздеп, табылған мәнді таңдайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20681,7 +20524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be found in the first row."
-msgstr "Кестенiң бiрiншi жолында табу үшін мән."
+msgstr "Кестенің бірінші жолында табу үшін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20753,7 +20596,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr "Iздеу шарты"
+msgstr "Іздеу шарты"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20762,7 +20605,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be found in the first column."
-msgstr "Кестенiң бiрiншi бағанында табу үшін мән."
+msgstr "Кестенің бірінші бағанында табу үшін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20807,7 +20650,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "sort order"
-msgstr "сұрыптау ретi"
+msgstr "сұрыптау реті"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20819,14 +20662,13 @@ msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be
msgstr "Мәні TRUE не берілмеген болса, онда массивте жолды іздеу өсу ретімен орындалады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
-msgstr "Берiлген ауқым бойынша ұяшықтың мазмұны есептелiнедi."
+msgstr "Берілген ауқымға жататын ұяшық құрамасын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20835,7 +20677,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20892,34 +20734,31 @@ msgid "range"
msgstr "ауқым"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "Бiр ауқымның индексi, егер бiрнеше ауқымдар туралы әнгiме болса."
+msgstr "Бірнеше ауқыммен жұмыс жасалса, ішкі ауқымның индексі."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
-msgstr "Мәтiндiк мәнiмен белгiленген сiлтеменiң мазмұны."
+msgstr "Мәтіндік мәнмен берілген сілтеме құрамасын қайтарады."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "ref "
-msgstr "Сiлтеме"
+msgstr "сілтеме "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20949,14 +20788,13 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "Сілтеме стилі: 0 немесе FALSE R1C1 стилін, ал, басқа кез-келген мәні немесе мәні жоқ болса - A1 стилін анықтайды."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
-msgstr "Ұяшықтың мазмұнын немесе бiрқатарлық немесе бiр бағандық жиымды есептеп шығарады"
+msgstr "Ұяшықтың, немесе бір жолдық не бір бағандық массивтің құрамасын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20965,7 +20803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr "Iздеу шарты"
+msgstr "Іздеу шарты"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20977,44 +20815,40 @@ msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Салыстыру үшін қолданылатын мән."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Search vector"
-msgstr "Көрiп шығу векторы"
+msgstr "Іздеу векторы"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
-msgstr "Iздеу тиiстi вектор (қатар немесе баған)."
+msgstr "Қай вектор (жол не баған) ішінен іздеу керек."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "result_vector"
-msgstr "Нәтиженiң векторы"
+msgstr "нәтиже_векторы"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
-msgstr "Маңыз анықталатын вектор( қатар немесе диапазон)"
+msgstr "Қай вектор (жол не ауқым) ішінен мән анықталады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21023,7 +20857,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
-msgstr "Белгiлi шарты бойынша элементтiң массивтегі салыстырмалы орналастыруын анықтайды."
+msgstr "Белгілі шарты бойынша элементтің массивтегі салыстырмалы орналастыруын анықтайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21032,7 +20866,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Search criterion"
-msgstr "Iздеу шарты"
+msgstr "Іздеу шарты"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21044,24 +20878,22 @@ msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Салыстыру үшін қолданылатын мән."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "lookup_array"
-msgstr "Жиым"
+msgstr "массив"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The array (range) in which the search is made."
-msgstr "Iшiнен iзделiнетiн жиым (диапазон)"
+msgstr "Қай массив (ауқым) ішінен іздеу керек."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21097,17 +20929,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
-msgstr "Одан орын ауысуы басталатын сiлтеме (ұяшық)."
+msgstr "Бастапқы ұяшыққа (ауқымға) сілтеме."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21119,14 +20950,13 @@ msgid "rows"
msgstr "жолдар"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
-msgstr "Қатарлар саны, соларға қарап жоғарыға немесе төменге ауыстыру үшiн."
+msgstr "Жоғары немесе төмен жылжытылатын жолдар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21153,17 +20983,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "height"
-msgstr "биiктiгi"
+msgstr "биіктігі"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "The number of rows of the moved reference."
-msgstr "Ауыстырылатын сiлтеменiң қатарлар саны."
+msgstr "Жаңа ауқым биіктігі, жолдар есебінде."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21172,7 +21001,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21199,17 +21028,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "reference"
-msgstr "сiлтеме"
+msgstr "сілтеме"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
-msgstr "Қате пайда болған сiлтеме (ұяшық)."
+msgstr "Ішінде қате пайда болған сілтеме (ұяшық)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21227,7 +21055,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21353,7 +21181,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
-msgstr "Деректердi санға түрлендiру тәсiлiн анықтайды."
+msgstr "Деректерді санға түрлендіру тәсілін анықтайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21362,7 +21190,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink."
-msgstr "Гиперсiлтеме."
+msgstr "Гиперсілтеме."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21488,7 +21316,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to convert."
-msgstr "Түрлендiрiлетiн сан."
+msgstr "Түрлендірілетін сан."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21515,7 +21343,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr "Түрлендiрiлетiн мәтiн."
+msgstr "Түрлендірілетін мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21542,7 +21370,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to convert."
-msgstr "Түрлендiрiлетiн мәтiн."
+msgstr "Түрлендірілетін мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21551,7 +21379,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
-msgstr "Мәтiндiк жолдағы бiрiншi таңбаның сандық кодын қайтарады."
+msgstr "Мәтіндік жолдағы бірінші таңбаның сандық кодын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21596,7 +21424,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
-msgstr "Мәні - сан немесе саны бар ұяшыққа сiлтеме немесе есептеген кезде санды қайтаратын формула."
+msgstr "Мәні - сан немесе саны бар ұяшыққа сілтеме немесе есептеген кезде санды қайтаратын формула."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21614,7 +21442,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
-msgstr "Ондық разряд. Үтірден кейiнгі белгiлер санын көрсетеді."
+msgstr "Ондық разряд. Үтірден кейінгі белгілер санын көрсетеді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21650,7 +21478,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
-msgstr "Мәтiннен барлық баспаға шығарылмайтын белгiлердi алып тастайды."
+msgstr "Мәтіннен барлық баспаға шығарылмайтын белгілерді алып тастайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21668,7 +21496,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
-msgstr "Ішінен баспаға шығарылмайтын белгiлердi алып тастау үшін мәтін."
+msgstr "Ішінен баспаға шығарылмайтын белгілерді алып тастау үшін мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21677,7 +21505,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one."
-msgstr "Бiрнеше мәтiндiк элементті бiр жолға бiрiктiредi."
+msgstr "Бірнеше мәтіндік элементті бір жолға біріктіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21686,7 +21514,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text "
-msgstr "мәтiн "
+msgstr "мәтін "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21695,7 +21523,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text for the concatentation."
-msgstr "Бiрiктiру үшiн мәтін."
+msgstr "Біріктіру үшін мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21704,7 +21532,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
-msgstr "Екi мәтiндiк жол бірдей ма, соны анықтайды."
+msgstr "Екі мәтіндік жол бірдей ма, соны анықтайды."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21749,7 +21577,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
-msgstr "Мәтiнде (регистрдi ескере отырып) басқа мәтiнді iздейдi."
+msgstr "Мәтінде (регистрді ескере отырып) басқа мәтінді іздейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21803,7 +21631,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr "Мәтiндегi іздеу басталатын орны."
+msgstr "Мәтіндегі іздеу басталатын орны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21812,7 +21640,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
-msgstr "Мәтiнде (регистрдi ескермей) басқа мәтiнді iздейдi."
+msgstr "Мәтінде (регистрді ескермей) басқа мәтінді іздейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21866,7 +21694,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The position in the text where the search is started."
-msgstr "Мәтiндегi іздеу басталатын орны."
+msgstr "Мәтіндегі іздеу басталатын орны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21902,7 +21730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
-msgstr "Барлық сөздердiң бiрiншi әрiптерiн бас әріп қылады."
+msgstr "Барлық сөздердің бірінші әріптерін бас әріп қылады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21983,7 +21811,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts text to a number."
-msgstr "Мәтiндi санға түрлендiредi."
+msgstr "Мәтінді санға түрлендіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22010,7 +21838,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
-msgstr "Көрсетілген пішімге сәйкес санды мәтiнге түрлендiредi."
+msgstr "Көрсетілген пішімге сәйкес санды мәтінге түрлендіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22028,7 +21856,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The numeric value to be converted."
-msgstr "Түрлендірілетiн сандық мән."
+msgstr "Түрлендірілетін сандық мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22037,7 +21865,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiм"
+msgstr "Пішім"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22046,7 +21874,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The text that describes the format."
-msgstr "Пiшiмдi бiлдiретiн мәтiн."
+msgstr "Пішімді білдіретін мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22199,7 +22027,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
-msgstr "Ондық разрядтар. Бекiтiлген көрсетiлетiн разрядтар саны."
+msgstr "Ондық разрядтар. Бекітілген көрсетілетін разрядтар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22244,7 +22072,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr "Ұзындығы анықталатын мәтiн."
+msgstr "Ұзындығы анықталатын мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22289,7 +22117,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr "Бастапқы мәтiннiң таңбалар саны."
+msgstr "Бастапқы мәтіннің таңбалар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22316,7 +22144,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr "Ішінен соңғы таңбалары анықталатын мәтiн."
+msgstr "Ішінен соңғы таңбалары анықталатын мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22370,7 +22198,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr "бастапқы нөмiр"
+msgstr "бастапқы нөмір"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22397,7 +22225,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "Мәтiн таңбаларының саны."
+msgstr "Мәтін таңбаларының саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22424,7 +22252,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to be repeated."
-msgstr "Қайталанатын мәтiн."
+msgstr "Қайталанатын мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22442,7 +22270,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
-msgstr "Мәтiн қайталанулар саны."
+msgstr "Мәтін қайталанулар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22469,7 +22297,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
-msgstr "Сөздердiң бөлiктерi алмастырылатын мәтiн."
+msgstr "Сөздердің бөліктері алмастырылатын мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22505,7 +22333,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The text which is to replace the text string."
-msgstr "Жолды алмастыратын мәтiн."
+msgstr "Жолды алмастыратын мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22532,7 +22360,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
-msgstr "Көрсетiлген санақ жүйесiне сәйкес оң сандарды мәтiнге түрлендiредi."
+msgstr "Көрсетілген санақ жүйесіне сәйкес оң сандарды мәтінге түрлендіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22550,7 +22378,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be converted."
-msgstr "Түрлендiрiлетiн сан."
+msgstr "Түрлендірілетін сан."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22595,7 +22423,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
-msgstr "Көрсетiлген санақ жүйесiне сәйкес мәтінді оң санға түрлендiредi."
+msgstr "Көрсетілген санақ жүйесіне сәйкес мәтінді оң санға түрлендіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22613,7 +22441,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text to be converted."
-msgstr "Түрлендірілетiн мәтiн."
+msgstr "Түрлендірілетін мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22658,7 +22486,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Түрлендiрiлетiн мән."
+msgstr "Түрлендірілетін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22715,14 +22543,13 @@ msgid "Number"
msgstr "Сан"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
-msgstr "Рим түрiне түрленетiн сан 0 мен 3999 шегiнде болу тиiс."
+msgstr "Рим санына түрлендірілетін сан 0 және 3999 аралығында болуы тиіс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22743,14 +22570,13 @@ msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified.
msgstr "Бұл мән неғұрлым өсетін болса, соғұрлым рим саны оңайлатылады. Бұл мәні 0 - 4 ауқымында жатуы тиіс."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
-msgstr "Рим санын араб саына ауыстырады."
+msgstr "Рим санын араб санына түрлендіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22762,14 +22588,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
-msgstr "Рим санын бiлдiретiн мәтiн."
+msgstr "Рим санын білдіретін мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22790,7 +22615,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
@@ -22800,14 +22624,13 @@ msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\
msgstr "«osversion», «system», «release», «numfile», және «recalc» болуы мүмкін."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
-msgstr "Мәтiндiк қатардағы бiрiншi таңбаның сандық кодын қайтарады"
+msgstr "Мәтіндік жолдың бірінші Unicode таңбасының сандық кодын қайтарады."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22828,14 +22651,13 @@ msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found
msgstr "Бірінші таңба кодын анықтау керек болып тұрған мәтін."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
-msgstr "Санды таңбаға айналдырады"
+msgstr "Код нөмірін Unicode таңбасына не әрібіне түрлендіреді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22880,7 +22702,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Түрлендiрiлетiн мән."
+msgstr "Түрлендірілетін мән."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23025,7 +22847,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr "Екі бүтін санның бит бойыша «ЖӘНЕ» амалы."
+msgstr "Екі бүтін санның бит бойынша «ЖӘНЕ» амалы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23070,7 +22892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr "Екі бүтін санның бит бойыша «НЕМЕСЕ» амалы."
+msgstr "Екі бүтін санның бит бойынша «НЕМЕСЕ» амалы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23115,7 +22937,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr "Екі бүтін санның бит бойыша «шығарып тастайтын НЕМЕСЕ» амалы."
+msgstr "Екі бүтін санның бит бойынша «шығарып тастайтын НЕМЕСЕ» амалы."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23181,14 +23003,13 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "Ығысу үшін мәні. 2^48 санынан кем оң бүтін сан."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Shift"
-msgstr "Қозғау"
+msgstr "Ығысу"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23251,7 +23072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "Қос байттық таңбалары бар жиынды (DBCS) ескере отырып, мәтіндік жол ұзындығын есептейдi."
+msgstr "Қос байттық таңбалары бар жиынды (DBCS) ескере отырып, мәтіндік жол ұзындығын есептейді."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23269,7 +23090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr "Ұзындығы анықталатын мәтiн."
+msgstr "Ұзындығы анықталатын мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23296,7 +23117,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr "Ішінен соңғы таңбалары анықталатын мәтiн."
+msgstr "Ішінен соңғы таңбалары анықталатын мәтін."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23359,7 +23180,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr "Бастапқы мәтiннiң таңбалар саны."
+msgstr "Бастапқы мәтіннің таңбалар саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23395,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr "бастапқы нөмiр"
+msgstr "бастапқы нөмір"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23422,7 +23243,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "Мәтiн таңбаларының саны."
+msgstr "Мәтін таңбаларының саны."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23502,7 +23323,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION электрондық кестесi"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION электрондық кестесі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23542,7 +23363,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FORMATSHELL\n"
"string.text"
msgid "Formats for Cells"
-msgstr "Ұяшықтар пiшiмдері"
+msgstr "Ұяшықтар пішімдері"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23558,7 +23379,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr "Мәтiндiк объекттер"
+msgstr "Мәтіндік объекттер"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23606,7 +23427,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_EDITSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text editing"
-msgstr "Мәтiндi түзету"
+msgstr "Мәтінді түзету"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23630,7 +23451,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_AUDITSHELL\n"
"string.text"
msgid "Detective Fill Mode"
-msgstr "Тәуелдiліктерді бояу режимі"
+msgstr "Тәуелділіктерді бояу режимі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23638,7 +23459,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23654,7 +23475,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Жолдың биiктiгi"
+msgstr "Жолдың биіктігі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23662,7 +23483,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Жолдың оптималды биiктiгi"
+msgstr "Жолдың оптималды биіктігі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23670,7 +23491,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23686,7 +23507,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLWIDTH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "Баған енi"
+msgstr "Баған ені"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23694,7 +23515,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Бағанның оптималды енi"
+msgstr "Бағанның оптималды ені"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -23888,7 +23709,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Негiзгi"
+msgstr "Негізгі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24048,7 +23869,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CHG_PROTECT\n"
"string.text"
msgid "Protect Records"
-msgstr "Парольді енгiзiңiз"
+msgstr "Парольді енгізіңіз"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24072,7 +23893,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PASSWORDOPT\n"
"string.text"
msgid "Password (optional):"
-msgstr "Пароль (мiндеттi емес):"
+msgstr "Пароль (міндетті емес):"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24104,7 +23925,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr "Белгiсiз"
+msgstr "Белгісіз"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24112,7 +23933,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CHAR_ATTRS\n"
"string.text"
msgid "Font Attributes"
-msgstr "Қарiп атрибуттары"
+msgstr "Қаріп атрибуттары"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24123,8 +23944,8 @@ msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
msgstr ""
-"Алмасу буферiнде деректердің үлкен бөлігі орналасқан.\n"
-"Басқа қолданбаларға алмасу буферiнiң құрамасын қолжетерлік ету керек пе? "
+"Алмасу буферінде деректердің үлкен бөлігі орналасқан.\n"
+"Басқа қолданбаларға алмасу буферінің құрамасын қолжетерлік ету керек пе? "
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24132,7 +23953,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_APP\n"
"string.text"
msgid "System Options"
-msgstr "Жүйе параметрлерi"
+msgstr "Жүйе параметрлері"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24140,7 +23961,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document Options"
-msgstr "Құжат параметрлерi"
+msgstr "Құжат параметрлері"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24156,7 +23977,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_INPUT\n"
"string.text"
msgid "Input Options"
-msgstr "Енгiзу параметрлерi"
+msgstr "Енгізу параметрлері"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24164,7 +23985,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n"
"string.text"
msgid "Spelling Options"
-msgstr "Емле параметрлерi"
+msgstr "Емле параметрлері"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24172,7 +23993,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr "Баспа параметрлерi"
+msgstr "Баспа параметрлері"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24204,7 +24025,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_VALUE\n"
"string.text"
msgid "~Value"
-msgstr "~Мәнi"
+msgstr "~Мәні"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24212,7 +24033,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_RANGE\n"
"string.text"
msgid "~Source"
-msgstr "~Көзi"
+msgstr "~Көзі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24236,7 +24057,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COLUMN_USER\n"
"string.text"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
-msgstr "Стандарт;Мәтiн;Күн (КАЖ);Күн (АКЖ);Күн (ЖАК);Ағылшын (АҚШ);Жасыру"
+msgstr "Стандарт;Мәтін;Күн (КАЖ);Күн (АКЖ);Күн (ЖАК);Ағылшын (АҚШ);Жасыру"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24314,7 +24135,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory available to insert image."
-msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткiлiксiз."
+msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24382,7 +24203,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
-msgstr "Бұл сызғыш бекiтiлген орындағы объектiлердi басқарады."
+msgstr "Бұл сызғыш бекітілген орындағы объектілерді басқарады."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24393,13 +24214,12 @@ msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
#: scstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr "Бұл парақ деректердiң құжаттың iшiнде орналысуын көрсетедi"
+msgstr "Бұл парақ деректердің құжаттың ішінде орналасуын көрсетеді."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24479,7 +24299,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_EDITLINE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Input line"
-msgstr "Енгiзу жолы"
+msgstr "Енгізу жолы"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24824,7 +24644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr "Мили"
+msgstr "Милялар"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24850,7 +24670,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr "Мүмкiнсiз мән"
+msgstr "Жарамсыз мән"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
@@ -24921,7 +24741,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Options"
-msgstr "~Параметрлерi"
+msgstr "~Параметрлері"
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -24930,7 +24750,7 @@ msgctxt ""
"TP_FIELDS\n"
"pageitem.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Сұраптау шарттары"
+msgstr "Сұрыптау шарттары"
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -24939,7 +24759,7 @@ msgctxt ""
"TP_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
-msgstr "~Параметрлерi"
+msgstr "~Параметрлері"
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -25031,14 +24851,13 @@ msgid "Product"
msgstr "Көбейтінді"
#: subtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Саны (тек қана сандар)"
+msgstr "Саны (тек сандар)"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25083,7 +24902,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_GROUP1\n"
"pageitem.text"
msgid "1st Group"
-msgstr "1-шi топ"
+msgstr "1-ші топ"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25092,7 +24911,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_GROUP2\n"
"pageitem.text"
msgid "2nd Group"
-msgstr "2-шi топ"
+msgstr "2-ші топ"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25101,7 +24920,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_GROUP3\n"
"pageitem.text"
msgid "3rd Group"
-msgstr "3-шi топ"
+msgstr "3-ші топ"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25110,7 +24929,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
-msgstr "~Параметрлерi"
+msgstr "~Параметрлері"
#: subtdlg.src
msgctxt ""
@@ -25154,7 +24973,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROWCELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Row input cell"
-msgstr "Енгiзу ~жолы"
+msgstr "Енгізу ~жолы"
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
@@ -25166,14 +24985,13 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Жинау/Жазу"
#: tabopdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
"FT_COLCELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column input cell"
-msgstr "Енгiзу ~бағаны"
+msgstr "Енгізу ~бағаны"
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
@@ -25200,17 +25018,16 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
msgid "No formula specified."
-msgstr "Формула көрсетiлмеген."
+msgstr "Формула көрсетілмеген."
#: tabopdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABOP\n"
"STR_NOCOLROW\n"
"string.text"
msgid "Neither row or column specified."
-msgstr "Қатарда, бағанда көрсетiлмеген"
+msgstr "Бірде-бір қатар не жол көрсетілмеді."
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
@@ -25272,7 +25089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: textdlgs.src
msgctxt ""
@@ -25281,7 +25098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Position"
-msgstr "Қарiптiң орналасуы"
+msgstr "Қаріптің орналасуы"
#: textdlgs.src
msgctxt ""
@@ -25307,7 +25124,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: textdlgs.src
msgctxt ""
@@ -25354,7 +25171,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_POSWND\n"
@@ -25368,7 +25184,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_INPUTWND\n"
"string.text"
msgid "Input line"
-msgstr "Енгiзу жолы"
+msgstr "Енгізу жолы"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1d3057e240c..a93cf357e9e 100644
--- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389065154.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390139533.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Кеңейтiлген сүзгi"
+msgstr "Кеңейтілген сүзгі"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr "_Сүзгiнiң критерийлері"
+msgstr "_Сүзгінің критерийлері"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Регистрдi _ескеру"
+msgstr "Регистрді _ескеру"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (оң жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (оң жақта)"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (сол жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (сол жақта)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "Баспадан шығару ке_зiнде жасыру"
+msgstr "Баспадан шығару ке_зінде жасыру"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -689,14 +689,13 @@ msgid "_..."
msgstr "_..."
#: datastreams.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"directdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct data feed"
-msgstr "Тура деректер таспасы"
+msgstr "Деректер Таспасы"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "мән1,мән2,...,мәнN, және ауқымға орналастыру:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr "Ұя_шықтарды кiрiстiру немесе өшіру"
+msgstr "Ұя_шықтарды кірістіру немесе өшіру"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr "_Пiшiмдеуiн сақтау"
+msgstr "_Пішімдеуін сақтау"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "Қайнар көзi:"
+msgstr "Қайнар көзі:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_Сүзгi"
+msgstr "_Сүзгі"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Мәтiн"
+msgstr "_Мәтін"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr "Пiшi_мдер"
+msgstr "Піші_мдер"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr "_Сыртқы деректер көзiнiң URL-ы"
+msgstr "_Сыртқы деректер көзінің URL-ы"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Қатарларды толтыру"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Time unit"
-msgstr "Уақыт бiрлiгi"
+msgstr "Уақыт бірлігі"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr "Төменгi колонтитулдар"
+msgstr "Төменгі колонтитулдар"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (оң жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (оң жақта)"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (сол жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (сол жақта)"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr "Ұяшықтар пiшiмi"
+msgstr "Ұяшықтар пішімі"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
-msgstr "Кейбір формуларды есептеу үшін OpenCL іске қосу"
+msgstr "Кейбір формулаларды есептеу үшін OpenCL іске қосу"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1905,14 +1904,13 @@ msgid "Internal, software interpreter"
msgstr "Ішкі, бағдарламалық талдаушы"
#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"GoalSeekDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr "Параметрді таңдау"
+msgstr "Параметрді іріктеу"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "Тө_менгi колонтитул"
+msgstr "Тө_менгі колонтитул"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Мәтiндiк атрибуттар"
+msgstr "Мәтіндік атрибуттар"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Мәтiндiк атрибуттар"
+msgstr "Мәтіндік атрибуттар"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2272,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "өлшемi:"
+msgstr "өлшемі:"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr "_Ағымдағы парақтан кейiн"
+msgstr "_Ағымдағы парақтан кейін"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (сол жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (сол жақта)"
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (сол жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (сол жақта)"
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_Сүзгi"
+msgstr "_Сүзгі"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert before"
-msgstr "Алд_ына кiрiстiру"
+msgstr "Алд_ына кірістіру"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "Атауында рұқсат етiлмеген таңбалар бар."
+msgstr "Атауында рұқсат етілмеген таңбалар бар."
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For _data range"
-msgstr "_Деректер ауқымы үшiн"
+msgstr "_Деректер ауқымы үшін"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "Регистрдi _ескеру"
+msgstr "Регистрді _ескеру"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Precision as shown"
-msgstr "_Дәлдiгi экрандағыдай"
+msgstr "_Дәлдігі экрандағыдай"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "Формулаларда тұрақты өрнектердi рұқсат _ету"
+msgstr "Формулаларда тұрақты өрнектерді рұқсат _ету"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2947,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Бөлшек бөлiгі"
+msgstr "_Бөлшек бөлігі"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr "Циклдық сiлтемелер"
+msgstr "Циклдық сілтемелер"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org ішіндегі сияқты"
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Әрқ_ашан беттердің қолмен жаймаларын қолдану"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3244,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Көшiру"
+msgstr "_Көшіру"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lists"
-msgstr "_Тiзiмдер"
+msgstr "_Тізімдер"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -3541,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3559,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr "Ұяшық стилi"
+msgstr "Ұяшық стилі"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3892,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Баст. мәні"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Пайд. бастапқы мәні"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3937,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Біркелкі"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3946,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Біркелкі дискретті"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4018,7 +4016,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (оң жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (оң жақта)"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (оң жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (оң жақта)"
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit"
-msgstr "Өлшем _бiрлiгi"
+msgstr "Өлшем _бірлігі"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update links when opening"
-msgstr "Ашу кезiнде сiлтемелердi жаңарту"
+msgstr "Ашу кезінде сілтемелерді жаңарту"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr "Enter пернесi түз_ету режиміне ауыстырады"
+msgstr "Enter пернесі түз_ету режиміне ауыстырады"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _formatting"
-msgstr "Пi_шiмдеуiн ашу"
+msgstr "Пі_шімдеуін ашу"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr "Жаңа бағандар/жолдарды кiрiстiру кезінде сілтемеле_рді ашу"
+msgstr "Жаңа бағандар/жолдарды кірістіру кезінде сілтемеле_рді ашу"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4340,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "Көзiн таңдау"
+msgstr "Көзін таңдау"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4450,7 +4448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (оң жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (оң жақта)"
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4459,7 +4457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Төменгi колонтитул (сол жақта)"
+msgstr "Төменгі колонтитул (сол жақта)"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4567,7 +4565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _page number:"
-msgstr "Бiрiншi б~еттің нөмiрi:"
+msgstr "Бірінші б~еттің нөмірі:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr "Мәтiн _бағыты:"
+msgstr "Мәтін _бағыты:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -5143,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr "Сұрыптау оциялары"
+msgstr "Сұрыптау опциялары"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr "Қалыпты сүзгi"
+msgstr "Қалыпты сүзгі"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5827,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Өрiс атауы"
+msgstr "Өріс атауы"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Регистрдi _ескеру"
+msgstr "Регистрді _ескеру"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5989,7 +5987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Регистрдi _ескеру"
+msgstr "Регистрді _ескеру"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nclude formats"
-msgstr "_Пiшiмдердi қоса"
+msgstr "_Пішімдерді қоса"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6061,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "Мәтiндi импорттау"
+msgstr "Мәтінді импорттау"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Тiл"
+msgstr "_Тіл"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6133,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "_Ажыратқыштарды бiрiктiру"
+msgstr "_Ажыратқыштарды біріктіру"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6178,7 +6176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "_Мәтiн ажыратқышы"
+msgstr "_Мәтін ажыратқышы"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr "Баған _түрi"
+msgstr "Баған _түрі"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6241,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Өрiстер"
+msgstr "Өрістер"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6250,7 +6248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr "Импорттау оциялары"
+msgstr "Импорттау опциялары"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6300,20 +6298,128 @@ msgstr "Опциялар"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Парақ ажыраулары"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Формулалар"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "_Жылжытқанда көмекші сызықтарды қолдану"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "_Нөлдік мәндер"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Тү_сіндірмелер индикаторы"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Мәнді түспен _ерекшелеу"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Байланыс"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Ұяшықтың толып ке_туі"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Түрлі-түсті _сілтемелер"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Көрсету"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Баға_н/жол тақырыптамалары"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Гори_зонталды айналдыру жолағы"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Вертикалды айналдыру жолағы"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "_Парақ беттері"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Құр_ылым белгілері"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Терезе"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6363,6 +6469,24 @@ msgstr "Жасыру"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Парақ ажыраулары"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "_Жылжытқанда көмекші сызықтар"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6477,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Формулалар"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Нөлдік мәндер"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Тү_сіндірмелер индикаторы"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Мәнді түспен _ерекшелеу"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Байланыс"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Көрсету"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Баға_н/жол тақырыптамалары"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Гори_зонталды айналдыру жолағы"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Вертикалды айналдыру жолағы"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "_Парақ беттері"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Құр_ылым белгiлерi"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Терезе"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
@@ -6637,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Тыс шығару"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6664,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Input help:"
-msgstr "_Енгiзу кезiндегi көмек:"
+msgstr "_Енгізу кезіндегі көмек:"
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scaddins/source/analysis.po b/source/kk/scaddins/source/analysis.po
index e9851b08001..4df6daa3dcd 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 10:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388917731.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390120670.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
-msgstr "Бастапқы күнге дейiнгi немесе одан кейiнгi айлар саны."
+msgstr "Бастапқы күнге дейінгі немесе одан кейінгі айлар саны."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
-msgstr "Аптаның бірінші күнін белгілейді (1 = жексенбі, басқа мәндір = дүйсенбі)"
+msgstr "Аптаның бірінші күнін белгілейді (1 = жексенбі, басқа мәндер = дүйсенбі)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
-msgstr "Бастапқы күнге дейiнгi немесе одан кейiнгi айлар саны."
+msgstr "Бастапқы күнге дейінгі немесе одан кейінгі айлар саны."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The independent variable of the power series"
-msgstr "Дәрежелiк қатардың тәуелсiз айнымалының мәнi."
+msgstr "Дәрежелік қатардың тәуелсіз айнымалының мәні."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Coefficients"
-msgstr "Коэффиценттер"
+msgstr "Коэффициенттер"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the integer portion of a division"
-msgstr "Бөлудiң бүтiн бөлiгiн қайтарады"
+msgstr "Бөлудің бүтін бөлігін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Denominator"
-msgstr "Бөлгiш"
+msgstr "Бөлгіш"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to round off"
-msgstr "Дөңгелектенетiн мән"
+msgstr "Дөңгелектенетін мән"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Multiple"
-msgstr "Еселiк"
+msgstr "Еселік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The multiple to which you want to round number"
-msgstr "Санды ықшамдауға қажеттi еселiк"
+msgstr "Санды ықшамдауға қажетті еселік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
-msgstr "Пи көбейтiлген саннан шаршы түбiрдi қайтарады"
+msgstr "Пи көбейтілген саннан шаршы түбірді қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number by which pi is multiplied"
-msgstr "Пи көбейтiлетiн сан"
+msgstr "Пи көбейтілетін сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Төменгi шек"
+msgstr "Төменгі шек"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The smallest integer returned"
-msgstr "Берiлген функция қайтаратын ең кiшi бүтiн сан"
+msgstr "Берілген функция қайтаратын ең кіші бүтін сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The largest integer returned"
-msgstr "Берiлген функция қайтаратын ең үлкен бүтiн сан"
+msgstr "Берілген функция қайтаратын ең үлкен бүтін сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the greatest common divisor"
-msgstr "Ең үлкен ортақ бөлгiштi қайтарады"
+msgstr "Ең үлкен ортақ бөлгішті қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the least common multiple"
-msgstr "Ең кішi ортақ еселiктi қайтарады"
+msgstr "Ең кіші ортақ еселікті қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
-msgstr "Екiлiк санды сегiздiк санға түрлендiредi"
+msgstr "Екілік санды сегіздік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
-msgstr "Екiлiк санды ондық санға түрлендiредi"
+msgstr "Екілік санды ондық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
-msgstr "Екiлiк санды оналтылық санға түрлендiредi"
+msgstr "Екілік санды оналтылық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
-msgstr "Сегiздiк санды екiлiк санға түрлендiредi"
+msgstr "Сегіздік санды екілік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
-msgstr "Сегiздiк санды ондық санға түрлендiредi"
+msgstr "Сегіздік санды ондық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
-msgstr "Сегiздiк санды оналтылық санға түрлендiредi"
+msgstr "Сегіздік санды оналтылық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
-msgstr "Ондық санды екiлiк санға түрлендiредi"
+msgstr "Ондық санды екілік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
-msgstr "Ондық санды оналтылық санға түрлендiредi"
+msgstr "Ондық санды оналтылық санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
-msgstr "Ондық санды сегiздiк санға түрлендiредi"
+msgstr "Ондық санды сегіздік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
-msgstr "Оналтылық санды сегiздiк санға түрлендіреді"
+msgstr "Оналтылық санды сегіздік санға түрлендіреді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Tests whether two values are equal"
-msgstr "Екi санды теңдiкке тексередi"
+msgstr "Екі санды теңдікке тексереді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first number"
-msgstr "Бiрiншi сан"
+msgstr "Бірінші сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second number"
-msgstr "Екiншi сан"
+msgstr "Екінші сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Lower limit"
-msgstr "Төменгi шекара"
+msgstr "Төменгі шекара"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the complementary error function"
-msgstr "Қатенiң қосымша функциясын қайтарады"
+msgstr "Қатенің қосымша функциясын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Lower limit"
-msgstr "Төменгi шекара"
+msgstr "Төменгі шекара"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
-msgstr "Берiлген сан табалдырықтық саннан аспайтынын тексереді"
+msgstr "Берілген сан табалдырықтық саннан аспайтынын тексереді"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Denominator"
-msgstr "Бөлгiш"
+msgstr "Бөлгіш"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының табиғи логарифмiн қайтарады"
+msgstr "Комплексті санының табиғи логарифмін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының ондық логарифмiн қайтарады"
+msgstr "Комплексті санының ондық логарифмін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
-msgstr "Комплексті санының екілік логарифмiн қайтарады"
+msgstr "Комплексті санының екілік логарифмін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
-msgstr "Бiрнеше комплексті сандардың көбейтіндісін қайтарады"
+msgstr "Бірнеше комплексті сандардың көбейтіндісін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Suffix"
-msgstr "Суффикс"
+msgstr "Жұрнақ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The suffix"
-msgstr "Суффиксі"
+msgstr "Жұрнақ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "From unit"
-msgstr "Қай бiрлiктен"
+msgstr "Қай бірліктен"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit of measure for number"
-msgstr "Санның өлшем бiрлiгi"
+msgstr "Санның өлшем бірлігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "To unit"
-msgstr "Қай бiрлiкке"
+msgstr "Қай бірлікке"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit of measure for the result"
-msgstr "Нәтиженің өлшем бiрлiгi"
+msgstr "Нәтиженің өлшем бірлігі"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Date the first period ends"
-msgstr "Бiрiншi кезеңнiң аяқталу күні"
+msgstr "Бірінші кезеңнің аяқталу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The date the first period ends"
-msgstr "Бiрiншi кезеңнiң аяқталу күні"
+msgstr "Бірінші кезеңнің аяқталу күні"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "First interest"
-msgstr "Бiрiншi пайыздар"
+msgstr "Бірінші пайыздар"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The par value"
-msgstr "Құңды қағаздардың атаулы құны"
+msgstr "Құнды қағаздардың атаулы құны"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The par value"
-msgstr "Құңды қағаздардың атаулы құны"
+msgstr "Құнды қағаздардың атаулы құны"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3311,14 +3311,13 @@ msgid "The periods"
msgstr "Бір жылды құрайтын кезеңдер саны"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
-msgstr "Екi кезең арасындағы негiзгi несие төлемiн қайтарады"
+msgstr "Кезең үшін несиенің толық өтеу бағасын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3429,14 +3428,13 @@ msgid "The type of maturity"
msgstr "Өтеу түрі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
-msgstr "Кезең бойындағы сомалық төлемiн қайтарады"
+msgstr "Кезең үшін несие бойынша толық төлемін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4015,14 +4013,13 @@ msgid "The basis"
msgstr "Қолданылатын күнтізбелік жүйесі"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
-msgstr "Номиналдық пайыздың тиымды жылдық деңгейiн және жылдық пайыз бойынша төлемдi есептейдi "
+msgstr "Жылдық номиналды пайыздық мөлшерлемесін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4067,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
-msgstr "Ондық санмен көрсетiлген бағаны бөлшек санмен көрсетiлген бағаға айналдырады"
+msgstr "Ондық санмен көрсетілген бағаны бөлшек санмен көрсетілген бағаға айналдырады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4112,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
-msgstr "Бөлшек санмен көрсетiлген бағаны ондық санмен көрсетiлген бағаға айналдырады"
+msgstr "Бөлшек санмен көрсетілген бағаны ондық санмен көрсетілген бағаға айналдырады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4130,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number as a fraction"
-msgstr "Бөлшек түрiнде көрсетiлген сан"
+msgstr "Бөлшек түрінде көрсетілген сан"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4157,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
-msgstr "Кезеңдік пайыздарды төлеуі бар құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
+msgstr "Кезеңдік пайыздарды төлеуі бар құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4292,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
-msgstr "Дисконттық құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
+msgstr "Дисконттық құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Тек өтеу кезінде пайыздарды төлеуі бар құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
+msgstr "Тек өтеу кезінде пайыздарды төлеуі бар құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4508,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
-msgstr "Қазыналық түбiртек бойынша облигацияға сәйкес табысты қайтарады"
+msgstr "Қазыналық түбіртек бойынша облигацияға сәйкес табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
-msgstr "Қазыналық түбiртек құнының 100 қаржы бiрлiгiнің бағасын қайтарады"
+msgstr "Қазыналық түбіртек құнының 100 қаржы бірлігінің бағасын қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
-msgstr "Қазыналық түбiртек бойынша табысты қайтарады"
+msgstr "Қазыналық түбіртек бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4760,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "First coupon"
-msgstr "Бiрiншi пайыздар"
+msgstr "Бірінші пайыздар"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
-msgstr "Толық емес алғашы кезеңі бар құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
+msgstr "Толық емес алғашы кезеңі бар құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4931,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "First coupon"
-msgstr "Бiрiншi пайыздар"
+msgstr "Бірінші пайыздар"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
-msgstr "Толық емес соңғы кезеңі бар құңды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
+msgstr "Толық емес соңғы кезеңі бар құнды қағаздар бойынша табысты қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5399,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The guess"
-msgstr "Берiлген функция нәтижесінің болжамдық мәні."
+msgstr "Берілген функция нәтижесінің болжамдық мәні."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5465,14 +5462,13 @@ msgid "The dates"
msgstr "Нақты ақшамен кейбір әрекеттеріне сай келетін төлемдер кестесі."
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
-msgstr "Толықтай қарқындалған маңызды қағаздар үшiн еселiк пайызды есептейдi"
+msgstr "Толығымен инвестицияланған құнды қағаздар үшін пайыздық мөлшерлемесін қайтарады"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
-msgstr "Келiсiм және өтеу күндері арасындағы пайыздар бойынша төлемдер санын есептейдi."
+msgstr "Келісім және өтеу күндері арасындағы пайыздар бойынша төлемдер санын есептейді."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6078,24 +6074,22 @@ msgid "The principal"
msgstr "Инвестицияның ағымдағы бағасы"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Schedule"
-msgstr "Пайыздар"
+msgstr "Мөлшерлемелер"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The schedule"
-msgstr "Қабылданатын еселiк пайыздардың массивi"
+msgstr "Іске асырылатын пайыздық мөлшерлемелер массиві"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scaddins/source/datefunc.po b/source/kk/scaddins/source/datefunc.po
index 3c9f4f226e5..472346c5bd5 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/datefunc.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from scaddins/source/datefunc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384698576.0\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
-msgstr "Белгiлi уақыт кезеңіндегі апталар санын есептейдi."
+msgstr "Белгілі уақыт кезеңіндегі апталар санын есептейді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "First day of the period"
-msgstr "Кезеңнiң бiрiншi күнi"
+msgstr "Кезеңнің бірінші күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Last day of the period"
-msgstr "Кезеңнiң соңғы күнi"
+msgstr "Кезеңнің соңғы күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
-msgstr "Есептеулер түрi: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтiзбелiк апталар санын бiлдiредi."
+msgstr "Есептеулер түрі: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтізбелік апталар санын білдіреді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
-msgstr "Белгiлi уақыт кезеңіндегі айлар санын есептейдi."
+msgstr "Белгілі уақыт кезеңіндегі айлар санын есептейді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "First day of the period."
-msgstr "Кезеңнiң бiрiншi күнi."
+msgstr "Кезеңнің бірінші күні."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Last day of the period."
-msgstr "Кезеңнiң соңғы күнi."
+msgstr "Кезеңнің соңғы күні."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
-msgstr "Есептеулер түрi: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтiзбелiк айлар санын бiлдiредi."
+msgstr "Есептеулер түрі: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтізбелік айлар санын білдіреді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
-msgstr "Белгiлi уақыт кезеңіндегі жылдар санын есептейдi."
+msgstr "Белгілі уақыт кезеңіндегі жылдар санын есептейді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "First day of the period"
-msgstr "Кезеңнiң бiрiншi күнi"
+msgstr "Кезеңнің бірінші күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Last day of the period"
-msgstr "Кезеңнiң соңғы күнi"
+msgstr "Кезеңнің соңғы күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
-msgstr "Есептеулер түрi: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтiзбелiк жылдар санын бiлдiредi."
+msgstr "Есептеулер түрі: түр=0 уақыт аралығын; түр=1 күнтізбелік жылдар санын білдіреді."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Көрсетiлген жылдың кез келген күнi"
+msgstr "Көрсетілген жылдың кез келген күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired month"
-msgstr "Көрсетiлген айдың кез келген күнi"
+msgstr "Көрсетілген айдың кез келген күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Көрсетiлген жылдың кез келген күнi."
+msgstr "Көрсетілген жылдың кез келген күні."
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Көрсетiлген жылдың кез келген күнi"
+msgstr "Көрсетілген жылдың кез келген күні"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
-msgstr "Шифрленген мәтiн немесе шифрлеу керек мәтін"
+msgstr "Шифрленген мәтін немесе шифрлеу керек мәтін"
#: datefunc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scaddins/source/pricing.po b/source/kk/scaddins/source/pricing.po
index 17afbd72375..6f31a19574b 100644
--- a/source/kk/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/kk/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 15:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,17 +14,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388070876.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389100373.0\n"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a barrier option"
-msgstr "барьерлік опционның бағасы"
+msgstr "Барьерлік опцион бағасының белгіленуі"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -36,14 +35,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr "базалық активтің бағасы/құны"
+msgstr "Базалық активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -109,14 +107,13 @@ msgid "T"
msgstr "Т"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr "опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде"
+msgstr "Опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жылмен"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -128,14 +125,13 @@ msgid "strike"
msgstr "орындау_бағасы"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Strike level of the option"
-msgstr "опционды орындау бағасы"
+msgstr "Опционды орындау бағасы"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -183,14 +179,13 @@ msgid "rebate"
msgstr "өтеу"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr "егер барьерге жетсе, төлем мерзімінде төлеу үшін сома"
+msgstr "Барьерге жету болса, өтеу кезіндегі төлеу үшін сома"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -202,14 +197,13 @@ msgid "put/call"
msgstr "сату/сатып алу"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"21\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, сату (p) немесе сатып алу (c)"
+msgstr "Жол опцион түрін анықтайды, сатуға (p) немесе сатып алуға (c)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -221,14 +215,13 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "іске қосу/сөндіру"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"23\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы"
+msgstr "Жол опцион түрін анықтайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -267,14 +260,13 @@ msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the opti
msgstr "міндетті емес параметр; көрсетілмеген кезде, функция опцион бағасын қайтарады; көрсетілсе, функция кіріс параметрлерінің біріне қатысты бағаның сезімділігін («гректер») қайтарады; мүмкін мәндері: d — дельта, g — гамма, t — тета, e — вега, o — волга, a — ванна, r — ро (d/dr), f — ро (d/drf)"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr "іске қосу/сөндіру опционның бағасы"
+msgstr "Іске қосу/сөндіру опцион бағасының белгіленуі"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -286,14 +278,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr "базалық активтің бағасы/құны"
+msgstr "Базалық активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -359,14 +350,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr "опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде"
+msgstr "Опцион бойынша төлемге дейінгі уақыт, жылмен"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -432,14 +422,13 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "іске қосу/сөндіру"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr "бұл жол опцион түрін сипаттайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы"
+msgstr "Жол опцион түрін анықтайды, іске қосылу (i) немесе сөндіру (o) опционы"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -496,14 +485,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
-msgstr "базалық активтің S бағасы/құны"
+msgstr "Базалық активтің S бағасы/құны"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +521,6 @@ msgid "drift"
msgstr "дрейф"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
@@ -552,14 +539,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity"
-msgstr "төлемге дейінгі уақыт"
+msgstr "Төлемге дейінгі уақыт"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -616,14 +602,13 @@ msgid "spot"
msgstr "спот"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Price/value of the asset"
-msgstr "активтің бағасы/құны"
+msgstr "Активтің бағасы/құны"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -635,14 +620,13 @@ msgid "vol"
msgstr "вол"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr "активтің жылдық құбылмалылығы"
+msgstr "Активтің жылдық құбылмалылығы"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -654,14 +638,13 @@ msgid "drift"
msgstr "дрейф"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ішіндегі mu параметрі"
+msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ішінен mu параметрі"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -673,14 +656,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity in years"
-msgstr "төлемге дейінгі уақыт, жыл есебінде"
+msgstr "Төлемге дейінгі уақыт, жылмен"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -728,14 +710,13 @@ msgid "put/call"
msgstr "сату/сатып алу"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr "міндетті емес параметр; сату (p) немесе сатып алу (c) опционы"
+msgstr "Міндетті емес параметр; сату (p) немесе сатып алу (c) опционы"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -747,14 +728,13 @@ msgid "strike"
msgstr "орындау_бағасы"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
msgid "Optional strike level"
-msgstr "міндетті емес параметр; опционды орындау бағасы"
+msgstr "Міндетті емес параметр; опционды орындау бағасы"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/accessories.po b/source/kk/scp2/source/accessories.po
index ad73ec6ff8f..735d88bc7be 100644
--- a/source/kk/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/kk/scp2/source/accessories.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386437539.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390112218.0\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
"LngText.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Қарiптер"
+msgstr "Қаріптер"
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "Немiс"
+msgstr "Неміс"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Қытайша (дәстүрлi)"
+msgstr "Қытайша (дәстүрлі)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытайша (дәстүрлi) тілінің қолдауын орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытайша (дәстүрлі) тілінің қолдауын орнату"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Түрiк"
+msgstr "Түрік"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін моңғол тілінің қолдауын орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін монғол тілінің қолдауын орнату"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "Немiс"
+msgstr "Неміс"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Қытайша (дәстүрлi)"
+msgstr "Қытайша (дәстүрлі)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытайша (дәстүрлi) тілінің қолдауын орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қытайша (дәстүрлі) тілінің қолдауын орнату"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Түрiк"
+msgstr "Түрік"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін моңғол тілінің қолдауын орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін монғол тілінің қолдауын орнату"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/activex.po b/source/kk/scp2/source/activex.po
index f731ec146d9..32b81409a64 100644
--- a/source/kk/scp2/source/activex.po
+++ b/source/kk/scp2/source/activex.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from scp2/source/activex
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384870379.0\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "ActiveX Control"
-msgstr "ActiveX басқару элементi"
+msgstr "ActiveX басқару элементі"
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/base.po b/source/kk/scp2/source/base.po
index 2e99be6006b..f4d55f21f5a 100644
--- a/source/kk/scp2/source/base.po
+++ b/source/kk/scp2/source/base.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from scp2/source/base
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384870586.0\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "Base көмегiмен дерекқорларды басқару және ақпаратыңызды қадағалау және басқару үшiн сұранымдарды және есептемелердi жасауға болады."
+msgstr "Base көмегімен дерекқорларды басқару және ақпаратыңызды қадағалау және басқару үшін сұранымдарды және есептемелерді жасауға болады."
#: module_base.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/calc.po b/source/kk/scp2/source/calc.po
index 8f154d53427..4ea9fe7b014 100644
--- a/source/kk/scp2/source/calc.po
+++ b/source/kk/scp2/source/calc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "Calc көмегiмен есептеулердi орындау, ақпаратты анализдеу және электрондық кестелерде тізімдерді басқару."
+msgstr "Calc көмегімен есептеулерді орындау, ақпаратты анализдеу және электрондық кестелерде тізімдерді басқару."
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc көмегiмен есептеулердi орындау, ақпаратты анализдеу және электрондық кестелерде тізімдерді басқару."
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc көмегімен есептеулерді орындау, ақпаратты анализдеу және электрондық кестелерде тізімдерді басқару."
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
"LngText.text"
msgid "Add-in"
-msgstr "Iске қосылатын модуль"
+msgstr "Іске қосылатын модуль"
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION электрондық кестесi"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION электрондық кестесі"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION электрондық кестенiң үлгісі"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION электрондық кестенің үлгісі"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/draw.po b/source/kk/scp2/source/draw.po
index 0545b115122..5fb7328d390 100644
--- a/source/kk/scp2/source/draw.po
+++ b/source/kk/scp2/source/draw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument суретi"
+msgstr "OpenDocument суреті"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/extensions.po b/source/kk/scp2/source/extensions.po
index 9164a7a34e7..11e751a189f 100644
--- a/source/kk/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/kk/scp2/source/extensions.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384071225.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390112783.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "Венгрлік мәтіндерді автоматты түрде түзетуі бар өзара қиылысқан сілтемелерді қосу панелі (мыс. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra), мәтіннің және сілтеме нөмерінің жаман бірлесуіне жол бермеу үшін."
+msgstr "Венгрлік мәтіндерді автоматты түрде түзетуі бар өзара қиылысқан сілтемелерді қосу панелі (мыс. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra), мәтіннің және сілтеме нөмірінің жаман бірлесуіне жол бермеу үшін."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Мәтiндi санға айналдыру"
+msgstr "Мәтінді санға айналдыру"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Мәтiндi санға айналдыру"
+msgstr "Мәтінді санға айналдыру"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "Немiс"
+msgstr "Неміс"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po b/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po
index 7a24aaa181e..127602f55a7 100644
--- a/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/kk/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 23:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385768733.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390116862.0\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr "TGA TrueVision TARGA импорттау сүзгiсi"
+msgstr "TGA TrueVision TARGA импорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr "EPS импорттау және экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "EPS импорттау және экспорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr "Encapsulated Postscript импорттау және экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "Encapsulated Postscript импорттау және экспорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr "Portable Bitmap импорттау және экспортау"
+msgstr "Portable Bitmap импорттау және экспорттау"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr "Portable Bitmap импорттау және экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "Portable Bitmap импорттау және экспорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr "SUN Rasterfile импорттау және экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "SUN Rasterfile импорттау және экспорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr "AutoCAD импорттау сүзгiсi"
+msgstr "AutoCAD импорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr "Kodak Photo-CD импорттау сүзгiсi"
+msgstr "Kodak Photo-CD импорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr "Mac-Pict импорттау және экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "Mac-Pict импорттау және экспорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr "OS/2 Metafile импорттау және экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "OS/2 Metafile импорттау және экспорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
"LngText.text"
msgid "Z-Soft PCX Import"
-msgstr "Z-Soft PCX импорттау сүзгiсi"
+msgstr "Z-Soft PCX импорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr "TIFF импорттау сүзгiсi"
+msgstr "TIFF импорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr "SVG экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "SVG экспорттау сүзгісі"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -254,4 +254,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
"LngText.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF) экспорттау сүзгiсi"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF) экспорттау сүзгісі"
diff --git a/source/kk/scp2/source/impress.po b/source/kk/scp2/source/impress.po
index e0be033f074..cda8ab4d5f3 100644
--- a/source/kk/scp2/source/impress.po
+++ b/source/kk/scp2/source/impress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Impress көмегiмен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады."
+msgstr "Impress көмегімен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады."
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress көмегiмен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады."
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress көмегімен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады."
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/math.po b/source/kk/scp2/source/math.po
index 49300513151..377874dc342 100644
--- a/source/kk/scp2/source/math.po
+++ b/source/kk/scp2/source/math.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "Math көмегiмен ғылыми формулалар мен теңдеулердi жасау және түзетуге болады."
+msgstr "Math көмегімен ғылыми формулалар мен теңдеулерді жасау және түзетуге болады."
#: module_math.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "%PRODUCTNAME Math көмегiмен ғылыми формулалар мен теңдеулердi жасау және түзетуге болады."
+msgstr "%PRODUCTNAME Math көмегімен ғылыми формулалар мен теңдеулерді жасау және түзетуге болады."
#: module_math.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/ooo.po b/source/kk/scp2/source/ooo.po
index 58bc20eb84b..469fa8a88a8 100644
--- a/source/kk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kk/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387449859.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390112244.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Қытайша (дәстүрлi)"
+msgstr "Қытайша (дәстүрлі)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "Моңғол"
+msgstr "Монғол"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін моңғол тіліндегі көмекті орнату"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін монғол тіліндегі көмекті орнату"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Қытайша (дәстүрлi)"
+msgstr "Қытайша (дәстүрлі)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "Моңғол"
+msgstr "Монғол"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr "Моңғол тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
+msgstr "Монғол тіліндегі пайдаланушы интерфейсін орнату"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Сөздiктер"
+msgstr "Сөздіктер"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/quickstart.po b/source/kk/scp2/source/quickstart.po
index be8931256e7..d7357304838 100644
--- a/source/kk/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/kk/scp2/source/quickstart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Quickstarter"
-msgstr "Жедел iске қосу сайманы"
+msgstr "Жедел іске қосу сайманы"
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/scp2/source/writer.po b/source/kk/scp2/source/writer.po
index 353d9cbcf1f..fcb89c2e5b4 100644
--- a/source/kk/scp2/source/writer.po
+++ b/source/kk/scp2/source/writer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Мәтiндiк құжат"
+msgstr "Мәтіндік құжат"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Writer көмегiмен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтiнді және суреттерді жасау және түзетуге болады."
+msgstr "Writer көмегімен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтінді және суреттерді жасау және түзетуге болады."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer көмегiмен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтiнді және суреттерді жасау және түзетуге болады."
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer көмегімен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтінді және суреттерді жасау және түзетуге болады."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION мәтiндiк құжаты"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION мәтіндік құжаты"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION мәтiндiк құжаттың үлгісі"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION мәтіндік құжаттың үлгісі"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаты"
+msgstr "OpenDocument мәтіндік құжаты"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжат үлгісі"
+msgstr "OpenDocument мәтіндік құжат үлгісі"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/core.po b/source/kk/sd/source/core.po
index 0c323c6f825..10a1e47cbba 100644
--- a/source/kk/sd/source/core.po
+++ b/source/kk/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 01:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388626431.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390117220.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n"
"string.text"
msgid "Second Outline Level"
-msgstr "Құрылымның екiншi деңгейi"
+msgstr "Құрылымның екінші деңгейі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n"
"string.text"
msgid "Third Outline Level"
-msgstr "Құрылымның үшiншi деңгейi"
+msgstr "Құрылымның үшінші деңгейі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n"
"string.text"
msgid "Fourth Outline Level"
-msgstr "Құрылымның төртiншi деңгейi"
+msgstr "Құрылымның төртінші деңгейі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n"
"string.text"
msgid "Fifth Outline Level"
-msgstr "Құрылымның бесiншi деңгейi"
+msgstr "Құрылымның бесінші деңгейі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n"
"string.text"
msgid "Sixth Outline Level"
-msgstr "Құрылымның алтыншы деңгейi"
+msgstr "Құрылымның алтыншы деңгейі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n"
"string.text"
msgid "Seventh Outline Level"
-msgstr "Құрылымның жетiншi деңгейi"
+msgstr "Құрылымның жетінші деңгейі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n"
"string.text"
msgid "Eighth Outline Level"
-msgstr "Құрылымның сегiзiншi деңгейi"
+msgstr "Құрылымның сегізінші деңгейі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n"
"string.text"
msgid "Ninth Outline Level"
-msgstr "Құрылымның тоғызыншы деңгейi"
+msgstr "Құрылымның тоғызыншы деңгейі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr "Тақырыпты қосу үшiн шертiңiз"
+msgstr "Тақырыпты қосу үшін шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Мәтінді қосу үшін шертiңiз"
+msgstr "Мәтінді қосу үшін шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Мәтінді қосу үшін шертiңiз"
+msgstr "Мәтінді қосу үшін шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr "Түсіндірмені қосу үшiн шертiңiз"
+msgstr "Түсіндірмені қосу үшін шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr "Суретті қосу үшін қос шертiңiз"
+msgstr "Суретті қосу үшін қос шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr "Объектті қосу үшін қос шертiңiз"
+msgstr "Объектті қосу үшін қос шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_CHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr "Диаграмманы қосу үшін қос шертiңiз"
+msgstr "Диаграмманы қосу үшін қос шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr "Басқару диаграммасын қосу үшін қос шертiңiз"
+msgstr "Басқару диаграммасын қосу үшін қос шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr "Электрондық кестенi қосу үшін қос шертiңiз"
+msgstr "Электрондық кестені қосу үшін қос шертіңіз"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Preview Window"
-msgstr "Алдын-ала қарау терезесi"
+msgstr "Алдын-ала қарау терезесі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Mode"
-msgstr "Мәтiн режимі"
+msgstr "Мәтін режимі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Glue Points Mode"
-msgstr "Қосылу нүктелерiнiң режимі"
+msgstr "Қосылу нүктелерінің режимі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
"string.text"
msgid "Text body"
-msgstr "Негiзгi мәтiн"
+msgstr "Негізгі мәтін"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
"string.text"
msgid "Text body justified"
-msgstr "Мәтiндi енiне қарай туралау"
+msgstr "Мәтінді еніне қарай туралау"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Iшкi тақырып"
+msgstr "Ішкі тақырып"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(қатар,баған) орнында файл пiшiмiнiң қатесi."
+msgstr "$(ARG1)(жол,баған) орнында файл пішімінің қатесі."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтін эффектілері"
+msgstr "Мәтін эффекттері"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "First column"
-msgstr "Бiрiншi баған"
+msgstr "Бірінші баған"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/filter/html.po b/source/kk/sd/source/filter/html.po
index 75b915c8bd7..de736e2b31f 100644
--- a/source/kk/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/kk/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Publication type"
-msgstr "Басылым түрi"
+msgstr "Басылым түрі"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_STANDARD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Standard H~TML format"
-msgstr "Стандар~тты HTML пiшiмi"
+msgstr "Стандар~тты HTML пішімі"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_FRAMES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Standard HTML with ~frames"
-msgstr "~Фреймдерi бар стандартты HTML"
+msgstr "~Фреймдері бар стандартты HTML"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_ENDLESS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Endless"
-msgstr "~Шексiз"
+msgstr "~Шексіз"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_INDEX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL for listeners"
-msgstr "Тыңдаушылар үшiн сі~лтеме"
+msgstr "Тыңдаушылар үшін сі~лтеме"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_URL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~presentation:"
-msgstr "~Презентация үшiн сілтеме:"
+msgstr "~Презентация үшін сілтеме:"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CGI_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~Perl scripts:"
-msgstr "Perl скри~пттерi үшiн сілтеме:"
+msgstr "Perl скри~пттері үшін сілтеме:"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_DOWNLOAD\n"
"checkbox.text"
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
-msgstr "Б~астапқы презентация көшiрмесiне сiлтеме"
+msgstr "Б~астапқы презентация көшірмесіне сілтеме"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"PAGE5_TEXTONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
-msgstr "~Тек мәтiн ғана"
+msgstr "~Тек мәтін ғана"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~browser colors"
-msgstr "~Браузер түстерiн қолдану"
+msgstr "~Браузер түстерін қолдану"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_TEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_LINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Hyper~link"
-msgstr "Гиперсi~лтеме"
+msgstr "Гиперсі~лтеме"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_ALINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Active Li~nk"
-msgstr "Белсе~ндi сiлтеме"
+msgstr "Белсе~нді сілтеме"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_VLINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Visited Link"
-msgstr "Қар~алған сiлтеме"
+msgstr "Қар~алған сілтеме"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"BUT_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Next >>"
-msgstr "Келесi >>"
+msgstr "Келесі >>"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/animations.po b/source/kk/sd/source/ui/animations.po
index a637e1dd72d..5d4d9f75b05 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 05:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388121535.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390052482.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"CM_AFTER_PREVIOUS\n"
"menuitem.text"
msgid "Start ~After Previous"
-msgstr "~Алдынғысынан кейін бастау"
+msgstr "~Алдыңғысынан кейін бастау"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"CM_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Effect Options..."
-msgstr "~Эффект параметрлерi..."
+msgstr "~Эффект параметрлері..."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"CM_VERTICAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"CM_BOTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Both"
-msgstr "Екеуi де"
+msgstr "Екеуі де"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"CM_QUARTER_SPIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Quarter spin"
-msgstr "Төрттен бiр айналым"
+msgstr "Төрттен бір айналым"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Until next click"
-msgstr "Келесi шертуге дейiн"
+msgstr "Келесі шертуге дейін"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Until end of slide"
-msgstr "Слайдтың соңына дейiн"
+msgstr "Слайдтың соңына дейін"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "First color"
-msgstr "Бiрiншi түс"
+msgstr "Бірінші түс"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Second color"
-msgstr "Екiншi түс"
+msgstr "Екінші түс"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Fill color"
-msgstr "Толтырудың түсi"
+msgstr "Толтырудың түсі"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Қарiп"
+msgstr "Қаріп"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Line color"
-msgstr "Сызық түсi"
+msgstr "Сызық түсі"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Sample"
-msgstr "Үлгi"
+msgstr "Үлгі"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "Алдымен слайд элементін таңдап, одан кейін анимация эффектісін қосу үшін «Қосу...» батырмасын шертіңіз."
+msgstr "Алдымен слайд элементін таңдап, одан кейін анимация эффектін қосу үшін «Қосу...» батырмасын шертіңіз."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/annotations.po b/source/kk/sd/source/ui/annotations.po
index f212de5704f..ea03f1a394a 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today,"
-msgstr "Бүгiн,"
+msgstr "Бүгін,"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Түсіндірмені кiрiстiру"
+msgstr "Түсіндірмені кірістіру"
#: annotations.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po
index 8f8a37c5e5f..948c0d31d1d 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389091382.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114309.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_3D\n"
"menuitem.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr "Үшөлшем~дiк объектке"
+msgstr "Үшөлшем~дік объектке"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "~Көрiнiс"
+msgstr "~Көрініс"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "Ұстау нүктесiн/бағыттайтын сызықты ~кiрiстiру..."
+msgstr "Ұстау нүктесін/бағыттайтын сызықты ~кірістіру..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"SID_PAGESETUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Setup..."
-msgstr "~Бет параметрлерi..."
+msgstr "~Бет параметрлері..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"SID_TEXTATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "Мә~тiн..."
+msgstr "Мә~тін..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset ~Routing"
-msgstr "~Сызық бағдарын қалпына келтiру"
+msgstr "~Сызық бағдарын қалпына келтіру"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "~Алдынғы көрiнiске"
+msgstr "~Алдыңғы көрініске"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "~Артқы көрiнiске"
+msgstr "~Артқы көрініске"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"SID_REVERSE_ORDER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "~Керi рет"
+msgstr "~Кері рет"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Font"
-msgstr "Қарi~п"
+msgstr "Қарі~п"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n"
"menuitem.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr "Бiр жарымдық"
+msgstr "Бір жарымдық"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Енiмен тураланған"
+msgstr "Енімен тураланған"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_MOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Move Points"
-msgstr "~Нүктелердi жылжыту"
+msgstr "~Нүктелерді жылжыту"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Points"
-msgstr "~Нүктелерді кiрiстiру"
+msgstr "~Нүктелерді кірістіру"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Points"
-msgstr "~Нүктелердi өшіру"
+msgstr "~Нүктелерді өшіру"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CONVERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Con~vert to Curve"
-msgstr "Қисыққа түр~лендiру"
+msgstr "Қисыққа түр~лендіру"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reduce Points"
-msgstr "~Нүктенлерді қысқарту"
+msgstr "~Нүктелерді қысқарту"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"SID_COMBINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "~Бiрiктiру"
+msgstr "~Біріктіру"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"SID_ENTER_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "Топқа кi~ру"
+msgstr "Топқа кі~ру"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз ~келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз ~келісім бойынша"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Point"
-msgstr "~Нүктенi кiрiстiру"
+msgstr "~Нүктені кірістіру"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Con~vert"
-msgstr "Түр~лендiру"
+msgstr "Түр~лендіру"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "~Бiрiктiру"
+msgstr "~Біріктіру"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Кiрiстiру"
+msgstr "~Кірістіру"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Кiрiстiру"
+msgstr "~Кірістіру"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTLAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "Қ~абатты кiрiстiру..."
+msgstr "Қ~абатты кірістіру..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Slide"
-msgstr "Слайдты ~кiрiстiру"
+msgstr "Слайдты ~кірістіру"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "~Бiрiктiру"
+msgstr "~Біріктіру"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Кiрiстiру"
+msgstr "~Кірістіру"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Кiрiстiру"
+msgstr "~Кірістіру"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "Iздеу жолы табылмады."
+msgstr "Іздеу жолы табылмады."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress беттің соңына қарай iздеу жасады. Беттің басынан жалғастыру керек пе?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress беттің соңына қарай іздеу жасады. Беттің басынан жалғастыру керек пе?"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress беттің басына қарай iздеу жасады. Беттің соңынан жалғастыру керек пе?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress беттің басына қарай іздеу жасады. Беттің соңынан жалғастыру керек пе?"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw беттің соңына қарай iздеу жасады. Беттің басынан жалғастыру керек пе?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw беттің соңына қарай іздеу жасады. Беттің басынан жалғастыру керек пе?"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw беттің басына қарай iздеу жасады. Беттің соңынан жалғастыру керек пе?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw беттің басына қарай іздеу жасады. Беттің соңынан жалғастыру керек пе?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "Суреттiң контекстік панелі"
+msgstr "Суреттің контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr "Безье объекттерiнiң контекстік панелі"
+msgstr "Безье объекттерінің контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Glue Point Object Bar"
-msgstr "Қосылу нүктелерiнiң контекстік панелі"
+msgstr "Қосылу нүктелерінің контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
-msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі"
+msgstr "Мәтіннің контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Draw"
-msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі"
+msgstr "Мәтіннің контекстік панелі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Слайдты кiрiстiру"
+msgstr "Слайдты кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTLAYER\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Қабатты кiрiстiру"
+msgstr "Қабатты кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n"
"string.text"
msgid "Slide parameter"
-msgstr "Слайд параметрлерi"
+msgstr "Слайд параметрлері"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr "Тақырыптама, вертикалды мәтiн"
+msgstr "Тақырыптама, вертикалды мәтін"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n"
"string.text"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
-msgstr "Тақырыптама, вертикалды мәтiн, жиынтық суреті"
+msgstr "Тақырыптама, вертикалды мәтін, жиынтық суреті"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "Вертикалды тақырыптама, мәтiн, диаграмма"
+msgstr "Вертикалды тақырыптама, мәтін, диаграмма"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr "Вертикалды тақырыптама, вертикалды мәтiн"
+msgstr "Вертикалды тақырыптама, вертикалды мәтін"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n"
"string.text"
msgid "One Slide"
-msgstr "Бiр слайд"
+msgstr "Бір слайд"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n"
"string.text"
msgid "Two Slides"
-msgstr "Екi слайд"
+msgstr "Екі слайд"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Жаңа өлшем бағдаршаның атын енгiзiңiз:"
+msgstr "Жаңа өлшем бағдаршаның атын енгізіңіз:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ANIMATION\n"
"string.text"
msgid "Animation parameters"
-msgstr "Анимация параметрлерi"
+msgstr "Анимация параметрлері"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Point"
-msgstr "Ұстау нүктесiн өшіру"
+msgstr "Ұстау нүктесін өшіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Point..."
-msgstr "Ұстау нүктесiн түзету..."
+msgstr "Ұстау нүктесін түзету..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n"
"string.text"
msgid "Delete Snap Point"
-msgstr "Ұстау нүктесiн өшіру"
+msgstr "Ұстау нүктесін өшіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTPAGES\n"
"string.text"
msgid "Insert slides"
-msgstr "Слайдтарды кiрiстiру"
+msgstr "Слайдтарды кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n"
"string.text"
msgid "Insert File"
-msgstr "Файлды кiрiстiру"
+msgstr "Файлды кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"STR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес!"
+msgstr "Файлды жүктеу мүмкін емес!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
-msgstr "Көрсетiлген принтерде құжат пiшiмiн орнату мүмкiн емес."
+msgstr "Көрсетілген принтерде құжат пішімін орнату мүмкін емес."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
-msgstr "Бұл құжаттағы емленi тексеру аяқталды."
+msgstr "Бұл құжаттағы емлені тексеру аяқталды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOLANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected language is not available."
-msgstr "Таңдалған тiл қолжетерсіз."
+msgstr "Таңдалған тіл қолжетерсіз."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
"string.text"
msgid "Insert file"
-msgstr "Файлды кiрiстiру"
+msgstr "Файлды кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
"string.text"
msgid "Insert special character"
-msgstr "Арнайы таңбаны кiрiстiру"
+msgstr "Арнайы таңбаны кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "Iздеу жолы табылмады."
+msgstr "Іздеу жолы табылмады."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Go to next slide"
-msgstr "Келесi слайдқа өту"
+msgstr "Келесі слайдқа өту"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Go to first slide"
-msgstr "Бiрiншi слайдқа өту"
+msgstr "Бірінші слайдқа өту"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr "Мәтiндi кірістіру"
+msgstr "Мәтінді кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Гиперсілтеме ретінде кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Көшiрме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Көшірме ретінде кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Сiлтеме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Сілтеме ретінде кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n"
"string.text"
msgid "This action can't be run in the live mode."
-msgstr "Бұл әрекетті интерактивтi түзету режимінде орындау мүмкiн емес."
+msgstr "Бұл әрекетті интерактивті түзету режимінде орындау мүмкін емес."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n"
"string.text"
msgid "Color resolution"
-msgstr "Түс тереңдiгi"
+msgstr "Түс тереңдігі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIX\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr "Бекiтiлген"
+msgstr "Бекітілген"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEFORMAT_NAME\n"
"string.text"
msgid "File name without extension"
-msgstr "Файлдың аты, кеңейтусiз"
+msgstr "Файлдың аты, кеңейтусіз"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n"
"string.text"
msgid "Copy "
-msgstr "Көшiру "
+msgstr "Көшіру "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION суретi"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION суреті"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_LINK\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_VLINK\n"
"string.text"
msgid "Visited link"
-msgstr "Қаралған сiлмеме"
+msgstr "Қаралған сілтеме"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_ALINK\n"
"string.text"
msgid "Active link"
-msgstr "Белсендi гиперсілтеме"
+msgstr "Белсенді гиперсілтеме"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n"
"string.text"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
-msgstr "Өкiнiшке орай сiздiң браузерiңiз фреймдерді қолдамайды."
+msgstr "Өкінішке орай сіздің браузеріңіз фреймдерді қолдамайды."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n"
"string.text"
msgid "First page"
-msgstr "Бiрiншi бет"
+msgstr "Бірінші бет"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_VECTORIZE\n"
"string.text"
msgid "Convert bitmap to polygon"
-msgstr "Растрлық бейнені көпбұрышқа түрлендiру"
+msgstr "Растрлық бейнені көпбұрышқа түрлендіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n"
"string.text"
msgid "Apply 3D favorite"
-msgstr "Таңдалған үшөлшемдiк объектiлердi іске асыру"
+msgstr "Таңдалған үшөлшемдік объектілерді іске асыру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter"
-msgstr "Графикалық сүзгi"
+msgstr "Графикалық сүзгі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Convert to bitmap"
-msgstr "Растрлық суретке түрлендiру"
+msgstr "Растрлық суретке түрлендіру"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr "$(URL1) файлын $(URL2) файлына көшiру мүмкiн емес."
+msgstr "$(URL1) файлын $(URL2) файлына көшіру мүмкін емес."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer Area"
-msgstr "Төменгi колонтитул аймағы"
+msgstr "Төменгі колонтитул аймағы"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n"
"string.text"
msgid "<date/time>"
-msgstr "<күнi/уақыты>"
+msgstr "<күні/уақыты>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендiруi"
+msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендіруі"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"RID_ANNOTATIONS_START\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "Диаграмманы кiрiстiру"
+msgstr "Диаграмманы кірістіру"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
index 89e0487ad5e..c70a82d22a6 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"RBT_BITMAP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Bitmap object"
-msgstr "Растрлық объектi"
+msgstr "Растрлық объекті"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE1_ARTGROUP\n"
"fixedline.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE3_LIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үнсiз ~келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз ~келісім бойынша"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE4_PERSONAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr "Негiзгi ойларды сипаттаңыз"
+msgstr "Негізгі ойларды сипаттаңыз"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGE5_SUMMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "C~reate summary"
-msgstr "~Слайдтар тiзiмiн кiрiстiру"
+msgstr "~Слайдтар тізімін кірістіру"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"BUT_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "~Келесi >>"
+msgstr "~Келесі >>"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"DLG_ASS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Презентациялар шеберi"
+msgstr "Презентациялар шебері"
#: navigatr.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"TBI_FIRST\n"
"toolboxitem.text"
msgid "First Slide"
-msgstr "Бiрiншi слайд"
+msgstr "Бірінші слайд"
#: navigatr.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"TBI_NEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "Келесi слайд"
+msgstr "Келесі слайд"
#: navigatr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po
index 10936337274..1ba69ff3272 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CM_NEXT_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Next"
-msgstr "~Келесi"
+msgstr "~Келесі"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"CM_FIRST_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Slide"
-msgstr "~Бiрiншi слайд"
+msgstr "~Бірінші слайд"
#: slideshow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/source/ui/view.po b/source/kk/sd/source/ui/view.po
index d3320a6587e..07dd6a35e97 100644
--- a/source/kk/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/kk/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 05:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Ретi"
+msgstr "Реті"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
-msgstr "Кiтапша"
+msgstr "Кітапша"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 06e3fbfe72f..2f5f7a16ea3 100644
--- a/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389090560.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390034363.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Нөмiрлеу түрi"
+msgstr "Нөмірлеу түрі"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
-msgstr "_Көшiрмелер саны"
+msgstr "_Көшірмелер саны"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "_X осi"
+msgstr "_X осі"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "_Y осi"
+msgstr "_Y осі"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Енi"
+msgstr "_Ені"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "_Биiктiгi"
+msgstr "_Биіктігі"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Мөлдiрлілігі"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Нөмiрлеу түрi"
+msgstr "Нөмірлеу түрі"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Қабатты кiрiстiру"
+msgstr "Қабатты кірістіру"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Сiлтеме"
+msgstr "_Сілтеме"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "Түсi"
+msgstr "Түсі"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 7fd09016c82..e8f3ebf09b4 100644
--- a/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389091337.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390018845.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr "Мә_тiн анимациясы:"
+msgstr "Мә_тін анимациясы:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Мәтiн анимациясы"
+msgstr "Мәтін анимациясы"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cop_y"
-msgstr "_Көшiру"
+msgstr "_Көшіру"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr "Өрiстi түзету"
+msgstr "Өрісті түзету"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Тiл"
+msgstr "_Тіл"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Тiл"
+msgstr "_Тіл"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "Тө_менгi колонтитул"
+msgstr "Тө_менгі колонтитул"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr "Бiрiншi слайдта көрсет_пеу"
+msgstr "Бірінші слайдта көрсет_пеу"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "Слайдтарды кiрiстiру"
+msgstr "Слайдтарды кірістіру"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "Тө_менгi колонтитул"
+msgstr "Тө_менгі колонтитул"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr "Ауыстырып қою өрiстері"
+msgstr "Ауыстырып қою өрістері"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Жылжыту кезінде көшіру"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Объекттерді әрқашан жылжытуға болады"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Өлше_м бірлігі"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Фон кэшін қолдану"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Та_буляция қадамы"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Объектті қисыққа түрлендірмеу"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Объекттерді әрқашан жылжытуға болады"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Өлше_м бірлігі"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Объектті қисыққа түрлендірмеу"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Та_буляция қадамы"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Фон кэшін қолдану"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Баптаулар"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Қашықтан басқаруды іске қосу"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Әрқашан ағымдағы бетпен"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Қашықтан басқаруды іске қосу"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "Слайдтарды кiрiстiру"
+msgstr "Слайдтарды кірістіру"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Көрiнiс"
+msgstr "Көрініс"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "Тышқан курсоры қа_лам ретiнде"
+msgstr "Тышқан курсоры қа_лам ретінде"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "Слайдтарды шерт_кеннен кейiн ауыстыру"
+msgstr "Слайдтарды шерт_кеннен кейін ауыстыру"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "Көрiнiс әрқашан үс_тінде"
+msgstr "Көрініс әрқашан үс_тінде"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "Түсi"
+msgstr "Түсі"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Көрiнiс"
+msgstr "Көрініс"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Мөлдiрлілігі"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Мәтiн анимациясы"
+msgstr "Мәтін анимациясы"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/setup_native/source/mac.po b/source/kk/setup_native/source/mac.po
index 306278f4806..6532b4e823d 100644
--- a/source/kk/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/kk/setup_native/source/mac.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from setup_native/source/mac
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1383865416.0\n"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr "Орнатуды бастау үшiн, \"Орнату\" батырмасын басыңыз"
+msgstr "Орнатуды бастау үшін, \"Орнату\" батырмасын басыңыз"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/source/appl.po b/source/kk/sfx2/source/appl.po
index 96400588f4a..2f4c0ecba63 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389059335.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390116567.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
"querybox.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr "Барлық өзгерiстерден бас тарту керек пе?"
+msgstr "Барлық өзгерістерден бас тарту керек пе?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"GID_INTERN\n"
"string.text"
msgid "Internal"
-msgstr "Iшкi"
+msgstr "Ішкі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"GID_VIEW\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"GID_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiм"
+msgstr "Пішім"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"GID_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"GID_ENUMERATION\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -322,8 +322,8 @@ msgid ""
"Please wait until all print jobs and/or\n"
"OLE actions have finished and close all dialogs."
msgstr ""
-"Қазiргi уақытта қолданбадан шығуға мүмкін емес.\n"
-"Барлық баспа тапсырмалары және/немесе OLE әрекеттерiнің\n"
+"Қазіргі уақытта қолданбадан шығуға мүмкін емес.\n"
+"Барлық баспа тапсырмалары және/немесе OLE әрекеттерінің\n"
"аяқталуын күтіп, барлық сұхбаттарды жабыңыз."
#: app.src
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "%1 ішіндегі өзгерiстердi сақтау керек пе?"
+msgstr "%1 ішіндегі өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
-msgstr "Бұл бөлiм үшін көмек файлдары орнатылмаған."
+msgstr "Бұл бөлім үшін көмек файлдары орнатылмаған."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit Quickstarter"
-msgstr "Жедел iске қосудан шығу"
+msgstr "Жедел іске қосудан шығу"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_TIP\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жедел iске қосу"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION жедел іске қосу"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n"
"string.text"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
-msgstr "%PRODUCTNAME өнімін жүйенi iске қосу уақытында жүктеу"
+msgstr "%PRODUCTNAME өнімін жүйені іске қосу уақытында жүктеу"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_SECURITY_WARNING_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Security Warning"
-msgstr "Қауiпсiздiк ескертуі"
+msgstr "Қауіпсіздік ескертуі"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Цифрлiк қолтаңбаны қою үшiн құжатты сақтау керек.\n"
+"Цифрлық қолтаңбаны қою үшін құжатты сақтау керек.\n"
"Құжатты сақтау керек пе?"
#: app.src
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткiлiксiз"
+msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "«%PLACEHOLDER%» нұсқасын таңдау кезінде сілтеменi енгiзу қажет."
+msgstr "«%PLACEHOLDER%» нұсқасын таңдау кезінде сілтемені енгізу қажет."
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"GROUP_DDE_CHG\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify link"
-msgstr "Сiлтеменi өзгерту"
+msgstr "Сілтемені өзгерту"
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr "Сiлтеменi өзгерту"
+msgstr "Сілтемені өзгерту"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
"pageitem.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Бетбелгiлер"
+msgstr "Бетбелгілер"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPRESSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search term"
-msgstr "I~зделетiн ұғым"
+msgstr "І~зделетін ұғым"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~earch term"
-msgstr "Iзд~елетiн ұғым"
+msgstr "Ізд~елетін ұғым"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOKMARKS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bookmarks"
-msgstr "~Бетбелгiлер"
+msgstr "~Бетбелгілер"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_START\n"
"string.text"
msgid "First Page"
-msgstr "Бiрiншi бет"
+msgstr "Бірінші бет"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
"string.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Келесi бет"
+msgstr "Келесі бет"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The Help is being started..."
-msgstr "Көмекті iске қосу..."
+msgstr "Көмекті іске қосу..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
-msgstr "Ерекшелеу үшiн мәтiндiк курсорды қолдану"
+msgstr "Ерекшелеу үшін мәтіндік курсорды қолдану"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
"string.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr "Бетбелгi:"
+msgstr "Бетбелгі:"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "Бетбелгi атын өзгерту"
+msgstr "Бетбелгі атын өзгерту"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"infobox.text"
msgid "No topics found."
-msgstr "Iзделетiн ұғым табылмады."
+msgstr "Ізделетін ұғым табылмады."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"infobox.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "Енгiзген мәтiн табылмады."
+msgstr "Енгізген мәтін табылмады."
#: newhelp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/source/bastyp.po b/source/kk/sfx2/source/bastyp.po
index 993a1f9f1c9..53c47241425 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386179252.0\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
msgstr ""
-"Таңдалған $(FILTER) сүзгiсі орнатылмаған.\n"
-"Оны қазiр орнату керек пе? "
+"Таңдалған $(FILTER) сүзгісі орнатылмаған.\n"
+"Оны қазір орнату керек пе? "
#: fltfnc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po
index a65ff8f285e..fc2516ced1c 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386470090.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET\n"
"string.text"
msgid "~Reset"
-msgstr "Қалпына келтi~ру"
+msgstr "Қалпына келті~ру"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"errorbox.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "Парольді растау қатесi"
+msgstr "Парольді растау қатесі"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Department"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Сiлтеме"
+msgstr "Сілтеме"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "Күйi"
+msgstr "Күйі"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Нөмiр"
+msgstr "Нөмір"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
"string.text"
msgid "<All formats>"
-msgstr "<Барлық пiшiмдер>"
+msgstr "<Барлық пішімдер>"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуi"
+msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуі"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "~Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "~Тек оқу үшін ғана"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "~Сүзгi баптауларын өзгерту"
+msgstr "~Сүзгі баптауларын өзгерту"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"CB_BACKWARDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Backwards"
-msgstr "~Керi бағытта"
+msgstr "~Кері бағытта"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
"string.text"
msgid "Style List"
-msgstr "Стильдер тiзiмі"
+msgstr "Стильдер тізімі"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_WATERCAN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Стильдiк бояу"
+msgstr "Стильдік бояу"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update Style"
-msgstr "Үлгi бойынша стильді жаңарту"
+msgstr "Үлгі бойынша стильді жаңарту"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1048,4 +1048,4 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "Нұсқа түсiндiрмесін қарау"
+msgstr "Нұсқа түсіндірмесін қарау"
diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po
index 6f6cc08e2f3..efec87a0ab0 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 08:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387095818.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390053950.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACKUP_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy"
-msgstr "Көшiрме"
+msgstr "Көшірме"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -247,8 +247,8 @@ msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
-"Құжаттарды $(FORMAT) пiшiмiнде сақтау мүмкiн емес.\n"
-"$(OWNFORMAT) пiшiмiнде сақтау керек пе?"
+"Құжаттарды $(FORMAT) пішімінде сақтау мүмкін емес.\n"
+"$(OWNFORMAT) пішімінде сақтау керек пе?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Көшiрменi қ~алайша сақтау..."
+msgstr "Көшірмені қ~алайша сақтау..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTBASIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic кiтапханалары"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic кітапханалары"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
-msgstr "«$(TEMPLATE)» үлгісі бастапқы орнында табылмады. Дәл осылай аталатын үлгі «$(FOUND)» iшiнде орналасқан. Бұл үлгіні болашақта салыстыру үшін қолдану керек пе?"
+msgstr "«$(TEMPLATE)» үлгісі бастапқы орнында табылмады. Дәл осылай аталатын үлгі «$(FOUND)» ішінде орналасқан. Бұл үлгіні болашақта салыстыру үшін қолдану керек пе?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOCTYPENAME_SW\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Мәтiндiк құжат"
+msgstr "Мәтіндік құжат"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_FILEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "File format:"
-msgstr "Файл пiшiмi:"
+msgstr "Файл пішімі:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Өрiстер"
+msgstr "Өрістер"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "My Templates"
-msgstr "Менiң үлгілерім"
+msgstr "Менің үлгілерім"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Education"
-msgstr "Бiлiм алу"
+msgstr "Білім алу"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"CB_TEXT_STYLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Мә~тiн"
+msgstr "Мә~тін"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUM_STYLE\n"
"checkbox.text"
msgid "N~umbering"
-msgstr "Нө~мiрлеу"
+msgstr "Нө~мірлеу"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
-"Келесі үлгілерді $1 қоймасынан $2 бумаысна жылжыту қатесі.\n"
+"Келесі үлгілерді $1 қоймасынан $2 бумасына жылжыту қатесі.\n"
"$3"
#: templatedlg.src
diff --git a/source/kk/sfx2/source/menu.po b/source/kk/sfx2/source/menu.po
index 90f557af455..c71433e65e0 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386469555.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: menu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/source/view.po b/source/kk/sfx2/source/view.po
index 6db3a8f64b0..4f4aa23c0ad 100644
--- a/source/kk/sfx2/source/view.po
+++ b/source/kk/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-"Үнсiз келiсiм бойынша принтері табылмады.\n"
+"Үнсіз келісім бойынша принтері табылмады.\n"
"Принтерді таңдап, қайталап көріңіз. "
#: view.src
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
-"Принтерді iске қосу мүмкiн емес.\n"
-"Принтер баптауларын тексерiңiз."
+"Принтерді іске қосу мүмкін емес.\n"
+"Принтер баптауларын тексеріңіз."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr " (тек оқу үшiн ғана)"
+msgstr " (тек оқу үшін ғана)"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B> Құжат қасиеттерi табылмаған.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B> Құжат қасиеттері табылмаған.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po
index 2ea226658ee..928859d9a04 100644
--- a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 03:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388721268.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390139302.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Құжат дұрыс сақталғанына сенімді болу
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "%FORMATNAME пішімін қ_олдану"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "ODF пішімін қ_олдану"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "ODF пішімін қ_олдану"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "%FORMATNAME пішімін қол_дану"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment"
-msgstr "Нұсқа түсiндiрмесі"
+msgstr "Нұсқа түсіндірмесі"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties"
-msgstr "Қас_иеттерi"
+msgstr "Қас_иеттері"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr "Түз_етудiң қосынды уақыты:"
+msgstr "Түз_етудің қосынды уақыты:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr "_Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "_Тек оқу үшін ғана"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "Ке_лесi стиль"
+msgstr "Ке_лесі стиль"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "_Файлға баспаға шығару..."
+msgstr "_Файлға баспаға шығару"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "_Мөлдiрді азайту"
+msgstr "_Мөлдірді азайту"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "Түстердi сұр түрiне түр_лендіру"
+msgstr "Түстерді сұр түріне түр_лендіру"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Мөлдiр емес"
+msgstr "_Мөлдір емес"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 dpi (үнсiз келiсiм бойынша)"
+msgstr "200 dpi (үнсіз келісім бойынша)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr "Мөлдiр объекттерді қосу"
+msgstr "Мөлдір объекттерді қосу"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper size"
-msgstr "Қ_ағаз өлшемi"
+msgstr "Қ_ағаз өлшемі"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Мөлдiрлілігі"
+msgstr "_Мөлдірлілігі"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr "Парольді енгiзiңiз"
+msgstr "Парольді енгізіңіз"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "Base д_ерекқоры"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Кө_мек"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1112,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Нұсқа түсiндiрмесiн кiрiстiру"
+msgstr "Нұсқа түсіндірмесін кірістіру"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr "Жабу кезiнде жаңа нұсқаны автос_ақтау"
+msgstr "Жабу кезінде жаңа нұсқаны автос_ақтау"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index aa8e74c48f7..d3931de3e68 100644
--- a/source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/kk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"%KEYWORDS%\n"
"LngText.text"
msgid "Keywords"
-msgstr "Кiлттiк сөздер"
+msgstr "Кілттік сөздер"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"%COMMENTS%\n"
"LngText.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"%COMMENTS_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Comments:"
-msgstr "Түсiндiрмелер:"
+msgstr "Түсіндірмелер:"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"%OBJECTS%\n"
"LngText.text"
msgid "Objects"
-msgstr "Объектiлер"
+msgstr "Объектілер"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"%ORIGIN%\n"
"LngText.text"
msgid "Origin"
-msgstr "Қайнар көзi"
+msgstr "Қайнар көзі"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"%PROPERTY_VALUE%\n"
"LngText.text"
msgid "Value"
-msgstr "Мәнi"
+msgstr "Мәні"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"%MODIFIED%\n"
"LngText.text"
msgid "Modified"
-msgstr "Өзгертiлген"
+msgstr "Өзгертілген"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"%MODIFIED_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Modified:"
-msgstr "Өзгертiлген:"
+msgstr "Өзгертілген:"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"%EDITING_TIME%\n"
"LngText.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr "Түзетудiң қосынды уақыты"
+msgstr "Түзетудің қосынды уақыты"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"%EDITING_TIME_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Total editing time:"
-msgstr "Түзетудiң қосынды уақыты:"
+msgstr "Түзетудің қосынды уақыты:"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"%SIZE_COLON%\n"
"LngText.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Өлшемi:"
+msgstr "Өлшемі:"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po
index 1cc9137a735..d5726efb359 100644
--- a/source/kk/starmath/source.po
+++ b/source/kk/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389062492.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390056078.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Көбiрек немесе тең"
+msgstr "Көбірек немесе тең"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Көбiрек немесе тең"
+msgstr "Көбірек немесе тең"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr "Iшiнде"
+msgstr "Ішінде"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr "Iшiнде жоқ"
+msgstr "Ішінде жоқ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr "Бiрiгу"
+msgstr "Бірігу"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -329,13 +329,12 @@ msgid "Difference"
msgstr "Айырмашылық"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Көптiк-жеке"
+msgstr "Көптік-жеке"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Iшкi көптiк"
+msgstr "Ішкі көптік"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Iшкi көптiк немесе тең"
+msgstr "Ішкі көптік немесе тең"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Сыртқы көптiк"
+msgstr "Сыртқы көптік"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Сыртқы көптiк немесе тең"
+msgstr "Сыртқы көптік немесе тең"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr "Iшкi көптiк емес"
+msgstr "Ішкі көптік емес"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "Iшкi көптiк емес немесе тең"
+msgstr "Ішкі көптік емес немесе тең"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr "Сыртқы көптiк емес"
+msgstr "Сыртқы көптік емес"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "Сыртқы көптiк емес немесе тең"
+msgstr "Сыртқы көптік емес немесе тең"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Абсолюттiк мәні"
+msgstr "Абсолюттік мәні"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr "Шаршы түбiр"
+msgstr "Шаршы түбір"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr "N дәрежелі түбiрi"
+msgstr "N дәрежелі түбірі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -602,22 +601,20 @@ msgid "Sum"
msgstr "Сома"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "Төменгi индекс төменнен"
+msgstr "Соманың төменгі индексі"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "Жоғарғы индекс жоғарыдан"
+msgstr "Соманың жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Сома индекстері"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -636,13 +633,12 @@ msgid "Product"
msgstr "Көбейтінді"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "Төменгi индекс төменнен"
+msgstr "Көбейтіндінің төменгі индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -650,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Көбейтіндінің жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -658,25 +654,23 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Көбейтінді индекстері"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Бiлескен шығарма"
+msgstr "Бірлескен көбейтінді"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "Төменгi индекс төменнен"
+msgstr "Бірлескен көбейтіндінің төменгі индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Бірлескен көбейтіндінің жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Бірлескен көбейтінді индекстері"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -703,22 +697,20 @@ msgid "Limes"
msgstr "Шектер"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr "Төменгi индекс төменнен"
+msgstr "Шектің төменгі индексі"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr "Жоғарғы индекс жоғарыдан"
+msgstr "Шектің жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,10 +718,9 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Шек индекстері"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_EXISTS_HELP\n"
@@ -751,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr "Барлығы үшiн"
+msgstr "Барлығы үшін"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Интегралдың төменгі индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Интегралдың жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Интеграл индекстері"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Қос интегралдың төменгі индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Қос интегралдың жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Қос интегралдың индекстері"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Үш еселі интегралдың төменгі индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Үш еселі интегралдың жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -847,10 +838,9 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Үш еселі интегралдың индекстері"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LINTX_HELP\n"
@@ -864,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызықты интегралдың төменгі индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -880,10 +870,9 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Қисық сызықты интегралдың индекстері"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLINTX_HELP\n"
@@ -897,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың төменгі индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -913,16 +902,15 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Қос қисық сызықты интегралдың индекстері"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Үшеулiк қисық сызықты интеграл"
+msgstr "Үш еселі қисық сызықты интеграл"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың төменгі индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың жоғарғы индексі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -946,10 +934,9 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Үш еселі қисық сызықты интегралдың индекстері"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_ACUTEX_HELP\n"
@@ -958,22 +945,20 @@ msgid "Acute Accent"
msgstr "Акут"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr "Сызық жоғарыдан"
+msgstr "Жоғарыдан сызық"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr "Қысқашалық белгiсi"
+msgstr "Қысқалық белгісі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Төңкерiлген циркумфлекс"
+msgstr "Төңкерілген циркумфлекс"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +985,6 @@ msgid "Dot"
msgstr "Нүкте"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DDOTX_HELP\n"
@@ -1009,7 +993,6 @@ msgid "Double Dot"
msgstr "Қос нүкте"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DDDOTX_HELP\n"
@@ -1018,7 +1001,6 @@ msgid "Triple Dot"
msgstr "Көп нүкте"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_GRAVEX_HELP\n"
@@ -1027,7 +1009,6 @@ msgid "Grave Accent"
msgstr "Гравис"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_HATX_HELP\n"
@@ -1036,7 +1017,6 @@ msgid "Circumflex"
msgstr "Циркумфлекс"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_TILDEX_HELP\n"
@@ -1053,7 +1033,6 @@ msgid "Vector Arrow"
msgstr "Векторлық бағдарша"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
@@ -1062,13 +1041,12 @@ msgid "Line Below"
msgstr "Төменнен сызық"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr "Жоғарыдан сызық"
+msgstr "Үстінен сызық"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Мөлдiр емес"
+msgstr "Мөлдір емес"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr "Жуан қарiп"
+msgstr "Жуан қаріп"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr "Көлбеу қарiп"
+msgstr "Көлбеу қаріп"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr "Қарiптi өзгерту"
+msgstr "Қаріпті өзгерту"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1183,22 +1161,20 @@ msgid "Group Brackets"
msgstr "Топ жақшалары"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr "Домалақ жақшалар"
+msgstr "Дөңгелек жақшалар"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr "Тiк бұрышты жақшалар"
+msgstr "Тік жақшалар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr "Пiшiндiк жақшалар"
+msgstr "Пішіндік жақшалар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарғы жарты шеңбер"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Негізі"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr "Пiшiндi жақшалар (масштабталатын)"
+msgstr "Пішінді жақшалар (масштабталатын)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Төбе (масштабталатын)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Негізі (масштабталатын)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr "Пiшiндi жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)"
+msgstr "Пішінді жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,16 +1334,15 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "Пiшiндi жақшалар төменнен (масштабталатын)"
+msgstr "Пішінді жақшалар төменнен (масштабталатын)"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Төменгi индекс оң жақтан"
+msgstr "Оң жақтан төменгі индекс"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1378,34 +1353,30 @@ msgid "Power"
msgstr "Дәреже"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Төменгi индекс сол жақтан"
+msgstr "Сол жақтан төменгі индекс"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Жоғарғы индекс сол жақтан"
+msgstr "Сол жақтан жоғарғы индекс"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Төменгi индекс төменнен"
+msgstr "Төменгі индекс төменнен"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CSUPX_HELP\n"
@@ -1438,31 +1409,28 @@ msgid "New Line"
msgstr "Жаңа жол"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Тiгiнен орналасу(2 элемент)"
+msgstr "Вертикалды орналасу (2 элемент)"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Тiгiнен орналасу"
+msgstr "Вертикалды орналасу"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Матрицаның орналасуы"
+msgstr "Матрица орналасуы"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1457,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Оңға туралау"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_ALEPH_HELP\n"
@@ -1498,43 +1465,38 @@ msgid "Aleph"
msgstr "Алеф"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "Бос көптiк"
+msgstr "Бос көптік"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr "Заттық бөлiгi"
+msgstr "Нақты бөлігі"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr "Ойдан шығарылған бөлiгi"
+msgstr "Жорамал бөлігі"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr "шексiздік"
+msgstr "Шексіздік"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PARTIAL_HELP\n"
@@ -1543,7 +1505,6 @@ msgid "Partial"
msgstr "Жеке дифференциал"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_NABLA_HELP\n"
@@ -1552,16 +1513,14 @@ msgid "Nabla"
msgstr "Набла"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "Вейерштрасстың эллиптiк таңбасы"
+msgstr "Вейерштрасстың эллипстік таңбасы"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
@@ -1570,7 +1529,6 @@ msgid "Dots In Middle"
msgstr "Ортасынан нүктелер"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSUP_HELP\n"
@@ -1579,7 +1537,6 @@ msgid "Dots To Top"
msgstr "Жоғарыға нүктелер"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
@@ -1588,7 +1545,6 @@ msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Төменге нүктелер"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
@@ -1597,13 +1553,12 @@ msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Төменнен нүктелер"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Тiгiнен нүктелер"
+msgstr "Вертикалды орналасқан нүктелер"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,13 +1569,12 @@ msgid "Concatenate"
msgstr "Байланыстыру"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "Бөлу (көлбеу сызық)"
+msgstr "Бөлу (кең көлбеу сызық)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1628,25 +1582,23 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлу (кері кең көлбеу сызығы)"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr "Бөлiнеді"
+msgstr "Бөлінеді"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr "Бөлiнбейді"
+msgstr "Бөлінбейді"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1673,13 +1625,12 @@ msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Оң жаққа қос бағдарша"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Көптеген натурал сандар"
+msgstr "Натуралды сандар жиыны"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1690,22 +1641,20 @@ msgid "Integers Set"
msgstr "Бүтін сандардың жиыны"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Көп рационалдық сандар"
+msgstr "Рационалды сандар жиыны"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Көп анық сандар"
+msgstr "Нақты сандар жиыны"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1665,6 @@ msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Комплексті сандар жиыны"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
@@ -1725,7 +1673,6 @@ msgid "Large Circumflex"
msgstr "Кең циркумфлекс"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
@@ -1750,13 +1697,12 @@ msgid "h Bar"
msgstr "h көлденең сызығымен"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr "Лямбда көлденең кескiнiмен"
+msgstr "Лямбда, көлденең кескінімен"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Аралықсыз"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr "Пiшiмдер"
+msgstr "Пішімдер"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORMAT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Пiшi~мдер"
+msgstr "Піші~мдер"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Font"
-msgstr "Қарi~п"
+msgstr "Қарі~п"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONTS_SUBSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subset"
-msgstr "І~шкi топ"
+msgstr "І~шкі топ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Typeface"
-msgstr "~Кескiнi"
+msgstr "~Кескіні"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2185,9 +2131,9 @@ msgid ""
"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n"
"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""
-"«StarMath» қарiбi орнатылмаған.\n"
-"Бұл қарiпсiз %PRODUCTNAME Math дұрыс жұмыс iстей алмайды.\n"
-"Қарiптi орнатып, %PRODUCTNAME Math қайта іске қосыңыз."
+"«StarMath» қарібі орнатылмаған.\n"
+"Бұл қаріпсіз %PRODUCTNAME Math дұрыс жұмыс істей алмайды.\n"
+"Қаріпті орнатып, %PRODUCTNAME Math қайта іске қосыңыз."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
-msgstr "~Көрiнiс 50%"
+msgstr "~Көрініс 50%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
-msgstr "Көрiнiс ~100%"
+msgstr "Көрініс ~100%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
-msgstr "Көрiнiс~200%"
+msgstr "Көрініс~200%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOMOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Zoom ~Out"
-msgstr "Кi~шiрейту"
+msgstr "Кі~шірейту"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Белгiсiз қате"
+msgstr "Белгісіз қате"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "Formula entry too complex"
-msgstr "Формула элементi тым үлкен"
+msgstr "Формула элементі тым үлкен"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2482,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'{' expected"
-msgstr "«{» күтiлген"
+msgstr "«{» күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'}' expected"
-msgstr "«}» күтiлген"
+msgstr "«}» күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'(' expected"
-msgstr "«(» күтiлген"
+msgstr "«(» күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2506,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "')' expected"
-msgstr "«)» күтiлген"
+msgstr "«)» күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Function expected"
-msgstr "Функция күтiлген"
+msgstr "Функция күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Unary operator expected"
-msgstr "Унарлық оператор күтiлген"
+msgstr "Унарлық оператор күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Binary operator expected"
-msgstr "Бинарлық оператор күтiлген"
+msgstr "Бинарлық оператор күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected"
-msgstr "Таңба күтiлген"
+msgstr "Таңба күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Identifier expected"
-msgstr "Идентификатор күтiлген"
+msgstr "Идентификатор күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'#' expected"
-msgstr "«#» күтiлген"
+msgstr "«#» күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Left limit expected"
-msgstr "Сол жақ шекара күтiлген"
+msgstr "Сол жақ шекара күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Right limit expected"
-msgstr "Оң жақ шекара күтiлген"
+msgstr "Оң жақ шекара күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2586,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "'RIGHT' expected"
-msgstr "«Оңға» күтiлген"
+msgstr "«Оңға» күтілген"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr "~Формула мәтiнi"
+msgstr "~Формула мәтіні"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr "шексiздік"
+msgstr "шексіздік"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORMAT_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formats"
-msgstr "Пiшiмдер"
+msgstr "Пішімдер"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,24 +3488,22 @@ msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Жуық шамамен тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr "Бөлiнеді"
+msgstr "Бөлінеді"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr "Бөлiнбейді"
+msgstr "Бөлінбейді"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3589,17 +3533,15 @@ msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Ұқсас немесе тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr "Қатарлы"
+msgstr "Параллелді"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3624,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Көбiрек немесе тең"
+msgstr "Көбірек немесе тең"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Көбiрек немесе тең"
+msgstr "Көбірек немесе тең"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3780,47 +3722,42 @@ msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Соңынан тұр не тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr "Iшiнде"
+msgstr "Ішінде бар"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr "Iшiнде жоқ"
+msgstr "Ішінде жоқ"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr "Бар"
+msgstr "Құрамында бар"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "Бос көптiк"
+msgstr "Бос жиын"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3830,37 +3767,33 @@ msgid "Intersection"
msgstr "Қиылысу"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr "Бiрiгу"
+msgstr "Бірігу"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr "Әр түрлiлiк"
+msgstr "Айырым"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Көптiк-жеке"
+msgstr "Көптік-жеке"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3876,87 +3809,79 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Iшкi көптiк"
+msgstr "Ішкі көптік"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Iшкi көптiк немесе тең"
+msgstr "Ішкі көптік немесе тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Сыртқы көптiк"
+msgstr "Сыртқы көптік"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Сыртқы көптiк немесе тең"
+msgstr "Сыртқы көптік немесе тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr "Iшкi көптiк емес"
+msgstr "Ішкі көптік емес"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "Iшкi көптiк емес немесе тең"
+msgstr "Ішкі көптік емес немесе тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr "Сыртқы көптiк емес"
+msgstr "Сыртқы көптік емес"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "Сыртқы көптiк емес немесе тең"
+msgstr "Сыртқы көптік емес немесе тең"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Көптеген натурал сандар"
+msgstr "Натуралды сандар жиыны"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3968,24 +3893,22 @@ msgid "Integers Set"
msgstr "Бүтін сандардың жиыны"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Көп рационалдық сандар"
+msgstr "Рационалды сандар жиыны"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Көп анық сандар"
+msgstr "Нақты сандар жиыны"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4084,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr "Шаршы түбiр"
+msgstr "Шаршы түбір"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr "N дәрежелі түбiрi"
+msgstr "N дәрежелі түбірі"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Абсолюттiк мәні"
+msgstr "Абсолюттік мәні"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4249,27 +4172,24 @@ msgid "Product"
msgstr "Көбейтінді"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Бiлескен шығарма"
+msgstr "Бірлескен көбейтінді"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr "Жоғарғы және төменгi шекара"
+msgstr "Жоғарғы және төменгі шегі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
@@ -4279,37 +4199,33 @@ msgid "Integral"
msgstr "Интеграл"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr "Екеулiк интеграл"
+msgstr "Қос интеграл"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr "Үшеулiк интеграл"
+msgstr "Үш еселік интеграл"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr "Төменгi шекара"
+msgstr "Төменгі шек"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
@@ -4319,7 +4235,6 @@ msgid "Curve Integral"
msgstr "Қисық сызықты интеграл"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
@@ -4329,27 +4244,24 @@ msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Қос қисық сызықты интеграл"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Үшеулiк қисық сызықты интеграл"
+msgstr "Үш еселі қисық сызықты интеграл"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr "Жоғарғы шекара"
+msgstr "Жоғарғы шек"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4359,7 +4271,6 @@ msgid "Acute Accent"
msgstr "Акут"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4375,17 +4286,16 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Төңкерiлген циркумфлекс"
+msgstr "Төңкерілген циркумфлекс"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr "Қысқашалық белгiсi"
+msgstr "Қысқалық белгісі"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4316,6 @@ msgid "Vector Arrow"
msgstr "Векторлық бағдарша"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4416,7 +4325,6 @@ msgid "Tilde"
msgstr "Тильда"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4426,14 +4334,13 @@ msgid "Circumflex"
msgstr "Циркумфлекс"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr "Сызық жоғарыдан"
+msgstr "Жоғарыдан сызық"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4361,6 @@ msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Ұзын векторлық бағдарша"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4464,7 +4370,6 @@ msgid "Large Tilde"
msgstr "Ұзын тильда"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4474,7 +4379,6 @@ msgid "Large Circumflex"
msgstr "Кең циркумфлекс"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4484,17 +4388,15 @@ msgid "Double Dot"
msgstr "Қос нүкте"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr "Жоғарыдан сызық"
+msgstr "Үстінен сызық"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4513,7 +4415,6 @@ msgid "Line Through"
msgstr "Сызып тастау"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4529,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Мөлдiр емес"
+msgstr "Мөлдір емес"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4538,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr "Жуан қарiп"
+msgstr "Жуан қаріп"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4547,57 +4448,52 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr "Көлбеу қарiп"
+msgstr "Көлбеу қаріп"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Көлемiн өзгерту"
+msgstr "Өлшемін өзгерту"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr "Қарiптi өзгерту"
+msgstr "Қаріпті өзгерту"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr "Домалақ жақшалар"
+msgstr "Дөңгелек жақшалар"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr "Тiк бұрышты жақшалар"
+msgstr "Тік жақшалар"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr "Қос тiкбұышты жақтау"
+msgstr "Қос тік жақшалар"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4520,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr "Пiшiндiк жақшалар"
+msgstr "Пішіндік жақшалар"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4601,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr "Пiшiндi жақшалар (масштабталатын)"
+msgstr "Пішінді жақшалар (масштабталатын)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4628,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr "Пiшiндi жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)"
+msgstr "Пішінді жақшалар жоғарыдан (масштабталатын)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4741,20 +4637,18 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "Пiшiндi жақшалар төменнен (масштабталатын)"
+msgstr "Пішінді жақшалар төменнен (масштабталатын)"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Жоғарғы индекс сол жақтан"
+msgstr "Сол жақтан жоғарғы индекс"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4764,24 +4658,22 @@ msgid "Superscript Top"
msgstr "Жоғарғы индекс жоғарыдан"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr "Жоғарғы индекс оң жақтан"
+msgstr "Оң жақтан жоғарғы индекс"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Тiгiнен орналасу(2 элемент)"
+msgstr "Вертикалды орналасу (2 элемент)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,44 +4685,40 @@ msgid "New Line"
msgstr "Жаңа жол"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Төменгi индекс сол жақтан"
+msgstr "Сол жақтан төменгі индекс"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Төменгi индекс төменнен"
+msgstr "Төменгі индекс төменнен"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Төменгi индекс оң жақтан"
+msgstr "Оң жақтан төменгі индекс"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Тiгiнен орналасу"
+msgstr "Вертикалды орналасу"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4869,14 +4757,13 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Оңға туралау"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Матрицаның орналасуы"
+msgstr "Матрица орналасуы"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4894,10 +4781,9 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr "шексiздік"
+msgstr "шексіздік"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4907,14 +4793,13 @@ msgid "Partial"
msgstr "Жеке дифференциал"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr "Бар"
+msgstr "Бар болып тұр"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4926,14 +4811,13 @@ msgid "There Not Exists"
msgstr "Жоқ болып тұр"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr "Барлығы үшiн"
+msgstr "Барлығы үшін"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4945,44 +4829,40 @@ msgid "h Bar"
msgstr "h көлденең сызығымен"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr "Лямбда көлденең кескiнiмен"
+msgstr "Лямбда, көлденең кескінімен"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr "Заттық бөлiгi"
+msgstr "Нақты бөлігі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr "Ойдан шығарылған бөлiгi"
+msgstr "Жорамал бөлігі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "Вейерштрасстың эллиптiк таңбасы"
+msgstr "Вейерштрасстың эллипстік таңбасы"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -5021,7 +4901,6 @@ msgid "Down Arrow"
msgstr "Төменге бағдарша"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -5031,7 +4910,6 @@ msgid "Nabla"
msgstr "Набла"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -5041,7 +4919,6 @@ msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Төменнен нүктелер"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -5051,17 +4928,15 @@ msgid "Dots In Middle"
msgstr "Ортасынан нүктелер"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Тiгiнен нүктелер"
+msgstr "Вертикалды орналасқан нүктелер"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -5071,7 +4946,6 @@ msgid "Dots To Top"
msgstr "Жоғарыға нүктелер"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -5081,10 +4955,9 @@ msgid "Dots to Bottom"
msgstr "Төменге нүктелер"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Elements"
-msgstr "Таңдау"
+msgstr "Элементтер"
diff --git a/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 218e92cfa46..003be0df1ea 100644
--- a/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389059365.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390018860.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown"
-msgstr "Белгiсiз"
+msgstr "Белгісіз"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr "Қарiп өлшемдері"
+msgstr "Қаріп өлшемдері"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Мә_тiн"
+msgstr "Мә_тін"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Мә_тiн"
+msgstr "Мә_тін"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Кертіктермен"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "К_ертіктерсіз"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed"
-msgstr ""
+msgstr "Ендері бір_келкі"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Мә_тiн"
+msgstr "Мә_тін"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif"
-msgstr ""
+msgstr "_Кертіктермен"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans"
-msgstr ""
+msgstr "К_ертіктерсіз"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d"
-msgstr ""
+msgstr "Ендері бірк_елкі"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
-msgstr "Формула мәтiнi"
+msgstr "Формула мәтіні"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title row"
-msgstr ""
+msgstr "А_тау жолағы"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr "_Формула мәтiнi"
+msgstr "_Формула мәтіні"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "_Жақтау"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -557,14 +557,13 @@ msgid "Print options"
msgstr "Баспаға шығару опциялары"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizenormal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr "Бастапқы өлшемі"
+msgstr "Б_астапқы өлшемі"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -576,14 +575,13 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "Бе_тке сыйдыру"
#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling"
-msgstr "Масштабтау"
+msgstr "Ма_сштабтау"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "Алы_мы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "Бө_лімі"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -763,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығып тұруы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight"
-msgstr ""
+msgstr "_Сызық жуандығы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -781,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction bar"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек сызығы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоғарғы шек"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -799,17 +797,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Төменгі шек"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr "_Шектеулер"
+msgstr "Шектер"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығып тұру (сол/оң жақтан)"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -836,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығып тұруы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -863,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Бағандар арасы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -872,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Матрица"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -881,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "_Негізгі биіктігі"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Мин. аралық"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығып тұруы"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1007,17 +1004,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек сызығы"
#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"menuitem5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr "_Шектеулер"
+msgstr "Шектер"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svl/source/misc.po b/source/kk/svl/source/misc.po
index c78c61f21e9..2f28c4c84d6 100644
--- a/source/kk/svl/source/misc.po
+++ b/source/kk/svl/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME электрондық кестесi"
+msgstr "%PRODUCTNAME электрондық кестесі"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME суретi"
+msgstr "%PRODUCTNAME суреті"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN\n"
"string.text"
msgid "Text file"
-msgstr "Мәтiндiк файл"
+msgstr "Мәтіндік файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Бетбелгi"
+msgstr "Бетбелгі"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n"
"string.text"
msgid "System folder"
-msgstr "Жүйелiк бума"
+msgstr "Жүйелік бума"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтiндiк құжаты"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжаты"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/source/contnr.po b/source/kk/svtools/source/contnr.po
index a7abdbd56e9..f7d188d137d 100644
--- a/source/kk/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/kk/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"TXT_QUERYMSG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "Таңдалған деректердi өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
+msgstr "Таңдалған деректерді өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
"string.text"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", Түрi: %1, URL: %2"
+msgstr ", Түрі: %1, URL: %2"
#: svcontnr.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Empty Field"
-msgstr "Бос өрiс"
+msgstr "Бос өріс"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MYDOCS\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr "Менiң құжаттарым"
+msgstr "Менің құжаттарым"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Бiр деңгейге жоғары"
+msgstr "Бір деңгейге жоғары"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Modified on"
-msgstr "Өзгертiлген уақыты"
+msgstr "Өзгертілген уақыты"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_NEWDOC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Click here to create new documents."
-msgstr "Жаңа құжатты жасау үшiн осында шертiңiз."
+msgstr "Жаңа құжатты жасау үшін осында шертіңіз."
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MYDOCS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
-msgstr "Сiздiң хаттарыңыз, есептемелер және басқа құжаттарды сақтайды"
+msgstr "Сіздің хаттарыңыз, есептемелер және басқа құжаттарды сақтайды"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/source/control.po b/source/kk/svtools/source/control.po
index 301e5f4d0f5..cdb593e99ba 100644
--- a/source/kk/svtools/source/control.po
+++ b/source/kk/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_CALENDAR_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today"
-msgstr "Бүгiн"
+msgstr "Бүгін"
#: calendar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/source/dialogs.po b/source/kk/svtools/source/dialogs.po
index 208699bf9d5..178d5a6c1d1 100644
--- a/source/kk/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/kk/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386924264.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390112811.0\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_DEPARTMENT\n"
"string.text"
msgid "Department"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_LASTNAME\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Тегi"
+msgstr "Тегі"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
"string.text"
msgid "ZIP Code"
-msgstr "Пошталық индексi"
+msgstr "Пошталық индексі"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_POSITION\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Қызметi"
+msgstr "Қызметі"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_TYPE\n"
"string.text"
msgid "File ~type"
-msgstr "Файл ~түрi"
+msgstr "Файл ~түрі"
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_STRING\n"
"string.text"
msgid "Unformatted text"
-msgstr "Пiшiмдеусiз мәтін"
+msgstr "Пішімдеусіз мәтін"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
"string.text"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
-msgstr "Svx iшкi байланыс күйi туралы ақпараты"
+msgstr "Svx ішкі байланыс күйі туралы ақпараты"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_SOLK\n"
"string.text"
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME сiлтемесi)"
+msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME сілтемесі)"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Netscape Bookmark"
-msgstr "Netscape бетбелгiсi"
+msgstr "Netscape бетбелгісі"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n"
"string.text"
msgid "Star server format"
-msgstr "Star серверiнiң пiшiмi"
+msgstr "Star серверінің пішімі"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n"
"string.text"
msgid "Star object format"
-msgstr "Star объектінің пiшiмi"
+msgstr "Star объектінің пішімі"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_HTML\n"
"string.text"
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
-msgstr "HTML (гипермәтiндiк белгiлеу тiлi)"
+msgstr "HTML (гипермәтіндік белгілеу тілі)"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n"
"string.text"
msgid "HTML format"
-msgstr "HTML пiшiмі"
+msgstr "HTML пішімі"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Office document object"
-msgstr "Office құжат объектi"
+msgstr "Office құжат объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n"
"string.text"
msgid "Graphic object"
-msgstr "Графикалық объектi"
+msgstr "Графикалық объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Data source object"
-msgstr "Бастапқы деректер объектi"
+msgstr "Бастапқы деректер объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Data source table"
-msgstr "Бастапқы деректер объектi"
+msgstr "Бастапқы деректер объекті"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Сiлтеме"
+msgstr "Сілтеме"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "HTML format without comments"
-msgstr "HTML пiшiнi, түсiндiрмесіз"
+msgstr "HTML пішіні, түсіндірмесіз"
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "General OLE error."
-msgstr "Жалпы OLE қатесi."
+msgstr "Жалпы OLE қатесі."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection to the object cannot be established."
-msgstr "Объекпен байланысты орнату мүмкін емес."
+msgstr "Объектпен байланысты орнату мүмкін емес."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
-msgstr "Орнатылған уақыт iшiнде объекттiң күйiн анықтау мүмкiн емес."
+msgstr "Орнатылған уақыт ішінде объекттің күйін анықтау мүмкін емес."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Source of the OLE link has been converted."
-msgstr "OLE байланыс көзi түрлендiрiлген."
+msgstr "OLE байланыс көзі түрлендірілген."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object could not be found."
-msgstr "Объекттi табу мүмкiн емес."
+msgstr "Объектті табу мүмкін емес."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
-msgstr "Орнатылған уақыт iшiнде әрекетті аяқтау мүмкiн емес."
+msgstr "Орнатылған уақыт ішінде әрекетті аяқтау мүмкін емес."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
-msgstr "Табылған объект сұралған функцияға интерфейстi қолдамайды."
+msgstr "Табылған объект сұралған функцияға интерфейсті қолдамайды."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory."
-msgstr "Жады жеткiлiксiз."
+msgstr "Жады жеткіліксіз."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name could not be processed."
-msgstr "Байланыс атын өңдеу мүмкiн емес."
+msgstr "Байланыс атын өңдеу мүмкін емес."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name could not be reduced further."
-msgstr "Байланыс атын әрi қарай қысқарту мүмкiн емес."
+msgstr "Байланыс атын әрі қарай қысқарту мүмкін емес."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name has no inverse."
-msgstr "Байланыс атының керi көрiнiсi жоқ."
+msgstr "Байланыс атының кері көрінісі жоқ."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Monikers must be composed generically."
-msgstr "Ортақ аттар жасалуы тиiс."
+msgstr "Ортақ аттар жасалуы тиіс."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "An invalid window was passed when activated."
-msgstr "Белсендiру кезiнде дұрыс емес терезе берiлген."
+msgstr "Белсендіру кезінде дұрыс емес терезе берілген."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The specified file could not be opened."
-msgstr "Көрсетілген файлды ашу мүмкiн емес."
+msgstr "Көрсетілген файлды ашу мүмкін емес."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
"string.text"
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
-msgstr "% құжатынан қосылатын модульдi кiрiстiру мүмкiн емес."
+msgstr "% құжатынан қосылатын модульді кірістіру мүмкін емес."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "Unknown source"
-msgstr "Белгiсiз көз"
+msgstr "Белгісіз көз"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "~Келесi>>"
+msgstr "~Келесі>>"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/source/misc.po b/source/kk/svtools/source/misc.po
index 0f326c3d750..57bcaf7cf1e 100644
--- a/source/kk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/kk/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387449851.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390112264.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
"string.text"
msgid "Bookmark file"
-msgstr "Бетбелгiлер файлы"
+msgstr "Бетбелгілер файлы"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Database table"
-msgstr "Дерекқор кестесi"
+msgstr "Дерекқор кестесі"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
"string.text"
msgid "System file"
-msgstr "Жүйелiк файл"
+msgstr "Жүйелік файл"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
"string.text"
msgid "Text file"
-msgstr "Мәтiндiк файл"
+msgstr "Мәтіндік файл"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Сiлтеме"
+msgstr "Сілтеме"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Мәтiндiк құжат"
+msgstr "Мәтіндік құжат"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтiндiк құжат үлгісі"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжат үлгісі"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
"string.text"
msgid "Local drive"
-msgstr "Жергiлiктi жетек"
+msgstr "Жергілікті жетек"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтiндiк құжаты"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 мәтіндік құжаты"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument суретi"
+msgstr "OpenDocument суреті"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument электрондық кестесi"
+msgstr "OpenDocument электрондық кестесі"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаты"
+msgstr "OpenDocument мәтіндік құжаты"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжат үлгісі"
+msgstr "OpenDocument мәтіндік құжат үлгісі"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_DONTKNOW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unknown"
-msgstr "Белгiсiз"
+msgstr "Белгісіз"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SYSTEM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Қытайша (дәстүрлi)"
+msgstr "Қытайша (дәстүрлі)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_KOREAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (RoK)"
-msgstr "Корейс (Оңтүстік Корея)"
+msgstr "Корей (Оңтүстік Корея)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Сербиялық (латын)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_TURKISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Түрiк"
+msgstr "Түрік"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Cyrillic"
-msgstr "Моңғол, кирилл жазуы"
+msgstr "Монғол, кирилл жазуы"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mongolian Mongolian"
-msgstr "Моңғолдық моңғол"
+msgstr "Монғолдық монғол"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "8 bit color"
-msgstr "8 биттіс түс"
+msgstr "8 биттік түс"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr "Өшіру кейiнге қалдырылды"
+msgstr "Өшіру кейінге қалдырылды"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "Белгiсiз сервер"
+msgstr "Белгісіз сервер"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "Қағаз жетiспейді"
+msgstr "Қағаз жетіспейді"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "Қағаз мәселесi"
+msgstr "Қағаз мәселесі"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "Белсендi енгізу/шығару"
+msgstr "Белсенді енгізу/шығару"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Жады жеткiлiксiз"
+msgstr "Жады жеткіліксіз"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3939,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Үнсiз келiсiм принтері"
+msgstr "Үнсіз келісім принтері"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
index 5c0e4c8b5fa..77b125684d3 100644
--- a/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 17:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386954970.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390057158.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Енi:"
+msgstr "Ені:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Биiктiгi:"
+msgstr "Биіктігі:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Өрiстердiң тағайындауы"
+msgstr "Өрістердің тағайындауы"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Encoding"
-msgstr "Кодталуы"
+msgstr "Кодтауы"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/inc.po b/source/kk/svx/inc.po
index f8c74cb7546..4fa3aef969d 100644
--- a/source/kk/svx/inc.po
+++ b/source/kk/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388836669.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390052503.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n"
"#define.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "Ба~сқару элементi..."
+msgstr "Ба~сқару элементі..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
"#define.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "Фор~ма қасиеттерi..."
+msgstr "Фор~ма қасиеттері..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_COPY\n"
"#define.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n"
"#define.text"
msgid "Font"
-msgstr "Қарiп"
+msgstr "Қаріп"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~bscript"
-msgstr "Тө~менгi индекс"
+msgstr "Тө~менгі индекс"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
"#define.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "Бiр жарымдық"
+msgstr "Бір жарымдық"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
"#define.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "~Алдынғы көрiнiске"
+msgstr "~Алдыңғы көрініске"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
"#define.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr "~Алдынғы көрiнiсте"
+msgstr "~Алдыңғы көріністе"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
"#define.text"
msgid "T~o Background"
-msgstr "Артқы көрi~нiсте"
+msgstr "Артқы көрі~ністе"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Маркерлер және нөмiрлеу..."
+msgstr "~Маркерлер және нөмірлеу..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_MERGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "~Бiрiктiру"
+msgstr "~Біріктіру"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
"menuitem.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "~кіші әрiптер"
+msgstr "~кіші әріптер"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_HYPERLINK\n"
"#define.text"
msgid "~Open Hyperlink"
-msgstr "Г~иперсiлтеменi ашу"
+msgstr "Г~иперсілтемені ашу"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/accessibility.po b/source/kk/svx/source/accessibility.po
index ed1115ea3fe..1b8624c16c8 100644
--- a/source/kk/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/kk/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389063468.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr "Фон түсi"
+msgstr "Фон түсі"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Selection of a corner point."
-msgstr "Бұрыштық нүктенi таңдау."
+msgstr "Бұрыштық нүктені таңдау."
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po
index ef59316db96..2bbbc6a41ca 100644
--- a/source/kk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/kk/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389091507.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390120864.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -35,14 +35,13 @@ msgid "Source color"
msgstr "Бастапқы түс"
#: bmpmask.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
"FT_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr "Кiру рұқсаты"
+msgstr "Ауытқу шегі"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"CBX_TRANS\n"
"checkbox.text"
msgid "Tr~ansparency"
-msgstr "Мөл~дiрлілігі"
+msgstr "Мөл~дірлілігі"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Мөлдiр емес"
+msgstr "Мөлдір емес"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -113,13 +112,12 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "Түстер палитрасы"
#: bmpmask.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
"string.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr "Кiру рұқсаты"
+msgstr "Ауытқу шегі"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYINSERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "Тораптарды кiрiстiру"
+msgstr "Тораптарды кірістіру"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -289,14 +287,13 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: contdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Color Tolerance"
-msgstr "Color Tolerance"
+msgstr "Түстің ауытқу шегі"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -315,8 +312,8 @@ msgid ""
"The contour has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Сұлба өзгертiлген.\n"
-"Өзгерiстердi сақтау керек пе?"
+"Сұлба өзгертілген.\n"
+"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVE_FILELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr "Келесi файлдар қалпына келтiріледі:"
+msgstr "Келесі файлдар қалпына келтіріледі:"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVEPROGR_PROGR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Progress of saving: "
-msgstr "Сақтау процесi: "
+msgstr "Сақтау процесі: "
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +418,7 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document could be recovered."
msgstr ""
-"Төменде көрсетілген құжаттарды қалпына келтіруді бастау үшін, «Қалпына келтiруді бастау» басыңыз.\n"
+"Төменде көрсетілген құжаттарды қалпына келтіруді бастау үшін, «Қалпына келтіруді бастау» басыңыз.\n"
"\n"
"Құжатты қалпына келтіру мүмкіндігі «Қалып-күй» көрсетіледі."
@@ -432,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECOV_PROGR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr "Құжатты қалпына келтiру:"
+msgstr "Құжатты қалпына келтіру:"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECOV_FILELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr "Құжаттарды қалпына келтiру күйі:"
+msgstr "Құжаттарды қалпына келтіру күйі:"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVERY_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "~Келесi>"
+msgstr "~Келесі>"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr "Әлi калпына келтiрiлмеген"
+msgstr "Әлі калпына келтірілмеген"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"okbutton.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "~Келесi>"
+msgstr "~Келесі>"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
-msgstr "~Қате пайда болған кезде сiз құжаттың түрімен (мысалы презентация) қолданғансыз?"
+msgstr "~Қате пайда болған кезде сіз құжаттың түрімен (мысалы презентация) қолданғансыз?"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"okbutton.text"
msgid "S~end"
-msgstr "Жiб~еру "
+msgstr "Жіб~еру "
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Do ~Not Send"
-msgstr "Жi~бермеу"
+msgstr "Жі~бермеу"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ERROPT_SYSTEM\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~system settings"
-msgstr "~Жүйелiк баптауларды қолдану"
+msgstr "~Жүйелік баптауларды қолдану"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr "Мәтiннің автоөлшемi"
+msgstr "Мәтіннің автоөлшемі"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"TBI_OUTLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr "Мәтiн контуры"
+msgstr "Мәтін контуры"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтін эффектілері"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1076,27 +1073,25 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
-msgstr "Сол жақ шек сызығы"
+msgstr "Жақтаудың сол жақ сызығы"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
-msgstr "Жақтаудың оң жақ арақашықтығы"
+msgstr "Жақтаудың оң жақ сызығы"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
-msgstr "Жақтаудың оң жақ арақашықтығы"
+msgstr "Жақтаудың жоғарғы сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
-msgstr "Астыңғы шекара сызығы"
+msgstr "Жақтаудың төменгі сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr "Горизонталды шекара сызығы"
+msgstr "Жақтаудың горизонталды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
-msgstr "Вертикалды шекара сызығы"
+msgstr "Жақтаудың вертикалды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін"
+msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін"
+msgstr "Диагональдық жақтау сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1159,27 +1154,25 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
-msgstr "Сол жақ шек сызығы"
+msgstr "Жақтаудың сол жақ сызығы"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
-msgstr "Жақтаудың оң жақ арақашықтығы"
+msgstr "Жақтаудың оң жақ сызығы"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
-msgstr "Жақтаудың оң жақ арақашықтығы"
+msgstr "Жақтаудың жоғарғы сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
-msgstr "Шекараның астыңғы сызығы"
+msgstr "Жақтаудың төменгі сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr "Шекараның горизонталды сызығы"
+msgstr "Жақтаудың горизонталды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
-msgstr "Шекараның вертикалды сызығы"
+msgstr "Жақтаудың вертикалды сызығы"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін"
+msgstr "Диагональдық шекара сызығы, сол жақ үстінен оң жақ астына дейін"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "Диагональді шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін"
+msgstr "Диагональдық шекара сызығы, сол жақ астынан оң жақ үстіне дейін"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1290,14 +1283,13 @@ msgid "Polygon"
msgstr "Көпбұрыш"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_FREEPOLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Салынған көпбұрыш"
+msgstr "Еркін пішінді көпбұрыш"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1309,24 +1301,22 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Геометрияны өзгерту"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYMOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "Iлмектердi көшiру"
+msgstr "Тораптарды жылжыту"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYINSERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "Iлмектердi кiрiстiру"
+msgstr "Тораптарды кірістіру"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"TBI_PROPERTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text:"
-msgstr "Мәтiн:"
+msgstr "Мәтін:"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1445,14 +1435,13 @@ msgid "Active"
msgstr "Белсендіру"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
"MN_FRAME_TO_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring to Front"
-msgstr "Алдынғы жоспарға"
+msgstr "Алдыңғы көрініске"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "~Артқы көрiнiске"
+msgstr "~Артқы көрініске"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1517,8 +1506,8 @@ msgid ""
"The ImageMap has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Сенсорлық сурет өзгертiлген.\n"
-"Өзгерiстердi сақтау керек пе?"
+"Сенсорлық сурет өзгертілген.\n"
+"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1529,8 +1518,8 @@ msgid ""
"The ImageMap has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Сенсорлық сурет өзгертiлген.\n"
-"Өзгерiстердi сақтау керек пе?"
+"Сенсорлық сурет өзгертілген.\n"
+"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: language.src
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert sound"
-msgstr "Дыбысты кiрiстiру"
+msgstr "Дыбысты кірістіру"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert video"
-msgstr "Видеоны кiрiстiру"
+msgstr "Видеоны кірістіру"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
-msgstr "Күлгiн"
+msgstr "Күлгін"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n"
"string.text"
msgid "Dark violet"
-msgstr "Қара-күлгiн"
+msgstr "Қара-күлгін"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
-msgstr "Теңiз толқыны "
+msgstr "Теңіз толқыны "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2140,16 +2129,14 @@ msgid "Purple"
msgstr "Қарақошқыл"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n"
"string.text"
msgid "Sky blue"
-msgstr "Ақшыл көк"
+msgstr "Аспан көкшіл"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n"
@@ -2179,25 +2166,23 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D\n"
"string.text"
msgid "3D"
-msgstr "Үшөлшемдi"
+msgstr "Үшөлшемді"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1\n"
"string.text"
msgid "Black 1"
-msgstr "1 Қара"
+msgstr "Қара 1"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2\n"
"string.text"
msgid "Black 2"
-msgstr "2 Қара"
+msgstr "Қара 2"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2224,31 +2209,28 @@ msgid "Currency"
msgstr "Ақша"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D\n"
"string.text"
msgid "Currency 3D"
-msgstr " 3D валютасы"
+msgstr "Ақшалық, үш өлшемді"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Currency Gray"
-msgstr "Сұр валюта"
+msgstr "Ақшалық, сұр"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
-msgstr "Күлгiн валюта"
+msgstr "Ақшалық, күлгін"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr "Валюта, көгiлдiр ақық"
+msgstr "Валюта, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2275,13 +2257,12 @@ msgid "Green"
msgstr "Жасыл"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
-msgstr "Көгiлдiр"
+msgstr "Күлгін"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2308,40 +2289,36 @@ msgid "Yellow"
msgstr "Сары"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE\n"
"string.text"
msgid "Line joint averaged"
-msgstr "Орташаланған сызықтар аусыу"
+msgstr "Сызықтардың орташаланған жалғануы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL\n"
"string.text"
msgid "Line joint bevel"
-msgstr "Көлбеген сызықтар аусыу"
+msgstr "Сызықтардың көлбеу жалғануы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER\n"
"string.text"
msgid "Line joint miter"
-msgstr "45 градус арқылы сызықтардын байланастыруы"
+msgstr "Сызықтардың 45 градус бұрышымен жалғануы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line joint round"
-msgstr "Домалақталған сызықтар байланысы"
+msgstr "Сызықтардың дөңгеленген жалғануы"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2353,6 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT1\n"
@@ -2393,13 +2369,12 @@ msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Сызықтық: қара қошқыл/жасыл"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT3\n"
"string.text"
msgid "Linear yellow/brown"
-msgstr "Сызықтық: сары/қоныр"
+msgstr "Сызықтық: сары/қоңыр"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2410,49 +2385,44 @@ msgid "Radial green/black"
msgstr "Радиалды: жасыл/қара"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT5\n"
"string.text"
msgid "Radial red/yellow"
-msgstr "Радиандық: қызыл/сары"
+msgstr "Радиалды: қызыл/сары"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT6\n"
"string.text"
msgid "Rectangular red/white"
-msgstr "Тiкбұрышты: қызыл/ақ "
+msgstr "Тікбұрышты: қызыл/ақ"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT7\n"
"string.text"
msgid "Square yellow/white"
-msgstr "Квадраттық: сары/ақ "
+msgstr "Квадраттық: сары/ақ"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT8\n"
"string.text"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
-msgstr "Эллипсойдық: сұр-көгiлдiр/көгiлдiр"
+msgstr "Эллипсоидтық: сұр-көгілдір/көгілдір"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT9\n"
"string.text"
msgid "Axial light red/white"
-msgstr "Осьтiк: ашық-қызыл/ақ"
+msgstr "Осьтік: ашық-қызыл/ақ"
#. l means left
#: sdstring.src
@@ -2564,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Turquoise"
-msgstr "Диагоналды, көгілдір ақық"
+msgstr "Диагональдық, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2767,22 +2737,20 @@ msgid "Radial Green"
msgstr "Радиалды, жасыл"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT48\n"
"string.text"
msgid "Radial Orange"
-msgstr "Мәтiн ұзындығы"
+msgstr "Шеңберлі, қызғылт сары"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT49\n"
"string.text"
msgid "Radial Red"
-msgstr "Радиандық: қызыл/сары"
+msgstr "Шеңберлі, қызыл"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2793,13 +2761,12 @@ msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Шеңберлі, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT51\n"
"string.text"
msgid "Radial Violet"
-msgstr "Күлгiн"
+msgstr "Шеңберлі, күлгін"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2807,16 +2774,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT52\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT53\n"
"string.text"
msgid "Vertical Blue"
-msgstr "Тiгiнен орналасқан сызық"
+msgstr "Вертикалды, көк"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2835,13 +2801,12 @@ msgid "Vertical Orange"
msgstr "Вертикалды, қызғылт сары"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT56\n"
"string.text"
msgid "Vertical Red"
-msgstr "Тiк сызғыш"
+msgstr "Вертикалды, қызыл"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2852,13 +2817,12 @@ msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Вертикалды, көгілдір ақық"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT58\n"
"string.text"
msgid "Vertical Violet"
-msgstr "Тiгiнен шығу"
+msgstr "Вертикалды, күлгін"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2865,6 @@ msgid "Pink Gradient"
msgstr "Қызғылт градиент"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
@@ -2950,94 +2913,84 @@ msgid "Green Gradient"
msgstr "Жасыл градиент"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
-msgstr "45 градус қара, кенетiлген"
+msgstr "Қара 45 градус, сиретілген"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees"
-msgstr "45 градус қара"
+msgstr "Қара 45 градус"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
msgid "Black -45 degrees"
-msgstr "45 градус-қара"
+msgstr "Қара -45 градус"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
msgid "Black 90 degrees"
-msgstr "90 градус-қара"
+msgstr "Қара 90 градус"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
msgid "Red crossed 45 degrees"
-msgstr "Қызыл жол түйiстiк 45 градусы"
+msgstr "Қызыл, қиылысқан, 45 градус"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
msgid "Red crossed 0 degrees"
-msgstr "Қызыл жол түйiстелген 0 градусы"
+msgstr "Қызыл, қиылысқан, 0 градус"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
msgid "Blue crossed 45 degrees"
-msgstr "Көк жол түйiстiк 45 градусы"
+msgstr "Көк, қиылысқан, 45 градус"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
msgid "Blue crossed 0 degrees"
-msgstr "Көк жол туйiстiк 0 градусы"
+msgstr "Көк, қиылысқан, 0 градус"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
msgid "Blue triple 90 degrees"
-msgstr "Көк үшеулiк 90 градусы"
+msgstr "Көк, үштік, 90 градус"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
msgid "Black 0 degrees"
-msgstr "Қара 0 градусы"
+msgstr "Қара 0 градус"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3120,13 +3073,12 @@ msgid "Marble"
msgstr "Мәрмәр"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP9\n"
"string.text"
msgid "Linen"
-msgstr "Тығыз"
+msgstr "Мата"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP13\n"
"string.text"
msgid "Brownstone"
-msgstr "Кiрпiш"
+msgstr "Кірпіш"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP14\n"
"string.text"
msgid "Netting"
-msgstr "Желi"
+msgstr "Желі"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3281,13 +3233,12 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 сызық 3 нүкте"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted"
-msgstr "Өте жұқа штрих"
+msgstr "Пунктирлі астын сызу"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3306,22 +3257,20 @@ msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "2 нүкте 1 штрих"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr "1 пунктиры"
+msgstr "Пунктир 1"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH11\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr "1 пунктиры"
+msgstr "Пунктир 1"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND3\n"
"string.text"
msgid "Dimension lines"
-msgstr "Өлшемдiк сызықтар"
+msgstr "Өлшемдік сызықтар"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3468,16 +3417,14 @@ msgid "Circle unfilled"
msgstr "Шеңбер, толтырусыз"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND17\n"
"string.text"
msgid "Square 45 unfilled"
-msgstr "Шаршы, толтырусыз"
+msgstr "Шаршы 45, толтырусыз"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND18\n"
@@ -3761,13 +3708,12 @@ msgid "Theme Items"
msgstr "Тема элементтері"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr "Sheet Name"
+msgstr "Тема атауы"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3799,16 +3745,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_VIEW\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: srchdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Including Styles"
-msgstr "Түрлердi қоса"
+msgstr "Стильдерді қоса"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr "Кіші дискілер"
+msgstr "Кіші дисктер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr "Үлкен дискілер"
+msgstr "Үлкен дисктер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші рим, бас әріптер, кіші дискілер"
+msgstr "Нөмірленген, кіші әріптер, кіші рим, бас әріптер, кіші дисктер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4008,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "Бас рим, бас әріптер, кіші рим, кіші әріптер, кіші дискілер"
+msgstr "Бас рим, бас әріптер, кіші рим, кіші әріптер, кіші дисктер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4016,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "Бас әріптер, бас рим, кіші әріптер, кіші рим, кіші дискілер"
+msgstr "Бас әріптер, бас рим, кіші әріптер, кіші рим, кіші дисктер"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -4032,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдаршалар, толтыруы бар ромбтар, кіші дискілер"
+msgstr "Оң жаққа көрсеткіш, оң жаққа бағдаршалар, толтыруы бар ромбтар, кіші дисктер"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4050,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inside"
-msgstr "Iшiнде"
+msgstr "Ішінде"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4040,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_FROMLEFT\n"
"string.text"
msgid "From inside"
-msgstr "Iшiнен"
+msgstr "Ішінен"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4148,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PG_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Page text area"
-msgstr "Мәтiндiк бет аймағы"
+msgstr "Мәтіндік бет аймағы"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4268,6 @@ msgid "Paragraph text area"
msgstr "Абзацтың мәтін аймағы"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
@@ -4333,17 +4277,15 @@ msgid "Left frame border"
msgstr "Жақтаудың сол жағы"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inner frame border"
-msgstr "Жақтаудың iшкi жағы"
+msgstr "Жақтаудың ішкі жағы"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
@@ -4353,7 +4295,6 @@ msgid "Right frame border"
msgstr "Жақтаудың оң жағы"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
@@ -4363,24 +4304,22 @@ msgid "Outer frame border"
msgstr "Жақтаудың сыртқы жағы"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Entire frame"
-msgstr "Барлық жақтау"
+msgstr "Жақтау толығымен"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Frame text area"
-msgstr "Мәтiндiк жақтаудың өрiсi"
+msgstr "Жақтаудың мәтіндік аймағы"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4355,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line of text"
-msgstr "Мәтiн жолы"
+msgstr "Мәтін жолы"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4517,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "Түрiк (ISO-8859-9)"
+msgstr "Түрік (ISO-8859-9)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4580,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Түрiк (DOS/OS2-857) "
+msgstr "Түрік (DOS/OS2-857) "
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4713,7 +4652,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Түрiк (Windows-1254)"
+msgstr "Түрік (Windows-1254)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Түрiк (Apple Macintosh)"
+msgstr "Түрік (Apple Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Қытайша дәстүрлi (Apple Macintosh)"
+msgstr "Қытайша дәстүрлі (Apple Macintosh)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4884,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Қытайша дәстүрлi (Windows-950)"
+msgstr "Қытайша дәстүрлі (Windows-950)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Қытайша дәстүрлi (GBT-12345)"
+msgstr "Қытайша дәстүрлі (GBT-12345)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4938,7 +4877,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Қытайша дәстүрлi (Big5)"
+msgstr "Қытайша дәстүрлі (Big5)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4947,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Қытайша дәстүрлi (BIG5-HKSCS)"
+msgstr "Қытайша дәстүрлі (BIG5-HKSCS)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4974,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Қытайша дәстүрлi (EUC-TW)"
+msgstr "Қытайша дәстүрлі (EUC-TW)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Валюта белгiсi"
+msgstr "Валюта белгісі"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5469,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Технические таңбалар"
+msgstr "Техникалық таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5589,14 +5528,13 @@ msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Хангыл үйлесімді Джамо"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n"
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
-msgstr "Басқалар"
+msgstr "Әр түрлі CJK таңбалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5608,14 +5546,13 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "CJK - қоршалған таңбалар және айлар"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "Келiстiру"
+msgstr "CJK - үйлесімділік таңбалары"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5663,6 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Ені жартылай және толық пішіндері"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7020,7 +6956,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr "Араб математикалық әліппелік таңбалар"
+msgstr "Араб математикалық әліпбилік таңбалар"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/engine3d.po b/source/kk/svx/source/engine3d.po
index ca2323075a8..db812fec21d 100644
--- a/source/kk/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/kk/svx/source/engine3d.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389063598.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389408330.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEPTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Depth"
-msgstr "~Тереңдiк"
+msgstr "~Тереңдік"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"FT_LIGHTSOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Light source"
-msgstr "~Жарық көзi"
+msgstr "~Жарық көзі"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_1\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 1"
-msgstr "Жарық көзi 1"
+msgstr "Жарық көзі 1"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_2\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 2"
-msgstr "Жарық көзi 2"
+msgstr "Жарық көзі 2"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_3\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 3"
-msgstr "Жарық көзi 3"
+msgstr "Жарық көзі 3"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_4\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 4"
-msgstr "Жарық көзi 4"
+msgstr "Жарық көзі 4"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_5\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 5"
-msgstr "Жарық көзi 5"
+msgstr "Жарық көзі 5"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_6\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 6"
-msgstr "Жарық көзi 6"
+msgstr "Жарық көзі 6"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_7\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 7"
-msgstr "Жарық көзi 7"
+msgstr "Жарық көзі 7"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_8\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 8"
-msgstr "Жарық көзi 8"
+msgstr "Жарық көзі 8"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEX_KIND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
-msgstr "~Түрi"
+msgstr "~Түрі"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEX_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Filtering"
-msgstr "~Сүзгiлеу"
+msgstr "~Сүзгілеу"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Object color"
-msgstr "~Объект түсi"
+msgstr "~Объект түсі"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAT_EMISSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Illumination color"
-msgstr "~Жарықтандырудың түсi"
+msgstr "~Жарықтандырудың түсі"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -737,14 +737,13 @@ msgid "Colors Dialog"
msgstr "Түстер сұхбаты"
#: float3d.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D\n"
"FL_MAT_SPECULAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Specular"
-msgstr "Айнадай"
+msgstr "Ақ дақ"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n"
"string.text"
msgid "Create 3D rotation object"
-msgstr "Үш өлшемдiк айналу объектін жасау"
+msgstr "Үш өлшемдік айналу объектін жасау"
#: string3d.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n"
"string.text"
msgid "Object depth"
-msgstr "Объект тереңдiгi"
+msgstr "Объект тереңдігі"
#: string3d.src
msgctxt ""
@@ -908,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n"
"string.text"
msgid "Rotate 3D object"
-msgstr "Үш өлшемдiк объектті бұру"
+msgstr "Үш өлшемдік объектті бұру"
#: string3d.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE\n"
"string.text"
msgid "Split 3D object"
-msgstr "Үш өлшемдiк объектті бөлу"
+msgstr "Үш өлшемдік объектті бөлу"
#: string3d.src
msgctxt ""
@@ -940,4 +939,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "3D Attributes"
-msgstr "Үш өлшемдiк атрибуттары"
+msgstr "Үш өлшемдік атрибуттары"
diff --git a/source/kk/svx/source/fmcomp.po b/source/kk/svx/source/fmcomp.po
index 771cab091f1..64232fb40b5 100644
--- a/source/kk/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/kk/svx/source/fmcomp.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from svx/source/fmcomp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384358853.0\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Мәтiндiк өрiс"
+msgstr "Мәтіндік өріс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_LISTBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr "Сандык өрiс"
+msgstr "Сандык өріс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "Валюта өрiсi"
+msgstr "Валюта өрісі"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiсi"
+msgstr "Енгізу маскасы бар өрісі"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "Пiшiмделген өрiс"
+msgstr "Пішімделген өріс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Date and Time Field"
-msgstr "Күн және уақыт өрiсi"
+msgstr "Күн және уақыт өрісі"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_INSERTCOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Column"
-msgstr "Бағанды ~кiрiстiру"
+msgstr "Бағанды ~кірістіру"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/form.po b/source/kk/svx/source/form.po
index 6ed2a619c64..424273cf82a 100644
--- a/source/kk/svx/source/form.po
+++ b/source/kk/svx/source/form.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 03:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389064457.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390051936.0\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Add Element"
-msgstr "Элементтi қосу"
+msgstr "Элементті қосу"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Element"
-msgstr "Элементтi қосу"
+msgstr "Элементті қосу"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Add Namespace"
-msgstr "Аттар кеңiстiгiн қосу"
+msgstr "Аттар кеңістігін қосу"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
"modaldialog.text"
msgid "Add Model"
-msgstr "Модельдi қосу"
+msgstr "Модельді қосу"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n"
"string.text"
msgid "Reference: "
-msgstr "Сiлтеме: "
+msgstr "Сілтеме: "
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr "Элементтi қосу"
+msgstr "Элементті қосу"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Edit Element"
-msgstr "Элементтi түзету"
+msgstr "Элементті түзету"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Delete Element"
-msgstr "Элементтi өшіру"
+msgstr "Элементті өшіру"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_NEW_HIDDEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "Жасырын басқару элементi"
+msgstr "Жасырын басқару элементі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_TAB_DIALOG\n"
"menuitem.text"
msgid "Tab Order..."
-msgstr "Белсендiру ретi..."
+msgstr "Белсендіру реті..."
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n"
"menuitem.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Басқару элементiне автофокус"
+msgstr "Басқару элементіне автофокус"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "Мә~тiндiк өрiсi"
+msgstr "Мә~тіндік өрісі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "La~bel field"
-msgstr "~Белгi"
+msgstr "~Белгі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "L~ist Box"
-msgstr "Тi~зiм"
+msgstr "Ті~зім"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1211,14 +1211,13 @@ msgid "~Check Box"
msgstr "~Жалауша"
#: fmexpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Radio Button"
-msgstr "~Ауыстырып қосылатын батырма"
+msgstr "~Ауыстырғыш батырмасы"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Date Field"
-msgstr "~Күн өрiсi"
+msgstr "~Күн өрісі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Tim~e Field"
-msgstr "Уақы~т өрiсi"
+msgstr "Уақы~т өрісі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Numerical Field"
-msgstr "~Сандык өрiс"
+msgstr "~Сандык өріс"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Pattern Field"
-msgstr "~Енгiзу маскасы бар өрiсi"
+msgstr "~Енгізу маскасы бар өрісі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n"
"menuitem.text"
msgid "Ima~ge Control"
-msgstr "~Басқарудың графикалық элементi"
+msgstr "~Басқарудың графикалық элементі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No control selected"
-msgstr "Басқару элементi таңдалмады"
+msgstr "Басқару элементі таңдалмады"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPERTIES_FORM\n"
"string.text"
msgid "Form Properties"
-msgstr "Форма қасиеттерi"
+msgstr "Форма қасиеттері"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "Жасырын басқару элементi"
+msgstr "Жасырын басқару элементі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
"string.text"
msgid "Add field:"
-msgstr "Өрiстi қосу:"
+msgstr "Өрісті қосу:"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
"string.text"
msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr "Сұраным өрнегiнде синтаксис қате бар"
+msgstr "Сұраным өрнегінде синтаксис қате бар"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n"
"string.text"
msgid "You intend to delete 1 record."
-msgstr "Сiз 1 жазбаны өшіруді қаладыңыз. "
+msgstr "Сіз 1 жазбаны өшіруді қаладыңыз. "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1536,7 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"Егер сiз Иә батырмасын бассаңыз, онда операцияны болдырмауға мүмкiн болмайды!\n"
+"Егер сіз Иә батырмасын бассаңыз, онда операцияны болдырмауға мүмкін болмайды!\n"
"Сонда да жалғастыру керек пе?"
#: fmstring.src
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPBOX\n"
"string.text"
msgid "Frame element"
-msgstr "Фрейм элементi"
+msgstr "Фрейм элементі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace Control"
-msgstr "Басқару элементiн алмастыру"
+msgstr "Басқару элементін алмастыру"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "Белгi өрісі"
+msgstr "Белгі өрісі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Мәтiндiк өрiс"
+msgstr "Мәтіндік өріс"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс"
+msgstr "Тізімі бар өріс"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Графикалық басқару элементi"
+msgstr "Графикалық басқару элементі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "Күн өрiсi"
+msgstr "Күн өрісі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "Уақыт өрiсi"
+msgstr "Уақыт өрісі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
"string.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr "Сандық өрiсi"
+msgstr "Сандық өрісі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
"string.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "Валюта өрiсi"
+msgstr "Валюта өрісі"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiс"
+msgstr "Енгізу маскасы бар өріс"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
-msgstr "Кесте басқару элементi "
+msgstr "Кесте басқару элементі "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NODATACONTROLS\n"
"string.text"
msgid "No data-related controls in the current form!"
-msgstr "Ағымдағы формада кесте өрісіне байланысқан басқару элементері жоқ!"
+msgstr "Ағымдағы формада кесте өрісіне байланысқан басқару элементтері жоқ!"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1858,16 +1857,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Filter navigator"
-msgstr "Сүзгiлер навигаторы"
+msgstr "Сүзгілер навигаторы"
#: fmstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
"RID_STR_FILTER_FILTER_FOR\n"
"string.text"
msgid "Filter for"
-msgstr "Сүзгі"
+msgstr "Кейін сүзгілеу"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOFIELD\n"
"string.text"
msgid "<AutoField>"
-msgstr "<Автоөрiс>"
+msgstr "<Автоөріс>"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1902,8 +1900,8 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"Ағымдағы форманың құрамасы өзгертiлген.\n"
-"Өзгерiстердi сақтау керек пе?"
+"Ағымдағы форманың құрамасы өзгертілген.\n"
+"Өзгерістерді сақтау керек пе?"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n"
"string.text"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
-msgstr "Бұл өрiсте LIKE қолдануға болмайды."
+msgstr "Бұл өрісте LIKE қолдануға болмайды."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
-msgstr "Өрiстi бүтiн санмен салыстыруға болмайды."
+msgstr "Өрісті бүтін санмен салыстыруға болмайды."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
-msgstr "Өрiстi қалқымалы үтiрлі санмен салыстыруға болмайды."
+msgstr "Өрісті қалқымалы үтірлі санмен салыстыруға болмайды."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr " (тек оқу үшiн ғана)"
+msgstr " (тек оқу үшін ғана)"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: formshell.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: formshell.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po
index 97e9e2e3497..605cf9fdcbc 100644
--- a/source/kk/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388594751.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114971.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n"
"string.text"
msgid "This file cannot be opened"
-msgstr "Бұл файлды ашу мүмкiн емес"
+msgstr "Бұл файлды ашу мүмкін емес"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"Do you really want to\n"
"delete this theme?"
msgstr ""
-"Бұл темманы өшіргіңіз\n"
+"Бұл теманы өшіргіңіз\n"
"келе ме?"
#: gallery.src
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter"
-msgstr "Графикалық сүзгi"
+msgstr "Графикалық сүзгі"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
"This file cannot be opened.\n"
"Do you want to enter a different search path? "
msgstr ""
-"Файлды ашу мүмкiн емес. \n"
-"Басқа iздеу жолын беру керек пе? "
+"Файлды ашу мүмкін емес. \n"
+"Басқа іздеу жолын беру керек пе? "
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"MN_COPYCLIPBOARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n"
"string.text"
msgid "My Theme"
-msgstr "Менiң темам"
+msgstr "Менің темам"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n"
"string.text"
msgid "Calendar"
-msgstr "Күнтiзбе"
+msgstr "Күнтізбе"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE\n"
"string.text"
msgid "Problem Solving"
-msgstr "Мәселелердi шешу"
+msgstr "Мәселелерді шешу"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Objects"
-msgstr "Объектiлер"
+msgstr "Объектілер"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po
index 5e5fb68cdf2..6a96cf86ad7 100644
--- a/source/kk/svx/source/items.po
+++ b/source/kk/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 03:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389065055.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390054901.0\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
-msgstr "Емленi тексеру кезіндегi $(ERR)."
+msgstr "Емлені тексеру кезіндегі $(ERR)."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
-msgstr "Графиканы жуктеу кезіндегi $(ERR)."
+msgstr "Графиканы жүктеу кезіндегі $(ERR)."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck is not available."
-msgstr "Емленi тексеру қолжетерсіз."
+msgstr "Емлені тексеру қолжетерсіз."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
-msgstr "Маркердi оқу қатесi. Барлық маркерлердi жүктеуге мүмкiн емес."
+msgstr "Маркерді оқу қатесі. Барлық маркерлерді жүктеуге мүмкін емес."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
-msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты ашу мүмкiн емес."
+msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты ашу мүмкін емес."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -274,14 +274,13 @@ msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Brush"
-msgstr "Жаққыш"
+msgstr "Бояу жаққыш"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -311,24 +310,22 @@ msgid "Font"
msgstr "Қаріп"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Font posture"
-msgstr "Қәрiптiн жағдайы"
+msgstr "Курсив"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Font weight"
-msgstr "Қалындық"
+msgstr "Жартылай жуан"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Кескiн"
+msgstr "Кескін"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Эффектілер"
+msgstr "Эффекттер"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "Тiл"
+msgstr "Тіл"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -520,14 +517,13 @@ msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Абзацты ажыратпау"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr "Бастапқы иеленген қатарлар"
+msgstr "Бастапқы ілінген жолдар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr "Соңдық iлiнген жолдар"
+msgstr "Соңдық ілінген жолдар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "Келесi абзацпен бiрге ұстау"
+msgstr "Келесі абзацпен бірге ұстау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian font"
-msgstr "Шығыс азиялық мәтiн қарібі"
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін қарібі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of Asian font"
-msgstr "Шығыс азиялық мәтiннің қаріп өлшемі"
+msgstr "Шығыс азиялық мәтіннің қаріп өлшемі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -653,27 +649,25 @@ msgctxt ""
"43\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
-msgstr "Шығыс азиялық мәтiннің тілі"
+msgstr "Шығыс азиялық мәтіннің тілі"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"44\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
-msgstr "Шығыс азиаттық мәтiнге арналған қәрiптiн қиғашы"
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін курсиві"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"45\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
-msgstr "Шығыс азиаттық мәтiнге арналған қанықтық қәрiбi"
+msgstr "Шығыс азиялық мәтін жарты жуандығы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -685,44 +679,40 @@ msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"47\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of complex scripts"
-msgstr "Кешендi скриптердiн өлшемi"
+msgstr "Күрделі жазу жүйелері үшін қаріп өлшемі"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"48\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of complex scripts"
-msgstr "Кешендi скрипттердiн тiлi"
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің тілі"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"49\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of complex scripts"
-msgstr "Кешендi скрипттердiн жағдайы"
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің курсивы"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
"50\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of complex scripts"
-msgstr "Кешендi скрипттердiн салмағы"
+msgstr "Күрделі жазу жүйелерінің жартылай жуандығы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"itemlist.text"
msgid "Text spacing"
-msgstr "Мәтiндiк аралық"
+msgstr "Мәтіндік аралық"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"itemlist.text"
msgid "Hanging punctuation"
-msgstr "Iлiнген тыныс белгілері"
+msgstr "Ілінген тыныс белгілері"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"itemlist.text"
msgid "Forbidden characters"
-msgstr "Рұқсат етiлмеген таңбалар"
+msgstr "Рұқсат етілмеген таңбалар"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr "Мәтiндi вертикалды туралау"
+msgstr "Мәтінді вертикалды туралау"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -931,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -947,25 +937,23 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n"
"string.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "Диагоналдық тор"
+msgstr "Диагональдық тор"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG\n"
"string.text"
msgid "Diagonal up"
-msgstr "Диагоналдан жоғарға"
+msgstr "Диагональдық жоғары"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG\n"
"string.text"
msgid "Diagonal down"
-msgstr "Диагональдан төменге"
+msgstr "Диагональдық төмен"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -976,13 +964,12 @@ msgid "Image"
msgstr "Сурет"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default orientation"
-msgstr "Стандарттық бағыттауы"
+msgstr "Үнсіз келісім бағыты"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1025,40 +1012,36 @@ msgid "Not Table"
msgstr "Кесте емес"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Spacing enabled"
-msgstr "Аралыққа рұқсат берiлген"
+msgstr "Аралық рұқсат етілген"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Spacing disabled"
-msgstr "Аралық бұғатталған"
+msgstr "Аралық рұқсат етілмеген"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Keep spacing interval"
-msgstr "Алдын-ала ескерiлгенiне қарағанда кiшi аралыққа рұқсат жоқ"
+msgstr "Орнатылған шамадан кіші аралықты рұқсат етпеу"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
-msgstr "Алдын - ала ескерiлген кiшi арлыққа рұқсат берiлген"
+msgstr "Орнатылған шамадан кіші аралықты рұқсат ету"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left margin: "
-msgstr "Сол жақ шет өрiсi: "
+msgstr "Сол жақ шет өрісі: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top margin: "
-msgstr "Жоғарғы шет өрiсi: "
+msgstr "Жоғарғы шет өрісі: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right margin: "
-msgstr "Оң жақ шет өрiсi: "
+msgstr "Оң жақ шет өрісі: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom margin: "
-msgstr "Төменгі шет өрiсi: "
+msgstr "Төменгі шет өрісі: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER\n"
"string.text"
msgid "Capitals"
-msgstr "Бас әрiптер"
+msgstr "Бас әріптер"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Text: "
-msgstr "Мәтiн: "
+msgstr "Мәтін: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Pattern color: "
-msgstr "Ою түсi: "
+msgstr "Ою түсі: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
index ed071804c6d..5f2a0c29cbb 100644
--- a/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/kk/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr "Бiр жарымдық"
+msgstr "Бір жарымдық"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr "Бекiтiлген"
+msgstr "Бекітілген"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/src.po b/source/kk/svx/source/src.po
index 6e494cb666c..d2479092194 100644
--- a/source/kk/svx/source/src.po
+++ b/source/kk/svx/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388594994.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390117224.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n"
"errorbox.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr "Әрекетті орындау мүмкiн емес. Сәйкес келетін %PRODUCTNAME бағдарламалық модулі орнатылмаған."
+msgstr "Әрекетті орындау мүмкін емес. Сәйкес келетін %PRODUCTNAME бағдарламалық модулі орнатылмаған."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
-msgstr "Құжат мазмұнын көшiру немесе жылжыту кезiндегi $(ERR) қатесі"
+msgstr "Құжат мазмұнын көшіру немесе жылжыту кезіндегі $(ERR) қатесі"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
-msgstr "Құжаттар басқарушысын жөнелту кезiндегi $(ERR) қатесі"
+msgstr "Құжаттар басқарушысын жөнелту кезіндегі $(ERR) қатесі"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Inadmissible path"
-msgstr "Рұқсат етiлмеген орналасу"
+msgstr "Рұқсат етілмеген орналасу"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_LOCKING\n"
"string.text"
msgid "Locking problem"
-msgstr "Блоктау мәселесi"
+msgstr "Блоктау мәселесі"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Resource exhausted"
-msgstr "Ресурстар бiткен"
+msgstr "Ресурстар біткен"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_WRITE\n"
"string.text"
msgid "Write Error"
-msgstr "Жазу қатесi"
+msgstr "Жазу қатесі"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_SBX\n"
"string.text"
msgid "Inadmissible value or data type"
-msgstr "Мәні немесе деректер түрi рұқсат етілмеген"
+msgstr "Мәні немесе деректер түрі рұқсат етілмеген"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General input/output error."
-msgstr "Енгiзу-шығарудың жалпы қатесi."
+msgstr "Енгізу-шығарудың жалпы қатесі."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n"
"string.text"
msgid "The specified device is invalid."
-msgstr "Көрсетiлген құрылғы жарамсыз."
+msgstr "Көрсетілген құрылғы жарамсыз."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
"due to insufficient user rights."
msgstr ""
"Пайдаланушы рұқсаттары жетпеген соң,\n"
-"объекте қатынау мүмкін емес."
+"объектке қатынау мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTREAD\n"
"string.text"
msgid "Data could not be read from the file."
-msgstr "Файлды оқу мүмкiн емес."
+msgstr "Файлды оқу мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be written."
-msgstr "Файлды жазу мүмкiн емес."
+msgstr "Файлды жазу мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n"
"string.text"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-msgstr "Жады жетпеуiне байланысты әрекетті орындау мүмкiн емес."
+msgstr "Жады жетпеуіне байланысты әрекетті орындау мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n"
"string.text"
msgid "The seek operation could not be run."
-msgstr "seek әрекетін орындау мүмкiн емес."
+msgstr "seek әрекетін орындау мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTTELL\n"
"string.text"
msgid "The tell operation could not be run."
-msgstr "tell әрекетін орындау мүмкiн емес."
+msgstr "tell әрекетін орындау мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n"
"string.text"
msgid "The file name contains invalid characters."
-msgstr "Файл атында рұқсат етiлмеген таңбалар бар."
+msgstr "Файл атында рұқсат етілмеген таңбалар бар."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr "Белгісіз енгiзу/шығару қатесі орын алды."
+msgstr "Белгісіз енгізу/шығару қатесі орын алды."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTCREATE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be created."
-msgstr "Файлды жасау мүмкiн емес."
+msgstr "Файлды жасау мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n"
"string.text"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
-msgstr "Әрекет дұрыс емес параметрдi қолданып iске қосылған."
+msgstr "Әрекет дұрыс емес параметрді қолданып іске қосылған."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The default template could not be opened."
-msgstr "Стандартты үлгіні ашу мүмкiн емес."
+msgstr "Стандартты үлгіні ашу мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The file cannot be used as template."
-msgstr "Файлды үлгі ретiнде қолдану мүмкiн емес."
+msgstr "Файлды үлгі ретінде қолдану мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n"
"string.text"
msgid "This document has already been opened for editing."
-msgstr "Құжат түзету үшiн ашылып тұр."
+msgstr "Құжат түзету үшін ашылып тұр."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr "Дұрыс емес пароль енгiзiлген."
+msgstr "Дұрыс емес пароль енгізілген."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_INET_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General Internet error has occurred."
-msgstr "Интернеттің ортақ қатесi орын алды."
+msgstr "Интернеттің ортақ қатесі орын алды."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_INET_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
-msgstr "Сұралған Интернет деректерi кэште жоқ және оларды жiберу мүмкiн емес, өйткені байланысу режимі іске қосылмаған."
+msgstr "Сұралған Интернет деректері кэште жоқ және оларды жіберу мүмкін емес, өйткені байланысу режимі іске қосылмаған."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n"
"string.text"
msgid "A filter has not been found."
-msgstr "Сүзгi табылмады."
+msgstr "Сүзгі табылмады."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n"
"string.text"
msgid "The link format is invalid."
-msgstr "Сiлтеме пішімі қате."
+msgstr "Сілтеме пішімі қате."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
-msgstr "Таңбашаны көрсетудiң баптауы қате."
+msgstr "Таңбашаны көрсетудің баптауы қате."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
-msgstr "Таңбашаны көрсетудiң баптауын сақтау мүмкін емес."
+msgstr "Таңбашаны көрсетудің баптауын сақтау мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
-msgstr "Таңбашаны көрсетудiң баптауын өшіру мүмкін емес."
+msgstr "Таңбашаны көрсетудің баптауын өшіру мүмкін емес."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -983,8 +983,8 @@ msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
-"Бұл құжаттың iшiнде бұл пішімде сақталмайтын кейбiр атрибуттары бар.\n"
-"Құжаты %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION пiшiмiнде сақтаңыз."
+"Бұл құжаттың ішінде бұл пішімде сақталмайтын кейбір атрибуттары бар.\n"
+"Құжаты %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION пішімінде сақтаңыз."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Құжат құрамасы не/немесе макростары ағымдағы құжатқа қойылған қолтаңбаға сәйкес келмейді.\n"
"\n"
-"Бұл тасымалдау кезіндегі зақымдану немесе әдейі жасалған әрекеттер салдыранын болуы мүмкін.\n"
+"Бұл тасымалдау кезіндегі зақымдалу немесе әдейі жасалған әрекеттер салдарынан болуы мүмкін.\n"
"\n"
"Бұл құжаттың құрамасына сенбеу ұсынылады.\n"
"Бұл құжат үшін макростарды орындау мүмкіндігі сөндірілген.\n"
@@ -1184,4 +1184,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(қатар,баған) орнында файл пiшiмiнiң қатесi."
+msgstr "$(ARG1)(жол,баған) орнында файл пішімінің қатесі."
diff --git a/source/kk/svx/source/stbctrls.po b/source/kk/svx/source/stbctrls.po
index 895fdb7251b..46d2616e86a 100644
--- a/source/kk/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/kk/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384358724.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390116589.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
-msgstr "Цифрлік қолтаңба: құжат қолтаңбасы расталған."
+msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы расталған."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr "Цифрлік қолтаңба: құжат қолтаңбасы расталған, бірақ сертификаттарды тексеру мүмкін емес."
+msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы расталған, бірақ сертификаттарды тексеру мүмкін емес."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
-msgstr "Цифрлік қолтаңба: құжат қолтаңбасы оның құрамасына сәйкес келмейді. Бұл құжатқа сенбеуіңізді ұсынамыз."
+msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы оның құрамасына сәйкес келмейді. Бұл құжатқа сенбеуіңізді ұсынамыз."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
-msgstr "Цифрлік қолтаңба: құжат қолтаңбасы жоқ."
+msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы жоқ."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
-msgstr "Цифрлік қолтаңба: құжат қолтаңбасы және сертификаты расталған, бірақ құжаттың кейбір бөліктерінде қолтаңба жоқ."
+msgstr "Цифрлық қолтаңба: құжат қолтаңбасы және сертификаты расталған, бірақ құжаттың кейбір бөліктерінде қолтаңба жоқ."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Page Width"
-msgstr "Бет енiмен"
+msgstr "Бет енімен"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po
index cb83972aea8..970e67dcb94 100644
--- a/source/kk/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389092105.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390113428.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
"string.text"
msgid "diagonal line"
-msgstr "Диагоналды сызық"
+msgstr "Диагональдық сызық"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralRECT\n"
"string.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr "Тiк төртбұрыштар"
+msgstr "Тік төртбұрыштар"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,6 @@ msgid "Parallelograms"
msgstr "Параллелограмдар"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulRAUTE\n"
@@ -162,22 +161,20 @@ msgid "Rhombus"
msgstr "Ромб"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralRAUTE\n"
"string.text"
msgid "Rhombuses"
-msgstr "Ромбылар"
+msgstr "Ромбтар"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulRECTRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded rectangle"
-msgstr "Домаланған төртбұрыш"
+msgstr "Дөңгелектенген тікбұрыш"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralRECTRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr "Дөңгелектенген тiкбұрыштар"
+msgstr "Дөңгелектенген тікбұрыштар"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralPARALRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded parallelograms"
-msgstr "Дөңгелектенген параллелограммдар"
+msgstr "Дөңгелектенген параллелограмдар"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPERSPLN\n"
"string.text"
msgid "Periodic Spline"
-msgstr "Кезеңдiк сплайн"
+msgstr "Кезеңдік сплайн"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralPERSPLN\n"
"string.text"
msgid "Periodic Splines"
-msgstr "Кезеңдiк сплайндар"
+msgstr "Кезеңдік сплайндар"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +553,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "Фрейм"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulTEXTLNK\n"
@@ -565,7 +561,6 @@ msgid "Linked text frame"
msgstr "Байланысқан ойым"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralTEXTLNK\n"
@@ -611,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n"
"string.text"
msgid "Title text"
-msgstr "Тақырыптама мәтiнi"
+msgstr "Тақырыптама мәтіні"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralTITLETEXT\n"
"string.text"
msgid "Title texts"
-msgstr "Тақырыптама мәтiндері"
+msgstr "Тақырыптама мәтіндері"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -774,16 +769,14 @@ msgid "Bitmaps"
msgstr "Растрлық бейнелер"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps with transparency"
-msgstr "Мөлдiрмен растрлық бейне"
+msgstr "Мөлдірлілігі бар растрлық бейне"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n"
@@ -792,13 +785,12 @@ msgid "Linked bitmaps"
msgstr "Байланысқан растрлар"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked bitmaps with transparency"
-msgstr "Мөлдiрмен байланысқан растрлар"
+msgstr "Мөлдірлілігі бар растрлық бейнелер"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -809,49 +801,44 @@ msgid "Shape"
msgstr "Фигура"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Кескiндер"
+msgstr "Формалар"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n"
"string.text"
msgid "Mac graphic"
-msgstr "Mac сызбалық нысан"
+msgstr "Mac графикалық объекті"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n"
"string.text"
msgid "Mac graphics"
-msgstr "Mac сызбалық нысандар"
+msgstr "Mac графикалық объекттері"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked Mac graphic"
-msgstr "Mac байланысқан сызбалық нысаны"
+msgstr "Байланысқан Mac графикалық объекті"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked Mac graphics"
-msgstr "Байланысқан Mac сызбалық нысандар"
+msgstr "Байланысқан Mac графикалық объекттері"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -870,22 +857,20 @@ msgid "SVGs"
msgstr "SVG"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulOLE2\n"
"string.text"
msgid "embedded object (OLE)"
-msgstr "(OLE) енгiзiлген обьектiлерi"
+msgstr "енгізілген объект (OLE)"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralOLE2\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects (OLE)"
-msgstr "(OLE) Енгiзiлген обьектiлерi"
+msgstr "Енгізілген объекттер (OLE)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulUno\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -904,22 +889,20 @@ msgid "Controls"
msgstr "Басқару элементтері"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n"
"string.text"
msgid "linked embedded object (OLE)"
-msgstr "Байланысқан енгiзiлген (OLE) нысаны"
+msgstr "байланысқан енгізілген объекті (OLE)"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n"
"string.text"
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
-msgstr "(OLE)Байланысқан енгiзiлген обьектiлерi"
+msgstr "Байланысқан енгізілген объекттері (OLE)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +921,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFrame\n"
@@ -992,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPAGE\n"
"string.text"
msgid "Preview object"
-msgstr "Объекттi алдын-ала қарау"
+msgstr "Объектті алдын-ала қарау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralPAGE\n"
"string.text"
msgid "Preview objects"
-msgstr "Объекттердi алдын-ала қарау"
+msgstr "Объекттерді алдын-ала қарау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1008,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulMEASURE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Өлшемдiк сызық"
+msgstr "Өлшемдік сызық"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1016,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralMEASURE\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning objects"
-msgstr "Өлшемдiк объекттер"
+msgstr "Өлшемдік объекттер"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1083,49 +1065,44 @@ msgid "Extrusion objects"
msgstr "Экструзия объекттері"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLabel3d\n"
"string.text"
msgid "3D text"
-msgstr "Үшөлшемдiк мәтiн"
+msgstr "Үш өлшемдік мәтін"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralLabel3d\n"
"string.text"
msgid "3D texts"
-msgstr "Үшөлшемдiк мәтiндер"
+msgstr "Үш өлшемдік мәтіндер"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulLathe3d\n"
"string.text"
msgid "rotation object"
-msgstr "Айналдыру обьектiсi"
+msgstr "Айналдыру объекті"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralLathe3d\n"
"string.text"
msgid "rotation objects"
-msgstr "Айналдыру обьектiлерi"
+msgstr "Айналдыру объекттері"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulObj3d\n"
"string.text"
msgid "3D object"
-msgstr "Үш өлшемдiк нысаны"
+msgstr "Үш өлшемдік объект"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1133,37 +1110,33 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralObj3d\n"
"string.text"
msgid "3D objects"
-msgstr "3D объектiлері"
+msgstr "3D объектілері"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralPoly3d\n"
"string.text"
msgid "3D polygons"
-msgstr "Үш өлшемдiк көпбұрышы"
+msgstr "Үш өлшемдік көпбұрыштары"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulScene3d\n"
"string.text"
msgid "3D scene"
-msgstr "Үшөлшемдiк сахналар"
+msgstr "Үш өлшемдік сахна"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralScene3d\n"
"string.text"
msgid "3D scenes"
-msgstr "Үш өлшемдiк сахналар"
+msgstr "Үш өлшемдік сахналар"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
@@ -1172,7 +1145,6 @@ msgid "sphere"
msgstr "Доп"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
@@ -1181,13 +1153,12 @@ msgid "spheres"
msgstr "Доптар"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_EditWithCopy\n"
"string.text"
msgid "with copy"
-msgstr "көшiрмемен"
+msgstr "көшіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "%1 диагоналды шағылыстыру"
+msgstr "%1 диагональдық шағылыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1582,13 +1553,12 @@ msgid "Intersect %1"
msgstr "%1 қиылыстыру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DistributeMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Distribute selected objects"
-msgstr "Таңдалған обьектiлердi бөлу"
+msgstr "Таңдалған объекттерді тарату"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1639,13 +1609,12 @@ msgid "Cut %1"
msgstr "%1 қиып алу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ExchangeClpPaste\n"
"string.text"
msgid "Paste Clipboard"
-msgstr "Сақтау аралығын кiрiстiру"
+msgstr "Алмасу буферін кірістіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1656,13 +1625,12 @@ msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "%1 ұстап апарып тастау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ExchangeDDPaste\n"
"string.text"
msgid "Insert Drag and Drop"
-msgstr "Тасымалдау тәртiбiн кiрiстiру"
+msgstr "Ұстап апару режимін кірістіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1681,13 +1649,12 @@ msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "%1 үшін байланыс элементін кірістіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DragMethMovHdl\n"
"string.text"
msgid "Move reference-point"
-msgstr "Санау нүктесiн жылжыту"
+msgstr "Санау нүктесін жылжыту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "%1 диагоналды шағылыстыру"
+msgstr "%1 диагональдық шағылыстыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1914,58 +1881,52 @@ msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 байланыстыру нүктесі, %1 ішінен"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ViewMarkObjs\n"
"string.text"
msgid "Mark objects"
-msgstr "Обьектiлердi белгiлеу"
+msgstr "Объекттерді белгілеу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ViewMarkMoreObjs\n"
"string.text"
msgid "Mark additional objects"
-msgstr "Қосымша нысандарды белгiлеу"
+msgstr "Қосымша объекттерді белгілеу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ViewMarkPoints\n"
"string.text"
msgid "Mark points"
-msgstr "Нүктелердi белгiлеу"
+msgstr "Нүктелерді белгілеу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ViewMarkMorePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark additional points"
-msgstr "Қосымша нүктелердi белгiлеу"
+msgstr "Қосымша нүктелерді белгілеу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ViewMarkGluePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark glue points"
-msgstr "Бiрiгу нүктелерiн ерекшелендiру"
+msgstr "Байланысу нүктелерін белгілеу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ViewMarkMoreGluePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark additional glue points"
-msgstr "Байланыстың қалған нүктелерiн ерекшелеу"
+msgstr "Қосымша байланысу нүктелерін белгілеу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2008,85 +1969,76 @@ msgid "Edit text of %1"
msgstr "%1 мәтінін өзгерту"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoNewPage\n"
"string.text"
msgid "Insert page"
-msgstr "Парақты кiрiстiру"
+msgstr "Бетті кірістіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoDelPage\n"
"string.text"
msgid "Delete page"
-msgstr "Парақты жою"
+msgstr "Бетті өшіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoCopPage\n"
"string.text"
msgid "Copy page"
-msgstr "Парақты көшiру"
+msgstr "Бетті көшіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoMovPage\n"
"string.text"
msgid "Change order of pages"
-msgstr "Парақтардың ретiн өзгерту"
+msgstr "Беттер ретін өзгерту"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoNewPageMasterDscr\n"
"string.text"
msgid "Assign background page"
-msgstr "Сыртқы көрiнiс парағын тағайындау"
+msgstr "Фон бетін тағайындау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoDelPageMasterDscr\n"
"string.text"
msgid "Clear background page assignment"
-msgstr "Сыртқы түстiн парағының атын жою"
+msgstr "Фон бетін тағайындауын өшіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoMovPageMasterDscr\n"
"string.text"
msgid "Move background page assignment"
-msgstr "Сыртқы көрiнiс парағын тағайындауды тасымалдау"
+msgstr "Фон бетін тағайындауын жылжыту"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoChgPageMasterDscr\n"
"string.text"
msgid "Change background page assignment"
-msgstr "Сыртқы көрiнiс парағын өзгерту"
+msgstr "Фон бетін тағайындауын өзгерту"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoMergeModel\n"
"string.text"
msgid "Insert document"
-msgstr "Құжатты кiрiстiру"
+msgstr "Құжатты кірістіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2094,25 +2046,23 @@ msgctxt ""
"STR_UndoNewLayer\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Қабатты кiрiстiру"
+msgstr "Қабатты кірістіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoDelLayer\n"
"string.text"
msgid "Delete layer"
-msgstr "Қабатты жою"
+msgstr "Қабатты өшіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_UndoMovLayer\n"
"string.text"
msgid "Change order of layers"
-msgstr "Қабаттардың тiзбегiн өзгерту"
+msgstr "Қабаттар ретін өзгерту"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2163,13 +2113,12 @@ msgid "off"
msgstr "сөнд."
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValYES\n"
"string.text"
msgid "yes"
-msgstr "Иә"
+msgstr "иә"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2180,40 +2129,36 @@ msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValCAPTIONTYPE1\n"
"string.text"
msgid "Type 1"
-msgstr "1 түрi"
+msgstr "Түрі 1"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValCAPTIONTYPE2\n"
"string.text"
msgid "Type 2"
-msgstr "Түр 2"
+msgstr "Түрі 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValCAPTIONTYPE3\n"
"string.text"
msgid "Type 3"
-msgstr "3 түрi"
+msgstr "Түрі 3"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValCAPTIONTYPE4\n"
"string.text"
msgid "Type 4"
-msgstr "4 түрi"
+msgstr "Түрі 4"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCAPTIONESCVERT\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2256,22 +2201,20 @@ msgid "Proportional"
msgstr "Пропорционалды"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES\n"
"string.text"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
-msgstr "Барлық қатарлар бөлек"
+msgstr "Өлшемімен сыйдыру (барлық жолдар бөлек) "
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT\n"
"string.text"
msgid "Use hard attributes"
-msgstr "Қатты атрибуттарды қолдану"
+msgstr "Қатаң атрибуттарды қолдану"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2298,13 +2241,12 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Төменнен"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValTEXTVADJBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Use entire height"
-msgstr "Барлық биiктiктi қолдану"
+msgstr "Толық биіктікті қолдану"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2339,13 +2281,12 @@ msgid "Right"
msgstr "Оң жақта"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValTEXTHADJBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Use entire width"
-msgstr "Толық ендi қолдану"
+msgstr "Толық енін қолдану"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2305,6 @@ msgid "off"
msgstr "сөнд."
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValTEXTANI_BLINK\n"
@@ -2381,7 +2321,6 @@ msgid "Scroll Through"
msgstr "Үздіксіз жүретін"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE\n"
@@ -2406,13 +2345,12 @@ msgid "left"
msgstr "сол жақ"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValTEXTANI_UP\n"
"string.text"
msgid "up"
-msgstr "жоғарыға"
+msgstr "жоғары"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2423,13 +2361,12 @@ msgid "right"
msgstr "оң жақ"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValTEXTANI_DOWN\n"
"string.text"
msgid "down"
-msgstr "төменге"
+msgstr "төмен"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2409,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "Қалыпты"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValMEASURE_RADIUS\n"
@@ -2489,31 +2425,28 @@ msgid "automatic"
msgstr "автоматты түрде"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "left outside"
-msgstr "Сол жағынан сыртында"
+msgstr "сол жақ сыртында"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside (centered)"
-msgstr "iшiнде (ортасынан)"
+msgstr "ішінде (ортасынан)"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID\n"
"string.text"
msgid "right outside"
-msgstr "оң жағынан сыртында"
+msgstr "оң жақ сыртында"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2457,6 @@ msgid "automatic"
msgstr "автоматты түрде"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValMEASURE_ABOVE\n"
@@ -2533,34 +2465,30 @@ msgid "on the line"
msgstr "сызықта"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE\n"
"string.text"
msgid "broken line"
-msgstr "пунктирлiк сызық"
+msgstr "пунктирлі сызық"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValMEASURE_BELOW\n"
"string.text"
msgid "below the line"
-msgstr "сызықтың астында"
+msgstr "сызық астында"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN\n"
"string.text"
msgid "centered"
-msgstr "ортасына келтiрiлген"
+msgstr "ортасымен"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValCIRC_FULL\n"
@@ -2577,22 +2505,20 @@ msgid "Circle Pie"
msgstr "Шеңбер секторы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValCIRC_CUT\n"
"string.text"
msgid "Circle segment"
-msgstr "Шеңбердiң сегменттерi"
+msgstr "Шеңбер сегменті"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemValCIRC_ARC\n"
"string.text"
msgid "Arc"
-msgstr "Шеңбердiң доғалары"
+msgstr "Шеңбер доғасы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2603,31 +2529,28 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңке"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Shadow color"
-msgstr "Shadow Color"
+msgstr "Көлеңке түсі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n"
"string.text"
msgid "Horizontal shadow outline"
-msgstr "Көлеңкенiң көлденең кескiнi"
+msgstr "Көлеңкенің горизонталды контуры"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n"
"string.text"
msgid "Vertical shadow outline"
-msgstr "Көлеңкенiң тiк кескiнi"
+msgstr "Көлеңкенің вертикалды контуры"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2654,22 +2577,20 @@ msgid "Perspective shadow"
msgstr "Перспективті көлеңке"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Callout type"
-msgstr "Нұсқаның түрi"
+msgstr "Жолма-жол ескерту түрі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n"
"string.text"
msgid "Given angle"
-msgstr "Берiлген бұрыш"
+msgstr "Берілген бұрыш"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2688,58 +2609,52 @@ msgid "Gap"
msgstr "Бос аралық"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n"
"string.text"
msgid "Exit direction"
-msgstr "Шығудың бағыты"
+msgstr "Шығу бағыты"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n"
"string.text"
msgid "Relative exit position"
-msgstr "Шығудың қатысты ұстамы"
+msgstr "Шығудың салыстырмалы орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n"
"string.text"
msgid "Exit Position"
-msgstr "Қарiптiң орналасуы"
+msgstr "Шығу орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n"
"string.text"
msgid "Exit Position"
-msgstr "Қарiптiң орналасуы"
+msgstr "Шығу орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n"
"string.text"
msgid "Line length"
-msgstr "Сызықтың ұзындығы"
+msgstr "Сызық ұзындығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n"
"string.text"
msgid "Auto line length"
-msgstr "Сызықтың автоматты түрдегi ұзындық"
+msgstr "Сызықтың автоұзындығы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2750,94 +2665,84 @@ msgid "Corner radius"
msgstr "Бұрыш радиусы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n"
"string.text"
msgid "Left border spacing"
-msgstr "Жақтаудың сол жақтағы аралығы"
+msgstr "Жақтаудың сол жақ аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n"
"string.text"
msgid "Right border spacing"
-msgstr "Жақтаудың оң жақ арақашықтығы"
+msgstr "Жақтаудың оң жақ аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n"
"string.text"
msgid "Upper border spacing"
-msgstr "Жақтаудың жоғарғы арақашықтығы"
+msgstr "Жақтаудың жоғарғы аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n"
"string.text"
msgid "Lower border spacing"
-msgstr "Жақтаудың төменгi арақашықтығы"
+msgstr "Жақтаудың төменгі аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "AutoFit frame height"
-msgstr "Жақтау биiктiгiнiң автотаңдауы"
+msgstr "Жақтау биіктігін автотаңдау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. frame height"
-msgstr "Жақтаудың минималдық биiктiгi"
+msgstr "Жақтаудың минималды биіктігі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Max. frame height"
-msgstr "Жақтаудық максималдық биiктiгi"
+msgstr "Жақтаудың максималды биіктігі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n"
"string.text"
msgid "AutoFit frame width"
-msgstr "Жақтау еннiң автотаңдауы"
+msgstr "Жақтау енін автотаңдау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Min. frame width"
-msgstr "Жақтаудың минималдық енi"
+msgstr "Жақтаудың минималды ені"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Max. frame width"
-msgstr "Жақтаудың максималдық енi"
+msgstr "Жақтаудың максималды ені"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2856,13 +2761,12 @@ msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Мәтінді горизонталды байланыстыру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n"
"string.text"
msgid "Fit text to frame"
-msgstr "Мәтiндi жақтаумен үйлестiру"
+msgstr "Мәтінді жақтауға сыйдыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2937,13 +2841,12 @@ msgid "Graphics mode"
msgstr "Графикалық объекттер режимі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNamSET_MISC\n"
"string.text"
msgid "Various attributes"
-msgstr "Әр-түрлi атрибуттар"
+msgstr "Түрлі атрибуттар"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2954,34 +2857,30 @@ msgid "Position protected"
msgstr "Орналасуы қорғалған"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n"
"string.text"
msgid "Size Protection"
-msgstr "Көлемдi қорғау"
+msgstr "Өлшемді қорғау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n"
"string.text"
msgid "Don't print"
-msgstr "Баспау"
+msgstr "Баспаға шығармау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_LAYERID\n"
"string.text"
msgid "Layer Indicator"
-msgstr "Қабатқа сiлтеуiш"
+msgstr "Қабат көрсеткіші"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_LAYERNAME\n"
@@ -2990,13 +2889,12 @@ msgid "Le~vel"
msgstr "~Деңгей"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n"
"string.text"
msgid "Object name"
-msgstr "Объекттердiң аты"
+msgstr "Объект аты"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3007,7 +2905,6 @@ msgid "Start angle"
msgstr "Бастапқы бұрышы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_ENDANGLE\n"
@@ -3016,22 +2913,20 @@ msgid "Final angle"
msgstr "Соңдық бұрыш"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_POSITIONX\n"
"string.text"
msgid "X Position"
-msgstr "X Ұстам"
+msgstr "X орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_POSITIONY\n"
"string.text"
msgid "Y Position"
-msgstr "Y Ұстам"
+msgstr "Y орны"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3039,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3047,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3058,7 +2953,6 @@ msgid "Rotation angle"
msgstr "Бұрылыс бұрышы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ItemNam_SHEARANGLE\n"
@@ -3067,40 +2961,36 @@ msgid "Shear angle"
msgstr "Қию бұрышы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_UNKNOWN_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Unknown attribute"
-msgstr "Белгiсiз атрибут"
+msgstr "Белгісіз атрибут"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Line style"
-msgstr "Сызық түрi"
+msgstr "Сызық стилі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_LINEDASH\n"
"string.text"
msgid "Line pattern"
-msgstr "Сызықтар үлгiлерi"
+msgstr "Сызық үлгілері"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_LINEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Line width"
-msgstr "Сызықтың енi"
+msgstr "Сызық ені"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3108,43 +2998,39 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line color"
-msgstr "Сызық түсi"
+msgstr "Сызық түсі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_LINESTART\n"
"string.text"
msgid "Line head"
-msgstr "Сызықтың басы"
+msgstr "Сызық басы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Line end"
-msgstr "Сызықтың соңы"
+msgstr "Сызық соңы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_LINESTARTWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Line head width"
-msgstr "Сызық басының енi"
+msgstr "Сызық басының ені"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_LINEENDWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Line end width"
-msgstr "Сызықтың соңының енi"
+msgstr "Сызық соңының ені"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3171,13 +3057,12 @@ msgid "Line transparency"
msgstr "Сызық мөлдірлілігі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_LINEJOINT\n"
"string.text"
msgid "Line joint"
-msgstr "Сызықтарды байланыстыру"
+msgstr "Сызықтардың байланысуы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3220,7 +3105,6 @@ msgid "Line reserved for 6"
msgstr "Резервтік сызық 6"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XATTRSET_LINE\n"
@@ -3229,22 +3113,20 @@ msgid "Line attributes"
msgstr "Сызық атрибуттары"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Fill style"
-msgstr "Толтыру түрi"
+msgstr "Толтыру стилі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fillcolor"
-msgstr "Толтыру түсi"
+msgstr "Толтыру түсі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3263,13 +3145,12 @@ msgid "Hatching"
msgstr "Штрихтеу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBITMAP\n"
"string.text"
msgid "Fillbitmap"
-msgstr "Растрдың толтыруы"
+msgstr "Растрды толтыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3288,88 +3169,78 @@ msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Градиенттік қадамдар саны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_TILE\n"
"string.text"
msgid "Tile fill"
-msgstr "Әшекей толтыруы"
+msgstr "Мозаиканы толтыру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_POS\n"
"string.text"
msgid "Fillbitmap position"
-msgstr "Растр толтыруының ұстамы"
+msgstr "Растрды толтыру орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_SIZEX\n"
"string.text"
msgid "Fillbitmap width"
-msgstr "Растр толтыруының енi"
+msgstr "Растрды толтыру ені"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_SIZEY\n"
"string.text"
msgid "Height of fillbitmap"
-msgstr "Растр толтыруының биiктiгi"
+msgstr "Растрды толтыру биіктігі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparent gradient"
-msgstr "Мөлдiр градиент"
+msgstr "Мөлдір градиент"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 2"
-msgstr "Қосалқы сызық 2"
+msgstr "Резервтелген толтыру 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG\n"
"string.text"
msgid "Tile size not in %"
-msgstr "Әшекейдiң өлшемi % емес"
+msgstr "Мозаика өлшемі %-бен емес"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n"
"string.text"
msgid "Tile offset X in %"
-msgstr "X әшекейiнiң % ығысуы"
+msgstr "X мозаикасының %-бен ығысуы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n"
"string.text"
msgid "Tile offset Y in %"
-msgstr " Y әшекейдiң ығысуы % -де"
+msgstr "Y мозаикасының %-бен ығысуы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_STRETCH\n"
@@ -3378,115 +3249,102 @@ msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Растрды масштабтау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 3"
-msgstr "Қосалқы растр 3"
+msgstr "Резервтелген растр 3"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 4"
-msgstr "Қосалқы растр 4"
+msgstr "Резервтелген растр 4"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED5\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 5"
-msgstr "Қосалқы растр 5"
+msgstr "Резервтелген растр 5"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED6\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 6"
-msgstr "Қосалқы растр 6"
+msgstr "Резервтелген растр 6"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED7\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 7"
-msgstr "Қосалқы растр 7"
+msgstr "Резервтелген растр 7"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED8\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 8"
-msgstr "Қосалқы растр 8"
+msgstr "Резервтелген растр 8"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n"
"string.text"
msgid "Tile position X in %"
-msgstr "X әшекейiнiң %-дегi ұстамы"
+msgstr "X мозаикасының %-дағы орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY\n"
"string.text"
msgid "Tile position Y in %"
-msgstr " Y әшекейдiң орны %-де"
+msgstr "Y мозаикасының %-дағы орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background fill"
-msgstr "Сыртқы көрiнiс толтыруы"
+msgstr "Фон толтыруы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED10\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 10"
-msgstr "Қосалқы толтыру 10"
+msgstr "Резервтелген толтыру 10"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED11\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 11"
-msgstr "Қосалқы толтыру 11"
+msgstr "Резервтелген толтыру 11"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 12"
-msgstr "Қосалқы толтыру 12"
+msgstr "Резервтелген толтыру 12"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XATTRSET_FILL\n"
@@ -3495,67 +3353,60 @@ msgid "Area attributes"
msgstr "Аймақ атрибуттары"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Fontwork style"
-msgstr "Мәтiндiк кұбылыстардың түрi"
+msgstr "Мәтіндік эффект стилі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTADJUST\n"
"string.text"
msgid "Fontwork alignment"
-msgstr "Мәтiндi кұбылыспен туралау"
+msgstr "Мәтіндік эффектті туралау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTDISTANCE\n"
"string.text"
msgid "Fontwork spacing"
-msgstr "Тиымдылықты мәтiннiң арақашықтығы"
+msgstr "Мәтіндік эффекттің мәтін аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTSTART\n"
"string.text"
msgid "Fontwork font begin"
-msgstr "Кұбылыс қәрiптiң басы"
+msgstr "Мәтіндік эффект қарібінің басы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTMIRROR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork mirror"
-msgstr "Мәтiннiң айнадай тиымдылықпен көрiнуi"
+msgstr "Мәтіндік эффектті айналы шағылыстыру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Fontwork outline"
-msgstr "Мәтiнiң кұбылыспен контурлық қәрiбi"
+msgstr "Мәтіндік эффекттің контурлық қарібі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTSHADOW\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow"
-msgstr "Қарiптiң басы"
+msgstr "Мәтіндік эффект көлеңкесі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3563,34 +3414,31 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow color"
-msgstr "Мәтін эффекті көлеңкесінің түсі"
+msgstr "Мәтін эффект көлеңкесінің түсі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow offset X"
-msgstr "Х бойынша мәтiнiң көлеңкесiн кұбылыспен ығыстыру"
+msgstr "X осі бойынша мәтіндік эффект көлеңкесінің ығысуы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
-msgstr "Y бойынша тиымдылықты мәтiннiң көлеңкесiнiң ығысуы"
+msgstr "Y осі бойынша мәтіндік эффект көлеңкесінің ығысуы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n"
"string.text"
msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr "Тиымдылықты мәтiннiң кескiнiн жасыру"
+msgstr "Мәтіндік эффект контурын жасыру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3601,49 +3449,44 @@ msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Мәтіндік эффекттің көлеңке мөлдірлілігі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FTRESERVED2\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 2"
-msgstr "Қосалқы кұбылыс 2"
+msgstr "Резервтелген мәтіндік эффект 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FTRESERVED3\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 3"
-msgstr "Қосалқы тиымдылық 3"
+msgstr "Резервтелген мәтіндік эффект 3"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FTRESERVED4\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 4"
-msgstr "Қосалқы кұбылыс 4"
+msgstr "Резервтелген мәтіндік эффект 4"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FTRESERVED5\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 5"
-msgstr "Қосалқы тиымдылық 5"
+msgstr "Резервтелген мәтіндік эффект 5"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 6"
-msgstr "Қосалқы тиымдылық 6"
+msgstr "Резервтелген мәтіндік эффект 6"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3654,31 +3497,28 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Көлеңке"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_SHADOWCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Shadow color"
-msgstr "Shadow Color"
+msgstr "Көлеңке түсі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_SHADOWXDIST\n"
"string.text"
msgid "Shadow spacing X"
-msgstr "X көлеңкесiнiң арақашықтығы"
+msgstr "Көлеңкенің X аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_SHADOWYDIST\n"
"string.text"
msgid "Shadow spacing Y"
-msgstr " Y көлеңкенiң аралығы"
+msgstr "Көлеңкенің Y аралығы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3705,31 +3545,28 @@ msgid "Perspective shadow"
msgstr "Перспективті көлеңке"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CAPTIONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of legend"
-msgstr "Аңыздың түрi"
+msgstr "Аңыз түрі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE\n"
"string.text"
msgid "Fixed legend angle"
-msgstr "Аңыз бұрышын бекiту"
+msgstr "Аңыз бұрышын бекіту"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CAPTIONANGLE\n"
"string.text"
msgid "Legend angle"
-msgstr "Аңыздың бұрышы"
+msgstr "Аңыз бұрышы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3740,13 +3577,12 @@ msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Аңыз жолдарының аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CAPTIONESCDIR\n"
"string.text"
msgid "Legend exit alignment"
-msgstr "Аңыз шығуының бағыттауы"
+msgstr "Аңыз шығуының бағыты"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3601,6 @@ msgid "Relative exit legend"
msgstr "Аңыздан салыстырмалы шығу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CAPTIONESCABS\n"
@@ -3774,7 +3609,6 @@ msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Аңыздан абсолютты шығу"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CAPTIONLINELEN\n"
@@ -3783,13 +3617,12 @@ msgid "Legend line length"
msgstr "Аңыз сызығының ұзындығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN\n"
"string.text"
msgid "AutoLength of legend lines"
-msgstr "Аңыздың сызығының автоұзындығы"
+msgstr "Аңыз сызығының автоұзындығы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3800,67 +3633,60 @@ msgid "Corner radius"
msgstr "Бұрыш радиусы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Minimal frame height"
-msgstr "Жақтаудың минималдық биiктiгi"
+msgstr "Жақтаудың минималды биіктігі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr "Биiктiн автотаңдауы"
+msgstr "Биіктігін автотаңдау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE\n"
"string.text"
msgid "Fit text to frame"
-msgstr "Мәтiндi жақтаумен үйлестiру"
+msgstr "Мәтінді жақтауға сыйдыру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_LEFTDIST\n"
"string.text"
msgid "Left text frame spacing"
-msgstr "Сол жақтағы мәтiн жақтауының арақашықтығы"
+msgstr "Мәтін жақтауының сол жақ аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST\n"
"string.text"
msgid "Right text frame spacing"
-msgstr "Оң жақтағы мәтiн жақтауның аралығы"
+msgstr "Мәтін жақтауының оң жақ аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_UPPERDIST\n"
"string.text"
msgid "Upper text frame spacing"
-msgstr "Жоғарыдағы мәтiн жақтауының арақашықтығы"
+msgstr "Мәтін жақтауының жоғарғы аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_LOWERDIST\n"
"string.text"
msgid "Lower text frame spacing"
-msgstr "Мәтiн жақтауының арақашықтығы төменнен"
+msgstr "Мәтін жақтауының төменгі аралығы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3871,40 +3697,36 @@ msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Мәтінді вертикалды байланыстыру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Maximal frame height"
-msgstr "Жақтаудың максималдық биiктiгi"
+msgstr "Жақтаудың максималды биіктігі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Minimal frame width"
-msgstr "Жақтаудың минималдық енi"
+msgstr "Жақтаудың минималды ені"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Maximal frame width"
-msgstr "Жақтаудың максималдық енi"
+msgstr "Жақтаудың максималды ені"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n"
"string.text"
msgid "AutoFit width"
-msgstr "Ендi автотаңдау"
+msgstr "Енін автотаңдау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_ANIKIND\n"
"string.text"
msgid "Ticker"
-msgstr "Жүгiртпе жол"
+msgstr "Жүгіртпе жол"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION\n"
"string.text"
msgid "Ticker direction"
-msgstr "Жүгiртпе жолдың бағыты"
+msgstr "Жүгіртпе жолдың бағыты"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE\n"
"string.text"
msgid "Ticker start inside"
-msgstr "Жүгiртпе жолдың басы iшiнде"
+msgstr "Жүгіртпе жолдың басы ішінде"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE\n"
"string.text"
msgid "Ticker stop inside"
-msgstr "Жүгiртпе жол iшiнде тоқтайды"
+msgstr "Жүгіртпе жол ішінде тоқтайды"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_ANICOUNT\n"
"string.text"
msgid "Number of ticker runs"
-msgstr "Жүгiртпе жолдың өтулер саны"
+msgstr "Жүгіртпе жолдың өтулер саны"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3960,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_ANIDELAY\n"
"string.text"
msgid "Speed of ticker"
-msgstr "Жүгiртпе жолдың жылдамдығы"
+msgstr "Жүгіртпе жолдың жылдамдығы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3968,25 +3790,23 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT\n"
"string.text"
msgid "Ticker step size"
-msgstr "Жүгiртпе жолдың қадам ені"
+msgstr "Жүгіртпе жолдың қадам ені"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME\n"
"string.text"
msgid "Outline text flow"
-msgstr "Мәтiн кескiнi"
+msgstr "Мәтін контуры"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT\n"
"string.text"
msgid "Shape Adjustment"
-msgstr "Кескiндi икемдеу"
+msgstr "Туралау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4002,43 +3822,39 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Use font-independent line spacing"
-msgstr "Қарiпке тәуелсіз жолдар аралығын қолдану"
+msgstr "Қаріпке тәуелсіз жолдар аралығын қолдану"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_WORDWRAP\n"
"string.text"
msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr "Жаңа қатарға ауысу мәтiнi кескiнде"
+msgstr "Фигурада сөздерді тасымалдау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
"string.text"
msgid "Auto grow shape to fit text"
-msgstr "Мәтiнге сәйкес келу үшiн кескiндi автоұлғайтады"
+msgstr "Фигура өлшемін мәтінде келтіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESERVE18\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
-msgstr "Қосалқы SvDraw 18"
+msgstr "Резервтелген SvDraw 18"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESERVE19\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 19"
-msgstr "Қосалқы SvDraw 19"
+msgstr "Резервтелген SvDraw 19"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4049,88 +3865,78 @@ msgid "Type of connector"
msgstr "Байланыстыратын сызығының түрі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST\n"
"string.text"
msgid "Horz. spacing object 1"
-msgstr "1 обьектiсiне дейiнгi көлденең арақашық"
+msgstr "Объектке дейінгі горизонт. арақашықтығы 1"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST\n"
"string.text"
msgid "Vert. spacing object 1"
-msgstr "1 обьектiсiне дейiнгi тiк арақашықтық"
+msgstr "Объектке дейінгі верт. арақашықтығы 1"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n"
"string.text"
msgid "Horz. spacing object 2"
-msgstr "2 нысаннан көлденен орналасқан қашықтық"
+msgstr "Объектке дейінгі горизонт. арақашықтығы 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n"
"string.text"
msgid "Vert. spacing object 2"
-msgstr "2 обьектiсiнен тiк арақашықтығы"
+msgstr "Объектке дейінгі верт. арақашықтығы 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST\n"
"string.text"
msgid "Glue spacing object 1"
-msgstr "1 обьектiсiнiң байланыстыру буынының арақашықтықтығы"
+msgstr "Объекттің байланыс буынының аралығы 1"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST\n"
"string.text"
msgid "Glue spacing object 2"
-msgstr "2 нысаннан байланыстырылған буынның аралығы"
+msgstr "Объекттің байланыс буынының аралығы 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ\n"
"string.text"
msgid "Number of movable lines"
-msgstr "Жылыжлатың сызықтар саны"
+msgstr "Жылжытылатын сызықтар саны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGELINE1DELTA\n"
"string.text"
msgid "Offset line 1"
-msgstr "Ығыстыру сызық 1"
+msgstr "Ығысу сызығы 1"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGELINE2DELTA\n"
"string.text"
msgid "Offset line 2"
-msgstr "Ығыстыру сызық 2"
+msgstr "Ығысу сызығы 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_EDGELINE3DELTA\n"
@@ -4139,49 +3945,44 @@ msgid "Offset line 3"
msgstr "Ығысу сызығы 3"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREKIND\n"
"string.text"
msgid "Type of dimensioning"
-msgstr "Өлшемдердiң түрi"
+msgstr "Өлшемдердің түрі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURETEXTHPOS\n"
"string.text"
msgid "Dimension value - horizontal position"
-msgstr "Өлшемдердiң көлденен орналасқан мәтiнiң орны"
+msgstr "Өлшем мәтінінің горизонталды орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURETEXTVPOS\n"
"string.text"
msgid "Dimension value - vertical position"
-msgstr "Өлшемдердiң тiгiнен орналасқан мәтiннiң орны"
+msgstr "Өлшем мәтінінің вертикалды орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURELINEDIST\n"
"string.text"
msgid "Dimension line space"
-msgstr "Көлемдiк сызық арақашықтығы"
+msgstr "Өлшем сызығының аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG\n"
"string.text"
msgid "Dimension help line overhang"
-msgstr "Аралықталған өлшемдiк сызықтардың шығыңқылығы"
+msgstr "Аралық өлшем сызығының шығуы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4192,40 +3993,36 @@ msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Аралық өлшемдік сызықтарының жолдар аралығы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN\n"
"string.text"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
-msgstr "Өлшемдiк аралық сызықтың шығыңқылық 1"
+msgstr "Аралық өлшемдік сызықтың шығуы 1"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN\n"
"string.text"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
-msgstr "2 өлшемдiк аралық сызықтың щығыңқылығы"
+msgstr "Аралық өлшемдік сызықтың шығуы 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE\n"
"string.text"
msgid "Lower edge dimensioning"
-msgstr "Төменгi кант көлемдерi"
+msgstr "Төменгі кант өлшемдері"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURETEXTROTA90\n"
"string.text"
msgid "Dimension value across dimension line"
-msgstr "Өлшемдiк сызығына өлшемдi мәтiннiң кесе-көлденең жағдайы"
+msgstr "Өлшем мәтінінің өлшем сызығына қатысты көлденең орны"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4236,22 +4033,20 @@ msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Өлшем мәтінін 180° бұру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREOVERHANG\n"
"string.text"
msgid "Dimension line overhang"
-msgstr "Өлшемдiк сызықтың шығыңқылығы"
+msgstr "Өлшем сызығының шығуы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREUNIT\n"
"string.text"
msgid "Measure unit"
-msgstr "Өлшем бiрлiгi"
+msgstr "Өлшем бірлігі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4262,31 +4057,28 @@ msgid "Additional scale factor"
msgstr "Масштабтаудың қосымша факторы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURESHOWUNIT\n"
"string.text"
msgid "Measure unit display"
-msgstr "Өлшем бiрлiгiн көрсету"
+msgstr "Өлшем бірлігін көрсету"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING\n"
"string.text"
msgid "Dimension value format"
-msgstr "Көлемдер мәтiнiң пiшiнi"
+msgstr "Өлшем мәтінінің пішімі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE\n"
"string.text"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
-msgstr "Өлшемдер мәтiнiнiң автобұрышы"
+msgstr "Өлшем мәтінінің автобұрышы"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4297,67 +4089,60 @@ msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Өлшемдер мәтінінің автобұрышы үшін бұрыш"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE\n"
"string.text"
msgid "Determination of the dimension value angle"
-msgstr "Өлшемдi мәтiннiң бұрышың анықтау"
+msgstr "Өлшем мәтінінің бұрышын анықтау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE\n"
"string.text"
msgid "Angle of the dimension value"
-msgstr "Көлемдер мәтiнiң автобұрышы "
+msgstr "Өлшем мәтінінің бұрышы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr "Үтерден кейiн белгiлердiң саны "
+msgstr "Үтірден кейінгі белгілер саны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved 5"
-msgstr "Қосалқы көлем 5"
+msgstr "Резервтелген өлшем 5"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 6"
-msgstr "Қосалқы көлем 6"
+msgstr "Резервтелген өлшем 6"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 7"
-msgstr "Қосалқы өлшем 7"
+msgstr "Резервтелген өлшем 7"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CIRCKIND\n"
"string.text"
msgid "Type of circle"
-msgstr "Шеңбер түрi"
+msgstr "Шеңбер түрі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4153,6 @@ msgid "Start angle"
msgstr "Бастапқы бұрышы"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CIRCENDANGLE\n"
@@ -4377,67 +4161,60 @@ msgid "End angle"
msgstr "Соңдық бұрыш"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n"
"string.text"
msgid "Circle reserved for 0"
-msgstr "Қосалқы дөңгелек 0"
+msgstr "Резервтелген шеңбер 0"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n"
"string.text"
msgid "Circle reserved for 1"
-msgstr "Қосалқы шеңбер 1"
+msgstr "Резервтелген шеңбер 1"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n"
"string.text"
msgid "Circle reserved for 2"
-msgstr "Қосалқы шеңбер 2"
+msgstr "Резервтелген шеңбер 2"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n"
"string.text"
msgid "Circle reserved for 3"
-msgstr "Қосалқы дөңгелек 3"
+msgstr "Резервтелген шеңбер 3"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n"
"string.text"
msgid "Protected object position"
-msgstr "Обьектiнiң қорғалған ұстамы"
+msgstr "Объекттің қорғалған орны"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_OBJSIZEPROTECT\n"
"string.text"
msgid "Protected object size"
-msgstr "Объектiң қорғалған өлшемi"
+msgstr "Объекттің қорғалған өлшемі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_OBJPRINTABLE\n"
"string.text"
msgid "Object, printable"
-msgstr "Басылатын обьект"
+msgstr "Баспаға шығарылатын объект"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4448,16 +4225,14 @@ msgid "Object, visible"
msgstr "Көрінетін объект"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_LAYERID\n"
"string.text"
msgid "Level ID"
-msgstr "ID деңгейi"
+msgstr "Деңгей ID-i"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_LAYERNAME\n"
@@ -4466,202 +4241,180 @@ msgid "Layer"
msgstr "Қабат"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_OBJECTNAME\n"
"string.text"
msgid "Object name"
-msgstr "Объекттердiң аты"
+msgstr "Объект аты"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ALLPOSITIONX\n"
"string.text"
msgid "Position X, complete"
-msgstr "X ұстамы толықтай"
+msgstr "X орны, толық"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ALLPOSITIONY\n"
"string.text"
msgid "Position Y, complete"
-msgstr "Ү орны толық"
+msgstr "Ү орны, толық"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ALLSIZEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Total Width"
-msgstr "Толықтай енi"
+msgstr "Ені, толық"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height, complete"
-msgstr "Биiктiк толықтай"
+msgstr "Биіктігі, толық"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ONEPOSITIONX\n"
"string.text"
msgid "Single position X"
-msgstr "Х орны бөлектей"
+msgstr "Х орны, бөлек"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ONEPOSITIONY\n"
"string.text"
msgid "Single position Y"
-msgstr "Y ұстамы бөлектей"
+msgstr "Y орны, бөлек"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ONESIZEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Single width"
-msgstr "Енi бөлектей"
+msgstr "Ені, бөлек"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ONESIZEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Single height"
-msgstr "Биiктiк бөлектей "
+msgstr "Биіктігі, бөлек"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Logical width"
-msgstr "Логикалық ен"
+msgstr "Логикалық ені"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Logical height"
-msgstr "Логикалық биiктiк"
+msgstr "Логикалық биіктігі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ROTATEANGLE\n"
"string.text"
msgid "Single rotation angle"
-msgstr "Бұрылу бұрышы бөлектей"
+msgstr "Бұрылу бұрышы, бөлек"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_SHEARANGLE\n"
"string.text"
msgid "Single shear angle"
-msgstr "Қиылу бұрышы бөлектей"
+msgstr "Қиылу бұрышы, бөлек"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MOVEX\n"
"string.text"
msgid "Move horizontally"
-msgstr "Көлденең ығысу"
+msgstr "Горизонталды жылжыту"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MOVEY\n"
"string.text"
msgid "Move vertically"
-msgstr "Тiк ығысу"
+msgstr "Вертикалды жылжыту"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESIZEXONE\n"
"string.text"
msgid "Resize X, single"
-msgstr "X көлемiн өзгерту, бөлектей"
+msgstr "X өлшемін өзгерту, бөлек"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESIZEYONE\n"
"string.text"
msgid "Resize Y, single"
-msgstr "Y көлемiн өзгерту, бөлектей"
+msgstr "Y өлшемін өзгерту, бөлек"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_ROTATEONE\n"
"string.text"
msgid "Single rotation"
-msgstr "Бөлектей айналдыру"
+msgstr "Бөлек айналдыру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_HORZSHEARONE\n"
"string.text"
msgid "Single horizontal shear"
-msgstr "Көлденең бойынша болектей қию"
+msgstr "Горизонталь бойынша бөлек қию"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_VERTSHEARONE\n"
"string.text"
msgid "Single vertical shear"
-msgstr "тiгiнен қию бөлектей"
+msgstr "Вертикаль бойынша бөлек қию"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESIZEXALL\n"
"string.text"
msgid "Resize X, complete"
-msgstr "X көлемiн өзгерту, толықтай"
+msgstr "X өлшемін өзгерту, толық"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_RESIZEYALL\n"
"string.text"
msgid "Resize Y, complete"
-msgstr "Ү өлшемiн түгел өзгерту"
+msgstr "Y өлшемін өзгерту, толық"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4672,58 +4425,52 @@ msgid "Rotate all"
msgstr "Толығымен бұру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_HORZSHEARALL\n"
"string.text"
msgid "Shear horizontal, complete"
-msgstr "Көлденеңiнен қию толықтай"
+msgstr "Горизонталь бойынша толық қию"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_VERTSHEARALL\n"
"string.text"
msgid "Shear vertical, complete"
-msgstr "Тiк бойынша түгел қию"
+msgstr "Вертикаль бойынша толық қию"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TRANSFORMREF1X\n"
"string.text"
msgid "Reference point 1 X"
-msgstr "1 X есептеу нүктесi"
+msgstr "Санау нүктесі 1 X"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TRANSFORMREF1Y\n"
"string.text"
msgid "Reference point 1 Y"
-msgstr "1 Y есептеу нүктесi"
+msgstr "Санау нүктесі 1 Y"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TRANSFORMREF2X\n"
"string.text"
msgid "Reference point 2 X"
-msgstr "2 Xесептеу нүктесi"
+msgstr "Санау нүктесі 2 X"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_TRANSFORMREF2Y\n"
"string.text"
msgid "Reference point 2 Y"
-msgstr "Ү2-шi есептеу нүктесi"
+msgstr "Санау нүктесі 2 Y"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4747,16 +4494,15 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE\n"
"string.text"
msgid "Numbering indents"
-msgstr "Нөмiрлеу шегiнiстерi"
+msgstr "Нөмірлеу шегіністері"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL\n"
"string.text"
msgid "Numbering level"
-msgstr "Нөмiрлеу деңгейлерi"
+msgstr "Нөмірлеу деңгейі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4510,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numberings"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4518,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_LRSPACE\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Шегiнiстер"
+msgstr "Шегіністер"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4831,22 +4577,20 @@ msgid "Font size"
msgstr "Қаріп өлшемі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Font width"
-msgstr "Қарiптiң енi"
+msgstr "Қаріп ені"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_CHAR_WEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Bold (thickness)"
-msgstr "Қалындық (жалпақтық)"
+msgstr "Жуандық (қалыңдық)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4886,25 +4630,23 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Кескiн"
+msgstr "Кескін"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_CHAR_SHADOW\n"
"string.text"
msgid "Font shadow"
-msgstr "Көлеңкемен"
+msgstr "Қаріп көлеңкесі"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT\n"
"string.text"
msgid "Superscript/subscript"
-msgstr "Жоғарғы индекс/төменгi индекс"
+msgstr "Жоғарғы индекс/төменгі индекс"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4915,22 +4657,20 @@ msgid "Kerning"
msgstr "Кернинг"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
"string.text"
msgid "Manual kerning"
-msgstr "Кернингтi қолдан орнату"
+msgstr "Кернингті қолдан орнату"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
"string.text"
msgid "No underline for spaces"
-msgstr "Жол тастаудың астын сызбау"
+msgstr "Бос аралықтардың астын сызбау"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4941,22 +4681,20 @@ msgid "Tabulator"
msgstr "Табуляция"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
"string.text"
msgid "Optional line break"
-msgstr "Қатарды сақ ретiнде тасымалдау"
+msgstr "Жолды міндетті емес тасымалдау"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
"string.text"
msgid "Non-convertible character"
-msgstr "Түрленбейтiн белгi"
+msgstr "Түрленбейтін таңба"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Өрiстер"
+msgstr "Өрістер"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -5052,16 +4790,15 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
"string.text"
msgid "Media object"
-msgstr "Медиа объектi"
+msgstr "Медиа объекті"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
"string.text"
msgid "Media objects"
-msgstr "Медиа обьектi"
+msgstr "Медиа объекті"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -5072,13 +4809,12 @@ msgid "Apply table attributes"
msgstr "Кесте атрибуттарын іске асыру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat table"
-msgstr "Кестенiң өзпiшiмi"
+msgstr "Кестенің автопішімі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -5113,7 +4849,6 @@ msgid "Delete row"
msgstr "Жолды өшіру"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_SPLIT\n"
@@ -5127,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Merge cells"
-msgstr "Ұяшықтарды бiрiктiру"
+msgstr "Ұяшықтарды біріктіру"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -5135,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format cell"
-msgstr "Ұяшықтар пiшiмi"
+msgstr "Ұяшықтар пішімі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -5191,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
"string.text"
msgid "font work"
-msgstr "мәтіндік эффектілер"
+msgstr "мәтіндік эффекттер"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -5199,4 +4934,4 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
"string.text"
msgid "font works"
-msgstr "мәтіндік эффектілер"
+msgstr "мәтіндік эффекттер"
diff --git a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
index 066b59b98cf..51832aee8b0 100644
--- a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388594429.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390034446.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North-West"
-msgstr "Экструзия: солтүстiк батыс"
+msgstr "Экструзия: солтүстік батыс"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North"
-msgstr "Экструзия: солтүстiк"
+msgstr "Экструзия: солтүстік"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North-East"
-msgstr "Экструзия: солтүстiк шығыс"
+msgstr "Экструзия: солтүстік шығыс"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFINITY\n"
"string.text"
msgid "~Infinity"
-msgstr "~Шексiздік"
+msgstr "~Шексіздік"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"FL_DEPTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "~Мәнi"
+msgstr "~Мәні"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"FL_FAVORITES\n"
"fixedline.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "Мәтіндік эффекті стилін таңдаңыз:"
+msgstr "Мәтіндік эффект стилін таңдаңыз:"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to edit text"
-msgstr "Мәтiндi түзету үшін шертіңіз"
+msgstr "Мәтінді түзету үшін шертіңіз"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Мәтiндiк эффекттерді туралау"
+msgstr "Мәтіндік эффекттерді туралау"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Мәтіндік эффектілердің таңбалар арақашықтығы"
+msgstr "Мәтіндік эффекттердің таңбалар арақашықтығы"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "~Мәнi"
+msgstr "~Мәні"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Мәтіндік эффектілердің таңбалар арақашықтығы"
+msgstr "Мәтіндік эффекттердің таңбалар арақашықтығы"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Filters"
-msgstr "Сүзгiлер"
+msgstr "Сүзгілер"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr "Шектер түсi"
+msgstr "Шектер түсі"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
"string.text"
msgid "Clear formatting"
-msgstr "Пiшiмдеудi тазарту"
+msgstr "Пішімдеуді тазарту"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/toolbars.po b/source/kk/svx/source/toolbars.po
index 1614a4b0a6d..6ef3ba493fa 100644
--- a/source/kk/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/kk/svx/source/toolbars.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385920889.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390035827.0\n"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Мәтiндiк эффекттілер"
+msgstr "Мәтіндік эффекттер"
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 16b0eb9b6d7..66fd53f011a 100644
--- a/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/kk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "~Дәстүрлi қытайшадан жеңілтілген қытайшаға "
+msgstr "~Дәстүрлі қытайшадан жеңілтілген қытайшаға "
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "~Жеңілтілген қытайшадан дәстүрлi қытайшаға"
+msgstr "~Жеңілтілген қытайшадан дәстүрлі қытайшаға"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr "Шетелдiк"
+msgstr "Шетелдік"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Тегi"
+msgstr "Тегі"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr "Зат есiм"
+msgstr "Зат есім"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr "Тауар белгiсiнiң аты"
+msgstr "Тауар белгісінің аты"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -238,4 +238,4 @@ msgctxt ""
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Сөздiктi түзету"
+msgstr "Сөздікті түзету"
diff --git a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po
index 236ef37198c..a14bfac0b7b 100644
--- a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389063441.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390056489.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Өзгерiстердi қабылдау немесе тайдыру"
+msgstr "Өзгерістерді қабылдау немесе тайдыру"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr "Қытай тiлiн түрлендіру"
+msgstr "Қытай тілін түрлендіру"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Түрi:"
+msgstr "Түрі:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr "Пiшi_мі..."
+msgstr "Піші_мі..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr "_Пiшiмсiз"
+msgstr "_Пішімсіз"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr "Ке_рi бағытта"
+msgstr "Ке_рі бағытта"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Ұқс_астарды iздеу"
+msgstr "Ұқс_астарды іздеу"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr "Барлық парақтарда iздеу"
+msgstr "Барлық парақтарда іздеу"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "Белгiлердiн енiн ескеру"
+msgstr "Белгілердін енін ескеру"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr "_Төменгi колонтитулды іске қосу"
+msgstr "_Төменгі колонтитулды іске қосу"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Биiктiгi:"
+msgstr "_Биіктігі:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr "Ескi пароль"
+msgstr "Ескі пароль"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "Сiлтеменi орнату"
+msgstr "Сілтемені орнату"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Мөлдiрлілігі"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Мөлдiрлілігі"
+msgstr "Мөлдірлілігі"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Мө_лдiрлілігі:"
+msgstr "Мө_лдірлілігі:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr "Квадратты"
+msgstr "Квадраттық"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Мө_лдiрлілігі:"
+msgstr "Мө_лдірлілігі:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Енi:"
+msgstr "_Ені:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Мө_лдiрлілігі:"
+msgstr "Мө_лдірлілігі:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr "Ш_егiнiс:"
+msgstr "Ш_егініс:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Аралықты кiшiрейту"
+msgstr "Аралықты кішірейту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Аралықты кiшiрейту"
+msgstr "Аралықты кішірейту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Шегiнiстi ұлғайту"
+msgstr "Шегіністі ұлғайту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Шегiнiстi ұлғайту"
+msgstr "Шегіністі ұлғайту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Шегiнiстi азайту"
+msgstr "Шегіністі азайту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Шегiнiстi азайту"
+msgstr "Шегіністі азайту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Керi шегiнiске ауысу"
+msgstr "Кері шегініске ауысу"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Керi шегiнiске ауысу"
+msgstr "Кері шегініске ауысу"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Шегiнiстi ұлғайту"
+msgstr "Шегіністі ұлғайту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Шегiнiстi ұлғайту"
+msgstr "Шегіністі ұлғайту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Шегiнiстi азайту"
+msgstr "Шегіністі азайту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Шегiнiстi азайту"
+msgstr "Шегіністі азайту"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Керi шегiнiске ауысу"
+msgstr "Кері шегініске ауысу"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Керi шегiнiске ауысу"
+msgstr "Кері шегініске ауысу"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Енi:"
+msgstr "_Ені:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/core/undo.po b/source/kk/sw/source/core/undo.po
index 1f52bceb809..4bf3105a0a1 100644
--- a/source/kk/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/kk/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389059381.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "not possible"
-msgstr "мүмкiн емес"
+msgstr "мүмкін емес"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "Атрибуттарды қалпына келтiру"
+msgstr "Атрибуттарды қалпына келтіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_DOC_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert file"
-msgstr "Файлды кiрiстiру"
+msgstr "Файлды кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Автомәтiндi кiрiстiру"
+msgstr "Автомәтінді кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr "Бетбелгiнi өшіру: $1"
+msgstr "Бетбелгіні өшіру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Insert bookmark: $1"
-msgstr "Бетбелгiнi кiрiстiру: $1 "
+msgstr "Бетбелгіні кірістіру: $1 "
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_TBL\n"
"string.text"
msgid "Sort table"
-msgstr "Кестенi сұрыптау"
+msgstr "Кестені сұрыптау"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_TXT\n"
"string.text"
msgid "Sort text"
-msgstr "Мәтiндi сұрыптау"
+msgstr "Мәтінді сұрыптау"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSTABLE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert table: $1$2$3"
-msgstr "Кестенi кiрiстiру: $1$2$3 "
+msgstr "Кестені кірістіру: $1$2$3 "
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Convert text -> table"
-msgstr "Мәтiндi кестеге түрлендiру"
+msgstr "Мәтінді кестеге түрлендіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Convert table -> text"
-msgstr "Кестенi мәтiнге түрлендiру"
+msgstr "Кестені мәтінге түрлендіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert page break"
-msgstr "Бет ажырауын кiрiстiру"
+msgstr "Бет ажырауын кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert column break"
-msgstr "Баған ажырауын кiрiстiру"
+msgstr "Баған ажырауын кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_ENV_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert Envelope"
-msgstr "Конвертті кiрiстiру"
+msgstr "Конвертті кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME диаграммасын кiрiстiру"
+msgstr "%PRODUCTNAME диаграммасын кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTSECTION\n"
"string.text"
msgid "Insert section"
-msgstr "Бөлiмдi кірістіру"
+msgstr "Бөлімді кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETESECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete section"
-msgstr "Бөлiмдi өшіру"
+msgstr "Бөлімді өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTION\n"
"string.text"
msgid "Modify section"
-msgstr "Бөлiмдi өзгерту"
+msgstr "Бөлімді өзгерту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSNUM\n"
"string.text"
msgid "Insert numbering"
-msgstr "Нөмiрлеуді кірістіру"
+msgstr "Нөмірлеуді кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMORNONUM\n"
"string.text"
msgid "Number On/Off"
-msgstr "Нөмiрі"
+msgstr "Нөмірі"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_INC_LEFTMARGIN\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr "Шегiнiстi ұлғайту"
+msgstr "Шегіністі ұлғайту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEC_LEFTMARGIN\n"
"string.text"
msgid "Decrease indent"
-msgstr "Шегiнiстi азайту"
+msgstr "Шегіністі азайту"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNUMRULESTART\n"
"string.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi қайта бастау"
+msgstr "Нөмірлеуді қайта бастау"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCEPT_REDLINE\n"
"string.text"
msgid "Accept change: $1"
-msgstr "Өзгерiстi қабылдау: $1"
+msgstr "Өзгерісті қабылдау: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_REJECT_REDLINE\n"
"string.text"
msgid "Reject change: $1"
-msgstr "Өзгерiстi тайдыру: $1 "
+msgstr "Өзгерісті тайдыру: $1 "
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLIT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "Кестенi бөлу"
+msgstr "Кестені бөлу"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_MERGE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Merge table"
-msgstr "Кестенi бiрiктiру"
+msgstr "Кестені біріктіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELNUM\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi өшіру"
+msgstr "Нөмірлеуді өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat Table"
-msgstr "Кестенi автопішімдеу"
+msgstr "Кестені автопішімдеу"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "Ұяшықтарды бiрiктiру"
+msgstr "Ұяшықтарды біріктіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format cell"
-msgstr "Ұяшықтар пiшiмi"
+msgstr "Ұяшықтар пішімі"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Link text frames"
-msgstr "Мәтiндiк фреймдерді бiрiктiру"
+msgstr "Мәтіндік фреймдерді біріктіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UNCHAIN\n"
"string.text"
msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Мәтiндiк фреймдерді бiрiктiруден босату"
+msgstr "Мәтіндік фреймдерді біріктіруден босату"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Insert footnote"
-msgstr "Нұсқаманы кiрiстiру"
+msgstr "Нұсқаманы кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLTXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеменi кiрiстiру"
+msgstr "Гиперсілтемені кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
"string.text"
msgid "remove invisible content"
-msgstr "көрiнбейтiн мазмұнды өшіру"
+msgstr "көрінбейтін мазмұнды өшіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLIPBOARD\n"
"string.text"
msgid "clipboard"
-msgstr "алмасу буферi"
+msgstr "алмасу буфері"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_MULTISEL\n"
"string.text"
msgid "multiple selection"
-msgstr "көптiк таңдау"
+msgstr "көптік таңдау"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Алмасу буферiн кірістіру"
+msgstr "Алмасу буферін кірістіру"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr "Атрибуттар өзгертiлген"
+msgstr "Атрибуттар өзгертілген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "Кесте өзгертiлген"
+msgstr "Кесте өзгертілген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr "Стилі өзгертiлген"
+msgstr "Стилі өзгертілген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_N_REDLINES\n"
"string.text"
msgid "$1 changes"
-msgstr "$1 өзгерiс"
+msgstr "$1 өзгеріс"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Header/footer changed"
-msgstr "Төменгi/жоғарғы колонтитул өзгертiлген"
+msgstr "Төменгі/жоғарғы колонтитул өзгертілген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Field changed"
-msgstr "Өрiс өзгертiлген"
+msgstr "Өріс өзгертілген"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create numbering style: $1"
-msgstr "Тiзiм стилін жасау: $1"
+msgstr "Тізім стилін жасау: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr "Тiзiм стилін өшіру: $1"
+msgstr "Тізім стилін өшіру: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
-msgstr "Тiзiм стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
+msgstr "Тізім стилінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
-msgstr "Бетбелгiнің атын өзгерту: $1 $2 $3"
+msgstr "Бетбелгінің атын өзгерту: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD\n"
"string.text"
msgid "field"
-msgstr "өрiс"
+msgstr "өріс"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "cross-reference"
-msgstr "қиылысқан сiлтеме"
+msgstr "қиылысқан сілтеме"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/core/unocore.po b/source/kk/sw/source/core/unocore.po
index be8c30f8dc5..e726ac8908b 100644
--- a/source/kk/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/kk/sw/source/core/unocore.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from sw/source/core/unocore
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359454589.0\n"
#: unocore.src
@@ -69,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po
index 5f78c59c5a7..f0326cca213 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389059392.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390117229.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтiндiк құжаты"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION мәтіндік құжаты"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Cannot open document."
-msgstr "Құжатты ашу мүмкiн емес."
+msgstr "Құжатты ашу мүмкін емес."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANTCREATE\n"
"string.text"
msgid "Can't create document."
-msgstr "Құжатты жасау мүмкiн емес."
+msgstr "Құжатты жасау мүмкін емес."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLLNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Filter not found."
-msgstr "Сүзгi табылмады."
+msgstr "Сүзгі табылмады."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Үстiнде"
+msgstr "Үстінде"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_W4WREAD\n"
"string.text"
msgid "Importing document..."
-msgstr "Құжатты импортау..."
+msgstr "Құжатты импорттау..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatting document automatically..."
-msgstr "Құжатты автопiшiмдеу..."
+msgstr "Құжатты автопішімдеу..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_SEARCH\n"
"string.text"
msgid "Search..."
-msgstr "Iздеу..."
+msgstr "Іздеу..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatting..."
-msgstr "Пiшiмдеу..."
+msgstr "Пішімдеу..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n"
"string.text"
msgid "Converting..."
-msgstr "Түрлендiру..."
+msgstr "Түрлендіру..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck..."
-msgstr "Емленi тексеру..."
+msgstr "Емлені тексеру..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n"
"string.text"
msgid "Adapt Objects..."
-msgstr "Объекттердi икемдеу..."
+msgstr "Объекттерді икемдеу..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEOFFSET\n"
"string.text"
msgid "Page number: "
-msgstr "Бет нөмiрi: "
+msgstr "Бет нөмірі: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_WESTERN_FONT\n"
"string.text"
msgid "Western text: "
-msgstr "Батыс мәтiн: "
+msgstr "Батыс мәтін: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_CJK_FONT\n"
"string.text"
msgid "Asian text: "
-msgstr "Шығысазиялық мәтiн: "
+msgstr "Шығысазиялық мәтін: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
"querybox.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Сiздiң құжатыңыздың құрамында адрестер дерекқорының өрiсi бар. Конверт ретінде баспаға шығару керек пе?"
+msgstr "Сіздің құжатыңыздың құрамында адрестер дерекқорының өрісі бар. Конверт ретінде баспаға шығару керек пе?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "~Ескертудi ендi көрсетпеу"
+msgstr "~Ескертуді енді көрсетпеу"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу құрылымы"
+msgstr "Нөмірлеу құрылымы"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "Мәтiндi кестеге түрлендiру"
+msgstr "Мәтінді кестеге түрлендіру"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Автопiшiмдi қосу"
+msgstr "Автопішімді қосу"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Автопiшiмдi өшіру"
+msgstr "Автопішімді өшіру"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr "Келесi автопiшiм өшірілетін болады:"
+msgstr "Келесі автопішім өшірілетін болады:"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Автопiшiм атын өзгерту"
+msgstr "Автопішім атын өзгерту"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
-msgstr "Солтүстiк"
+msgstr "Солтүстік"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"STR_SOUTH\n"
"string.text"
msgid "South"
-msgstr "Оңтүстiк"
+msgstr "Оңтүстік"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "Библиографиялық сiлтеменi түзету"
+msgstr "Библиографиялық сілтемені түзету"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Библиографиялық сiлтеменi кірістіру"
+msgstr "Библиографиялық сілтемені кірістіру"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CLPBRD_READ\n"
"infobox.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "Алмасу буферiнен оқу қатесі."
+msgstr "Алмасу буферінен оқу қатесі."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "File format error found."
-msgstr "Файл пiшiмінің қатесі."
+msgstr "Файл пішімінің қатесі."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
"string.text"
msgid "Input file error."
-msgstr "Файл енгiзу қатесі."
+msgstr "Файл енгізу қатесі."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG1)(қатар,баған) орнында файл пiшiмiнiң қатесi."
+msgstr "$(ARG1)(жол,баған) орнында файл пішімінің қатесі."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n"
"string.text"
msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Автомәтiн құжатының нұсқасы дұрыс емес."
+msgstr "Автомәтін құжатының нұсқасы дұрыс емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "$(ARG1) өзгертiлген."
+msgstr "$(ARG1) өзгертілген."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "Ұяшықтарды әрi қарай бөлу мүмкiн емес."
+msgstr "Ұяшықтарды әрі қарай бөлу мүмкін емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "Қосымша бағандарды кірістіру мүмкiн емес."
+msgstr "Қосымша бағандарды кірістіру мүмкін емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "Байланысқан кестенiң құрылымын өзгерту мүмкiн емес."
+msgstr "Байланысқан кестенің құрылымын өзгерту мүмкін емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
"string.text"
msgid "No drawings could be read."
-msgstr "Суреттi оқу мүмкiн емес."
+msgstr "Суретті оқу мүмкін емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "Атрибуттардың барлығын жазу мүмкiн емес."
+msgstr "Атрибуттардың барлығын жазу мүмкін емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
-msgstr "Кейбiр OLE объекттерiн тек сурет ретінде жүктеуге болады."
+msgstr "Кейбір OLE объекттерін тек сурет ретінде жүктеуге болады."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
-msgstr "Кейбiр OLE объекттерiн тек сурет ретінде сақтауға болады."
+msgstr "Кейбір OLE объекттерін тек сурет ретінде сақтауға болады."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "Құжатты толығымен жүктеу мүмкiн емес."
+msgstr "Құжатты толығымен жүктеу мүмкін емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Құжатты толығымен сақтау мүмкiн емес."
+msgstr "Құжатты толығымен сақтау мүмкін емес."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Төменгi индекс"
+msgstr "Төменгі индекс"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Fields..."
-msgstr "Өрiс..."
+msgstr "Өріс..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
-msgstr "Нұсқ~ағыш элементi..."
+msgstr "Нұсқ~ағыш элементі..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUMBER_NEWSTART\n"
"menuitem.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi басынан бастау"
+msgstr "Нөмірлеуді басынан бастау"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_BULLET_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Бiр деңгейге жоғары"
+msgstr "Бір деңгейге жоғары"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_BULLET_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Down One Level"
-msgstr "Бiр деңгейге төмен"
+msgstr "Бір деңгейге төмен"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Кестелердi бiрiктiру"
+msgstr "Кестелерді біріктіру"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Table"
-msgstr "Кестенi бө~лу"
+msgstr "Кестені бө~лу"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr "~Сандық пiшiм..."
+msgstr "~Сандық пішім..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "~Бiрiктiру"
+msgstr "~Біріктіру"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Height..."
-msgstr "~Биiктiгі..."
+msgstr "~Биіктігі..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Height"
-msgstr "~Оптималды биiктiгі"
+msgstr "~Оптималды биіктігі"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "~Енi..."
+msgstr "~Ені..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Width "
-msgstr "~Оптималды енi "
+msgstr "~Оптималды ені "
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "~Мәтiн..."
+msgstr "~Мәтін..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"MN_TEXT_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "~Бiрiншi абзац"
+msgstr "~Бірінші абзац"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "~Бiрiншi абзац"
+msgstr "~Бірінші абзац"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементі"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Bottom"
-msgstr "~Негiзi төменнен"
+msgstr "~Негізі төменнен"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEDOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Келесi бет"
+msgstr "Келесі бет"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"MN_MEDIA_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Media object"
-msgstr "Медиа объектi"
+msgstr "Медиа объекті"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po
index 7e9dc59c863..30bf34c1906 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389059399.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390139724.0\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
-msgstr "Жасырын мә~тiн"
+msgstr "Жасырын мә~тін"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "~Басқару элементтерi"
+msgstr "~Басқару элементтері"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "Мәтінді қ~ара түспен баспаға шығару"
+msgstr "Мәтінді қ~ара түспен басу"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
-msgstr "~Кiтапшамен"
+msgstr "~Кітапшамен"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
index a16bda8789c..3a00a280dfb 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389059403.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390117564.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "Тегi"
+msgstr "Тегі"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL_DATA\n"
"string.text"
msgid "Address lists(*.*)"
-msgstr "Адрестер тiзiмдері (*.*)"
+msgstr "Адрестер тізімдері (*.*)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_TXT\n"
"string.text"
msgid "Plain text (*.txt)"
-msgstr "Қарапайым мәтiн (*.txt)"
+msgstr "Қарапайым мәтін (*.txt)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_CSV\n"
"string.text"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
-msgstr "Үтiрлермен ажыратылған мәтiн (*.csv)"
+msgstr "Үтірлермен ажыратылған мәтін (*.csv)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"ST_SEND\n"
"string.text"
msgid "Sending e-mails..."
-msgstr "Эл. поштаны жiберу..."
+msgstr "Эл. поштаны жіберу..."
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"FI_PAUSED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr "Жiберу тоқтатылды"
+msgstr "Жіберу тоқтатылды"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"PB_DETAILS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More >>"
-msgstr "Көбiрек >>"
+msgstr "Көбірек >>"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr "Жiберу сәтсіз аяқталды"
+msgstr "Жіберу сәтсіз аяқталды"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr "Құжат түрiн таңдау"
+msgstr "Құжат түрін таңдау"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr "Адрестер тiзiмiн таңдау"
+msgstr "Адрестер тізімін таңдау"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr "Сәлемдесудi жасау"
+msgstr "Сәлемдесуді жасау"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr "Құжатты жекелендiру"
+msgstr "Құжатты жекелендіру"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr "Сақтау, баспаға шығару немесе жiберу"
+msgstr "Сақтау, баспаға шығару немесе жіберу"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"FI_ADDRESSLIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Қолдаңғыңыз келетін адрестік деректері бар адрестер тізімін таңдаңыз. Бұл деректер адрестер блогын жасау үшін керек."
+msgstr "Қолданғыңыз келетін адрестік деректері бар адрестер тізімін таңдаңыз. Бұл деректер адрестер блогын жасау үшін керек."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDRESSLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Select A~ddress List..."
-msgstr "А~дрестер тiзiмiн таңдау..."
+msgstr "А~дрестер тізімін таңдау..."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"FI_CURRENTADDRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr "Ағымдағы адрестер тiзiмi: %1"
+msgstr "Ағымдағы адрестер тізімі: %1"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Match ~Fields..."
-msgstr "Өрiстердi сәй~кестендiру..."
+msgstr "Өрістерді сәй~кестендіру..."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr "Адрестер бөлiгiн түзету"
+msgstr "Адрестер бөлігін түзету"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr "Сәлемдесу элементтерi"
+msgstr "Сәлемдесу элементтері"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. ~Сәлемдесу элементтерiн төмендегi кестеге тасымалдау"
+msgstr "1. ~Сәлемдесу элементтерін төмендегі кестеге тасымалдау"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr "Тыныс белгiсi"
+msgstr "Тыныс белгісі"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr "Сәлемдесудi алдын-ала қарау"
+msgstr "Сәлемдесуді алдын-ала қарау"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr "Сәлемдесу элементтерi"
+msgstr "Сәлемдесу элементтері"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr "Өрiстердi сәйкестендiру"
+msgstr "Өрістерді сәйкестендіру"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"FT_FEMALECOLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Өрiс атауы"
+msgstr "Өріс атауы"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"FT_FEMALEFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field value"
-msgstr "Өрiс мәні"
+msgstr "Өріс мәні"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"FI_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Create a salutation"
-msgstr "Сәлемдесудi жасау"
+msgstr "Сәлемдесуді жасау"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Match fields..."
-msgstr "Өрiстердi сәй~кестендiру..."
+msgstr "Өрістерді сәй~кестендіру..."
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALIGN\n"
"checkbox.text"
msgid "Align to text body"
-msgstr "Мәтiн бойымен туралау"
+msgstr "Мәтін бойымен туралау"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"FI_EDIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "Сiз жеке құжаттарды жекелендiре аласыз. «%1» шертсеңіз, шебер терезесі кішірейіп, құжатты түзете алатын боласыз. Түзетiп болғаннан кейiн кiшкентай терезедегi «Поштаны тарату шеберiн» шертсеңiз, шебер қалпына келедi."
+msgstr "Сіз жеке құжаттарды жекелендіре аласыз. «%1» шертсеңіз, шебер терезесі кішірейіп, құжатты түзете алатын боласыз. Түзетіп болғаннан кейін кішкентай терезедегі «Поштаны тарату шеберін» шертсеңіз, шебер қалпына келеді."
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for:"
-msgstr "I~здеу:"
+msgstr "І~здеу:"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"CB_WHOLEWORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "~Тек толық сөздi ғана"
+msgstr "~Тек толық сөзді ғана"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"CB_BACKWARDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Back~wards"
-msgstr "Ке~рi"
+msgstr "Ке~рі"
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"FI_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Save, print or send the document"
-msgstr "Құжатты сақтау, баспаға шығару немесе жiберу"
+msgstr "Құжатты сақтау, баспаға шығару немесе жіберу"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"FI_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select one of the options below:"
-msgstr "Төмендегi параметрлердiң бiрiн таңдаңыз:"
+msgstr "Төмендегі параметрлердің бірін таңдаңыз:"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Save ~merged document"
-msgstr "~Бiрiктiрiлген құжатты сақтау"
+msgstr "~Біріктірілген құжатты сақтау"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Print merged document"
-msgstr "Бiрiктiрiлген құжатты бас~паға шығару"
+msgstr "Біріктірілген құжатты бас~паға шығару"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"RB_SENDMAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
-msgstr "Бiрiктiрiлген құжатты ~эл. пошта ретінде жіберу"
+msgstr "Біріктірілген құжатты ~эл. пошта ретінде жіберу"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEASONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
-msgstr "Бiр құжат ретінде с~ақтау"
+msgstr "Бір құжат ретінде с~ақтау"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "Жеке құжаттар ретiнде сақ~тау"
+msgstr "Жеке құжаттар ретінде сақ~тау"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAILTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~o"
-msgstr "Кi~мге"
+msgstr "Кі~мге"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"PB_COPYTO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy to..."
-msgstr "~Көшiрме..."
+msgstr "~Көшірме..."
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"FT_SENDAS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sen~d as"
-msgstr "Қалайша жiбер~у"
+msgstr "Қалайша жібер~у"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаты"
+msgstr "OpenDocument мәтіндік құжаты"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr "Ашық мәтiн"
+msgstr "Ашық мәтін"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"RB_SENDALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~end all documents"
-msgstr "~Барлық құжаттарды жiберу"
+msgstr "~Барлық құжаттарды жіберу"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"PB_SENDDOCUMENTS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Se~nd documents"
-msgstr "Құжаттарды жi~беру"
+msgstr "Құжаттарды жі~беру"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"FI_SELECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr "Таңдалған файлда бірден көп кесте бар. Қолдаңғыңыз келетін адрестер тізімі бар кестені таңдаңыз."
+msgstr "Таңдалған файлда бірден көп кесте бар. Қолданғыңыз келетін адрестер тізімі бар кестені таңдаңыз."
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -1863,4 +1863,4 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Select Table"
-msgstr "Кестенi таңдау"
+msgstr "Кестені таңдау"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po
index a1046585d0c..aaacc6257f3 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387036920.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"CB_READ_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "~Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "~Тек оқу үшін ғана"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit links"
-msgstr "Сiлтемелердi түзету"
+msgstr "Сілтемелерді түзету"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELLING_COMPLETED\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "Емленi тексеру аяқталды."
+msgstr "Емлені тексеру аяқталды."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"FL_PROTECT_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Өзгерiстерден қорғаныс"
+msgstr "Өзгерістерден қорғаныс"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid "Section name changed:"
-msgstr "Тараудың аты өзгертiлген:"
+msgstr "Тараудың аты өзгертілген:"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"REG_WRONG_PASSWORD\n"
"infobox.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr "Дұрыс емес пароль енгiзiлген."
+msgstr "Дұрыс емес пароль енгізілген."
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po
index 46fdca94254..ee77181f7a7 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 23:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386976965.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390056873.0\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr "Кестені басқа кестегі кірістіру мүмкін емес. Алайда, курсор кестеде орналаспаған кезде, деректерді құжатқа кірістіруге болады."
+msgstr "Кестені басқа кестеге кірістіру мүмкін емес. Алайда, курсор кестеде орналаспаған кезде, деректерді құжатқа кірістіруге болады."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
"infobox.text"
msgid "Requested clipboard format is not available."
-msgstr "Алмастыру буферiнiң керек пішімі қолжетерсіз."
+msgstr "Алмастыру буферінің керек пішімі қолжетерсіз."
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
index ae901e4a4fb..4960fc09f20 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Footer $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) төменгi колонтитулы"
+msgstr "$(ARG1) төменгі колонтитулы"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
"string.text"
msgid "Footer page $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) төменгi колонтитулы"
+msgstr "$(ARG1) төменгі колонтитулы"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(тек оқу үшiн)"
+msgstr "(тек оқу үшін)"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today,"
-msgstr "Бүгiн,"
+msgstr "Бүгін,"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
-msgstr "Мәтiндi таңдау"
+msgstr "Мәтінді таңдау"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "HT~ML бастапқы мәтiнi"
+msgstr "HT~ML бастапқы мәтіні"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
-msgstr "Сiлтеменi ~көшiру"
+msgstr "Сілтемені ~көшіру"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr "Пiшiмдiлген"
+msgstr "Пішімділген"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "Кесте өзгертiлген"
+msgstr "Кесте өзгертілген"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
index 38cc136d88d..183755eec51 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Database could not be opened."
-msgstr "Дерекқорды ашу мүмкiн емес."
+msgstr "Дерекқорды ашу мүмкін емес."
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгі"
+msgstr "Биіктігі"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Page Height"
-msgstr "Бет биiктiгi"
+msgstr "Бет биіктігі"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ile format"
-msgstr "Фа~йл пiшiмi"
+msgstr "Фа~йл пішімі"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mail Format"
-msgstr "Хат пiшiмi"
+msgstr "Хат пішімі"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
index 77a2d977ac8..4a8e91b6cf9 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGENUMBERFLD\n"
"string.text"
msgid "Page numbers"
-msgstr "Беттер нөмiрлерi"
+msgstr "Беттер нөмірлері"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXTUSERFLD\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr "Жiберушi"
+msgstr "Жіберуші"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUTFLD\n"
"string.text"
msgid "Input field"
-msgstr "Енгiзу өрiсi"
+msgstr "Енгізу өрісі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETINPUTFLD\n"
"string.text"
msgid "Input field (variable)"
-msgstr "Енгiзу өрiсi (айнымалы)"
+msgstr "Енгізу өрісі (айнымалы)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_USRINPUTFLD\n"
"string.text"
msgid "Input field (user)"
-msgstr "Енгiзу өрiсi (пайдаланушылық)"
+msgstr "Енгізу өрісі (пайдаланушылық)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONDTXTFLD\n"
"string.text"
msgid "Conditional text"
-msgstr "Шартты мәтiн"
+msgstr "Шартты мәтін"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEFLD\n"
"string.text"
msgid "DDE field"
-msgstr "DDE өрiсi"
+msgstr "DDE өрісі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SEQFLD\n"
"string.text"
msgid "Number range"
-msgstr "Нөмiрлеу ауқымы"
+msgstr "Нөмірлеу ауқымы"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_JUMPEDITFLD\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "Ауыстырып қою өрiсі"
+msgstr "Ауыстырып қою өрісі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMBINED_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Combine characters"
-msgstr "Таңбаларды бiрiктiру"
+msgstr "Таңбаларды біріктіру"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Input list"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "Сiлтеменi орнату"
+msgstr "Сілтемені орнату"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Insert Reference"
-msgstr "Сiлтеменi кірістіру"
+msgstr "Сілтемені кірістіру"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBNEXTSETFLD\n"
"string.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Келесi жазба"
+msgstr "Келесі жазба"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXTPAGEFLD\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr "Келесi бет"
+msgstr "Келесі бет"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENTXTFLD\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Жасырын мәтiн"
+msgstr "Жасырын мәтін"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_USERFLD\n"
"string.text"
msgid "User Field"
-msgstr "Пайдаланушы өрiсi"
+msgstr "Пайдаланушы өрісі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry"
-msgstr "Библиографиялық сiлтеме"
+msgstr "Библиографиялық сілтеме"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOCINFOFLD\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr "Құжат туралы мәлiметтер"
+msgstr "Құжат туралы мәліметтер"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_FIX\n"
"string.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr "Күн (бекiтiлген)"
+msgstr "Күн (бекітілген)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"FLD_TIME_FIX\n"
"string.text"
msgid "Time (fixed)"
-msgstr "Уақыт (бекiтiлген)"
+msgstr "Уақыт (бекітілген)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "Тегi"
+msgstr "Тегі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_LAND\n"
"string.text"
msgid "Country"
-msgstr "Елi"
+msgstr "Елі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_PLZ\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Пошталық индексi"
+msgstr "Пошталық индексі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"FMT_FF_NAME_NOEXT\n"
"string.text"
msgid "File name without extension"
-msgstr "Файлдың аты, кеңейтусiз"
+msgstr "Файлдың аты, кеңейтусіз"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"FMT_CHAPTER_NO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number"
-msgstr "Бөлiм нөмiрi"
+msgstr "Бөлім нөмірі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"FMT_CHAPTER_NAMENO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number and name"
-msgstr "Бөлім аты және нөмiрi"
+msgstr "Бөлім аты және нөмірі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Сiлтеме мәтiнi"
+msgstr "Сілтеме мәтіні"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
"string.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr "Санат және нөмiрі"
+msgstr "Санат және нөмірі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
"string.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr "Атаудың мәтiнi"
+msgstr "Атаудың мәтіні"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYSEQNO\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Нөмiрi"
+msgstr "Нөмірі"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Hidden t~ext"
-msgstr "~Мәтiндi жасыру"
+msgstr "~Мәтінді жасыру"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/index.po b/source/kk/sw/source/ui/index.po
index 5ace9f90164..c0de84aa4fb 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 02:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388975865.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390053379.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number"
-msgstr "Тарау нөмiрi"
+msgstr "Тарау нөмірі"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Бет нөмiрi"
+msgstr "Бет нөмірі"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr "Гиперсiлтеменiң басталуы"
+msgstr "Гиперсілтеменің басталуы"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr "Гиперсiлтеменiң соңы"
+msgstr "Гиперсілтеменің соңы"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "Библиографилық сiлтеме:"
+msgstr "Библиографиялық сілтеме:"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
-msgstr "(*.sdi) пәндiк нұсқағышы үшiн таңдалған файлы"
+msgstr "(*.sdi) пәндік нұсқағышы үшін таңдалған файлы"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "Нұсқағыш элементiн түзету"
+msgstr "Нұсқағыш элементін түзету"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "Нұсқағыш элементiн кірістіру"
+msgstr "Нұсқағыш элементін кірістіру"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/lingu.po b/source/kk/sw/source/ui/lingu.po
index ca35f222cae..d7b4738af6c 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/lingu.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from sw/source/ui/lingu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384277775.0\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "Е~мленi тексеру..."
+msgstr "Е~млені тексеру..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr "Сөз тiлi: "
+msgstr "Сөз тілі: "
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "Емленi тексеру аяқталды."
+msgstr "Емлені тексеру аяқталды."
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/misc.po b/source/kk/sw/source/ui/misc.po
index b880e1c9fd5..1e82501c256 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387200338.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
"infobox.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr "Осы қысқарту бұрынан бар едi. Басқа атты таңдаңыз."
+msgstr "Осы қысқарту бұрынан бар еді. Басқа атты таңдаңыз."
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MSG_QUERY_DELETE\n"
"querybox.text"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr "Автомәтiндi өшіру керек пе?"
+msgstr "Автомәтінді өшіру керек пе?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "AutoText :"
-msgstr "Автомәтiн:"
+msgstr "Автомәтін:"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Save AutoText"
-msgstr "Автомәтiндi сақтау"
+msgstr "Автомәтінді сақтау"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
"infobox.text"
msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr "Бұл файлда автомәтiн жоқ."
+msgstr "Бұл файлда автомәтін жоқ."
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Ұлттық нөмiрлеу"
+msgstr "Ұлттық нөмірлеу"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Түсiндiрменi түзету..."
+msgstr "Түсіндірмені түзету..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Түсiндiрме"
+msgstr "Түсіндірме"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"MSG_SRTERR\n"
"infobox.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "Таңдалғанды сұрыптау мүмкiн емес"
+msgstr "Таңдалғанды сұрыптау мүмкін емес"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
index 3176be928db..cca7b1d3c30 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 02:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388976209.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390052514.0\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SQRT\n"
"menuitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr "Шаршы түбiр"
+msgstr "Шаршы түбір"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_LISTSEP\n"
"menuitem.text"
msgid "List Separator"
-msgstr "Тiзiм ажыратқышы"
+msgstr "Тізім ажыратқышы"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr "Мәтiндiк формула"
+msgstr "Мәтіндік формула"
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Бетбелгi"
+msgstr "Бетбелгі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Index entry"
-msgstr "Нұсқағыш элементi"
+msgstr "Нұсқағыш элементі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr "Келесi кесте"
+msgstr "Келесі кесте"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr "Келесi мәтiндiк фрейм"
+msgstr "Келесі мәтіндік фрейм"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr "Келесi бет"
+msgstr "Келесі бет"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr "Келесi сурет"
+msgstr "Келесі сурет"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr "Келесi басқару элементi"
+msgstr "Келесі басқару элементі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr "Келесi бөлiм"
+msgstr "Келесі бөлім"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr "Келесi бетбелгi"
+msgstr "Келесі бетбелгі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next graphic"
-msgstr "Келесi графикалық объект"
+msgstr "Келесі графикалық объект"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next OLE object"
-msgstr "Келесi OLE объекті"
+msgstr "Келесі OLE объекті"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next heading"
-msgstr "Келесi тақырыптама"
+msgstr "Келесі тақырыптама"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next selection"
-msgstr "Келесi таңдалғаны"
+msgstr "Келесі таңдалғаны"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr "Келесi нұсқама"
+msgstr "Келесі нұсқама"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next Reminder"
-msgstr "Келесi еске салушы"
+msgstr "Келесі еске салушы"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next index entry"
-msgstr "Келесi нұсқағыш элементi"
+msgstr "Келесі нұсқағыш элементі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous table"
-msgstr "Алдынғы кесте"
+msgstr "Алдыңғы кесте"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous text frame"
-msgstr "Алдыңғы мәтiндiк фрейм"
+msgstr "Алдыңғы мәтіндік фрейм"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous control"
-msgstr "Алдыңғы басқару элементi"
+msgstr "Алдыңғы басқару элементі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous section"
-msgstr "Алдыңғы бөлiм"
+msgstr "Алдыңғы бөлім"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Алдыңғы бетбелгi"
+msgstr "Алдыңғы бетбелгі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
"string.text"
msgid "Continue search backwards"
-msgstr "Керi iздеу"
+msgstr "Кері іздеу"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous index entry"
-msgstr "Алдыңғы нұсқағыш элементi"
+msgstr "Алдыңғы нұсқағыш элементі"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table formula"
-msgstr "Келесi кесте формуласы"
+msgstr "Келесі кесте формуласы"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/shells.po b/source/kk/sw/source/ui/shells.po
index 7545afedac9..960fc005bd6 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the Image."
-msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткiлiксiз."
+msgstr "Суретті кірістіру үшін жады жеткіліксіз."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMATED\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr "Пiшiмдер"
+msgstr "Пішімдер"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLECHG\n"
"string.text"
msgid "Table Changes"
-msgstr "Кестенi түзету"
+msgstr "Кестені түзету"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Changes"
-msgstr "Өзгерiстердi түзету"
+msgstr "Өзгерістерді түзету"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
-msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі"
+msgstr "Мәтіннің контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Table Object Bar"
-msgstr "Кестенiң контекстік панелі"
+msgstr "Кестенің контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "Суреттiң контекстік панелі"
+msgstr "Суреттің контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr "Безье объектiлерiнiң контекстік панелі"
+msgstr "Безье объектілерінің контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_NUM_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Numbering Object Bar"
-msgstr "Нөмiрлеудiң контекстік панелі"
+msgstr "Нөмірлеудің контекстік панелі"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHELLNAME_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHELLNAME_LIST\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Draw text"
-msgstr "Сурет мәтiнi"
+msgstr "Сурет мәтіні"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -436,4 +436,4 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/table.po b/source/kk/sw/source/ui/table.po
index bdd5ab39495..cacc1d66254 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/table.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from sw/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384277597.0\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n"
"infobox.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "Кестенiң ерекшеленген ұяшықтары бiрiктiру үшін тым қиын."
+msgstr "Кестенің ерекшеленген ұяшықтары біріктіру үшін тым қиын."
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"MSG_WRONG_TABLENAME\n"
"infobox.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr "Кестенiң атында бос аралық болмауы тиіс."
+msgstr "Кестенің атында бос аралық болмауы тиіс."
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
index 3491a5c7948..12d3d6a64e8 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387248103.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr "Құжаттарды бiрiктiру мүмкiн емес."
+msgstr "Құжаттарды біріктіру мүмкін емес."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
"infobox.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr "Бастапқы мәтiндi жүктеу мүмкiн емес."
+msgstr "Бастапқы мәтінді жүктеу мүмкін емес."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr "Мәтiндiк құжат"
+msgstr "Мәтіндік құжат"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr "Тексерiлген бөлiмде тiл орнатылмаған."
+msgstr "Тексерілген бөлімде тіл орнатылмаған."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr "~Бастапқы мәтiндi экспорттау..."
+msgstr "~Бастапқы мәтінді экспорттау..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr "HTML пiшiмiндегі бастапқы мәтін"
+msgstr "HTML пішіміндегі бастапқы мәтін"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -207,4 +207,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML пiшiмiндегі бастапқы мәтін"
+msgstr "HTML пішіміндегі бастапқы мәтін"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
index 0da0177dd74..782e6b88db1 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389061649.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390112728.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr "Әрiпше үстiнде"
+msgstr "Әріпше үстінде"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr "Әрiпшесiз"
+msgstr "Әріпшесіз"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr "Тiгiнен және көлденен шағылыстыру"
+msgstr "Горизонталды және вертикалды шағылыстыру"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr "Бағандар түрiнде аймалау"
+msgstr "Бағандар түрінде аймалау"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Енi:"
+msgstr "Ені:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Fixed height:"
-msgstr "Бекiтiлген биiктiк:"
+msgstr "Бекітілген биіктік:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Min. height:"
-msgstr "Минималды биiктiк:"
+msgstr "Минималды биіктік:"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_ON\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "Келтiру"
+msgstr "Келтіру"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGISTER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Not register-true"
-msgstr "Келтiрусiз"
+msgstr "Келтірусіз"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr "ішiнде"
+msgstr "ішінде"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_ON\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr "нөмiрлеусіз"
+msgstr "нөмірлеусіз"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Тор (тек сызықтар үшiн)"
+msgstr "Тор (тек сызықтар үшін)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr "Мәтiн бойымен еру"
+msgstr "Мәтін бойымен еру"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr "Мәтiн бойымен ермеу"
+msgstr "Мәтін бойымен ермеу"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
"string.text"
msgid "Merge borders"
-msgstr "Шекараларды бiрiктiру"
+msgstr "Шекараларды біріктіру"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
"string.text"
msgid "Do not merge borders"
-msgstr "Шекараларды бiрiктiрмеу"
+msgstr "Шекараларды біріктірмеу"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr "(бекiтiлген)"
+msgstr "(бекітілген)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr "Кестелер тiзiмi"
+msgstr "Кестелер тізімі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr "Объектер тiзiмi"
+msgstr "Объекттер тізімі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr "Суреттеулердiң тiзiмi"
+msgstr "Суреттеулердің тізімі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr "Кiлттiк сөздер"
+msgstr "Кілттік сөздер"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) түрлендiру"
+msgstr "$(ARG1) түрлендіру"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) бiрiншi түрлендiруi"
+msgstr "$(ARG1) бірінші түрлендіруі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) келесi түрлендiруi"
+msgstr "$(ARG1) келесі түрлендіруі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr "Кiтап"
+msgstr "Кітап"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr "Кiтапша"
+msgstr "Кітапша"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr "Кiтаптан үзінді"
+msgstr "Кітаптан үзінді"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr "Кiтаптан үзінді, атауы бар"
+msgstr "Кітаптан үзінді, атауы бар"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "Book title"
-msgstr "Кiтап атауы"
+msgstr "Кітап атауы"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr "Басылымның түрi"
+msgstr "Басылымның түрі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Нөмiрi"
+msgstr "Нөмірі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "Байланыс<->Мәтiн"
+msgstr "Байланыс<->Мәтін"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Тақырыптамаларды келесі деңгейгі дейін көрсету:"
+msgstr "Тақырыптамаларды келесі деңгейге дейін көрсету:"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr "Құрылым деңгейлерi"
+msgstr "Құрылым деңгейлері"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Гиперсілтеме ретінде кірістіру"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Сiлтеме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Сілтеме ретінде кірістіру"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Көшiрме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Көшірме ретінде кірістіру"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr "Белсендi терезе"
+msgstr "Белсенді терезе"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr "белсендi"
+msgstr "белсенді"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr "белсендi емес"
+msgstr "белсенді емес"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr "Сiлтеменi түзету"
+msgstr "Сілтемені түзету"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr "Сiлтемелер"
+msgstr "Сілтемелер"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote Characters"
-msgstr "Нұсқама белгiсi"
+msgstr "Нұсқама белгісі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Әрiпше"
+msgstr "Әріпше"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Numbering Symbols"
-msgstr "Нөмерлеу таңбалары"
+msgstr "Нөмірлеу таңбалары"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Тiзiм маркерлерi"
+msgstr "Тізім маркерлері"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Internet Link"
-msgstr "Интернет сiлтемесi"
+msgstr "Интернет сілтемесі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "Ауыстырып қою өрiсі"
+msgstr "Ауыстырып қою өрісі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
"string.text"
msgid "Index Link"
-msgstr "Нұсқағыш сiлтемесi"
+msgstr "Нұсқағыш сілтемесі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote Characters"
-msgstr "Соңдық нұсқама белгiлерi"
+msgstr "Соңдық нұсқама белгілері"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
-msgstr "Нұсқағыштың негiзгi элементi"
+msgstr "Нұсқағыштың негізгі элементі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
"string.text"
msgid "Source Text"
-msgstr "Бастапқы мәтiн"
+msgstr "Бастапқы мәтін"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr "Мысал"
+msgstr "Мысалы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
"string.text"
msgid "User Entry"
-msgstr "Пайдаланушы енгiзуi"
+msgstr "Пайдаланушы енгізуі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Негiзгi мәтiн"
+msgstr "Негізгі мәтін"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі"
+msgstr "Бірінші жол шегінісі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr "Керi шегiнiс"
+msgstr "Кері шегініс"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
-msgstr "Негiзгi мәтiн шегiнiсі"
+msgstr "Негізгі мәтін шегінісі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
-msgstr "Сол жақтан төменгi колонтитул"
+msgstr "Сол жақтан төменгі колонтитул"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
-msgstr "Оң жақтан төменгi колонтитул"
+msgstr "Оң жақтан төменгі колонтитул"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr "Жiберушi"
+msgstr "Жіберуші"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
-msgstr "Суреттер тiзiмiнiң тақырыптамасы"
+msgstr "Суреттер тізімінің тақырыптамасы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
-msgstr "Объекттер тiзiмiнiң тақырыптамасы"
+msgstr "Объекттер тізімінің тақырыптамасы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
-msgstr "Кестелер тiзiмнiң тақырыптамасы"
+msgstr "Кестелер тізімнің тақырыптамасы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Iшкi тақырыбы"
+msgstr "Ішкі тақырыбы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
"string.text"
msgid "List Contents"
-msgstr "Тiзiм құрамасы"
+msgstr "Тізім құрамасы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
"string.text"
msgid "List Heading"
-msgstr "Тiзiм тақырыптамасы"
+msgstr "Тізім тақырыптамасы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
"string.text"
msgid "First Page"
-msgstr "Бiрiншi бет"
+msgstr "Бірінші бет"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr "Келесi қызмет қолжетерсіз: "
+msgstr "Келесі қызмет қолжетерсіз: "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "Алмастыру кестесiн қолдану"
+msgstr "Алмастыру кестесін қолдану"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Сөздiң басында ЕКi БАс әрiптi дұрыстау"
+msgstr "Сөздің басында ЕКі БАс әріпті дұрыстау"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "Әр сөйлемдi бас әрiптен бастау"
+msgstr "Әр сөйлемді бас әріптен бастау"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr "Бiр жолдық абзацтарды бiрiктiру"
+msgstr "Бір жолдық абзацтарды біріктіру"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "«Негiзгi мәтiн» стилін орнату"
+msgstr "«Негізгі мәтін» стилін орнату"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "«Негiзгi мәтiн, шегініспен» стилін орнату"
+msgstr "«Негізгі мәтін, шегініспен» стилін орнату"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "«Керi шегiнiс» стилін орнату"
+msgstr "«Кері шегініс» стилін орнату"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "«Негiзгi мәтiн, шегініспен» стилін орнату"
+msgstr "«Негізгі мәтін, шегініспен» стилін орнату"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "«Тiзiм» немесе «Нөмiрлеу» стилін орнату"
+msgstr "«Тізім» немесе «Нөмірлеу» стилін орнату"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
"string.text"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr "Абзацтарды бiрiктiру"
+msgstr "Абзацтарды біріктіру"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Click object"
-msgstr "Объекттi таңдау"
+msgstr "Объектті таңдау"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr "Автомәтiндi кірістіру алдында"
+msgstr "Автомәтінді кірістіру алдында"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "Автомәтiндi кірістіруден кейін"
+msgstr "Автомәтінді кірістіруден кейін"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "Тышқан объект үстiнде"
+msgstr "Тышқан объект үстінде"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме бойынша өту"
+msgstr "Гиперсілтеме бойынша өту"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Бетбелгiлер"
+msgstr "Бетбелгілер"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "Гиперсiлтемелер"
+msgstr "Гиперсілтемелер"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "Сiлтемелер"
+msgstr "Сілтемелер"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Бетбелгi"
+msgstr "Бетбелгі"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Сiлтеме"
+msgstr "Сілтеме"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Additional formats..."
-msgstr "Қосымша пiшiмдер..."
+msgstr "Қосымша пішімдер..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "Емленi тексеру"
+msgstr "Емлені тексеру"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
"string.text"
msgid "SEL"
-msgstr "МӘТIН"
+msgstr "МӘТІН"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -4055,4 +4055,4 @@ msgctxt ""
"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
"string.text"
msgid "HYP"
-msgstr "СIЛТЕМЕ"
+msgstr "СІЛТЕМЕ"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/web.po b/source/kk/sw/source/ui/web.po
index 3d3ddd505c6..7a18410adff 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
"string.text"
msgid "Text/Web"
-msgstr "Мәтiн/Веб"
+msgstr "Мәтін/Веб"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Web"
-msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі/Веб"
+msgstr "Мәтіннің контекстік панелі/Веб"
#: web.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po
index 0fd3129a4ca..744baa96a4e 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from sw/source/ui/wrtsh
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359479041.0\n"
#: wrtsh.src
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr "] жауап бермейдi."
+msgstr "] жауап бермейді."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr "] алу мүмкiн емес"
+msgstr "] алу мүмкін емес"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr "] орнату мүмкiн емес"
+msgstr "] орнату мүмкін емес"
diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9e5e95507f8..28cd6480a83 100644
--- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389062481.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390267297.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Көрiнiстiң құрамына құрылымның қосылған деңгейлерiнен таңдалған абзацтар саны кiредi."
+msgstr "Көріністің құрамына құрылымның қосылған деңгейлерінен таңдалған абзацтар саны кіреді."
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr "Элементтi қосу"
+msgstr "Элементті қосу"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr "2. Сәлемдесудi ба_птаңыз"
+msgstr "2. Сәлемдесуді ба_птаңыз"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII сүзгi параметрлерi"
+msgstr "ASCII сүзгі параметрлері"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Стандартты қарiп"
+msgstr "Стандартты қаріп"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Тiл"
+msgstr "_Тіл"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Дерекқор бағандарын кірістіру"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Стильдерді тағайындау"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiм"
+msgstr "Пішім"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "Сандық пiшiм"
+msgstr "Сандық пішім"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Автомәтiн"
+msgstr "Автомәтін"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "_Автомәтiн"
+msgstr "_Автомәтін"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Сiлтемелердi салыстырмалы ретiнде сақтау"
+msgstr "Сілтемелерді салыстырмалы ретінде сақтау"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Көшiру"
+msgstr "_Көшіру"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Бибилиографиялық сiлтеменi кірістіру"
+msgstr "Библиографиялық сілтемені кірістіру"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Маркерлер және нөмiрлеу"
+msgstr "Маркерлер және нөмірлеу"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Нөмiрлеу түрi"
+msgstr "Нөмірлеу түрі"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr "Кәсiпорын"
+msgstr "Кәсіпорын"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Тегi"
+msgstr "Тегі"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Пошталық индексi"
+msgstr "Пошталық индексі"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Санат және фрейм пiшiнi"
+msgstr "Санат және фрейм пішіні"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr "Автомәтiн - Бөлiм"
+msgstr "Автомәтін - Бөлім"
#: cardformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қарiп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
+msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr "Қаралған сiлтемелер"
+msgstr "Қаралған сілтемелер"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr "Қаралмаған сiлтемелер"
+msgstr "Қаралмаған сілтемелер"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_Мәтiн бағыты"
+msgstr "_Мәтін бағыты"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Енi"
+msgstr "_Ені"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Түсi"
+msgstr "_Түсі"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr "Баған енi"
+msgstr "Баған ені"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "Мәтiндi кестеге түрлендiру"
+msgstr "Мәтінді кестеге түрлендіру"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "Нүктелi үтiр"
+msgstr "Нүктелі үтір"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "Барлық бағандардың енi бiрдей"
+msgstr "Барлық бағандардың ені бірдей"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate text at"
-msgstr "Мәтiн ажыратқышы"
+msgstr "Мәтін ажыратқышы"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Автопiшiм..."
+msgstr "Автопішім..."
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Библиографиялық сiлтеменi сипаттау"
+msgstr "Библиографиялық сілтемені сипаттау"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "Элемент деректерi"
+msgstr "Элемент деректері"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr "1-шi кiлт"
+msgstr "1-ші кілт"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr "2-шi кiлт"
+msgstr "2-ші кілт"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Регистрдi ескеру"
+msgstr "Регистрді ескеру"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr "Мәтiнге дейiнгi арақа_шықтық:"
+msgstr "Мәтінге дейінгі арақа_шықтық:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr "_Мәтiн:"
+msgstr "_Мәтін:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Таңдау тiзiмi"
+msgstr "Таңдау тізімі"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr "Өрiстердi түзету"
+msgstr "Өрістерді түзету"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Сiлтеме"
+msgstr "_Сілтеме"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Өзгерiстерден қорғаныс"
+msgstr "Өзгерістерден қорғаныс"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Енi"
+msgstr "_Ені"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "_Биiктiгi"
+msgstr "_Биіктігі"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Белсендi дерекқорды таңдау"
+msgstr "Белсенді дерекқорды таңдау"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Деректер көздерi"
+msgstr "Деректер көздері"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Өрiстер"
+msgstr "Өрістер"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr "Қиылысқан сiлтемелер"
+msgstr "Қиылысқан сілтемелер"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr "ҚұжатМәлiметтері"
+msgstr "ҚұжатМәліметтері"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiм"
+msgstr "Пішім"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Авто_мәтiн"
+msgstr "Авто_мәтін"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Авто_мәтiн"
+msgstr "Авто_мәтін"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr "Сiл_теменi кірістіру"
+msgstr "Сіл_темені кірістіру"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Авто_мәтiн"
+msgstr "Авто_мәтін"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Бетбелгiлер"
+msgstr "Бетбелгілер"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Авто_мәтiн"
+msgstr "Авто_мәтін"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr "Бөлiмдер бойынша нөмiрлеу"
+msgstr "Бөлімдер бойынша нөмірлеу"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4320,7 +4320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "_Бет биiктiгiнен артық емес"
+msgstr "_Бет биіктігінен артық емес"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Мәтiнге дейiнгi арақашықтық"
+msgstr "Мәтінге дейінгі арақашықтық"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_Стилi"
+msgstr "_Стилі"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Түсi"
+msgstr "_Түсі"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "Келесi бет басында"
+msgstr "Келесі бет басында"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Per page"
-msgstr "Бiр бетке"
+msgstr "Бір бетке"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Per chapter"
-msgstr "Бiр тарауға"
+msgstr "Бір тарауға"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Per document"
-msgstr "Бiр құжатқа"
+msgstr "Бір құжатқа"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi қа_йтадан бастау"
+msgstr "Нөмірлеуді қа_йтадан бастау"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr "Мәтiн соңында жина_у"
+msgstr "Мәтін соңында жина_у"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi қа_йтадан бастау"
+msgstr "Нөмірлеуді қа_йтадан бастау"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Шегiнiстер"
+msgstr "Шегіністер"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "_Енi"
+msgstr "_Ені"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "_Мәтiн бағдары"
+msgstr "_Мәтін бағдары"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr "А_лдыңғы сiлтеме:"
+msgstr "А_лдыңғы сілтеме:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr "_Келесі сiлтеме:"
+msgstr "_Келесі сілтеме:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "Мә_тiн бағыты:"
+msgstr "Мә_тін бағыты:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Енi"
+msgstr "_Ені"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Биi_ктiгi"
+msgstr "Биі_ктігі"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr "Т_араудан кейiн"
+msgstr "Т_араудан кейін"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Шегiнiс"
+msgstr "Шегініс"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr "1-шi кiлт"
+msgstr "1-ші кілт"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr "2-шi кiлт"
+msgstr "2-ші кілт"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5634,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "Басты элементi"
+msgstr "Басты элементі"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5751,7 +5751,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Енгiзу өрiсi"
+msgstr "Енгізу өрісі"
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Автомәтiндi кiрiстiру"
+msgstr "Автомәтінді кірістіру"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Бет нөмiрiн өзгерту"
+msgstr "Бет нөмірін өзгерту"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr "Өрi_стер"
+msgstr "Өрі_стер"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Мәтiн"
+msgstr "_Мәтін"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr "Авт_опiшiм..."
+msgstr "Авт_опішім..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6273,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr "Бөлiмдi кірістіру"
+msgstr "Бөлімді кірістіру"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "Шегiнiстер"
+msgstr "Шегіністер"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Кестенi кірістіру"
+msgstr "Кестені кірістіру"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6444,7 +6444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr "Авт_опiшiм"
+msgstr "Авт_опішім"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Енi"
+msgstr "_Ені"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6723,7 +6723,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "Жолдарды нөмiрлеу"
+msgstr "Жолдарды нөмірлеу"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6732,7 +6732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "Нөмiрлеудi іске қосу"
+msgstr "Нөмірлеуді іске қосу"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiм"
+msgstr "Пішім"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "Әр бетте қайтадан iске қосу"
+msgstr "Әр бетте қайтадан іске қосу"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner"
-msgstr "Iшкі"
+msgstr "Ішкі"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr "Деректер көзiне байланыс"
+msgstr "Деректер көзіне байланыс"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7092,7 +7092,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Кестелердi бiрiктiру"
+msgstr "Кестелерді біріктіру"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7101,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "Ал_дыңғы кестемен бiрiктiру"
+msgstr "Ал_дыңғы кестемен біріктіру"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "_Келесi кестемен бiрiктiру"
+msgstr "_Келесі кестемен біріктіру"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "Алушылар тобына хаттарды жiберу. Хаттар құрамына адрес блогы және сәлемдесу кiре алады. Хат әр алушы үшін жекешелендірген бола алады."
+msgstr "Алушылар тобына хаттарды жіберу. Хаттар құрамына адрес блогы және сәлемдесу кіре алады. Хат әр алушы үшін жекешелендірген бола алады."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "Алушылар тобына эл. поштаны жiберу. Эл. пошта құрамына адрес блогы және сәлемдесу кiре алады. Эл. пошта әр алушы үшін жекешелендірген бола алады."
+msgstr "Алушылар тобына эл. поштаны жіберу. Эл. пошта құрамына адрес блогы және сәлемдесу кіре алады. Эл. пошта әр алушы үшін жекешелендірген бола алады."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr "Құжаттың қай түрiн жасауды қалайсыз?"
+msgstr "Құжаттың қай түрін жасауды қалайсыз?"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiм"
+msgstr "Пішім"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7533,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Нөмiрлеу түрi:"
+msgstr "_Нөмірлеу түрі:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7569,7 +7569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -7605,7 +7605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr "Жолдарды нөмiрлеу"
+msgstr "Жолдарды нөмірлеу"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7623,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7650,7 +7650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr "_Нөмiрлеу"
+msgstr "_Нөмірлеу"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7812,7 +7812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Санат және фрейм пiшiмi"
+msgstr "Санат және фрейм пішімі"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7824,7 +7824,7 @@ msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-"Кірістіру кезіндеу атауларды\n"
+"Кірістіру кезінде жазуларды\n"
"автокірістіру:"
#: optcaptionpage.ui
@@ -8032,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use as _Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша қолдану"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша қолдану"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Жасырын мәтiн"
+msgstr "Жасырын мәтін"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr "Math формулаларын базалық сызықпен туралау"
+msgstr "Math базалық сызықпен туралау"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr "Өрi_стер"
+msgstr "Өрі_стер"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8392,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Өлше_м бiрлiгi"
+msgstr "Өлше_м бірлігі"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr "Мәтіндік тор үшін квадратты беттерді қ_олдану"
+msgstr "Мәтіндік тор үшін квадраттық беттерді қ_олдану"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "_Түсi:"
+msgstr "_Түсі:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_Пiшiмі"
+msgstr "_Пішімі"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Нөмір <-> мәтін арасындағы минималды ара қашықтығы"
+msgstr "Нөмір <-> мәтін арасындағы минималды арақашықтығы"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Әрiпше"
+msgstr "Әріпше"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "Жасырын мәтiн"
+msgstr "Жасырын мәтін"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "Басқару элементтерi"
+msgstr "Басқару элементтері"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "Мәтінді қара түспен баспаға шығару"
+msgstr "Мәтінді қара түспен басу"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "_Суреттер және объекттер"
+msgstr "_Суреттер мен объекттер"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9769,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "_Басқару элементтерi"
+msgstr "_Басқару элементтері"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "Мәтінді қ_ара түспен баспаға шығару"
+msgstr "Мәтінді қ_ара түспен басу"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Жасырын мә_тiн"
+msgstr "Жасырын мә_тін"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "_Кiтапша"
+msgstr "_Кітапша"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "_Тек түсiндiрмелер ғана"
+msgstr "_Тек түсіндірмелер ғана"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Аты/Те_гi/Инициалдары"
+msgstr "Аты/Те_гі/Инициалдары"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr "Аты/Те_гi/Инициалдары 2"
+msgstr "Аты/Те_гі/Инициалдары 2"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Пошталық индексi"
+msgstr "Пошталық индексі"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың соңына дейiн тексерiп шықты."
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың соңына дейін тексеріп шықты."
#: querycontinueenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың басына дейiн тексерiп шықты."
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer құжаттың басына дейін тексеріп шықты."
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша қолдану керек пе?"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша қолдану керек пе?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr "Бұл құжатта өзгерiстер жазылған, бiрақ олар өзгерiс ретiнде көрсетiлмейдi. Үлкен құжаттарда құжатты түзетуде кідіріс болуы мүмкiн. Өзгерістерді көрсету кідірістерге жол бермейді."
+msgstr "Бұл құжатта өзгерістер жазылған, бірақ олар өзгеріс ретінде көрсетілмейді. Үлкен құжаттарда құжатты түзетуде кідіріс болуы мүмкін. Өзгерістерді көрсету кідірістерге жол бермейді."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Автомәтiн атын өзгерту"
+msgstr "Автомәтін атын өзгерту"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Авто_мәтiн"
+msgstr "Авто_мәтін"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10408,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Жол биiктiгi"
+msgstr "Жол биіктігі"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_Сiлтеме"
+msgstr "_Сілтеме"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Өзгерiстерден қорғаныс"
+msgstr "Өзгерістерден қорғаныс"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "Деректер көзiмен байланысу..."
+msgstr "Деректер көзімен байланысу..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Ретi"
+msgstr "Реті"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11101,7 +11101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "Кiлт 1"
+msgstr "Кілт 1"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "Кiлт 2"
+msgstr "Кілт 2"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11119,7 +11119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "Кiлт 3"
+msgstr "Кілт 3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "Кестенi бөлу"
+msgstr "Кестені бөлу"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "Тақырыптаманы көшiру"
+msgstr "Тақырыптаманы көшіру"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "Кесте е_нiн келтiру"
+msgstr "Кесте е_нін келтіру"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "Бағандардың ендерiн _келтіру"
+msgstr "Бағандардың ендерін _келтіру"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "_Кейiн"
+msgstr "_Кейін"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Келесi абзацпен бiрге ұстау"
+msgstr "_Келесі абзацпен бірге ұстау"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _orientation"
-msgstr "Мәтiн _бағыты"
+msgstr "Мәтін _бағыты"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11668,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Тiгiнен"
+msgstr "Тігінен"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Қарiп эффекттері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
+msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Нөмiрлеу стилі"
+msgstr "Нөмірлеу стилі"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11821,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Нөмiрлеу стилі"
+msgstr "Нөмірлеу стилі"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
+msgstr "Шегіністер және аралықтар"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Қарiп эффекттері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Шығысазиялық мәтiннің белгiленуі"
+msgstr "Шығысазиялық мәтіннің белгіленуі"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Әрiпше"
+msgstr "Әріпше"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Бет нөмiрi:"
+msgstr "Бет нөмірі:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12532,7 +12532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Бет нөмiрi:"
+msgstr "Бет нөмірі:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12550,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_Стилi:"
+msgstr "_Стилі:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -12649,7 +12649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "_Түрi"
+msgstr "_Түрі"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12856,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr "Г_иперсiлтеме"
+msgstr "Г_иперсілтеме"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13081,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Түрi"
+msgstr "Түрі"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13108,7 +13108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "for"
-msgstr "үшiн"
+msgstr "үшін"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr "Сiлтемелер"
+msgstr "Сілтемелер"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Тiл"
+msgstr "Тіл"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13612,7 +13612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Ү_нсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Ү_нсіз келісім бойынша"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13639,7 +13639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Helplines _While Moving"
-msgstr "_Жылжытқанда көмекші сызықтарды қолдану"
+msgstr "_Жылжытқанда көмекші сызықтар"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_Суреттер және объекттер"
+msgstr "_Суреттер мен объекттер"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13675,7 +13675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "Суре_ттер және басқару элементерi"
+msgstr "Суре_ттер және басқару элементтері"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13684,7 +13684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "_Өрiстер кодтары"
+msgstr "_Өрістер кодтары"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13738,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "_Тегiс айналдыру"
+msgstr "_Тегіс айналдыру"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Гори_зонталды сызғыш"
+msgstr "Гори_зонт. сызғыш"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "В_ертикалды сызғыш"
+msgstr "В_ертик. сызғыш"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "Өлшем бiрлiгi"
+msgstr "Өлшем бірлігі"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14044,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First paragraph"
-msgstr "_Бiрiншi абзац"
+msgstr "_Бірінші абзац"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/swext/mediawiki/help.po b/source/kk/swext/mediawiki/help.po
index 2b3fb698015..0502887dba7 100644
--- a/source/kk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/kk/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386491224.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390115221.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "Қолдауы бар <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> серверіндегі Wiki пайданушы тіркелгісі"
+msgstr "Қолдауы бар <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> серверіндегі Wiki пайдаланушы тіркелгісі"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr "URL мәтіндің өрісінде байланыс орнатылатын Wiki серверінің адресін енгізіңіз."
+msgstr "URL мәтінінің өрісінде байланыс орнатылатын Wiki серверінің адресін енгізіңіз."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id9297158\n"
"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr "Егер Wiki сервері анонимды жазуды рұқсат етсе, онда пайдаланушы аты мен паролі өрістерін бос қалдыруға болады."
+msgstr "Егер Wiki сервері анонимді жазуды рұқсат етсе, онда пайдаланушы аты мен паролі өрістерін бос қалдыруға болады."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id7862483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki серверіндегі пайдаланушы атын енгізіңіз. Анонимды түрде қатынау үшін бос қалдырыңыз.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki серверіндегі пайдаланушы атын енгізіңіз. Анонимді түрде қатынау үшін бос қалдырыңыз.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id1113010\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki серверіндегі парольді енгізіңіз. Анонимды түрде қатынау үшін бос қалдырыңыз.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki серверіндегі парольді енгізіңіз. Анонимді түрде қатынау үшін бос қалдырыңыз.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr "Егер Wiki анонимды түрде жазуға рұқсат етсе, тіркелгі туралы ақпаратты сақтайтын өрістерді бос қалдыруыңызға болады. Болмаса, пайдаланушы атын және паролін көрсетіңіз."
+msgstr "Егер Wiki анонимді түрде жазуға рұқсат етсе, тіркелгі туралы ақпаратты сақтайтын өрістерді бос қалдыруыңызға болады. Болмаса, пайдаланушы атын және паролін көрсетіңіз."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7217627\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "Гиперсiлтеме"
+msgstr "Гиперсілтеме"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941190\n"
"help.text"
msgid "Lists"
-msgstr "Тiзiмдер"
+msgstr "Тізімдер"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163090\n"
"help.text"
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr "Егер жол ішіндегі бағандар біріккен болса, түрлендіру нәтижесі түрнұсқа құжатына өте жақын болады."
+msgstr "Егер жол ішіндегі бағандар біріккен болса, түрлендіру нәтижесі түпнұсқа құжатына өте жақын болады."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Түрлендіру нәтижесі UTF-8 таңбалар кодталуында көрсетілетін болады. Егер сіздің жүйеңізде үнсіз келісім бойынша таңбалардың басқа кодталуы қолданылса, онда арнайы таңбалар қате көрсетілуі мүмкін. Ондай кезде сіз түзеткішті UTF-8 таңбалар кодталуына ауыстыра аласыз. Ал егер түзеткішіңіз UTF-8 кодталуындағы таңбаларды көрсетуді қолдамаса, түрлендіру нәтижесін Firefox браузерімен қарауға болады, оның ішінде UTF-8 кодталуын таңдау керек. Енді түрлендіру нәтижесін қиып алып, таңдауыңызша қолданбаға кірістіруіңізге болады."
+msgstr "Түрлендіру нәтижесі UTF-8 таңбалар кодтауында көрсетілетін болады. Егер сіздің жүйеңізде үнсіз келісім бойынша таңбалардың басқа кодтауы қолданылса, онда арнайы таңбалар қате көрсетілуі мүмкін. Ондай кезде сіз түзеткішті UTF-8 таңбалар кодтауына ауыстыра аласыз. Ал егер түзеткішіңіз UTF-8 кодтауындағы таңбаларды көрсетуді қолдамаса, түрлендіру нәтижесін Firefox браузерімен қарауға болады, оның ішінде UTF-8 кодтауын таңдау керек. Енді түрлендіру нәтижесін қиып алып, таңдауыңызша қолданбаға кірістіруіңізге болады."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sysui/desktop/share.po b/source/kk/sysui/desktop/share.po
index ed4102fa4ee..fc14e3f65bc 100644
--- a/source/kk/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/kk/sysui/desktop/share.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 17:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385660969.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390116171.0\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"oasis-text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument Мәтiндiк құжаты"
+msgstr "OpenDocument Мәтіндік құжаты"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"oasis-text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument мәтiндiк құжаттың үлгісі"
+msgstr "OpenDocument мәтіндік құжаттың үлгісі"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"oasis-drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument суретi"
+msgstr "OpenDocument суреті"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"oasis-drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument суреттiң үлгісі"
+msgstr "OpenDocument суреттің үлгісі"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"oasis-spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument электрондық кестесi"
+msgstr "OpenDocument электрондық кестесі"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Writer көмегiмен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтiнді және суреттерді жасау және түзетуге болады."
+msgstr "Writer көмегімен хаттарда, құжаттарда, есептемелерде және веб-парақтарда мәтінді және суреттерді жасау және түзетуге болады."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "Impress көмегiмен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады."
+msgstr "Impress көмегімен слайдшоу, кездесулер және веб-парақтарға арналған презентацияларды жасау және түзетуге болады."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"draw\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "Draw көмегiмен суреттердi, блок-сызбаларды және логотиптердi жасау және түзетуге болады."
+msgstr "Draw көмегімен суреттерді, блок-сызбаларды және логотиптерді жасау және түзетуге болады."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "Calc көмегiмен есептердi шығару, ақпаратты анализдеу және электрондық кестелерде тізімдерді басқаруды орындауға болады. "
+msgstr "Calc көмегімен есептерді шығару, ақпаратты анализдеу және электрондық кестелерде тізімдерді басқаруды орындауға болады. "
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"math\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "Math көмегiмен ғылыми формуларды және теңдеулердi жасау және түзетуге болады."
+msgstr "Math көмегімен ғылыми формулаларды және теңдеулерді жасау және түзетуге болады."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"base\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "Base көмегiмен дерекқорды басқару және ақпараттарыңызды қадағалау және басқару үшiн сұранымдар мен есептемелердi жасауға болады."
+msgstr "Base көмегімен дерекқорды басқару және ақпараттарыңызды қадағалау және басқару үшін сұранымдар мен есептемелерді жасауға болады."
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/tubes/uiconfig/ui.po b/source/kk/tubes/uiconfig/ui.po
index 7ecc11f90b7..30650cc5a11 100644
--- a/source/kk/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+#. extracted from tubes/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:35+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359174915.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390115115.0\n"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Listen"
-msgstr "Тындау"
+msgstr "Тыңдау"
#: contacts.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/uui/source.po b/source/kk/uui/source.po
index 5a96421eca5..4807ccb209b 100644
--- a/source/kk/uui/source.po
+++ b/source/kk/uui/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 15:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387811748.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390120577.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"'$(ARG1)' құжат файлы өзіңізбен басқа жүйеден $(ARG2) бастап, блокталған\n"
"\n"
-"Құжатты тек оқу үшін, немесе өзіңіздің блокатуды елемей, түзету үшін ашыңыз.\n"
+"Құжатты тек оқу үшін, немесе өзіңіздің блоктауды елемей, түзету үшін ашыңыз.\n"
"\n"
#: alreadyopen.src
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"'$(ARG1)' құжат файлы өзіңізбен басқа жүйеден $(ARG2) бастап, блокталған\n"
"\n"
-"Құжатты басқа жүйеде жауып, сақтауды қайталаңыз, немесе өзіңіздің блокатуды елемей, ағымдағы құжатты сақтаңыз.\n"
+"Құжатты басқа жүйеде жауып, сақтауды қайталаңыз, немесе өзіңіздің блоктауды елемей, ағымдағы құжатты сақтаңыз.\n"
"\n"
#: alreadyopen.src
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTER_SELECT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr "Сүзгiні таңдау"
+msgstr "Сүзгіні таңдау"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
-msgstr "$(ARG1) деректерiнің бақылау сомасы дұрыс емес."
+msgstr "$(ARG1) деректерінің бақылау сомасы дұрыс емес."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
-msgstr "$(ARG1) деректерiн оқу мүмкін емес."
+msgstr "$(ARG1) деректерін оқу мүмкін емес."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
-msgstr "$(ARG1) деректерiн жазу мүмкін емес."
+msgstr "$(ARG1) деректерін жазу мүмкін емес."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
-msgstr "$(ARG1) деректерiнің ұзындығы қате."
+msgstr "$(ARG1) деректерінің ұзындығы қате."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
-msgstr "$(ARG1) құрамынды маска таңбалары болған соң әрекетті орындау мүмкін емес."
+msgstr "$(ARG1) құрамында маска таңбалары болған соң әрекетті орындау мүмкін емес."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
-msgstr "$(ARG1) ішінде дұрыс емес орналасқан белгiлерi бар."
+msgstr "$(ARG1) ішінде дұрыс емес орналасқан белгілері бар."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
-msgstr "$(ARG1) пiшiмi дұрыс емес."
+msgstr "$(ARG1) пішімі дұрыс емес."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
-msgstr "«$(ARG1)» файлын қалпына келтiру және ашу мүмкiн емес."
+msgstr "«$(ARG1)» файлын қалпына келтіру және ашу мүмкін емес."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
-msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты ашу мүмкiн емес."
+msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты ашу мүмкін емес."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты түрлендіру мүмкiн емес."
+msgstr "Пароль дұрыс емес. Құжатты түрлендіру мүмкін емес."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 4b69fd47293..fdd21e5e303 100644
--- a/source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1383958109.0\n"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Бет нөмiрi"
+msgstr "Бет нөмірі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Бет нөмiрi"
+msgstr "Бет нөмірі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Numbering"
-msgstr "Беттердің нөмiрленуі"
+msgstr "Беттердің нөмірленуі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Бет нөмiрiн өзгерту"
+msgstr "Бет нөмірін өзгерту"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "Енiн және биiктiгiн келтіру"
+msgstr "Енін және биіктігін келтіру"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Нөмiрi"
+msgstr "Нөмірі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмiрлеу"
+msgstr "Нөмірлеу"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/vcl/source/src.po b/source/kk/vcl/source/src.po
index 71e3dd543e7..7214aefb842 100644
--- a/source/kk/vcl/source/src.po
+++ b/source/kk/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr "К~елесi"
+msgstr "К~елесі"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуi"
+msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуі"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "~Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "~Тек оқу үшін ғана"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr "Сi~лтеме ретiнде кiрiстiру"
+msgstr "Сі~лтеме ретінде кірістіру"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
"string.text"
msgid "All Formats"
-msgstr "Барлық пiшiмдер"
+msgstr "Барлық пішімдер"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_TYPE\n"
"string.text"
msgid "File ~type"
-msgstr "Файл ~түрi"
+msgstr "Файл ~түрі"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore"
-msgstr "Қалпына келтiру"
+msgstr "Қалпына келтіру"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n"
"string.text"
msgid "Stick"
-msgstr "Бекiту"
+msgstr "Бекіту"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
"string.text"
msgid "Dock/Undock Windows"
-msgstr "Терезенi бекiту/босату"
+msgstr "Терезені бекіту/босату"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
"string.text"
msgid "To Next Toolbar/Window"
-msgstr "Келесi панельге/терезеге"
+msgstr "Келесі панельге/терезеге"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
"string.text"
msgid "To Menu Bar"
-msgstr "Мәзiр жолағына"
+msgstr "Мәзір жолағына"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "<No selection possible>"
-msgstr "<Таңдау мүмкiн емес>"
+msgstr "<Таңдау мүмкін емес>"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"SV_MENU_EDIT_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~Көшiру"
+msgstr "~Көшіру"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Бет нөмiрi"
+msgstr "Бет нөмірі"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша принтер"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша принтер"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1154,8 +1154,8 @@ msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"
"Please start setup with the repair option."
msgstr ""
-"(%s) құрауышын жүктеу мүмкiн емес. \n"
-"Орнатуды Қалпына келтiру тәртiбiнде iске қосыңыз."
+"(%s) құрауышын жүктеу мүмкін емес. \n"
+"Орнатуды Қалпына келтіру тәртібінде іске қосыңыз."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n"
"string.text"
msgid "Do not show warning again."
-msgstr "Осы ескертпенi келешекте көрсетпеу."
+msgstr "Осы ескертпені келешекте көрсетпеу."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n"
"string.text"
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
-msgstr "Java Access Bridge iске қосылмады"
+msgstr "Java Access Bridge іске қосылмады"
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po
index 868ca4804b5..fcbc6e63265 100644
--- a/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша принтер"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша принтер"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Қасиеттерi..."
+msgstr "Қасиеттері..."
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of copies"
-msgstr "Көшiрмелер саны"
+msgstr "Көшірмелер саны"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Түсiндiрмелер"
+msgstr "Түсіндірмелер"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Ретi"
+msgstr "Реті"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
-msgstr "Кiтапша"
+msgstr "Кітапша"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Ретi"
+msgstr "Реті"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Параметрлерi"
+msgstr "Параметрлері"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Параметрлерi"
+msgstr "Параметрлері"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "Кiтаптық"
+msgstr "Кітаптық"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/wizards/source/euro.po b/source/kk/wizards/source/euro.po
index fb39d510f5e..7281045946c 100644
--- a/source/kk/wizards/source/euro.po
+++ b/source/kk/wizards/source/euro.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from wizards/source/euro
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388901245.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114823.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO + 3\n"
"string.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "~Түрлендiру"
+msgstr "~Түрлендіру"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO + 7\n"
"string.text"
msgid "C~ontinue>>"
-msgstr "~Келесi>>"
+msgstr "~Келесі>>"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 2\n"
"string.text"
msgid "Cell S~tyles"
-msgstr "Ұяшық с~тильдерi"
+msgstr "Ұяшық с~тильдері"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STEP_CONVERTER + 6\n"
"string.text"
msgid "Select Cell Styles"
-msgstr "Ұяшықтар стильдерiн таңдау"
+msgstr "Ұяшықтар стильдерін таңдау"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT\n"
"string.text"
msgid "Extent"
-msgstr "Көлемi"
+msgstr "Көлемі"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT + 1\n"
"string.text"
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
-msgstr "~Бiр %PRODUCTNAME құжаты"
+msgstr "~Бір %PRODUCTNAME құжаты"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT + 5\n"
"string.text"
msgid "~Including subfolders"
-msgstr "Iшкi бумаларды қ~оса"
+msgstr "Ішкі бумаларды қ~оса"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE\n"
"string.text"
msgid "Conversion status: "
-msgstr "Түрлендiрудiң қалып-күйi: "
+msgstr "Түрлендірудің қалып-күйі: "
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 1\n"
"string.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr "Ұяшықтар стильдерiн түрлендiру қалып-күйi:"
+msgstr "Ұяшықтар стильдерін түрлендіру қалып-күйі:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "Түрлендiрілетiн аймақтарды жазу: парақ %1Number%1, барлығы %2TotPageCount%2"
+msgstr "Түрлендірілетін аймақтарды жазу: парақ %1Number%1, барлығы %2TotPageCount%2"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 3\n"
"string.text"
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
-msgstr "Түрлендiрілетiн аймақтарды жазу..."
+msgstr "Түрлендірілетін аймақтарды жазу..."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 15\n"
"string.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr "Алдымен түрлендірілетін қаржыны таңадаңыз!"
+msgstr "Алдымен түрлендірілетін қаржыны таңдаңыз!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 1\n"
"string.text"
msgid "Dutch Guilder"
-msgstr "Нидерланд гульденi"
+msgstr "Нидерланд гульдені"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 2\n"
"string.text"
msgid "French Franc"
-msgstr "Француз франкi"
+msgstr "Француз франкі"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 5\n"
"string.text"
msgid "German Mark"
-msgstr "Немiс маркасы"
+msgstr "Неміс маркасы"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 6\n"
"string.text"
msgid "Belgian Franc"
-msgstr "Белгия франкi"
+msgstr "Бельгия франкі"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 8\n"
"string.text"
msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr "Люксембург франкi"
+msgstr "Люксембург франкі"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 9\n"
"string.text"
msgid "Austrian Schilling"
-msgstr "Австрия шиллингi"
+msgstr "Австрия шиллингі"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE + 2\n"
"string.text"
msgid "Converting the documents..."
-msgstr "Құжаттарды түрлендiру..."
+msgstr "Құжаттарды түрлендіру..."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/wizards/source/formwizard.po b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
index 45b82261369..eff1f849103 100644
--- a/source/kk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/kk/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 05:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388986140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390115949.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 1\n"
"string.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "Мәтiндiк құжатты жасау мүмкiн емес.<BR>«Writer» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+msgstr "Мәтіндік құжатты жасау мүмкін емес.<BR>«Writer» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 2\n"
"string.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "Электрондық кестені жасау мүмкiн емес.<BR>«Calc» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+msgstr "Электрондық кестені жасау мүмкін емес.<BR>«Calc» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 3\n"
"string.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "Презентацияны жасау мүмкiн емес.<BR>«Impress» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+msgstr "Презентацияны жасау мүмкін емес.<BR>«Impress» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 4\n"
"string.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "Суретті жасау мүмкiн емес.<BR>«Draw» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+msgstr "Суретті жасау мүмкін емес.<BR>«Draw» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 5\n"
"string.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "Формуланы жасау мүмкiн емес.<BR>«Math» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
+msgstr "Формуланы жасау мүмкін емес.<BR>«Math» құрауышы орнатылып тұрғанын тексеріңіз."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 6\n"
"string.text"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr "Керек файлдарды табу мүмкін емес. <BR> %PRODUCTNAME орнатуын iске қосып, «Қалпына келтіруді» таңдаңыз."
+msgstr "Керек файлдарды табу мүмкін емес. <BR> %PRODUCTNAME орнатуын іске қосып, «Қалпына келтіруді» таңдаңыз."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 13\n"
"string.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Керi"
+msgstr "< ~Кері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 14\n"
"string.text"
msgid "~Next >"
-msgstr "~Келесi>"
+msgstr "~Келесі>"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 3\n"
"string.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "~Келесi >>"
+msgstr "~Келесі >>"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 14\n"
"string.text"
msgid "No connection to the database could be established."
-msgstr "Дерекқормен байланысу мүмкiн емес."
+msgstr "Дерекқормен байланысу мүмкін емес."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 30\n"
"string.text"
msgid "The document could not be saved."
-msgstr "Құжатты сақтау мүмкiн емес."
+msgstr "Құжатты сақтау мүмкін емес."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 34\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "Деректер көзiмен байланысу..."
+msgstr "Деректер көзімен байланысу..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 35\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established."
-msgstr "Деректер көзiмен байланысу мүмкiн емес."
+msgstr "Деректер көзімен байланысу мүмкін емес."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 37\n"
"string.text"
msgid "Please select a data source"
-msgstr "Деректер көзiн таңдаңыз"
+msgstr "Деректер көзін таңдаңыз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Add field"
-msgstr "Өрiстi қосу"
+msgstr "Өрісті қосу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 40\n"
"string.text"
msgid "Remove field"
-msgstr "Өрiстi өшіру"
+msgstr "Өрісті өшіру"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 41\n"
"string.text"
msgid "Add all fields"
-msgstr "Барлық өрiстердi қосу"
+msgstr "Барлық өрістерді қосу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Remove all fields"
-msgstr "Барлық өрiстердi өшіру"
+msgstr "Барлық өрістерді өшіру"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Move field up"
-msgstr "Өрiстi жоғары жылжыту"
+msgstr "Өрісті жоғары жылжыту"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Move field down"
-msgstr "Өрiстi төмен жылжыту"
+msgstr "Өрісті төмен жылжыту"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -415,8 +415,8 @@ msgid ""
"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
"If possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
-"Екілік өрiстер әрқашан атап өтiледi және тiзiмнен таңдалады.\n"
-"Мүмкiн болса, олар сурет ретiнде көрсетiледi."
+"Екілік өрістер әрқашан атап өтіледі және тізімнен таңдалады.\n"
+"Мүмкін болса, олар сурет ретінде көрсетіледі."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
"Форма басқа формаға салынған болып тұр.\n"
-"Iшкi форманы кестедегi деректердi, немесе «бiр - көпке» тектес сұранымдарын көрсету үшiн қолданыңыз."
+"Ішкі форманы кестедегі деректерді, немесе «бір - көпке» тектес сұранымдарын көрсету үшін қолданыңыз."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Add Subform"
-msgstr "I~шкi форманы қосу"
+msgstr "І~шкі форманы қосу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "Fields in the ~subform"
-msgstr "I~шкi форма өрiстері"
+msgstr "І~шкі форма өрістері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13\n"
"string.text"
msgid "Fields in form"
-msgstr "Формадағы өрiстер"
+msgstr "Формадағы өрістер"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~First joined subform field"
-msgstr "Iшкi форманың ~бiрiншi бiрiктiрiлген өрiсi"
+msgstr "Ішкі форманың ~бірінші біріктірілген өрісі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "~Second joined subform field"
-msgstr "Iшкi форманың ~екiншi бiрiктiрiлген өрiсi"
+msgstr "Ішкі форманың ~екінші біріктірілген өрісі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "~Third joined subform field"
-msgstr "Iшкi форманың ү~шiншi бiрiктiрiлген өрiсi"
+msgstr "Ішкі форманың ү~шінші біріктірілген өрісі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "~Fourth joined subform field"
-msgstr "Iшкi форманың ~төртiншi бiрiктiрiлген өрiсi"
+msgstr "Ішкі форманың ~төртінші біріктірілген өрісі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "F~irst joined main form field"
-msgstr "Басты форманың бi~рiншi бiрiктiрiлген өрiсi"
+msgstr "Басты форманың бі~рінші біріктірілген өрісі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n"
"string.text"
msgid "S~econd joined main form field"
-msgstr "Басты форманың е~кiншi бiрiктiрiлген өрiсi"
+msgstr "Басты форманың е~кінші біріктірілген өрісі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "T~hird joined main form field"
-msgstr "Басты форманың үші~ншi бiрiктiрiлген өрiсi"
+msgstr "Басты форманың үші~нші біріктірілген өрісі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "F~ourth joined main form field"
-msgstr "Басты форманың төр~тіншi бiрiктiрiлген өрiсi"
+msgstr "Басты форманың төр~тінші біріктірілген өрісі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Field border"
-msgstr "Өрiс шекарасы"
+msgstr "Өріс шекарасы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Үш өлшемдiк түрі"
+msgstr "Үш өлшемдік түрі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Arrangement of the subform"
-msgstr "Iшкi формаларының орналасуы"
+msgstr "Ішкі формаларының орналасуы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
-msgstr "Форма тек жаңа деректердi енгiзу үшiн қ~олданылады."
+msgstr "Форма тек жаңа деректерді енгізу үшін қ~олданылады."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46\n"
"string.text"
msgid "T~he form is to display all data"
-msgstr "Б~арлық деректердi көрсетуге арналған форма"
+msgstr "Б~арлық деректерді көрсетуге арналған форма"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52\n"
"string.text"
msgid "~Work with the form"
-msgstr "Формамен ~жұмыс iстеу"
+msgstr "Формамен ~жұмыс істеу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80\n"
"string.text"
msgid "Field selection"
-msgstr "Өрiстi таңдау"
+msgstr "Өрісті таңдау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n"
"string.text"
msgid "Set up a subform"
-msgstr "Iшкi форманы орнату"
+msgstr "Ішкі форманы орнату"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n"
"string.text"
msgid "Add subform fields"
-msgstr "Iшкi форма өрiстерiн қосу"
+msgstr "Ішкі форма өрістерін қосу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n"
"string.text"
msgid "Get joined fields"
-msgstr "Біріктірілген өрiстердi алу"
+msgstr "Біріктірілген өрістерді алу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85\n"
"string.text"
msgid "Set data entry"
-msgstr "Деректер көзiн орнату"
+msgstr "Деректер көзін орнату"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n"
"string.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr "Стильдердi іске асыру"
+msgstr "Стильдерді іске асыру"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Select the data entry mode"
-msgstr "Деректер көзi режимін таңдау"
+msgstr "Деректер көзі режимін таңдау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr "Сұранымдар шеберi"
+msgstr "Сұранымдар шебері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr "Сұранымдар шеберi"
+msgstr "Сұранымдар шебері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4\n"
"string.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr "Қолже~терлік өрiстер"
+msgstr "Қолже~терлік өрістер"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Өрiстер"
+msgstr "Өрістер"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19\n"
"string.text"
msgid "Field"
-msgstr "Өрiс"
+msgstr "Өріс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Sorting order: "
-msgstr "Сұрыптау ретi: "
+msgstr "Сұрыптау реті: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Search conditions: "
-msgstr "Iздеу шарттары: "
+msgstr "Іздеу шарттары: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60\n"
"string.text"
msgid "No grouping conditions were assigned."
-msgstr "Топтастыру шарттары берiлмеген."
+msgstr "Топтастыру шарттары берілмеген."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n"
"string.text"
msgid "Select the fields (columns) for your query"
-msgstr "Сұраным үшін өрiстер (бағандарды) таңдаңыз"
+msgstr "Сұраным үшін өрістер (бағандарды) таңдаңыз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71\n"
"string.text"
msgid "Select the sorting order"
-msgstr "Сұрыптау ретiн таңдаңыз"
+msgstr "Сұрыптау ретін таңдаңыз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n"
"string.text"
msgid "Select the type of query"
-msgstr "Сұраным түрiн таңдаңыз"
+msgstr "Сұраным түрін таңдаңыз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76\n"
"string.text"
msgid "Assign aliases if desired"
-msgstr "Керек болса, балама атын меншiктеңiз (alias)"
+msgstr "Керек болса, балама атын меншіктеңіз (alias)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77\n"
"string.text"
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
-msgstr "Сипаттаманы тексерiңiз және не iстеудi шешiңiз"
+msgstr "Сипаттаманы тексеріңіз және не істеуді шешіңіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n"
"string.text"
msgid "Field selection"
-msgstr "Өрiстi таңдау"
+msgstr "Өрісті таңдау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81\n"
"string.text"
msgid "Sorting order"
-msgstr "Сұрыптау ретi"
+msgstr "Сұрыптау реті"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82\n"
"string.text"
msgid "Search conditions"
-msgstr "Iздеу шарттары"
+msgstr "Іздеу шарттары"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12\n"
"string.text"
msgid "Sort options"
-msgstr "Сұрыптау параметрлерi"
+msgstr "Сұрыптау параметрлері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Өрiстер"
+msgstr "Өрістер"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "Кiтаптық"
+msgstr "Кітаптық"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr "Деректердi қай ретпен сұрыптау керек?"
+msgstr "Деректерді қай ретпен сұрыптау керек?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32\n"
"string.text"
msgid "Decide how you want to proceed"
-msgstr "Кейiнгi әрекет"
+msgstr "Кейінгі әрекет"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
-msgstr "Енгiзiлген жазбалар саны: <COUNT>"
+msgstr "Енгізілген жазбалар саны: <COUNT>"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n"
"string.text"
msgid "Field"
-msgstr "Өрiс"
+msgstr "Өріс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n"
"string.text"
msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr "Есептiң қай түрiн жасағыңыз келеді?"
+msgstr "Есептің қай түрін жасағыңыз келеді?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Бет нөмiрi:"
+msgstr "Бет нөмірі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Select fields"
-msgstr "Өрiстердi таңдау"
+msgstr "Өрістерді таңдау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Set types and formats"
-msgstr "Түрлердi және пiшiмдi таңдау"
+msgstr "Түрлерді және пішімді таңдау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr "Бiрiншiлік кiлттi орнату"
+msgstr "Біріншілік кілтті орнату"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8\n"
"string.text"
msgid "Select fields for your table"
-msgstr "Кесте үшін өрiстердi таңдау"
+msgstr "Кесте үшін өрістерді таңдау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "Set field types and formats"
-msgstr "Өрiстер түрлерiн және пiшiмдерiн таңдау"
+msgstr "Өрістер түрлерін және пішімдерін таңдау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n"
"string.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr "Бiрiншiлік кiлттi орнату"
+msgstr "Біріншілік кілтті орнату"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n"
"string.text"
msgid "B~usiness"
-msgstr "I~скерлік"
+msgstr "І~скерлік"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
"string.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr "Қолже~терлік өрiстер"
+msgstr "Қолже~терлік өрістер"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20\n"
"string.text"
msgid "Field information"
-msgstr "Өрiс ақпараты"
+msgstr "Өріс ақпараты"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Өрiс атауы"
+msgstr "Өріс атауы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr "Өрiс түрi"
+msgstr "Өріс түрі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25\n"
"string.text"
msgid "~Selected fields"
-msgstr "~Таңдалған өрiстер"
+msgstr "~Таңдалған өрістер"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "~Create a primary key"
-msgstr "~Бiрiншiлік кiлттi жасау"
+msgstr "~Біріншілік кілтті жасау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr "~Автоматты түрде біріншілік кiлттi қосу"
+msgstr "~Автоматты түрде біріншілік кілтті қосу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr "~Біріншілік кiлт ретiнде бар болып тұрған өрiстi қолдану"
+msgstr "~Біріншілік кілт ретінде бар болып тұрған өрісті қолдану"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31\n"
"string.text"
msgid "F~ieldname"
-msgstr "Өрiс ~атауы"
+msgstr "Өріс ~атауы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n"
"string.text"
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
-msgstr "Құттықтаймыз! Жаңа кестенi жасау үшiн керек барлық ақпарат көрсетілді."
+msgstr "Құттықтаймыз! Жаңа кестені жасау үшін керек барлық ақпарат көрсетілді."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "Әрі қарай не iстегiңiз келедi?"
+msgstr "Әрі қарай не істегіңіз келеді?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38\n"
"string.text"
msgid "Insert data immediately"
-msgstr "Деректердi жедел ретiнде кірістіру"
+msgstr "Деректерді жедел ретінде кірістіру"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n"
"string.text"
msgid "C~reate a form based on this table"
-msgstr "Берiлген кесте негізінде форманы жа~сау"
+msgstr "Берілген кесте негізінде форманы жа~сау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Field"
-msgstr "Өрiс"
+msgstr "Өріс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "MyTable"
-msgstr "МенiңКестем"
+msgstr "МеніңКестем"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45\n"
"string.text"
msgid "Add a Field"
-msgstr "Өрiстi қосу"
+msgstr "Өрісті қосу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3\n"
"string.text"
msgid "~Business letter"
-msgstr "I~скерлік хат"
+msgstr "І~скерлік хат"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9\n"
"string.text"
msgid "~Include footer"
-msgstr "~Төменгi колонтитулды қосу"
+msgstr "~Төменгі колонтитулды қосу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "Конверттергі қа~йтару адресі"
+msgstr "Конверттегі қа~йтару адресі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "Конверттергі қа~йтару адресі"
+msgstr "Конверттегі қа~йтару адресі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16\n"
"string.text"
msgid "Fold ~marks"
-msgstr "Бүгiлiс ~белгілері"
+msgstr "Бүгіліс ~белгілері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18\n"
"string.text"
msgid "~Footer"
-msgstr "Тө~менгi колонтитул"
+msgstr "Тө~менгі колонтитул"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~New sender address:"
-msgstr "Жiберушiнiң ~жаңа адресі:"
+msgstr "Жіберушінің ~жаңа адресі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32\n"
"string.text"
msgid "~Height:"
-msgstr "~Биiктiгi:"
+msgstr "~Биіктігі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33\n"
"string.text"
msgid "~Width:"
-msgstr "~Енi:"
+msgstr "~Ені:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Биiктiгi:"
+msgstr "Биіктігі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Енi:"
+msgstr "Ені:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Биiктiгi:"
+msgstr "Биіктігі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Sender's address"
-msgstr "Жiберушi адресі"
+msgstr "Жіберуші адресі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Specify the sender and recipient information"
-msgstr "Жiберушы және алушы туралы ақпаратты көрсетiңiз"
+msgstr "Жіберушы және алушы туралы ақпаратты көрсетіңіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57\n"
"string.text"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
-msgstr "Төменге колонтитулда көргiңiз келетiн ақпаратты енгiзiңiз"
+msgstr "Төменге колонтитулда көргіңіз келетін ақпаратты енгізіңіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Dear Sir or Madam"
-msgstr "Құрметтi ханым не мырза"
+msgstr "Құрметті ханым не мырза"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Recipient and sender"
-msgstr "Жiберушi және алушы"
+msgstr "Жіберуші және алушы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3\n"
"string.text"
msgid "~Business Fax"
-msgstr "I~скерлік факс"
+msgstr "І~скерлік факс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n"
"string.text"
msgid "S~alutation"
-msgstr "С~әлемдемсу"
+msgstr "С~әлемдесу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n"
"string.text"
msgid "~Footer"
-msgstr "~Төменгi колонтитул"
+msgstr "~Төменгі колонтитул"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "Әрі қарай не iстегiңiз келедi?"
+msgstr "Әрі қарай не істегіңіз келеді?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30\n"
"string.text"
msgid "Specify sender and recipient information"
-msgstr "Жiберушi және алушы туралы ақпаратты көрсетiңiз"
+msgstr "Жіберуші және алушы туралы ақпаратты көрсетіңіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31\n"
"string.text"
msgid "Enter text for the footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул үшін мәтiндi енгiзiңiз"
+msgstr "Төменгі колонтитул үшін мәтінді енгізіңіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37\n"
"string.text"
msgid "Fax Number:"
-msgstr "Факс нөмiрi:"
+msgstr "Факс нөмірі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Dear Sir or Madam,"
-msgstr "Құрметтi мырза немесе ханым,"
+msgstr "Құрметті мырза немесе ханым,"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3916,13 +3916,12 @@ msgid "Sincerely"
msgstr "Құрметпен"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Yours faithfully"
-msgstr "Әрқашан Сiздiң"
+msgstr "Қадірмен"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3933,13 +3932,12 @@ msgid "Regards"
msgstr "Құрметпен"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Love"
-msgstr "Сүйiспеншiлiгiмен"
+msgstr "Сүйіспеншілікпен"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3\n"
"string.text"
msgid "Sender and Recipient"
-msgstr "Жiберушi және алушы"
+msgstr "Жіберуші және алушы"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Төменгi колонтитул"
+msgstr "Төменгі колонтитул"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Веб шебері құжаттарды Интернетте жариялауға көмектеседі.\n"
"\n"
-"Ол құжаттарды веб браузерде көрсетілетіндей етіп түрлендіреді. Шебер сізге дизайнды таңдауға жәңе таңдалған құжаттарды дұрыс орналастыруға көмектеседі.\n"
+"Ол құжаттарды веб браузерде көрсетілетіндей етіп түрлендіреді. Шебер сізге дизайнды таңдауға және таңдалған құжаттарды дұрыс орналастыруға көмектеседі.\n"
"\n"
"Ол жарияланған құжаттарды жаңартуға, және жаңа құжаттарды қосып, ескілерін алып тастауға көмектеседі."
@@ -4021,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n"
"string.text"
msgid "Introduction"
-msgstr "Кiрiспе"
+msgstr "Кіріспе"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr "Өзгертiлген:"
+msgstr "Өзгертілген:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4139,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n"
"string.text"
msgid "Where do you want to publish your web site?"
-msgstr "Жаңа веб сайтты қайда жариялағыңыз келедi?"
+msgstr "Жаңа веб сайтты қайда жариялағыңыз келеді?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n"
"string.text"
msgid "~Style:"
-msgstr "~Стилi:"
+msgstr "~Стилі:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n"
"string.text"
msgid "~Last change date"
-msgstr "~Соңғы өзгерту күнi"
+msgstr "~Соңғы өзгерту күні"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n"
"string.text"
msgid "File forma~t"
-msgstr "Файл пi~шiмi"
+msgstr "Файл пі~шімі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n"
"string.text"
msgid "~Size in KB"
-msgstr "Өл~шемi, Кбайт"
+msgstr "Өл~шемі, Кбайт"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n"
"string.text"
msgid "Generating Your Web Site"
-msgstr "Сiздiң веб-сайтыңызды жасау"
+msgstr "Сіздің веб-сайтыңызды жасау"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4429,7 +4427,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72\n"
"string.text"
msgid "myWebsite"
-msgstr "МенiңВебСайтым"
+msgstr "МеніңВебСайтым"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4501,7 +4499,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Copying layout files..."
-msgstr "Файма файлдары көшiрiлуде..."
+msgstr "Жайма файлдары көшірілуде..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Publishing to local directory..."
-msgstr "Жергiлiктi бумаға жариялау..."
+msgstr "Жергілікті бумаға жариялау..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4653,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
"string.text"
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
-msgstr "Сiздiң веб-сайтыңызды генерациялау кезiнде бiр немесе бiрнеше қате орын алған."
+msgstr "Сіздің веб-сайтыңызды генерациялау кезінде бір немесе бірнеше қате орын алған."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred."
-msgstr "Күтпеген қате кеттi."
+msgstr "Күтпеген қате кетті."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n"
"string.text"
msgid "My Archive"
-msgstr "Менiң мұрағатым"
+msgstr "Менің мұрағатым"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n"
"string.text"
msgid "Introduction "
-msgstr "Кiрiспе "
+msgstr "Кіріспе "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n"
"string.text"
msgid "Main layout"
-msgstr "Негiзгi жайма"
+msgstr "Негізгі жайма"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4821,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Стилi"
+msgstr "Стилі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4915,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n"
"string.text"
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
-msgstr "Таңбашалар жиынтығы HTML пiшiмiндегі презентациялары үшiн қолданылады."
+msgstr "Таңбашалар жиынтығы HTML пішіміндегі презентациялары үшін қолданылады."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n"
"string.text"
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
-msgstr "Файл табылмады. Жаңа орналасуды көрсеткiңiз келе ме?"
+msgstr "Файл табылмады. Жаңа орналасуды көрсеткіңіз келе ме?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5119,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9\n"
"string.text"
msgid "Connection status is unknown"
-msgstr "Байланыстың қалып-күйі белгiсiз"
+msgstr "Байланыстың қалып-күйі белгісіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5149,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n"
"string.text"
msgid "You do not have sufficient user rights"
-msgstr "Сiзде жеткiлiктi рұқсаттар жоқ"
+msgstr "Сізде жеткілікті рұқсаттар жоқ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5199,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n"
"string.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr "Күн тәртiбін жасау шебері"
+msgstr "Күн тәртібін жасау шебері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5205,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2\n"
"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
-msgstr "Бұл күн тәртiбi үлгісін қол~мен түзету"
+msgstr "Бұл күн тәртібі үлгісін қол~мен түзету"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5229,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "Әрі қарай не iстегiңiз келедi?"
+msgstr "Әрі қарай не істегіңіз келеді?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5239,7 +5237,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n"
"string.text"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "Күн тәртiбi үшiн бет дизайнын таңдаңыз"
+msgstr "Күн тәртібі үшін бет дизайнын таңдаңыз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n"
"string.text"
msgid "Please enter general information for the event"
-msgstr "Оқиға жайлы жалпы ақпаратты енгiзiңiз"
+msgstr "Оқиға жайлы жалпы ақпаратты енгізіңіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n"
"string.text"
msgid "Please specify items for the agenda"
-msgstr "Тiзiм үшiн элементтерді көрсетiңiз"
+msgstr "Тізім үшін элементтерді көрсетіңіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5357,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21\n"
"string.text"
msgid "Agenda item"
-msgstr "Күн тәртiбiнің элементтері"
+msgstr "Күн тәртібінің элементтері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5437,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "Күн тәртiбi үлгісінде таңдалған рольдер үшін толтырғыш белгiлерiнiң барлығы болады. Күн тәртiбiн үлгіден жасаған кезде, бұл белгілерді сәйкес келетін аттармен алмастыруға болады."
+msgstr "Күн тәртібі үлгісінде таңдалған рольдер үшін толтырғыш белгілерінің барлығы болады. Күн тәртібін үлгіден жасаған кезде, бұл белгілерді сәйкес келетін аттармен алмастыруға болады."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "Click to replace this text"
-msgstr "Бұл мәтiндi өзгерту үшiн шертiңiз"
+msgstr "Бұл мәтінді өзгерту үшін шертіңіз"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5605,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54\n"
"string.text"
msgid "Agenda items"
-msgstr "Күн тәртiбiнiң элементтерi"
+msgstr "Күн тәртібінің элементтері"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/wizards/source/importwizard.po b/source/kk/wizards/source/importwizard.po
index e7a13b4d31c..39a51e638b1 100644
--- a/source/kk/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/kk/wizards/source/importwizard.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from wizards/source/importwizard
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384699939.0\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"sNextButton\n"
"string.text"
msgid "Ne~xt >>"
-msgstr "~Келесi >>"
+msgstr "~Келесі >>"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"sSearchInSubDir\n"
"string.text"
msgid "Including subdirectories"
-msgstr "Iшкi бумаларды қоса"
+msgstr "Ішкі бумаларды қоса"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"sProgressPage2\n"
"string.text"
msgid "Retrieving the relevant documents:"
-msgstr "Релевантты құжаттарды қалпына келтiру:"
+msgstr "Релевантты құжаттарды қалпына келтіру:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"sProgressPage3\n"
"string.text"
msgid "Converting the documents"
-msgstr "Құжаттарды түрлендiру"
+msgstr "Құжаттарды түрлендіру"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"sLogfileSummary\n"
"string.text"
msgid "<COUNT> documents converted"
-msgstr "<COUNT> құжат түрлендiрiлдi"
+msgstr "<COUNT> құжат түрлендірілді"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/wizards/source/template.po b/source/kk/wizards/source/template.po
index f214885271a..6562c3d8c82 100644
--- a/source/kk/wizards/source/template.po
+++ b/source/kk/wizards/source/template.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388205262.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390058140.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"AgendaDlgFrame\n"
"string.text"
msgid "Minutes Type"
-msgstr "Хаттама түрi"
+msgstr "Хаттама түрі"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceNoTextmark+1\n"
"string.text"
msgid "Form letter fields can not be included."
-msgstr "Стандартты хат өрiстерiн қосу мүмкiн емес."
+msgstr "Стандартты хат өрістерін қосу мүмкін емес."
#: template.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceDialog+1\n"
"string.text"
msgid "One recipient"
-msgstr "Бiр алушы"
+msgstr "Бір алушы"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceDialog+2\n"
"string.text"
msgid "Several recipients (address database)"
-msgstr "Бiрнеше алушы (адрестер дерекқоры)"
+msgstr "Бірнеше алушы (адрестер дерекқоры)"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields\n"
"string.text"
msgid "Click placeholder and overwrite"
-msgstr "Алмастырып қою өрiсiн шертiңiз және жаңа мәтiнді енгiзiңiз."
+msgstr "Алмастырып қою өрісін шертіңіз және жаңа мәтінді енгізіңіз."
#: template.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+2\n"
"string.text"
msgid "Department"
-msgstr "Бөлiм"
+msgstr "Бөлім"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+4\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "Тегi"
+msgstr "Тегі"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+10\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Қызметi"
+msgstr "Қызметі"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+11\n"
"string.text"
msgid "Form of Address"
-msgstr "Адрес пiшiмi"
+msgstr "Адрес пішімі"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+20\n"
"string.text"
msgid "Alt. Field 1"
-msgstr "Балама өрiс 1"
+msgstr "Балама өріс 1"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+21\n"
"string.text"
msgid "Alt. Field 2"
-msgstr "Балама өрiс 2"
+msgstr "Балама өріс 2"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+22\n"
"string.text"
msgid "Alt. Field 3"
-msgstr "Балама өрiс 3"
+msgstr "Балама өріс 3"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+23\n"
"string.text"
msgid "Alt. Field 4"
-msgstr "Балама өрiс 4"
+msgstr "Балама өріс 4"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields+30\n"
"string.text"
msgid "Calendar URL"
-msgstr "Күнтiзбе сілтемесі"
+msgstr "Күнтізбе сілтемесі"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"TextField\n"
"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
-msgstr "Пайдаланушы өрiсi анықталған жоқ!"
+msgstr "Пайдаланушы өрісі анықталған жоқ!"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"Newsletter + 2\n"
"string.text"
msgid "Commemorative publication layout"
-msgstr "Мүшелтойлық басылымды белгiлеу"
+msgstr "Мүшелтойлық басылымды белгілеу"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"Newsletter + 3\n"
"string.text"
msgid "Brochure layout"
-msgstr "Кiпапша жаймасы"
+msgstr "Кітапша жаймасы"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"Newsletter + 10\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "Пiшiмі"
+msgstr "Пішімі"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/xmlsecurity/source/component.po b/source/kk/xmlsecurity/source/component.po
index 682e500ea0c..956111dc3b8 100644
--- a/source/kk/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/kk/xmlsecurity/source/component.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from xmlsecurity/source/component
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1374312632.0\n"
#: warnbox.src
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"warningbox.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr "Mozilla пайдаланушысы профилі табылмаған соң, цифрлық қолтаңбалар мүмкіндігін қолдану мүмкін емес. Сiзде Mozilla орнатылғанын тексеріңіз."
+msgstr "Mozilla пайдаланушысы профилі табылмаған соң, цифрлық қолтаңбалар мүмкіндігін қолдану мүмкін емес. Сізде Mozilla орнатылғанын тексеріңіз."
diff --git a/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 561fb64a465..b2499e401fe 100644
--- a/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/kk/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"FI_HINTNOTTRUST\n"
"fixedtext.text"
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
-msgstr "Сертификат келесi мақсаттар үшiн арналған:"
+msgstr "Сертификат келесі мақсаттар үшін арналған:"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"FI_ISSTOLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Issued to:"
-msgstr "Кiмге берiлдi:"
+msgstr "Кімге берілді:"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"FI_ISSBYLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Issued by:"
-msgstr "Кiммен берiлдi:"
+msgstr "Кіммен берілді:"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"FI_VALIDDATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
-msgstr "Мерзімі %SDATE% бастап %EDATE% дейiн"
+msgstr "Мерзімі %SDATE% бастап %EDATE% дейін"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"FI_CORRPRIVKEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr "Сiздiң бұл сертификатқа жеке кiлтiңiз бар."
+msgstr "Сіздің бұл сертификатқа жеке кілтіңіз бар."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr "Өрiс\tМәні"
+msgstr "Өріс\tМәні"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr "Сериялық нөмiрі"
+msgstr "Сериялық нөмірі"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr "Публикалық кiлт"
+msgstr "Публикалық кілт"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -389,4 +389,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Security Warning"
-msgstr "Қауiпсiздiк хабарлауы"
+msgstr "Қауіпсіздік хабарлауы"
diff --git a/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 44662984621..486e347c5ba 100644
--- a/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371455655.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
@@ -179,7 +180,7 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
-"Тө_менгi (ұсынылмайды).\n"
+"Тө_менгі (ұсынылмайды).\n"
"Барлық макростар растаусыз орындалады.\n"
"Бұл баптауды тек барлық ашылатын құжаттар қауіпсіз екеніне сенімді болсаңыз ғана қолдануға болады."
@@ -194,7 +195,7 @@ msgid ""
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
"_Орташа.\n"
-"Сенімсіз қайнар көздерiнен келген макростарды іске қосу алдында растау керек."
+"Сенімсіз қайнар көздерінен келген макростарды іске қосу алдында растау керек."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -208,7 +209,7 @@ msgid ""
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"Жоғ_ары.\n"
-"Тек қана сенiмдi қайнар көздерiнен келген макростарды іске қосу рұқсат етілген.\n"
+"Тек қана сенімді қайнар көздерінен келген макростарды іске қосу рұқсат етілген.\n"
"Қолтаңба қойылмаған макростар сөндіріледі."
#: securitylevelpage.ui
@@ -223,7 +224,7 @@ msgid ""
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
"Ө_те жоғары.\n"
-"Тек қана сенiмдi қайнар көздерiнен келген макростарды іске қосу рұқсат етілген.\n"
+"Тек қана сенімді қайнар көздерінен келген макростарды іске қосу рұқсат етілген.\n"
"Басқа макростар, оларда қолтаңба бар-жоғына байланыссыз, сөндірілетін болады."
#: securitytrustpage.ui
@@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr "Кiмге берiлдi:"
+msgstr "Кімге берілді:"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr "Кiм бердi:"
+msgstr "Кім берді:"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr "Сенiмдi сертификаттар"
+msgstr "Сенімді сертификаттар"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr "Сенiмдi файлдарының орналасуы"
+msgstr "Сенімді файлдарының орналасуы"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr "Кiмге берiлдi: "
+msgstr "Кімге берілді: "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -323,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr "Кiм бердi:"
+msgstr "Кім берді:"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr "Қолтаңба үшiн қолданғыңыз келетiн сертификатты таңдаңыз "
+msgstr "Қолтаңба үшін қолданғыңыз келетін сертификатты таңдаңыз "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kl/cui/uiconfig/ui.po b/source/kl/cui/uiconfig/ui.po
index 5846c6e4680..244c772a799 100644
--- a/source/kl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8873,19 +8873,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9551,6 +9551,132 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Toqqoruk"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9731,105 +9857,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Toqqoruk"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9908,24 +9935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/kl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/kl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..0521a80bb3b
--- /dev/null
+++ b/source/kl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
index ecd0f361ed0..377ab68dbda 100644
--- a/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 16:47+0200\n"
"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Allagaat"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Ilisserut"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Ilisserut"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Ilisserut"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Ilisserut"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Ilisserut"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Ilisserut"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Ilisserut"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Titartagaq"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr ""
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/kl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kl/filter/source/config/fragments/types.po
index beadf3c33d3..7da4b4528bc 100644
--- a/source/kl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 20:30+0200\n"
"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/kl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 0a367943d70..606fb9d92ac 100644
--- a/source/kl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/kl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6293,307 +6293,307 @@ msgstr "Qinigassat"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/kl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/kl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 262f02773e5..0562cef14e9 100644
--- a/source/kl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/kl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/kl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kl/sfx2/uiconfig/ui.po
index de9a100defd..07fc345e530 100644
--- a/source/kl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1079,15 +1079,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/kl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 44cfe6e6e18..1644e5f540b 100644
--- a/source/kl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Nukartaannguaq <aarnuaq@aarnuaq.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/km/cui/uiconfig/ui.po b/source/km/cui/uiconfig/ui.po
index 9ab50966228..a32a7ab71ca 100644
--- a/source/km/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 09:10+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "រក្សា​ទុក​ URLs ​ដែល​ទាក់​ទង
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "រក្សា​ទុក​ URLs ​ដែល​ទាក់​ទង​នឹង​អ៊ីន​ធឺណិត"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "កែ​សម្រួល​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ឯកសារ​មុន​នឹង​រក្សា​ទុក "
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "កែ​សម្រួល​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ឯកសារ​មុន​នឹង​រក្សា​ទុក "
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "រក្សា​ទុក​ URLs ​ដែល​ទាក់​ទង​នឹង​អ៊ីន​ធឺណិត"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "អាសយដ្ឋាន"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "ប្រើ​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ផ្នែក​រឹង"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "ប្រើ​ការ​ប្រឆាំង​ភាព​រឆេតរឆូត"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "លទ្ធផល​ក្រាហ្វិក"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ភាព​ថ្លា "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "ជម្រើស"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "រូបតំណាង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "លាក់​"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "បង្ហាញ "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "ម៉ឺនុយ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "បង្ហាញ​ការមើល​ពុម្ព​អក្សរ​ជា​មុន "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "បង្ហាញ​ប្រវត្តិរបស់​ពុម្ព​អក្សរ "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "រូបតំណាង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "លាក់​"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "បង្ហាញ "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "ម៉ឺនុយ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "បង្ហាញ​ការមើល​ពុម្ព​អក្សរ​ជា​មុន "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "បង្ហាញ​ប្រវត្តិរបស់​ពុម្ព​អក្សរ "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "ប្រើ​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ផ្នែក​រឹង"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "ប្រើ​ការ​ប្រឆាំង​ភាព​រឆេតរឆូត"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "លទ្ធផល​ក្រាហ្វិក"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "កណ្តុរ"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ភាព​ថ្លា "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "ជម្រើស"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..d1a28905e7f
--- /dev/null
+++ b/source/km/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
index ef10467f590..79cb564c1c2 100644
--- a/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/km/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,6 +17,186 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387180854.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -53,6 +233,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -62,6 +305,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -71,6 +323,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "ពុម្ព Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -80,6 +341,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "ពុម្ព Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -89,6 +359,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "ពុម្ព Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -98,6 +377,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ពុម្ព Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ពុម្ព Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "ពុម្ព Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ពុម្ព Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "អត្ថបទ​របស់ Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -260,6 +908,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -341,6 +1043,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "បាន​បង្រួបង្រួម​អត្ថបទ​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់ Office"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -422,6 +1205,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -431,6 +1223,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "គំនូសតាង ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -449,6 +1250,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "គំនូរ ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -458,6 +1286,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -467,6 +1340,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "ឯកសារ HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -530,6 +1547,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -566,6 +1610,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -575,6 +1664,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "ឯកសារ HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -584,6 +1799,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "រូបមន្ត ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -602,6 +1835,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -629,6 +1871,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -647,6 +1943,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -682,3 +1996,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "អត្ថបទ (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/km/filter/source/config/fragments/types.po b/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
index aa3c9e53020..f38d1fe7cbf 100644
--- a/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/km/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 15:37+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index fdf89675577..8552bac4203 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: optionen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 07:09+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388139585.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390201783.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/starbasicwarning\">បើ​ធីក​វាល​នេះ ពេល​នាំចេញ​ទៅកាន់ HTML សារ​ព្រមាន​បង្ហាញ​ថា​ម៉ាក្រូ %PRODUCTNAME Basic នឹង​ត្រូវ​បាន​បាត់។</ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ផ្ទុក​រូបភាព​ដែល​បាន​​បង្កប់​ឡើង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​មេ​អ៊ីនធឺណិត​ដោយ​ប្រើ FTP ។ ប្រើ​ប្រអប់ <emph>រក្សាទុក​ជា</emph> ដើម្បី​រក្សាទុក​ឯកសារ និង​បញ្ចូល FTP URL ពេញលេញ​ជា​ឈ្មោះ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត។</ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/charset\">ជ្រើស​សំណុំ​តួអក្សរ​សមរម្យ​ដើម្បី​នាំចេញ</ahelp>។"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/OptFontTabPage\">បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​មូលដ្ឋាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក។</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ <emph>លំនាំដើម</emph> ។</ahelp> ពុម្ពអក្សរ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ <emph>លំនាំដើម</emph> ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ស្ទើរតែ​គ្រប់​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​ទាំងអស់ លើកលែងតែ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​បាន​កំណត់​យ៉ាង​ច្បាស់​ជាមួយ​ពុម្ពអក្សរ​ផ្សេង។"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6576,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ក្បាល។</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6594,7 +6594,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​បញ្ជី លេខរៀង និង​រចនាប័ទ្ម​ពាក់ព័ន្ធ​ទាំងអស់។</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ចំណងជើង​រូបភាព និង​តារាង។</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6639,7 +6639,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​លិបិក្រម លិបិក្រម​អក្សរក្រម និង​មាតិកា​តារាង។</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/doconly\">បញ្ជាក់​ថា​ការ​កំណត់ គឺ​អនុវត្ត​តែ​ចំពោះ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ។</ahelp>"
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
@@ -7292,7 +7292,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colmove\">បញ្ជាក់​តម្លៃ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ផ្លាស់ទី​ជួរឈរ។</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7328,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowinsert\">បញ្ជាក់​តម្លៃ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ជួរដេក។</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7346,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/colinsert\">បញ្ជាក់​តម្លៃ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ជួរឈរ។</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fix\">បញ្ជាក់​ថា​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ គឺ​ប៉ះពាល់​តែ​តំបន់​ពាក់ព័ន្ធ​ដែល​ត្រូវគ្នា​ប៉ុណ្ណោះ។</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/fixprop\">បញ្ជាក់​ថា​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ គឺ​ប៉ះពាល់​ដល់​តារាង​ទាំងមូល។</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">បញ្ជាក់​ថា​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ គឺ​ប៉ះពាល់​ដល់​ទំហំ​តារាង។</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ និង HTML របស់ $[officename] កំណត់​ការ​បង្ហាញ​សម្រាប់​តួអក្សរ​ជាក់លាក់ និង​សម្រាប់​ទស្សន៍ទ្រនិច​ផ្ទាល់។</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7488,7 +7488,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/paragraph\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​កថាខណ្ឌ​ដែរ​ឬទេ។ សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​ក៏​មាន​ព័ត៌មាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​កថាខណ្ឌ​ផង​ដែរ។</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7506,7 +7506,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ​ដែរ​ឬទេ។ ទាំងនេះ​ជា​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​ដែល​​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ពាក្យ​ដោយ​ចុច <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-) ។</defaultinline></switchinline> ពាក្យ​ដែល​មាន​សញ្ញា​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ ត្រូវ​បាន​ញែក​នៅ​ចុង​បន្ទាត់ នៅ​ចំណុច​ដែល​បាន​បញ្ចូល​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ​តែប៉ុណ្ណោះ ដោយ​គោរព​តាម​ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា​ស្វ័យប្រវត្តិ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើឲ្យ​សកម្ម ឬ​អសកម្ម។</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7720,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">នៅ​ពេល​បាន​ប្រើ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ផ្ទាល់ ការ​ចូល​បន្ទាត់​កថាខណ្ឌ​ខាងឆ្វេង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ទីតាំង​ផ្ដេក ដែល​អ្នក​អាច​ចុច​ទស្សន៍ទ្រនិច​ដោយ​ផ្ទាល់។ កថាខណ្ឌ​ត្រូវ​បាន​តម្រឹម​ឆ្វេង។ </ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7738,7 +7738,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">ពេល​បាន​ប្រើ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ផ្ទាល់ ផ្ទាំង​ជាច្រើន​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​នៅ​ក្នុង​កថាខណ្ឌ​ថ្មី​រហូត​បាន​ដល់​ទីតាំង​ចុច។</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7756,7 +7756,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">ពេល​បាន​ប្រើ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ផ្ទាល់ ការ​ដកឃ្លា និង​ថេប​មួយ​ចំនួន​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​កថាខណ្ឌ​ថ្មី​នៅ​ពេល​ចាំបាច់ រហូត​បាន​ដល់​ទីតាំង​ចុច។</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7783,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​អាច​កំណត់​ទស្សន៍ទ្រនិច​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ការពារ ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​បាន​ទេ។</ahelp>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​ចំនួន​ដែល​មាន​តម្លៃ ០ ដែរ​ឬទេ។</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9492,7 +9492,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">បញ្ជាក់​ថា​ចតុកោណ​តូច​នៅ​ជ្រុង​ស្ដាំ​ខាងលើ​នៃ​ក្រឡា​បង្ហាញ​ពី​មតិយោបល់​ដែល​មាន។ មតិយោបល់​នឹង​បង្ហាញ​តែ​នៅ​ពេល​ណា​ដែល​អ្នក​បើក​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ប៉ុណ្ណោះ តាមរយៈ <emph>%PRODUCTNAME - ទូទៅ</emph> នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស។</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9528,7 +9528,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">ធីក​ប្រអប់ <emph>រំលេច​តម្លៃ</emph> ដើម្បី​បង្ហាញ​មាតិកា​ក្រឡា​នៅ​ក្នុង​ពណ៌​ផ្សេងគ្នា អាស្រ័យ​តាម​ប្រភេទ។ ក្រឡា​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ពណ៌ខ្មៅ រូបមន្ត​ពណ៌បៃតង ក្រឡា​លេខ​ពណ៌ខៀវ និង​ក្រឡា​ការពារ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ជា​ពណ៌ប្រផេះ​ស្រាល គ្មាន​បញ្ហា​ទេ ព្រោះ​ការ​បង្ហាញ​របស់​វា​គឺ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ។</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9555,7 +9555,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​រូបតំណាង​យុថ្កា​ដែរ​ឬទេ ពេល​បាន​ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ចូល​ដូចជា​ក្រាហ្វិក។</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9573,7 +9573,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">បើ​ក្រឡា​មាន​អត្ថបទ​វែង​ជាង​ទទឹង​ក្រឡា អត្ថបទ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ពី​លើ​ក្រឡា​ទំនេរ​ដែល​នៅ​ជិត​គ្នា​ក្នុង​ជួរដេក​ដូចគ្នា។ បើ​ក្រឡា​ដែល​នៅ​ជិត​គ្នា​នោះ​មិន​ទំនេរ​ទេ វា​នឹង​​បង្ហាញ​រូប​ត្រីកោណ​តូច​មួយ​នៅ​​លើ​ស៊ុម​ក្រឡា​បញ្ជាក់​ថា​មាន​អត្ថបទ​បន្ត។</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9591,7 +9591,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">បញ្ជាក់​ថា​សេចក្ដី​យោង​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​រំលេច​ជា​ពណ៌​នៅ​ក្នុង​រូបមន្ត។ ជួរ​ក្រឡា​ក៏​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ​ដោយ​ស៊ុម​ពណ៌​ដែរ នៅ​ពេល​ណា​ដែល​សេចក្ដី​យោង​ក្រឡា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​កែសម្រួល។</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9627,7 +9627,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/objgrf\">កំណត់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ ឬ​លាក់​វត្ថុ និង​ក្រាហ្វិក។</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/diagram\">កំណត់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ ឬ​លាក់​គំនូសតាង​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក។</ahelp>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9919,7 +9919,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/editmodecb\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែសម្រួល​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ភ្លាមៗ បន្ទាប់ពី​ចុច​​គ្រាប់ចុច​បញ្ចូល (Enter) ។</ahelp>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -11008,7 +11008,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">បញ្ជាក់​ថា​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​គ្មាន​មាតិកា​ក្រឡា ឬ​វត្ថុ​គំនូរ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ឡើយ។</ahelp> គុណ​លក្ខណៈ​ក្រឡា​ដូចជា​ស៊ុម ឬ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​មិន​ត្រូវ​បាន​គិត​ថា​ជា​មាតិកា​ទេ។ ទំព័រ​ទទេ​មិន​បាន​រាប់​ចូល​ក្នុង​លេខរៀង​ទំព័រ​ទេ។"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11035,7 +11035,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">បញ្ជាក់​ថា​មានតែ​មាតិកា​ចេញពី​សន្លឹក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ប៉ុណ្ណោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព ទោះបី​អ្នក​បញ្ជាក់​ជួរ​គ្របដណ្ដប់​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ <emph>ឯកសារ - បោះពុម្ព</emph> ឬ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ជួរ​បោះពុម្ព</emph> ក៏​ដោយ។ មាតិកា​ចេញពី​សន្លឹក​ដែល​មិន​បាន​ជ្រើស នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ឡើយ។</ahelp>"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11528,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPag\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPag\">បញ្ជាក់​របៀប​បង្ហាញ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន។</ahelp> ដោយ​ជ្រើស​ការ​បង្ហាញ​ឆ្លាស់ អ្នក​អាច​បង្កើន​ល្បឿន​ការ​បង្ហាញ​អេក្រង់ នៅ​ពេល​កែសម្រួល​បទ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក។"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11555,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/ruler\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​បន្ទាត់​នៅ​កំពូល​ខាងឆ្វេង​នៃ​ផ្ទៃ​ការងារ​ដែរ​ឬទេ។</ahelp>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/dragstripes\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/dragstripes\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​មគ្គទេសក៍​ដែរ​ឬទេ ពេល​ផ្លាស់ទី​វត្ថុ។</ahelp></variable>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11609,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">បង្ហាញ​ចំណុច​បញ្ជា​របស់​ចំណុច Bézier ទាំងអស់​បើ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ពីមុន​នូវ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobjekt\" name=\"Bézier curve\">ខ្សែ​កោង Bézier</link> ។ ប្រសិនបើ​មិន​បាន​ធីក​ជម្រើស​កម្មវិធី​កែសម្រួល <emph>ចំណុច​បញ្ជា​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង Bézier</emph> ទេ នោះ​មាន​តែ​ចំណុច​បញ្ជា​របស់​ចំណុច Bézier ដែល​បាន​ជ្រើស​ប៉ុណ្ណោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ។</ahelp>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11627,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/moveoutline\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> បង្ហាញ​បន្ទាត់​វណ្ឌវង្ក​របស់​វត្ថុ​នីមួយៗ នៅ​ពេល​ផ្លាស់ទី។</ahelp> ជម្រើស <emph>វណ្ឌវង្ក​របស់​វត្ថុ​នីមួយៗ </emph>អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ឃើញ​ថា​តើ​វត្ថុ​មួយ​ប្រឆាំង​គ្នា​ជាមួយ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត​នៅ​ក្នុង​ទីតាំង​គោលដៅ​ដែរ​ឬទេ។ បើ​អ្នក​មិន​ធីក​ជម្រើស <emph>វណ្ឌវង្ក​របស់​ធាតុ​នីមួយៗ </emph>ទេ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> នោះ​វា​នឹង​បង្ហាញ​តែ​វណ្ឌវង្ក​ការ៉េ​ដែល​រួមបញ្ចូល​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទាំងអស់​ប៉ុណ្ណោះ។"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snaphelplines\">ខ្ទាស់​គែម​វត្ថុ​ដែល​បាន​អូស ទៅកាន់​បន្ទាត់​ខ្ទាស់​ដែល​នៅ​ជិត​បំផុត​ពេល​អ្នក​ប្រលែង​កណ្ដុរ។</ahelp></variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/snapborder\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​តម្រឹម​វណ្ឌវង្ក​របស់​វត្ថុ​ក្រាហ្វិក​ទៅកាន់​រឹម​ទំព័រ​ដែល​នៅ​ជិត​បំផុត​ឬ។</ahelp></variable>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12001,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/datecb\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បោះពុម្ព​កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន​ដែរ​ទេ។</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/timecb\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន​ដែរ​ឬទេ។</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/hiddenpgcb\">បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ទំព័រ​ដែល​បាន​លាក់​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​បទ​បង្ហាញ​ដែរ​ឬទេ។</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12073,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/defaultrb\">បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ដោយ​ពណ៌​ដើម។</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/grayscalerb\">បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ពណ៌​ក្នុង​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ។</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12109,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/blackwhiterb\">បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ឯកសារ​ក្នុង​ពណ៌ស ខ្មៅ។</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12145,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​មិន​ចង់​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ទំព័រ​ទេ នៅ​ពេល​បោះពុម្ព។</ahelp>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 63856f3e5c5..799f923461f 100644
--- a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 07:21+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "ជម្រើស"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d18a5e42800..c819ace6974 100644
--- a/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 04:49+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
index 63a11ffaa9b..b1831129220 100644
--- a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 07:45+0000\n"
"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 1a7d80b64f7..91546b3d12c 100644
--- a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po b/source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po
index cae5db7d966..3b5a7b38c48 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8981,19 +8981,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9662,6 +9662,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Bixweber"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9844,106 +9971,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Bixweber"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10022,24 +10049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..2d15aead67c
--- /dev/null
+++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kmr-Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 898f059be57..44f9a229af9 100644
--- a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Erdal <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Belgeya HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Şablona Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Şablona Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Şablona Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Şablona Microsoft Excel 97/2000/XP"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Şablona Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Şablona Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,6 +504,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Şablona Microsoft Word 97/2000/XP"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -180,6 +657,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Nivîsa bi Teşeya Ofîca Yekbûyî"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -424,6 +1207,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -433,6 +1225,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Xanxanka ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -451,6 +1252,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Xêzkirina ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -460,6 +1288,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -469,6 +1342,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -532,6 +1549,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -568,6 +1612,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -577,6 +1666,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -586,6 +1801,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Formula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -604,6 +1837,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Belgeya Teksta ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -631,6 +1873,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -649,6 +1945,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -684,3 +1998,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po
index 96f08d26f9f..29c22b25af4 100644
--- a/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kmr-Latn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 00441213be5..5f6fc9c6254 100644
--- a/source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/kmr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/kmr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 7ca2f89fe7c..6a001d9f891 100644
--- a/source/kmr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/kmr-Latn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po
index 56d89939535..9d9cd8357d1 100644
--- a/source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 378ab423ab8..1ccf1521d9e 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/kn/cui/uiconfig/ui.po b/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
index 3f2c802de57..992908da23f 100644
--- a/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "URLಗಳನ್ನು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನು
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "URLಗಳನ್ನು ಅಂತರ್ಜಾಲಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಉಳಿಸು"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "ಉಳಿಸುವ ಮುಂಚೆ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "ಉಳಿಸುವ ಮುಂಚೆ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "URLಗಳನ್ನು ಅಂತರ್ಜಾಲಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಉಳಿಸು"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "ವಿಳಾಸ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ವೇಗವರ್ಧನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_w)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "ಆಂಟಿ-ಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು (_l)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳು (_u)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "ಅಡಗಿಸು"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "ತೋರಿಸು"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು (_r)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು (_i)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳು (_u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "ಅಡಗಿಸು"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ತೋರಿಸು"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು (_r)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು (_i)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ವೇಗವರ್ಧನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_w)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "ಆಂಟಿ-ಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು (_l)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "ಮೌಸ್"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..8555810ccaf
--- /dev/null
+++ b/source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1af7e38c2a0..84eb465050f 100644
--- a/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:47+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.co,>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 4.0 ನಮೂನೆ"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 5.0 ನಮೂನೆ"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 95 ನಮೂನೆ"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 97/2000/XP/2003 ನಮೂನೆ"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ 97/2000/XP/2003 ನಮೂನೆ"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ವರ್ಡ್ 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ವರ್ಡ್ 95 ನಮೂನೆ"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ವರ್ಡ್ 97/2000/XP/2003 ನಮೂನೆ"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "ಆಫೀಸ್ ಓಪನ್ XML ಪಠ್ಯ"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "ಯೂನಿಫೈಡ್ ಆಫೀಸ್ ನಮೂನೆ ಪಠ್ಯ"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF ಚಾರ್ಟ್"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF ಡ್ರಾಯಿಂಗ್"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು (ಡ್ರಾ)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು (ಇಂಪ್ರೆಸ್)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF ಫಾರ್ಮುಲ"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF ಪಠ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
index 6116ce4351a..6ded42bfc88 100644
--- a/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಷೀಟ್ (ಫ್ಲ್ಯಾಟ್ XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಷನ್ ನಮೂನೆ (ಫ್ಲ್ಯಾಟ್ XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index fd4f0322884..7d58219ec1e 100644
--- a/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/kn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/kn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 59e86ee4a0b..9f621a8d4fd 100644
--- a/source/kn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/kn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po
index 19d28b9d352..435e9e7c8f0 100644
--- a/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:14+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkte@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1080,15 +1080,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 7cd59ba47b1..9467e4a98e2 100644
--- a/source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
index 9ad9612581e..5a790a31d29 100644
--- a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8876,20 +8876,20 @@ msgstr "파일 시스템의 상대 경로(URL) 저장"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "인터넷의 상대 경로(URL) 저장"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "저장 전 문서 속성 편집(_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "저장 전 문서 속성 편집(_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "인터넷의 상대 경로(URL) 저장"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9557,6 +9557,132 @@ msgstr "번지"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "하드웨어 가속 사용(_W)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "안티알리아싱 사용(_L)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "그래픽 출력"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "투명도(_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "선택"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "메뉴 내 아이콘(_U)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "자동"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "숨기기"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "표시"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "글꼴 미리 보기 표시(_R)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "사용한 글꼴 표시(_I)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "글꼴 목록"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9737,105 +9863,6 @@ msgstr "사용자 화면"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "메뉴 내 아이콘(_U)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "자동"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "숨기기"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "표시"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "글꼴 미리 보기 표시(_R)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "사용한 글꼴 표시(_I)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "글꼴 목록"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "하드웨어 가속 사용(_W)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "안티알리아싱 사용(_L)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "그래픽 출력"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9914,24 +9941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "투명도(_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "선택"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..be1791ea1b1
--- /dev/null
+++ b/source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
index 5a57d5598cc..4711c74bae9 100644
--- a/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:40+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 문서"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 서식 파일"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 서식 파일"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 서식 파일"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 서식 파일"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 서식 파일"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 서식 파일"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 서식 파일"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML 텍스트"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "통합 오피스 포맷 텍스트"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF 차트"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF 그리기"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML 문서 (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML 문서 (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF 수식"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF 텍스트 문서"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
index db2babd2f76..ad6ea96ae76 100644
--- a/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ko/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument 스프레드시트 (일반 XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument 프레젠테이션 (일반 XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index fd6d65426ff..b4b657a228a 100644
--- a/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 05:38+0900\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6297,307 +6297,307 @@ msgstr "옵션"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index e7f83d34611..4e4bcaaafc1 100644
--- a/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ko/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
index d640fb9a760..b938217f084 100644
--- a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c9bcded1864..52a2d5f23b2 100644
--- a/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/kok/cui/uiconfig/ui.po b/source/kok/cui/uiconfig/ui.po
index 3ec42085e43..0e93e9ad36f 100644
--- a/source/kok/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kok/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8975,19 +8975,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9656,6 +9656,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आपसूक "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9838,106 +9965,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आपसूक "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10016,24 +10043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/kok/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/kok/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1294f1082c8
--- /dev/null
+++ b/source/kok/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kok\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
index a1423adc3c9..770845335cd 100644
--- a/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/kok/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML दस्तावेज"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल २००३ XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल ४.० प्रारूप"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल ५.० प्रारूप"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल ९५ प्रारूप"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल ९७/२०००/XP प्रारूप"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पॉवरपॉईंट 97/2000/XP प्रारूप"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड २००३ XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड ९५ प्रारूप"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड ९७/२०००/XP प्रारूप"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,6 +1209,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -435,6 +1227,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -453,6 +1254,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -462,6 +1290,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -471,6 +1344,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -535,6 +1552,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -571,6 +1615,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -580,6 +1669,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -589,6 +1804,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -608,6 +1841,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "मजकूर दस्तावेज"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -635,6 +1877,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -653,6 +1949,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -689,3 +2003,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/kok/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kok/filter/source/config/fragments/types.po
index 9a6d5484508..0a33130315b 100644
--- a/source/kok/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/kok/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:11+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,6 +138,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -201,6 +219,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index e9b18162bc3..a2e35c40726 100644
--- a/source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/kok/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/kok/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 0c7fab22160..f5733d90df5 100644
--- a/source/kok/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/kok/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po
index e9ec2be0f74..f507c75b1f6 100644
--- a/source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index cff83c3518e..a69ddf88fec 100644
--- a/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/ks/cui/uiconfig/ui.po b/source/ks/cui/uiconfig/ui.po
index c0c1c170062..103ece91411 100644
--- a/source/ks/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ks/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8976,19 +8976,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9657,6 +9657,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "خود کاری سے"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9839,106 +9966,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "خود کاری سے"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10017,24 +10044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ks/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ks/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..4fd766b5d79
--- /dev/null
+++ b/source/ks/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
index 09e524818a1..0902a80236c 100644
--- a/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ks/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "دستاويزHTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل 4.0ٹیمپلیٹ"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل 5.0 ٹیمپلیٹ"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "مائیکرو سافٹ ایکسیل 95 ٹمپلیٹ"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ 97/2000/XP ٹیمپلیٹ"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "مائیکرو سافٹ پاور پوائنٹ 97/2000/XP ٹیمپلیٹ"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ 95 ٹیمپلیٹ"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "مائیکرو سافٹ ورڈ 97/2000/XP ٹمیپلیٹ"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,6 +1209,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -435,6 +1227,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -453,6 +1254,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -462,6 +1290,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -471,6 +1344,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -535,6 +1552,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -571,6 +1615,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -580,6 +1669,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -589,6 +1804,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -608,6 +1841,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "متن دستاویز"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -635,6 +1877,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -653,6 +1949,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,3 +2004,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ks/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ks/filter/source/config/fragments/types.po
index 951c4582ab1..ec7ed7c3314 100644
--- a/source/ks/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ks/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -136,6 +136,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -199,6 +217,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 64dcd09b68b..e5c823c647a 100644
--- a/source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ks/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ks/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index cc2e2e8cacd..a912d15468b 100644
--- a/source/ks/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ks/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po
index b10a1f99fd2..573e0661448 100644
--- a/source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c7f05d3de02..94528ac8e3b 100644
--- a/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/ky/cui/uiconfig/ui.po b/source/ky/cui/uiconfig/ui.po
index 43c6ccd5ab3..5fe484acadd 100644
--- a/source/ky/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ky/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8873,19 +8873,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9551,52 +9551,70 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
+"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sc_aling"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label8\n"
+"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size and style"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
@@ -9605,226 +9623,235 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
+"menuicons\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Galaxy"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
+"menuicons\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "High Contrast"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Industrial"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crystal"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tango"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Oxygen"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Classic"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sc_aling"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icon _size and style"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Human"
+msgid "Automatic"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"9\n"
+"iconsize\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Sifr"
+msgid "Small"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"10\n"
+"iconsize\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tango Testing"
+msgid "Large"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"systemfont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use system _font for user interface"
+"iconstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Screen font antialiasin_g"
+"iconstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Galaxy"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m"
+"iconstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "High Contrast"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Interface"
+"iconstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Industrial"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
+"iconstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crystal"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
+"iconstyle\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
+msgid "Tango"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
+"iconstyle\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Oxygen"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
+"iconstyle\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Show"
+msgid "Classic"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
+"iconstyle\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Human"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
+"iconstyle\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Sifr"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
+"iconstyle\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"systemfont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font Lists"
+msgid "Use system _font for user interface"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
+"aafont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
+"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgid "fro_m"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics output"
+msgid "User Interface"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -9908,24 +9935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ky/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ky/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..96486db7f59
--- /dev/null
+++ b/source/ky/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ky\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
index 428f568f3ba..3f5f62905cb 100644
--- a/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ky/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr ""
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr ""
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr ""
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr ""
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr ""
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -95,6 +374,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr ""
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -104,6 +401,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr ""
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -113,6 +428,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -140,6 +464,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -149,6 +482,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr ""
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -158,6 +500,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr ""
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -176,6 +653,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -257,6 +905,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -338,6 +1040,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -419,6 +1202,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -428,6 +1220,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -446,6 +1247,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -455,6 +1283,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -464,6 +1337,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -527,6 +1544,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -563,6 +1607,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -572,6 +1661,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -581,6 +1796,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -599,6 +1832,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr ""
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -626,6 +1868,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -644,6 +1940,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -679,3 +1993,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ky/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ky/filter/source/config/fragments/types.po
index d8cbb4a0fb7..7ab9a86ddfd 100644
--- a/source/ky/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ky/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,6 +131,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -194,6 +212,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ky/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ky/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2d3e18282fc..748aee02859 100644
--- a/source/ky/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ky/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6293,307 +6293,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ky/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ky/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 24d997c79fa..94e47c650d9 100644
--- a/source/ky/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ky/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ky/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ky/sfx2/uiconfig/ui.po
index cabeed300da..498a1614ef9 100644
--- a/source/ky/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ky/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1079,15 +1079,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ky/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ky/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 2c7768adda8..6f9c1f95753 100644
--- a/source/ky/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ky/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/lb/cui/uiconfig/ui.po b/source/lb/cui/uiconfig/ui.po
index 08d9f686bae..a632e0b5a66 100644
--- a/source/lb/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lb/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8967,19 +8967,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9648,6 +9648,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatesch"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9830,106 +9957,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatesch"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10008,24 +10035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/lb/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/lb/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c83acf3452
--- /dev/null
+++ b/source/lb/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8042b55adde..1805de28efb 100644
--- a/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Edson <soued0311@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Virlag"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Virlag"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Virlag"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP Virlag"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP Virlag"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Virlag"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,6 +504,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP Virlag"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -180,6 +657,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML Text"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -342,6 +1044,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -423,6 +1206,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -432,6 +1224,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF Diagramm"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -450,6 +1251,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Zeechnung"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -459,6 +1287,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -468,6 +1341,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -531,6 +1548,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -567,6 +1611,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -576,6 +1665,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -585,6 +1800,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF Formel"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -604,6 +1837,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF Textdokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -631,6 +1873,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -649,6 +1945,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -684,3 +1998,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/lb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lb/filter/source/config/fragments/types.po
index 46ddeac92d2..9c73ee26a04 100644
--- a/source/lb/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/lb/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Edson <soued0311@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/lb/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 53f9e575829..bf66f020371 100644
--- a/source/lb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/lb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/lb/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/lb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index eaadbf87ee7..7ae028aab8c 100644
--- a/source/lb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/lb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/lb/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lb/sfx2/uiconfig/ui.po
index f00bdccc5a9..cf5b46947e7 100644
--- a/source/lb/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lb/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1085,15 +1085,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/lb/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a5579f0491d..f18d09af1f2 100644
--- a/source/lb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/lo/cui/uiconfig/ui.po b/source/lo/cui/uiconfig/ui.po
index 05f77afa478..09d3e26e2af 100644
--- a/source/lo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8977,19 +8977,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9658,6 +9658,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9840,106 +9967,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ອັດຕະໂນມັດ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10018,24 +10045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/lo/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/lo/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1c2f98d2234
--- /dev/null
+++ b/source/lo/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1181735ac1a..f9c23960b12 100644
--- a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ເອກະສານ HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "ແບບໃນ Microsoft Excel 4.0 "
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "ແບບໃນ Microsoft Excel 5.0 "
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "ແບບໃນ Microsoft Excel 95 "
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ແບບໃນ Microsoft Excel 97/2000/XP "
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ແບບໃນ Microsoft PowerPoint 97/2000/XP "
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "ແບບໃນ Microsoft Word 95 "
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,6 +504,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ແບບໃນ Microsoft Word 97/2000/XP "
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -180,6 +657,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -425,6 +1208,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -434,6 +1226,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ເປີດແຜນຜັງເອກະສານ"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -452,6 +1253,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ເປີດເອກະສານການແຕ້ມ"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -461,6 +1289,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -470,6 +1343,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -533,6 +1550,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -569,6 +1613,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -578,6 +1667,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -587,6 +1802,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ເປີດເອກະສານສູດ"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -605,6 +1838,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ເປີດເອກະສານຂໍ້ຄວາມ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -632,6 +1874,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -650,6 +1946,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -685,3 +1999,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po
index 50bb86ee3b3..41a6418ae2e 100644
--- a/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:19+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 256a409e59d..d0b029b67fc 100644
--- a/source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/lo/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/lo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d622ab35b23..e9b5e9b749c 100644
--- a/source/lo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/lo/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po
index ff6d7b0c275..e7a0af2b682 100644
--- a/source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/lo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9a0a67ff35b..37023d508ff 100644
--- a/source/lo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
index 14d63f6c5cb..a62deeea519 100644
--- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8928,20 +8928,20 @@ msgstr "URL adresus įrašyti santykinai failų sistemos atžvilgiu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "URL adresus įrašyti santykinai žiniatinklio atžvilgiu"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Taisyti dokumento savybes prieš įrašant"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Taisyti dokumento savybes prieš įrašant"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "URL adresus įrašyti santykinai žiniatinklio atžvilgiu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9609,6 +9609,132 @@ msgstr "Adresas"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Paveikslų rodymas"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Skaidrumas"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Pažymėtą sritį"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatiškai"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Slėpimas"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Rodyti"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Rodyti šriftų žurnalą"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Šriftų sąrašai"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9789,105 +9915,6 @@ msgstr "Naudotojo sąsaja"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatiškai"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Slėpimas"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Rodyti"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Rodyti šriftų peržiūrą"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Rodyti šriftų žurnalą"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Šriftų sąrašai"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Paveikslų rodymas"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9966,24 +9993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Pelė"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Skaidrumas"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Pažymėtą sritį"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1628c54feb7
--- /dev/null
+++ b/source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0d540b08c60..8bde3640d29 100644
--- a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokumentas"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "„Microsoft Excel 2003“ XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "„Microsoft Excel 4.0“ šablonas"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "„Microsoft Excel 5.0“ šablonas"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "„Microsoft Excel 95“ šablonas"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "„Microsoft Excel 97/2000/XP/2003“ šablonas"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "„Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003“ šablonas"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "„Microsoft Word 2003“ XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "„Microsoft Word 95“ šablonas"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "„Microsoft Word 97/2000/XP/2003“ šablonas"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "„Office Open XML“ teksto dokumentas"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unifikuoto formato teksto dokumentas"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF diagrama"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF grafikos dokumentas"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML dokumentas (grafikos rengyklė)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML dokumentas (pateikčių rengyklė)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF formulių dokumentas"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF teksto dokumentas"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/lt/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lt/filter/source/config/fragments/types.po
index 1278798c7cc..df601cd7fbf 100644
--- a/source/lt/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/lt/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 16:29+0300\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės dokumentas (plokščiasis XML failas)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "„OpenDocument“ pateiktis (plokščiasis XML failas)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a5bbd945f92..bfe0e360285 100644
--- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6316,144 +6316,151 @@ msgstr "Parinktys"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "Formules"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"nil\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"anchor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Diagramos"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"tblreg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "Braižomi objektai"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"grid\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
@@ -6462,164 +6469,157 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
+"grid\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objektus"
-
-#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "Formules"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Diagramos"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "Braižomi objektai"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektus"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 4dbae2c29f7..5274aa17708 100644
--- a/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: rytumb <rytumb@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
index d9786707704..75824699ff8 100644
--- a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 07:24+0000\n"
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1084,15 +1084,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 12661c8e773..87ccfbe0c5b 100644
--- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
index e606a014e78..efbffb66271 100644
--- a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:32+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret datņu sistēmu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret internetu"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "R_ediģēt dokumenta īpašības pirms saglabāt"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "R_ediģēt dokumenta īpašības pirms saglabāt"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret internetu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adrese"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Lie_tot aparatūras paātrināšanu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Izmantot nog_ludināšanu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Grafikas izvads"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Caurspīdība"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izvēlētais"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "I_konas izvēlnēs"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automātiski"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Slēpt"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Rādīt"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Izvēlne"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Rādīt fontu vēstur_i"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Fontu saraksts"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Lietotāja saskarne"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "I_konas izvēlnēs"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automātiski"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Slēpt"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Rādīt"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Izvēlne"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Rādīt fontu vēstur_i"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Fontu saraksts"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Lie_tot aparatūras paātrināšanu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Izmantot nog_ludināšanu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafikas izvads"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Caurspīdība"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izvēlētais"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/lv/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/lv/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..e56100a1a72
--- /dev/null
+++ b/source/lv/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0d2ee01aa5f..bf527e940e0 100644
--- a/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokuments"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 veidne"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 veidne"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 veidne"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 veidne"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 veidne"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 veidne"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 veidne"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML teksts"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format teksts"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF diagramma"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF zīmējums"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML dokuments (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML dokuments (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF formula"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF teksta dokuments"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po
index 886973c1790..6995448d26c 100644
--- a/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument izklājlapa (plakans XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument prezentācija (plakans XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 668f07a7a8b..e180350858f 100644
--- a/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 20:48+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -6297,307 +6297,307 @@ msgstr "Opcijas"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index e4b059f2dba..64ef8d9c2c1 100644
--- a/source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:47+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1053,46 +1053,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1107,28 +1107,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po
index 1d0643053d1..03bd3fc1ae0 100644
--- a/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 13:15+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 70dc362cdf3..e66bc3c9e90 100644
--- a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:56+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/mai/cui/uiconfig/ui.po b/source/mai/cui/uiconfig/ui.po
index 10a756a8905..7db826fc527 100644
--- a/source/mai/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mai/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8977,19 +8977,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9658,6 +9658,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9840,106 +9967,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालित"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10018,24 +10045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..12ba447f094
--- /dev/null
+++ b/source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mai\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
index f1f6238fe8c..2121a5f2698 100644
--- a/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML दस्तावेज"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft एक्सेल 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft एक्सेल 4.0 टेंपलेट"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft एक्सेल 5.0 टेंपलेट"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft एक्सेल 95 टेंपलेट"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft एक्सेल 97/2000/XP टेंपलेट"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट 97/2000/XP टेंपलेट"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft वर्ड 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft वर्ड 95 टेंपलेट"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft वर्ड 97/2000/XP टेंपलेट"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,6 +1209,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -435,6 +1227,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -453,6 +1254,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -462,6 +1290,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -471,6 +1344,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -535,6 +1552,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -571,6 +1615,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -580,6 +1669,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -589,6 +1804,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -608,6 +1841,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "पाठ दस्तावेज (~T)\"تقریبا "
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -635,6 +1877,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -653,6 +1949,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -689,3 +2003,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po
index f23721e03af..a5cdf87dbf8 100644
--- a/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:25+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,6 +138,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -201,6 +219,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index e88f9a9e392..d0c1d133d7a 100644
--- a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index fa7f36c3bcf..f74f63549aa 100644
--- a/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po
index 933c9fc8d69..fb597bc3c22 100644
--- a/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 4e4683e2a04..534dd0e6aa3 100644
--- a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/mk/cui/uiconfig/ui.po b/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
index f318cc4e22e..4234c23008d 100644
--- a/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8975,19 +8975,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9656,6 +9656,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматски"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9838,106 +9965,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматски"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10016,24 +10043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..72ca3ab7f05
--- /dev/null
+++ b/source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 83aa60f028b..d65848a3ca1 100644
--- a/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-документ"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0-образец"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0-образец"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-образец"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,6 +377,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP-образец"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,6 +405,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP-образец"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -117,6 +432,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -144,6 +468,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -153,6 +486,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-образец"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -163,6 +505,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP-образец"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -181,6 +658,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -262,6 +910,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -344,6 +1046,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Унифициран канцелариски формат за текст"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -425,6 +1208,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -434,6 +1226,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF графикон"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -452,6 +1253,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF цртање"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -461,6 +1289,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -470,6 +1343,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -533,6 +1550,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -569,6 +1613,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -578,6 +1667,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -587,6 +1802,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF формула"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -605,6 +1838,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF текстуален документ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -632,6 +1874,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -650,6 +1946,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -685,3 +1999,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
index 232344152c8..8c0add9e73c 100644
--- a/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:27+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 4265324dae2..be07d8f5f81 100644
--- a/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 745ef48f2e4..cb8fc303de6 100644
--- a/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mk/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po
index 7d0c3fddf27..11547c79e3b 100644
--- a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1085,15 +1085,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index b0d2acb82ae..673fa4f221f 100644
--- a/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
index 258c01d06b8..0c6dc84c701 100644
--- a/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ml/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 12:34+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റം"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ്"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "സംഭരിക്കുന്നതിനു മുന്പ് ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള് സംഭരിക്കുക"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "സംഭരിക്കുന്നതിനു മുന്പ് ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള് സംഭരിക്കുക"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ്"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "മേല്‍വിലാസം"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "_ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ആക്സിലറേഷന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "ആന്റി-_അലിയാസിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ഗ്റാഫിക്സ് ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "സുതാര്യത"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "_മെനുകളിലുള്ള പ്രതിരൂപങ്ങള്‍"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "കാണിക്കുക"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "മെനു"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളുടെ തി_രനോട്ടം കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ _ചരിത്രം കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പട്ടികകള്‍"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "_മെനുകളിലുള്ള പ്രതിരൂപങ്ങള്‍"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "കാണിക്കുക"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "മെനു"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങളുടെ തി_രനോട്ടം കാണിയ്ക്കുക"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ _ചരിത്രം കാണിയ്ക്കുക"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പട്ടികകള്‍"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "_ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ആക്സിലറേഷന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "ആന്റി-_അലിയാസിങ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ഗ്റാഫിക്സ് ഔട്ട്പുട്ട്"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "മൌസ്"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "സുതാര്യത"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..719c6ca9722
--- /dev/null
+++ b/source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ml\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
index 95bcd8019fa..7ab8c0aba73 100644
--- a/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:49+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr " HTML ഡോക്കുമെന്റ്"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 4.0 മാതൃക"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 5.0 മാതൃക"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 95 മാതൃക"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 97/2000/XP/2003 മാതൃക"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 97/2000/XP/2003 മാതൃക"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്ഡ് 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്ഡ് 95 മാതൃക"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് ന മാതൃക"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML ടെക്സ്റ്റ്"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "യൂണിഫൈഡ് ഓഫീസ് ഫോര്‍മാറ്റ് ടെക്സ്റ്റ്"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ചാര്ട്ട് തുറക്കുക"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ചിത്രരചന തുറക്കുക"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍ ഡോക്യുമെന്റ് (ഡ്രോ)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍ രേഖ (ഇംപ്രസ്സ്)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സൂത്രവാക്യം തുറക്കുക"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ് തുറക്കുക"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
index 3394020d58a..c455f58e900 100644
--- a/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 12:17+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ഓപ്പണ്‍ഡോക്യുമെന്റ് സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് (ഫ്ലാറ്റ് എക്സ്എംഎല്‍)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് അവതരണ മാതൃക"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 16bb0005652..e3270bc40cf 100644
--- a/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:25+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ml/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ml/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 0f9e766aa43..990608746e1 100644
--- a/source/ml/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ml/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 13:41+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po
index 87a568c967e..f800a3a423a 100644
--- a/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 07:50+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e749e7b2784..a12f296605f 100644
--- a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 06:10+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
index 3d5aeb898cb..cda678f597d 100644
--- a/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8975,19 +8975,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9656,6 +9656,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматаар"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9838,106 +9965,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматаар"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10016,24 +10043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..2d4ef09882a
--- /dev/null
+++ b/source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
index f56a2311390..059512c072c 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML баримт"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 хэв"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 хэв"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 хэв"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP хэв"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP хэв"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 хэв"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,6 +504,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP хэв"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -180,6 +657,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Нэгдсэн Офис форматтай бичвэр"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -424,6 +1207,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -433,6 +1225,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF диаграмм"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -451,6 +1252,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF дүрслэл"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -460,6 +1288,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -469,6 +1342,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -532,6 +1549,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -568,6 +1612,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -577,6 +1666,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -586,6 +1801,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF томьёо"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -604,6 +1837,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF Бичвэр баримт"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -631,6 +1873,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -649,6 +1945,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -684,3 +1998,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
index fc90499e0f0..a6bbb5674c6 100644
--- a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7de46bf828f..172f6d6b02e 100644
--- a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 8b00c57b9e4..ff87913ddc2 100644
--- a/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
index e6ae9373909..9cabe47e247 100644
--- a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5b26cc2579c..c2517ab5e4e 100644
--- a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/mni/cui/uiconfig/ui.po b/source/mni/cui/uiconfig/ui.po
index 8dc0921bb0c..a1306db0032 100644
--- a/source/mni/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mni/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8973,19 +8973,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9654,6 +9654,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "মথন্তা তৌজবা"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9836,106 +9963,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "মথন্তা তৌজবা"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10014,24 +10041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..564a6bfd739
--- /dev/null
+++ b/source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mni\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
index 84cf530e8a6..71c82dfbc1e 100644
--- a/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML দোকুমেন্ত"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত এক্সেল 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত এক্সেল 4.0 নোমনা"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত এক্সেল 5.0 নোমনা"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত এক্সেল 95 নোমনা"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত এক্সেল 97/2000/XP নোমনা"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত পাৱারপোইন্ত 97/2000/XP নোমনা"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত ৱাৰ্দ 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "মাইক্ৰোসোফদ ৱার্দ 95 নোমনা"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "মাইক্ৰোসোফত ৱাৰ্দ 97/2000/XP নোমনা"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,6 +1209,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -435,6 +1227,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -453,6 +1254,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -462,6 +1290,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -471,6 +1344,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -535,6 +1552,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -571,6 +1615,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -580,6 +1669,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -589,6 +1804,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -608,6 +1841,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "~তেক্সত দোকুমেন্ত"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -635,6 +1877,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -653,6 +1949,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -690,3 +2004,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/mni/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mni/filter/source/config/fragments/types.po
index 0e92398d003..63af71da4d7 100644
--- a/source/mni/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mni/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,6 +138,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -201,6 +219,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f310ff05b41..1b09da7614a 100644
--- a/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index fddef9ceb98..51b63c65190 100644
--- a/source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po
index 174563f3cf0..1ee0ede5541 100644
--- a/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1086,15 +1086,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index fa71ab86ff1..4876ffa4ddb 100644
--- a/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po
index 68cd6c482a5..ab272363070 100644
--- a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "धारिका पद्धतीशी संबंधित URL
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "इंटरनेटशी संबंधित URLला साठवा"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "साठवण्यापूर्वी दस्तऐवजाची वैशिष्ठे संपादित करा (_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "साठवण्यापूर्वी दस्तऐवजाची वैशिष्ठे संपादित करा (_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "इंटरनेटशी संबंधित URLला साठवा"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "पत्ता"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "हार्डवेअर ॲक्सिलरेशनचा वापर करा (_w)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "अँटि-अलाइजिंगचा वापर करा (_l)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ग्राफिक्स् आऊटपूट"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "पारदर्शकता (_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "निवड"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "मेन्युमधील चिन्ह (_u)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वयं"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "लपवा"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "दाखवा"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "मेन्यू"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "फाँटस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (_r)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "फाँट इतिहास दाखवा (_i)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "फाँट सूची"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "वापरकर्ता संवाद"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "मेन्युमधील चिन्ह (_u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "स्वयं"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "लपवा"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "दाखवा"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "मेन्यू"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "फाँटस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (_r)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "फाँट इतिहास दाखवा (_i)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "फाँट सूची"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "हार्डवेअर ॲक्सिलरेशनचा वापर करा (_w)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "अँटि-अलाइजिंगचा वापर करा (_l)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ग्राफिक्स् आऊटपूट"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "माऊस"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "पारदर्शकता (_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "निवड"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..eac797b8791
--- /dev/null
+++ b/source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4e302456c03..4030fe91ce1 100644
--- a/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML दस्तऐवज"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft एक्सेल् 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 साचा"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 साचा"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 साचा"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 साचा"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 साचा"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft वर्ड् 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 साचा"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 साचा"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "ऑफिस ओपन XML टेक्सट्"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format पाठ्य"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF कोष्टक"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF रेखाचित्र"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML दस्तऐवज (ड्रॉ)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML दस्तऐवज (इम्प्रेस)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF सूत्र"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF पाठ्य दस्तऐवज"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
index 7a7c51859c3..fafcf462088 100644
--- a/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument स्प्रेडशीट (फ्लॅट XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument प्रेजेंटेशन (फ्लॅट XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 16e4f22654d..e20de3c438b 100644
--- a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 13:59+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "पर्याय"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9b1a7da7a3b..8f28481b0f7 100644
--- a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:13+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1053,46 +1053,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1107,28 +1107,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
index a4044a07b2f..f35f27eacd2 100644
--- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:57+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1080,15 +1080,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 651f2bc7372..a206b611906 100644
--- a/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/my/cui/uiconfig/ui.po b/source/my/cui/uiconfig/ui.po
index 5f429d8d734..b4dc5e06fd3 100644
--- a/source/my/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8873,20 +8873,20 @@ msgstr "ဖိုင်စနစ်နှင့်ဆက်စပ်လျက်
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "အင်တာနက်နှင့် ဆက်စပ်လျက်ရှိသော URLs ကို သိမ်းဆည်းပါ"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_မသိမ်းဆည်းမှီ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ ဂုဏ်အရည်အသွေးများကို တည်းဖြတ်ပါ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_မသိမ်းဆည်းမှီ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ ဂုဏ်အရည်အသွေးများကို တည်းဖြတ်ပါ"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "အင်တာနက်နှင့် ဆက်စပ်လျက်ရှိသော URLs ကို သိမ်းဆည်းပါ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9554,6 +9554,132 @@ msgstr "လိပ်စာ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ရုပ်ပုံများထွက်ရှိမှု"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "အလိုအလျောက်"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "ခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "ပြပါ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "မီနျူး"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "ဖောင့်နမူနာများ_ပြသပါ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ဖောင့်ရာဇဝင်_ကိုပြသပါ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "ဖောင့် စာရင်းများ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9734,105 +9860,6 @@ msgstr "ကွန်ပျူတာအသုံးပြုသူ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "အလိုအလျောက်"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "ခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ပြပါ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "မီနျူး"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "ဖောင့်နမူနာများ_ပြသပါ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ဖောင့်ရာဇဝင်_ကိုပြသပါ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "ဖောင့် စာရင်းများ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ရုပ်ပုံများထွက်ရှိမှု"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9911,24 +9938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "မောက်စ်"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/my/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/my/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..af7b1876c3c
--- /dev/null
+++ b/source/my/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: my\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1771cf7fbfc..4eaee3e8bae 100644
--- a/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Template"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Templae"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Template"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -95,6 +374,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP Template"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -104,6 +401,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP Template"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -113,6 +428,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -140,6 +464,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -149,6 +482,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Template"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -158,6 +500,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP Template"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -176,6 +653,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -257,6 +905,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -338,6 +1040,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format စာသား"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -419,6 +1202,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -428,6 +1220,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF ကားချပ်"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -446,6 +1247,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF ပုံဆွဲခြင်း"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -455,6 +1283,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -464,6 +1337,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -527,6 +1544,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -563,6 +1607,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -572,6 +1661,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -581,6 +1796,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF ဖော်မျူလာ"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -599,6 +1832,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF စာသား မှတ်တမ်း"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -626,6 +1868,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -644,6 +1940,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -679,3 +1993,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/my/filter/source/config/fragments/types.po b/source/my/filter/source/config/fragments/types.po
index cbfe5471224..c368375b52f 100644
--- a/source/my/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/my/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,6 +131,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -194,6 +212,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index dfc4eb30f37..216413d1d02 100644
--- a/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6293,307 +6293,307 @@ msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/my/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/my/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9810d02c543..424e60c33dc 100644
--- a/source/my/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/my/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
index 560017276b8..966fb9d19c7 100644
--- a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1079,15 +1079,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f483c69854f..761146821f2 100644
--- a/source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po
index 5b354ffdada..8c04cab17d0 100644
--- a/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/nb/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 22:40+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384449575.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389913356.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Trendlinje med periode for glidende gjennomsnitt = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineær"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmisk"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiell"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potens"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polynom"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "Glidende gjennomsnitt"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnitt"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po b/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
index 192571ae3bb..dd4fa7f688c 100644
--- a/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 10:47+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386265080.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389913371.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trendline Name"
-msgstr ""
+msgstr "Trendlinjenavn"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/nb/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b3078881168..43ccf3b00c8 100644
--- a/source/nb/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/nb/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389442073.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird innebygd"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird-fil"
diff --git a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
index 2c5bf38a895..f47718de2dd 100644
--- a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386805025.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389441917.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Verdi:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Opphavsrett © 2000 - 2014 LibreOffice (bidragsyterne)."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1"
-msgstr ""
+msgstr "Linje _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Avslutt loddrett"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registrerte databaser"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for _linjeslutt:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiler for hjørne- og linjeavslutninger"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Avanserte innstillinger"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "_Utskriftsutforming"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Lagre nettadresser relativt til filsystemet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Lagre nettadresser relativt til Internett"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Rediger dokumentegenskaper før lagring"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Rediger dokumentegenskaper før lagring"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Lagre nettadresser relativt til Internett"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adresse"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Bruk _kantutjevning"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Bildevisning"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Gj_ennomsiktighet"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utvalg"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikoner i men_yer"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Vis _forhåndsvisning av skrifter"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Vis skrifth_istorie"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Skriftlister"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Brukergrensesnitt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikoner i men_yer"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Vis _forhåndsvisning av skrifter"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Vis skrifth_istorie"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Skriftlister"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Bruk _kantutjevning"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Bildevisning"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Gj_ennomsiktighet"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utvalg"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -12113,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Likhetssøk"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12410,7 +12419,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valg"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by"
-msgstr ""
+msgstr "v_ed"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Følg _tekstflyten"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Plasseri_ng"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po b/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po
index 44b6c34d1fd..0dafd93313a 100644
--- a/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/nb/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358832928.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389913551.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å opprette en forbindelse til den eksterne datakilden. Fant ingen SDBC-driver for den oppgitte URL-en «$name$»."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/dictionaries/lo_LA.po b/source/nb/dictionaries/lo_LA.po
index 4252185d8f7..2bd98fe0636 100644
--- a/source/nb/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/nb/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:12+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389913930.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Laotisk stavekontroll"
diff --git a/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..5aa0aff9415
--- /dev/null
+++ b/source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/nb/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index c362b84e563..0a9e578349b 100644
--- a/source/nb/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/nb/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,25 +3,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389913871.0\n"
#: taborder.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"taborder.ui\n"
"TabOrderDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Rekkefølge"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt _opp"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt _ned"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatisk sortering"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -57,4 +60,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller"
diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9554e8d1623..0e53c7dc7f5 100644
--- a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 10:24+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,187 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386548261.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389441333.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0-mal"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0-mal"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-mal"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003-mal"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-mal"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -122,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML-mal"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -131,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML-mal"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -140,6 +464,15 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
msgstr ""
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-mal"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003-mal"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML-tekst"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekstdokument"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Tekst i Unified Office Format (UOF)"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -383,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML-mal"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-regnearkmal"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-diagram"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-tegning"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tegningsmal"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-dokument (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -500,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML-automatisk avspilling"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML-mal"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML-mal"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -527,6 +1544,33 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr ""
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-presentasjonsmal"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-dokument (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formel"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstdokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekstdokument"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekstdokument (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nb/filter/source/config/fragments/types.po
index 3298a799831..030e0464922 100644
--- a/source/nb/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 10:37+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386547887.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389441397.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML-mal"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML-mal"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-regneark (flat-XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-presentasjonsmal (flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -239,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML-mal"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/librelogo/source/pythonpath.po b/source/nb/librelogo/source/pythonpath.po
index 236734eef62..c80f55ab085 100644
--- a/source/nb/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/nb/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377735530.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389914370.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"PENUP\n"
"property.text"
msgid "penup|pu"
-msgstr "penn opp|po"
+msgstr "penn opp|po|penup"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"PENDOWN\n"
"property.text"
msgid "pendown|pd"
-msgstr "penn ned|pn"
+msgstr "penn ned|pn|pendown"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"HOME\n"
"property.text"
msgid "home"
-msgstr "hjem"
+msgstr "hjem|home"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr "punkt(er)"
+msgstr "punkt|point"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
-msgstr "sirkel"
+msgstr "sirkel|circle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"SQUARE\n"
"property.text"
msgid "square"
-msgstr "kvadrat"
+msgstr "kvadrat|square"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr "rektangel"
+msgstr "rektangel|rectangle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr "etikett"
+msgstr "etikett|label"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr "alle"
+msgstr "alle|any"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"PENJOINT\n"
"property.text"
msgid "penjoint|linejoint"
-msgstr ""
+msgstr "linjekobling|penjoint"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"PENCAP\n"
"property.text"
msgid "pencap|linecap"
-msgstr ""
+msgstr "linjeende|pencap|linecap"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"NONE\n"
"property.text"
msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgstr "ingen|none"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"BEVEL\n"
"property.text"
msgid "bevel"
-msgstr "gradet"
+msgstr "skråkant|bevel"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"MITER\n"
"property.text"
msgid "miter"
-msgstr "skarp"
+msgstr "skarp|miter"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "round"
+msgstr "avrund|round"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr "ensfarget"
+msgstr "ensfarget|solid"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"DASH\n"
"property.text"
msgid "dashed"
-msgstr "stiplet"
+msgstr "stiplet|dashed"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"DOTTED\n"
"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr "prikket"
+msgstr "prikket|dotted"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"CLOSE\n"
"property.text"
msgid "close"
-msgstr "lukk"
+msgstr "lukk|close"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FILL\n"
"property.text"
msgid "fill"
-msgstr "fyll"
+msgstr "fyll|fill"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"FILLCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
-msgstr "fyllfarge|fyllfarge|fc"
+msgstr "fyllfarge|ff|fillcolor"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FILLSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fillstyle"
-msgstr "Fyllstil"
+msgstr "fyllstil|fillstyle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"FONTCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
-msgstr ""
+msgstr "tekstfarge|textcolor"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"FONTHEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontsize|textsize|textheight"
-msgstr ""
+msgstr "tekststørrelse|teksthøyde|textsize"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"FONTWEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontweight"
-msgstr "Skrifttykkelse"
+msgstr "skrifttykkelse|fontweight"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"FONTSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fontstyle"
-msgstr "skriftstil"
+msgstr "skriftstil|fontstyle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"BOLD\n"
"property.text"
msgid "bold"
-msgstr "fet"
+msgstr "fet|bold"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr "Kursiv"
+msgstr "kursiv|italic"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"FONTFAMILY\n"
"property.text"
msgid "fontfamily"
-msgstr "skriftfamilie"
+msgstr "skriftfamilie|fontfamily"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"CLEARSCREEN\n"
"property.text"
msgid "clearscreen|cs"
-msgstr ""
+msgstr "tømskjermen|ts|clearscreen"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"TEXT\n"
"property.text"
msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "tekst|text"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"HIDETURTLE\n"
"property.text"
msgid "hideturtle|ht|hideme"
-msgstr ""
+msgstr "skjulmeg|gm|hideturtle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"SHOWTURTLE\n"
"property.text"
msgid "showturtle|st|showme"
-msgstr ""
+msgstr "vismeg|vm|showturtle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"POSITION\n"
"property.text"
msgid "position|pos|setpos"
-msgstr ""
+msgstr "plassering|plasser|position"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"HEADING\n"
"property.text"
msgid "heading|setheading|seth"
-msgstr ""
+msgstr "retning|settretning|heading"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"PAGESIZE\n"
"property.text"
msgid "pagesize"
-msgstr "sidestørrelse"
+msgstr "sidestørrelse|pagesize"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"GROUP\n"
"property.text"
msgid "picture|pic"
-msgstr "bilde|pic"
+msgstr "bilde|fig|picture"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"TO\n"
"property.text"
msgid "to"
-msgstr "til"
+msgstr "til|to"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"END\n"
"property.text"
msgid "end"
-msgstr "end"
+msgstr "slutt|end"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "stopp|stop"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"REPEAT\n"
"property.text"
msgid "repeat|forever"
-msgstr "gjenta|for alltid"
+msgstr "gjenta|for alltid|repeat"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"REPCOUNT\n"
"property.text"
msgid "repcount"
-msgstr ""
+msgstr "teller|repcount"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"BREAK\n"
"property.text"
msgid "break"
-msgstr "Del opp"
+msgstr "avbryt|break"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"CONTINUE\n"
"property.text"
msgid "continue"
-msgstr "Fortsett"
+msgstr "fortsett|continue"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr "Hvit"
+msgstr "mens|while"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"IN\n"
"property.text"
msgid "in"
-msgstr "tommer"
+msgstr "tommer|in"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"IF\n"
"property.text"
msgid "if"
-msgstr "dersom"
+msgstr "dersom|hvis|if"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"OUTPUT\n"
"property.text"
msgid "output"
-msgstr "Utdata"
+msgstr "utdata|output"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr "true"
+msgstr "sann|true"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr "false"
+msgstr "usann|false"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"NOT\n"
"property.text"
msgid "not"
-msgstr "ikke"
+msgstr "ikke|not"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"AND\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr "and"
+msgstr "og|and"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"OR\n"
"property.text"
msgid "or"
-msgstr "or"
+msgstr "eller|or"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"INPUT\n"
"property.text"
msgid "input"
-msgstr "Inndata"
+msgstr "inndata|input"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgstr "skriv ut|skriv|print"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
-msgstr "sov"
+msgstr "sov|pause|sleep"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RANDOM\n"
"property.text"
msgid "random"
-msgstr "tilfeldig"
+msgstr "tilfeldig|random"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"INT\n"
"property.text"
msgid "int"
-msgstr ""
+msgstr "heltall|int"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"FLOAT\n"
"property.text"
msgid "float"
-msgstr "flyt"
+msgstr "flyttall|float"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR\n"
"property.text"
msgid "str"
-msgstr ""
+msgstr "str"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"SQRT\n"
"property.text"
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "kvrot|sqrt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"ROUND\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "avrund"
+msgstr "avrund|round"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"ABS\n"
"property.text"
msgid "abs"
-msgstr "Tabulatorer"
+msgstr "abs"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"COUNT\n"
"property.text"
msgid "count"
-msgstr "count"
+msgstr "tell|count"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"SET\n"
"property.text"
msgid "set"
-msgstr ""
+msgstr "sett|set"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RANGE\n"
"property.text"
msgid "range"
-msgstr "område"
+msgstr "område|range"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr "list"
+msgstr "liste|list"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"SORTED\n"
"property.text"
msgid "sorted"
-msgstr "sortert"
+msgstr "sortert|sorted"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RESUB\n"
"property.text"
msgid "sub"
-msgstr ""
+msgstr "bytt|bytt ut|sub"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr "Søk"
+msgstr "søk|finn|search"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"REFINDALL\n"
"property.text"
msgid "findall"
-msgstr "finnalt"
+msgstr "finnalle|findall"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"MAX\n"
"property.text"
msgid "max"
-msgstr "maks"
+msgstr "maks|max"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr "usynlig"
+msgstr "usynlig|invisible"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"BLACK\n"
"property.text"
msgid "black"
-msgstr "svart"
+msgstr "svart|black"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
-msgstr "sølv"
+msgstr "sølv|silver"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"GRAY\n"
"property.text"
msgid "gray|grey"
-msgstr "grå|grå"
+msgstr "grå|gray"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"WHITE\n"
"property.text"
msgid "white"
-msgstr "Hvit"
+msgstr "hvit|white"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"MAROON\n"
"property.text"
msgid "maroon"
-msgstr "rødbrun"
+msgstr "rødbrun|maroon"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr "rød"
+msgstr "rød|red"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"PURPLE\n"
"property.text"
msgid "purple"
-msgstr "Lilla"
+msgstr "lilla|purple"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FUCHSIA\n"
"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
-msgstr "fuksia|magentarød"
+msgstr "fuksia|magentarød|magenta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr "Grønn"
+msgstr "grønn|green"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"LIME\n"
"property.text"
msgid "lime"
-msgstr "Klokkeslett"
+msgstr "grasgrønn|lime"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"OLIVE\n"
"property.text"
msgid "olive"
-msgstr "olivengrøn"
+msgstr "olivengrønn|olive"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"YELLOW\n"
"property.text"
msgid "yellow"
-msgstr "Gul"
+msgstr "gul|yellow"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"NAVY\n"
"property.text"
msgid "navy"
-msgstr "marineblå"
+msgstr "marineblå|navy"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"BLUE\n"
"property.text"
msgid "blue"
-msgstr "Blå"
+msgstr "blå|blue"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
-msgstr "blågrøn"
+msgstr "mørk grønnblå|teal"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"AQUA\n"
"property.text"
msgid "aqua|cyan"
-msgstr "akva|cyanblå"
+msgstr "cyanblå|cyan"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr "Lenke"
+msgstr "rosa|pink"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
-msgstr "tomatrød"
+msgstr "tomatrød|tomato"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr "område"
+msgstr "oransje|orange"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"GOLD\n"
"property.text"
msgid "gold"
-msgstr "Halvfet"
+msgstr "gull|gold"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"VIOLET\n"
"property.text"
msgid "violet"
-msgstr "Fiolett"
+msgstr "fiolett|violet"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"SKYBLUE\n"
"property.text"
msgid "skyblue"
-msgstr "himmelblå"
+msgstr "himmelblå|skyblue"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr "sjokolade"
+msgstr "sjokoladebrun|chocolate"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"BROWN\n"
"property.text"
msgid "brown"
-msgstr "brun"
+msgstr "brun|brown"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"ERR_ARGUMENTS\n"
"property.text"
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
-msgstr "%s tar %s argumenter (%s gitt)."
+msgstr "%s tar %s argumenter (%s er angitt)."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"ERR_BLOCK\n"
"property.text"
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
-msgstr "Feil (ekstra eller manglande mellomrom ved parenteser?)"
+msgstr "Feil (ekstra eller manglende mellomrom ved parenteser?)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index e643e944d53..0267d7600f8 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389443109.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Databaseskjema"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Rapportutforming"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Relasjonsutforming"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Spørringsutforming"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Visningsutforming"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Tabellutforming"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Datavisning"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Tabelldatavisning"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Oracle Report Builder"
diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e179ca9033f..aa95a64bcb4 100644
--- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-12 00:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386807151.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389443165.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23336,7 +23336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/nb/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 49c2bd4387f..9a61420850a 100644
--- a/source/nb/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/nb/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389914319.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Dato og klokkeslett"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta med dato"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ta med _klokkeslett"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmat:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Sidetall"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "_Øverst på sida (topptekst)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "Nederst på sida (bunnntekst)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisjon"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Midt på"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høyre"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Justering:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sidetall på den første sida"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/nb/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 296c2ffab4d..e1048c6e1d8 100644
--- a/source/nb/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/nb/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389917436.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Glidende gjennomsnitt"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponentiell glatting"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variansanalyse"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Mellom grupper"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "I grupper"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Varianskilde "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korrelasjon"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Korelasjoner"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kovarians"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Kovarianser"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivende statistikk"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnitt"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standardfeil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Median"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varians"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standardavvik"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtose"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Skjevhet"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Tall"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Tilfeldig ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Likefordelt"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Likefordel heltall"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy-fordel"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli-fordel"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ binomial"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Kjikvadrert"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrisk"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnitt"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standardavvik"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Median"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Antall forsøk"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Prøvetaking"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Rad %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
diff --git a/source/nb/sc/source/ui/src.po b/source/nb/sc/source/ui/src.po
index e8cbcb3141d..0f2b51bc39d 100644
--- a/source/nb/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nb/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388532663.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389442763.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -1265,13 +1265,14 @@ msgid "5 Ratings"
msgstr "5 Poeng"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "Kvartaler"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -16634,7 +16635,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gir Poisson-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16643,7 +16644,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tall"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16652,7 +16653,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene som Poisson-fordelinga skal beregnes ut i fra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16661,7 +16662,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "gjennomsnitt"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16670,7 +16671,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnitt. Gjennomsnittsverdien av Poisson-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16679,7 +16680,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17084,7 +17085,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17102,7 +17103,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene i eksponentialfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17111,7 +17112,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tall"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17121,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene som eksponentialfordelinga skal beregnes fra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17129,7 +17130,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17139,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrene til eksponentialfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17148,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17156,7 +17157,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut tetthetsfunksjonen, K=1 regner ut fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17669,7 +17670,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Startverdien for verdiintervallet til fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17687,7 +17688,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Sluttverdien for verdiintervallet til fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17696,7 +17697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene til den inverse betafordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17732,7 +17733,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alfaparameteren til betafordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17750,7 +17751,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Betaparameteren til betafordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17768,7 +17769,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Startverdien for verdiintervallet til fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17786,7 +17787,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Sluttverdien for verdiintervallet til fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17876,7 +17877,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gir verdiene til Weibull-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17885,7 +17886,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tall"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17894,7 +17895,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Verdien som Weibull-fordelinga skal beregnes ut fra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17903,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17912,7 +17913,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Alfaparameteren til Weibull-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17921,7 +17922,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17930,7 +17931,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Betaparameteren til Weibull-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17940,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17948,7 +17949,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Kumulert. K=0 regner ut tetthetsfunksjonen, K=1 regner ut fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18038,7 +18039,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene til den hypergeometriske fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18048,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18056,7 +18057,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Antall suksesser i utvalget."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18066,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_utvalg"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18074,7 +18075,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Størrelsen på utvalget."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18083,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "suksesser"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18092,7 +18093,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Antall suksesser i populasjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18101,7 +18102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_populasjon"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18110,7 +18111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "Størrelsen på populasjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18119,7 +18120,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Kumulativ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18302,13 +18303,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Frihetsgrader i nevneren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene til F-sannsynlighetsfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18317,7 +18319,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tall"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18328,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Verdien som F-fordelinga skal beregnes ut fra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18335,7 +18337,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18344,7 +18346,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i telleren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18355,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18362,7 +18364,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i nevneren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18371,7 +18373,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "kumulativ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18383,13 +18385,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene til F-sannsynlighetsfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18398,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tall"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18407,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Verdien som F-fordelinga skal beregnes ut fra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18416,7 +18419,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18428,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i telleren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18434,7 +18437,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18446,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i nevneren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18509,13 +18512,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Frihetsgrader i nevneren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene til den inverse betafordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18524,7 +18528,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "tall"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18542,7 +18546,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18551,7 +18555,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i telleren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18560,7 +18564,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18569,16 +18573,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i nevneren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene til den inverse betafordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18587,7 +18592,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "tall"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18605,7 +18610,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18614,7 +18619,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i telleren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18623,7 +18628,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18632,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i nevneren i F-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18686,7 +18691,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gir høyrehalen til sannsynligheten av kjikvadratfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18704,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene som kjikvadratfordelinga skal beregnes ut fra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18713,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "frihetsgrader"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18722,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18821,7 +18826,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18830,7 +18835,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18902,7 +18907,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiene i det motsatte av CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18929,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Frihets_grader"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18938,7 +18943,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18986,13 +18991,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Frihetsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "Vediene av CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19019,7 +19025,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19028,7 +19034,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Frihetsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19253,7 +19259,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gir konfidensintervallet (1 alfa) for normalfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19271,7 +19277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Nivået på konfidensintervallet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19289,7 +19295,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Standardavviket i populasjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19310,13 +19316,14 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Størrelsen på populasjonen."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Gir konfidensintervallet (1 alfa) for normalfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19334,7 +19341,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "Nivået på konfidensintervallet."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19352,7 +19359,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Standardavviket i populasjonen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19487,7 +19494,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "Gir resultatet av kjikvadrat-uavhengighetstesten."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19577,7 +19584,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Utfører f-testen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19586,7 +19593,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19595,7 +19602,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Den første datatabellen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19604,7 +19611,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19613,7 +19620,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Den andre datatabellen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23090,16 +23097,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Teksten der lengden skal finnes."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Finn det siste tegnet, eller de siste tegnene, i en tekst."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23117,7 +23125,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Teksten der du vil finne slutten av ordene."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23138,13 +23146,14 @@ msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Antallet tegn i slutteksten."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Finn det første tegnet, eller de første tegnene, i en tekst."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23162,7 +23171,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Teksten der du vil finne begynnelsen av ordene."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23183,13 +23192,14 @@ msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Antallet tegn i startteksten."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Gir en del av en tekst."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23207,7 +23217,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Teksten der du vil finne en deltekst."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23225,7 +23235,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Stedet der du vil finne tekstdelen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2a5b95c6132..ea6e3f23620 100644
--- a/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388532607.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389918523.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Området inneholder _kolonneoverskrifter"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Variansanalyse (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi URL-en til kildedokumentet i det lokale filsystemet eller på Internett."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi URL-en til kildedokumentet i det lokale filsystemet eller på Internett."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
+msgstr "Skript som skal kjøres for å hente ut data"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Begrens til:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Inneholder _kolonneetiketter"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll serier"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn"
-msgstr ""
+msgstr "Matriseko_lonne"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row"
-msgstr ""
+msgstr "Matrise_rad"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 og nyere"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-regneark (ikke lagret av %PRODUCTNAME)"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Regn alltid ut på nytt"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Regn aldri ut på nytt"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Regn alltid ut på nytt"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Regn aldri ut på nytt"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recalculation on file load"
-msgstr ""
+msgstr "Regn ut på nytt ved innlasting av fil"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -4071,16 +4071,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultater til"
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på stikkprøve"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Mål"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Uthev _markering i kolonne-/radoverskrifter"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk skrivermål til tekstformatering"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Vis advarsel om overskriving når data blir limt inn"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk tradisjonell bevegelse av skrivemerket ved markering"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4944,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Angi kantene til de valgte cellene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Angi kantene til de valgte cellene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4962,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Velg linjestilen til kantene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4971,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Velg linjestilen til kantene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4980,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Velg linjefargen til kantene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4989,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Velg linjefargen til kantene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Velg linjefargen til kantene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5007,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Velg linjefargen til kantene."
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vis _cellerutenettet"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Viser cellerutenettet i hele regnearket."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Angi antallet desimalplasser som skal vises."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5169,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Angi antallet desimalplasser som skal vises."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Angi antallet nuller som skal vises før desimalpunktet."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Angi antallet nuller som skal vises før desimalpunktet."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5214,7 +5215,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Endrer skriftfargen for negative tall til rødt."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5223,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Endrer skriftfargen for negative tall til rødt."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5232,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Tusenskille"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5241,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Setter inn et tusenskille."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Setter inn et tusenskille."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6299,20 +6300,128 @@ msgstr "Valg"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Sidebryting"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formler"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "_Hjelpelinjer ved flytting"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "_Nullverdier"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "_Merknadsmerke"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Uthev verdi"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Anker"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Tekst_overflyt"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Vis _referanser i farger"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "_Kolonne- og radoverskrifter"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "_Vannrett rullefelt"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Loddrett rullefelt"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "_Arkfaner"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "_Disposisjonssymbol"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Vindu"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6362,6 +6471,24 @@ msgstr "Skjul"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Sidebryting"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "_Hjelpelinjer ved flytting"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6476,132 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørr"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formler"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Nullverdier"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "_Merknadsmerke"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "_Uthev verdi"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Anker"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Tekst_overflyt"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Vis _referanser i farger"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "_Kolonne- og radoverskrifter"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "_Vannrett rullefelt"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Loddrett rullefelt"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "_Arkfaner"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "_Disposisjonssymbol"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Vindu"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/nb/scp2/source/draw.po b/source/nb/scp2/source/draw.po
index d2ef6c324bb..2ba05d6a0cb 100644
--- a/source/nb/scp2/source/draw.po
+++ b/source/nb/scp2/source/draw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 10:28+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:35+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386547885.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389915345.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Raster Graphic-fil"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/scp2/source/ooo.po b/source/nb/scp2/source/ooo.po
index 551a17396fe..15a13f7507d 100644
--- a/source/nb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nb/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 00:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386547915.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389915412.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdisk, stavekontroll for nordisk latinsk skrift"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laotisk"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Laotisk stavekontroll"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1d023034565..9f83cdbf8dc 100644
--- a/source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386791572.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389915777.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopier ved flytting"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objekter er alltid flyttbare"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "_Måleenhet"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Bruk mellomlager for bakgrunnen"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_bulatorer"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Ikke forvreng objekter i kurve"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objekter er alltid flyttbare"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "_Måleenhet"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ikke forvreng objekter i kurve"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Ta_bulatorer"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Bruk mellomlager for bakgrunnen"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Innstillinger"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Slå på fjernkontroll"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Alltid med gjeldende side"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Slå på fjernkontroll"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbildeutforming"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_Slett ubrukte bakgrunner"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en lysbildeutforming"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Last inn …"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sfx2/source/control.po b/source/nb/sfx2/source/control.po
index 921a0d0d8a0..a21743806e1 100644
--- a/source/nb/sfx2/source/control.po
+++ b/source/nb/sfx2/source/control.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386803701.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389915923.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk sidestolpen for å åpne eller lage en fil."
diff --git a/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po
index 6481da1a47f..8634e6dd991 100644
--- a/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386804430.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389916168.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Bruk de forvalgte ODF-filformatene for å garantere at dokumentet blir k
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Bruk %FORMATNAME-formatet"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Bruk _ODF-formatene"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Åpne fil"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Lag:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Teksdokument"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Regneark"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Presentasjon"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "T_egning"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "_Formel"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,16 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
+msgstr "_Database"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/starmath/source.po b/source/nb/starmath/source.po
index 02300ac9bfa..0988ea40489 100644
--- a/source/nb/starmath/source.po
+++ b/source/nb/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 00:01+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386791814.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389916892.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Plusstegn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Minustegn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Pluss/minus-tegn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Minus/pluss-tegn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Boolsk IKKE"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Addisjon +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Subtraksjon -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikasjon (punkt)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikasjon (×)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikasjon (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisjon (skråstrek)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisjon (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisjon (brøk)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Boolsk OG"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Boolsk ELLER"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Er lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Er ikke lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Er mindre enn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Er større enn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Er mindre enn eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Er større enn eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Er mindre enn eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Er større enn eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Er mindre enn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Er større enn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Er kongruent med"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Er tilnærmet lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Er omtrent lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Er omtrent lik eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Er proporsjonal med"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Er rettvinklet med"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Er parallell med"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Går mot"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Tilhører"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Tilhører ikke"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Eier"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Union"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Snitt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Differanse"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kvotientmengde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Delmengde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Delmengde eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Grunnmengde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Grunnmengde eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke delmengde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke delmengde eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke grunnmengde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke grunnmengde eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absoluttverdi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Fakultet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratrot"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-terot"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponential funksjon"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponential funksjon"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Naturlig logaritme"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritme"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Invers sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Invers cosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Invers tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Invers cotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolsk sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolsk cosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolsk tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolsk cotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Areal-hyperbolsk sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Areal-hyperbolsk cosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Areal-hyperbolsk tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Areal-hyperbolsk cotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,23 +598,25 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sum"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Senket skrift, nederst"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hevet skrift, øverst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,15 +632,16 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Senket skrift, nederst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,15 +665,16 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Fellesprodukt"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Senket skrift, nederst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,23 +698,25 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Grense"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Senket skrift, nederst"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hevet skrift, øverst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Det finnes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Det finnes ikke"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "For alle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelintegral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trippelintegral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kurveintegral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt kurveintegral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trippelt kurveintegral"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Akuttaksent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Linje over"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve-aksent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Omvendt sirkumflekstegn"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Sirkel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltpunkt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Trippelpunkt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Gravaksent"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Sirkumfleks"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorpil"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Linje under"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Linje over"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Linje gjennom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsiktig"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Halvfet skrift"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv skrift"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Endre størrelse"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Endre skrift"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeparenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Bueparenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Hakeparenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Doble hakeparenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Krøllparenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Vinkelparenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Enkeltlinjer"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Doble linjer"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorparenteser"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Bueparenteser (skalerbare)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Hakeparenteser (skalerbare)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Doble hakeparenteser (skalerbare)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Krøllparenteser (skalerbare)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Vinkelparenteser (skalerbare)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Enkeltlinjer (skalerbare)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Doble linjer (skalerbare)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorparenteser (skalerbare)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Øvre krøllparentes (skalerbar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nedre krøllparentes (skalerbar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Senket skrift, høyre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Senket skrift, venstre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Hevet skrift, venstre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Senket skrift, nederst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Hevet skrift, øverst"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Lite mellomrom"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ny linje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett stabel (2 elementer)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett stabel (3 elementer)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matrisestabel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstrejustert"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Midtstilt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høyrejustert"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alef"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tom mengde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Realdel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,15 +1492,16 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginær del"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "uendelig"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Delvis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Vannrett ellipse (midt på)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,15 +1541,16 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Skråstilt ellipse oppover"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Skråstilt ellipse nedover"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Vannrett ellipse (nede)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett ellipse"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,15 +1574,16 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Kjed sammen"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Divisjon (skråstrek)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Er delelig med"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Er ikke delelig med"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelpil mot venstre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelpil mot venstre og høyre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelpil mot høyre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mengden naturlige tall"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mengden heltall"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Mengden rasjonale tall"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mengden reelle tall"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mengden komplekse tall"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Stor sirkumfleks"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Stor tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Stor vektorpil"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h-linje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda-linje"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil venstre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil høyre"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil opp"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil ned"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer før"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer før eller er lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer før eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer etter"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer etter eller er lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer etter eller lik"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer ikke før"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kommer ikke etter"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 52c2904389b..7716549d595 100644
--- a/source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/nb/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386792902.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389916385.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ig_norer ~ og ` sist på linja"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/svtools/source/misc.po b/source/nb/svtools/source/misc.po
index 46ea877e337..29cc20022cf 100644
--- a/source/nb/svtools/source/misc.po
+++ b/source/nb/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 10:26+0100\n"
-"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:20+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386545888.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389914404.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Serbisk (latin)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdisk, sørlig (Iran)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/sw/source/ui/inc.po b/source/nb/sw/source/ui/inc.po
index b38009fa288..cb5144b1da0 100644
--- a/source/nb/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/nb/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389916269.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Godta endring"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Avvis endring"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Neste endring"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige endring"
diff --git a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 48729f00549..9222849afb0 100644
--- a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Sett inn databasekolonner"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/wizards/source/euro.po b/source/nb/wizards/source/euro.po
index dce24cd323d..9d5e5e19b79 100644
--- a/source/nb/wizards/source/euro.po
+++ b/source/nb/wizards/source/euro.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-26 05:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389915256.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Latviske lats"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "Valutaen som er valgt for dokumentet er ikke en europeisk valuta."
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "Språket som er valgt i operativsystemet er ikke et språk i den europeiske pengeunionen."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/cui/uiconfig/ui.po b/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
index 49836cd5d0d..96feee93e52 100644
--- a/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,19 +8875,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9553,6 +9553,132 @@ msgstr "ठेगाना"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "चयन"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "लुकाउनुहोस्"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "देखाउनुहोस्"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "मेनु"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9733,105 +9859,6 @@ msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचालित"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "लुकाउनुहोस्"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "देखाउनुहोस्"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "मेनु"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9910,24 +9937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "पारदर्शिता"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "चयन"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..11ea78923d4
--- /dev/null
+++ b/source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
index adf06653ff6..530dbacb495 100644
--- a/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML कागजात"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 टेम्प्लेट"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 टेम्प्लेट"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 टेम्प्लेट"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 टेम्प्लेट"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 टेम्प्लेट"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -114,6 +429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -141,6 +465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 टेम्प्लेट"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 टेम्प्लेट"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -258,6 +906,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -420,6 +1203,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ओडीएफ चित्रपट"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ओडीएफ रेखाचित्र"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -456,6 +1284,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -528,6 +1545,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -564,6 +1608,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ओडीएफ सूत्र"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ओडीएफ पाठ कागजात"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -627,6 +1869,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -645,6 +1941,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -680,3 +1994,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
index bf29e21195b..aab580667c3 100644
--- a/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ec41eaf7c50..5215fde75b2 100644
--- a/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6293,307 +6293,307 @@ msgstr "विकल्प"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 76678b42c08..b001023282b 100644
--- a/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
index aacc29dd202..138e74f604a 100644
--- a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1079,15 +1079,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 69257a74eaf..4da85b0e254 100644
--- a/source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po
index c000c7540eb..1e759023efc 100644
--- a/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047147.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389362125.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "Voortschrijdend gemiddelde trendlijn met periode = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Polynoom"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/nl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 61c137135b7..59466abba3e 100644
--- a/source/nl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/nl/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389362177.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Firebird Embedded"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Firebirdbestand"
diff --git a/source/nl/cui/uiconfig/ui.po b/source/nl/cui/uiconfig/ui.po
index 951804c549a..1c5dcae3848 100644
--- a/source/nl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 14:38+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047460.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390142313.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr "_Begin aanhalingsteken:"
+msgstr "Voorste aanhaling_stekens:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr "_Einde aanhalingsteken:"
+msgstr "_Laatste aanhalingstekens:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Geregistreerde gegevensbanken"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Verbindingspool"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr "Maat _onder object"
+msgstr "Maat _onder het object"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr "Voorbeeld: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
+msgstr "Bijvoorbeeld: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Deskundigen instellingen "
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Procedures voor automatisch afsluiten"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Sla URL's relatief op naar bestandssysteem"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Sla URL's relatief op naar internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Document_eigenschappen bewerken vóór opslaan"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Document_eigenschappen bewerken vóór opslaan"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Sla URL's relatief op naar internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adres"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Hard_wareversnelling gebruiken"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Anti-a_liasing gebruiken"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Uitvoer afbeeldingen"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Tr_ansparantie"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Pictogrammen in men_us"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Weergeven"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Voor_beeld van lettertypen weergeven"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Lettertypeh_istorie weergeven"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Lettertypelijst"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Gebruikersinterface"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Pictogrammen in men_us"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Weergeven"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Voor_beeld van lettertypen weergeven"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Lettertypeh_istorie weergeven"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Lettertypelijst"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Hard_wareversnelling gebruiken"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Anti-a_liasing gebruiken"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Uitvoer afbeeldingen"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Tr_ansparantie"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selectie"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/nl/dbaccess/source/core/resource.po b/source/nl/dbaccess/source/core/resource.po
index 5b65ced42c8..da7ebd4d6e8 100644
--- a/source/nl/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/nl/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-20 00:12+0200\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389303739.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding met de externe gegevensbron kon niet tot stand worden gebracht. Er werd geen SDBC stuurprogramma gevonden voor de URL '$name$'."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..a5401100995
--- /dev/null
+++ b/source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390121659.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taalinstellingen"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Controle op grammatica (Portugees)"
diff --git a/source/nl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/nl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 3d563810178..4342e35e04b 100644
--- a/source/nl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/nl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047631.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389362456.0\n"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Tabvolgorde"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatische sortering"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -59,4 +59,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Besturingselementen"
diff --git a/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 41239c1a9b1..b8b1a34b612 100644
--- a/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:12+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,187 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047770.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390137133.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "AbiWord Document"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BreedBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "DOCMaker (v4) Document"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Document FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Document GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML Document (Master Document)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-Document"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Document HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Document HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Lotus WordPro Document"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Sjabloon"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Sjabloon"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Sjabloon"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Sjabloon"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Sjabloon"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Sjabloon"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Sjabloon"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Microsoft Works Document"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "MacDoc v1 Document"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "MacWrite Document"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "MacWriteII of MacWritePro Document"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Document Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Document More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "MindWrite Document"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML tekst"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML tekstsjabloon"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML tekst"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -194,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr "ODF Databaserapport"
+msgstr "ODF databaserapport"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice 1.0 Tekstdocument"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "T602 Document"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Document TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Document Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Format-tekst"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Document WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect Graphics"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Document WriteNow "
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Document WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Document Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Werkblad Sjabloon"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-diagram"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-tekening"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekening sjabloon"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML Document (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Document eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML presentatie"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Presentatie Office Open XML AutoPlay"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML presentatiesjabloon"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Presentatie Sjabloon"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML Document (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formule"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstdocument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstdocument"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Help-inhoud"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstdocument (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/nl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nl/filter/source/config/fragments/types.po
index 26d54bfda0c..4d155d0acaf 100644
--- a/source/nl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 22:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 13:04+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389047823.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390136666.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument werkblad (vlakke XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML werkblad"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML werkblad sjabloon"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument presentatie (platte XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Presentatie Office Open XML AutoPlay"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/nl/formula/source/core/resource.po b/source/nl/formula/source/core/resource.po
index 875efd42a7f..325ab0be90b 100644
--- a/source/nl/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nl/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1247,13 +1247,14 @@ msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_VAR_S\n"
"string.text"
msgid "VAR.S"
-msgstr ""
+msgstr "VAR.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1340,31 +1341,12 @@ msgstr "EXPON.VERD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
-"string.text"
-msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
"string.text"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMIALE.VERD"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
-"string.text"
-msgid "BINOM.DIST"
-msgstr "BINOMIALE.VERD"
-
-#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -2133,15 +2115,6 @@ msgstr "HYPERGEO.VERD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
-"string.text"
-msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "LOGNORMDIST"
@@ -2169,15 +2142,6 @@ msgstr "F.VERDELING"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
-"string.text"
-msgid "F.DIST"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST.RT"
@@ -2445,14 +2409,13 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "CONFIDENCE.NORM"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "BETROUWBAARHEID"
+msgstr "BETROUWBAARHEID.T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2433,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "F.TEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2674,19 +2637,10 @@ msgstr "F.INVERSE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
-"string.text"
-msgid "F.INV"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"string.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "F.INV.RECHTS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9f85eb3d8e1..dfa0b9c2557 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388911835.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389452848.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -12867,7 +12867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/norightspaces\">Als u dit vakje markeert, worden deze jokertekens voor spaties verwijderd als ze aan het eind van een regel staan.</ahelp> In eerdere versies van $[officename] voorkwam het toevoegen van zulke tekens aan het einde van een regel dat de rechterrand van de formule werd afgekapt tijdens het afdrukken."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12961,7 +12961,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optchartcolorspage/colors\">Hier ziet u alle beschikbare kleuren voor de gegevensreeksen.</ahelp> Selecteer een gegevensreeks als u de kleur ervan wilt veranderen. Selecteer de gewenste kleur uit de aangrenzende kleurentabel."
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13278,7 +13278,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">In het veld<emph> Keuzelijst</emph> vindt u items voor de paren van OLE-objecten die kunnen worden geconverteerd als zij worden geladen in $[officename] (L) en/of bij het opslaan in een Microsoft-opmaak (O). </ahelp>"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13934,7 +13934,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/start\">Specificeert de tekens die niet alleen aan het begin van een regel mogen verschijnen.</ahelp> Als een hier ingevoerd teken na een regeleinde aan het begin van een regel komt te staan, wordt het automatisch naar het einde van de vorige regel verplaatst. Zo zal een uitroepteken aan het einde van een zin nooit aan het begin van een regel verschijnen als het in de lijst <emph>Niet aan regelbegin</emph> staat."
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13952,7 +13952,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/end\">Specificeert de tekens die niet alleen aan het einde van een regel mogen verschijnen.</ahelp> Als een hier ingevoerd teken door een regeleinde aan het einde van een regel komt te staan, wordt het automatisch naar het begin van de volgende regel verplaatst. Zo zal een valutasymbool dat voor een bedrag staat, nooit aan het einde van een regel verschijnen als het in de lijst <emph>Niet aan regeleinde</emph> staat."
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -13996,7 +13996,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/matchprolongedsoundmark\" visibility=\"visible\">Hier selecteert u de optie die als gelijkwaardig moeten worden behandeld in een zoekvraag.</ahelp>"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,7 +14014,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optjsearchpage/ignoremiddledot\" visibility=\"visible\">Geeft de tekens die genegeerd moeten worden.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14084,7 +14084,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Schakelt controle van tekenvolgorde in voor talen zoals Thais.</ahelp>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10695\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Met deze optie kunt u beletten dat ongeldige tekencombinaties worden gebruikt of afgedrukt."
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -15841,7 +15841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "In the top list box you will see the results of the test session."
-msgstr ""
+msgstr "In de bovenste keuzelijst ziet u de resultaten van de testsessie."
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 1777fb7fa65..4f9bac9c48b 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370704818.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389646768.0\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826123\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
-msgstr ""
+msgstr "In het paneel Dia verschijnt een pictogram <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> naast het voorbeeld van deze dia's, die één of meer objecten met gepersonaliseerde animatie hebben. Wanneer u een presentatie geeft met de Presenter Console, duidt het pictogram <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> aan dat de volgende dia een gepersonaliseerde animatie heeft."
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 582dfc8c907..10c3263be55 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 13:22+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389042319.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389964924.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152172\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de afstand tussen de randen en de geselecteerde tekens in het gebied <emph>Afstand tot inhoud</emph>. U kunt alleen de afstanden wijzigen als er een rand is gedefinieerd."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111041\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de afstand tussen de randen en de geselecteerde tekens in het gebied <emph>Afstand tot inhoud</emph>. U kunt alleen de afstanden wijzigen als er een rand is gedefinieerd."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de afstand tussen de randen en de geselecteerde tekens in het gebied <emph>Afstand tot inhoud</emph>. U kunt alleen de afstanden wijzigen als er een rand is gedefinieerd."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -13787,7 +13787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer u een tekstdocument in HTML opmaak opslaat, zullen alle afbeeldingen in het document opgeslagen worden als ingebedde gegevensstromen. $[officename] probeert het originele formaat van de afbeeldingen te bewaren, bijvoorbeeld JPG of SVG afbeeldingen worden als zodanig worden opgeslagen in HTML. Alle andere grafische formaten worden opgeslagen als PNG."
#: send2html.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 83550859920..028768082e6 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 14:00+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389042319.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390140037.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo is een eenvoudige, gelocaliseerde, Logo-achtige programmeeromgeving met turtle vector graphics om computergebruik te leren (programmeren en tekstverwerking), DTP en grafisch ontwerp. Zie <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_290\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “run” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op het pictogram \"uitvoeren\" om de tekst van het Writer-document als een LibreLogo programma uit te voeren."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hd_413\n"
"help.text"
msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
-msgstr ""
+msgstr "Grafische gebruikersinterface van de fundamentele turtle-instellingen"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo is een inheemse, gemakkelijk op taalinstellingen aanpasbaar, Logo-achtige programmeertaal. Het is terug-compatibel met de oudere Logo systemen, zoals bijvoorbeeld de eenvoudige Logo-programma's die werden gebruikt in het onderwijs."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_990\n"
"help.text"
msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "RICHTING 0; draai naar het noorden<br/> RICHTING 12h; zie boven<br/> RICHTING [0,0]; draai naar de linkerboven hoek<br/> RICHTING EENDER; draai in een eendere richting<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_1545\n"
"help.text"
msgid "saving SVG images and SVG/SMIL animations;"
-msgstr ""
+msgstr "SVG afbeeldingen en SVG/SMIL animaties opslaan;"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"hd_1618\n"
"help.text"
msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)"
-msgstr ""
+msgstr "SVG/SMIL animaties opslaan (Tekeningen met het commando SLAAP)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_1900\n"
"help.text"
msgid "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]<br/> IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; as above<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ALS a < 10 EN NIET a = 5 [ DRUK AF “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 of 9” ]<br/> ALS a < 10 EN a != 5 [ DRUK AF “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 of 9” ] ; zoals hierboven<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index f4d67fad1a5..78f14821eb0 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389450378.0\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Databaseformulier"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Rapportontwerp"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Relation Design"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Relatie-ontwerp"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Queryontwerp"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Ontwerp weergeven"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Tabelontwerp"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Gegevensweergave"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Tabelgegevens weergeven"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -93,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensbron: Oracle Report Builder"
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ed029603057..8ae6ef223c8 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 20:14+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387146358.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389903283.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "~Voor OLE-objecten die niet op OpenDocument-formaat gebaseerd zijn"
+msgstr "~Voor OLE-objecten die niet gebaseerd zijn op OpenDocument-formaat"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f267c720211..20729ad3485 100644
--- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:01+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388833319.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389362486.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23335,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/padmin/source.po b/source/nl/padmin/source.po
index 99d15ec885f..58dcd505a6d 100644
--- a/source/nl/padmin/source.po
+++ b/source/nl/padmin/source.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357156267.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962230.0\n"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n"
"string.text"
msgid "The printer %s cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "De printer %s kan niet verwijderd worden."
#: padialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/nl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 2803b302f6c..3ab6ef8877e 100644
--- a/source/nl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/nl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389451923.0\n"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum en tijd"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum _insluiten"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formaat:"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+msgstr "_Tijd insluiten"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmaat:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Paginanummers"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page N"
-msgstr ""
+msgstr "_Pagina N"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina _N van M"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+msgstr "_Bovenkant van de pagina (Koptekst)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+msgstr "_Onderkant van de pagina (Voettekst)"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Positie"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centreren"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Uitlijning:"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show Number on First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Toont de nummer op de eerste pagina"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
diff --git a/source/nl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/nl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 37d83d4d0be..1fe57c543a8 100644
--- a/source/nl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/nl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389514841.0\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Voortschrijdend gemiddelde"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variantie-analyse"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - Enkele factor"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Tussen groepen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Binnen groepen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Variatiebron"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-waarde"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Correlatie"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Correlaties"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Covariantie"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Covarianties"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijvende statistieken"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardfout"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIAAN"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variantie"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardafwijking"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtosis"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Scheefheid"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Bereik"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Som"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurige ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform geheel getal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomiaal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negatieve benominaal"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi-kwadraat"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrisch"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard afwijking"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIAAN"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p waarde"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal testen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nu Waarde"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Steekproef nemen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Rij %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +518,4 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po
index 3fbd442c1ef..d9f17cd88c3 100644
--- a/source/nl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:46+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 08:01+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388839597.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389513713.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -10304,7 +10304,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "De beginperiode. De eerste in aanmerking te nemen periode. S = 1 geeft de eerste periode."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10421,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
+msgstr "De beginperiode. De eerste in aanmerking te nemen periode. S = 1 geeft de allereerste periode."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16442,7 +16442,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft de kleinste waarde waarvoor de cumulatieve binomiale verdeling groter dan of gelijk is aan een criteriumwaarde."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16505,7 +16505,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft de kleinste waarde waarvoor de cumulatieve binomiale verdeling groter dan of gelijk is aan een criteriumwaarde."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16631,7 +16631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Waarden van de Poisson-verdeling"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16640,7 +16640,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16649,7 +16649,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "De waarde waarbij de Poisson-verdeling moet worden berekend."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16658,7 +16658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16667,7 +16667,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De gemiddelde waarde van de Poisson-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16676,7 +16676,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatief"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16685,7 +16685,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 of ONWAAR berekent de kansdichtheidsfunctie. Elke andere waarde, WAAR of weggelaten berekent de cumulatieve verdelingsfunctie."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17099,7 +17099,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft als resultaat de exponentiële verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17108,7 +17108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17117,7 +17117,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "De waarde waarop de exponentiële verdeling moet worden berekend."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17126,7 +17126,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17135,7 +17135,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De parameter van de exponentiële verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17144,7 +17144,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17153,7 +17153,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatief. C = 0 berekent de dichtheid, C = 1 de verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17873,7 +17873,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft als resultaat de waarden van de Weibull-verdeling"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17882,7 +17882,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17891,7 +17891,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "De waarde waarvoor de Weibull-verdeling moet worden berekend."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17900,7 +17900,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17909,7 +17909,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De parameter alfa van de Weibull-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17918,7 +17918,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "Bèta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17927,7 +17927,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De parameter bèta van de Weibull-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17936,7 +17936,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17945,7 +17945,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatief. C = 0 berekent de dichtheid, C = 1 de verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18035,7 +18035,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft als resultaat de hypergeometrische verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18053,7 +18053,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal gunstige uitkomsten in de steekproef."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18062,7 +18062,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "N_steekproef"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18071,7 +18071,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "De omvang van de steekproef."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18080,7 +18080,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "gunstige uitkomsten"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18089,7 +18089,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal gunstige uitkomsten in de populatie."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18098,7 +18098,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "P-grootte"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18107,7 +18107,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "De grootte van de populatie"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18116,7 +18116,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatief"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18125,7 +18125,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Gecumuleerd. WAAR berekent de cumulatieve verdelingsfunctie, ONWAAR de kansdichtheidsfunctie."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18305,7 +18305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft als resultaat de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18314,7 +18314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18323,7 +18323,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "De waarde waarop de F-verdeling moet worden berekend."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18332,7 +18332,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijheidsgraden_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18341,7 +18341,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijheidsgraden_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18359,7 +18359,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18368,7 +18368,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatief"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18377,7 +18377,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatieve verdelingsfunctie (WAAR) of kansdichtheidsfunctie (ONWAAR)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18386,7 +18386,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft als resultaat de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18395,7 +18395,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18404,7 +18404,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "De waarde waarop de F-verdeling moet worden berekend."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18413,7 +18413,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijheidsgraden_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18422,7 +18422,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18431,7 +18431,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijheidsgraden_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18440,7 +18440,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18512,7 +18512,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Berekent de inverse van de bèta-kansdichtheidsfunctie"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18521,7 +18521,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18530,7 +18530,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "De kanswaarde waarvoor de inverse F-verdeling moet worden berekend."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18539,7 +18539,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijheidsgraden_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18548,7 +18548,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18557,7 +18557,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijheidsgraden_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18566,7 +18566,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18575,7 +18575,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Berekent de inverse van de bèta-kansdichtheidsfunctie."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18584,7 +18584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "Getal"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18593,7 +18593,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "De waarschijnlijkheidswaarde waarvoor de inverse F verdeling moet worden berekend."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18602,7 +18602,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijheidsgraden_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18611,7 +18611,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18620,7 +18620,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijheidsgraden_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18629,7 +18629,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18845,7 +18845,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 of ONWAAR berekent de kansdichtheidsfunctie. Elke andere waarde, WAAR of weggelaten berekent de cumulatieve verdelingsfunctie."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19307,7 +19307,6 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "De grootte van de populatie."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
@@ -19575,7 +19574,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "Berekent de F-variantietest"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19584,7 +19583,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevens_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19593,7 +19592,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "De matrix van de eerste record."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19602,7 +19601,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevens_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19611,7 +19610,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "De matrix van de tweede record."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index fee7dca3be6..3330f3ba288 100644
--- a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388842601.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389514115.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
+msgstr "Variantie-analyse (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaten naar"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaten naar"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaten naar"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
+msgstr "waarde1, waarde2, ..., waardeN, en vul vervolgens het bereik:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Lege lijnen lokken het vernieuwen van de gebruikersinterface uit. "
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "Gelimiteerd tot:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resulteert in"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resulteert in"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resulteert in"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
+msgstr "Deze gegevensstroom wordt gegenereerd door een script. Wilt u %URL uitvoeren?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform geheel getal"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chi-kwadraat"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Resultaten naar"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample Size"
-msgstr ""
+msgstr "Steekproefgrootte"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Duizendtal scheidingsteken"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt scheidingsteken voor duizendtal in."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Voegt scheidingsteken voor duizendtal in."
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Opties"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Pagina-einden"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formules"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Hulplijnen tijdens _verplaatsten"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Nul _waarden"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "_Notitie-indicator"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Waarde-marker_ing"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Anker"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Te_kstoverloop"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Toon referenties in kleur"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Weergave"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Kolo_m-/rijkoppen"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Hori_zontale schuifbalk"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Verticale schuifbalk"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "W_erkbladtabs"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "_Overzichtstekens"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Venster"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Verberg"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Pagina-einden"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Hulplijnen tijdens _verplaatsten"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Inzoemen"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formules"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Nul _waarden"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "_Notitie-indicator"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Waarde-marker_ing"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Anker"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Te_kstoverloop"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "_Toon referenties in kleur"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Weergave"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Kolo_m-/rijkoppen"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Hori_zontale schuifbalk"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Verticale schuifbalk"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "W_erkbladtabs"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "_Overzichtstekens"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Venster"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/nl/scaddins/source/pricing.po b/source/nl/scaddins/source/pricing.po
index bbc2d653ce9..415c8f4154a 100644
--- a/source/nl/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/nl/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 08:20+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388839834.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389514859.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "_onderste barrier"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "Looptijd van de optie in jaren"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
+msgstr "onderste barrier (stel deze in op 0 voor geen)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +692,6 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "_bovenste barrier"
#: pricing.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
diff --git a/source/nl/scp2/source/accessories.po b/source/nl/scp2/source/accessories.po
index 41c8be7d483..9b0790afeca 100644
--- a/source/nl/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/nl/scp2/source/accessories.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361221317.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962756.0\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Servisch (Latijns)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installeert ondersteuning voor Servisch (Latijns) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Koerdisch"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installeert ondersteuning voor Koerdisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Servisch (Latijns)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installeert ondersteuning voor Servisch (Latijns) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Koerdisch"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installeert ondersteuning voor Koerdisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/scp2/source/ooo.po b/source/nl/scp2/source/ooo.po
index e9df3fa0544..6f9bf8c10b3 100644
--- a/source/nl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:42+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388842744.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962576.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laotiaans"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Laotiaans spellingwoordenboek"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c60bd45c78d..3c674405f9b 100644
--- a/source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 13:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:34+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388843027.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389364443.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopieer bij het verplaatsen"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objecten altijd verplaatsbaar"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "_Maateenheid"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Gebruik achtergrondcache"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_bstops"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Objecten op de kromme niet vervormen"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objecten altijd verplaatsbaar"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "_Maateenheid"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Objecten op de kromme niet vervormen"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Ta_bstops"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Gebruik achtergrondcache"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Instellingen"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Afstandbediening inschakelen"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Altijd met huidige pagina"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Afstandbediening inschakelen"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dia-ontwerp"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "Achtergrondpagina _wisselen"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_Niet-gebruikte achtergronden verwijderen"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Een dia-ontwerp selecteren"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Laden..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sfx2/source/appl.po b/source/nl/sfx2/source/appl.po
index 5797bcc524a..fcf979fa749 100644
--- a/source/nl/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/nl/sfx2/source/appl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 07:44+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388562241.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389911251.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -324,8 +324,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De toepassing kan op dit moment niet worden beëindigd.\n"
"Wacht tot alle afdrukopdrachten en/of\n"
-"OLE-handelingen zijn beëindigd en \n"
-"sluit alle dialoogvensters."
+"OLE-handelingen zijn beëindigd en sluit alle dialoogvensters."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME afsluiten"
+msgstr "%PRODUCTNAME ~afsluiten"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sfx2/source/control.po b/source/nl/sfx2/source/control.po
index cd989139a2b..26cec4cf82e 100644
--- a/source/nl/sfx2/source/control.po
+++ b/source/nl/sfx2/source/control.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:21+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386627687.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389364508.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Welkom bij %PRODUCTNAME."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de zijbalk om een bestand te openen of aan te maken."
diff --git a/source/nl/sfx2/source/dialog.po b/source/nl/sfx2/source/dialog.po
index 78a573a10e3..19d2382066d 100644
--- a/source/nl/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/nl/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 18:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 21:48+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371063513.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389908920.0\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaakprofiel bestaat reeds. Overschrijven?"
#: recfloat.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sfx2/source/doc.po b/source/nl/sfx2/source/doc.po
index 25137dd6f69..669186f56ce 100644
--- a/source/nl/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/nl/sfx2/source/doc.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 22:28+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386936990.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389911303.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1080,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
-msgstr "Fout bij het verplaatsen van de volgende profielen van opslag $1 naar map $2.\n"
+msgstr ""
+"Fout bij het verplaatsen van de volgende profielen van opslag $1 naar map $2.\n"
+"$3"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Een sjabloon met de naam \"%s\" bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
+msgstr "Een sjabloon met de naam $1 bestaat al $2. Wilt u het overschrijven?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+msgstr "Haal meer sjablonen voor %PRODUCTNAME"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po
index e18abd9fd22..fdc9c1d2cd9 100644
--- a/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 22:24+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387405558.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389911094.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Gebruik het standaard ODF bestandsformaat om zeker te zijn dat het docum
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Gebruik %FORMATNAME formaat"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Gebruik _ODF-opmaak"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -510,6 +510,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME wordt ter beschikking gesteld onder de bepalingen van de Mozilla Public License, v. 2.0. Een kopij van de MPL kan verkregen worden op http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Additionele Derde Partij Code copyright notities en licentie bepalingen, van toepassing op een gedeelte van de Software worden beschreven in het bestand LICENSE.html; kies Toon licentie License om de precieze details te zien in het Engels.\n"
+"\n"
+"Alle trademarks en geregisteerde trademarks hierin vermeld, zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice medewerkers. Alle rechten voorbehouden.\n"
+"\n"
+"Dit product werd gemaakt door %OOOVENDOR, gebaseerd op OpenOffice.org, waarvan het Copyright 2000, 2011 berust bij Oracle en/of zijn filialen. %OOOVENDOR erkent alle community leden, zie http://www.libreoffice.org/ voor meer details."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "Kle~urovergangen reduceren"
+msgstr "Kle_urovergangen verminderen"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Open bestand"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Maken:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst_document"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw _werkblad"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentatie in _Presentatie"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe t_ekening"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "For_mule in Formule"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1076,16 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+msgstr "Database in _Gegevensbron"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/starmath/source.po b/source/nl/starmath/source.po
index ebd64e848b0..f32d8b040f2 100644
--- a/source/nl/starmath/source.po
+++ b/source/nl/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 08:26+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388147007.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389515201.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ teken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- teken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- teken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ teken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Booleaans NIET"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Optelling +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Aftrekking -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Vermenigvuldiging (.)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Vermenigvuldiging (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Vermenigvuldiging (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Deling (/)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Deling (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Deling (breukstreep)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Booleaans EN"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Booleaans OF"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "is gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Is niet gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "is kleiner dan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "is groter dan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "is kleiner dan of gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "is groter dan of gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "is kleiner dan of gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "is groter dan of gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Is veel minder dan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Is veel groter dan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Is congruent aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "is ongeveer gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Lijkt op"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Is gelijkvormig met of gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "is proportioneel met"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Staat loodrecht op"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Is evenwijdig met"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Naar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Is element van"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Is geen element van"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "bevat"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Vereniging"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Doorsnede"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "verschil"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Quotiëntenverzameling"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Deelverzameling"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Is deelverzameling van of is gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Omvat"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Omvat of is gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Geen deelverzameling"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Is geen deelverzameling van of is gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Omvat niet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Omvat niet of is gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absolute waarde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Faculteit"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Vierkantswortel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "n-de machtswortel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponentiële functie"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exponentiële functie"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Natuurlijke logaritme"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritme"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Boogsinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Boogcosinus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Boogtangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Boogcotangens"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hyperbolicus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hyperbolicus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens hyperbolicus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangens hyperbolicus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Gebied sinus hyperbolicus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Gebied cosinus hyperbolicus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Gebied tangens hyperbolicus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Gebied cotangens hyperbolicus"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Som"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript beneden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superscript boven"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Som Sup/Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Product"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Product onderste Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Product bovenste Superscript "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Product Sup/Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct onderste Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct bovenste Superscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct Sup/Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limiet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Bestaat er"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Bestaat er niet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Voor alle"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integraal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Onderzijde integraal Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Bovenzijde integraal Superscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integraal Sup/Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "dubbele integraal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Onderkant integraal dubbel Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Bovenkant integraal dubbel Superscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Integraal dubbel Sup/Supscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Drievoudige integraal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Onderkant integraal driedubbel Subscript"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Boogintegraal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele boogintegraal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Drievoudige boogintegraal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent aigu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Streepje op"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Omgekeerde circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "dubbele punt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Drievoudige punt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent grave"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Vectorpijl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Streep onder"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Streep boven"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Streep door"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Transparant"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Vet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "cursief"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Lettergrootte wijzigen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lettertype wijzigen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Zwart"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blauw"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Green"
-msgstr ""
+msgstr "Groen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rood"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cyaan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Geel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Groeperingshaken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ronde haken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Vierkante haken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele vierkante haken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Accolades"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Punthaken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "AFRONDEN.BENEDEN"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "enkele lijnen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "dubbele lijnen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorhaken"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Ronde haken (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Vierkante haken (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele vierkante haken (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Accolades (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Punthaken (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "AFRONDEN.BOVEN (Schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "AFRONDEN.BENEDEN (Schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Enkele lijnen (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele lijnen (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorhaken (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Accolade boven (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Accolade beneden (schaalbaar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript rechts"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Macht"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript links"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Superscript links"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Subscript beneden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superscript boven"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine opening"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe regel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Verticale rangschikking (2 elementen)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "verticale rangschikking"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix rangschikking"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Links uitlijnen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Gecentreerd uitlijnen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts uitlijnen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "aleph"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Lege verzameling"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Reëel deel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginair deel"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "oneindig"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeeltelijk"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Punten in het midden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punten naar boven"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punten naar beneden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punten beneden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Punten verticaal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenatie"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Deling (/)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Verdeelt"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Verdeelt niet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele pijl links"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele pijl links en rechts"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbele pijl rechts"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Verzameling van de natuurlijke getallen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Verzameling van de gehele getallen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Verzameling van de rationele getallen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Verzameling van de reële getallen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Verzameling van de complexe getallen"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Lange circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Lange tilde"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Lange vectorpijl"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h-streep"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda-streep"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pijl naar links"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pijl naar rechts"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pijl naar boven"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pijl naar beneden"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr ""
+msgstr "Geen spatie"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Voorafgaand"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Voorafgaand of gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Voorafgaand of equivalent aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Opvolgend"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Opvolgend of gelijk aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Opvolgend of equivalent aan"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Niet voorafgaand"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Niet opvolgend"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/nl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index fc2078d9b54..11e879cb7be 100644
--- a/source/nl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/nl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 07:52+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388908328.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389365423.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "_Negeer ~ en ` aan het einde van de regel"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/svtools/source/misc.po b/source/nl/svtools/source/misc.po
index 742f5136825..d65149086ea 100644
--- a/source/nl/svtools/source/misc.po
+++ b/source/nl/svtools/source/misc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387128000.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389365430.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Servische Latijns"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Koerdisch, Zuid (Irak)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/nl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 67270ee965f..8a171f12958 100644
--- a/source/nl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/nl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 11:44+0200\n"
-"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962817.0\n"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "~Traditioneel Chinees naar vereenvoudigd Chinees"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "~Vereenvoudigd Chinees naar traditioneel Chinese"
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/svx/uiconfig/ui.po b/source/nl/svx/uiconfig/ui.po
index 46cecb4c1c3..dbded8c9e75 100644
--- a/source/nl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:51+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388908875.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389365465.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Negeer diakritische tekens CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sw/source/ui/config.po b/source/nl/sw/source/ui/config.po
index 22f1997e666..6e7eef280dc 100644
--- a/source/nl/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/nl/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:44+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360327772.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962673.0\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Aziatisch"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Westers"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sw/source/ui/dbui.po b/source/nl/sw/source/ui/dbui.po
index 9831c365832..822c1233812 100644
--- a/source/nl/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/nl/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 22:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:44+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387751326.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389962679.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "Hi"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sw/source/ui/inc.po b/source/nl/sw/source/ui/inc.po
index 8d6bcca3f72..0a958c8fd7b 100644
--- a/source/nl/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/nl/sw/source/ui/inc.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389365573.0\n"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijziging accepteren"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijziging verwerpen"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende wijziging"
#: misc.hrc
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige wijziging"
diff --git a/source/nl/sw/source/ui/web.po b/source/nl/sw/source/ui/web.po
index 54e2c80c281..921dc2fa9de 100644
--- a/source/nl/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/nl/sw/source/ui/web.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:54+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389365580.0\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar/Web"
-msgstr ""
+msgstr "Frame-objectbalk/Web"
#: web.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 15815c71795..25f4d22c48e 100644
--- a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:01+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388908946.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390122118.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Gegevensbank kolommen invoegen"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Opmaakprofielen toewijzen"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Bijschrift"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11965,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Omtrek en Nummering"
+msgstr "Overzicht en Nummering"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12145,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Kop"
+msgstr "Koptekst"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/wizards/source/euro.po b/source/nl/wizards/source/euro.po
index e48b6d7d752..f88824eb083 100644
--- a/source/nl/wizards/source/euro.po
+++ b/source/nl/wizards/source/euro.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 13:06+0200\n"
-"Last-Translator: Henk <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389365625.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
+msgstr "Letse Lats"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "De voor het document opgegeven valuta is geen Europese valuta!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "De ingestelde taal voor uw besturingssysteem is geen taal van de Europese Monetaire Unie."
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
index 1892ef69f11..c20b05e43e9 100644
--- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registrerte databasar"
+msgid "Connection pool"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Lagra nettadresser relativt til filsystemet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Lagra nettadresser relativt til Internett"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "Rediger dokumenteigenskapane før lagring"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "Rediger dokumenteigenskapane før lagring"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Lagra nettadresser relativt til Internett"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9555,6 +9555,132 @@ msgstr "Adresse"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Bruk _kantutjamning"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Biletvising"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Gjennomsikt"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ikon i men_yar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Gøym"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Vis _førehandsvising av skrifter"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Vis skrift_historie"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Skriftlister"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9735,105 +9861,6 @@ msgstr "Brukargrensesnitt"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ikon i men_yar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Gøym"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Vis _førehandsvising av skrifter"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Vis skrift_historie"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Skriftlister"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Bruk _kantutjamning"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Biletvising"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9912,24 +9939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Gjennomsikt"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..70f5047d1f5
--- /dev/null
+++ b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
index e33ba8076a6..900e68bebc5 100644
--- a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386189165.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0-mal"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0-mal"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-mal"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003-mal"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-mal"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-mal"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003-mal"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML-tekst"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstdokument"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Tekst i Unified Office Format (UOF)"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 reknearkmal"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-diagram"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-teikning"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 teiknemal"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-dokument (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 presentasjonsmal"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-dokument (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formel"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstdokument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstdokument"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstdokument (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po
index 01145a40b18..e44297014ec 100644
--- a/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-rekneark (flat-XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument-presentasjonsmal (flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7315b754752..df09b87c5fb 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387543304.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389106682.0\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -37384,7 +37384,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel makroen som skal køyrast når det vert klikka på den markerte grafikken, ramma eller OLE-objektet.</ahelp> Avhengig av kva objekt som er vald, vert funksjonen funnen anten i fana <emph>Makro</emph> i dialogvindauget <emph>Objekt</emph> eller i dialogvindauget <emph>Bruk makro</emph>."
#: 05060700.xhp
#, fuzzy
@@ -37854,7 +37854,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
-msgstr ""
+msgstr "Endra storleiken på ramma"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -37863,7 +37863,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Frame is resized with the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Storleiken på ramma vert endra med datamusa."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -37881,7 +37881,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt ramme"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -37890,7 +37890,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Frame is moved with the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Ramma vert flytt med datamusa."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -37980,7 +37980,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Rammer gjer at du kan knyta hendingar til ein funksjon og såleis styra om det er funksjonen eller $[officename] Writer som skal utføra hendinga."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c89a78d3722..1a9f7a2bc44 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389035684.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389116522.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -11932,7 +11932,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip."
-msgstr "Dersom du skriv inn namnet i ein formel, får du opp heile namnet som eit tips etter at du har skrive inn noen få bokstavar."
+msgstr "Dersom du skriv inn namnet i ein formel, får du opp heile namnet som eit tips etter at du har skrive inn nokre få bokstavar."
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
index b429382c82e..8b9b36361f2 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387558326.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389116555.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"par_id76601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opretter eit diagram i det gjeldande dokumentet. For å bruke eit samanhengande celleområde som datakjelde for diagrammet, klikk innføre celleområdet og bruk denne kommandoen. Alternativt kan du markere noen celler og deretter bruke denne kommandoen for å lage eit diagram med dei valde cellene.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opretter eit diagram i det gjeldande dokumentet. For å bruke eit samanhengande celleområde som datakjelde for diagrammet, klikk innføre celleområdet og bruk denne kommandoen. Alternativt kan du markere nokre celler og deretter bruka denne kommandoen for å laga eit diagram med dei valde cellene.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 671da1d74d0..cc6914d1346 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361618696.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389106772.0\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10828\n"
"help.text"
msgid "Text that changes character size to fill the frame size"
-msgstr "Tekst som automatisk skalerer slik at han fyller heile ramma"
+msgstr "Tekst som vert skalert automatisk slik at han fyller heile ramma"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 90eadbe470a..b8d89b90825 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388756886.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389289203.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "Når du lagrar biletkartet, vel du typen <emph>SIP – StarView-biletkart</emph>. Då vert biletkartet lagra direkte i eit format som kan brukast med alle bilete og rammer i dokumentet. Dersom du berre vil bruka biletkartet med eitt bilete eller éi tekstramme, treng du ikkje lagra det. Etter å ha laga områda, trykkjer du berre på <emph>Bruk</emph>. Biletkartet vert då lagra som <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML-kode</link> rett i nettsida."
+msgstr "Når du lagrar biletkartet, vel du typen <emph>SIP – StarView-biletkart</emph>. Då vert biletkartet lagra direkte i eit format som kan brukast med alle bilete og rammer i dokumentet. Dersom du berre vil bruka biletkartet med eitt bilete eller éi tekstramme, treng du ikkje lagra det. Etter å ha laga områda, trykkjer du berre på <emph>Bruk</emph>. Biletkartet vert då lagra som <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML-kode</link> rett i nettsida."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069F\n"
"help.text"
msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
-msgstr "I noen dialogvindauge kan du skrive inn måleeiningar i boksane. Viss du bare skriv inn ein numerisk verdi, blir standardeininga brukt."
+msgstr "I nokre dialogvindauge kan du skriva inn måleeiningar i boksane. Viss du berre skriv inn ein numerisk verdi, vert standardeininga brukt."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
-msgstr "Dersom du formaterer eit dokument utan å bruke stilar, bruker du det vi kallar «direkte» formatering. Det vil sei at du endrar tekst eller andre objekt, for eksempel rammer eller tabellar, ved å velje forskjellige eigenskapar direkte. Formatet gjeld berre for det valde området, så alle endringar må gjerast kvar for seg. Stilar, derimot, blir ikkje brukte direkte i teksten, men må i staden veljast ved hjelp av stilhandteraren før dei blir tatt i bruk. Ein av fordelane stiler gir, er at når du gjer endringar i ein stil, blir endringane tatt i bruk samtidig i alle deler av dokumentet der denne stilen er i bruk."
+msgstr "Dersom du formaterer eit dokument utan å bruke stilar, bruker du det vi kallar «direkte» formatering. Det vil seia at du endrar tekst eller andre objekt, for eksempel rammer eller tabellar, ved å velja ulike eigenskapar direkte. Formatet gjeld berre for det valde området, så alle endringane må gjerast kvar for seg. Stilar, derimot, vert ikkje brukte direkte i teksten, men må i staden veljast ved hjelp av stilhandteraren før dei vert tatt i bruk. Ein av fordelane med stilar er at når du gjer endringar i ein stil, vert endringane tatt i bruk samtidig i alle delar av dokumentet der denne stilen er i bruk."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Dersom du ønskjer å installere fleire filter eller fjerne noen filter frå installasjonen, lukk %PRODUCTNAME, start installasjonsprogrammet og vel <emph>Modifiser</emph>. Det vil då kome opp eit vindauge der du kan legge til eller ta bort einskilde komponentar av %PRODUCTNAME. Grafiske filter finn du i «Valfrie komponentar».</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Dersom du ønskjer å installera fleire filter eller fjerna nokre filter frå installasjonen, lukk %PRODUCTNAME, start installasjonsprogrammet og vel <emph>Modifiser</emph>. Det vil då koma opp eit vindauge der du kan leggja til eller ta bort einskilde komponentar av %PRODUCTNAME. Grafiske filter finn du i «Valfrie komponentar».</caseinline></switchinline>"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "Støtte for tekstrammer blir utført ved å bruke CSS1-utvidingane for absolutt plassering av objekt. Dette gjeld bare for eksportalternativa for Netscape Navigator, MS Internet Explorer og $[officename] Writer. Tekstrammer kan justerast som grafiske objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">utvidingar</caseinline></switchinline> og flytande rammer, men ikkje teiknlenka rammer. "
+msgstr "Støtte for tekstrammer vert utført ved å bruka CSS1-utvidingane for absolutt plassering av objekt. Dette gjeld berre for eksportalternativa for Netscape Navigator, MS Internet Explorer og $[officename] Writer. Tekstrammer kan justerast som grafiske objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">utvidingar</caseinline></switchinline> og flytande rammer, men ikkje teiknlenkja rammer. "
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
-msgstr "Tekstrammer blir eksporterte som «<SPAN>»- eller «<DIV>»-taggar dersom dei ikkje inneheld spalter. Inneheld dei spalter, blir dei eksporterte som «<MULTICOL>»."
+msgstr "Tekstrammer vert eksporterte som «<SPAN>»- eller «<DIV>»-taggar dersom dei ikkje inneheld spalter. Inneheld dei spalter, vert dei eksporterte som «<MULTICOL>»."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox."
-msgstr "Dersom du ønskjer å utveksle dokument med noen som framleis bruker OpenOffice.org 1 eller StartOffice 7, lagrar du dokumenta ved å velje det ønskte formatet i listefeltet <emph>Filtype</emph>. "
+msgstr "Dersom du ønskjer å utveksla dokument med nokon som framleis brukar OpenOffice.org 1 eller StartOffice 7, lagrar du dokumenta ved å velja det ønskte formatet i listefeltet <emph>Filtype</emph>. "
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppen\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med datamusa.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr "Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for noe få innskrivingar under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - $[officename] → Stiar</emph>"
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for nokre få innskrivingar under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - $[officename] → Stiar</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -12744,7 +12744,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Omriss</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 173d9fb45fb..ec41483cc41 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388762537.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389289333.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285146\n"
"help.text"
msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
-msgstr "Du kan setje noen fleire innstillingar for den aktuelle utskrivinga i fanen for innstillingar. Her kan du også velje å skrive til ei fil i staden for til ein skrivar."
+msgstr "Du kan setje fleire innstillingar for den aktuelle utskrivinga i fana for innstillingar. Her kan du også velja å skriva til ei fil i staden for til ein skrivar."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -6749,7 +6749,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Vel alt innhaldet i fila, ramma eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Merk alt innhaldet i fila, ramma eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Søkjeuttrykket vert berre funne viss det er i slutten av eit avsnitt. Spesielle objekt i starten av avsnittet, som tomme felt eller teiknforankra rammer, vert ikke tatt med. Eksempel: «Peter$»"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr ""
+msgstr "For eksempel kan du skriva inn «dialog» i feltet <emph>Søk etter</emph> og «&vindauge» i feltet <emph>Byt ut med</emph> for å byta ut «dialog» med «dialogvindauge»."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10145,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Endrar eigenskapane til den valde flytande ramma. Flytande rammer fungerar best når dei inneheld eit HTML-dokument og når dei vert sette inn i eit anna HTML-dokument.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Skriv inn eit namn for den flytande ramma. Namnet kan ikkje innehalda mellomrom, spesialteikn eller starta med ein nedestrek («_»).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Skriv inn eit namn for den flytande ramma. Namnet kan ikkje innehalda mellomrom, spesialteikn eller byrja med ein understrek («_»).</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>...</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Skriv inn stien og namnet til fila som du vil visa i den flytande ramma. Du kan også trykkja <knappen emph>…</emph> for å finna fila du vil visa.</ahelp> For eksempel kan du skriva inn:"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10450,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
-msgstr "Du kan teikna tre slags lenkjeområde: rektangel, ellipsar og mangekantar. Når du trykkjer på eit lenkjeområde, vert nettadressa opna i nettlesarvindauget eller ramma du vel. Du kan òg velja teksten som skal verta vist når musepeikaren kviler på lenkjeområdet."
+msgstr "Du kan teikna tre slags lenkjeområde: rektangel, ellipsar og mangekantar. Når du trykkjer på eit lenkjeområde, vert nettadressa opna i nettlesarvindauget eller i ramma du vel. Du kan òg velja teksten som skal vistast når musepeikaren er på lenkjeområdet."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">Liste over rammetypar</link>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13986,7 +13986,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Vel ein rammestil til biletet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Vel ein rammestil for biletet.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -18384,7 +18384,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
-msgstr "Fila vert opna i ein namngjeven ramme i det gjeldande HTML-dokumentet."
+msgstr "Fila vert opna i ei namngjeven ramme i det gjeldande HTML-dokumentet."
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18402,7 +18402,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "File opens in the current frame."
-msgstr "Fila vert opna i den gjeldande ramme."
+msgstr "Fila vert opna i den gjeldande ramma."
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -19971,7 +19971,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "I Writer og Calc kan du bestemma plasseringa, storleiken og stilen for kanten. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I $[officename] Writer kan du leggja kantar til sider, rammer, bilete, tabellar, avsnitt, teikn og til innebygde objekt.</caseinline></switchinline>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -26984,7 +26984,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tekst; tekst-/teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; tekst i</bookmark_value><bookmark_value>rammer; tekst tilpassa til rammer</bookmark_value>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27065,7 +27065,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpass til ramme"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27083,7 +27083,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "Juster til omriss"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27092,7 +27092,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Tilpassar tekstflyten slik at han passar til omrisset av det valde teikneobjektet.</ahelp>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -28441,7 +28441,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Viss det valde objekt er i ei ramme, kan du også forankra objektet til ramma."
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "til ramme"
+msgstr "Til ramme"
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -28607,7 +28607,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">Til ramme</link>"
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -28616,7 +28616,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til ramma rundt det.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Forankrar det merkte objektet til ramma rundt det.</ahelp>"
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -29112,7 +29112,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Omriss"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29138,7 +29138,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstomriss"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Du kan også ta med rammer, bilete og OLE-objekt i ei autorettingsoppføring, så sant dei er forankra <emph>som teikna</emph> i teksten. Merk ramma, biletet eller OLE-objektet saman med minst eitt tekstteikn før og etter objektet. Opna dette dialogvindauget, skriv inn eit namn for oppføringa i <emph>Byt ut</emph> og trykk <emph>Ny</emph>. </caseinline></switchinline>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -41549,7 +41549,7 @@ msgctxt ""
"par_id6794030\n"
"help.text"
msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog."
-msgstr "Dersom ingen oppdateringar er tilgjengelege, får du ei melding om at det ikkje er noen oppdateringar. Lukk dialogvindauget."
+msgstr "Dersom ingen oppdateringar er tilgjengelege, får du ei melding om at det ikkje er nokon oppdateringar. Lukk dialogvindauget."
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41573,7 +41573,7 @@ msgctxt ""
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
-msgstr "Tilknytningane er ikkje fullførte. Oppdateringa treng at noen fleire eller nyare filer blir installerte. "
+msgstr "Tilknytingane er ikkje fullførte. Oppdateringa treng at nokre fleire eller nyare filer vert installerte. "
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41613,7 +41613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3949095\n"
"help.text"
msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
-msgstr "Noen utvidingar kan vere merkte med «nettlesar-basert oppdaterering». Desse utvidingane kan ikkje lastast ned av pakkehandteraren. Oppdateringar må då lastast ned frå ei bestemt nettside ved å opne den i ein nettlesar. Nettsida kan kreve fleire handlingar for å få lasta ned utvidinga. Etter å ha lasta den ned, må du installere utvidinga manuelt, for eksempel ved å dobbeltklikke på ikonet til utvidinga i ein filhandterar."
+msgstr "Nokre utvidingar kan vera merkte med «nettlesar-basert oppdaterering». Desse utvidingane kan ikkje lastast ned av pakkehandteraren. Oppdateringar må då lastast ned frå ei bestemt nettside ved å opna ho i ein nettlesar. Nettsida kan krevja fleire handlingar for å få lasta ned utvidinga. Etter å ha lasta ho ned, må du installera utvidinga manuelt, for eksempel ved å dobbeltklikka på ikonet til utvidinga i ein filhandterar."
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41621,7 +41621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729056\n"
"help.text"
msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
-msgstr "For utvidingar merkte med «nettlaserbasert oppdatering» opnar pakkehandteraren den aktuelle nettsida i ein nettlesar. Det skjer når du lukker dialogvindauget etter å ha lasta ned andre utvidingsoppdateringar. Dersom det ikkje er noen utvidingar som kan lastast ned direkte, blir nettlesaren opna straks."
+msgstr "For utvidingar merkte med «nettlaserbasert oppdatering» opnar pakkehandteraren den aktuelle nettsida i ein nettlesar. Det skjer når du lukker dialogvindauget etter å ha lasta ned andre utvidingsoppdateringar. Dersom det ikkje er utvidingar som kan lastast ned direkte, vert nettlesaren opna straks."
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -42863,7 +42863,7 @@ msgctxt ""
"par_id2871181\n"
"help.text"
msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script."
-msgstr "I noen operativsystem kan det vere nødvendig å opna nedlastingsmappa, pakke ut den nedlasta fila og starte oppsettsskriptet."
+msgstr "I nokre operativsystem kan det vera nødvendig å opna nedlastingsmappa, pakke ut den nedlasta fila og starta oppsettsskriptet."
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2115648e9e5..251fc31c004 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387819749.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389289427.0\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>. You can use <emph>Frame</emph> to specify the target frame."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar adressa som er vald under <emph>URL</emph>. Du kan bruka <emph>Ramme</emph> til å velja målramme."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a <emph>URL</emph> that you open when you click a button that has been assigned the Open document or web page action)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Vel i ramma som dokumentet skal visast i etter at det er opna med handlinga «Opna dokument/nettside».</ahelp> Du kan også velja målramme for <emph>nettadresser </emph> som du opnar med knappar som er tilordna handlinga <emph>Opna dokument eller nettside</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -17865,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Viser biletet som ei kolteikning. Konturane i biletet vert teika med svart, og dei opphavlege fargane vert fjerna.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 05ae19271ae..c5e12ca44d2 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388757762.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389115824.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the <emph>Edit File</emph> icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing."
-msgstr "Nettlesaren vil opna eit nytt vindauge og vise noen av ikona for %PRODUCTNAME og vise dokumentet i vindauget. Dette er normalinnstillinga dersom programtillegget for nettlesaren er aktivert. Når du klikkar på ikonet for <emph>Rediger fil</emph>, vil ein kopi av dokumentet bli lasta ned til ei mellombels mappe på harddisken. Deretter vil %PRODUCTNAME starte og lasta dokumentet for redigering."
+msgstr "Nettlesaren vil opna eit nytt vindauge og vise nokre av symbola for %PRODUCTNAME og visa dokumentet i vindauget. Dette er normalinnstillinga dersom programtillegget for nettlesaren er aktivert. Når du klikkar på symbolet for <emph>Rediger fil</emph>, vert ein kopi av dokumentet lasta ned til ei mellombels mappe på harddisken. Deretter vil %PRODUCTNAME starta og lasta inn dokumentet for redigering."
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -13398,7 +13398,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded."
-msgstr "Endringar i dette feltet blir gjort gjeldande straks. Noen format som er sette i standardinnstillingane, blir endra berre dersom dokumentet blir lasta inn på nytt."
+msgstr "Endringar i dette feltet gjeld straks. Nokre format som er sette i standardinnstillingane, vert endra berre dersom dokumentet vert lasta inn på nytt."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14617,7 +14617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting.</ahelp> The path to the JRE is displayed beneath the list box."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Vel Java-køyremiljøet du vil bruke. På noen system må du vente litt før lista blir fylt ut. Dersom du endrar innstillingar her, krev noen system også at du startar %PRODUCTNAME på nytt før dei nye innstillingane blir tatt i bruk.</ahelp> Stigen til det valde Java-køyremiljet blir vist under lista."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Vel Java-køyremiljøet du vil bruke. På nokre system må du venta litt før lista vert fyld ut. Dersom du endrar innstillingar her, krev nokre system også at du startar %PRODUCTNAME på nytt før dei nye innstillingane vert tatt i bruk.</ahelp> Stien til det valde Java-køyremiljet vert vist under lista."
#: java.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 1ff44f9eecc..5694dc3477a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360709830.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389115950.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id945158\n"
"help.text"
msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide."
-msgstr "Spel av den førre effekten på nytt. Dersom det ikkje finst noen tidlegare effektar, vil det førre lysbiletet bli vist."
+msgstr "Spel av den førre effekten på nytt. Dersom det ikkje finst tidlegare effektar, vert det førre lysbiletet vist."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
-msgstr "Dersom det ikkje er noen tekstobjekt på lysbiletet, eller dersom du har nådd det siste tekstobjektet, vil eit nytt lysbilete bli sett inn etter det gjeldande lysbiletet. Det nye lysbilete bruker same layouten som det gjeldande lysbiletet."
+msgstr "Dersom det ikkje er tekstobjekt på lysbiletet, eller dersom du har nådd det siste tekstobjektet, vert eit nytt lysbilete sett inn etter det gjeldande lysbiletet. Det nye lysbilete brukar same utforminga som det gjeldande lysbiletet."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po
index 5cfb73cb9b8..13a2e94ca05 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357590740.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389116015.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -613,4 +613,4 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
-msgstr "For å gjere det enklare å arbeide med formula, er det lagt inn noen lokalmenyar som kjem fram når du høgreklikkar med datamusa. Dette er kanskje spesielt nyttig i kommandovindauget. Lokalmenyen inneheld alle kommandoane fundne i elementvindauget, men også operatorar osv. som kan setjast inn i formlane med eit museklikk utan at du treng skrive dei inn i kommandovindauget."
+msgstr "For å gjere det enklare å arbeide med formlar, er det lagt inn nokre lokalmenyar som kjem fram når du høgreklikkar med datamusa. Dette er kanskje spesielt nyttig i kommandovindauget. Lokalmenyen inneheld alle kommandoane funne i elementvindauget, men også operatorar osv. som kan setjast inn i formlane med eit museklikk utan at du treng skriva dei inn i kommandovindauget."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 196faa0f8b9..02acfc6f29f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387399054.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389124619.0\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)."
-msgstr "Når du skriv inn funksjonar manuelt i kommandovindauget, må du vere merksam på at noen funksjonar må skrivast inn med mellomrom framføre og etter (for eksempel «abs 5=5 ; abs -3=3»)."
+msgstr "Når du skriv inn funksjonar manuelt i kommandovindauget, må du vere merksam på at nokre funksjonar må skrivast inn med mellomrom føre og etter (for eksempel «abs 5=5 ; abs -3=3»)."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -11760,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Du kan velja skrifta som skal nyttast til seriffskriftformatet <emph>font serif</emph>.</ahelp> Seriffskrift har små «føtter» (tverrstrekar) som vert viste nedst, mellom anna på den store bokstaven A i seriffskrifta Times. Seriffskriftene er ofte nyttige, fordi dei «leier» synet langs ei rett linje, noe som kan gje auka lesefart."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Du kan velja skrifta som skal nyttast til seriffskriftformatet <emph>font serif</emph>.</ahelp> Seriffskrift har små «føtter» (tverrstrekar) som vert viste nedst, mellom anna på den store bokstaven A i seriffskrifta Times. Seriffskriftene er ofte nyttige, fordi dei «leier» synet langs ei rett linje, noko som kan gje auka lesefart."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d87c7afa041..be8142df4f5 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389092658.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389297921.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "You can also insert footnotes by clicking the <emph>Insert Footnote Directly</emph> icon on the <emph>Insert</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også setja inn fotnoter ved å trykkja på ikonet <emph>Set inn fotnote direkte</emph> på verktøylinja <emph>Set inn</emph>."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tekst; gøyme</bookmark_value><bookmark_value>bolkar;gøyme</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt;gøyme</bookmark_value><bookmark_value>gøyme;tekst, med vilkår</bookmark_value> <bookmark_value>variablar, for å gøyma tekst</bookmark_value>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5174108\n"
"help.text"
msgid "To Create a Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Slik lagar du ein variabel"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk i dokumentet og vel <emph>Set inn → Felt → Andre</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Variables </emph>tab and click \"Set Variable\" in the <emph>Type </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fana <emph>Variablar</emph> og deretter <emph>Vel variabel</emph> i <emph>Typelista</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Click \"General\" in the <emph>Format </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "Vel «Standard» i <emph>Formatlista</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example, <item type=\"literal\">Hide</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv eit namn for variabelen i feltet <item type=\"menuitem\">Namn</item>, for eksempel, <item type=\"literal\">Gøym</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Enter a value for the variable in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, for example, <item type=\"literal\">1</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn ein verdi for variabelen i feltet <item type=\"menuitem\">Verdi</item> , for eksempel <item type=\"literal\">1</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "To hide the variable in your document, select <emph>Invisible</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For å gøyma variabelen i dokumentet, vel <emph>Usynleg</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Set inn</item> og <item type=\"menuitem\">Lukk</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -10376,7 +10376,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the <emph>Numbering on/off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Nummerering av/på</emph> på verktøylinja <emph>Formatering</emph> for å fjerna avsnittsnummeringa og -innrykk. Viss du lagrar dokumentet i HTML-format, vert det laga ei eiga nummerert liste for dei nummererte avsnitta som kjem etter det gjeldande avsnittet."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -11017,7 +11017,7 @@ msgctxt ""
"par_id5947141\n"
"help.text"
msgid "If you choose <emph>Insert - Manual break</emph>, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number."
-msgstr ""
+msgstr "Vel du <emph>Set inn → Manuelt skift</emph>, kan du setja inn eit sideskift med eller utan endring av stilen, eller med ei endring av sidetal."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10751\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab page, type a name for the page style in the <emph>Name</emph> box, for example \"My Landscape\"."
-msgstr "Skriv inn eit namn på sidestilen i feltet <emph>Namn</emph> på fana <emph>Handsamar</emph>, for eksempel «Landskapet mitt»."
+msgstr "Skriv inn eit namn på sidestilen i feltet <emph>Namn</emph> på fana <emph>Handsamar</emph>, for eksempel «Liggjande»."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11289,7 +11289,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075D\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Next Style</emph> box, select the page style that you want to apply to the next page that follows a page with the new style. See the section about the scope of page styles at the end of this help page."
-msgstr ""
+msgstr "Vel sidestilen som skal brukast på den neste sida i feltet emph>Neste stil</emph>. Sjå også avsnittet om omfanget av sidestilane nedst på denne sida."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11305,7 +11305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”."
-msgstr ""
+msgstr "I <item type=\"menuitem\">Papirformat</item>, vel «Ståande» eller «Liggjande»."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"par_id1658375\n"
"help.text"
msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Du har nå laga ein gyldig sidestil med namnet «Liggjande». Dobbeltklikk på sidestilen «Liggjande» i vindauget <emph>Stilhandsamar</emph> for å bruka den nye stilen. Alle sider i virkefeltet for dei gjeldande sidestilane vert endra. Viss du oppga «Neste stil» til å vera ein annen stil, vert berre den første sida av det gjeldande virkefeltet for sidestilar endra."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11329,7 +11329,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6082949\n"
"help.text"
msgid "The Scope of Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Bruksområdet for sidestilar"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3278603\n"
"help.text"
msgid "One Page Long Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stilar for ei enkelt side"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt ""
"par_id5169225\n"
"help.text"
msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Ein sidestil kan stillast inn til å gå over berre ei enkelt side. Stilen <emph>Første side</emph> er eit eksempel. Du stiller inn denne eigenskapen ved å velja ein annan sidestil til å vera «Neste stil» på fana <item type=\"menuitem\">Format → Side → Handsamar</item>."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11369,7 +11369,7 @@ msgctxt ""
"par_id2118594\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual page break at the cursor position, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> or choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item> and just click OK."
-msgstr ""
+msgstr "For å setja inn eit manuelt skift ved skrivemerket, trykk på <item type=\"keycode\">Ctrl + Enter</item> eller vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Manuelt skift</item> og trykk deretter på OK."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Set markøren i cella, eller merk cella. Om det er nødvendig, må du først velja <emph><switchinline select=\"sys\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</emph> og merka av for <emph>Aktiver</emph> under <emph>Markør i verna område</emph>. Høgreklikk deretter i cella for å opna lokalmenyen og klikk på <emph>Celle → Fjern vern</emph>. "
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Select the table in the Navigator, open the context menu and select <emph>Table - Unprotect</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Marker tabellen i dokumentstrukturen, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Tabell → Fjern vern</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12813,7 +12813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Register-true</item> checkbox and click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Marker for <item type=\"menuitem\">Set i kegel</item> og trykk på <item type=\"menuitem\">OK</item>."
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12829,7 +12829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "To Exempt Paragraphs From Register-True Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Slik utelatar du avsnitt frå å verta sette i kegel"
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Marker dei avsnitta du vil utelata og vel deretter <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph>."
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12853,7 +12853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068C\n"
"help.text"
msgid "Open the Styles and Formatting window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Opna vindauget Stilhandsamar, klikk på avsnittsstilen du vil utelata, høgreklikk på stilen, vel <emph>Rediger</emph>. I dialogvindauget klikkar du på fana <emph>Innrykk og avstand</emph>."
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Clear the <emph>Register-true</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern avmerkinga for <emph>Set i kegel</emph>."
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12885,7 +12885,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hard returns in pasted text</bookmark_value> <bookmark_value>line breaks;removing</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>copies;removing line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph marks;removing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>harde linjeskift i innlimt tekst</bookmark_value <bookmark_value>linjeskift;fjern</bookmark_value> <bookmark_value>sletta; linjeskift</bookmark_value> <bookmark_value>kopiar;fjerna linjeskift</bookmark_value> <bookmark_value>avsnittmerke; fjerna</bookmark_value>"
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -12921,7 +12921,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</item>."
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9156468\n"
"help.text"
msgid "To Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Slik deler du opp celler"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14999,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Table From a Calc Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Slik set du inn ein tabell frå eit Calc-rekneark"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. The cell range is pasted as an OLE object. To edit the contents of the cells, double-click the object."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph>. Celleområdet vert limt inn som eit OLE-objekt. Dobbeltklikk på objektet for å redigera det."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15258,7 +15258,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tabellar; gjenta overskrift etter sideskift</bookmark_value><bookmark_value>genta; tabelloverskrifter etter sideskift</bookmark_value><bookmark_value>tabelloverskrifter; genta i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>fleirsidige tabellar</bookmark_value>"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading</item> check boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Vel avkryssingsfeltet <item type=\"menuitem\">Overskrift</item> og merk av i kontrollboksen <item type=\"menuitem\">Gjenta overskrift</item>."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15432,7 +15432,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149574\n"
"help.text"
msgid "To Change the Width of a Column"
-msgstr ""
+msgstr "Slik endrar du breidda på ein kolonne"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15496,7 +15496,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149993\n"
"help.text"
msgid "To Change the Width of a Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Slik endrar du breidda på ei celle"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15528,7 +15528,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8478041\n"
"help.text"
msgid "Resizing a Whole Table"
-msgstr ""
+msgstr "Slik endrar du storleiken på ein tabell"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tabellmarkeringsmodus</bookmark_value><bookmark_value>proporsjonal fordeling av tabellar</bookmark_value><bookmark_value>relativ fordeling av tabellceller</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; tilpassa breidde med tastatur</bookmark_value><bookmark_value>celler; tilpassa breidde med tastatur</bookmark_value><bookmark_value>tastatur;endra oppførsel for rader/kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>oppførsel for rader/kolonnar</bookmark_value>"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -15848,7 +15848,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Click on the template that you created, and click <emph>Set as Default</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på malen du laga og klikk deretter på <emph>Set som standard</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15857,7 +15857,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Lukk dialogvindauget"
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -16073,7 +16073,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To Change Text to Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Slik endrar du tekst til små bokstavar"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt ""
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Change Case - Lowercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Byt små/store bokstavar → Små bokdstavar</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -16107,7 +16107,7 @@ msgctxt ""
"par_id1120200910490034\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>, click the Font Effects tab, then select \"Lowercase\" in the Effects box."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Teikn</item> og klikk på fana «Skrifteffektar» og vel «Små bokstavar» i nedtrekksmenyen «Effektar»."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16123,7 +16123,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tekstrammer; midtstill på sider</bookmark_value> <bookmark_value>midtstilla;tekstrammer på sider</bookmark_value> <bookmark_value>tittelsider; midtstill tekst på</bookmark_value>"
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16159,7 +16159,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> area, select <item type=\"menuitem\">To page</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Til side</item> i området <item type=\"menuitem\">Forankre</item>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16168,7 +16168,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Size</item> area, set the dimensions of the frame."
-msgstr ""
+msgstr "Set måla for ramma i området <item type=\"menuitem\">Storleik</item>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16514,7 +16514,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern markeringa i avkryssingsfeltet <emph>Skriv ut</emph> i området <emph>Eigenskapar</emph> og trykk <emph>OK</emph>."
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16523,7 +16523,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "To Link Text Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Slik lenkjar du saman tekstrammer"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16550,7 +16550,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på symbolet <item type=\"menuitem\">Lenk rammer</item> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Ikon</alt></image> på rada <item type=\"menuitem\">Rammer</item>."
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -17116,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link"
-msgstr ""
+msgstr "Slik set du inn eit helt tekstdokument som lenkje"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17143,7 +17143,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Type a name in the <emph>New Section</emph> box, and then select the <emph>Link</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv eit namn i feltet <emph>Ny bolk</emph> og merk av i avkryssingsboksen <emph>Lenkje</emph>."
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17152,7 +17152,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File Name</item> box, type the name of the file that you want to insert, or click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) and locate the file."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv namnet på fila du vil setja inn i feltet <item type=\"menuitem\">Filnamn</item> eller klikk på bla-knappen <item type=\"menuitem\">…</item> for å finna fila."
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17161,7 +17161,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "If the target text document contains sections, you can select the section that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Sections</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "Viss måldokumentet inneheld bolkar, kan du markera bolken som du vil setja inn i feltet <item type=\"menuitem\">Bolkar</item>."
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17188,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically updates the contents of the inserted section whenever the source document is changed. To manually update the contents of the section, choose <emph>Tools - Update - Update All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "I $[officename] vert innhaldet i den innsette bolken opdatert automatisk når kjeldedokumentet vert endra. For å oppdatera innhaldet i bolken manuelt, vel du <emph>Verktøy → Oppdater → Oppdater alt</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>orddeling;manuell/automatisk</bookmark_value><bookmark_value>deling, sjå orddeling</bookmark_value><bookmark_value>automatisk orddeling i tekst</bookmark_value><bookmark_value>manuell orddeling i tekst</bookmark_value>"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17231,7 +17231,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Automatic Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk orddeling"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "To Automatically Hyphenate Text in a Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Slik set du automatisk orddeling i eit avsnitt"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17410,7 +17410,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "If you insert a manual hyphen in a word, the word is only hyphenated at the manual hyphen. No additional automatic hyphenation is applied for this word. A word with a manual hyphen will be hyphenated without regard to the settings on the <emph>Text Flow</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du set inn ein bindestrek manuelt i eit ord, vert ordet delt berre ved den manuelle bindestreken. Det vert ikkje utført anna orddeling på dette ordet. Eit ord med manuell bindestrek vert orddelt utan omsyn til innstillingane i fana <emph>Tekstflyt</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17419,7 +17419,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "To Manually Hyphenate Text in a Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Slik set du inn manuell ordeling i ei markering "
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17462,7 +17462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>punktlister;slå på og av</bookmark_value> <bookmark_value>avsnitt; punktlista</bookmark_value> <bookmark_value>punktteikn;leggja til og redigera</bookmark_value><bookmark_value>formatera;punktteikn</bookmark_value> <bookmark_value>fjerna;punktteikn i tekstdokument</bookmark_value> <bookmark_value>endra;punktteiknssymbol</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17479,7 +17479,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3291116\n"
"help.text"
msgid "To Add Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Slik legg du til punktteikn"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17497,7 +17497,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på knappen <item type=\"menuitem\">Punktmerking på/av</item> <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">Ikon</alt></image> på værktøylinja <item type=\"menuitem\">Formatering</item>."
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17506,7 +17506,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <emph>Bullets On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar."
-msgstr ""
+msgstr "Du fjernar punktteikna ved å merka det punktmerkte avsnittet og trykkja på knappen <emph>Punktmerking på/av</emph> på verktøylinja <emph>Formatering</emph>."
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17515,7 +17515,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "To Format Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Slik formaterar du punktteikn"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17524,7 +17524,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>."
-msgstr ""
+msgstr "For å endra formateringa av punktmerkinga, vel du <item type=\"menuitem\">Formater → Punkt og nummerering</item>."
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17593,7 +17593,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Du endrar formateringa og hierarkiet for ei nummerert liste ved å klikka i lista og så opna verktøylinja <emph>Punkt og nummerering</emph>."
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17645,7 +17645,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Nummerering og nummereringsstilar</link> </variable>"
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17737,7 +17737,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "To Apply Numbering With a Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Slik brukar du nummerering i ein avsnittsstil"
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17755,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Stilhandsamar</item> og trykk på knappen <item type=\"menuitem\">Sidestilar</item>."
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting → Fullføring av ord</item>."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -18004,7 +18004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AD\n"
"help.text"
msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern markeringa for <emph>Slå på fullføring av ord</emph>."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -18028,7 +18028,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>settings;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;settings</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;word completion settings</bookmark_value> <bookmark_value>weekdays; automatically completing</bookmark_value> <bookmark_value>months; automatically completing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>innstillingar;ordfullføring</bookmark_value> <bookmark_value>ordfullføring;innstillingar</bookmark_value> <bookmark_value>tekstdokument;innstillingar for ordfullføring</bookmark_value> <bookmark_value>vegedagar; automatisk fullføring</bookmark_value> <bookmark_value>månadar; automatisk fullføring</bookmark_value>"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"par_id4814294\n"
"help.text"
msgid "If you like it that $[officename] automatically completes the words that you frequently use, you can make further adjustments to refine that behavior. If you want, you can also save the current list of collected words so that it can be used in the next session."
-msgstr ""
+msgstr "Ønskjer du at $[officename] automatisk skal fullføra ord du ofte brukar, kan du tilpassa denne funksjonen etter eigne behov. Du kan også lagra den gjeldande lista med oppsamla ord slik at du ka bruka ho i neste økt."
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18052,7 +18052,7 @@ msgctxt ""
"par_id2593462\n"
"help.text"
msgid "To fine-tune the word completion choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options - Word Completion</item> and select any of the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "For å fininnstilla ordfullføringa vel du <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting → Fullføring av ord</item> og vel ein av desse:"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18060,7 +18060,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C6\n"
"help.text"
msgid "To Insert an Additional Space Character"
-msgstr ""
+msgstr "Slik set du inn eit ekstra mellomrom"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18068,7 +18068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Append space</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Legg til mellomrom</emph>."
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CC\n"
"help.text"
msgid "To Define the Accept Key"
-msgstr ""
+msgstr "Slik definerar du godta-tasten"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18092,7 +18092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B20\n"
"help.text"
msgid "Choose the key to accept the suggested word using the <emph>Accept with</emph> list box."
-msgstr ""
+msgstr "Vel tasten du skal bruka for å godkjenna ordforslaget i nedtrekkslista <emph>Godta med</emph>."
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18294,7 +18294,7 @@ msgctxt ""
"par_id1116200901133998\n"
"help.text"
msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too."
-msgstr ""
+msgstr "Generelt er ein teiknstreng mellom to mellomrom eit ord. Også tabulatorar, linjeskift og avsnittsskift er ordgrenser."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18318,7 +18318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For å få fleir statisiske opplysningar om dokumentet, vel <emph>Fil → Eigenskapar → Statistikk</emph> i filutforskaren."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18343,7 +18343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tekstbryting rundt objekt</bookmark_value><bookmark_value>omrissredigering</bookmark_value><bookmark_value>omrissbryting</bookmark_value><bookmark_value>tekst; formatera rundt objekt</bookmark_value><bookmark_value>formatera; omrissbryting</bookmark_value><bookmark_value>objekt; omrissbryting</bookmark_value><bookmark_value>bryting av tekst;redigera omriss</bookmark_value><bookmark_value>redigeringsprogram;omrissredigering</bookmark_value>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18360,7 +18360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4792321\n"
"help.text"
msgid "To Wrap Text Around an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Slik tilpassar du teksten rundt eit objekt"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18378,7 +18378,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>, and then choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Format → Tekstbryting</emph> og vel den stilen du vil bruka."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18396,7 +18396,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "To Specify the Wrapping Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Slik angjer du eigenskapane for teksttilpassing"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18414,7 +18414,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Format → Bilete</emph> og klikk på fana <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Linjebryting</emph></link>."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 8f4782ca8f7..208578729fe 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385495417.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389298763.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Verktøylinja LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm1\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Skildpaddegrafikk</bookmark_value>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_170\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo er eit enkelt Logo-liknande programmeringsmiljø med vektorbasert skjelpaddegrafikk for å læra programmering og teksthandtering, Dtp og grafisk design. Sjå meir om dette på <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>. "
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_220\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Verktøylinja LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_230\n"
"help.text"
msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr ""
+msgstr "Verktøylinja for LibreLogo (Vis → Verktøylinjer → Logo) inneheld knappar for flytting av teiknepunktet (skilpadda), start og stopp av programmet, heim og nullstill skjermen, syntaksutheving/omsetjing og dessutan ei kommandolonje."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"hd_240\n"
"help.text"
msgid "Turtle moving icons"
-msgstr ""
+msgstr "Knappar for flytting a skilpadda"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_250\n"
"help.text"
msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
-msgstr ""
+msgstr "Knappane tilsvarar Logo-kommandoane “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Når du klikkar på ein av dei, vil markøren fokusera på skilpadda og rulla sida til posisjonen for skilpadda. "
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_280\n"
"help.text"
msgid "Program run and start"
-msgstr ""
+msgstr "Programmstart og -stopp"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"hd_350\n"
"help.text"
msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandolinje"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_360\n"
"help.text"
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk Enter på kommandolinja for å utføra innhaldet. For å stoppa programmet, trykk på knappen «Stopp»."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_370\n"
"help.text"
msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
-msgstr ""
+msgstr "Hald nede Enter-tasten for å gjenta kommandoen i kommandolinja. For eksempel med denne sekvensen:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_380\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FOROVER 200 VENSTRE 89<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_390\n"
"help.text"
msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr ""
+msgstr "For å nulstilla kommandolinja klikkar du tre gonger etter kvarandre i feltet, eller trykka CRTL + A for å markera den føregåande kommandoen og å skriva inn dei nye kommandoane."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"hd_400\n"
"help.text"
msgid "Syntax highlighting/Translating"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksutheving/omsetjing"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_410\n"
"help.text"
msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "Denne knappen utvidar og endrar Logo-kommandoane til store bokstavar i Writer-dokumentet. Skift språk for dokumentet (Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Vestleg) og klikk på denne knappen for å omsetja programmet til det valde språket."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hd_413\n"
"help.text"
msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisk brukargrensesnitt og grunnleggjande skjelpaddeinnstillingar"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_415\n"
"help.text"
msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
-msgstr ""
+msgstr "Skjelpaddefiguren i LibreLogo er eit vanleg teikneobjekt med fast storleik. Du kan plassera og rotera skjelpadda også på vanleg måte ved å bruka datamusa og roteringsknappen på verktøylinja for teikning. Endringa linjebreidd, linjefarge og områdefarge på den same verktøylinja for å endra PENSIZE, PENCOLOR og FILLCOLOR for LibreLogo."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_420\n"
"help.text"
msgid "Program editing"
-msgstr ""
+msgstr "Programredigering"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_430\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo teikningar og program brukar det same Writer-dokumentet. Teikneflata for LibreLogo er på den første sida av dokumentet. Du kan setja inn eit sidebyte før LibreLogo-programmet og justera sidevisinga slik at du får tosidig vising med teikninge til venstre og programmet til høgre."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hd_440\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo programming language"
-msgstr ""
+msgstr "Programmeringsspråket LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo er eit enkelt Logo-liknande programmeringsspråk som er omsett til mange språk av LibreOffice sine mange omsetjarar. Språket er bakoverkompatibelt med eldre Logo-system for mellom anna å kunna brukast mellom anna i undervisning."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_460\n"
"help.text"
msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TIL triangel :storleik<br/> GJENTA 3 [<br/> FOROVER :storleik<br/> VENSTRE 120<br/> ]<br/> SLUTT<br/> <br/> triangel 10 triangel 100 triangel 200<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"hd_470\n"
"help.text"
msgid "Differences from the Logo programming language"
-msgstr ""
+msgstr "Skilnadar frå det opphavlege Logo-programmeringsspråket"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_480\n"
"help.text"
msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
-msgstr ""
+msgstr "Listeelementa er skilde med komma: POSITION [0, 0]"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_490\n"
"help.text"
msgid "Program blocks and lists are different"
-msgstr ""
+msgstr "Programblokker og lister vert handterte ulikt"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_500\n"
"help.text"
msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]"
-msgstr ""
+msgstr "Programblokker må skiljast med mellomrom eller linjeskift ved parentesane: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_510\n"
"help.text"
msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
-msgstr ""
+msgstr "Lister må skrivast i klammeparentessar utan mellomrom: POSITION [0, 0] ikkje POSITION [ 0, 0 ]"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_520\n"
"help.text"
msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)."
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonsdeklarasjonar på ei enkelt linje kan ikkje brukast. (Unntatt TO og END, som må ha linjeskift etter seg)."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hd_530\n"
"help.text"
msgid "Other features of LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "Andre funksjonar i LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_540\n"
"help.text"
msgid "The colon is optional before the variable names."
-msgstr ""
+msgstr "Kolon er valfritt framføre variabelnamn."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_550\n"
"help.text"
msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_560\n"
"help.text"
msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
-msgstr ""
+msgstr "Strengnotasjonen kan også skrivast i hermeteiknteikn eller som Pyhton-syntaks."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_570\n"
"help.text"
msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT \"ord ; original Logo-syntaks<br/> PRINT “Vilkårleg tekst.” ; rettskriving, Writer<br/> PRINT 'Vilkårleg tekst.' ; Python-syntaks<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_580\n"
"help.text"
msgid "Python list and string handling"
-msgstr ""
+msgstr "Python liste- og strenghandtering"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_590\n"
"help.text"
msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT “tekst”[2] ; skriv ut “x”<br/> PRINT “tekst”[1:3] ; print “av”<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_600\n"
"help.text"
msgid "Python-like FOR loop"
-msgstr ""
+msgstr "Python-liknande FOR-sløyfe"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_610\n"
"help.text"
msgid "Python-like variable declaration:"
-msgstr ""
+msgstr "Python-liknande variabeldeklarasjon"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_620\n"
"help.text"
msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_630\n"
"help.text"
msgid "There are no extra query functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Det finst ingen ekstra søkjefunksjonar"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_640\n"
"help.text"
msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_650\n"
"help.text"
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ bruk av klammeparentesar i funksjonskall"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_660\n"
"help.text"
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"hd_670\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo commands"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoar i LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"hd_680\n"
"help.text"
msgid "Basic syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Grunnleggjande syntaks"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"hd_690\n"
"help.text"
msgid "Case sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Skil mellom små og store bokstavar"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_700\n"
"help.text"
msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoar og fargekonstantar skil mellom små og store bokstavar:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_710\n"
"help.text"
msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PRINT “Hallo verda!”<br/> print “Hallo verda igjen!”<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_720\n"
"help.text"
msgid "Variable names are case sensitive:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabelnamna skil mellom små og store bokstavar:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_730\n"
"help.text"
msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"hd_740\n"
"help.text"
msgid "Program lines"
-msgstr ""
+msgstr "Programlinjer"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_750\n"
"help.text"
msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Linjene i eit LibreLogo-program er avsnitt i eit LibreOffice Writer-dokument. Ei programlinje kan innehalda fleire kommandoar:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"par_760\n"
"help.text"
msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "SKRIV UT “Hallo, verda!” SKRIV UT “LibreLogo”<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"par_780\n"
"help.text"
msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
-msgstr ""
+msgstr "Linjer eller delar av linjer kan gjerast til ein merknad ved å setja inn eit semikolon (;). Alt som kjem etter semikolonet vert sett på som ein merknad."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_790\n"
"help.text"
msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; merknadar<br/> PRINT 5 * 5 ; merknadar<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"hd_830\n"
"help.text"
msgid "Turtle moving"
-msgstr ""
+msgstr "Flytting av skjelpadda"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"hd_840\n"
"help.text"
msgid "FORWARD (fd)"
-msgstr ""
+msgstr "FRAM (fr) (FORWARD på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_850\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FORWARD 10 ; flytt framover 10pt (1pt = 1/72 inch = 0,35 mm)<br/> FORWARD 10pt ; sjå ovanfor<br/> FORWARD 0.5in ; flytt framover 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; sjå ovanfor<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"hd_860\n"
"help.text"
msgid "BACK (bk)"
-msgstr ""
+msgstr "BACK (bk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_870\n"
"help.text"
msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "BACK 10 ; flytt 10pt bakover<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"hd_880\n"
"help.text"
msgid "LEFT (lt)"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT (lt)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_890\n"
"help.text"
msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT 90 ; snu 90 grader mot klokka<br/> LEFT 90° ; sjå ovanfor<br/> LT 3h ; sjå ovanfor (på klokka)<br/> LT any ; snu til ein tilfeldig vinkel<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"hd_900\n"
"help.text"
msgid "RIGHT (rt)"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT (rt)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_910\n"
"help.text"
msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT 90 ; snu 90 grader med klokka<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"hd_920\n"
"help.text"
msgid "PENUP (pu)"
-msgstr ""
+msgstr "PENUP (pu)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_930\n"
"help.text"
msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENUP ; flyttar skjelpadda utan å teikna<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"hd_940\n"
"help.text"
msgid "PENDOWN (pd)"
-msgstr ""
+msgstr "PENN NED (pn) (PENDOWN på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_950\n"
"help.text"
msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENN NED; skjelpadda teiknar medan ho flytter seg<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"hd_960\n"
"help.text"
msgid "POSITION (pos)"
-msgstr ""
+msgstr "POSISJON (po) (POSITION på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_970\n"
"help.text"
msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "POSISJON [0, 0] ; drei og flytt til det øvre, venstre hjørnet<br/> POSISJON SIDESTORLEIK ; drei og flytt til det nedre, høgre hjørnet<br/> POSISJON [SIDESTORLEIK[0], 0] ; drei og flytt til det øvre, høgre hjørnet<br/> POSISJON ALLE ; drei og flytt til ein tilfeldig posisjon<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_980\n"
"help.text"
msgid "HEADING (seth)"
-msgstr ""
+msgstr "RETNING (setr) (HEADING (seth) på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_990\n"
"help.text"
msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "RETNING 0 ; drei mot nord<br/> RETNING 12h ; sjå over<br/> RETNING [0, 0] ; drei mot det øvre, venstre hjørnet<br/> RETNING ALLE ; drei til ei tilfeldig retning<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_1000\n"
"help.text"
msgid "Other turtle commands"
-msgstr ""
+msgstr "Andre skjelpaddekommandoar"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"hd_1010\n"
"help.text"
msgid "HIDETURTLE (ht)"
-msgstr ""
+msgstr "GØYM (gm, ht) (HIDETURTLE (ht) å engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_1020\n"
"help.text"
msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "GØYMMEG, GØYM; gøymer skjelpadda (til kommandoen vis vert brukt)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"hd_1030\n"
"help.text"
msgid "SHOWTURTLE (st)"
-msgstr ""
+msgstr "SHOWTURTLE (st)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_1040\n"
"help.text"
msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "SHOWTURTLE ; vis skilpadda<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"hd_1050\n"
"help.text"
msgid "HOME"
-msgstr ""
+msgstr "HEIM"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_1060\n"
"help.text"
msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "HEIM; nullstiller innstillingane for skjelpadda og flytt ho til utgangsposisjonen<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"hd_1070\n"
"help.text"
msgid "CLEARSCREEN (cs)"
-msgstr ""
+msgstr "TØMSKJERMEN (ts, cs) (CLEARSCREEN (cs) på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_1080\n"
"help.text"
msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TØMSKJERMEN; fjernar alle teikneobjekt frå skjermen<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"hd_1090\n"
"help.text"
msgid "FILL and CLOSE"
-msgstr ""
+msgstr "FYLL og LUKK"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_1100\n"
"help.text"
msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FYLL; lukk og fyll gjeldande strekfigur<br/>LUKK; lukk den gjeldande strekfiguren<br/> "
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"hd_1110\n"
"help.text"
msgid "Pen settings"
-msgstr ""
+msgstr "Penninnstillingar"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"hd_1120\n"
"help.text"
msgid "PENSIZE (ps)"
-msgstr ""
+msgstr "PENNSTORLEIK (ps) (PENSIZE (ps) på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_1130\n"
"help.text"
msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENNSTORLEIK 100 ; linjebreidd er 100 pt<br/> PENNSTORLEIK ALLE ; det same som PENNSTORLEIK TILFELDIG 10<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"hd_1140\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
-msgstr ""
+msgstr "PENNFARGE/PENCOLOUR/LINJEFARGE (pc)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_1150\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENNFARGE “raud” ; set pennfargen til raud (med fargenamnet, sjå om fargekonstantar)<br/> PENNFARGE [255, 255, 0] ; set fargen til gul (RGB lista)<br/> PENNFARGE 0xffff00 ; set fargen til gul (heksadesimal kode)<br/> PENNFARGE 0 ; set fargen til svart (0x000000)<br/> PENNFARGE AALLE ; tilfeldig farge<br/> PENNFARGE [5] ; set fargen til raud (med fargeidentifikator, sjå fargekonstantar)<br/> PENNFARGE “usynleg” ; usynleg farge for figurar med usynleg omriss<br/> PENNFARGE “~raud” ; set tilfeldig, rasud farge<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"hd_1180\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE"
-msgstr ""
+msgstr "PENNSTIL (PENSTYLE på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"hd_1300\n"
"help.text"
msgid "SQUARE"
-msgstr ""
+msgstr "KVADRAT"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_1310\n"
"help.text"
msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "KVADRAT 100; teiknar eit kvadrat (storleik = 100 pt)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"hd_1320\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE"
-msgstr ""
+msgstr "REKTANGEL (RECTANGLE på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_1330\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>"
-msgstr ""
+msgstr "REKTANGEL [50, 100] ; teiknar eit rektangel (50×100 pt)<br/> REKTANGEL [50, 100, 50] ; teiknar eit rektangel med avrunda hjørne<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"hd_1340\n"
"help.text"
msgid "POINT"
-msgstr ""
+msgstr "PUNKT (POINT på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_1350\n"
"help.text"
msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PUNKT; teiknar eit punkt med same storleik og farge som pennen<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"hd_1360\n"
"help.text"
msgid "LABEL"
-msgstr ""
+msgstr "ETIKETT (LABEL på engelsk)"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_1370\n"
"help.text"
msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ETIKETT “tekst” ; skriv teksten i posisjonen til skjelpadda<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> ETIKETT \"tekst ; sjå ovanfor (berre for eitt enkelt ord)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
index cbf5821fb1e..e2e25c2dbc2 100644
--- a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385819745.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390233855.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FORWARD\n"
"property.text"
msgid "forward|fd"
-msgstr "vidaresend|vs"
+msgstr "fram|framover|forover|fr|forward"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"BACKWARD\n"
"property.text"
msgid "back|bk"
-msgstr "tilbake|tb"
+msgstr "tilbake|bakover|tb|back"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"TURNLEFT\n"
"property.text"
msgid "left|turnleft|lt"
-msgstr "venstre|snu venstre|ve"
+msgstr "venstre|snu venstre|ve|left"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"TURNRIGHT\n"
"property.text"
msgid "right|turnright|rt"
-msgstr "høgre|snu høgre|hg"
+msgstr "høgre|snu høgre|hg|right"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"PENUP\n"
"property.text"
msgid "penup|pu"
-msgstr "penn opp|po"
+msgstr "penn opp|po|penup"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"PENDOWN\n"
"property.text"
msgid "pendown|pd"
-msgstr "penn ned|pn"
+msgstr "penn ned|pn|pendown"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"HOME\n"
"property.text"
msgid "home"
-msgstr "heim"
+msgstr "heim|home"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr "punkt"
+msgstr "punkt|point"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
-msgstr "sirkel"
+msgstr "sirkel|circle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"SQUARE\n"
"property.text"
msgid "square"
-msgstr "kvadrat"
+msgstr "kvadrat|square"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr "rektangel"
+msgstr "rektangel|rectangle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr "etikett"
+msgstr "etikett|label"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"PENCOLOR\n"
"property.text"
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
-msgstr "pennfarge|pencolour|linjefarge|pc"
+msgstr "pennfarge|linjefarge|pf|pencolor"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr "alle"
+msgstr "alle|any"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"PENWIDTH\n"
"property.text"
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
-msgstr "pennstorleik|pennbreidde|linjebreidde|ps"
+msgstr "pennstorleik|pennbreidd|linjebreidd|ps|pensize"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"PENSTYLE\n"
"property.text"
msgid "penstyle|linestyle"
-msgstr "pennstil|linjestil"
+msgstr "pennstil|linjestil|penstyle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"PENJOINT\n"
"property.text"
msgid "penjoint|linejoint"
-msgstr "penjoint|linejoint"
+msgstr "linjekopling|penjoint"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"PENCAP\n"
"property.text"
msgid "pencap|linecap"
-msgstr "pencap|linecap"
+msgstr "linjeende|pencap|linecap"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"NONE\n"
"property.text"
msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgstr "ingen|none"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"BEVEL\n"
"property.text"
msgid "bevel"
-msgstr "skråkant"
+msgstr "skråkant|bevel"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"MITER\n"
"property.text"
msgid "miter"
-msgstr "skarp"
+msgstr "skarp|miter"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "avrund"
+msgstr "avrunda|round"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr "einsfarga"
+msgstr "einsfarga|solid"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"DASH\n"
"property.text"
msgid "dashed"
-msgstr "stipla"
+msgstr "stipla|dashed"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"DOTTED\n"
"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr "prikka"
+msgstr "prikka|dotted"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"CLOSE\n"
"property.text"
msgid "close"
-msgstr "lukk"
+msgstr "lukk|close"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FILL\n"
"property.text"
msgid "fill"
-msgstr "fyll"
+msgstr "fyll|fill"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"FILLCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
-msgstr "fyllfarge|fyllfarge|fc"
+msgstr "fyllfarge|ff|fillcolor"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FILLSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fillstyle"
-msgstr "fyllstil"
+msgstr "fyllstil|fillstyle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"FONTCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
-msgstr "fontcolor|textcolor|textcolour"
+msgstr "tekstfarge|textcolor"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"FONTHEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontsize|textsize|textheight"
-msgstr "fontsize|textsize|textheight"
+msgstr "tekststorleik|teksthøgd|textsize"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"FONTWEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontweight"
-msgstr "skrifttjukn"
+msgstr "skrifttjukkleik|fontweight"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"FONTSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fontstyle"
-msgstr "skriftstil"
+msgstr "skriftstil|fontstyle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"BOLD\n"
"property.text"
msgid "bold"
-msgstr "feit"
+msgstr "feit|bold"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr "kursiv"
+msgstr "kursiv|italic"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"UPRIGHT\n"
"property.text"
msgid "upright|normal"
-msgstr "upright|normal"
+msgstr "normal|upright"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"FONTFAMILY\n"
"property.text"
msgid "fontfamily"
-msgstr "skriftfamilie"
+msgstr "skriftfamilie|fontfamily"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"CLEARSCREEN\n"
"property.text"
msgid "clearscreen|cs"
-msgstr "clearscreen|cs"
+msgstr "tømskjermen|ts|clearscreen"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"TEXT\n"
"property.text"
msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "tekst|text"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"HIDETURTLE\n"
"property.text"
msgid "hideturtle|ht|hideme"
-msgstr "hideturtle|ht|hideme"
+msgstr "gøymmeg|gm|hideturtle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"SHOWTURTLE\n"
"property.text"
msgid "showturtle|st|showme"
-msgstr "showturtle|st|showme"
+msgstr "vismeg|vm|showturtle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"POSITION\n"
"property.text"
msgid "position|pos|setpos"
-msgstr "position|pos|setpos"
+msgstr "plassering|plasser|pos|position"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"HEADING\n"
"property.text"
msgid "heading|setheading|seth"
-msgstr "heading|setheading|seth"
+msgstr "retning|setretning|heading"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"PAGESIZE\n"
"property.text"
msgid "pagesize"
-msgstr "sidestorleik"
+msgstr "sidestorleik|pagesize"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"GROUP\n"
"property.text"
msgid "picture|pic"
-msgstr "picture|pic"
+msgstr "bilete|fig|picture"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"TO\n"
"property.text"
msgid "to"
-msgstr "til"
+msgstr "til|to"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"END\n"
"property.text"
msgid "end"
-msgstr "slutt"
+msgstr "slutt|end"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr "stopp"
+msgstr "stopp|stop"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"REPEAT\n"
"property.text"
msgid "repeat|forever"
-msgstr "gjenta|for alltid"
+msgstr "gjenta|for alltid|repeat"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"REPCOUNT\n"
"property.text"
msgid "repcount"
-msgstr "repcount"
+msgstr "teljar|repcount"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"BREAK\n"
"property.text"
msgid "break"
-msgstr "avbryt"
+msgstr "avbryt|break"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"CONTINUE\n"
"property.text"
msgid "continue"
-msgstr "hald fram"
+msgstr "hald fram|continue"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr "medan"
+msgstr "medan|while"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"IN\n"
"property.text"
msgid "in"
-msgstr "tommar"
+msgstr "i|in"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"IF\n"
"property.text"
msgid "if"
-msgstr "dersom"
+msgstr "dersom|viss|if"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"OUTPUT\n"
"property.text"
msgid "output"
-msgstr "utdata"
+msgstr "utdata|output"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr "sann"
+msgstr "sann|true"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr "usann"
+msgstr "usann|false"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"NOT\n"
"property.text"
msgid "not"
-msgstr "ikkje"
+msgstr "ikkje|not"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"AND\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr "og"
+msgstr "og|and"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"OR\n"
"property.text"
msgid "or"
-msgstr "eller"
+msgstr "eller|or"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"INPUT\n"
"property.text"
msgid "input"
-msgstr "inndata"
+msgstr "inndata|input"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr "skriv ut"
+msgstr "skriv ut|skriv|print"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
-msgstr "sov"
+msgstr "sov|pause|sleep"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RANDOM\n"
"property.text"
msgid "random"
-msgstr "tilfeldig"
+msgstr "tilfeldig|random"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"INT\n"
"property.text"
msgid "int"
-msgstr "int"
+msgstr "heiltal"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"FLOAT\n"
"property.text"
msgid "float"
-msgstr "flyt"
+msgstr "flyttal|float"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"SQRT\n"
"property.text"
msgid "sqrt"
-msgstr "sqrt"
+msgstr "kvrot|sqrt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"ROUND\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "avrund"
+msgstr "avrund|round"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"COUNT\n"
"property.text"
msgid "count"
-msgstr "plassar"
+msgstr "tel|plassar|count"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RANGE\n"
"property.text"
msgid "range"
-msgstr "område"
+msgstr "område|range"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr "list"
+msgstr "liste|list"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"SORTED\n"
"property.text"
msgid "sorted"
-msgstr "sortert"
+msgstr "sortert|sorted"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RESUB\n"
"property.text"
msgid "sub"
-msgstr "sub"
+msgstr "byt|byt ut|sub"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr "søk"
+msgstr "søk|finn|search"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"REFINDALL\n"
"property.text"
msgid "findall"
-msgstr "findall"
+msgstr "finnalle|findall"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"MAX\n"
"property.text"
msgid "max"
-msgstr "max"
+msgstr "maks|max"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"HOUR\n"
"property.text"
msgid "h"
-msgstr "t"
+msgstr "t|h"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"INCH\n"
"property.text"
msgid "in|\""
-msgstr "in|\""
+msgstr "tomme|in|\""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr "usynleg"
+msgstr "usynleg|invisible"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"BLACK\n"
"property.text"
msgid "black"
-msgstr "svart"
+msgstr "svart|black"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
-msgstr "sølv"
+msgstr "sølv|silver"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"GRAY\n"
"property.text"
msgid "gray|grey"
-msgstr "gray|grey"
+msgstr "grå|gray"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"WHITE\n"
"property.text"
msgid "white"
-msgstr "kvit"
+msgstr "kvit|white"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"MAROON\n"
"property.text"
msgid "maroon"
-msgstr "raudbrun"
+msgstr "raudbrun|maroon"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr "raud"
+msgstr "raud|red"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"PURPLE\n"
"property.text"
msgid "purple"
-msgstr "lilla"
+msgstr "lilla|purple"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FUCHSIA\n"
"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
-msgstr "fuksia|magentaraud"
+msgstr "fuksia|magentaraud|magenta"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr "grøn"
+msgstr "grøn|green"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"LIME\n"
"property.text"
msgid "lime"
-msgstr "limegrøn"
+msgstr "grasgrøn|lime"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"OLIVE\n"
"property.text"
msgid "olive"
-msgstr "olivengrøn"
+msgstr "olivengrøn|olive"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"YELLOW\n"
"property.text"
msgid "yellow"
-msgstr "gul"
+msgstr "gul|yellow"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"NAVY\n"
"property.text"
msgid "navy"
-msgstr "marineblå"
+msgstr "marineblå|navy"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"BLUE\n"
"property.text"
msgid "blue"
-msgstr "blå"
+msgstr "blå|blue"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
-msgstr "blågrøn"
+msgstr "mørk grønblå|teal"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"AQUA\n"
"property.text"
msgid "aqua|cyan"
-msgstr "akva|cyanblå"
+msgstr "cyanblå|cyan"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr "rosa"
+msgstr "rosa|pink"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
-msgstr "tomatraud"
+msgstr "tomatraud|tomato"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr "oransje"
+msgstr "oransje|orange"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"GOLD\n"
"property.text"
msgid "gold"
-msgstr "gull"
+msgstr "gull|gold"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"VIOLET\n"
"property.text"
msgid "violet"
-msgstr "fiolett"
+msgstr "fiolett|violet"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"SKYBLUE\n"
"property.text"
msgid "skyblue"
-msgstr "himmelblå"
+msgstr "himmelblå|skyblue"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr "sjokoladebrun"
+msgstr "sjokoladebrun|chocolate"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"BROWN\n"
"property.text"
msgid "brown"
-msgstr "brun"
+msgstr "brun|brown"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"ERR_ARGUMENTS\n"
"property.text"
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
-msgstr "%s tar %s argument (%s gjevne)."
+msgstr "%s tar %s argument (%s er gjevne)."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"ERR_STOP\n"
"property.text"
msgid "Program terminated:"
-msgstr "Programmet blei avslutta: "
+msgstr "Programmet vart avslutta fordi"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"ERR_MAXRECURSION\n"
"property.text"
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
-msgstr "maksimum rekursjonsdjupn (%d) overskride."
+msgstr "maksimum rekursjonsdjupn (%d) er overskride."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"ERR_MEMORY\n"
"property.text"
msgid "not enough memory."
-msgstr "ikkje nok minne."
+msgstr "det ikkje er nok minne."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a93f95676d9..2e077302a52 100644
--- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6303,20 +6303,128 @@ msgstr "Val"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Sidebryting"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formlar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "_Hjelpelinjer under flytting"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "_Nullverdiar"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "_Merknadsmerke"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "_Uthev verdi"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Anker"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Tekst_overflyt"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Vis _referansar i fargar"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "_Kolonne- og radoverskrifter"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "_Vassrett rullefelt"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Loddrett rullefelt"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "_Arkfaner"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "_Disposisjonssymbol"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Vindauge"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6366,6 +6474,24 @@ msgstr "Gøym"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Sidebryting"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "_Hjelpelinjer under flytting"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6480,132 +6606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørr"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formlar"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Nullverdiar"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "_Merknadsmerke"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "_Uthev verdi"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Anker"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Tekst_overflyt"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Vis _referansar i fargar"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "_Kolonne- og radoverskrifter"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "_Vassrett rullefelt"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Loddrett rullefelt"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "_Arkfaner"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "_Disposisjonssymbol"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Vindauge"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/nn/scp2/source/python.po b/source/nn/scp2/source/python.po
index 51343d9cc59..7b6ace41b8d 100644
--- a/source/nn/scp2/source/python.po
+++ b/source/nn/scp2/source/python.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 22:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357250400.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389196306.0\n"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr "Logo-verktøylinje (skilpaddegrafikk) for Writer"
+msgstr "Logo-verktøylinje (skjelpaddegrafikk) for Writer"
diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 61b8174f732..0f61eb4cef2 100644
--- a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1055,47 +1055,47 @@ msgstr "Kopier ved flytting"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objekt er alltid flyttbare"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "_Måleeining"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Bruk mellomlager for bakgrunnen"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "_Tabulatorar"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Ikkje forvreng objekt i kurve"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objekt er alltid flyttbare"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "_Måleeining"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ikkje forvreng objekt i kurve"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "_Tabulatorar"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Bruk mellomlager for bakgrunnen"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1109,15 +1109,6 @@ msgstr "Innstillingar"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Slå på fjernkontroll"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1136,6 +1127,15 @@ msgstr "Alltid med gjeldande side"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Slå på fjernkontroll"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
index cd630081eb6..22581de4255 100644
--- a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Bruk %FORMATNAME-formatet"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1082,15 +1082,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5f1fd6858d8..bdc9df27c5f 100644
--- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387643380.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389297842.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Set inn databasekolonnar"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Bilettekst"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Storleik"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett midtstilt"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Storleik"
#: optfonttabpage.ui
#, fuzzy
@@ -9467,7 +9467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9947,22 +9947,24 @@ msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "For-/etter_namn/initialar 2"
#: privateuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "Gate"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9971,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "Land/stat"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12068,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13931,7 +13933,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nr/cui/uiconfig/ui.po b/source/nr/cui/uiconfig/ui.po
index 1b9f92ddde2..01d129fe053 100644
--- a/source/nr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8980,19 +8980,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9661,6 +9661,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "N~gokuzenzakalela"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9843,106 +9970,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "N~gokuzenzakalela"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10021,24 +10048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/nr/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..aeb25d030a8
--- /dev/null
+++ b/source/nr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po
index bfec7db9881..c8d7d33b98c 100644
--- a/source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Umtlolo we-HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Ithempleyiti le-Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Ithempleyiti le-Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Ithempleyiti le-Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Ithempelyiti le-Microsoft Excel 97/2000/XP"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Ithempleyiti le-Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Ithempleyiti le-Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,6 +503,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Ithempleyiti le-Microsoft Word 97/2000/XP"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -179,6 +656,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -261,6 +909,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,6 +1045,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,6 +1209,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -435,6 +1227,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -453,6 +1254,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -462,6 +1290,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -471,6 +1344,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -535,6 +1552,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -571,6 +1615,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -580,6 +1669,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -589,6 +1804,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -608,6 +1841,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "~Umtlolo weTheksti"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -635,6 +1877,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -653,6 +1949,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -689,3 +2003,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/nr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nr/filter/source/config/fragments/types.po
index a4d97057df4..2bef4c2e4c0 100644
--- a/source/nr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,6 +138,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -201,6 +219,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index eaaa3e45f0c..43f585daf5b 100644
--- a/source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/nr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d727b6d6d6d..ace13446ce1 100644
--- a/source/nr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/nr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po
index edae70bd02c..9d94dfd8b9f 100644
--- a/source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1085,15 +1085,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 156f2eda254..4d97747fd2b 100644
--- a/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/nso/cui/uiconfig/ui.po b/source/nso/cui/uiconfig/ui.po
index c21fcd4a9d7..e7c458346db 100644
--- a/source/nso/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nso/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8984,19 +8984,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9665,6 +9665,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Boitirišo"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9847,106 +9974,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Boitirišo"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10025,24 +10052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/nso/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/nso/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..adc3331d468
--- /dev/null
+++ b/source/nso/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
index ed6e8592124..e9745ca79fa 100644
--- a/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nso/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Tokumente ya HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Excel 97/2000/XP"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,6 +404,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Thempoleiti ya Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -116,6 +431,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -143,6 +467,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -152,6 +485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,6 +504,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Thempoleiti ya Microsoft Word 97/2000/XP"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -180,6 +657,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr ""
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -262,6 +910,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -344,6 +1046,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr ""
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -427,6 +1210,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -436,6 +1228,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr ""
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -454,6 +1255,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr ""
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -463,6 +1291,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -472,6 +1345,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -536,6 +1553,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -572,6 +1616,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -581,6 +1670,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -590,6 +1805,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr ""
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -609,6 +1842,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Tokumente ya sengwalwa"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -636,6 +1878,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -654,6 +1950,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,3 +2005,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po b/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
index 30eddea3ff2..4985d76278c 100644
--- a/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/nso/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:51+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 125167f8c05..90d210b7bba 100644
--- a/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/nso/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nso/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index cab28ea60af..fdae5edc581 100644
--- a/source/nso/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/nso/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po
index 43372256293..fa947960002 100644
--- a/source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1085,15 +1085,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/nso/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nso/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 16f331aee58..566f582297e 100644
--- a/source/nso/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nso/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
index ed64d4821cf..6fa6090df29 100644
--- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Enregistrar los URL relatius al sistèma de fichièrs"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Enregistrar los URL relatius a internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Editar las proprietats abans l'enregistrament"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editar las proprietats abans l'enregistrament"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Enregistrar los URL relatius a internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Adreça"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Utilizar l'acceleracion _materiala"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Utilizar lo lissat_ge"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Rendut dels imatges"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparéncia"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleccion"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "_Icònas dins los menús"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Amagar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Afichar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "_Afichar l'apercebut de las poliças"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Afichar l'_istoric de las poliças"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Listas de las poliças"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Interfàcia d'utilizaire"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "_Icònas dins los menús"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Amagar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Afichar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "_Afichar l'apercebut de las poliças"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Afichar l'_istoric de las poliças"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Listas de las poliças"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Utilizar l'acceleracion _materiala"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Utilizar lo lissat_ge"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Rendut dels imatges"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mirga"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparéncia"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleccion"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..c4384f76ea1
--- /dev/null
+++ b/source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
index ae651c9faa1..cc9645fa6a6 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382284037.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Modèl"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Modèl"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Modèl"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modèl Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modèl Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Modèl"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modèl Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Tèxte Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Tèxte Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Diagrama ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Dessenh ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Document HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Document HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Formula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Tèxte ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
index d10bc571ba1..e4bb51357c0 100644
--- a/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:38+0000\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Classador OpenDocument (XML plat)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Presentacion OpenDocument (XML plat)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index acf9a343dce..1234b5a7c2b 100644
--- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 14:41+0000\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6295,307 +6295,307 @@ msgstr "Opcions"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 58abc134067..f9f74493545 100644
--- a/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po
index a0fa77f460d..5b77fd27fbe 100644
--- a/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 3afe497d29a..7dee52460bc 100644
--- a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/om/cui/uiconfig/ui.po b/source/om/cui/uiconfig/ui.po
index 64233613ac9..b88d5de1405 100644
--- a/source/om/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/om/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8992,19 +8992,19 @@ msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
+msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
@@ -9673,6 +9673,133 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Ofmaa"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9855,106 +9982,6 @@ msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Ofmaa"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10033,24 +10060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/om/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/om/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..273854d3c54
--- /dev/null
+++ b/source/om/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: om\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po
index df515266149..a7cbcc2f4dd 100644
--- a/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Galmee HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Template"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Template"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Template"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -95,6 +374,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -104,6 +401,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -113,6 +428,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -140,6 +464,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -149,6 +482,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Template"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -158,6 +500,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -176,6 +653,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML Text"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -257,6 +905,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -338,6 +1040,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Barruu Dhangii Ofiisii Tokkoome"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -419,6 +1202,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -428,6 +1220,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Taattoo ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -446,6 +1247,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Fakkasaa ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -455,6 +1283,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -464,6 +1337,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML Document (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -527,6 +1544,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -563,6 +1607,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -572,6 +1661,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML Document (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -581,6 +1796,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Foormulaa ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -599,6 +1832,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Galmee Barruu ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -626,6 +1868,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -644,6 +1940,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -679,3 +1993,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/om/filter/source/config/fragments/types.po b/source/om/filter/source/config/fragments/types.po
index 85d28f2db6f..44658365129 100644
--- a/source/om/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/om/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,6 +131,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -194,6 +212,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 351bcc3495f..70dbc630aab 100644
--- a/source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/om/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/om/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 35c15d6f8dd..5e54b3bad5c 100644
--- a/source/om/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/om/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/om/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/om/sfx2/uiconfig/ui.po
index d362dd0e25f..192ac43fad2 100644
--- a/source/om/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/om/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1085,15 +1085,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/om/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/om/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5d806c4877f..334580efcd9 100644
--- a/source/om/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/om/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/or/cui/uiconfig/ui.po b/source/or/cui/uiconfig/ui.po
index 3bc82d4a3e4..0a0326849e4 100644
--- a/source/or/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 14:32+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ URLଗୁଡ
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ URL ଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "ସଞ୍ଯକରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "ସଞ୍ଯକରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ସମ୍ପାଦନ କର"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ URL ଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "ଠିକଣା"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "ହାର୍ଡୱେର ଗତି-ବୃଦ୍ଧିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_w)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Anti-Aliasingକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_l)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଆଉଟପୁଟ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "ମନୋନଯନ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "ତାଲିକାରେ ଥିବା ଚିତ୍ର ସଂକେତ (_u)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "ଲୁଚାଅ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "ଦେଖାଅ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "ତାଲିକା"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ଫଣ୍ଟ ଇତିହାସ ଦେଖାଅ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "ଫଣ୍ଟ ତାଲିକାଗୁଡିକ "
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "ତାଲିକାରେ ଥିବା ଚିତ୍ର ସଂକେତ (_u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "ଲୁଚାଅ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ଦେଖାଅ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "ତାଲିକା"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ ଇତିହାସ ଦେଖାଅ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "ଫଣ୍ଟ ତାଲିକାଗୁଡିକ "
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "ହାର୍ଡୱେର ଗତି-ବୃଦ୍ଧିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_w)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Anti-Aliasingକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_l)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଆଉଟପୁଟ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "ମାଉସ"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "ମନୋନଯନ"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..26e39348b68
--- /dev/null
+++ b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
index ce41522f3c5..46c76d56512 100644
--- a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:31+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -16,6 +16,186 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371810701.0\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ଦଲିଲ"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୨୦୦୩ XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୪.0 ନମୁନା"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୫.0 ନମୁନା"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୯୫ ନମୁନା"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 ନମୁନା"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 ନମୁନା"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଉଆର୍ଡ ୨୦୦୩ XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଉଆର୍ଡ ୯୫ ନମୁନା"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 ନମୁନା"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML ପାଠ୍ୟ"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟାଳୟ ଫର୍ମାଟ ଟେଷ୍ଟ୍"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF ଚାର୍ଟ"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML ଦଲିଲ (ଅଙ୍କନ)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML ଦଲିଲ (ଚିହ୍ନ)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF ସୂତ୍ର"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/or/filter/source/config/fragments/types.po b/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
index 1b90dc5fb60..ecdbaaa1579 100644
--- a/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:25+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ (ସରଳ XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ଉପସ୍ଥାପନା (ସରଳ XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f97c474c35e..32847ab61ca 100644
--- a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 07:35+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6298,307 +6298,307 @@ msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 35f93ea8822..d3bc9ee0a58 100644
--- a/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:33+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1054,46 +1054,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1108,28 +1108,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po
index 50905eb598c..6821e19c7ac 100644
--- a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 07:22+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1081,15 +1081,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 80a4f2c07d5..34eaff074fd 100644
--- a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 12:26+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po b/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po
index ed1fbd1755a..3315687f8ee 100644
--- a/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 08:05+0200\n"
-"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390304677.0\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -776,9 +777,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+"'$columnname$' ਕਾਲਮ \"ਦਸ਼ਮਲਵ\" ਕਿਸਮ ਲਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ $precision$ ਅੱਖਰ ($scale$ ਦਸ਼ਮਲਵ ਸਥਾਨਾਂ ਤੱਕ) ਹੈ।\n"
"\n"
-"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
+"ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਮੁੱਲ \"$value$ ਪਰਵਾਨਤ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੋਂ ਲੰਬਾ ਹੈ।"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po b/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po
index 80ab4d82a9d..153f5a62e51 100644
--- a/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pa_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379501395.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390304775.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"CB_HALFFULLFORMS\n"
"checkbox.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "ਮੇਲਦੀ ਅੱਖਰ ਚੌੜਾਈ"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਚੌੜਾਈ ਮੇਚੋ"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"STR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr "ਹੁੰਗਲ"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
index 646e5c11985..c7ec5ce4742 100644
--- a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Connection pool"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
@@ -8885,20 +8885,20 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸੰਬੰਧੀ URL ਸੰਭਾਲੋ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਬੰਧੀ URL ਸੰਭਾਲੋ"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧ(_E)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧ(_E)"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਬੰਧੀ URL ਸੰਭਾਲੋ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9566,6 +9566,132 @@ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਊਟਪੁੱਟ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "ਚੁਣੇ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "ਓਹਲੇ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "ਵੇਖੋ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "ਮੇਨੂ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "ਫੌਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(_r)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ਫੌਂਟ ਅਤੀਤ ਵੇਖਾਓ(_i)"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9746,105 +9872,6 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "ਓਹਲੇ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "ਵੇਖੋ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "ਮੇਨੂ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "ਫੌਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(_r)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ਫੌਂਟ ਅਤੀਤ ਵੇਖਾਓ(_i)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਊਟਪੁੱਟ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9923,24 +9950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "ਚੁਣੇ"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..87d3e336073
--- /dev/null
+++ b/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
index 35894c39a81..0a57664211f 100644
--- a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 08:58+0200\n"
"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,186 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr ""
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr ""
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr ""
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr ""
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr ""
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr ""
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr ""
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr ""
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr ""
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr ""
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr ""
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr ""
+
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -50,6 +230,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr ""
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr ""
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr ""
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr ""
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr ""
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -59,6 +302,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -68,6 +320,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 ਟੈਪਲੇਟ"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -77,6 +338,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 ਟੈਪਲੇਟ"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -86,6 +356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 ਟੈਪਲੇਟ"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -95,6 +374,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 ਟੈਪਲੇਟ"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -104,6 +401,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ 97/2000/XP/2003 ਟੈਪਲੇਟ"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr ""
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -113,6 +428,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -140,6 +464,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -149,6 +482,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 ਟੈਪਲੇਟ"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr ""
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -158,6 +500,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 ਟੈਪਲੇਟ"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr ""
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr ""
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr ""
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr ""
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr ""
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr ""
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr ""
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr ""
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr ""
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -176,6 +653,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "ਆਫਿਸ ਓਪਨ XML ਟੈਕਸਟ"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr ""
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr ""
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr ""
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr ""
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr ""
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr ""
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr ""
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr ""
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -257,6 +905,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr ""
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr ""
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr ""
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr ""
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr ""
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -338,6 +1040,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "ਯੂਨੀਫਾਇਡ ਆਫਿਸ ਫਾਰਮੈਟ ਟੈਕਸਟ"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr ""
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr ""
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr ""
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr ""
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr ""
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr ""
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -419,6 +1202,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -428,6 +1220,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF ਚਾਰਟ"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr ""
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -446,6 +1247,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF ਡਰਾਇੰਗ"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr ""
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr ""
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -455,6 +1283,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -464,6 +1337,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML ਦਸਤਾਵੇਜ (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr ""
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr ""
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -527,6 +1544,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr ""
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -563,6 +1607,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr ""
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr ""
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -572,6 +1661,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML ਦਸਤਾਵੇਜ (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr ""
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr ""
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr ""
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr ""
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr ""
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr ""
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr ""
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -581,6 +1796,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF ਫਾਰਮੂਲਾ"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr ""
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -599,6 +1832,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr ""
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -626,6 +1868,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr ""
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr ""
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr ""
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -644,6 +1940,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr ""
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -679,3 +1993,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
index 83077cae0c8..afd42c77c52 100644
--- a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,6 +131,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ (Flat XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -194,6 +212,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ (Flat XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr ""
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5a60bbbf878..709376f7e27 100644
--- a/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -6293,307 +6293,307 @@ msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
+msgid "_Formulas"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
+msgid "Zero val_ues"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
+"annot\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
+msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
+msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
+msgid "Display"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
+"rowcolheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
+msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
+"hscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
+"vscroll\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
+msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+"grid_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
+"color_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
+"grid\n"
+"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hide"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
+"grid\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
+"grid\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
+"break\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom"
+msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
+"guideline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
+msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
+"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
+msgid "Ob_jects/Image:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
+"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
+msgid "Cha_rts:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
+"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Anchor"
+msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
+"objgrf\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
+"objgrf\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
+"diagram\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
+"diagram\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
+"draw\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
+"draw\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
+msgid "Objects"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
+"synczoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
+msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window"
+msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui
diff --git a/source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 7c8d3eafe62..537db42a1af 100644
--- a/source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1052,46 +1052,46 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
+msgid "Unit of _measurement"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
+msgid "Ta_b stops"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
+msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
+msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
+msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
@@ -1106,28 +1106,28 @@ msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
+msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
+"strtwithPag\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
+msgid "Always with current page"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
+msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
diff --git a/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
index ebaebfab8bc..b570e48090a 100644
--- a/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgid "Use _ODF Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -1079,15 +1079,6 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index dccc06d4fcb..dc831ab4c10 100644
--- a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:05+0000\n"
"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
+msgid "Assign Styles"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui
diff --git a/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
index 1f5dc0b4f2a..0609bc316a9 100644
--- a/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388138415.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389643322.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr "Tytuł dla pomocnicza osi X"
+msgstr "Tytuł dla pomocniczej osi X"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ositive (+)"
-msgstr "D~odatnie (+)"
+msgstr "D~odatni (+)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEGATIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Negative (-)"
-msgstr "~Ujemne (-)"
+msgstr "Ujem~ny (-)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"RB_BOTH\n"
"radiobutton.text"
msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr "Dod~atnie i ujemne"
+msgstr "Dod~atni i ujemny"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"RB_POSITIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Pos~itive"
-msgstr "Poz~ytywne"
+msgstr "Dodatni"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEGATIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ne~gative"
-msgstr "Ne~gatywne"
+msgstr "Ujemny"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOWLEGEND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Display legend"
-msgstr "~Wyświetl legendę"
+msgstr "Wyświetl legen~dę"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/cui/source/dialogs.po b/source/pl/cui/source/dialogs.po
index 522f5f5897c..c675cb91d95 100644
--- a/source/pl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/pl/cui/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:17+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385132772.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389644240.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n"
"checkbox.text"
msgid "E~nhance edges"
-msgstr "~Wzmocnij krawędzie"
+msgstr "Wzmoc~nij krawędzie"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_NEWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~News"
-msgstr "Wia~domości Usenet"
+msgstr "Wiadomości Use~net"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/cui/source/options.po b/source/pl/cui/source/options.po
index 82dd6807ab7..0785286f1bf 100644
--- a/source/pl/cui/source/options.po
+++ b/source/pl/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 14:13+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388153624.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389286756.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
"string.text"
msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr "Seria danych $(WIERSZ)"
+msgstr "Seria danych $(ROW)"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr "Opcje podstawowe IDE"
+msgstr "Opcje Basic IDE"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
index fb0740d2898..41830ab6dbc 100644
--- a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388166519.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988158.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr "_Strona internetowa"
+msgstr "Strona interneto_wa"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr "%PRODUCTNAME należy do pakietu LibreOffice, który powstał w oparciu o OpenOffice.org"
+msgstr "%PRODUCTNAME należy do pakietu LibreOffice, który powstał w oparciu o OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr "Rodzina "
+msgstr "Rodzina"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr "Bieżący sterownik"
+msgstr "Bieżący sterownik:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Zarejestrowane bazy danych"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Pula połączeń"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr "_URL:"
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr "O~dstęp linii"
+msgstr "O_dstęp linii"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Konspekt"
+msgstr "Kontur"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4166,14 +4166,13 @@ msgid "Double Wave"
msgstr "Podwójna linia falista"
#: formatnumberdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatnumberdialog.ui\n"
"FormatNumberDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr "Formatowanie liczby"
+msgstr "Format liczbowy"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "_Odstępy:"
+msgstr "_Odstępy"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5658,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr "Liczba _wierszy"
+msgstr "Liczba _wierszy:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom colors"
-msgstr "Schemat użytkownika"
+msgstr "Schemat niestandardowy"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr "Nie na początku wiersza:"
+msgstr "Nie na początku wiersz_a:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7116,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr "Nie na końcu wiersza:"
+msgstr "Nie na końcu wi_ersza:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr "_Zestaw znaków"
+msgstr "_Zestaw znaków:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8124,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr "Z~naki interpunkcyjne"
+msgstr "Z_naki interpunkcyjne"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8520,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Język"
+msgstr "_Język:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "min"
+msgstr "Min"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8876,20 +8875,20 @@ msgstr "Zapisz adresy URL w formacie względnym dla systemu plików"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Zapisz adresy URL w formacie względnym dla internetu"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Edycja właściwości dokumentu przed zapisaniem"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Edycja właściwości dokumentu przed zapisaniem"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Zapisz adresy URL w formacie względnym dla internetu"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8970,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr "Wersja formatu ODF"
+msgstr "Wersja formatu ODF:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -8979,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr "Zawsze zapisuj jako"
+msgstr "Zawsze zapisuj jako:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9051,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr "Typ d_okumentu"
+msgstr "Typ d_okumentu:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9557,6 +9556,132 @@ msgstr "Adres"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Użyj przys_pieszenia sprzętowego"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Włącz _antyaliasing"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Wyjście obrazu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Przezrocz_ystość"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Zaznaczenie"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "I_kony w menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatycznie"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ukryj"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokaż"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Podgląd w_ykazu czcionek"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "H_istoria czcionek"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Listy czcionek"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9737,105 +9862,6 @@ msgstr "Interfejs użytkownika"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "I_kony w menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatycznie"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ukryj"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Pokaż"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Podgląd w_ykazu czcionek"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "H_istoria czcionek"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Listy czcionek"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Użyj przys_pieszenia sprzętowego"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Włącz _antyaliasing"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Wyjście obrazu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9914,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Przezrocz_ystość"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Zaznaczenie"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10485,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr "_Ostatni wiersz"
+msgstr "_Ostatni wiersz:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10521,7 +10529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "Wyrówn_anie"
+msgstr "Wyrówn_anie:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -11277,7 +11285,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr "Rozszerzone"
+msgstr "Rozszerzony"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11286,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr "Ścieśnione"
+msgstr "Ścieśniony"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11781,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr "Domyślne ustawienia"
+msgstr "_Domyślne ustawienia"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12312,7 +12320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr "Zawsze poprawnie"
+msgstr "Zawsze poprawiaj"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po
index f0cab6b44ad..c70be62276a 100644
--- a/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388166578.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389650837.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -3072,4 +3072,4 @@ msgctxt ""
"DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr "Tekst – ustawienia połączenia"
+msgstr "Tekst ustawienia połączenia"
diff --git a/source/pl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/pl/desktop/source/deployment/gui.po
index a95166a31f3..ac000fb4405 100644
--- a/source/pl/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/pl/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371820854.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389651270.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Przeczytaj kompletne Porozumienie Licencyjne. Użyj paska przewijania lub przyciska \"Przewiń w dół\" w oknie dialogowym, aby zobaczyć cały tekst licencji."
+msgstr "Przeczytaj kompletne Porozumienie Licencyjne. Użyj paska przewijania lub przyciska 'Przewiń w dół' w oknie dialogowym, aby zobaczyć cały tekst licencji."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n"
"string.text"
msgid "Ignore this Update"
-msgstr "IIgnoruj tą aktualizację"
+msgstr "Ignoruj tą aktualizację"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..e7e93993155
--- /dev/null
+++ b/source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390010260.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ustawienia językowe"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Sprawdzanie gramatyki (portugalski)"
diff --git a/source/pl/editeng/source/editeng.po b/source/pl/editeng/source/editeng.po
index 447de562ae0..046cf711d1a 100644
--- a/source/pl/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/pl/editeng/source/editeng.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369478594.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389652050.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "~Dodaj do słownika"
+msgstr "Dod~aj do słownika"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "~Dodaj do słownika"
+msgstr "Dod~aj do słownika"
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/editeng/source/items.po b/source/pl/editeng/source/items.po
index 4401fc96974..242ddf5da0f 100644
--- a/source/pl/editeng/source/items.po
+++ b/source/pl/editeng/source/items.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 01:31+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372104681.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389231076.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n"
"string.text"
msgid "thin"
-msgstr "Cienka"
+msgstr "cienka"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n"
"string.text"
msgid "ultra thin"
-msgstr "Bardzo cienka"
+msgstr "bardzo cienka"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
"string.text"
msgid "light"
-msgstr "Lekka"
+msgstr "lekka"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
"string.text"
msgid "semi light"
-msgstr "Półlekka"
+msgstr "półlekka"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "normal"
-msgstr "Normalna"
+msgstr "normalna"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
"string.text"
msgid "medium"
-msgstr "Średnia"
+msgstr "średnia"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
"string.text"
msgid "semi bold"
-msgstr "Półpogrubiona"
+msgstr "półpogrubiona"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "bold"
-msgstr "Pogrubiona"
+msgstr "pogrubiona"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n"
"string.text"
msgid "ultra bold"
-msgstr "Bardzo pogrubiona"
+msgstr "bardzo pogrubiona"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr "Czarny"
+msgstr "czarny"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgstr "pkt."
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/extensions/source/abpilot.po b/source/pl/extensions/source/abpilot.po
index c9603e29e9a..80da32e066a 100644
--- a/source/pl/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/pl/extensions/source/abpilot.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389652451.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Address book name"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Nazwa książki adresowej"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
index b2d4f8600a2..8f541d00e6e 100644
--- a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388166664.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389839272.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_UNLOADED\n"
"string.text"
msgid "When unloading"
-msgstr "Przy rozładowywaniu"
+msgstr "Przy rozładowaniu"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/extensions/source/scanner.po b/source/pl/extensions/source/scanner.po
index 90701d162fe..4f37bd7b3ec 100644
--- a/source/pl/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/pl/extensions/source/scanner.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-05 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 02:30+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389839458.0\n"
#: grid.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
" Dev~ice"
msgstr ""
"Informacje\n"
-"o ~urządzeniu"
+"o urządzen~iu"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 43328b3dfad..21e365ee487 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 12:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 15:37+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387629679.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390232224.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Dokument AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Dokument BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "BroadBand eBook"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Dokument ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Dokument DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Dokument FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Dokument GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Dokument HTML (dokument główny)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Dokument HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Dokument HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText for Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Dokument Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Szablon"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Szablon"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 Szablon"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Szablon"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Auto odtwarzanie plików Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Szablon"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95 Szablon"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Szablon"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Dokument MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Dokument MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Dokument MacWriteII lub MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Dokument Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Więcej dokumentów Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word dla Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works dla Dokument Mac (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Dokument MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Tekst Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Szablon tekstowy Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Tekst Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "PalmDoc eBook"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Plucker eBook"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Dokument tekstowy OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Dokument T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Dokument TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "TealDoc eBook"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Dokument Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Dokument tekstowy w formacie Unified Office"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Dokument WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "WordPerfect Graphics"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Dokument WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Dokument WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Dokument Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Szablon arkuszu kalkulacyjnego OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Wykres OpenDocument"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Rysunek OpenDocument"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Szablon rysunku OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Dokument HTML (Rysunek)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Dokument eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "eReader eBook"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Prezentacja Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Auto odtwarzanie plików Prezentacji Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Szablon prezentacji Office Open XML"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Szablon prezentacji OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Dokument HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Formuła OpenDocument"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Dokument tekstowy OpenDocument"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Dokument tekstowy OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Zawartość pomocy"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Dokument tekstowy OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "zTXT eBook"
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 3585a062f49..bf5c5c1572c 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390012682.0\n"
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - Metaplik OS/2"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
#: met_Import.xcu
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - Metaplik OS/2"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
index 16423533964..33e95ddfd9b 100644
--- a/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/pl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 02:52+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387629835.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390013540.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Arkusz kalkulacyjny (Płaski XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Arkusz kalkulacyjny Office Open XML"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Szablon arkusza kalkulacyjnego Office Open XML"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OpenDocument Prezentacja (Płaski XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Auto odtwarzanie plików Prezentacji Office Open XML"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/pl/filter/uiconfig/ui.po b/source/pl/filter/uiconfig/ui.po
index 29d91a25e29..49d5bd91fa4 100644
--- a/source/pl/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388611119.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389840298.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,6 @@ msgid "Export _Slide Contents"
msgstr "Eksportuj treść _slajdu"
#: impswfdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impswfdialog.ui\n"
"exportsound\n"
@@ -451,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
-msgstr "Konwertuj odwołania dokumentu do docelowych plików PDF"
+msgstr "Konwertuj odwołania dokumentu do do_celowych plików PDF"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -460,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _URLs relative to file system"
-msgstr "Eksportuj względne adresy URL do systemu plików"
+msgstr "Eksportuj względne adresy _URL do systemu plików"
#: pdflinkspage.ui
msgctxt ""
@@ -748,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr "W_stawianie, usuwanie i obracanie stron"
+msgstr "Wstaw_ianie, usuwanie i obracanie stron"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -820,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr "Użyj tego certyfikatu, aby podpisać cyfrowo dokument PDF"
+msgstr "Użyj tego certyfikatu, aby podpisać cyfrowo dokument PDF:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thumbnails and page"
-msgstr "_Miniatury i strona"
+msgstr "Minia_tury i strona"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Przeglądaj..."
+msgstr "P_rzeglądaj..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/formula/source/core/resource.po b/source/pl/formula/source/core/resource.po
index 5a82be0f789..2e14d9a07af 100644
--- a/source/pl/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/pl/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 19:43+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387749353.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389210235.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3068,6 @@ msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTR.XML"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
diff --git a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index b81d52e9957..b4b9aeaff53 100644
--- a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388166797.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389228149.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_24\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
-msgstr "Błąd instalacji {[ProductName] }"
+msgstr "Błąd instalacji {[ProductName] }."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index a99fd984bd6..d2860550fba 100644
--- a/source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369598230.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389225979.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr "... określa liczbę informacji przechowywanych w bibliotece publicznej. Każda jednostka zachowuje swoją wiedzę w tej bibliotece i wysyła zapytania o informacje."
+msgstr "… określa liczbę informacji przechowywanych w bibliotece publicznej. Każda jednostka zachowuje swoją wiedzę w tej bibliotece i wysyła zapytania o informacje."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3531afdb304..21bf385d630 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 14:29+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 03:05+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386253795.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389841514.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr "Indywidualne 1"
+msgstr "Niestandardowe 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "Indywidualne 2"
+msgstr "Niestandardowe 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr "Indywidualne 3"
+msgstr "Niestandardowe 3"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr "Indywidualne 4"
+msgstr "Niestandardowe 4"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "Zmniejsz rozdzielczość ~obrazów"
+msgstr "Zmniejsz rozdz~ielczość obrazów"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7a1a50ac0b8..dc4b1f9e23b 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388170918.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389228211.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr "Liczba losowa..."
+msgstr "Liczb~a losowa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr "~Statystyka opisowa"
+msgstr "~Statystyka opisowa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajdu"
+msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajd~u"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/readlicense_oo/docs.po b/source/pl/readlicense_oo/docs.po
index 0d1a5ba8086..14aef9c467c 100644
--- a/source/pl/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/pl/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 19:42+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:44+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386272520.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389228245.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.6 or higher"
-msgstr "MacOSX 10.6 lub nowszy"
+msgstr "MacOSX 10.6 lub nowszy"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "Aby uzyskać instrukcje jak zainstalować pakiet językowy (po instalacji anglojęzycznej wersji ${PRODUCTNAME}), proszę zapoznać się z poniższą sekcją zatytułowaną Instalacja pakietu językowego"
+msgstr "Aby uzyskać instrukcje jak zainstalować pakiet językowy (po instalacji anglojęzycznej wersji ${PRODUCTNAME}), proszę zapoznać się z poniższą sekcją zatytułowaną Instalacja pakietu językowego."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "Aby uzyskać instrukcje jak zainstalować pakiet językowy (po instalacji anglojęzycznej wersji ${PRODUCTNAME}), proszę zapoznać się z poniższą sekcją zatytułowaną Instalacja pakietu językowego"
+msgstr "Aby uzyskać instrukcje jak zainstalować pakiet językowy (po instalacji anglojęzycznej wersji ${PRODUCTNAME}), proszę zapoznać się z poniższą sekcją zatytułowaną Instalacja pakietu językowego."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations."
-msgstr "Możesz również użyć skryptu 'install' umiejscowionego w najwyższym poziomie folderu archiwum, aby uruchomić instalację jako użytkownik. Skrypt skonfiguruje ${PRODUCTNAME} z własnym profilem, oddzielonym od twojego normalnego profilu ${PRODUCTNAME}. Zauważ, że to nie będzie instalacja elementów integrujących system, takich jak pozycje w menu pulpitu i wpisy w rejestrze MIME. "
+msgstr "Możesz również użyć skryptu 'install' umiejscowionego w najwyższym poziomie folderu archiwum, aby uruchomić instalację jako użytkownik. Skrypt skonfiguruje ${PRODUCTNAME} z własnym profilem, oddzielonym od twojego normalnego profilu ${PRODUCTNAME}. Zauważ, że to nie będzie instalacja elementów integrujących system, takich jak pozycje w menu pulpitu i wpisy w rejestrze MIME."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/src.po b/source/pl/sc/source/ui/src.po
index 74c09ff35f6..bd96b65fb3f 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:47+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389086486.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390254442.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "brak"
+msgstr "Brak"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "min"
+msgstr "Min."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -9146,7 +9146,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "hour"
-msgstr "Godzina"
+msgstr "godzina"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9164,7 +9164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "minute"
-msgstr "Minuta"
+msgstr "minuta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9182,7 +9182,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "second"
-msgstr "Sekunda"
+msgstr "sekunda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9371,7 +9371,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The start date."
-msgstr "Data początkowa"
+msgstr "Data początkowa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9443,7 +9443,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "Tryb"
+msgstr "tryb"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "year"
-msgstr "Rok"
+msgstr "rok"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10397,7 +10397,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "okres_użytkowania"
+msgstr "Okres_użytkowania"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10595,7 +10595,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "okres_użytkowania"
+msgstr "Okres_użytkowania"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10658,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "okres_użytkowania"
+msgstr "Okres_użytkowania"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "okres_użytkowania"
+msgstr "Okres_użytkowania"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10793,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "month"
-msgstr "Miesiąc"
+msgstr "miesiąc"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10856,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr "okres_użytkowania"
+msgstr "Okres_użytkowania"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11153,7 +11153,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "investment"
-msgstr "Inwestycja"
+msgstr "inwestycja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "rate"
-msgstr "Stopa"
+msgstr "stopa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11234,7 +11234,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "total_periods"
-msgstr "Suma_okresów"
+msgstr "suma_okresów"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11252,7 +11252,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "invest"
-msgstr "Inwestycja"
+msgstr "inwestycja"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11360,7 +11360,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr "PV"
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11432,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11459,7 +11459,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11513,7 +11513,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11540,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11567,7 +11567,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11594,7 +11594,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11621,7 +11621,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11702,7 +11702,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11738,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11864,7 +11864,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Test"
-msgstr "test_logiczny"
+msgstr "Test_logiczny"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11882,7 +11882,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Then_value"
-msgstr "wartość_jeżeli_prawda"
+msgstr "Wartość_jeżeli_prawda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11900,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Otherwise_value"
-msgstr "wartość_jeżeli_fałsz"
+msgstr "Wartość_jeżeli_fałsz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11927,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11972,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12170,7 +12170,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "Zakres"
+msgstr "zakres"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12287,7 +12287,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "Zakres"
+msgstr "zakres"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12305,7 +12305,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "Kryteria"
+msgstr "kryteria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12350,7 +12350,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "Zakres"
+msgstr "zakres"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12368,7 +12368,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "Kryteria"
+msgstr "kryteria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "Zakres"
+msgstr "zakres"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12602,7 +12602,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr "Kryteria"
+msgstr "kryteria"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12665,7 +12665,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12692,7 +12692,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12719,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number_1"
-msgstr "Liczba_1"
+msgstr "liczba_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12737,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number_2"
-msgstr "Liczba_2"
+msgstr "liczba_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12764,7 +12764,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number_1"
-msgstr "Liczba_1"
+msgstr "liczba_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12782,7 +12782,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number_2"
-msgstr "Liczba_2"
+msgstr "liczba_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13241,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number_x"
-msgstr "Liczba_x"
+msgstr "liczba_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number_y"
-msgstr "Liczba_y"
+msgstr "liczba_y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13916,7 +13916,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
-msgstr "Zaokrągla liczbę dodatnią w górą, a liczbę ujemną w dół do najbliższej parzystej liczby całkowitej."
+msgstr "Zaokrągla liczbę dodatnią w górę, a liczbę ujemną w dół do najbliższej parzystej liczby całkowitej."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13943,7 +13943,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
-msgstr "Zaokrągla liczbę dodatnią w górą, a liczbę ujemną w dół do najbliższej nieparzystej liczby całkowitej."
+msgstr "Zaokrągla liczbę dodatnią w górę, a liczbę ujemną w dół do najbliższej nieparzystej liczby całkowitej."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14159,7 +14159,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Macierz"
+msgstr "macierz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14231,7 +14231,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Macierz"
+msgstr "macierz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14258,7 +14258,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Macierz"
+msgstr "macierz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14474,7 +14474,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Dane"
+msgstr "dane"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14492,7 +14492,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "classes"
-msgstr "Klasy"
+msgstr "klasy"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14519,7 +14519,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14537,7 +14537,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14573,7 +14573,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "stats"
-msgstr "Parametry"
+msgstr "parametry"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14600,7 +14600,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14618,7 +14618,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14654,7 +14654,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "stats"
-msgstr "Parametry"
+msgstr "parametry"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14681,7 +14681,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14699,7 +14699,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14762,7 +14762,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14780,7 +14780,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14798,7 +14798,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "new_data_X"
-msgstr "Nowe_dane_X"
+msgstr "nowe_dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15626,7 +15626,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Dane"
+msgstr "dane"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15671,7 +15671,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Dane"
+msgstr "dane"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15716,7 +15716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Dane"
+msgstr "dane"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15761,7 +15761,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Dane"
+msgstr "dane"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15806,7 +15806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Dane"
+msgstr "dane"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15824,7 +15824,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15851,7 +15851,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15914,7 +15914,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr "Dane"
+msgstr "dane"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17210,7 +17210,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17291,7 +17291,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17408,7 +17408,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17525,7 +17525,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17624,7 +17624,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17741,7 +17741,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17840,7 +17840,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17921,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr "Beta"
+msgstr "beta"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18380,7 +18380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr "Funkcja skumulowanego rozkładu (PRAWDA) lub funkcja gęstości prawdopodobieństwa (FAŁSZ)"
+msgstr "Funkcja skumulowanego rozkładu (PRAWDA) lub funkcja gęstości prawdopodobieństwa (FAŁSZ)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19541,7 +19541,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr "Dane_1"
+msgstr "dane_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19559,7 +19559,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr "Dane_2"
+msgstr "dane_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19586,7 +19586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr "Dane_1"
+msgstr "dane_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19604,7 +19604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr "Dane_2"
+msgstr "dane_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19631,7 +19631,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr "Dane_1"
+msgstr "dane_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19649,7 +19649,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr "Dane_2"
+msgstr "dane_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19667,7 +19667,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "Tryb"
+msgstr "tryb"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19712,7 +19712,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19730,7 +19730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19757,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19775,7 +19775,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19802,7 +19802,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19820,7 +19820,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19847,7 +19847,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19865,7 +19865,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20117,7 +20117,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20135,7 +20135,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr "Dane_Y"
+msgstr "dane_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20153,7 +20153,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr "Dane_X"
+msgstr "dane_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20434,7 +20434,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Macierz"
+msgstr "macierz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20461,7 +20461,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Macierz"
+msgstr "macierz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20533,7 +20533,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Macierz"
+msgstr "macierz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20614,7 +20614,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Macierz"
+msgstr "macierz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20650,7 +20650,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "sort order"
-msgstr "Porządek sortowania"
+msgstr "porządek sortowania"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20731,7 +20731,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "Zakres"
+msgstr "zakres"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20947,7 +20947,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "Wiersze"
+msgstr "wiersze"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20983,7 +20983,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "height"
-msgstr "Wysokość"
+msgstr "wysokość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21001,7 +21001,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "width"
-msgstr "Szerokość"
+msgstr "szerokość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21118,7 +21118,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "server"
-msgstr "Serwer"
+msgstr "serwer"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21154,7 +21154,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr "Zakres"
+msgstr "zakres"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21172,7 +21172,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "Tryb"
+msgstr "tryb"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21415,7 +21415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21433,7 +21433,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimals"
-msgstr "Dziesiętne"
+msgstr "dziesiętne"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21514,7 +21514,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text "
-msgstr "Tekst "
+msgstr "tekst "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21541,7 +21541,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text_1"
-msgstr "Tekst_1"
+msgstr "tekst_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21559,7 +21559,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text_2"
-msgstr "Tekst_2"
+msgstr "tekst_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21892,7 +21892,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22039,7 +22039,6 @@ msgid "No thousands separators"
msgstr "Bez separatorów tysięcy"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
@@ -22343,7 +22342,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "occurrence"
-msgstr "Wystąpienie"
+msgstr "wystąpienie"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22388,7 +22387,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "radix"
-msgstr "Podstawa"
+msgstr "podstawa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22451,7 +22450,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "radix"
-msgstr "Podstawa"
+msgstr "podstawa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22478,7 +22477,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22694,7 +22693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Wartość"
+msgstr "wartość"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/styleui.po b/source/pl/sc/source/ui/styleui.po
index 56eb1e82682..bb3a4dc828d 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 15:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368201078.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389648154.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Własne Style"
+msgstr "Niestandardowe style"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Własne Style"
+msgstr "Niestandardowe style"
diff --git a/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1d4069c3884..b0067f1a6fe 100644
--- a/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 19:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388170874.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389648121.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr "Zawiera nagłówki k~olumn"
+msgstr "Zawiera nagłówki k_olumn"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr "Ob_szar danych źródłowych"
+msgstr "Ob_szar danych źródłowych:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1832,14 +1832,13 @@ msgid "Enable OpenCL for some formula computation"
msgstr "Włącz OpenCL do obliczania niektórych formuł"
#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_enabled_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr "Ta opcja włącza pewnego rodzaju wyrażenia prostej formuły wykonywanej z użyciem OpenCL jeśli jest dostępna w Twoim systemie."
+msgstr "Ta opcja umożliwia wykonanie pewnych wyrażeń prostych formuł z użyciem OpenCL, jeśli jest ona dostępna w systemie."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Memory (in MB):"
-msgstr "Pamięć (MB)"
+msgstr "Pamięć (MB):"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1976,6 @@ msgid "_Columns"
msgstr "_Kolumny"
#: groupdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupdialog.ui\n"
"includeLabel\n"
@@ -2065,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "Główka użytkownika"
+msgstr "Główka niestandardowa"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "Stopka użytkownika"
+msgstr "Stopka niestandardowa"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "Użytkownika"
+msgstr "Niestandardowe"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr "Liczba arkuszy roboczych w nowym dokumencie"
+msgstr "Liczba arkuszy roboczych w _nowym dokumencie"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr "Nazwa prefiksu dla nowego arkusza"
+msgstr "Nazwa _prefiksu dla nowego arkusza"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "_..."
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_On request"
-msgstr "Na żądani~e"
+msgstr "Na żądani_e"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -4828,7 +4826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap text"
-msgstr "Za_wijaj tekst"
+msgstr "Zawijaj tekst"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr "Rozszerz zaznaczenie"
+msgstr "Rozsz_erz zaznaczenie"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr "Posortuj wcześniej obszar według grup"
+msgstr "Po_sortuj wcześniej obszar według grup"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6046,14 +6044,13 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr "_Niestandardowa kolejność sortowania"
#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Sortuj"
+msgstr "Sortowanie"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -6301,20 +6298,128 @@ msgstr "Opcje"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "_Podziały stron"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formuły"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "Linie pomocnicze przy przesu_waniu"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "_Wartości zerowe"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "W_skaźnik komentarza"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Wyróżn_ianie wartości"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Z_akotwiczenie"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Przepełnienie _tekstem"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "Pokaż odwołania w kolorze"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Wyświetl"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Główki kolumn/wierszy"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Po_ziomy pasek przewijania"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "_Pionowy pasek przewijania"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "K_arty arkuszy"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Symb_ole konspektu"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Okno"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6364,6 +6469,24 @@ msgstr "Ukryj"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "_Podziały stron"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "Linie pomocnicze przy przesu_waniu"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6377,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr "Ob_iekty/obraz"
+msgstr "Ob_iekty/obraz:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6478,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formuły"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Wartości zerowe"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "W_skaźnik komentarza"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Wyróżn_ianie wartości"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Z_akotwiczenie"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Przepełnienie _tekstem"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "Pokaż odwołania w kolorze"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Wyświetl"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Główki kolumn/wierszy"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Po_ziomy pasek przewijania"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "_Pionowy pasek przewijania"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "K_arty arkuszy"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Symb_ole konspektu"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/pl/scp2/source/draw.po b/source/pl/scp2/source/draw.po
index 67a6f0d9a1d..4fb52b754dc 100644
--- a/source/pl/scp2/source/draw.po
+++ b/source/pl/scp2/source/draw.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386338960.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390012746.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr "Metaplik OS/2"
+msgstr "OS/2 Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sd/source/filter/html.po b/source/pl/sd/source/filter/html.po
index e5e47891f41..978bb226203 100644
--- a/source/pl/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/pl/sd/source/filter/html.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:06+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385482008.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389648054.0\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_USER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Use custom color scheme"
-msgstr "Zastos~uj własny schemat kolorów"
+msgstr "Zastos~uj niestandardowy schemat kolorów"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 0322942d009..3725c5d0af2 100644
--- a/source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/pl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 17:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388251037.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389224045.0\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr "Ostatni wiersz"
+msgstr "Ost_atni wiersz"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1b004b2c3e1..6bb068995ee 100644
--- a/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/pl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388257460.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389519773.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr "Animacja tekstu:"
+msgstr "Animacja _tekstu:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr "Animuj w toku normalnego klikania"
+msgstr "_Animuj w toku normalnego klikania"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,6 @@ msgid "Edit Field"
msgstr "Edycja pola"
#: dlgfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"fixedRB\n"
@@ -711,7 +710,6 @@ msgid "_Fixed"
msgstr "_Stały"
#: dlgfield.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"varRB\n"
@@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr "Tekst stopki"
+msgstr "Tekst st_opki:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1056,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopiuj przy przenoszeniu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Zawsze możliwe przenoszenie obiektów"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Jednostka _miary"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Użyj pamięci podręcznej dla tła"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_bulatory"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Nie zniekształcaj obiektów na krzywej"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Zawsze możliwe przenoszenie obiektów"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Jednostka _miary"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Nie zniekształcaj obiektów na krzywej"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Ta_bulatory"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Użyj pamięci podręcznej dla tła"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,15 +1108,6 @@ msgstr "Ustawienia"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Włącz zdalne sterowanie"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1137,6 +1126,15 @@ msgstr "Zawsze od bieżącej strony"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Włącz zdalne sterowanie"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardowy"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po
index bd67068e006..d7711b5567d 100644
--- a/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389087582.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389647952.0\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Użyj domyślny format pliku ODF, aby być pewnym, że dokument zostanie
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Użyj formatu %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Użyj formatu _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Użyj formatu _ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr "Właściwości użytkownika"
+msgstr "Właściwości niestandardowe"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME jest licencjonowany na zasadach Mozilla Public License, v. 2.0. Kopię licencji MPL znajdziesz na stronie http://mozilla.org/MPL/2.0/\n"
+"%PRODUCTNAME jest licencjonowany na zasadach Mozilla Public License, v. 2.0. Kopię licencji MPL znajdziesz na stronie http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
"Dodatkowe informacje i warunki licencyjne dla kodu oprogramowania firm trzecich mają zastosowanie do części Oprogramowania i są wyjaśnione w pliku LICENSE.html; wybierz Pokaż licencję, aby zapoznać się ze szczegółami w języku angielskim.\n"
"\n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Copyright © 2000, 2014. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice. Wszystkie prawa zastrzeżone.\n"
"\n"
-"Produkt ten został utworzony przez %OOOVENDOR w oparciu o OpenOffice.org, do którego prawa autorskie (2010, 2011) posiada firma Oracle i/lub jej filie. %OOOVENDOR dziękuje całej społeczności. Aby poznać więcej szczegółów, odwiedź proszę http://www.libreoffice.org/ "
+"Produkt ten został utworzony przez %OOOVENDOR w oparciu o OpenOffice.org, do którego prawa autorskie (2010, 2011) posiada firma Oracle i/lub jej filie. %OOOVENDOR dziękuje całej społeczności. Aby poznać więcej szczegółów, odwiedź proszę http://www.libreoffice.org/"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "Bazę d_anych"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1130,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr "Zapisał(a) "
+msgstr "Zapisał(a): "
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr "Z~awsze zapisuj nową wersję przy zamykaniu"
+msgstr "Z_awsze zapisuj nową wersję przy zamykaniu"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/starmath/source.po b/source/pl/starmath/source.po
index 9a862568cde..c611129dcfb 100644
--- a/source/pl/starmath/source.po
+++ b/source/pl/starmath/source.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:27+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389086712.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389227278.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Subtraction -"
msgstr "Odejmowanie -"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XCDOTY_HELP\n"
@@ -207,16 +206,15 @@ msgctxt ""
"RID_XLLY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Less Than"
-msgstr "Jest dużo mniejsze niż"
+msgstr "jest dużo mniejsze niż"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr "jest większe niż"
+msgstr "jest dużo większe niż"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr "dąży do"
+msgstr "Dąży do"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr "nie zawiera się w"
+msgstr "Nie zawiera się w"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -603,22 +601,20 @@ msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "Indeks dolny w dole"
+msgstr "Suma indeks dolny"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "Indeks górny w górze"
+msgstr "Suma indeks górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Suma indeks górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -637,13 +633,12 @@ msgid "Product"
msgstr "Iloczyn"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "Indeks dolny w dole"
+msgstr "Iloczyn indeks dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Iloczyn indeks górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Iloczyn indeks górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -670,13 +665,12 @@ msgid "Coproduct"
msgstr "Suma prosta"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "Indeks dolny w dole"
+msgstr "Suma prosta indeks dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Suma prosta indeks górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Suma prosta indeks górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -703,22 +697,20 @@ msgid "Limes"
msgstr "Limes"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr "Indeks dolny w dole"
+msgstr "Limes indeks dolny"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr "Indeks górny w górze"
+msgstr "Limes indeks górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Limes indeks górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Całka indeks dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Całka indeks górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Całka indeks górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójna całka indeks dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójna całka indeks górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójna całka indeks górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Potrójna całka indeks dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Potrójna całka index górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Potrójna całka index górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Całka krzywoliniowa indeks dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Całka krzywoliniowa indeks górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Całka krzywoliniowa indeks górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójna całka krzywoliniowa indeks dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójna całka krzywoliniowa index górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójna całka krzywoliniowa index górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Potrójna całka krzywoliniowa indeks dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Potrójna całka krzywoliniowa indeks górny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Potrójna całka krzywoliniowa indeks górny/dolny"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
+msgstr "Wyższy sufit"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Podłoga"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Sufit (zmieniające rozmiar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Podłoga (zmieniające rozmiar)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Odstęp"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1497,13 +1489,12 @@ msgid "Imaginary Part"
msgstr "Część urojona"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr "infinite"
+msgstr "Nieskończoność"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1537,6 @@ msgid "Dots To Top"
msgstr "Kropki w górę"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
@@ -1579,13 +1569,12 @@ msgid "Concatenate"
msgstr "Złączenie"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "Dzielenie (kreska ukośna)"
+msgstr "Dzielenie (szeroka kreska ukośna)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzielenie (szeroka kreska ukośna w przeciwną stronę)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr "dzieli"
+msgstr "Dzieli"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOSPACE_HELP\n"
"string.text"
msgid "No space"
-msgstr "Brak miejsca"
+msgstr "Brak odstępu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr "dzieli"
+msgstr "Dzieli"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr "dąży do"
+msgstr "Dąży do"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3748,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr "nie zawiera się w"
+msgstr "Nie zawiera się w"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 1a465c67ee0..f2c8c3b9caf 100644
--- a/source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/pl/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 20:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388261117.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389224260.0\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr "Rozmiar oryginalny"
+msgstr "Rozmia_r oryginalny"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length"
-msgstr "Wysunięci~e"
+msgstr "Wysunięci_e"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svtools/source/contnr.po b/source/pl/svtools/source/contnr.po
index caf76e4146f..78bf6ab01c3 100644
--- a/source/pl/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/pl/svtools/source/contnr.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:28+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353489443.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389227294.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "By"
-msgstr "od"
+msgstr "Od"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svtools/uiconfig/ui.po b/source/pl/svtools/uiconfig/ui.po
index b1834e22b0c..1d323e3cf5c 100644
--- a/source/pl/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376394261.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389231514.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr "px"
+msgstr "piks."
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr "px"
+msgstr "piks."
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/source/dialog.po b/source/pl/svx/source/dialog.po
index a0c3f28eee2..e96f51eb243 100644
--- a/source/pl/svx/source/dialog.po
+++ b/source/pl/svx/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388261492.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389647589.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) piks.)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_DISTANCE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance"
-msgstr "Abstand"
+msgstr "Odległość"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indent"
-msgstr "Einzug"
+msgstr "Wcięcie"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance X"
-msgstr "Abstand X"
+msgstr "Odległość X"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance Y"
-msgstr "Abstand Y"
+msgstr "Odległość Y"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"CLB_SHADOW_COLOR\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Shadow Color"
-msgstr "Schattenfarbe"
+msgstr "Kolor cienia"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -3836,7 +3836,6 @@ msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Punktory typu strzałka w prawo"
#: svxbmpnumvalueset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n"
@@ -3845,7 +3844,6 @@ msgid "Check mark bullets"
msgstr "Punktory typu fajka"
#: svxbmpnumvalueset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n"
diff --git a/source/pl/svx/source/gallery2.po b/source/pl/svx/source/gallery2.po
index f195ee669da..bbe70652384 100644
--- a/source/pl/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/pl/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388169852.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389225163.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"MN_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert as Bac~kground"
-msgstr "U_staw jako tło"
+msgstr "Ustaw jako tło"
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/source/sidebar/line.po b/source/pl/svx/source/sidebar/line.po
index ecc32601b0a..b2a1d7bc7f0 100644
--- a/source/pl/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/pl/svx/source/sidebar/line.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 16:03+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369584229.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389304281.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa"
+msgstr "Niestandardowa"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgstr "pkt."
diff --git a/source/pl/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/pl/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 4e10f5b0bf4..a187fba803f 100644
--- a/source/pl/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/pl/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 16:20+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369585229.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389304297.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa"
+msgstr "Niestandardowa"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/source/sidebar/text.po b/source/pl/svx/source/sidebar/text.po
index 3839e521d45..8b589d3dba5 100644
--- a/source/pl/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/pl/svx/source/sidebar/text.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 16:59+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369587581.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389304306.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa"
+msgstr "Niestandardowa"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr " Odstępy: ścieśnione o: 3pt"
+msgstr " Odstępy: ścieśnione o: 3pkt."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr " Odstępy: ścieśnione o: 1,5pt"
+msgstr " Odstępy: ścieśnione o: 1,5pkt."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr " Odstępy: rozszerzone o: 3pt"
+msgstr " Odstępy: rozszerzone o: 3pkt."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr " Odstępy: rozszerzone o: 6pt"
+msgstr " Odstępy: rozszerzone o: 6pkt."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -311,4 +311,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgstr "pkt."
diff --git a/source/pl/svx/source/src.po b/source/pl/svx/source/src.po
index 4bab958f3cf..8d489c3428b 100644
--- a/source/pl/svx/source/src.po
+++ b/source/pl/svx/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388167184.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389231021.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n"
"errorbox.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr "Tej czynność nie można było wykonać. Moduł programu %PRODUCTNAME, potrzebny do jej wykonania, nie jest zainstalowany."
+msgstr "pkt."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/source/svdraw.po b/source/pl/svx/source/svdraw.po
index e46ed81599a..5060b9ba9e1 100644
--- a/source/pl/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/pl/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386289000.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389649989.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeClpPaste\n"
"string.text"
msgid "Paste Clipboard"
-msgstr "Wklej ze schowka"
+msgstr "Wklej schowek"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
index e4cd05a0630..ce9bc5b0f6e 100644
--- a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388268186.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390255155.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr "px"
+msgstr "piks."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr "px"
+msgstr "piks."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "Zam_ień wszyst."
+msgstr "Zam_ień wszystkie"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,6 @@ msgid "Search for St_yles"
msgstr "Szukaj st_ylów"
#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"ignorediacritics\n"
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm"
-msgstr "Potwierdź"
+msgstr "Potwie_rdź"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr "Styl końcówek:"
+msgstr "Styl końcówki:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "_Odstępy"
+msgstr "Odstępy"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sw/source/ui/docvw.po b/source/pl/sw/source/ui/docvw.po
index a44fecf87f9..606022ef758 100644
--- a/source/pl/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/pl/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386023060.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389224435.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
-msgstr "Kop_iuj obraz"
+msgstr "Kop~iuj obraz"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sw/source/ui/sidebar.po b/source/pl/sw/source/ui/sidebar.po
index 8994b2560e0..6ace74a0226 100644
--- a/source/pl/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/pl/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371821980.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389648012.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr "Dostosuj:"
+msgstr "Niestandardowe:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr "Ostatnia wartość niestandardowa"
+msgstr "Niestandardowa"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sw/source/ui/utlui.po b/source/pl/sw/source/ui/utlui.po
index 2369138d2f5..e6a90c3b921 100644
--- a/source/pl/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/pl/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 16:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388247571.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389227432.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "at the right"
-msgstr "Z prawej"
+msgstr "z prawej"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_LEFT\n"
"string.text"
msgid "at the left"
-msgstr "Z lewej"
+msgstr "z lewej"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "inside"
-msgstr "Wewnątrz"
+msgstr "wewnątrz"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "outside"
-msgstr "Na zewnątrz"
+msgstr "na zewnątrz"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr "Bez numeracji"
+msgstr "bez numeracji"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECT1\n"
"string.text"
msgid "linked to "
-msgstr "Połączony z "
+msgstr "połączony z "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTLINECOUNT\n"
"string.text"
msgid "don't count lines"
-msgstr "Nie licz wierszy"
+msgstr "nie licz wierszy"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINCOUNT_START\n"
"string.text"
msgid "restart line count with: "
-msgstr "Rozpocznij liczenie wierszy od: "
+msgstr "rozpocznij liczenie wierszy od: "
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "brak"
+msgstr "Brak"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8e42928f631..401e198a77f 100644
--- a/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:48+0000\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388767374.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389988100.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Wstaw kolumny bazy danych"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Przypisz style"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr "Serwer poczty wychodzącej używa tych samych danych co serwer poczty przychodzącej."
+msgstr "Serwer poczty wychodzącej używa tych samych danych co serwer poczty przychodzącej"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr "Nazwa serwera:"
+msgstr "_Nazwa serwera:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Style akapitu"
+msgstr "Style aka_pitu"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr "St_yl znaku"
+msgstr "St_yl znaku:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruj..."
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3630,6 @@ msgid "Find Entry"
msgstr "Znajdź wpis"
#: findentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findentrydialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3727,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3738,6 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3812,7 +3810,6 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3849,7 +3846,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Poziom"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"daysft\n"
@@ -3859,7 +3855,6 @@ msgid "Offs_et in days"
msgstr "Prz_esunięcie w dniach"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"minutesft\n"
@@ -3887,7 +3882,6 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -3939,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Wtedy"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3948,10 +3942,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "W przeciwnym przypadku"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"itemft\n"
@@ -3961,34 +3954,31 @@ msgid "It_em"
msgstr "_Element"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"listitemft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr "Elementy na _liście"
+msgstr "_Lista elementów"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"up\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr "Przenieś w górę"
+msgstr "Do góry"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr "Przenieś w dół"
+msgstr "W dół"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4054,14 +4044,13 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "Wstaw odwołanie do"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr "Zaznaczenie"
+msgstr "Zaznacz_enie"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4107,6 @@ msgid "Headings"
msgstr "Nagłówki"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4146,7 +4134,6 @@ msgid "Na_me"
msgstr "_Nazwa"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4180,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "Niewid_oczny"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4756,10 +4743,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Prze_d"
+msgstr "Prze_d:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5108,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr "_Poprzednie łącze"
+msgstr "_Poprzednie łącze:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr "_Następne łącze"
+msgstr "_Następne łącze:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5165,14 +5151,13 @@ msgid "Protect"
msgstr "Chroń"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr "Możliwa do e_dycji w dokumencie tylko do odczytu"
+msgstr "_Edycja możliwa w dokumencie tylko do odczytu"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5379,17 +5364,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Zakotwiczenie"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Poziomo"
+msgstr "Po_ziomo"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5398,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr "przez"
+msgstr "o"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "przez"
+msgstr "w odl."
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5403,6 @@ msgid "_to"
msgstr "_do"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertposft\n"
@@ -5741,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Readonly Content"
-msgstr "Treść tylko do odczytu."
+msgstr "Treść tylko do odczytu"
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6068,14 +6051,13 @@ msgid "Database _columns"
msgstr "Kolumny bazy dany_ch"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"tablecolft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr "Kolumna/y tabe_l(i)"
+msgstr "Kolumny tabeli"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6141,14 +6123,13 @@ msgid "From _database"
msgstr "Z bazy _danych"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-Defined"
-msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika"
+msgstr "_Użytkownika"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr "Wiersze nagłó_wkowe"
+msgstr "Wiersze nagłó_wkowe:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Nośnik"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Prywatne"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6535,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Służbowe"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6706,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmieść"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6715,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguruj..."
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6805,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr "Wiersze"
+msgstr "wiersze"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6997,14 +6978,13 @@ msgid "_Server name:"
msgstr "Nazwa _serwera:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"serverauthentication\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie serwera"
+msgstr "Uwierzy_telnianie serwera"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7023,6 @@ msgid "From this _document"
msgstr "Użyj bieżącego _dokumentu"
#: mailmergedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergedialog.ui\n"
"template\n"
@@ -7278,24 +7257,22 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr "Użyj jednego z ostatnio zapisanych doku_mentów"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsedoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Przeglądaj..."
+msgstr "P_rzeglądaj..."
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "Przeglądaj..."
+msgstr "P_rzeglądaj..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -7712,14 +7689,13 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr "Numeracja"
+msgstr "_Numeracja"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7821,14 +7797,13 @@ msgid "None"
msgstr "Brak"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Z_astosuj krawędź i cień"
+msgstr "Zastosuj krawędź i cień"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr "Użyj formatowania tabulatorów OpenOffice.org 1.1 "
+msgstr "Użyj formatowania tabulatorów OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8026,6 @@ msgid "<User settings>"
msgstr "<User settings>"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"default\n"
@@ -8088,24 +8062,22 @@ msgid "_Size"
msgstr "_Rozmiar"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "Domyślny:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Nagłówek"
+msgstr "Na_główek:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8117,14 +8089,13 @@ msgid "_List:"
msgstr "_Lista:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Podpis"
+msgstr "Podpis:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8154,14 +8125,13 @@ msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Czcionki podstawowe (%1)"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "_Domyślnie"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8173,7 +8143,6 @@ msgid "Pa_ragraph end"
msgstr "Koniec akapitu"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"hyphens\n"
@@ -8279,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr "Kursor bezpośredni"
+msgstr "Kursor bezpośre_dni"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8342,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8414,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuj automatycznie"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8426,14 +8395,13 @@ msgid "_Measurement unit"
msgstr "Jednostka _miary"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr "Tabulator"
+msgstr "_Tabulatory"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8442,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr "Włącz jednostkę znaku"
+msgstr "Włącz j_ednostkę znaku"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8451,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr "Użyj trybu strony pokratkowanej dla siatki tekstu"
+msgstr "_Użyj trybu strony pokratkowanej dla siatki tekstu"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8469,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr "Dodatkowe separatory"
+msgstr "Dod_atkowe separatory"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8566,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[Brak]"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8704,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznaczenie:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8773,6 @@ msgid "_Do not split"
msgstr "Nie _dziel"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
@@ -8843,14 +8809,13 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr "Rozpoznawanie format_u liczb"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Wyrównanie"
+msgstr "Wyrówn_anie"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8871,34 +8836,31 @@ msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Zachowanie wierszy/kolumn"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"fix\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr "_Stała"
+msgstr "Stały"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"fixprop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr "Stała, proporcjonalna"
+msgstr "Stały, proporcjonalny"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"var\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr "Zmienne"
+msgstr "Zmienny"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9528,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Przytnij"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9585,24 +9547,22 @@ msgid "Link"
msgstr "Łącze"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"vert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "Pionowo"
+msgstr "_Pionowo"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "Poziomo"
+msgstr "Po_ziomo"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -10268,37 +10228,34 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer przeszukał dokument do początku. "
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer przeszukał dokument do początku."
#: querydefaultcompatdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydefaultcompatdialog.ui\n"
"QueryDefaultCompatDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Use as default?"
-msgstr "Czy użyć jako domyślnego?"
+msgstr "Użyj jako domyślnego"
#: querydefaultcompatdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydefaultcompatdialog.ui\n"
"QueryDefaultCompatDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
-msgstr "Czy chcesz zmienić opcje zgodności dla domyślnego szablonu?"
+msgstr "Czy chcesz zmienić ustawienia kompatybilności dla szablonu domyślnego?"
#: querydefaultcompatdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydefaultcompatdialog.ui\n"
"QueryDefaultCompatDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr "Zmiana ta będzie miała wpływ na wszystkie nowo utworzone dokumenty bazujące na domyślnym szablonie"
+msgstr "Będzie to miało wpływ na wszystkie nowe dokumenty utworzone na podstawie tego szablonu."
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save label?"
-msgstr "Czy zapisać etykietę?"
+msgstr "Zapisać etykietę?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10319,7 +10276,6 @@ msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Etykieta o nazwie \"%1 / %2\" już istnieje. Zastąpić ją?"
#: querysavelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavelabeldialog.ui\n"
"QuerySaveLabelDialog\n"
@@ -10353,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr "W bieżącym dokumencie zostały dokonane zmiany, lecz nie są one wyświetlane. W dużych dokumentach może to powodować opóźnienia podczas edycji. Wyświetlenie zmian pozwoli uniknąć opóźnień?"
+msgstr "W bieżącym dokumencie zostały dokonane zmiany, lecz nie są one wyświetlane. W dużych dokumentach może to powodować opóźnienia podczas edycji. Wyświetlenie zmian pozwoli uniknąć opóźnień."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10608,7 +10564,6 @@ msgid "Link"
msgstr "Łącze"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
@@ -10645,7 +10600,6 @@ msgid "Write protection"
msgstr "Zabezpieczenie przed zapisem"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
@@ -10745,14 +10699,13 @@ msgid "_Filter..."
msgstr "_Filtr..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Edycja..."
+msgstr "_Edycja..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10809,14 +10762,13 @@ msgid "AutoText - Group"
msgstr "Autotekst - Grupa"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"SelectBlockDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr "Nowy blok adresowy"
+msgstr "Wybierz blok adresowy"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10828,14 +10780,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Nowy..."
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Edycja..."
+msgstr "_Edycja..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11000,64 +10951,58 @@ msgid "After"
msgstr "Po"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "Równoległy"
+msgstr "Równolegle"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonparallel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr "Równoległy"
+msgstr "Równolegle"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr "Przez"
+msgstr "Przepływanie"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonthrough\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr "Przez"
+msgstr "Przepływanie"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Optymalny"
+msgstr "Optymalnie"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"buttonoptimal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "Optymalny"
+msgstr "Optymalnie"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11348,14 +11293,13 @@ msgid "Number of Tables:"
msgstr "Liczba tabel:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Images:"
-msgstr "Liczba stron:"
+msgstr "Liczba obrazów:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -11454,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr "Nie określono tematu tej wiadomości"
+msgstr "Nie określono tematu tej wiadomości."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11778,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardowy"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11871,14 +11815,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Znaki wypunktowania"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Typ numeracji"
+msgstr "Styl numeracji"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11932,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardowy"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12085,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standardowy"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12160,14 +12103,13 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: templatedialog8.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Styl strony: "
+msgstr "Styl strony"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12293,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Niepowodzenie"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12428,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr "Rozmiar tekstu podstawowego"
+msgstr "Rozmiar tekstu podstawowego:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -12701,14 +12643,13 @@ msgid "_Level"
msgstr "P_oziom"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Typ"
+msgstr "_Typ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12720,7 +12661,6 @@ msgid "_Structure"
msgstr "_Struktura"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"all\n"
@@ -12739,14 +12679,13 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Styl znaku"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Edycja..."
+msgstr "_Edycja..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do prawej"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Chapter info"
-msgstr "Informacje o rozdziale"
+msgstr "Informa_cje o rozdziale"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12911,7 +12850,6 @@ msgid "Page no."
msgstr "Nr strony"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -12984,7 +12922,6 @@ msgid "Document _position"
msgstr "_Pozycja w dokumencie"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
@@ -13219,7 +13156,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Konspekt"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"indexmarks\n"
@@ -13238,7 +13174,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromframes\n"
@@ -13464,14 +13399,13 @@ msgid "Combine identical entries"
msgstr "Połącz takie same wpisy"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"useff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr "Połącz takie same wpisy znakiem s lub ss"
+msgstr "Połącz takie same wpisy znakiem p lub _pp"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13582,14 +13516,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Nowy..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Edycja..."
+msgstr "_Edycja..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13628,14 +13561,13 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr "Indeks tabel"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika"
+msgstr "Użytkownika"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13665,24 +13597,22 @@ msgid "_Levels"
msgstr "Poziomy"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr "Styl akapitu"
+msgstr "_Style akapitu"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "_Domyślnie"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13694,14 +13624,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr "Wyrównanie"
+msgstr "Przypisanie"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -13884,14 +13813,13 @@ msgid "The data source '%1' was not found."
msgstr "Nie znaleziono danych źródłowych '%1'."
#: warndatasourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr "Nie można ustanowić połączenia z danymi źródłowymi. Sprawdź ustawienia połączeń."
+msgstr "Nie można utworzyć połączenia ze źródłem danych. Sprawdź ustawienia połączeń."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14029,34 +13957,31 @@ msgid "_None"
msgstr "_Brak"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr "_Optymalny"
+msgstr "_Optymalnie"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"through\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thro_ugh"
-msgstr "Przez"
+msgstr "Przepływa_nie"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"parallel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr "Równoległy"
+msgstr "Ró_wnolegle"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14068,7 +13993,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
@@ -14078,7 +14002,6 @@ msgid "L_eft"
msgstr "Z lewej"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
@@ -14088,24 +14011,22 @@ msgid "_Right"
msgstr "Z prawej"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "Do góry"
+msgstr "U _góry"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Do dołu"
+msgstr "_U dołu"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/pl/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 32f9972549a..a572366df29 100644
--- a/source/pl/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/pl/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:29+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367058563.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389227483.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr "etykieta, która obejmuje 3 wiersze"
+msgstr "Etykieta, która obejmuje 3 wiersze"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr "przykład etykiety narzędzia"
+msgstr "Przykład etykiety narzędzia"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
-msgstr "Pole wyboru"
+msgstr "pole wyboru"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr "Do środka"
+msgstr "do środka"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/vcl/uiconfig/ui.po b/source/pl/vcl/uiconfig/ui.po
index 3bff6ac3065..980b8fa3456 100644
--- a/source/pl/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 21:10+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386260017.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389647422.0\n"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distance"
-msgstr "Abstand"
+msgstr "Odległość"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/wizards/source/formwizard.po b/source/pl/wizards/source/formwizard.po
index 47e5b3a3914..7a681e03e21 100644
--- a/source/pl/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/pl/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:31+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369471483.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389227511.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr "butelka"
+msgstr "Butelka"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr "butelka"
+msgstr "Butelka"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/wizards/source/template.po b/source/pl/wizards/source/template.po
index 3569e565bc9..39a90de93ee 100644
--- a/source/pl/wizards/source/template.po
+++ b/source/pl/wizards/source/template.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388167320.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389227554.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
-msgstr "przez"
+msgstr "Przez"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
index bffa0793842..b3da8d2f9dc 100644
--- a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 19:43-0200\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387741822.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389969836.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Bancos de dados registrados"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Pool de conexão"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Salvar URLs relativos ao sistema de arquivos"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Salvar URLs relativos à internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Editar propriedades do documento antes de salvar"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editar propriedades do documento antes de salvar"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Salvar URLs relativos à internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Endereço"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Utilizar aceleração de hard_ware"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Utilizar sua_vização"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Saída gráfica"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparência"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleção"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ícones nos men_us"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Most_rar visualização das fontes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Mostrar h_istórico da fonte"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Listas de fontes"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Interface do usuário"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ícones nos men_us"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Most_rar visualização das fontes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Mostrar h_istórico da fonte"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Listas de fontes"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Utilizar aceleração de hard_ware"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Utilizar sua_vização"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Saída gráfica"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparência"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleção"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..79be0657fd7
--- /dev/null
+++ b/source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389969985.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Verificação gramatical (Português)"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Verificação gramatical (Português)"
diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
index a0c9f634984..e3df8269364 100644
--- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,18 +3,198 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:47-0200\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387458354.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390003184.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Documento AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "Livro eletrônico BroadBand"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Documento DOCMaker (v4)"
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Documento FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Documento GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Documento HTML (Documento mestre)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Documento HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Documento HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText para Mac v4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Documento Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Apresentação automática do Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,6 +430,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "XML do Microsoft Word 2007/2010/2013"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -142,6 +466,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML do Microsoft Word 2007/2010/2013"
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
+
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Modelo do Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Documento Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Documento MacDoc v1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Documento MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Documento do MacWriteII ou do MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Documento Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Documento More Mac v2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word para Mac (v1 - v5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Microsoft Works para documento Mac (v1 - v4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Documento MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Texto Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Modelo texto Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Texto Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "Livro eletrônico PalmDoc"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Livro eletrônico Plucker"
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Rich Text"
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documento de texto do OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Documento T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Documento TeachText/SimpleText v1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "Livro eletrônico TealDoc"
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Documento Tex-Edit v2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Texto Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Documento WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Imagens WordPerfect"
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Documento WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Documento WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Documento Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Modelo de planilha do OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Gráfico ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Desenho ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Modelo de desenho do OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Documento HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Documento eDOC (v2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "Livro eletrônico eReader"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -529,6 +1546,33 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgstr "XML do Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013"
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Apresentação Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Apresentação automática do Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Modelo de apresentação Office Open XML"
+
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Modelo de apresentação do OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Documento HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Fórmula ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Documento de texto ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Documento de texto do OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Writer Layout XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Conteúdo da ajuda"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Documento de texto (Writer ou Web) do OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Texto (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "Livro eletrônico zTXT"
diff --git a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po
index bec7c06b32c..d22a2c6966c 100644
--- a/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387458246.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390006235.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Planilha OpenDocument (XML plano)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Planilha Office Open XML"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Modelo de planilha Office Open XML"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Apresentação OpenDocument (XML plano)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Apresentação automática do Office Open XML"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f2c5290199b..99ca89119dc 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 17:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387474961.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389441759.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr "~Análise da variância (ANOVA)"
+msgstr "~Análise da variância (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 009af4d9228..8724c5f14b4 100644
--- a/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387458770.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389969531.0\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Configurações detalhadas do cálculo"
+msgstr "Configurações detalhadas para cálculos"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr "Sintaxe de referência para referências de células descritas por cadeias de caracteres"
+msgstr "Sintaxe para referências na forma de cadeias de caracteres"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr "Sintaxe de fórmula a utilizar ao analisar referências dadas em parâmetros por cadeias de caracteres. Isso afeta as funções internas tais como INDIRETO que utilizam referências representadas por cadeias de caracteres."
+msgstr "Sintaxe das fórmulas a utilizar ao analisar referências dadas por cadeias de caracteres. Isso afeta as funções internas tais como INDIRETO que utilizam referências representadas por cadeias de caracteres."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system."
-msgstr "Esta opção ativa a execução de algumas expressões simples de fórmula utilizando o OpenCL, se disponível no seu sistema."
+msgstr "Ativa a execução de algumas expressões simples de fórmula utilizando o OpenCL, se disponível no seu sistema."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr "Configurações detalhadas do cálculo"
+msgstr "Configurações detalhadas para cálculos"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -6298,20 +6298,128 @@ msgstr "Opções"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
+"formula\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr "Quebras de _página"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Fórmulas"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
+"nil\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr "G_uias ao mover"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "Valores _zero"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"annot\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr "Indi_cador de anotação"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr "Realce de _valores"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"anchor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Âncora de objetos"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"clipmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr "Te_xto excedente"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rangefind\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr "_Mostrar referências em cores"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Exibir"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"rowcolheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr "Cabeçalhos de linha e _coluna"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"hscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Barra de rolagem hori_zontal"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"vscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Barra de rolagem _vertical"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"tblreg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr "A_bas das planilhas"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr "Símb_olos do esquema"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Janela"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6361,6 +6469,24 @@ msgstr "Ocultar"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr "Quebras de _página"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
+"guideline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr "G_uias ao mover"
+
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt ""
+"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6475,132 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Fórmulas"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "Valores _zero"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr "Indi_cador de anotação"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr "Realce de _valores"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Âncora de objetos"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr "Te_xto excedente"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr "_Mostrar referências em cores"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Exibir"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr "Cabeçalhos de linha e _coluna"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "Barra de rolagem hori_zontal"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "Barra de rolagem _vertical"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr "A_bas das planilhas"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr "Símb_olos do esquema"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Janela"
-
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
diff --git a/source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index d086b6e8215..ac26c01aadf 100644
--- a/source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
@@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Copiar ao mover"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objetos sempre móveis"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Unidade de _medida"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Utilizar cache do plano de fundo"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Paradas de _tabulação"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Não distorcer objetos na curva"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objetos sempre móveis"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "Unidade de _medida"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Não distorcer objetos na curva"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Paradas de _tabulação"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Utilizar cache do plano de fundo"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Configurações"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Ativar controle remoto"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Sempre com a página atual"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Ativar controle remoto"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
index a08377326fc..33dfc45cf4c 100644
--- a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,20 +46,20 @@ msgstr "Prefira sempre o formato ODF pois ele garante que documento será salvo
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "_Utilizar o formato %FORMATNAME"
+msgid "Use _ODF Format"
+msgstr "Utilizar formato _ODF"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Utilizar formato _ODF"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,15 +1090,6 @@ msgstr "_Banco de dados do Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
-"help\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help"
-msgstr "Aj_uda"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8cc358697da..fe4a0849814 100644
--- a/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 09:19-0200\n"
-"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370861270.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389969791.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Inserir colunas do banco de dados"
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Atribuir estilos"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po
index 8aca71f1c9b..5867d89b855 100644
--- a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 02:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388890536.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389996430.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Bases de dados registadas"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Agregação de ligações"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Exportação"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _now"
-msgstr "_Verificar agora"
+msgstr "_Procurar agora"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,20 +8875,20 @@ msgstr "Guardar URLs relativos ao sistema de ficheiros"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Guardar URLs relativos à Internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Editar propriedades do documento antes de guardar"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editar propriedades do documento antes de guardar"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Guardar URLs relativos à Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr "Cidade/_distrito/cp"
+msgstr "Cidade/Estado/_CP"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr "_CP/Cidade"
+msgstr "_Código postal/Cidade"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -9556,6 +9556,132 @@ msgstr "Endereço"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Utilizar aceleração de hard_ware"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Utilizar sua_vização"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Para imagens"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparência"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleção"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Ícones nos men_us"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Most_rar pré-visualização de tipos de letra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Mostrar h_istórico de tipos de letra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Listas de tipos de letra"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9704,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr "Utilizar letra do sistema para a inter_face do utilizador"
+msgstr "Utilizar tipo de letra do sistema para a inter_face"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9736,105 +9862,6 @@ msgstr "Interface de utilizador"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Ícones nos men_us"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Most_rar pré-visualização de tipos de letra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Mostrar h_istórico de tipos de letra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Listas de tipos de letra"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Utilizar aceleração de hard_ware"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Utilizar sua_vização"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Para imagens"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9913,24 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparência"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleção"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
diff --git a/source/pt/desktop/source/deployment/gui.po b/source/pt/desktop/source/deployment/gui.po
index e78a80bad54..056c1b5a635 100644
--- a/source/pt/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/pt/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 14:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369491465.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389709481.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_CHECKING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Checking..."
-msgstr "A verificar..."
+msgstr "A procurar..."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..04820afedd7
--- /dev/null
+++ b/source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389996558.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Definições de idioma"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Verificação gramatical (Português Brasileiro)"
diff --git a/source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cdbd3ac376e..1954ddc9216 100644
--- a/source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&